All language subtitles for Room 0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,463 --> 00:00:07,883 [daunting music plays] 2 00:00:49,884 --> 00:00:52,678 [door creaks loudly] 3 00:01:42,895 --> 00:01:43,979 [breathing heavily] 4 00:01:46,190 --> 00:01:49,276 [exhales sharply] Fuck! 5 00:01:51,195 --> 00:01:53,280 [breathing heavily] 6 00:01:53,322 --> 00:01:55,783 [tense music building] 7 00:02:59,430 --> 00:03:00,639 [exhales sharply] 8 00:03:20,326 --> 00:03:22,870 [suspenseful music plays] 9 00:03:52,107 --> 00:03:57,154 ♪ 10 00:04:16,799 --> 00:04:20,010 [phone vibrating] 11 00:04:29,853 --> 00:04:32,731 [toilet flushes] 12 00:05:08,600 --> 00:05:09,727 [sighs] 13 00:05:19,486 --> 00:05:21,071 Fuck! Fuck! 14 00:05:21,113 --> 00:05:22,239 Fuck! Fuck! Fuck! 15 00:05:24,491 --> 00:05:27,453 Yeah. Hello? No, I'm here. It's just the phone-- 16 00:05:29,913 --> 00:05:30,998 Yes. 17 00:05:32,166 --> 00:05:33,250 No, I won't. 18 00:05:35,127 --> 00:05:36,462 Five minutes. Got it. 19 00:05:37,713 --> 00:05:38,797 [sighs] 20 00:05:42,009 --> 00:05:43,218 Idiot. 21 00:05:43,844 --> 00:05:47,181 Just for one fucking time you cannot fuck up everything. 22 00:06:22,591 --> 00:06:25,177 [daunting music builds] 23 00:06:35,646 --> 00:06:36,855 [exhales sharply] 24 00:07:03,006 --> 00:07:04,341 Um... [inhales audibly] 25 00:07:04,383 --> 00:07:06,218 ...hey, Mom, it's me. 26 00:07:06,969 --> 00:07:10,806 Um, I'm sorry I haven't called since we, uh... 27 00:07:11,932 --> 00:07:14,935 found out, but I've just been so busy 28 00:07:14,977 --> 00:07:16,895 with this new job. 29 00:07:18,605 --> 00:07:20,691 I know it's no excuse, but, um... 30 00:07:21,817 --> 00:07:24,444 I'm calling now, so that's a good thing. 31 00:07:27,030 --> 00:07:29,950 [sighs] Anyhow, I-- I've been working on something 32 00:07:29,992 --> 00:07:34,037 that I hope can help us with the situation. 33 00:07:34,079 --> 00:07:35,497 I can't say much about it yet, 34 00:07:35,539 --> 00:07:37,833 but keep your fingers crossed for me. 35 00:07:39,251 --> 00:07:40,335 For us. 36 00:07:44,882 --> 00:07:46,341 Well, I gotta go now. 37 00:07:46,383 --> 00:07:48,093 Um... 38 00:07:48,135 --> 00:07:50,971 tell Sarah I love her more than anything. 39 00:07:53,891 --> 00:07:54,975 I'll call back soon. 40 00:08:00,439 --> 00:08:03,025 And, Mom... 41 00:08:03,066 --> 00:08:06,778 I'm sorry I've been such a shit daughter lately. 42 00:08:41,605 --> 00:08:42,898 [knock on door] 43 00:08:42,940 --> 00:08:45,484 [daunting music plays] 44 00:08:54,910 --> 00:08:56,286 Hi. 45 00:08:56,328 --> 00:08:58,080 [man] There was a protective casing, 46 00:08:58,121 --> 00:08:59,790 but we had to get rid of it because it got damaged. 47 00:09:00,374 --> 00:09:02,793 The package is extremely fragile. 48 00:09:02,834 --> 00:09:04,795 You gotta be very careful with it. 49 00:09:04,836 --> 00:09:06,046 Got it. 50 00:09:06,088 --> 00:09:07,881 [man] It is very important. 51 00:09:07,923 --> 00:09:08,966 Okay. Got it. 52 00:09:12,094 --> 00:09:13,178 Geez. 53 00:09:27,025 --> 00:09:29,278 [suspenseful music plays] 54 00:09:34,783 --> 00:09:35,993 [sighs] 55 00:10:22,414 --> 00:10:23,623 [package thuds] 56 00:10:27,919 --> 00:10:29,671 [sighs] Idiot. 57 00:10:33,216 --> 00:10:35,135 [sighing deeply] 58 00:10:50,776 --> 00:10:52,652 [high pitched ringing] 59 00:11:02,954 --> 00:11:05,248 [door creaking loudly] 60 00:11:44,663 --> 00:11:45,872 [exhales sharply] 61 00:12:40,760 --> 00:12:42,637 [retching] 62 00:12:42,679 --> 00:12:45,390 [vomiting and coughing] 63 00:12:50,145 --> 00:12:52,189 [toilet flushing] 64 00:12:59,154 --> 00:13:00,238 [exhales audibly] 65 00:14:32,080 --> 00:14:33,164 [whispers] Yeah. 66 00:14:35,834 --> 00:14:36,960 [sighs] 67 00:14:54,436 --> 00:14:55,854 [exhales sharply] 68 00:15:08,742 --> 00:15:09,826 [exhales sharply] 69 00:15:31,640 --> 00:15:36,019 Um, hey, Mom. It's me. 70 00:15:36,061 --> 00:15:37,937 I'm sorry I haven't called in a while. 71 00:15:37,979 --> 00:15:40,273 It's just been so crazy. 72 00:15:41,733 --> 00:15:43,693 It's no excuse though. 73 00:15:43,735 --> 00:15:48,239 But I just wanted to make sure that you guys were okay. 74 00:15:48,281 --> 00:15:51,576 Well, as okay as possible given the, um... 75 00:15:52,827 --> 00:15:54,037 circumstances. 76 00:15:55,664 --> 00:15:57,415 Listen, um... 77 00:15:57,457 --> 00:15:58,708 I've been working on something 78 00:15:58,750 --> 00:16:00,585 to get the money for the procedure. 79 00:16:01,294 --> 00:16:02,962 So keep your fingers crossed for me. 80 00:16:04,673 --> 00:16:08,343 But don't tell Sarah yet because it's not for sure. 81 00:16:11,429 --> 00:16:12,931 But I just wanted to let you know. 82 00:16:16,267 --> 00:16:17,769 Anyhow, um... 83 00:16:19,145 --> 00:16:20,230 I gotta go now. 84 00:16:22,732 --> 00:16:24,734 Tell Sarah I love her... 85 00:16:24,776 --> 00:16:25,944 more than anything. 86 00:16:28,697 --> 00:16:30,615 And I am sorry I've been MIA again. 87 00:16:30,657 --> 00:16:31,700 I'll do better. 88 00:16:39,749 --> 00:16:40,834 [sighs] 89 00:16:51,761 --> 00:16:53,763 [faucet spraying] 90 00:16:56,558 --> 00:17:00,395 [phone ringing] 91 00:17:11,740 --> 00:17:12,824 Yes, it's me. 92 00:17:13,992 --> 00:17:15,076 Yes, at the spot. 93 00:17:16,661 --> 00:17:18,163 Five minutes. Got it. 94 00:17:19,748 --> 00:17:20,832 Will do. 95 00:17:33,052 --> 00:17:35,346 [daunting music builds] 96 00:18:09,589 --> 00:18:14,844 ♪ 97 00:19:01,766 --> 00:19:03,393 [breathing shakily] 98 00:19:24,706 --> 00:19:27,667 [breathing nervously] 99 00:19:27,709 --> 00:19:29,085 [knock on door] 100 00:19:49,188 --> 00:19:51,024 [high pitched ringing] 101 00:19:53,443 --> 00:19:56,696 [electronic buzzing] 102 00:20:01,367 --> 00:20:03,536 [door creaks loudly] 103 00:20:54,212 --> 00:20:55,254 [sighs] 104 00:20:56,381 --> 00:20:58,925 What the actual fuck is going on here? 105 00:21:18,945 --> 00:21:20,613 [whimpers and groans] 106 00:21:22,448 --> 00:21:26,160 Oh, no, no, no, no, no. 107 00:21:26,202 --> 00:21:28,121 [phone ringing] 108 00:21:38,297 --> 00:21:39,382 Hello. 109 00:21:41,009 --> 00:21:43,011 Um, at the spot. 110 00:21:45,304 --> 00:21:46,556 Five minutes. Got it. 111 00:22:18,254 --> 00:22:20,048 [high pitched ringing] 112 00:22:24,677 --> 00:22:26,054 [sighs] 113 00:22:28,347 --> 00:22:30,099 Goddammit! 114 00:22:31,976 --> 00:22:34,103 [suspenseful music plays] 115 00:22:48,367 --> 00:22:49,452 [sighs] 116 00:23:14,977 --> 00:23:16,729 [phone ringing] 117 00:23:32,453 --> 00:23:34,372 [phone keeps ringing] 118 00:23:46,551 --> 00:23:47,802 Yes? 119 00:23:47,844 --> 00:23:49,095 [Frank] How's everything going? 120 00:23:50,847 --> 00:23:52,223 Luis? 121 00:23:52,265 --> 00:23:53,975 No, this is Frank. 122 00:23:54,684 --> 00:23:55,935 Are you at the motel? 123 00:23:56,644 --> 00:23:58,855 Yes. Um, Frank who? 124 00:24:00,690 --> 00:24:01,941 You're not Isabella. 125 00:24:05,361 --> 00:24:06,445 What? 126 00:24:08,531 --> 00:24:10,241 No, this is me. I'm Isabella. 127 00:24:12,451 --> 00:24:13,703 You have the box? 128 00:24:15,663 --> 00:24:16,747 What? 129 00:24:19,959 --> 00:24:21,043 Well? 130 00:24:21,836 --> 00:24:22,920 Um... 131 00:24:24,714 --> 00:24:27,216 Listen to me, you stupid cunt, 132 00:24:27,258 --> 00:24:28,759 and listen to me very well. 133 00:24:29,260 --> 00:24:31,304 I don't know who the fuck you are 134 00:24:31,345 --> 00:24:32,847 or how you're doing this. 135 00:24:32,889 --> 00:24:34,182 But I know one thing. 136 00:24:34,223 --> 00:24:36,684 You are fucking dead. 137 00:24:39,353 --> 00:24:41,147 [high pitched ringing] 138 00:24:54,702 --> 00:24:57,038 [line ringing] 139 00:25:00,958 --> 00:25:02,043 [line cuts] 140 00:25:06,672 --> 00:25:08,007 [line ringing] 141 00:25:08,841 --> 00:25:10,927 [Luis over phone] What is wrong with you? 142 00:25:10,968 --> 00:25:13,179 You're not supposed to call me on this number. 143 00:25:13,221 --> 00:25:15,598 -Not tonight. -Who are we stealing from? 144 00:25:16,098 --> 00:25:17,516 What? 145 00:25:17,558 --> 00:25:20,478 Who are we fucking stealing from, Luis? 146 00:25:21,896 --> 00:25:24,273 How fucking dare you talk to me like this? 147 00:25:24,899 --> 00:25:27,860 [sighs] It's Frank Trentino, isn't it? 148 00:25:28,611 --> 00:25:30,947 You should just focus on your job. 149 00:25:30,988 --> 00:25:33,199 The rest, you shouldn't worry about. 150 00:25:33,241 --> 00:25:35,034 Are you fucking kidding me? 151 00:25:35,743 --> 00:25:38,079 I think you're forgetting who you're talking to. 152 00:25:38,120 --> 00:25:39,538 It doesn't fucking matter anymore. 153 00:25:39,580 --> 00:25:40,665 We're all dead. 154 00:25:43,167 --> 00:25:45,002 There's no need to panic. 155 00:25:45,711 --> 00:25:49,632 Just stick with the plan and we will all be just fine. 156 00:25:49,674 --> 00:25:50,800 I promise. 157 00:25:52,593 --> 00:25:54,387 You won't do anything stupid, right? 158 00:26:01,394 --> 00:26:02,979 Do you even know what we're stealing? 159 00:26:04,772 --> 00:26:05,940 It doesn't matter, hun. 160 00:26:06,524 --> 00:26:08,401 All that matters 161 00:26:08,442 --> 00:26:10,653 is that you are getting a nice little paycheck for it. 162 00:26:11,904 --> 00:26:13,322 I think it does matter. 163 00:26:23,416 --> 00:26:26,377 [faint, tense tone plays] 164 00:28:02,848 --> 00:28:04,517 What the fuck are you? 165 00:28:14,527 --> 00:28:17,738 [electricity humming] 166 00:28:31,085 --> 00:28:33,337 [phone vibrating] 167 00:28:36,757 --> 00:28:38,801 [phone ringing] 168 00:29:31,479 --> 00:29:33,272 [high pitched ringing] 169 00:29:36,025 --> 00:29:37,568 [door creaking loudly] 170 00:29:51,999 --> 00:29:53,125 Now what? 171 00:30:40,047 --> 00:30:43,342 [tense music builds] 172 00:30:43,384 --> 00:30:45,344 [Amy] We are live here at the building 173 00:30:45,386 --> 00:30:48,514 of DynaCorp Technologies Incorporated downtown, 174 00:30:48,556 --> 00:30:52,101 where there were reports of several gunmen wearing masks 175 00:30:52,142 --> 00:30:55,229 entering the building with what seemed to be automatic 176 00:30:55,271 --> 00:30:57,648 or semi-automatic machine guns, 177 00:30:57,690 --> 00:31:01,026 and carried out an attack against employees. 178 00:31:01,068 --> 00:31:02,611 It is suspected that 179 00:31:02,653 --> 00:31:05,864 there are at least seven dead at the scene, 180 00:31:05,906 --> 00:31:07,408 several others wounded. 181 00:31:07,908 --> 00:31:09,952 At this point, we do not know 182 00:31:09,994 --> 00:31:11,996 what the reason for the attack was, 183 00:31:12,037 --> 00:31:14,039 or if it had anything to do 184 00:31:14,081 --> 00:31:16,959 with terrorism or religious extremism. 185 00:31:17,001 --> 00:31:20,254 We will give you more updates as the story develops. 186 00:31:20,296 --> 00:31:22,172 Reporting live, I'm Amy Han-- 187 00:31:23,048 --> 00:31:24,258 Oh, no. 188 00:31:24,300 --> 00:31:27,344 [tense music continues] 189 00:31:39,732 --> 00:31:40,816 Wait. 190 00:31:46,405 --> 00:31:52,494 ♪ 191 00:31:56,540 --> 00:31:58,042 Holy shit! 192 00:32:42,878 --> 00:32:44,254 [knocking on door] 193 00:32:44,713 --> 00:32:45,798 Fuck. 194 00:32:48,384 --> 00:32:49,468 Coming. 195 00:32:53,639 --> 00:32:54,723 Listen, man. 196 00:32:54,765 --> 00:32:56,058 [gunshots booming] 197 00:33:00,854 --> 00:33:02,606 [high pitched ringing] 198 00:33:06,110 --> 00:33:09,196 [groaning in agony] 199 00:33:09,822 --> 00:33:13,575 [tense rock music playing] 200 00:33:15,703 --> 00:33:16,787 [groans] 201 00:33:22,000 --> 00:33:23,085 [groans] 202 00:33:27,965 --> 00:33:29,258 [groans] 203 00:33:34,304 --> 00:33:37,391 [groaning] 204 00:33:41,145 --> 00:33:44,773 [breathing heavily] 205 00:33:53,699 --> 00:33:54,783 [groans] 206 00:33:58,203 --> 00:33:59,621 Just a scratch. 207 00:33:59,663 --> 00:34:02,499 [breathing heavily] 208 00:34:11,675 --> 00:34:14,303 [breathing heavily] 209 00:34:14,344 --> 00:34:15,637 Pull yourself together. 210 00:34:17,347 --> 00:34:18,432 Think. 211 00:34:20,142 --> 00:34:21,226 [groans] 212 00:34:24,021 --> 00:34:28,025 [breathing heavily] 213 00:34:30,068 --> 00:34:31,445 Frank fucking knows. 214 00:34:33,489 --> 00:34:34,698 He has to. 215 00:34:37,701 --> 00:34:39,453 He knows things he shouldn't. 216 00:34:39,495 --> 00:34:41,121 [breathing heavily] 217 00:34:42,748 --> 00:34:43,874 [groans] 218 00:34:44,917 --> 00:34:46,418 Ow. 219 00:34:46,460 --> 00:34:48,212 [breathing heavily] 220 00:34:52,925 --> 00:34:54,426 He resets too? 221 00:34:54,468 --> 00:34:57,095 [breathing heavily] 222 00:35:06,605 --> 00:35:08,857 He thinks that I'm making this loop happen. 223 00:35:12,736 --> 00:35:14,780 Which means that he can't control it either. 224 00:35:18,200 --> 00:35:19,284 Which means that... 225 00:35:20,452 --> 00:35:21,745 he's stuck too. 226 00:35:21,787 --> 00:35:24,206 [breathing heavily] 227 00:35:25,916 --> 00:35:27,668 Is that right? 228 00:35:27,709 --> 00:35:29,086 Fuck! 229 00:35:29,127 --> 00:35:30,254 [groans] 230 00:35:33,841 --> 00:35:35,175 [knocking on door] 231 00:35:37,135 --> 00:35:38,220 Shit! 232 00:35:39,805 --> 00:35:41,390 Uh, just a minute. 233 00:35:41,431 --> 00:35:43,267 [tense music playing] 234 00:35:45,936 --> 00:35:47,521 -[gun cocks] -[grunts] 235 00:35:47,563 --> 00:35:50,274 [ominous music playing] 236 00:35:51,525 --> 00:35:52,943 Sorry. 237 00:35:52,985 --> 00:35:55,362 [gunshots booming] 238 00:36:02,327 --> 00:36:04,121 [high pitched ringing] 239 00:36:30,147 --> 00:36:32,649 He should have definitely gotten here by now. 240 00:36:42,743 --> 00:36:43,869 Oh, no. 241 00:36:51,001 --> 00:36:52,085 Hi. 242 00:36:52,669 --> 00:36:54,254 Yes, I need an ambulance. 243 00:36:54,296 --> 00:36:55,339 [siren wailing] 244 00:36:55,380 --> 00:36:57,090 [medic] 48 medic one. 245 00:36:57,132 --> 00:36:59,593 We have a priority one trauma, female patient, 246 00:36:59,635 --> 00:37:02,471 early twenties, late teens, gunshot wound. 247 00:37:02,512 --> 00:37:05,390 Entrance in the shoulder, clear exit wound on the back. 248 00:37:05,432 --> 00:37:07,809 The scene shows evidence of severe blood loss, 249 00:37:07,851 --> 00:37:09,311 but her vitals are stable. 250 00:37:09,353 --> 00:37:11,605 Blood pressure 119 over 75. 251 00:37:11,647 --> 00:37:13,315 O2 stats are 89. 252 00:37:13,357 --> 00:37:15,108 She's being [indistinct] at this time. 253 00:37:15,150 --> 00:37:16,735 ETA about six minutes. 254 00:37:18,570 --> 00:37:19,905 [high pitched ringing] 255 00:38:14,584 --> 00:38:17,212 [tense music building] 256 00:38:27,597 --> 00:38:29,141 I was at the hospital? 257 00:38:36,732 --> 00:38:37,899 [bag clatters] 258 00:38:37,941 --> 00:38:39,693 How is that even possible? 259 00:38:48,035 --> 00:38:49,786 This doesn't make any sense. 260 00:39:02,132 --> 00:39:05,218 [siren wailing in the distance] 261 00:39:07,387 --> 00:39:09,890 [landline ringing] 262 00:39:18,231 --> 00:39:20,525 [landline keeps ringing] 263 00:39:28,992 --> 00:39:30,952 [landline keeps ringing] 264 00:39:33,538 --> 00:39:35,415 [sighs] Yeah? 265 00:39:36,083 --> 00:39:38,168 Hello? My name is Dr. Galvan. 266 00:39:38,710 --> 00:39:41,129 Has anything strange been happening to you lately? 267 00:39:42,047 --> 00:39:43,131 What? 268 00:39:43,632 --> 00:39:45,092 Have you been experiencing 269 00:39:45,133 --> 00:39:47,344 some strange deja vu type phenomenon? 270 00:39:50,013 --> 00:39:52,849 Uh, God, yes. 271 00:39:52,891 --> 00:39:55,393 Everything resets like it's fucking Groundhog Day. 272 00:39:55,936 --> 00:39:58,271 And how long have you been conscious of the loop? 273 00:40:00,816 --> 00:40:02,526 I don't know, really. 274 00:40:02,567 --> 00:40:05,112 It reset like five, six times, something like that. 275 00:40:06,071 --> 00:40:07,322 I see. 276 00:40:08,657 --> 00:40:10,992 That's a very good thing that you remember the loops. 277 00:40:11,034 --> 00:40:13,036 That means that you'll be increasingly aware of them 278 00:40:13,078 --> 00:40:14,162 the more they happen. 279 00:40:15,622 --> 00:40:17,624 Okay, I guess. 280 00:40:19,334 --> 00:40:20,836 I don't think you understand. 281 00:40:21,837 --> 00:40:23,839 My data here shows me that the loop reset 282 00:40:23,880 --> 00:40:25,215 for over a hundred times already. 283 00:40:27,008 --> 00:40:28,718 Over a hundred times? 284 00:40:30,512 --> 00:40:32,681 Yes, it's actually extremely fortunate 285 00:40:32,722 --> 00:40:35,684 that you ever became conscious of the loop in the first place. 286 00:40:35,725 --> 00:40:37,310 Without the proper training, 287 00:40:37,352 --> 00:40:38,812 it's straight up miracle. 288 00:40:39,396 --> 00:40:41,523 You could have just reset forever and not even know it. 289 00:40:43,316 --> 00:40:44,901 [sighs] Holy shit. 290 00:40:46,236 --> 00:40:47,696 Holy shit is right. 291 00:40:48,572 --> 00:40:50,615 You have the box right there with you, I presume. 292 00:40:51,408 --> 00:40:52,534 Yes. 293 00:40:53,118 --> 00:40:55,537 But how do you-- how do you know all this stuff? 294 00:40:56,913 --> 00:40:59,082 Like I mentioned, my name is Dr. Galvan. 295 00:40:59,583 --> 00:41:02,586 I built a device with another gentleman named Dr. Farkish. 296 00:41:03,336 --> 00:41:04,963 I put a tracker in the box. 297 00:41:05,630 --> 00:41:07,591 Oh, so I should be expecting 298 00:41:07,632 --> 00:41:10,051 a knock at the door any moment now? 299 00:41:10,093 --> 00:41:11,970 Not quite. 300 00:41:12,012 --> 00:41:13,096 I don't understand. 301 00:41:13,930 --> 00:41:16,558 We'll get back to that later, but first, tell me, 302 00:41:16,600 --> 00:41:18,226 what activated the device? 303 00:41:21,021 --> 00:41:22,939 Um, I dropped it. 304 00:41:24,024 --> 00:41:26,902 Is the device still in the protective casing? 305 00:41:26,943 --> 00:41:28,737 No, the case got damaged. 306 00:41:28,778 --> 00:41:30,614 That is extremely unfortunate. 307 00:41:30,655 --> 00:41:32,240 No wonder this glitch occurred. 308 00:41:32,699 --> 00:41:36,369 The implications can be enormous. 309 00:41:36,411 --> 00:41:39,539 Yes, I fucked up. There's nothing new there. 310 00:41:39,998 --> 00:41:41,917 And on top of it, this crazy gangster 311 00:41:41,958 --> 00:41:43,084 is stuck in the loop with me. 312 00:41:43,919 --> 00:41:45,378 Oh my. 313 00:41:45,420 --> 00:41:47,172 One consciousness against another. 314 00:41:47,964 --> 00:41:50,217 We were afraid something like that could happen. 315 00:41:50,926 --> 00:41:53,386 How can that be, anyway? 316 00:41:53,428 --> 00:41:55,180 I could explain that to you, 317 00:41:55,222 --> 00:41:57,140 but it would be irrelevant for our situation. 318 00:41:57,557 --> 00:41:59,893 The number one thing we have to worry about right now 319 00:41:59,935 --> 00:42:01,728 is to get you out of the loop. 320 00:42:01,770 --> 00:42:03,021 Is that even possible? 321 00:42:03,480 --> 00:42:04,898 Possible, yes. 322 00:42:05,315 --> 00:42:06,650 Probable, 323 00:42:06,691 --> 00:42:07,817 not sure. 324 00:42:08,360 --> 00:42:11,238 But, before we get to that, 325 00:42:11,279 --> 00:42:12,697 I need to know who you are. 326 00:42:12,739 --> 00:42:13,907 Um, why? 327 00:42:15,200 --> 00:42:16,868 Well, as eager as I am to help out 328 00:42:16,910 --> 00:42:18,662 someone in dire need, 329 00:42:18,703 --> 00:42:20,956 I'm not really ecstatic about helping out murderers. 330 00:42:21,998 --> 00:42:23,667 I sound calm, 331 00:42:23,708 --> 00:42:25,293 but the blood bath that happened in the lab 332 00:42:25,335 --> 00:42:28,463 just a couple of hours ago still haunts me. 333 00:42:28,505 --> 00:42:29,673 I barely escaped. 334 00:42:31,591 --> 00:42:33,009 I'm-- I'm so sorry. 335 00:42:33,051 --> 00:42:34,135 I-- 336 00:42:34,177 --> 00:42:35,220 I didn't know. 337 00:42:36,304 --> 00:42:37,555 I'm happy to hear. 338 00:42:39,724 --> 00:42:42,560 No, I'm just a stupid little nobody 339 00:42:42,602 --> 00:42:44,145 who thought she could play with the big boys. 340 00:42:45,105 --> 00:42:47,399 I'm just a mule. One of many. 341 00:42:47,440 --> 00:42:49,859 I was only supposed to have the box for an hour or so. 342 00:42:51,194 --> 00:42:52,821 Indeed. 343 00:42:52,862 --> 00:42:54,739 You don't sound like a hardened criminal, 344 00:42:54,781 --> 00:42:56,616 and I have no other option but to accept your answer 345 00:42:56,658 --> 00:42:59,035 and hope that you really are who you say you are. 346 00:43:00,453 --> 00:43:01,955 I am. 347 00:43:01,997 --> 00:43:03,540 Well, in any case, 348 00:43:03,581 --> 00:43:05,333 I can only help you on one condition. 349 00:43:05,375 --> 00:43:06,459 Anything. 350 00:43:07,460 --> 00:43:10,630 After you get out of the loop, you must destroy the device. 351 00:43:11,548 --> 00:43:12,716 Destroy it? 352 00:43:13,216 --> 00:43:15,552 But didn't you build it? It must have taken years. 353 00:43:16,386 --> 00:43:18,722 Yes, I did, and it did. 354 00:43:19,347 --> 00:43:21,224 And for a long time, 355 00:43:21,266 --> 00:43:22,642 I've known it would have to be destroyed one day. 356 00:43:23,393 --> 00:43:25,729 And now might be the opportune time to do it. 357 00:43:25,770 --> 00:43:27,105 Why? 358 00:43:27,522 --> 00:43:29,733 The device is designed to let the user choose 359 00:43:29,774 --> 00:43:31,609 a desired outcome to a situation 360 00:43:31,651 --> 00:43:34,821 by exploring as many possibilities as they like. 361 00:43:36,781 --> 00:43:38,533 Yes? 362 00:43:38,575 --> 00:43:41,369 No human being should have that kind of power. 363 00:43:41,411 --> 00:43:43,038 But in the right hands it-- 364 00:43:43,079 --> 00:43:44,748 You know as well as I do 365 00:43:44,789 --> 00:43:46,958 that a device like this is more likely to end up 366 00:43:47,000 --> 00:43:49,210 in the wrong hands than the right ones. 367 00:43:53,590 --> 00:43:55,467 You got it. 368 00:43:55,508 --> 00:43:58,011 You mean you will destroy the device if I help you? 369 00:43:58,053 --> 00:43:59,763 Yes, I promise. 370 00:43:59,804 --> 00:44:01,181 Kind of hate it anyways. 371 00:44:02,140 --> 00:44:03,433 Fantastic. 372 00:44:03,892 --> 00:44:05,435 Then we can start your training right away. 373 00:44:05,894 --> 00:44:06,978 Training? 374 00:44:07,604 --> 00:44:09,147 Without training, 375 00:44:09,189 --> 00:44:10,899 you won't be able to stop the loop. 376 00:44:10,940 --> 00:44:14,402 You need to learn to consciously control it. 377 00:44:14,444 --> 00:44:16,196 What do you mean "consciously?" 378 00:44:17,614 --> 00:44:20,325 Even though it seems like the loop resets randomly, 379 00:44:20,367 --> 00:44:22,535 you've been controlling it this whole time. 380 00:44:23,411 --> 00:44:26,039 You've just been doing it subconsciously. 381 00:44:26,081 --> 00:44:28,166 [sighs] Oh, my God. 382 00:44:28,208 --> 00:44:30,919 Don't worry. I'll walk you through it. 383 00:44:31,544 --> 00:44:33,338 That is, if the FBI leaves me alone 384 00:44:33,380 --> 00:44:34,464 for a damn minute. 385 00:44:35,131 --> 00:44:36,716 They're all over the place. 386 00:44:42,931 --> 00:44:44,391 [relaxing music playing] 387 00:44:44,432 --> 00:44:47,727 [Dr. Galvan] Just try to remember the steps. 388 00:44:47,769 --> 00:44:50,647 If the loop happens to reset on its own, 389 00:44:50,688 --> 00:44:52,440 just wait for my call again. 390 00:44:54,984 --> 00:44:57,195 By now, you must be familiar 391 00:44:57,237 --> 00:44:59,572 with that sinking feeling when the reset happens. 392 00:45:00,490 --> 00:45:03,910 We're going to learn how to recreate that sensation. 393 00:45:03,952 --> 00:45:05,286 [exhales] 394 00:45:06,579 --> 00:45:10,291 First, we're going to focus on your breathing. 395 00:45:11,167 --> 00:45:12,460 [exhales] 396 00:45:12,502 --> 00:45:15,088 Slower and slower. 397 00:45:15,130 --> 00:45:17,090 [inhales deeply] 398 00:45:17,132 --> 00:45:20,260 Then you'll need to break it up. 399 00:45:20,301 --> 00:45:22,971 [inhales] 400 00:45:23,012 --> 00:45:24,722 [exhales deeply] 401 00:45:35,525 --> 00:45:37,360 And now, you count. 402 00:45:39,070 --> 00:45:41,739 One, two, 403 00:45:41,781 --> 00:45:44,367 three, four, 404 00:45:44,409 --> 00:45:46,661 five, six, 405 00:45:46,703 --> 00:45:48,997 seven, eight, 406 00:45:49,038 --> 00:45:51,040 nine, ten. 407 00:45:53,293 --> 00:45:55,753 And then, in reverse. 408 00:45:57,797 --> 00:46:01,676 Ten, nine, eight, 409 00:46:01,718 --> 00:46:04,220 seven, six, 410 00:46:04,262 --> 00:46:06,556 five, four, 411 00:46:06,598 --> 00:46:09,601 three, two, one. 412 00:46:11,853 --> 00:46:13,521 Now, combine it. 413 00:46:14,564 --> 00:46:15,899 One, ten, 414 00:46:15,940 --> 00:46:17,150 two, nine, 415 00:46:17,192 --> 00:46:18,651 three, eight, 416 00:46:18,693 --> 00:46:19,861 four, seven, 417 00:46:19,903 --> 00:46:21,196 five, six, 418 00:46:21,237 --> 00:46:22,280 six, five, 419 00:46:22,322 --> 00:46:23,448 seven, four, 420 00:46:23,490 --> 00:46:24,574 eight, three, 421 00:46:24,616 --> 00:46:25,700 nine, two, 422 00:46:25,742 --> 00:46:27,118 ten, one. 423 00:46:27,160 --> 00:46:30,371 [heartbeat thumping] 424 00:46:30,413 --> 00:46:33,625 [calm music playing] 425 00:46:42,050 --> 00:46:43,343 [heartbeat fading] 426 00:46:47,680 --> 00:46:51,434 [high pitched ringing] 427 00:46:55,230 --> 00:46:58,066 [calm music playing] 428 00:46:58,107 --> 00:46:59,317 [heartbeat thumping] 429 00:47:16,167 --> 00:47:20,129 [Isabella counting backwards] 430 00:47:34,394 --> 00:47:37,814 [Isabella keeps counting backwards] 431 00:47:42,360 --> 00:47:44,737 [loud pounding] 432 00:47:44,779 --> 00:47:47,323 -[man] [indistinct] -[Frank] Watch out for the box. 433 00:47:48,533 --> 00:47:50,034 Go, go, go! 434 00:47:53,288 --> 00:47:54,706 [high pitched ringing] 435 00:47:59,836 --> 00:48:01,337 Yes! 436 00:48:01,921 --> 00:48:03,881 It fucking worked! 437 00:48:03,923 --> 00:48:05,174 I can't believe it. 438 00:48:09,762 --> 00:48:11,556 [landline ringing] 439 00:48:12,348 --> 00:48:13,474 Yes? 440 00:48:13,516 --> 00:48:15,435 Hi, my name is Dr. Galvan. 441 00:48:15,476 --> 00:48:17,895 Um, have you been experiencing any strange-- 442 00:48:17,937 --> 00:48:19,480 Yes, Dr. Galvan, we already spoke. 443 00:48:19,522 --> 00:48:20,773 You were teaching me how to gain control 444 00:48:20,815 --> 00:48:21,983 over the loop. 445 00:48:22,483 --> 00:48:23,860 Uh, okay. 446 00:48:24,485 --> 00:48:26,696 I trust there was a thorough conversation 447 00:48:26,738 --> 00:48:28,281 before I decided to help you? 448 00:48:28,323 --> 00:48:30,074 Yes, you made me promise to destroy the device 449 00:48:30,116 --> 00:48:31,951 after I got out of the loop. 450 00:48:31,993 --> 00:48:34,704 Excellent, okay, well, if I promised, I promised. 451 00:48:34,746 --> 00:48:36,623 -How many sessions have we had? -One. 452 00:48:37,123 --> 00:48:39,917 Okay. This may take a while. 453 00:48:39,959 --> 00:48:41,878 It's all good. I have nothing else planned. 454 00:48:42,629 --> 00:48:44,380 Great, let's continue. 455 00:48:46,924 --> 00:48:51,012 [phone ringing] 456 00:48:51,054 --> 00:48:52,221 Yeah? 457 00:48:52,805 --> 00:48:54,724 [Frank] Are we gonna play this game forever? 458 00:48:54,766 --> 00:48:57,018 [muffled jazz music playing] 459 00:48:57,060 --> 00:49:00,188 [sighs] I don't know. I mean, at this point. 460 00:49:00,897 --> 00:49:03,775 Listen, I'm pretty sure you're in this for the money, 461 00:49:03,816 --> 00:49:05,610 so I'm ready to offer you something 462 00:49:05,652 --> 00:49:08,029 in exchange for that box. 463 00:49:08,738 --> 00:49:10,198 For your sake, 464 00:49:10,239 --> 00:49:11,866 I hope that you will take the deal. 465 00:49:11,908 --> 00:49:13,409 That's very generous of you. 466 00:49:14,827 --> 00:49:16,537 So, how much do you want? 467 00:49:17,580 --> 00:49:19,082 I'm not sure. 468 00:49:19,999 --> 00:49:21,793 Well, you better think of a number fast 469 00:49:21,834 --> 00:49:23,461 before I change my mind. 470 00:49:25,463 --> 00:49:29,467 Well, unfortunately, things have changed. 471 00:49:30,259 --> 00:49:31,844 What the fuck do you mean? 472 00:49:32,929 --> 00:49:34,806 I'm afraid I can't let you have the device. 473 00:49:35,848 --> 00:49:38,142 I don't think you realize who you're talking to. 474 00:49:39,227 --> 00:49:40,895 No, I know who you are. 475 00:49:40,937 --> 00:49:41,979 I know it well. 476 00:49:42,689 --> 00:49:44,482 Sooner or later, I will get you. 477 00:49:44,899 --> 00:49:46,109 You can bet on that. 478 00:49:46,818 --> 00:49:48,361 Well, I mean, you can try. 479 00:49:50,571 --> 00:49:53,408 I have an army, you arrogant little shit! 480 00:49:55,410 --> 00:49:57,245 And I have time. 481 00:50:08,089 --> 00:50:10,133 [Isabella] Missing the ones I love, 482 00:50:10,174 --> 00:50:11,592 that's been the hardest. 483 00:50:12,385 --> 00:50:14,011 [Dr. Galvan] Completely understandable. 484 00:50:14,554 --> 00:50:17,181 This has been going on for a while for you. 485 00:50:17,223 --> 00:50:18,933 And on top of that, 486 00:50:18,975 --> 00:50:21,018 your sense of time is completely thrown off. 487 00:50:21,060 --> 00:50:22,478 Yeah, it feels like forever... 488 00:50:24,605 --> 00:50:26,357 but at least I'm getting better at resetting. 489 00:50:26,941 --> 00:50:30,194 [thrilling music playing] 490 00:50:30,236 --> 00:50:32,405 Now I can extend the loop up to three days. 491 00:50:52,300 --> 00:50:55,219 I can also bring some items over from the other timelines. 492 00:51:17,950 --> 00:51:19,869 Frank's been getting creative though. 493 00:51:19,911 --> 00:51:21,621 [knocking on door] 494 00:51:21,662 --> 00:51:22,705 Who is it? 495 00:51:22,747 --> 00:51:24,332 [man] Uh, motel management. 496 00:51:24,373 --> 00:51:25,917 Is everything okay? 497 00:51:25,958 --> 00:51:27,376 [man] No, ma'am, there's an emergency. 498 00:51:27,418 --> 00:51:29,045 We need to check the room immediately. 499 00:51:31,130 --> 00:51:32,548 [high pitched ringing] 500 00:51:33,841 --> 00:51:35,259 [knocking on door] 501 00:51:35,301 --> 00:51:36,844 [man] Police! Open up! 502 00:51:39,013 --> 00:51:40,264 [high pitched ringing] 503 00:51:44,060 --> 00:51:45,812 [knocking on door] 504 00:51:45,853 --> 00:51:47,730 [man] FBI! Open up. 505 00:51:47,772 --> 00:51:49,023 [high pitched ringing] 506 00:51:50,900 --> 00:51:52,777 He must have connections everywhere. 507 00:51:54,320 --> 00:51:55,988 [Dr. Galvan] I see. 508 00:51:56,030 --> 00:51:57,865 Hiding from him is getting pretty nerve-wracking, 509 00:51:57,907 --> 00:51:58,991 I'm not gonna lie. 510 00:52:00,034 --> 00:52:03,371 But I have to do what I can to keep him from the device. 511 00:52:03,412 --> 00:52:05,122 And I appreciate that. 512 00:52:05,790 --> 00:52:07,333 Hopefully, it won't be much longer 513 00:52:07,375 --> 00:52:10,419 until you can safely stop the loop. 514 00:52:10,461 --> 00:52:12,421 To be honest, I'm getting pretty tired. 515 00:52:13,631 --> 00:52:16,300 This won't take too much longer, I promise. 516 00:52:22,056 --> 00:52:23,140 Hello? 517 00:52:24,016 --> 00:52:25,434 Claire? 518 00:52:25,476 --> 00:52:26,853 Hi. Guess who? 519 00:52:28,688 --> 00:52:31,357 No, no, I know we haven't spoken since high school. 520 00:52:33,776 --> 00:52:35,152 No, yeah, I understand. 521 00:52:35,695 --> 00:52:36,779 I'm busy too. 522 00:52:40,741 --> 00:52:42,159 Hi, Brittany? 523 00:52:45,621 --> 00:52:47,832 No, yeah, I can-- I can call back later. 524 00:52:51,961 --> 00:52:54,797 Hey, Tina, it's me. 525 00:52:57,216 --> 00:52:59,010 [tense music playing] 526 00:52:59,051 --> 00:53:00,177 Rude. 527 00:53:06,350 --> 00:53:09,020 Sometimes the loneliness is just too much to bear. 528 00:53:16,235 --> 00:53:17,945 [line calling] 529 00:53:19,864 --> 00:53:21,574 [line calling] 530 00:53:22,116 --> 00:53:23,284 [boyfriend] Why are you calling? 531 00:53:24,827 --> 00:53:26,871 Um, I was just missing you. 532 00:53:27,538 --> 00:53:31,667 Babe, what the hell? You have got to focus today. 533 00:53:31,709 --> 00:53:33,419 I know, I am. I'm-- 534 00:53:33,461 --> 00:53:35,379 I'm just missing you. That's all. 535 00:53:36,714 --> 00:53:39,383 We saw each other two hours ago. 536 00:53:40,468 --> 00:53:42,011 Yeah, I know. 537 00:53:42,053 --> 00:53:43,179 Can we just please talk about something else 538 00:53:43,220 --> 00:53:44,847 for a few minutes? 539 00:53:44,889 --> 00:53:46,891 You're scaring me. 540 00:53:46,933 --> 00:53:49,685 The you-know-what is the most important thing right now. 541 00:53:49,727 --> 00:53:52,480 We can't be talking about something else. 542 00:53:54,690 --> 00:53:55,983 You always say that. 543 00:53:56,817 --> 00:53:57,944 What? 544 00:53:58,945 --> 00:54:00,655 If you could live anywhere in the world, 545 00:54:00,696 --> 00:54:01,739 where would you want to live? 546 00:54:02,573 --> 00:54:04,033 What the fuck, babe? 547 00:54:04,075 --> 00:54:05,326 Please just answer the question. 548 00:54:06,077 --> 00:54:07,662 I-- I don't know. 549 00:54:07,703 --> 00:54:09,622 Maybe Hawaii or Bali. 550 00:54:09,664 --> 00:54:10,748 We'll make it happen. 551 00:54:11,499 --> 00:54:13,376 We'll get a nice big house somewhere 552 00:54:13,417 --> 00:54:15,378 far away from here and-- 553 00:54:15,419 --> 00:54:17,171 and live there happily ever after. 554 00:54:18,297 --> 00:54:20,675 And-- and Mom and Sarah can live there too. 555 00:54:20,716 --> 00:54:23,386 [melancholic music playing] 556 00:54:23,427 --> 00:54:25,054 What the hell is going on, babe? 557 00:54:27,598 --> 00:54:29,058 Just having a rough day. 558 00:54:30,559 --> 00:54:32,269 We can't fuck this up. 559 00:54:33,938 --> 00:54:35,022 I know. 560 00:54:36,107 --> 00:54:37,441 I know, believe me. 561 00:54:37,483 --> 00:54:41,612 ♪ 562 00:54:43,948 --> 00:54:46,367 I don't know how much longer I can do this. 563 00:55:45,217 --> 00:55:46,844 [line calling] 564 00:55:48,846 --> 00:55:50,681 [line calling] 565 00:55:52,391 --> 00:55:54,393 [line calling] 566 00:55:54,435 --> 00:55:56,604 [automated voice] Please leave a message after the tone. 567 00:55:56,645 --> 00:55:57,688 [beeps] 568 00:56:02,610 --> 00:56:04,570 [line calling] 569 00:56:06,280 --> 00:56:08,115 [line calling] 570 00:56:09,867 --> 00:56:11,869 [line calling] 571 00:56:11,911 --> 00:56:13,954 [automated voice] Please leave a message after the tone. 572 00:56:13,996 --> 00:56:15,247 [beeps] 573 00:57:00,584 --> 00:57:02,128 [whispering] 1008. 574 00:57:11,262 --> 00:57:13,097 [line calling] 575 00:57:14,932 --> 00:57:16,684 [line calling] 576 00:57:17,768 --> 00:57:20,604 [line beeping] 577 00:57:25,693 --> 00:57:27,486 [line calling] 578 00:57:29,321 --> 00:57:31,240 [line calling] 579 00:57:31,282 --> 00:57:33,200 [woman] DynaCorp main office, can you please hold? 580 00:57:33,826 --> 00:57:36,203 Could you please connect me to extension 1008? 581 00:57:37,288 --> 00:57:41,250 I'm sorry, but I cannot transfer any calls at this time. 582 00:57:41,292 --> 00:57:42,793 Listen, I know about the attack 583 00:57:42,835 --> 00:57:44,336 in the research lab and all that, 584 00:57:44,378 --> 00:57:46,088 but it would be extremely important 585 00:57:46,130 --> 00:57:48,549 that I talk to Dr. Galvan. 586 00:57:48,591 --> 00:57:50,134 I am his daughter 587 00:57:50,384 --> 00:57:52,428 and he hasn't been answering his cell for some reason, 588 00:57:52,469 --> 00:57:54,305 but I'm pretty sure he's in the main office 589 00:57:54,346 --> 00:57:57,099 because he called me from there earlier. 590 00:57:57,141 --> 00:57:59,101 So could you please just connect me, 591 00:57:59,143 --> 00:58:00,561 so I can speak to my father? 592 00:58:04,481 --> 00:58:07,276 The FBI would like to talk to you. 593 00:58:07,318 --> 00:58:08,485 What? 594 00:58:08,527 --> 00:58:10,112 [agent Bennett] Miss Galvan? 595 00:58:10,154 --> 00:58:11,405 Yeah. 596 00:58:12,364 --> 00:58:15,034 This is Agent Bennett. May I ask what your location is? 597 00:58:15,075 --> 00:58:16,160 Why? 598 00:58:17,036 --> 00:58:18,662 We've been trying to reach you. 599 00:58:18,704 --> 00:58:20,539 I have to send some officers to talk to you. 600 00:58:20,581 --> 00:58:22,499 [tense music playing] 601 00:58:22,541 --> 00:58:23,709 About what? 602 00:58:24,668 --> 00:58:27,254 I'm afraid that will best be discussed in person. 603 00:58:30,633 --> 00:58:33,427 What the fuck is going on? Why can't I talk to my father? 604 00:58:35,054 --> 00:58:38,057 I'm afraid that information is best relayed in person. 605 00:58:44,188 --> 00:58:45,648 How dare you? 606 00:58:46,106 --> 00:58:47,191 Excuse me? 607 00:58:48,275 --> 00:58:50,819 How fucking dare you! 608 00:58:52,112 --> 00:58:53,781 I know why you can't connect me. 609 00:58:53,822 --> 00:58:56,200 [tense rock music playing] 610 00:58:56,242 --> 00:58:58,202 How could you not protect him? 611 00:58:58,661 --> 00:59:00,037 You're the fucking FBI. 612 00:59:00,079 --> 00:59:01,205 You're all over the fucking place. 613 00:59:01,247 --> 00:59:02,289 What good are you then? 614 00:59:03,791 --> 00:59:05,793 Ma'am, I need you to calm-- 615 00:59:05,834 --> 00:59:07,127 No, I'm not gonna calm down. 616 00:59:07,169 --> 00:59:09,463 You did this! You all did this. 617 00:59:09,505 --> 00:59:12,049 An innocent man is dead because you can't do your job. 618 00:59:12,549 --> 00:59:14,927 Ma'am, may I please get your location? 619 00:59:14,969 --> 00:59:17,137 I will send somebody over right away. 620 00:59:17,179 --> 00:59:18,555 Go fuck yourself. 621 00:59:38,325 --> 00:59:40,703 -[music stops] -[phone ringing] 622 00:59:48,377 --> 00:59:50,337 [Frank] You didn't think I would figure this out? 623 00:59:50,379 --> 00:59:51,839 That he's been helping you? 624 00:59:53,424 --> 00:59:56,260 You're a real piece of shit, Frank. 625 00:59:56,302 --> 00:59:57,803 You wanna keep going 626 00:59:57,845 --> 01:00:00,848 or you are ready to give up the box? 627 01:00:00,889 --> 01:00:02,683 You can go fuck yourself too! 628 01:00:16,113 --> 01:00:17,740 [Isabella] "What then is time? 629 01:00:19,742 --> 01:00:22,119 If no one asks, I know, 630 01:00:22,161 --> 01:00:24,997 but if I wish to explain it to him who asks, 631 01:00:25,039 --> 01:00:26,081 I don't know." 632 01:00:27,374 --> 01:00:28,792 says Saint Augustine. 633 01:00:32,963 --> 01:00:34,548 That's me. 634 01:00:34,590 --> 01:00:36,091 I don't even know what time is anymore 635 01:00:36,133 --> 01:00:37,885 or anything for that matter. 636 01:00:40,304 --> 01:00:42,139 I barely remember 637 01:00:42,181 --> 01:00:44,099 what was before I was stuck in this damn motel room. 638 01:00:48,270 --> 01:00:49,938 How long has this been going on? 639 01:00:51,148 --> 01:00:53,025 A few weeks, 640 01:00:53,067 --> 01:00:54,526 months, 641 01:00:54,568 --> 01:00:56,028 a thousand years? 642 01:00:58,947 --> 01:01:00,074 [sighs] 643 01:01:00,699 --> 01:01:03,410 "Everything has returned," says Nietzsche. 644 01:01:06,038 --> 01:01:07,873 Everything always returns. 645 01:01:12,669 --> 01:01:16,965 Frank stopped sending his thugs to the motel. 646 01:01:17,007 --> 01:01:22,471 I should be relieved but instead, this terrifies me. 647 01:01:22,513 --> 01:01:25,307 I have no idea what he's planning, 648 01:01:25,349 --> 01:01:27,601 but I have to be ready for anything. 649 01:01:32,147 --> 01:01:34,066 [paper bag rustling] 650 01:01:36,068 --> 01:01:39,405 [tense music playing] 651 01:01:39,446 --> 01:01:41,573 Healthy body, healthy mind. 652 01:02:14,690 --> 01:02:16,608 [music fades] 653 01:02:29,538 --> 01:02:30,664 [gun clicks] 654 01:02:41,091 --> 01:02:42,259 No. 655 01:02:42,301 --> 01:02:43,552 [gun clicking] 656 01:02:51,143 --> 01:02:52,644 [grunts] 657 01:02:52,686 --> 01:02:53,812 [laughs] 658 01:02:54,313 --> 01:02:57,608 [tense music playing] 659 01:03:04,948 --> 01:03:06,492 The more time passes, 660 01:03:06,533 --> 01:03:08,452 the more I don't wish anybody's company. 661 01:03:10,245 --> 01:03:11,538 I barely leave the room... 662 01:03:12,831 --> 01:03:14,208 mainly just for shooting practice 663 01:03:14,249 --> 01:03:15,709 or a self-defense class. 664 01:03:19,046 --> 01:03:21,423 Even then, I just feel like an imposter. 665 01:03:21,465 --> 01:03:23,050 Like, I don't belong in the world. 666 01:03:23,509 --> 01:03:25,302 I don't even leave for food anymore. 667 01:03:25,344 --> 01:03:26,637 I just order takeout. 668 01:03:32,100 --> 01:03:34,728 It's like nothing before this loop really happened 669 01:03:34,770 --> 01:03:36,396 and nothing after will. 670 01:03:36,438 --> 01:03:38,190 This is my whole world now. 671 01:03:38,232 --> 01:03:39,775 This motel room. 672 01:03:41,276 --> 01:03:42,986 Nothing else really exists. 673 01:03:45,364 --> 01:03:47,908 [upbeat music playing] 674 01:04:11,682 --> 01:04:13,892 [gun clattering] 675 01:04:23,652 --> 01:04:26,655 [gun clicking] 676 01:04:29,116 --> 01:04:30,867 "If there are times, past and future, 677 01:04:30,909 --> 01:04:32,661 I desire to know where they are," 678 01:04:32,703 --> 01:04:34,204 says Saint Augustine. 679 01:04:36,081 --> 01:04:37,874 Me too, man. Me too. 680 01:04:56,059 --> 01:04:59,187 [meditating music playing] 681 01:05:02,274 --> 01:05:03,859 I've become a monk. 682 01:05:03,900 --> 01:05:06,028 A time traveling, science learning, 683 01:05:06,069 --> 01:05:08,447 shooting a gun practicing lonely monk. 684 01:05:12,075 --> 01:05:14,453 A monk who doesn't know anything else. 685 01:05:20,125 --> 01:05:21,293 I've become... 686 01:05:23,587 --> 01:05:24,796 infinite. 687 01:05:24,838 --> 01:05:27,841 [calm music playing] 688 01:05:42,272 --> 01:05:44,816 [music fades] 689 01:05:57,371 --> 01:06:01,750 [phone buzzing] 690 01:06:03,919 --> 01:06:06,046 -Hello? -[Dr. Malinowsky] Yes, hello. 691 01:06:06,088 --> 01:06:07,631 This is Dr. Malinowsky. 692 01:06:07,673 --> 01:06:09,925 You sent me an email earlier. 693 01:06:09,966 --> 01:06:11,843 Yes, Dr. Malinowsky. Hi. 694 01:06:11,885 --> 01:06:14,513 Um, thank you for getting back with me on such short notice. 695 01:06:14,971 --> 01:06:16,682 I didn't think you would get back with me at all. 696 01:06:16,723 --> 01:06:18,433 This isn't the first time I sent you an email. 697 01:06:19,142 --> 01:06:20,811 Well, yes. I-- I see. 698 01:06:20,852 --> 01:06:23,230 Uh, because of the-- the time loop situation. 699 01:06:23,271 --> 01:06:25,399 Um, uh, let me tell you something. 700 01:06:25,440 --> 01:06:28,610 This is easily the craziest thing I've ever heard. 701 01:06:28,652 --> 01:06:30,404 I would be so tempted to think 702 01:06:30,445 --> 01:06:33,156 that this is some kind of a elaborate, uh, prank, 703 01:06:33,198 --> 01:06:35,367 but the accuracy of some of the information 704 01:06:35,409 --> 01:06:37,202 you included in the messages 705 01:06:37,244 --> 01:06:38,745 is just mind blowing. 706 01:06:39,705 --> 01:06:43,041 Yes, it definitely has been a mind blowing experience. 707 01:06:43,083 --> 01:06:44,501 I bet it has. 708 01:06:44,543 --> 01:06:46,378 In the message, you are saying 709 01:06:46,420 --> 01:06:48,797 that DynaCorp has been developing this technology 710 01:06:48,839 --> 01:06:50,382 since the 1990s, right? 711 01:06:50,424 --> 01:06:53,135 Yes, under a different company name, but yes. 712 01:06:53,176 --> 01:06:54,553 Dr. Galvan and Dr. Farkish 713 01:06:54,594 --> 01:06:56,388 joined the project about ten years ago. 714 01:06:57,764 --> 01:06:59,516 I've been doing my own research 715 01:06:59,558 --> 01:07:01,643 on the subject for about just as long. 716 01:07:01,685 --> 01:07:05,272 But, uh, I never got nowhere near anything as impressive 717 01:07:05,313 --> 01:07:07,190 of results as these two, 718 01:07:07,232 --> 01:07:10,610 let alone being able to build a working prototype. 719 01:07:10,652 --> 01:07:12,654 Yeah, well, that's what American government money 720 01:07:12,696 --> 01:07:13,780 does for you. 721 01:07:14,614 --> 01:07:16,074 You're not kidding. 722 01:07:16,116 --> 01:07:17,826 It's fascinating how your government 723 01:07:17,868 --> 01:07:19,536 has been secretly chasing technology 724 01:07:19,578 --> 01:07:21,163 we first hear about in-- 725 01:07:21,204 --> 01:07:23,415 in science fiction movies and-- and books. 726 01:07:23,457 --> 01:07:24,916 I-- I had no clue. 727 01:07:25,709 --> 01:07:28,170 Yep, whatever idea they think they can exploit, 728 01:07:28,211 --> 01:07:29,838 they wanna get their greedy hands on. 729 01:07:30,505 --> 01:07:32,674 I guess that makes perfect sense. 730 01:07:32,716 --> 01:07:34,092 [chuckles] Wow. 731 01:07:34,134 --> 01:07:36,011 If Dr. Farkish and Dr. Galvan 732 01:07:36,052 --> 01:07:37,429 saw some of my research 733 01:07:37,471 --> 01:07:39,306 involving this ancient technology 734 01:07:39,347 --> 01:07:40,724 of particle accelerators, 735 01:07:40,766 --> 01:07:43,059 they-- they would probably laugh. 736 01:07:44,060 --> 01:07:46,438 Yeah, well, I don't think you have to worry about that. 737 01:07:46,480 --> 01:07:48,523 Yes, I-- I understand 738 01:07:48,565 --> 01:07:51,109 that this Dr. Galvan, he sadly passed away. 739 01:07:51,151 --> 01:07:53,987 And Dr. Farkish can't be found anywhere. 740 01:07:54,029 --> 01:07:56,072 -That's correct. -Huh. 741 01:07:56,114 --> 01:07:59,034 And he's the one that sold the box to the mafia, yes? 742 01:08:00,076 --> 01:08:01,536 Yes, indeed. 743 01:08:01,578 --> 01:08:03,079 It's never a good idea 744 01:08:03,121 --> 01:08:04,706 to strike a deal with organized crime. 745 01:08:04,748 --> 01:08:07,042 Am I right? [laughs] 746 01:08:07,083 --> 01:08:08,627 [Dr. Malinowsky clears throat] 747 01:08:08,668 --> 01:08:11,129 One thing I don't understand, though. 748 01:08:11,171 --> 01:08:12,255 Yes? 749 01:08:12,881 --> 01:08:15,509 What can I do for you? 750 01:08:15,550 --> 01:08:17,594 Uh, why are you telling me all this? 751 01:08:18,553 --> 01:08:21,640 Can the research be stopped, Dr. Malinowsky, 752 01:08:21,681 --> 01:08:23,809 on time travel, time loops, 753 01:08:23,850 --> 01:08:26,061 the butterfly effect and all that stuff? 754 01:08:27,562 --> 01:08:29,356 I am afraid I don't follow. 755 01:08:30,816 --> 01:08:33,235 Since you're one of the leading scientists in the field, 756 01:08:33,276 --> 01:08:34,653 can you stop the whole thing? 757 01:08:34,694 --> 01:08:36,446 [Dr. Malinowsky laughs] 758 01:08:36,488 --> 01:08:41,076 I'm sorry, but, uh, do you mean to-- to stop science? 759 01:08:41,117 --> 01:08:43,870 -It's just too dangerous. -[Dr. Malinowsky sighs] 760 01:08:45,247 --> 01:08:47,916 Well, I certainly understand where you're coming from, 761 01:08:47,958 --> 01:08:50,627 but I'm afraid it's not possible. 762 01:08:50,669 --> 01:08:52,295 Even if you were to convince me 763 01:08:52,337 --> 01:08:54,881 to abandon my decades long career 764 01:08:54,923 --> 01:08:56,675 and every other scientist 765 01:08:56,716 --> 01:08:58,385 now working on things of similar nature, 766 01:08:58,426 --> 01:09:00,637 you could only slow down the progress 767 01:09:00,679 --> 01:09:02,055 of this type of technology 768 01:09:02,097 --> 01:09:04,891 a decade or-- or maybe two, tops. 769 01:09:04,933 --> 01:09:06,685 And honestly, 770 01:09:06,726 --> 01:09:08,937 I don't feel like abandoning my decades long career. 771 01:09:08,979 --> 01:09:10,564 But it can be used to do harm. 772 01:09:11,356 --> 01:09:13,483 [Dr. Malinowsky laughs] That's just the nature of things. 773 01:09:14,359 --> 01:09:16,319 Ever since the dawn of time, 774 01:09:16,361 --> 01:09:18,488 every invention had the possibility 775 01:09:18,530 --> 01:09:23,034 to be used for war or-- or to enslave others. 776 01:09:23,076 --> 01:09:24,536 And this doesn't bother you? 777 01:09:25,370 --> 01:09:28,915 Not only bad things come from science and technology. 778 01:09:28,957 --> 01:09:31,376 Our lives are so much more comfortable 779 01:09:31,418 --> 01:09:33,086 than that of our ancestors. 780 01:09:33,128 --> 01:09:36,214 Uh, not to mention safer. 781 01:09:36,256 --> 01:09:38,174 Just think about the field of medicine, 782 01:09:38,216 --> 01:09:39,885 if nothing else. 783 01:09:39,926 --> 01:09:41,553 Would you give it all up? 784 01:09:41,595 --> 01:09:43,680 And the advancements of civilization? 785 01:09:46,641 --> 01:09:48,602 Is there any way that we can prevent 786 01:09:48,643 --> 01:09:49,978 these important inventions 787 01:09:50,020 --> 01:09:51,313 from falling into the wrong hands? 788 01:09:51,897 --> 01:09:54,941 I don't-- I don't think so. I-- I think-- No. 789 01:09:55,525 --> 01:09:59,237 The only thing we can do is just hope for the best. 790 01:09:59,279 --> 01:10:01,281 That's a bullshit answer and you know it. 791 01:10:02,324 --> 01:10:04,826 This is the only answer I have for you. 792 01:10:08,079 --> 01:10:09,789 Well, I'm not giving up. 793 01:10:09,831 --> 01:10:12,334 I'm gonna do my part, even if it's insignificant. 794 01:10:14,294 --> 01:10:15,629 And I wish you the best. 795 01:10:17,505 --> 01:10:18,632 [scoffs] 796 01:10:21,176 --> 01:10:23,803 [upbeat music playing] 797 01:10:50,080 --> 01:10:53,124 [gun clicking] 798 01:10:53,166 --> 01:10:55,919 [tense music building] 799 01:11:02,842 --> 01:11:04,177 [boyfriend] You've changed. 800 01:11:05,136 --> 01:11:06,262 What do you mean? 801 01:11:06,972 --> 01:11:10,892 Like, you got smarter and more, like, confident. 802 01:11:11,309 --> 01:11:13,687 And you're like a female Rambo now. 803 01:11:14,229 --> 01:11:17,816 Well, it's like you're a completely different person. 804 01:11:17,857 --> 01:11:19,025 Don't say that. 805 01:11:19,901 --> 01:11:22,153 No, no, no. It's a great thing. 806 01:11:22,195 --> 01:11:23,488 It's just the change is, like... 807 01:11:24,489 --> 01:11:25,573 mind-blowing. 808 01:11:28,618 --> 01:11:30,078 You still love me though, right? 809 01:11:31,496 --> 01:11:33,373 Of course, I love you, silly. 810 01:11:33,415 --> 01:11:34,666 I will always love you. 811 01:11:36,835 --> 01:11:37,919 I love you, too. 812 01:11:39,629 --> 01:11:41,423 Man, this is crazy. 813 01:11:41,923 --> 01:11:45,135 I can't even imagine what it's been like for you. 814 01:11:45,176 --> 01:11:46,886 This whole time loop thing. 815 01:11:49,055 --> 01:11:50,432 Yeah. Not that great. 816 01:11:51,850 --> 01:11:54,519 And you have to tell me all this every time you... 817 01:11:55,311 --> 01:11:57,397 How do you say it? Reset? 818 01:11:59,983 --> 01:12:02,193 Yeah. Every single time. 819 01:12:02,902 --> 01:12:04,654 Man, that must be frustrating. 820 01:12:04,696 --> 01:12:07,157 How many times have you had to tell me everything? 821 01:12:07,866 --> 01:12:09,034 So many. 822 01:12:10,410 --> 01:12:12,203 Gosh, this is insane. 823 01:12:12,245 --> 01:12:14,414 I'm just-- um, I'm sorry, 824 01:12:14,456 --> 01:12:16,082 but I still can't wrap my head around it. 825 01:12:16,583 --> 01:12:18,251 [sniffling] 826 01:12:18,293 --> 01:12:19,711 ["Where Ok Come From" by The Ugly Facade playing] 827 01:12:19,753 --> 01:12:20,837 Hey, you there? 828 01:12:22,464 --> 01:12:23,590 Yeah, I'm here. 829 01:12:23,840 --> 01:12:25,717 ♪ Wasted all the days away ♪ 830 01:12:25,759 --> 01:12:27,218 -Hello? -[sniffling] 831 01:12:27,260 --> 01:12:29,471 ♪ When we were apart ♪ 832 01:12:29,512 --> 01:12:32,307 ♪ Sweetly missing ♪ 833 01:12:32,348 --> 01:12:33,475 You okay? 834 01:12:33,516 --> 01:12:36,102 ♪ The space we made ♪ 835 01:12:36,144 --> 01:12:39,189 Yeah, I'm okay. 836 01:12:39,230 --> 01:12:42,150 Everything will be fine, babe. Everything will be fine. 837 01:12:45,528 --> 01:12:47,113 ♪ There is a place I built ♪ 838 01:12:47,155 --> 01:12:48,239 Babe? 839 01:12:48,907 --> 01:12:50,408 ♪ To suffer the storm ♪ 840 01:12:50,450 --> 01:12:51,910 Babe? 841 01:12:52,160 --> 01:12:54,204 ♪ Beneath all of the shame and guilt ♪ 842 01:12:54,245 --> 01:12:55,288 Babe? 843 01:12:55,997 --> 01:12:58,291 ♪ Becoming unborn ♪ 844 01:12:58,750 --> 01:13:01,753 ♪ The sky will crack ♪ 845 01:13:02,212 --> 01:13:05,590 ♪ I'll sit on the moment ♪ 846 01:13:05,632 --> 01:13:08,885 ♪ There's time to wait ♪ 847 01:13:09,469 --> 01:13:14,265 ♪ But what if ok never comes? ♪ 848 01:13:14,307 --> 01:13:17,811 ♪ Only the foolish ones ♪ 849 01:13:17,852 --> 01:13:19,771 ♪ Fly to the sun ♪ 850 01:13:20,230 --> 01:13:23,817 ♪ So let's stay in the dark and wait ♪ 851 01:13:24,776 --> 01:13:26,736 ♪ But I am not done ♪ 852 01:13:27,570 --> 01:13:30,740 ♪ And I got bored ♪ 853 01:13:31,157 --> 01:13:34,285 ♪ I pondered the question ♪ 854 01:13:34,327 --> 01:13:35,787 ♪ Enough ♪ 855 01:13:36,496 --> 01:13:37,789 ♪ Jump in ♪ 856 01:13:38,289 --> 01:13:42,919 ♪ You are not where ok comes from ♪ 857 01:13:47,966 --> 01:13:49,884 [Frank] Have you ever heard the term 858 01:13:49,926 --> 01:13:51,928 that somebody had a date with a drill bit? 859 01:13:54,347 --> 01:13:57,308 It's a dumb little name for a torture method 860 01:13:57,350 --> 01:13:59,227 I like to use every now and then. 861 01:13:59,894 --> 01:14:01,396 Want me to tell you about it? 862 01:14:03,231 --> 01:14:05,275 Okay, so the person who is being tortured 863 01:14:05,316 --> 01:14:07,694 is usually tied to a chair 864 01:14:07,735 --> 01:14:09,821 and a power drill is being used 865 01:14:09,863 --> 01:14:12,574 to tear chunks out of their hair 866 01:14:12,615 --> 01:14:14,450 if their hair is long enough. 867 01:14:15,076 --> 01:14:16,494 But that's just the beginning. 868 01:14:16,995 --> 01:14:19,831 Then the drill can be used on the elbows, 869 01:14:19,873 --> 01:14:22,667 knees, hips, ribs, 870 01:14:22,709 --> 01:14:24,210 even on the teeth, really. 871 01:14:25,003 --> 01:14:27,088 There's no limit. Anywhere you like. 872 01:14:28,381 --> 01:14:30,508 The method is unceremonious, 873 01:14:30,550 --> 01:14:33,344 but it's cheap and fast. 874 01:14:33,386 --> 01:14:36,014 And most of all, it works like a charm. 875 01:14:36,472 --> 01:14:39,475 Sooner or later, everybody sings. 876 01:14:39,517 --> 01:14:42,187 [muffled jazz music playing] 877 01:14:42,228 --> 01:14:43,521 What do you want, Frank? 878 01:14:44,522 --> 01:14:46,608 Did you know that Luis worked for me 879 01:14:46,649 --> 01:14:48,234 for more than 20 years? 880 01:14:49,444 --> 01:14:52,488 Truly, one of the best, hands down. 881 01:14:53,865 --> 01:14:57,452 In my line of business, you can't trust anyone. 882 01:14:57,493 --> 01:15:00,163 But him, I trusted him with my life. 883 01:15:00,788 --> 01:15:04,375 He was loyal as a dog and he was smart. 884 01:15:04,417 --> 01:15:07,212 Too smart to ever try to pull anything against me. 885 01:15:07,253 --> 01:15:09,422 Well, until he did. 886 01:15:09,464 --> 01:15:11,674 [Frank laughs] 887 01:15:13,134 --> 01:15:15,178 All great men have a weakness. 888 01:15:15,887 --> 01:15:18,640 A weakness that causes a downfall. 889 01:15:18,681 --> 01:15:21,017 Luis' downfall was his family. 890 01:15:21,476 --> 01:15:24,270 He had this idiot son of his, you see, 891 01:15:24,312 --> 01:15:26,564 who just couldn't stop gambling, 892 01:15:26,606 --> 01:15:28,942 racking up debt left and right. 893 01:15:29,359 --> 01:15:32,153 Luis could barely keep up with getting him outta trouble. 894 01:15:32,779 --> 01:15:35,323 Why are you talking about Luis in the past tense? 895 01:15:35,865 --> 01:15:37,533 I'll get to that soon enough. 896 01:15:37,992 --> 01:15:42,080 So as I was saying, Luis's son was-- is a gambler. 897 01:15:42,830 --> 01:15:45,708 And one day, manages to owe The Baron. 898 01:15:45,750 --> 01:15:47,043 Out of all people. 899 01:15:47,085 --> 01:15:48,920 Do you know who The Baron is? 900 01:15:48,962 --> 01:15:50,630 No? 901 01:15:50,672 --> 01:15:53,424 The Baron is somebody you don't want to be indebted to. 902 01:15:53,466 --> 01:15:55,802 Anyway, this idiot son of Luis' 903 01:15:55,843 --> 01:15:58,680 somehow accumulated a debt in the millions, 904 01:15:58,721 --> 01:16:02,558 if not tens of millions before he finally told Luis. 905 01:16:02,600 --> 01:16:04,060 What can Luis do? 906 01:16:04,102 --> 01:16:06,479 He can't not pay The Baron, right? 907 01:16:06,521 --> 01:16:08,523 And he loves his stupid son. 908 01:16:08,564 --> 01:16:10,400 So he has to come up with something. 909 01:16:11,651 --> 01:16:13,569 He can't come to me, 910 01:16:13,611 --> 01:16:16,072 well, 'cause I wouldn't be too understanding, you see. 911 01:16:16,781 --> 01:16:19,325 So he ends up striking the deal with The Baron. 912 01:16:20,118 --> 01:16:23,371 He knew we were gearing up to move something big soon. 913 01:16:24,580 --> 01:16:27,041 So we made a plan to steal the goods ... 914 01:16:28,543 --> 01:16:31,587 but he, of course, couldn't use any of his people 915 01:16:31,629 --> 01:16:34,549 because all of his people were my people as well. 916 01:16:35,091 --> 01:16:37,218 So we needed someone unfamiliar, 917 01:16:37,260 --> 01:16:40,179 not too smart and easily disposable. 918 01:16:40,221 --> 01:16:41,389 [Frank scoffs] 919 01:16:42,390 --> 01:16:43,599 That's you. 920 01:16:44,892 --> 01:16:46,436 I'm talking about you. 921 01:16:47,103 --> 01:16:49,147 You do know that he wasn't gonna let you walk 922 01:16:49,188 --> 01:16:51,858 after you delivered the box, right? 923 01:16:52,483 --> 01:16:54,360 What happened to Luis, Frank? 924 01:16:55,153 --> 01:16:57,155 You know exactly what happened to Luis 925 01:16:57,196 --> 01:16:58,823 if you're listening to my story. 926 01:16:59,615 --> 01:17:01,659 Nobody fucks with me and walks. 927 01:17:01,701 --> 01:17:03,119 Not even him. 928 01:17:03,161 --> 01:17:04,996 I tortured him many times 929 01:17:05,038 --> 01:17:07,498 thanks to this little time loop of yours. 930 01:17:09,709 --> 01:17:10,877 You're a monster. 931 01:17:10,918 --> 01:17:13,713 Yes. Yes, I am. You knew that. 932 01:17:14,464 --> 01:17:18,009 Why don't we talk about you for a little bit? 933 01:17:18,051 --> 01:17:19,635 It was very smart of you 934 01:17:19,677 --> 01:17:22,138 not to let him learn anything real about you. 935 01:17:22,764 --> 01:17:25,391 It wasn't easy to separate the bullshit you told him 936 01:17:25,433 --> 01:17:26,893 from the facts. 937 01:17:26,934 --> 01:17:28,644 The only four pieces of information 938 01:17:28,686 --> 01:17:31,647 I found believable was that you like strawberries, 939 01:17:31,689 --> 01:17:33,649 you grew up not too far from here, 940 01:17:33,691 --> 01:17:35,151 and that you have a little sister 941 01:17:35,193 --> 01:17:37,278 who suffers from a rare disease 942 01:17:37,320 --> 01:17:39,489 and that's why you need the money so badly. 943 01:17:39,530 --> 01:17:42,283 [tense music playing] 944 01:17:42,325 --> 01:17:44,786 Nothing to say? I see. 945 01:17:45,328 --> 01:17:47,413 Well, I did a little investigation, 946 01:17:47,455 --> 01:17:49,123 if you are interested. 947 01:17:49,165 --> 01:17:51,918 There are 15 hospitals or private clinics 948 01:17:51,959 --> 01:17:53,795 in the area of about a two hour drive 949 01:17:53,836 --> 01:17:54,962 from where we are. 950 01:17:55,838 --> 01:17:59,300 At the 15 hospitals, there are 34 registered patients 951 01:17:59,342 --> 01:18:00,927 that are suffering from a condition 952 01:18:00,968 --> 01:18:03,304 that could be considered rare disease. 953 01:18:03,846 --> 01:18:05,765 You see where I'm going with this? 954 01:18:07,141 --> 01:18:10,228 Out of 34 people, 21 is older than you, 955 01:18:10,269 --> 01:18:13,022 at least what I guess your age might be. 956 01:18:13,064 --> 01:18:15,900 13 are younger. Some are small children. 957 01:18:16,359 --> 01:18:18,736 Out of 13, seven are male. 958 01:18:18,778 --> 01:18:20,154 So that leaves how many? 959 01:18:21,114 --> 01:18:22,990 Oh, yeah. Six candidates. 960 01:18:24,033 --> 01:18:26,494 Out of six, two don't have siblings. 961 01:18:26,953 --> 01:18:29,122 One has a male sibling only 962 01:18:29,163 --> 01:18:34,168 and one is an orphan with no known family members. 963 01:18:34,210 --> 01:18:36,921 The two remaining girls have a female sibling 964 01:18:36,963 --> 01:18:38,631 about your age range. 965 01:18:39,298 --> 01:18:41,717 One of the girls has a genetic disorder 966 01:18:41,759 --> 01:18:44,053 that causes partial paralysis in her body, 967 01:18:44,095 --> 01:18:46,222 among some other symptoms. 968 01:18:46,806 --> 01:18:49,183 The other girl has a rare blood disease. 969 01:18:49,684 --> 01:18:53,104 Now how do we know which one is the right sister? 970 01:19:00,611 --> 01:19:02,530 The genetic paralysis... 971 01:19:04,073 --> 01:19:05,491 is not treatable. 972 01:19:05,533 --> 01:19:07,827 [high pitched ringing] 973 01:19:14,792 --> 01:19:16,002 [gasps] 974 01:19:16,043 --> 01:19:17,295 [high pitched ringing] 975 01:19:19,714 --> 01:19:21,841 God fucking dammit! 976 01:19:24,927 --> 01:19:27,513 [breathing heavily] 977 01:19:29,515 --> 01:19:30,766 He's already been there. 978 01:19:31,726 --> 01:19:34,812 He wouldn't be rubbing it in unless he was 100% sure. 979 01:19:35,313 --> 01:19:37,857 He already knows everything about me, Mom and Sarah. 980 01:19:43,321 --> 01:19:45,114 [line ringing] 981 01:19:49,035 --> 01:19:50,953 [automatic voice] Please leave a message after the tone. 982 01:19:50,995 --> 01:19:53,039 -[phone beeping] -Mo-- Mom, it's me. 983 01:19:53,080 --> 01:19:55,666 You need to get out of the house as soon as you get this. 984 01:19:55,708 --> 01:19:57,043 Okay? Bad people are coming. 985 01:19:57,084 --> 01:19:58,920 I fucked up. I'm sorry. 986 01:20:04,759 --> 01:20:05,927 Fuck! 987 01:20:06,385 --> 01:20:08,763 [panting] Fucking think! 988 01:20:10,598 --> 01:20:11,766 What can I do? 989 01:20:13,518 --> 01:20:14,852 [inhales sharply] 990 01:20:16,145 --> 01:20:17,438 [high pitched ringing] 991 01:20:17,480 --> 01:20:19,482 [dramatic music playing] 992 01:20:23,653 --> 01:20:24,779 [high pitched ringing] 993 01:20:27,740 --> 01:20:28,866 [high pitched ringing] 994 01:20:31,160 --> 01:20:32,286 [high pitched ringing] 995 01:20:34,997 --> 01:20:36,249 [high pitched ringing] 996 01:20:38,709 --> 01:20:39,835 [high pitched ringing] 997 01:20:42,505 --> 01:20:43,714 [high pitched ringing] 998 01:20:46,551 --> 01:20:47,718 [high pitched ringing] 999 01:20:52,139 --> 01:20:55,101 [high pitched ringing] 1000 01:21:01,023 --> 01:21:02,108 [Frank] Yes? 1001 01:21:02,149 --> 01:21:03,609 [jazz music playing] 1002 01:21:03,651 --> 01:21:04,735 [Isabella] You win. 1003 01:21:05,861 --> 01:21:07,071 Smart girl. 1004 01:21:07,905 --> 01:21:10,241 There's a park a block from your mother's house. 1005 01:21:10,283 --> 01:21:12,034 Meet me there in 30 minutes. 1006 01:21:14,161 --> 01:21:16,581 And my family? They'll be safe? 1007 01:21:17,665 --> 01:21:19,584 They walk. You walk. 1008 01:21:20,293 --> 01:21:22,670 Like nothing ever happened. 1009 01:21:22,712 --> 01:21:24,630 Just bring the box. 1010 01:21:26,966 --> 01:21:28,050 Okay. 1011 01:21:29,385 --> 01:21:30,678 But just you and I will meet. 1012 01:21:31,220 --> 01:21:32,305 No thugs. 1013 01:21:33,973 --> 01:21:35,057 Sure. 1014 01:21:37,810 --> 01:21:39,645 [line calling] 1015 01:21:43,774 --> 01:21:45,318 [boyfriend] Why are you calling? 1016 01:21:45,359 --> 01:21:47,069 You have to get to my mom's house right now. 1017 01:21:47,111 --> 01:21:49,488 I'll explain on the way. But you have to leave now. 1018 01:21:49,530 --> 01:21:51,907 -What the fuck? -Now! Please. 1019 01:21:51,949 --> 01:21:53,826 Okay. Okay. Fuck! 1020 01:21:53,868 --> 01:21:55,161 I'll call you back in a few. 1021 01:21:55,202 --> 01:21:57,246 [tense music playing] 1022 01:22:13,888 --> 01:22:15,097 [high pitched ringing] 1023 01:22:18,309 --> 01:22:19,435 [door clicks close] 1024 01:22:31,405 --> 01:22:33,449 [tense pensive music playing] 1025 01:22:47,630 --> 01:22:49,423 [line calling] 1026 01:22:53,094 --> 01:22:55,471 [automated voice] Please leave a message after the tone. 1027 01:22:56,013 --> 01:22:57,139 [answering machine beeps] 1028 01:23:01,686 --> 01:23:03,646 [line calling] 1029 01:23:07,358 --> 01:23:09,568 [automated voice] Please leave a message after the tone. 1030 01:23:10,069 --> 01:23:11,404 [answering machine beeps] 1031 01:23:14,573 --> 01:23:15,950 [softly] I'm so sorry. 1032 01:23:22,665 --> 01:23:24,458 [Frank] He shouldn't have made a move. 1033 01:23:24,500 --> 01:23:26,627 [jazz music playing] 1034 01:23:26,669 --> 01:23:28,838 He was always overly protective. 1035 01:23:31,632 --> 01:23:33,551 And not too bright, it seems. 1036 01:23:37,304 --> 01:23:38,889 He had a big heart though. 1037 01:23:41,267 --> 01:23:42,977 I shouldn't have asked him to come. 1038 01:23:44,311 --> 01:23:45,688 [Frank] Probably not. 1039 01:23:47,022 --> 01:23:50,317 Well, it's not like you were alone either. 1040 01:23:50,359 --> 01:23:52,570 Don't be stupid. I'm never alone. 1041 01:23:56,407 --> 01:23:57,575 So now what? 1042 01:24:00,703 --> 01:24:01,787 Fine. 1043 01:24:02,955 --> 01:24:05,166 But I'm-- 1044 01:24:05,207 --> 01:24:06,917 I'm not doing well right now. 1045 01:24:08,294 --> 01:24:10,171 I'll tell you what, 1046 01:24:10,212 --> 01:24:13,048 I'll give you one hour to do whatever you need to do. 1047 01:24:13,090 --> 01:24:14,550 I'm feeling generous. 1048 01:24:15,760 --> 01:24:17,595 When this hour is up, 1049 01:24:17,636 --> 01:24:19,430 I'm gonna drive over to Dayton 1050 01:24:19,472 --> 01:24:22,141 and either we'll pay a visit to your loved ones 1051 01:24:22,183 --> 01:24:23,559 or collect the box. 1052 01:24:23,601 --> 01:24:25,519 The choice is yours. 1053 01:24:27,730 --> 01:24:30,608 Fine. I'll be there. 1054 01:24:30,649 --> 01:24:32,109 Okay. It's a deal then. 1055 01:24:32,610 --> 01:24:34,236 Oh, and one more thing. 1056 01:24:34,862 --> 01:24:36,238 No more resetting. 1057 01:24:37,364 --> 01:24:38,449 Okay. 1058 01:25:07,353 --> 01:25:08,562 Just in case. 1059 01:25:09,146 --> 01:25:10,981 [line calling] 1060 01:25:14,777 --> 01:25:16,737 [automated voice] Please leave a message after the tone. 1061 01:25:16,779 --> 01:25:17,988 [answering machine beeps] 1062 01:25:18,531 --> 01:25:20,074 Hi, Mom. It's me. 1063 01:25:20,115 --> 01:25:21,617 Listen, I need you to get out of the house 1064 01:25:21,659 --> 01:25:23,619 as soon as you get this. 1065 01:25:23,661 --> 01:25:27,248 I don't have time to explain, but bad people might be coming. 1066 01:25:27,289 --> 01:25:29,291 I fucked up. I'm really sorry. 1067 01:25:36,048 --> 01:25:37,216 [sighs] 1068 01:25:44,640 --> 01:25:45,850 I guess this is it. 1069 01:25:48,102 --> 01:25:49,645 It's gonna be over soon. 1070 01:25:54,859 --> 01:25:56,402 Sorry, Dr. Galvan. 1071 01:25:58,612 --> 01:26:00,322 Can't stop science anyway. 1072 01:26:05,202 --> 01:26:06,495 This is the right decision. 1073 01:26:09,456 --> 01:26:12,668 [tense music builds] 1074 01:26:12,710 --> 01:26:14,587 Yeah, like that's very likely. 1075 01:26:15,963 --> 01:26:17,673 Why the fuck would he let us go? 1076 01:26:18,424 --> 01:26:20,259 We're just an unnecessary risk. 1077 01:26:20,301 --> 01:26:22,887 We could go to the FBI or whatever. 1078 01:26:23,971 --> 01:26:26,223 He could even change his mind years from now 1079 01:26:26,265 --> 01:26:28,017 and decide that he wants to kill us. 1080 01:26:28,058 --> 01:26:29,977 We'd be watching over our shoulders our entire life. 1081 01:26:32,938 --> 01:26:36,609 He himself said that nobody fucks with him and walks. 1082 01:26:38,485 --> 01:26:40,696 So why all of a sudden would he grow a heart? 1083 01:26:43,240 --> 01:26:44,366 I can't trust him. 1084 01:26:45,326 --> 01:26:47,578 I can't fucking trust him. This is a bad deal. 1085 01:26:47,620 --> 01:26:49,872 [sighs] 1086 01:26:51,248 --> 01:26:52,666 What the fuck can I do? 1087 01:26:56,962 --> 01:26:58,839 [music fades] 1088 01:27:00,591 --> 01:27:01,675 I go to him. 1089 01:27:04,678 --> 01:27:05,763 I have to kill him. 1090 01:27:08,515 --> 01:27:09,600 There's no other way. 1091 01:27:17,066 --> 01:27:18,359 But how do I get to him? 1092 01:27:18,400 --> 01:27:20,444 [tense music continues] 1093 01:27:21,695 --> 01:27:23,656 The only person that I know that knows him 1094 01:27:23,697 --> 01:27:25,658 is Luis and he's dead. 1095 01:27:31,580 --> 01:27:33,082 Although there was that one guy 1096 01:27:33,123 --> 01:27:35,042 that hit on me at the bar that one time. 1097 01:27:35,834 --> 01:27:38,128 He seemed to know Luis well, maybe he knows Frank too. 1098 01:27:38,170 --> 01:27:39,338 Fuck! What was his name? 1099 01:27:47,262 --> 01:27:48,347 Gotcha. 1100 01:27:50,849 --> 01:27:52,685 It's a long shot, but... [sighs] 1101 01:27:53,686 --> 01:27:56,355 [line calling] 1102 01:27:56,397 --> 01:27:57,815 [sensual music playing] 1103 01:27:57,856 --> 01:28:00,067 -[Bonus] Yeah. -Hi. Is this Trap? 1104 01:28:00,776 --> 01:28:02,528 No, this is not Trap's phone no more. 1105 01:28:03,237 --> 01:28:04,363 This is Bonus. 1106 01:28:04,863 --> 01:28:06,198 Do you know where he is? 1107 01:28:06,740 --> 01:28:08,075 Nah, he's doing his thing. 1108 01:28:08,492 --> 01:28:09,994 How do you know him? 1109 01:28:10,035 --> 01:28:11,412 He gave me his phone number a while back. 1110 01:28:11,453 --> 01:28:12,955 I was helping Luis with something. 1111 01:28:13,706 --> 01:28:15,749 -Luis who? -Lanzano. 1112 01:28:16,375 --> 01:28:18,585 Wait, Susie Q, is that you? 1113 01:28:20,254 --> 01:28:22,089 Yep. That's me, Susie Q. 1114 01:28:22,631 --> 01:28:24,466 Well, why the hell didn't you say so? 1115 01:28:25,426 --> 01:28:26,802 I-- I don't know. 1116 01:28:27,970 --> 01:28:30,723 -What do you need, baby girl? -I'm looking for Frank. 1117 01:28:30,764 --> 01:28:31,974 Do you know where I can find him? 1118 01:28:33,475 --> 01:28:34,560 Big man Frank? 1119 01:28:36,395 --> 01:28:38,105 Didn't you say he was working with Luis? 1120 01:28:40,399 --> 01:28:43,694 Yes, um, but Luis is working a big job right now. 1121 01:28:43,736 --> 01:28:47,072 That's actually what I need to talk to Frank about. 1122 01:28:47,114 --> 01:28:48,615 Man, I don't know shit, girl. 1123 01:28:50,075 --> 01:28:51,744 Frank and I, you know, 1124 01:28:51,785 --> 01:28:52,911 we don't exactly run in the same circles. 1125 01:28:54,079 --> 01:28:55,581 Okay, thanks. 1126 01:28:55,622 --> 01:28:58,500 I just thought Trap might know something. 1127 01:28:58,542 --> 01:29:00,085 Trap, that fucking loser? 1128 01:29:00,836 --> 01:29:03,589 He don't know shit, Susie Q. He don't know shit. 1129 01:29:04,048 --> 01:29:05,716 And no one else comes to mind either. 1130 01:29:06,592 --> 01:29:08,343 -Unless... -Yeah? 1131 01:29:09,553 --> 01:29:11,889 What a minute. What's in it for me? 1132 01:29:14,224 --> 01:29:19,313 Well, I can come by later and we can have some pizza. 1133 01:29:19,354 --> 01:29:20,814 That's what I'm talking about. 1134 01:29:22,649 --> 01:29:24,318 The only guy I can think of right now 1135 01:29:24,359 --> 01:29:26,111 who might be of any help is Twinky. 1136 01:29:27,446 --> 01:29:29,364 Twinky? 1137 01:29:29,406 --> 01:29:30,741 Yeah, girl. He's legit. 1138 01:29:31,283 --> 01:29:32,576 I'm gonna text you his number. 1139 01:29:33,035 --> 01:29:34,578 Okay. Thanks. 1140 01:29:35,120 --> 01:29:36,872 Just don't forget to show up for our date. 1141 01:29:37,706 --> 01:29:39,208 I will be very disappointed. 1142 01:29:40,542 --> 01:29:42,377 Okay. I'll text you later. 1143 01:29:43,003 --> 01:29:44,713 -Okay, sugar. -[call drops] 1144 01:29:50,135 --> 01:29:51,929 [line calling] 1145 01:29:54,056 --> 01:29:55,599 Yeah. Hi, is this Twinky? 1146 01:29:56,183 --> 01:29:58,977 -[Twinky] Maybe. -I got your number from Bonus. 1147 01:29:59,019 --> 01:30:00,854 And who the fuck is this? 1148 01:30:00,896 --> 01:30:02,439 Um, Susie Q. 1149 01:30:02,481 --> 01:30:04,650 Yo! What up, girl? 1150 01:30:04,691 --> 01:30:07,152 I need to find someone who knows Frank Trentino. 1151 01:30:07,194 --> 01:30:09,530 I need to talk to him. It's, like, fucking urgent. 1152 01:30:10,155 --> 01:30:11,782 Big man Frank? [clicks tongue] 1153 01:30:11,824 --> 01:30:13,909 Nah, girl, I don't know anyone in Northtown. 1154 01:30:14,409 --> 01:30:15,494 Are you sure? 1155 01:30:16,578 --> 01:30:17,704 Yeah, I'm afraid. 1156 01:30:18,831 --> 01:30:21,917 Um, what if I come over later and we hang out? 1157 01:30:23,252 --> 01:30:25,420 That sounds fine. 1158 01:30:25,462 --> 01:30:27,548 Okay, but you need to help me first. 1159 01:30:27,589 --> 01:30:28,715 Think. 1160 01:30:28,757 --> 01:30:30,467 Uh, okay. Okay. 1161 01:30:30,509 --> 01:30:32,803 Uh, yeah. Yeah. I might know a guy. 1162 01:30:33,262 --> 01:30:35,139 -I'll text you a number. -[call drops] 1163 01:30:36,723 --> 01:30:39,017 Damn. Susie Q must be hot. 1164 01:30:39,685 --> 01:30:41,270 [upbeat music playing] 1165 01:30:44,481 --> 01:30:45,732 Hi, is this Sig? 1166 01:30:47,025 --> 01:30:48,318 Is this Terrance? 1167 01:30:49,486 --> 01:30:51,572 Hi, Apples? 1168 01:30:52,865 --> 01:30:54,408 Um, Jimbo? 1169 01:30:55,159 --> 01:30:56,577 Hi. 1170 01:30:56,618 --> 01:30:58,787 Hi, I need to speak with Old Jack. 1171 01:30:59,288 --> 01:31:01,165 [Old Jack laughs] 1172 01:31:01,206 --> 01:31:03,041 [Old Jack] You can't just talk to him like that, girl. 1173 01:31:03,083 --> 01:31:04,626 He'll summon you if he wants to. 1174 01:31:05,294 --> 01:31:07,504 Nobody knows where he is at any given time. 1175 01:31:07,546 --> 01:31:09,214 He's always moving around. 1176 01:31:09,840 --> 01:31:12,259 He owns, like, a dozen businesses around town. 1177 01:31:12,301 --> 01:31:14,094 He could be at any one of them, so. 1178 01:31:14,636 --> 01:31:18,223 He's always guarded by those half a dozen big boys. 1179 01:31:19,266 --> 01:31:21,643 Not to mention all the employees at these places. 1180 01:31:23,353 --> 01:31:28,025 You might have a chance if you get with one of his top men. 1181 01:31:28,066 --> 01:31:29,693 I know this guy, Luis. 1182 01:31:29,735 --> 01:31:31,153 Okay, thank you. 1183 01:31:33,906 --> 01:31:35,365 [woman] I'm not sure, hun. 1184 01:31:35,991 --> 01:31:39,745 The only person I know who's high up with him is Tony Z. 1185 01:31:40,412 --> 01:31:42,873 But why would he want to help you? 1186 01:31:42,915 --> 01:31:45,042 Um, can I just please get the number anyway? 1187 01:31:45,083 --> 01:31:46,543 It's a matter of life and death. 1188 01:31:46,585 --> 01:31:50,130 I guess, since you asked so nicely. 1189 01:31:50,672 --> 01:31:53,050 Just don't tell him you got it from me 1190 01:31:53,091 --> 01:31:54,760 or I'll fucking kill you. 1191 01:31:54,801 --> 01:31:56,345 Fair enough. 1192 01:32:01,350 --> 01:32:03,268 [line calling] 1193 01:32:04,478 --> 01:32:05,979 [Tony Z] This is Tony. 1194 01:32:06,021 --> 01:32:07,731 Yes, hi, I need to speak with Frank. 1195 01:32:07,773 --> 01:32:09,650 It's urgent and it has to be in person. 1196 01:32:10,525 --> 01:32:13,445 -Who is this? -Susie Q. 1197 01:32:13,487 --> 01:32:15,239 Who the fuck is Susie Q? 1198 01:32:16,240 --> 01:32:20,118 Um, never mind. But I have to talk to Frank. 1199 01:32:20,160 --> 01:32:21,245 Impossible. 1200 01:32:22,663 --> 01:32:25,624 Listen, it's about the big job tonight on one of the mules. 1201 01:32:25,666 --> 01:32:27,042 So? 1202 01:32:27,084 --> 01:32:28,794 I think Frank's getting fucked over. 1203 01:32:29,294 --> 01:32:31,964 You gotta talk to Luis, man. 1204 01:32:32,005 --> 01:32:33,548 You don't understand. 1205 01:32:33,590 --> 01:32:35,133 Luis is the last person that I can talk to. 1206 01:32:35,759 --> 01:32:37,094 You getting my gist? 1207 01:32:37,135 --> 01:32:39,346 I have to talk to Frank in person. 1208 01:32:40,931 --> 01:32:42,557 He's at the club. 1209 01:32:42,599 --> 01:32:44,893 The password is "tango insomnia" tonight. 1210 01:32:45,560 --> 01:32:47,104 Use the back entrance. 1211 01:32:47,145 --> 01:32:49,481 If you get fucked, it's your problem. 1212 01:32:49,523 --> 01:32:50,691 Okay, thanks. 1213 01:32:51,400 --> 01:32:52,651 Um, which club is that? 1214 01:32:53,819 --> 01:32:55,195 You're fucking with me. 1215 01:32:56,113 --> 01:32:57,823 No, I'm not. I just need a refresher. 1216 01:32:58,615 --> 01:33:00,617 Don't fucking call this number again. 1217 01:33:00,659 --> 01:33:02,327 [call drops] 1218 01:33:02,369 --> 01:33:03,495 Fuck! 1219 01:33:06,832 --> 01:33:07,916 Fuck! 1220 01:33:08,875 --> 01:33:09,960 Fuck. 1221 01:33:25,475 --> 01:33:26,560 Jazz. 1222 01:33:28,228 --> 01:33:29,563 Fucking jazz. 1223 01:33:30,355 --> 01:33:32,399 [thrilling music playing] 1224 01:34:12,939 --> 01:34:14,858 [line calling] 1225 01:34:19,071 --> 01:34:21,907 [line beeping] 1226 01:34:26,036 --> 01:34:27,871 [line calling] 1227 01:34:28,997 --> 01:34:30,290 [man] Blue 200. 1228 01:34:30,332 --> 01:34:32,000 [jazz music playing] 1229 01:34:32,042 --> 01:34:34,836 -Bingo. -Excuse me? 1230 01:34:35,420 --> 01:34:36,963 Never mind. 1231 01:34:43,595 --> 01:34:44,679 [sighs] 1232 01:34:47,516 --> 01:34:49,309 Good thing I stashed these. 1233 01:35:19,214 --> 01:35:21,258 [thrilling music playing] 1234 01:35:26,888 --> 01:35:29,099 You only have one chance at this. 1235 01:35:29,141 --> 01:35:30,475 So don't fuck it up. 1236 01:35:32,144 --> 01:35:33,478 He doesn't know you're coming, 1237 01:35:33,520 --> 01:35:35,021 so you have the element of surprise. 1238 01:35:36,064 --> 01:35:37,941 He also won't be as heavily guarded tonight 1239 01:35:37,983 --> 01:35:39,443 because everybody will be on the job. 1240 01:35:40,902 --> 01:35:44,114 It might not mean shit now, but it's a chance. 1241 01:35:46,241 --> 01:35:49,661 Oh, no resetting at any point in time 1242 01:35:49,703 --> 01:35:51,121 or else you'll lose him 1243 01:35:51,163 --> 01:35:52,372 and we both know where he'll be heading. 1244 01:35:55,375 --> 01:35:58,211 You can do this. I have faith in you. 1245 01:36:03,008 --> 01:36:05,427 And I can still get there before the hour is up. 1246 01:36:14,311 --> 01:36:16,521 Password is "tango insomnia." 1247 01:36:28,783 --> 01:36:30,827 [heavy metal music playing] 1248 01:36:31,953 --> 01:36:34,873 [rapid gunfire] 1249 01:36:53,725 --> 01:36:55,769 [rapid gunfire continues] 1250 01:37:07,113 --> 01:37:08,990 [music stops] 1251 01:37:10,283 --> 01:37:11,576 [high pitched ringing] 1252 01:37:13,870 --> 01:37:15,789 [high pitched ringing] 1253 01:38:28,028 --> 01:38:29,946 [line calling] 1254 01:38:34,075 --> 01:38:36,036 [automated voice] Please leave a message after the tone. 1255 01:38:36,077 --> 01:38:37,370 [answering machine beeps] 1256 01:38:39,080 --> 01:38:40,790 [emotional music playing] 1257 01:38:40,832 --> 01:38:43,752 Hey, Mom, it's me. 1258 01:38:46,671 --> 01:38:49,007 I'm sorry I haven't called in a while. 1259 01:39:09,194 --> 01:39:10,654 I wanna come home. 1260 01:39:23,875 --> 01:39:26,169 [music fades] 1261 01:39:32,634 --> 01:39:35,845 [groaning in pain] 1262 01:39:41,935 --> 01:39:44,020 Oh, shit. 1263 01:39:44,062 --> 01:39:45,814 I gotta go to a hospital. 1264 01:39:56,157 --> 01:39:58,076 [low humming] 1265 01:39:58,118 --> 01:39:59,327 [beeps] 1266 01:40:08,420 --> 01:40:10,463 [dramatic music playing] 1267 01:41:10,482 --> 01:41:15,528 ♪ 1268 01:41:51,481 --> 01:41:53,983 [music fades] 80869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.