All language subtitles for Quand La Femme S en Mele (1957) - Alain Delon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,370 --> 00:00:19,131 Amintim publicului c� personajele �i institu�iile pomenite �n film, 2 00:00:19,132 --> 00:00:21,730 ce vor fi protejate, sunt fictive 3 00:00:21,731 --> 00:00:23,732 �i nu este nicio aluzie la persoane sau firme existente, 4 00:00:23,733 --> 00:00:26,856 �ndeosebi la Soc. Galeriilor Moderne, c�reia �i cerem scuze. 5 00:00:57,490 --> 00:01:02,970 C�ND SE AMESTEC� FEMEIA 6 00:01:30,996 --> 00:01:40,096 versiunea rom�neasc�: theo_buzau@yahoo.com 7 00:02:45,570 --> 00:02:47,930 Plus 100. 8 00:02:48,730 --> 00:02:51,290 Godot, vrei s� ne storci economiile. 9 00:02:51,450 --> 00:02:54,530 - Poate �i altceva... - Stai oleac�, Godot ! 10 00:02:55,210 --> 00:02:58,530 - Mai facem o partid� ? - Fie; c�tig sau pagub�, e ultima. 11 00:03:01,370 --> 00:03:04,090 - Telegram� pentru doamna Maine. - Nu-mi pas� ! 12 00:03:20,130 --> 00:03:21,490 Dou�. 13 00:03:22,250 --> 00:03:24,010 Una. 14 00:03:24,730 --> 00:03:26,130 Patru. 15 00:03:32,810 --> 00:03:35,050 10. 16 00:03:36,410 --> 00:03:38,130 Plus 50. 17 00:03:39,650 --> 00:03:41,610 Plus 100. 18 00:03:42,330 --> 00:03:45,130 100, �i �nc� 100. 19 00:03:45,690 --> 00:03:48,771 Poftim, ca s� v�d... Dou� perechi, cu a�i. 20 00:03:49,330 --> 00:03:50,690 3 buc��i. 21 00:03:51,010 --> 00:03:53,490 - Nu e corect, Godot. - Oare ? 22 00:03:53,650 --> 00:03:55,130 - �ii socoteala ? - Da, dle Godot. 23 00:03:55,930 --> 00:03:58,671 - N-ai noroc, Bobby ? - A�a �i se pare ? 24 00:03:58,672 --> 00:04:00,895 Din nefericire, e bine pentru mine. 25 00:04:00,930 --> 00:04:06,330 - Adic� ? - Bobby... E�ti paraponisit, n-ai ce face. 26 00:04:06,450 --> 00:04:08,650 - Fii atent, Godot ! - La ce s� fiu atent ? 27 00:04:10,610 --> 00:04:12,850 Pe timpul lui Rene "le Compte", poate a� fi fost impresionat, 28 00:04:12,890 --> 00:04:15,010 dar acum, n-ai dec�t s�-�i �ngrije�ti reumatismul. 29 00:04:15,810 --> 00:04:19,010 �i nu una ca Maine are s-o fac�. 30 00:04:19,810 --> 00:04:22,970 Godot, ai venit aici s�-mi dai lec�ii ? 31 00:04:23,090 --> 00:04:26,194 - Ce naiba vrei ? - Nimic. Dar tu s� n-o mai cau�i pe Maine. 32 00:04:26,195 --> 00:04:28,651 �i-a f�cut deja valiza. 33 00:04:29,450 --> 00:04:33,295 De azi, va sta la mine. Asta am venit s�-�i spun. 34 00:04:33,330 --> 00:04:36,850 Treaba e de doi ani, doar c� tu n-ai reu�it s� pricepi ! 35 00:04:37,210 --> 00:04:40,650 Iar contesa n-ar trebui s� fie codoa��. 36 00:04:40,890 --> 00:04:45,410 Contes� ! I se spune a�a fiindc� a stat 10 ani cu Rene "le Compte" [contele]? 37 00:04:45,770 --> 00:04:47,570 Oricum, contes� au ba, o s� mi-o pl�teasc� ! 38 00:04:47,690 --> 00:04:48,553 - A�a ? - Da. 39 00:04:48,949 --> 00:04:50,688 P�n� una-alta, trimite-mi banii. 40 00:04:51,090 --> 00:04:54,170 - C�t am de primit ? - Cu ultima m�n�..., "la Couture" - 85. 41 00:04:54,490 --> 00:04:56,690 - Cadou. - Eu - 45. 42 00:04:56,730 --> 00:04:58,610 - D�rui�i. - Mul�am. 43 00:04:58,730 --> 00:05:01,890 Ca s� nu mai socote�ti, la mine e 1,2. 44 00:05:02,090 --> 00:05:04,890 Deci, 1,2... 45 00:05:05,570 --> 00:05:08,610 - Uite ce e... - Banii ! Nu te mai c�uta gre�it. 46 00:05:11,490 --> 00:05:13,455 Nu m� mai alinta, Godot. 47 00:05:13,490 --> 00:05:16,130 Cu Maine, poate aranj�m �ntr-un fel. 48 00:05:16,250 --> 00:05:19,330 �i pentru asta e un pre�, mai ales la o femeie. Pl�tim. 49 00:05:19,890 --> 00:05:21,450 S� vedem oferta. 50 00:05:21,690 --> 00:05:24,530 Am s� �i-o trimit... 51 00:05:24,690 --> 00:05:27,570 Mai e ceva, ieri noapte ai primit 6 femei de la M�n�-Cald�... 52 00:05:27,730 --> 00:05:31,130 Femeile alea, un t�mb�l�u ! Adunate de pe drum... 53 00:05:31,170 --> 00:05:32,770 ��i ba�i joc de mine ? 54 00:05:32,930 --> 00:05:36,170 Am acceptat 2 dame de la M�n�-Cald�, nu 6. Doar at�t. 55 00:05:36,490 --> 00:05:39,690 Bun. Ne mai g�sim noi... 56 00:05:39,850 --> 00:05:41,730 Oric�nd dore�ti, Bobby. 57 00:05:42,210 --> 00:05:44,677 Deocamdat� vorbesc de Maine. Asta m� preocup� acum. 58 00:05:44,712 --> 00:05:47,171 - A�a-mi vorbe�ti mie ?! - Nu mi�ca ! 59 00:05:47,650 --> 00:05:50,210 Adun� banii de pe mas� ! 60 00:06:04,770 --> 00:06:08,210 Te sf�tuiesc s� nu ie�i prea repede. 61 00:06:33,210 --> 00:06:38,090 �i-a luat bi�tarii, �i-a suflat muierea, �i-i �mpiedic� pe ai no�tri s� lucreze. 62 00:06:38,850 --> 00:06:42,010 �n locul t�u, a� fi m�nios la culme. 63 00:06:42,330 --> 00:06:46,850 Putem �ncerca un arbitraj. Nu lipsesc oamenii care pot face asta... 64 00:06:46,885 --> 00:06:49,450 Ce arbitraj, cu un c�pos ca Godot ?... 65 00:06:49,610 --> 00:06:51,450 Ai auzit, Bobby ? 66 00:06:51,610 --> 00:06:54,290 Trebuie s� �tim dac� e�ti �n v�n� ? 67 00:06:55,890 --> 00:06:58,850 Alberti, sun� la "M�n� Cald�". 68 00:07:05,850 --> 00:07:06,930 Bun� seara, domnule Godot. 69 00:07:07,250 --> 00:07:09,170 - Cum st� treaba ? - Dna Maine e aici, dle Godot. 70 00:07:09,290 --> 00:07:10,730 �i-a adus valizele. 71 00:07:16,690 --> 00:07:18,690 - Bun� seara, dle Godot. - Bun� seara. 72 00:07:19,450 --> 00:07:22,330 - Georgette, �i-am zis s� nu mai v�d flori ofilite �n odaie ! 73 00:07:22,370 --> 00:07:24,850 S� arunci toate florile de ieri. 74 00:07:29,010 --> 00:07:31,690 - E aici. - Cine ? 75 00:07:32,690 --> 00:07:36,170 Data viitoare s� spui "Doamna Maine". 76 00:07:36,290 --> 00:07:38,410 �i s�-�i mai spun ceva, puic�... 77 00:07:39,090 --> 00:07:41,530 E�ti bine f�cut�, bine �mbr�cat�, da. 78 00:07:41,690 --> 00:07:46,730 Dar, ca s� fii contes� nu-i deajuns s� ai doar conversa�ie �i fese. 79 00:07:47,090 --> 00:07:49,610 Mai trebuie s� ai �i..."clas�" ! 80 00:07:50,130 --> 00:07:53,210 Clas� ? 81 00:07:53,770 --> 00:07:56,570 Clasa a 14-a... 82 00:08:12,810 --> 00:08:15,530 Alo ? Aa, tu e�ti, Bobby. 83 00:08:16,090 --> 00:08:19,170 Ce trist ! Ce ni se �nt�mpl�, Bobby ? 84 00:08:20,010 --> 00:08:22,370 Ce prost-crescut e ! 85 00:08:22,810 --> 00:08:27,330 Auzi, de ceva timp m� tot conving c� �ntre noi totul s-a dus. 86 00:08:28,090 --> 00:08:31,250 Nu te mai strofoca, Bobby. Nu se schimb� nimic. 87 00:08:31,690 --> 00:08:34,690 O prieten� a r�mas cu un nemernic, �i �la i-a sucit g�tul ! 88 00:08:35,050 --> 00:08:37,930 Acum, mi-am g�sit b�rbat. Unul adev�rat. 89 00:08:38,090 --> 00:08:41,130 Cu el vreau s� tr�iesc. �i nu oricum. 90 00:08:42,490 --> 00:08:45,170 Hei, ce-mi faci ?! 91 00:08:45,290 --> 00:08:47,690 Drept cine m� iei ? 92 00:08:52,610 --> 00:08:55,890 Ah, vorbe�ti prea ap�sat... 93 00:08:57,330 --> 00:09:01,170 Fii atent. E �n stare de lovituri cumplite. 94 00:09:01,250 --> 00:09:03,010 Oare ? 95 00:09:03,170 --> 00:09:04,850 Nu... 96 00:09:05,130 --> 00:09:08,570 Uite. C�tigul suplimentar. 97 00:09:08,730 --> 00:09:11,290 - Cump�r� ceva. - Sunt �i pentru mine ? 98 00:09:11,490 --> 00:09:14,770 Da, faci ce vrei cu ei. 99 00:09:15,770 --> 00:09:19,610 Asta e f�tuca mea. Vine m�ine diminea��. 100 00:09:20,370 --> 00:09:24,730 - Pe pu�toaic� o cheam� Felix ? - Nu ! Felix mi-a f�cut-o. 101 00:09:25,250 --> 00:09:28,170 Doar nu sunt fecioar� ! 102 00:09:28,650 --> 00:09:31,895 Oh, oi fi �i gelos acum... 103 00:09:33,090 --> 00:09:35,770 - D�-mi cheile din Pia�a Lamartine. - De ce ? 104 00:09:36,010 --> 00:09:38,570 Ne culc�m am�ndou� acolo, ea �i cu mine. 105 00:09:38,770 --> 00:09:40,610 �i eu ? 106 00:09:41,410 --> 00:09:44,610 Doar n-oi fi vr�nd s� te culci �n acela�i apartament cu fi-mea ? 107 00:09:44,930 --> 00:09:47,250 �tii c��i ani �mpline�te ? 108 00:09:47,650 --> 00:09:50,810 - Nu. - κi d� bacalaureatul ! 109 00:09:54,050 --> 00:09:55,650 Ce e ? 110 00:09:56,690 --> 00:09:59,090 S� m� a�tepte o clip�. Cobor. 111 00:09:59,650 --> 00:10:02,930 - "Mielul"... Vrea s� vorbim. - Bun, vin �i eu. 112 00:10:10,766 --> 00:10:13,770 �tii, contesa neispr�vit� trebuie s� aib� ce-i lipse�te... 113 00:10:13,850 --> 00:10:15,825 - Ce e ? - �s sup�ra�i, domnule Godot. 114 00:10:15,826 --> 00:10:18,971 Preg�tesc artileria, o s� se lase cu s�nge. 115 00:10:23,890 --> 00:10:27,050 Ca s� vezi ! De mine vorbeai ? 116 00:10:27,130 --> 00:10:30,650 O s� m� educ, s� cap�t distinc�ie... 117 00:10:32,850 --> 00:10:35,570 Totul st� �n fese. 118 00:10:38,330 --> 00:10:40,290 Fi�i aten�i. 119 00:10:42,850 --> 00:10:45,690 Cheam�-mi-i �ndat� pe Fred �i Jo. 120 00:10:46,090 --> 00:10:48,770 - E grav ? - Trebuie s� lu�m m�suri de precau�ie. 121 00:10:50,170 --> 00:10:54,290 Trenul a plecat, s� ia diminea�� avionul de Nice... 122 00:10:54,690 --> 00:10:57,010 - Tu �i supraveghezi pe domnii �ia. - Am �n�eles. 123 00:10:58,530 --> 00:11:02,730 - Am chef s� dorm la noapte. - S� dormi ? 124 00:11:03,170 --> 00:11:04,690 Oare ? 125 00:11:07,970 --> 00:11:10,890 Alo ? Isel Comaritime, v� rog. 126 00:11:13,970 --> 00:11:15,970 Crede�i �n arbitraj ? 127 00:11:16,130 --> 00:11:18,690 - Tu crezi, Fred ? - Dar tu, Jo ? 128 00:11:18,810 --> 00:11:21,210 Nu suntem speciali�ti, domnule Riton. 129 00:11:21,490 --> 00:11:24,010 Eu nu cred. De-aia v-am chemat. 130 00:11:24,330 --> 00:11:27,330 - A fost bine pe Coast� ? - Aa, dle Godot, vorbim de vremuri trecute. 131 00:11:27,410 --> 00:11:29,250 M� doare-n cot ! 132 00:11:29,410 --> 00:11:32,170 Trebuie s� le d�m un mic avertisment. 133 00:11:32,290 --> 00:11:34,530 Asta-i tot. O glum� bun� ! 134 00:11:34,690 --> 00:11:38,250 Adic�, domnule Godot, dac�-i g�sim acas�, 135 00:11:38,570 --> 00:11:43,050 ar �nsemna c� tragem �n ei cu bombarde de baloane de s�pun... 136 00:11:44,010 --> 00:11:47,770 - Nu e serios. - De-ar fi fost, n-a� fi chemat a�i ca voi. 137 00:11:48,170 --> 00:11:49,850 Bun� ziua ! 138 00:11:50,090 --> 00:11:52,615 - Bun� ziua, doamn� Maine ! - Ai avut o noapte bun�, Jo ? 139 00:11:52,650 --> 00:11:56,970 - Dn� Maine, sunte�i elegan�a Coastei. - Chiar, te-i �mbr�cat ca o patroan� azi ? 140 00:11:57,050 --> 00:11:59,770 Chiar ave�i un aer serios, dn� Maine. 141 00:11:59,890 --> 00:12:01,930 M� duc s-o iau pe fiica mea de la gar�. 142 00:12:02,570 --> 00:12:06,330 Cucoan�, pot s� te rog politicos s�-mi la�i oamenii s� lucreze ? 143 00:12:06,365 --> 00:12:08,827 Aa, nu ! N-o s� m� las gonit� pe u��. 144 00:12:08,828 --> 00:12:12,931 N-am intervenit cu nimic, dar dac� nu vrei s� fiu aici: "salutare" ! 145 00:12:16,330 --> 00:12:19,410 �i tot ea m� ceart�... 146 00:12:19,570 --> 00:12:22,250 Ave�i �ncredere, domnule Godot, oamenii sunt pe-aproape. 147 00:12:22,370 --> 00:12:26,210 Nu-i grija ta, sunt cu ochii pe ei. "Mielul" �mi va de �tire de cum vor mi�ca. 148 00:12:26,610 --> 00:12:28,490 Tu �i �tii. 149 00:12:28,650 --> 00:12:31,650 - E... "La Couture", ce �tii de el ? - Zero. 150 00:12:31,850 --> 00:12:34,255 - Alberti ? - Mai dur. 151 00:12:34,290 --> 00:12:36,530 Nici Bobby nu-i de neglijat. 152 00:12:36,730 --> 00:12:41,090 Nu-i ataca�i, �ns� vreau s� se �tie c� am oameni aici. 153 00:12:41,210 --> 00:12:43,410 Dle Godot ! E despre Doamna Maine: 154 00:12:43,570 --> 00:12:46,050 S� nu plece la gara Lyon, au pornit s-o captureze. 155 00:12:46,330 --> 00:12:49,050 Fred, r�m�i aici, pentru orice eventualitate. 156 00:12:49,210 --> 00:12:51,650 - Tu, Mielule, du-te la ascunz�toarea ta. - Bine, domnule Godot. 157 00:12:51,890 --> 00:12:53,850 Jo, tu vii cu mine. 158 00:12:54,050 --> 00:12:54,744 Ce-�i trebuie ? 159 00:12:54,745 --> 00:12:58,211 - Nimic, domnule Godot. - S� ne c�r�m mai iute. 160 00:13:12,850 --> 00:13:16,050 - Trenul de Grenoble a sosit ? - Nu �nc�, peste un sfert de ceas. 161 00:13:16,170 --> 00:13:18,450 Mul�umesc. 162 00:13:50,370 --> 00:13:52,250 O clip�, doamn� Maine. 163 00:13:56,730 --> 00:13:59,170 - Ce dori�i de la mine ? - Un comision m�runt. 164 00:13:59,250 --> 00:14:02,010 - Domnul Riton vrea s� v� vad�. - Riton ? 165 00:14:02,650 --> 00:14:06,290 - M� lua�i de fraier� ? - Fi�i ra�ional�, doamn� Maine. 166 00:14:06,690 --> 00:14:08,730 Da�i-mi drumul ! 167 00:14:17,450 --> 00:14:19,330 Hei ! 168 00:14:21,170 --> 00:14:24,090 Nu �ti�i c� trebuie s� v� purta�i frumos cu doamnele ? 169 00:14:28,490 --> 00:14:31,970 �n�elege�i, domnule Godot... Noi facem ce ni se spune. 170 00:14:32,090 --> 00:14:35,770 - Eu v� zic s-o �terge�i grabnic ! - Nici s� vorbim nu se mai poate... 171 00:14:37,090 --> 00:14:41,810 Ai priceput ? Ar fi cazul s-o trimi�i pe fiica ta �napoi. Nu-i de ea aici. 172 00:14:42,050 --> 00:14:44,330 Doar n-am ajuns �nc� la un Waterloo ! 173 00:14:44,690 --> 00:14:46,570 Fata va r�m�ne aici. 174 00:14:46,650 --> 00:14:50,511 �n loc de cu�et� pentru ea, mai bine comand� un brad, pentru �ia doi. 175 00:14:50,512 --> 00:14:52,523 Las�, asta e treaba mea. 176 00:14:52,650 --> 00:14:55,530 Dac� r�posatul Rene ar mai fi tr�it. 177 00:14:55,850 --> 00:15:00,050 - Familiei mele nu i se �nt�mpla nimic. - N-ai grij� ! M� ocup eu de familia ta ! 178 00:15:00,170 --> 00:15:03,770 - Ce ai, drag� ? De ce e�ti ��fnos ? - Eu ? ��fnos ? 179 00:15:03,890 --> 00:15:05,890 Am avut o diminea�� proast�, dup� cum vezi. 180 00:15:06,090 --> 00:15:08,610 Du-te la peron s-o �nt�mpini pe fat�, trenul intr� �n gar�. 181 00:15:08,645 --> 00:15:12,690 Jo, vezi s� nu i se �nt�mple nimic familiei doamnei. 182 00:15:12,850 --> 00:15:16,610 - S� aduci tu valizele, s� nu oboseasc�. - Am �n�eles, domnule Godot. 183 00:15:16,690 --> 00:15:20,010 Ah, ce susceptibil e ! S� mergem, Jo. 184 00:15:20,170 --> 00:15:22,450 Pare c� e lini�te, nu ? 185 00:15:30,930 --> 00:15:33,770 Ooo, Colette a mea ! 186 00:15:33,930 --> 00:15:35,986 - Bun�, mam� ! - Ce mai faci, f�tuc� ? 187 00:15:36,021 --> 00:15:41,530 - Bun� ziua, Angele. E�ti neschimbat� ! - Aa, Felix, Nici tu nu e�ti mai prejos. 188 00:15:42,250 --> 00:15:45,410 P�i, ne pup�m ? 189 00:15:54,250 --> 00:15:58,770 - Ce-ai mai f�cut la Grenoble ? - Bine, dar acum vreau s� �ncerc Parisul. 190 00:15:59,090 --> 00:16:01,288 - Bun� seara, domnule. - Hamalii sunt rari acum, 191 00:16:01,323 --> 00:16:02,615 o s� v� iau valizele astea mari ! 192 00:16:02,650 --> 00:16:06,530 Jo, ce naiba ? Te �ii de glume, b�iete ? 193 00:16:06,970 --> 00:16:10,570 Dl Felix e chiar supraveghetor pe linia Grenoble-Brianson. 194 00:16:10,770 --> 00:16:13,370 - Ca meseria�, le �ine el. - Da. 195 00:16:13,530 --> 00:16:17,010 - �i gardienii au nevoi. - Mai bine, du-te dup� un taxi. 196 00:16:17,090 --> 00:16:22,090 - Jo ! Ia �i valizele ! - Oh, da..., taman asta f�ceam. 197 00:16:24,250 --> 00:16:28,730 - Ia zi-mi, pui..., stai bine cu studiul ? - Aproape... 198 00:16:29,050 --> 00:16:30,970 Cine e tipul ? 199 00:16:31,050 --> 00:16:34,170 Micu�ul ? E secretarul meu. 200 00:16:59,210 --> 00:17:03,450 - Cu bacul, cum a fost ? Bine ? - Cu mici poticneli, totul a fost bine. 201 00:17:03,610 --> 00:17:07,170 - �n afar� de latin�. - Ce c�p�or de nuc� ai... 202 00:17:07,290 --> 00:17:12,050 Eh, las�, c� latina nu e cap�t de �ar�. Nu e important�, dac� nu te faci preot. 203 00:17:12,170 --> 00:17:16,450 - �i la istorie ? Cum a fost ? - Politica extern� a lui Henri IV. 204 00:17:16,690 --> 00:17:19,210 Aa ! �la cu pene albe pe cap... Ai �tiut, nu ? 205 00:17:19,530 --> 00:17:21,570 Nu. Se cereau no�iuni despre b�t�liile lui... 206 00:17:21,650 --> 00:17:23,931 Da, �ns� un examen ar trebui s� cear� mai mult. 207 00:17:23,932 --> 00:17:26,695 Cam modest. Ca taic�-t'u..., 208 00:17:26,730 --> 00:17:29,890 care a devenit doar simplu po�ta�... 209 00:17:42,810 --> 00:17:47,290 - Duce�i valizele sus. De rest m� ocup eu. - Hai, f�tuc�. Am ajuns. 210 00:17:50,170 --> 00:17:52,290 Haide, Felix. 211 00:17:52,810 --> 00:17:54,730 Vino, scumpete. 212 00:18:02,890 --> 00:18:04,770 Cheile, dn� Maine, v� rog. 213 00:18:05,170 --> 00:18:06,890 Na. 214 00:18:10,890 --> 00:18:14,050 - Cau�i o scurgere de gaz, Jo ? - Nu, doamn�. 215 00:18:26,250 --> 00:18:28,410 Pofti�i... 216 00:18:34,250 --> 00:18:37,425 - Totul e �n ordine, dn� Maine. - N-ai putea fi mai pu�in dur ? 217 00:18:37,426 --> 00:18:40,059 - Doar nu e�ti caraliu ! - Am responsabilit��i, doamn� ! 218 00:18:40,094 --> 00:18:43,470 M� doare-n cot, poart�-te mai discret ! 219 00:18:43,472 --> 00:18:47,590 �n fine... �ntre pro�ti, cretinul e rege ! 220 00:18:48,050 --> 00:18:50,890 Aici e mai frumos ca la noi... 221 00:18:51,770 --> 00:18:53,570 Nu deschide fereastra, Colette ! 222 00:18:53,610 --> 00:18:56,810 - De ce ? - S� nu r�ce�ti, asta ne-ar mai lipsi. 223 00:18:57,970 --> 00:19:01,010 E el cap de nuc�, dar e frumos. 224 00:19:01,650 --> 00:19:04,890 Nu-i a�a c� avem o fat� m�rea��, Felix ? 225 00:19:05,090 --> 00:19:08,810 - Cum am reu�it s-o facem ? - P�i, n-a fost prea complicat. 226 00:19:09,730 --> 00:19:12,290 Asta a fost acu' 17 ani... 227 00:19:12,490 --> 00:19:14,330 Acum facem adun�rile... 228 00:19:14,450 --> 00:19:17,330 Gata, hai s�-�i ar�t camera ta. 229 00:19:19,570 --> 00:19:22,370 Te instalezi aici, frumoasa mamei... ��i place camera ? 230 00:19:22,690 --> 00:19:24,370 E destul de �ic... odaia. 231 00:19:24,490 --> 00:19:26,830 E�ti o persoan� distins�. 232 00:19:26,831 --> 00:19:30,691 Nu mai fi crispat, Felix, f�-te comod. 233 00:19:49,250 --> 00:19:51,570 - E omul t�u ? - Da. 234 00:19:52,610 --> 00:19:54,450 Nu-l cobi ! 235 00:19:54,490 --> 00:19:56,610 E b�rbat... 236 00:19:56,690 --> 00:19:59,450 �i tu, Felix, ce-ai mai f�cut ? 237 00:19:59,810 --> 00:20:03,610 P�i, eu..., de vreo 3 ani... 238 00:20:03,810 --> 00:20:05,990 Nu �i-a povestit fata ? 239 00:20:06,025 --> 00:20:08,170 Da, Felix, am aflat. 240 00:20:10,970 --> 00:20:15,170 - Ce s�-i faci ? Asta-i soarta fatal�. - Soarta ! Fatalitatea e oarb� ! 241 00:20:15,250 --> 00:20:17,330 Poate vei �nt�lni pe cineva... 242 00:20:18,970 --> 00:20:21,370 Nu. 243 00:20:22,210 --> 00:20:24,850 De 3 ani, am ispr�vit... 244 00:20:26,250 --> 00:20:29,490 De la gar�, am v�zut fumul la depoul de locomotive, 245 00:20:29,890 --> 00:20:32,610 �i-am zis: o fi foc la Galeria Modern�. 246 00:20:33,010 --> 00:20:35,210 Galeria Jeanninei. 247 00:20:37,730 --> 00:20:40,410 C�nd ai tr�it 12 ani cu o femeie... 248 00:20:40,810 --> 00:20:44,290 nu o po�i b�rfi, are certe calit��i. 249 00:20:45,130 --> 00:20:49,570 Drept e c� a fost valul tinere�ii... 250 00:20:49,770 --> 00:20:52,810 Jeannine �i cu mine... 251 00:20:53,010 --> 00:20:55,690 Ai f�cut bine c� ai venit aici, ai nimerit u�a cea bun�. 252 00:20:55,890 --> 00:20:59,170 - O s�-�i schimbi p�rerile. - Dar nu vreau s� mi le schimb. 253 00:21:03,770 --> 00:21:05,890 - Cine e ? - Eu sunt, deschide ! 254 00:21:07,850 --> 00:21:11,050 - E totul �n ordine ? - Da, dle Godot. �i "M�n� Cald�" ? 255 00:21:11,210 --> 00:21:12,890 E treaba mea. 256 00:21:17,090 --> 00:21:18,810 F�lix S�guin. 257 00:21:18,930 --> 00:21:20,730 De care �i-am vorbit. 258 00:21:20,930 --> 00:21:26,090 Godot, Henri. Felix, vom avea prilejul s� ne cunoa�tem, doar c� azi, pica�i r�u. 259 00:21:26,370 --> 00:21:29,490 Nu trebuie s�-i poveste�ti via�a. Doar s� v� vorbi�i simplu ! 260 00:21:29,530 --> 00:21:32,450 Primirile din familie pe mine m� las� rece... 261 00:21:33,570 --> 00:21:35,210 Nu e momentul. 262 00:21:38,690 --> 00:21:41,895 Nu pentru tine zic asta, Felix, �i nici pentru fat�. 263 00:21:41,930 --> 00:21:44,730 - Vorbesc a�a, �n general. - Bei cam mult, �i devii r�ut�cios. 264 00:21:45,570 --> 00:21:48,410 Presupun c� Rene nu bea deloc, drag�. 265 00:21:52,330 --> 00:21:56,170 O ! E�ti m�ricic�. Am uitat s� spunem c� e tot a�a de frumoas� ca maic�-sa. 266 00:21:56,210 --> 00:22:00,570 Bine, o s� schimb�m genul. F�tuc�, d�nsul e dl Godot. 267 00:22:01,130 --> 00:22:04,490 - Te duci tu dup� pr�jituri ? - Sigur c� da, mam�. 268 00:22:04,690 --> 00:22:07,855 - Unde e patiseria ? - Te �nso�esc, e mai bine... 269 00:22:07,890 --> 00:22:10,730 - M� descurc �i singur�. - Poate e�ti obosit�, se duce Jo. 270 00:22:10,810 --> 00:22:14,290 - Nu, nu sunt obosit�. - P�n� acum, n-am �inut-o �n les� ! 271 00:22:14,490 --> 00:22:16,890 Pe timpul lui Rene, se descurca ! 272 00:22:17,090 --> 00:22:20,290 A�a o fi, dar �in s-o �nso�esc. 273 00:22:22,290 --> 00:22:25,090 Jo, o treab� pentru tine... 274 00:22:25,210 --> 00:22:28,090 Du-te cu domni�oara s� lua�i eclere cu ciocolat�. 275 00:22:28,250 --> 00:22:29,810 Desigur, domnule Godot. 276 00:22:34,050 --> 00:22:37,370 S� �tii c� la Grenoble f�cea singur� cump�r�turile. 277 00:22:37,410 --> 00:22:40,170 Aici nu suntem la Grenoble, totu�i. 278 00:22:40,570 --> 00:22:45,050 - Niciodat� n-am fost tare la ghicit. - Ai dreptate, trebuie s� faci leg�turi. 279 00:22:45,530 --> 00:22:47,650 Bei un p�h�rel ? 280 00:22:52,490 --> 00:22:54,770 Pe bune e�ti secretarul mamei ? 281 00:22:56,850 --> 00:23:00,930 - �i ce faci, de fapt ? - Bat [... la ma�ina de scris]. 282 00:23:06,970 --> 00:23:11,210 Felix, ai fericit pe mul�i cu duba po�tal� ? 283 00:23:11,330 --> 00:23:13,290 Eh, lumea nu ne prea d� aten�ie. 284 00:23:13,490 --> 00:23:16,930 - C��i sunte�i de to�i ? - Doi sau trei, depinde... 285 00:23:17,090 --> 00:23:20,890 Maximum trei, c�nd facem trierea. Mai vine �i �eful cu noi uneori. 286 00:23:21,130 --> 00:23:25,810 - Oo... e foarte interesant... - Da, fiindc� avem coeficientul 170. 287 00:23:26,210 --> 00:23:29,450 Ni se mai d� �i c�te o prim�, �i-atunci e �i mai mi�to... 288 00:23:29,610 --> 00:23:32,370 �i... vi se d� �i o arm�, nu ? 289 00:23:32,490 --> 00:23:35,850 Un pistola�... cu care nu faci r�u nici unei g�ng�nii. 290 00:23:36,490 --> 00:23:39,090 P�i, nu trebuie s� fii asigurat, c�nd transpor�i valori ? 291 00:23:39,210 --> 00:23:42,090 Trenul merge repede, asta ne salveaz�. 292 00:23:42,130 --> 00:23:45,250 M� n�uci�i cu trenul vostru. Nu putem vorbi despre altele ? 293 00:23:45,410 --> 00:23:47,570 �mi place s� �nv��... 294 00:23:50,210 --> 00:23:52,610 O clip�... E Mielul. 295 00:23:55,330 --> 00:23:57,250 Alo, ascult... 296 00:23:57,610 --> 00:23:59,330 Da. 297 00:23:59,690 --> 00:24:01,490 Nu. 298 00:24:02,210 --> 00:24:04,730 Continu�. Mul�umesc. 299 00:24:05,690 --> 00:24:08,450 - Ce e ? - Nimic. 300 00:24:08,610 --> 00:24:11,210 Fata e jos... 301 00:24:33,570 --> 00:24:35,810 Se pare c� au uitat pr�jiturile... 302 00:24:36,170 --> 00:24:38,210 Posibil... 303 00:24:44,570 --> 00:24:47,770 - Ce te-a apucat ? - Nu-�i place �nghe�ata ? 304 00:24:48,090 --> 00:24:51,530 - Cu zmeur�. Pot da un telefon ? - Desigur. 305 00:24:51,930 --> 00:24:54,570 - Da, domni�oar�... - Tot de zmeur�. 306 00:25:01,650 --> 00:25:04,010 - Alo ? - Eu sunt. 307 00:25:04,410 --> 00:25:09,330 - S� v� spun... c� e lume... - Da, �tiu. 308 00:25:09,450 --> 00:25:10,970 Bobby �i Alberti. 309 00:25:11,450 --> 00:25:15,970 R�m�i acolo. Dac� se dau jos din ma�in�, ac�ionezi. 310 00:25:25,890 --> 00:25:28,410 V-am servit, domnule. 311 00:25:40,170 --> 00:25:42,530 Ce tot a�tep�i ? 312 00:25:44,170 --> 00:25:46,290 E prea rece. 313 00:25:46,450 --> 00:25:49,130 O clip�, te rog. 314 00:26:00,490 --> 00:26:02,690 Ca s� vezi... 315 00:26:21,810 --> 00:26:24,290 La Paris, vroisem s� public o carte. 316 00:26:29,730 --> 00:26:33,610 - M� ocup de Jo. N-am fost aici. - Bine. 317 00:26:38,050 --> 00:26:40,770 Aaa, �tia sunt oamenii de afacere ! 318 00:27:09,530 --> 00:27:12,850 Trebuie s� plec... Ai m�runt s� pl�te�ti ? 319 00:27:13,050 --> 00:27:15,780 - Desigur. - Salut. Ne vedem �n apartament. 320 00:27:15,925 --> 00:27:18,067 Te orientezi c�tre cas� ? 321 00:27:18,102 --> 00:27:20,210 Nu uita pr�jiturile. 322 00:27:21,050 --> 00:27:23,370 Doamn�... ! 323 00:27:24,490 --> 00:27:27,450 Oh, sunt cam mor�i ! 324 00:27:53,130 --> 00:27:55,650 Domni�oar�..., restul ! 325 00:27:57,650 --> 00:28:02,050 Sunte�i ca �i mine: nu v� plac brutalit��ile. 326 00:28:02,570 --> 00:28:05,730 Mul�umesc, dn�. La revedere. 327 00:28:31,890 --> 00:28:36,090 - Au murit... - Da. La Paris, e ceva obi�nuit. 328 00:28:51,290 --> 00:28:53,690 Ai fost la patiserie ? 329 00:28:55,210 --> 00:28:59,170 �i Jo ? A fost cu tine ? 330 00:28:59,490 --> 00:29:01,730 A m�ncat cu mine �nghe�at� cu zmeur�. 331 00:29:02,050 --> 00:29:05,290 A�a..., cu zmeur� ! 332 00:29:06,810 --> 00:29:09,090 Ce �i-a zis ? 333 00:29:09,290 --> 00:29:11,490 Nimic. N-a avut timp. 334 00:29:29,130 --> 00:29:33,370 Jo e... A�A ! 335 00:29:33,770 --> 00:29:36,970 - Felix ! - Las�, c� trece. 336 00:29:37,330 --> 00:29:40,030 - Nu-s obi�nuit� cu Parisul... - Feti�a mamei... 337 00:29:40,031 --> 00:29:41,230 Ce-a p��it ? 338 00:29:41,265 --> 00:29:45,170 - De la �nghe�at�, cred... - Hai, c� nu se �ine pe picioare ! 339 00:29:49,850 --> 00:29:52,970 Nu, a�eaz-o pe pat, s� se odihneasc� un pic... 340 00:30:05,770 --> 00:30:08,530 S� st�m t�cu�i, c�t s�-�i revin�. 341 00:30:08,890 --> 00:30:10,767 - N-am nimic. - Nu, ba nu. 342 00:30:10,802 --> 00:30:14,091 Se petrec ciud��enii �n cartierul t�u ! 343 00:30:17,530 --> 00:30:22,890 A�a, Colette, f� ni�el nani... 344 00:30:28,210 --> 00:30:30,090 - Cum e ? - E bine. 345 00:30:32,690 --> 00:30:36,050 Aa ! S-a terminat spectacolul, ai tras cortina... 346 00:30:36,490 --> 00:30:38,890 Dup� cum a �nceput, nu se va mai termina. 347 00:30:39,850 --> 00:30:42,410 Felix, �mi faci �i mie o favoare... 348 00:30:42,730 --> 00:30:45,490 Sunt mul�umit� de tine, totu�i, niciodat� nu e�ti pe faz�... 349 00:30:45,610 --> 00:30:48,450 Pricep, doar c� sunt mai opac... 350 00:30:48,610 --> 00:30:52,130 A� avea �i eu un favor s�-�i cer. De asta am venit s� te v�d. 351 00:30:52,410 --> 00:30:54,850 - Ce fel de favor ? - P�i, uite... 352 00:30:55,010 --> 00:30:59,824 - Am luat o motociclet� cu 60 de mii. - Tare pasionant. 353 00:30:59,825 --> 00:31:02,455 Ar mai fi ceva. 354 00:31:02,490 --> 00:31:05,250 Doar dac� zici da au ba ? 355 00:31:05,690 --> 00:31:11,250 Sunt unii oameni c�rora le spui ceva, iar ei zic: 356 00:31:11,810 --> 00:31:14,610 "mai sunt �i de-�tia pe lume". 357 00:31:14,770 --> 00:31:18,610 - C�t crezi tu c� ar fi pre�ul ? - Nu... Nu suntem la Grenoble... 358 00:31:19,410 --> 00:31:23,130 - Ce vrei, de fapt ? - P�i, nu e arealul meu... 359 00:31:23,330 --> 00:31:26,610 Dar tu, Angelle, doar... 360 00:31:26,650 --> 00:31:29,450 �i pentru asta vii la mine dup� 15 ani ? 361 00:31:29,530 --> 00:31:31,770 S�-�i g�sesc un uciga� ieftin ? 362 00:31:31,890 --> 00:31:33,890 Ce-�i �nchipui, Felix ? 363 00:31:34,010 --> 00:31:36,690 - Tu, omul normal ? - Nu m� deranjeaz�. 364 00:31:37,010 --> 00:31:39,570 De data asta, trec pe partea cealalt�. 365 00:31:39,650 --> 00:31:43,450 Ce te-a apucat ? Acum �i-ai g�sit s� cau�i asasin pl�tit ? 366 00:31:44,250 --> 00:31:48,090 �i ce naiba vrei s� faci ? Un jaf armat ? 367 00:31:48,250 --> 00:31:52,290 - Felix, nu-�i dai seama de pericole ? - Nu e vorba de colete, ci de Jeanine ! 368 00:31:52,610 --> 00:31:54,490 Mi-au ucis-o. 369 00:31:55,170 --> 00:31:57,450 Au ucis-o ?! 370 00:31:57,530 --> 00:31:59,770 Au f�cut-o cu inten�ie. 371 00:31:59,805 --> 00:32:01,690 Uite... 372 00:32:03,330 --> 00:32:05,815 INCENDIU COLOSAL LA GRENOBLE 373 00:32:05,850 --> 00:32:08,210 Vezi, n-a fost un foc de paie... �ntr-un butic oarecare... 374 00:32:08,290 --> 00:32:11,770 GALERIILE MODERNE COMPLET DISTRUSE 375 00:32:12,170 --> 00:32:16,010 Dar se pare c� e �i mai �i, dac� vezi �i asta. 376 00:32:16,190 --> 00:32:20,810 40 DE CADAVRE CARBONIZATE SCOASE DE SUB D�R�M�TURI 377 00:32:22,237 --> 00:32:25,970 43 de victime �n Grenoble !... Funeralii r�scolitoare... 378 00:32:26,050 --> 00:32:28,697 C�-s 43 ori 42, tot aia e. 379 00:32:29,290 --> 00:32:31,810 Doar de una �mi pas�. 380 00:32:33,890 --> 00:32:37,530 De-asta vreau s� �tiu cum a izbucnit focul. 381 00:32:37,531 --> 00:32:40,736 Dl Coudert, administratorul Galeriilor, a fost audiat. 382 00:32:41,130 --> 00:32:44,130 Felix, uite, e o anchet� a poli�iei. 383 00:32:44,210 --> 00:32:46,850 E caz serios, dac� se ocup� poli�ia. 384 00:32:46,890 --> 00:32:50,770 O anchet�... Angele, sunt 200 de anchete �n Fran�a. 385 00:32:51,130 --> 00:32:54,570 Sunt anchete ca s� se afle ceva, �i anchete ca s� nu nu se afle. 386 00:32:58,690 --> 00:33:02,890 L-am v�zut pe pu�tiul Jo: lucreaz� bine. 387 00:33:03,210 --> 00:33:05,330 A� face un sacrificiu. 388 00:33:07,090 --> 00:33:10,370 - Cam c�t m-ar costa ? - Auzi, Felix... 389 00:33:16,210 --> 00:33:18,650 Poli�istul Verdier ! 390 00:33:18,690 --> 00:33:20,130 Deschide�i, v� rog. 391 00:33:22,610 --> 00:33:26,130 Comisare ! Ce surpriz� ! 392 00:33:26,250 --> 00:33:28,210 - Doamn�... - Intr�. 393 00:33:30,810 --> 00:33:33,890 �l �tii pe domnul Seguin ? E tat�l fetei. 394 00:33:34,010 --> 00:33:35,013 - �nc�ntat. - Domnule... 395 00:33:35,048 --> 00:33:36,551 Pofte�te... 396 00:33:37,290 --> 00:33:39,390 Nu ghici�i scopul vizitei mele ? 397 00:33:39,770 --> 00:33:42,210 S-a �nt�mplat ceva sub ferestrele dvs. 398 00:33:42,850 --> 00:33:47,330 M-am g�ndit c� am putea avea o conversa�ie... interesant�. 399 00:33:47,770 --> 00:33:51,370 - Sincer, mare lucru n-am v�zut. - Desigur. Nu, mul�umesc. 400 00:33:51,930 --> 00:33:54,650 N-o cuno�tea�i pe victim� ? 401 00:33:55,010 --> 00:34:00,410 Poate m� �n�el, dar mi s-a p�rut a fi patronul barului "Des Antilles". 402 00:34:00,490 --> 00:34:03,210 - ... Bobby. - �i cel�lalt, unul din amicii lui ? 403 00:34:03,290 --> 00:34:05,530 �i desigur, treceau p-aici �nt�mpl�tor... 404 00:34:05,650 --> 00:34:07,930 Ce par�iv e�ti... 405 00:34:08,610 --> 00:34:13,410 A�i avut rela�ii foarte... amicale cu una din victime ? 406 00:34:13,530 --> 00:34:15,290 Dar le-am rupt. 407 00:34:22,930 --> 00:34:26,290 �i fata dvs era aici, �n timpul �mpu�c�turilor ? 408 00:34:26,650 --> 00:34:29,570 Mititica de-abia s-a �ntors, se odihne�te. 409 00:34:29,690 --> 00:34:33,170 - Ce v�rst� are ? - 16... 410 00:34:33,330 --> 00:34:36,450 Nu: 17. Cum mai zboar� timpul... 411 00:34:41,090 --> 00:34:42,930 - Era�i aici, domnule S�guin ? - Da. 412 00:34:43,050 --> 00:34:44,690 �i n-a�i remarcat nimic ? 413 00:34:44,810 --> 00:34:48,010 Nu. C�nd am auzit focurile de arm�, am alergat la geam, ca toat� lumea. 414 00:34:49,810 --> 00:34:53,650 Bun. A� putea s� v� �ntreb ce venituri ave�i, domnule S�guin ? 415 00:34:53,810 --> 00:34:56,690 Da. Sunt lucr�tor po�tal pe linia Grenoble-Briancon. 416 00:34:56,770 --> 00:34:59,450 - Frumu�ic� profesie. - Mul�umesc. 417 00:34:59,490 --> 00:35:02,010 Cred c� sunte�i cam derutat de pove�tile astea cu reglare de conturi. 418 00:35:02,970 --> 00:35:04,930 Toat� lumea trebuie s� tr�iasc�... 419 00:35:05,370 --> 00:35:07,530 A�a e, exact cum spune�i. 420 00:35:07,810 --> 00:35:10,370 Doar c� cei doi au fost victime... 421 00:35:20,570 --> 00:35:22,730 De fapt, 422 00:35:23,890 --> 00:35:25,730 nimeni n-a v�zut nimic... 423 00:35:26,130 --> 00:35:28,290 Regret. 424 00:35:30,650 --> 00:35:32,850 Nu mai era nimeni �n odaia asta ? 425 00:35:37,730 --> 00:35:39,810 Nimeni. 426 00:35:45,450 --> 00:35:48,490 V� mul�umesc. Desigur, domnul Godot trebuie s� fie �n birou ? 427 00:35:48,610 --> 00:35:51,130 La ora asta, cred c� da... 428 00:35:52,930 --> 00:35:55,890 - La revedere, scump� doamn�. - La revedere, comisare. 429 00:36:06,610 --> 00:36:09,090 Te-ai descurcat de minune ! 430 00:36:17,090 --> 00:36:20,850 - Ca s� revenim la "oile noastre"... - Despre ce vorbeam ? 431 00:36:21,170 --> 00:36:24,810 P�i, de Godot, Jo �i eu... 432 00:36:24,890 --> 00:36:28,890 Aa, nu... El s-a purtat a�a de frumos cu tine... 433 00:36:29,050 --> 00:36:31,410 Angele, asta nu �mpiedic� treaba. 434 00:36:41,810 --> 00:36:45,290 - E calm acum p-aici ? - Aa ! Domnule Verdier... Provincia ! 435 00:37:02,490 --> 00:37:05,610 - Se simte un "parfum" pe-aici... - �i, �i se pare nostim ? 436 00:37:05,690 --> 00:37:09,130 S�-�i dau un dic�ionar: o miasm�, dac� preferi. 437 00:37:11,850 --> 00:37:14,250 - Ce vrei s� bei ? - Whisky. 438 00:37:14,410 --> 00:37:15,770 Tot whisky �i pentru mine. 439 00:37:15,890 --> 00:37:19,290 Gigi, �ine-i companie dlui S�guin. M� duc s�-l caut pe domnul Godot. 440 00:37:19,330 --> 00:37:21,770 Vreau maniere; domnul e un tip serios. 441 00:37:33,130 --> 00:37:34,930 E un spectacol artistic... 442 00:37:35,370 --> 00:37:38,250 Vinaud �i La Couture sunt la fel de dibaci am�ndoi. 443 00:37:38,410 --> 00:37:41,650 S� fie preg�ti�i fa�� de ai lui Bobby... nu pot fi l�sa�i de capul lor. 444 00:37:43,290 --> 00:37:45,970 - Cine e ? - Jeanne d'Arc. 445 00:37:47,650 --> 00:37:49,410 Bun� ziua, doamn� Maine. 446 00:37:49,530 --> 00:37:51,850 Du-te �i ia pulsul prin sal�. 447 00:37:51,970 --> 00:37:53,610 Da, domnule Godot. 448 00:37:53,770 --> 00:37:56,050 - Poli�ia e jos. - �tiu. 449 00:37:56,170 --> 00:37:58,810 �i l-am adus pe Felix. 450 00:37:58,970 --> 00:38:01,850 Vrea s� te vad�, are ceva s�-�i solicite. 451 00:38:02,250 --> 00:38:03,890 Ce anume �mi cere ? 452 00:38:05,730 --> 00:38:07,810 O s� vezi... 453 00:38:07,930 --> 00:38:09,450 Eu te-a� sf�tui s-o la�i balt�. 454 00:38:10,130 --> 00:38:11,890 Tat�l fetei mele e un om cinstit. 455 00:38:12,210 --> 00:38:14,290 Fii pe pace, nu-l stric. 456 00:38:14,410 --> 00:38:16,930 Hai s� vedem ce vrea "preacinstitul". 457 00:38:46,090 --> 00:38:49,930 Du-te la Felix. O s� stau la bar. 458 00:38:51,090 --> 00:38:53,530 Gigi, ocup�-te de clien�i. 459 00:38:55,450 --> 00:38:58,930 Ia zi-mi, Felix, e fain la Paris ? E�ti invitatul casei. 460 00:38:59,090 --> 00:39:03,370 - E ispititor pentru un po�ta�. - Evident, cu-at�tea f�tuci �n preajm�... 461 00:39:03,490 --> 00:39:06,570 Sunt �i la PTT, da' nu a�a de dezbr�cate. 462 00:39:06,730 --> 00:39:09,010 Haide. 463 00:39:10,970 --> 00:39:14,410 Comisare, e�ti invitatul meu azi. �l cuno�ti pe domnul S�guin ? 464 00:39:15,370 --> 00:39:17,290 A venit s� viziteze "Parisul vesel". 465 00:39:17,450 --> 00:39:19,970 Chiar �i se pare a fi "vesel"... ? 466 00:39:28,370 --> 00:39:33,956 - Trebuie s� fii cam uluit... - Desigur, pe la noi nu-i ceva obi�nuit. 467 00:39:34,326 --> 00:39:36,458 Ca-ntre colegi, �tii c� unele chestii nu se spun, totu�i... 468 00:39:36,779 --> 00:39:39,615 - ... ca treburile s� decurg� normal. - A�a suntem to�i. 469 00:39:39,616 --> 00:39:44,169 Doar c� la tine, lucrurile sunt mai u�oare. E mai domol. 470 00:39:44,850 --> 00:39:47,810 - Ne tutuim ? - Da, dac� preferi. 471 00:39:48,850 --> 00:39:52,450 - Vezi, aici e vestiarul. - Bun�, fetelor. 472 00:39:52,610 --> 00:39:57,217 - Ai de unde alege, Felix. - Nu, mul�umesc. De la moartea Jeanninei, 473 00:39:57,252 --> 00:39:59,399 orice, dar femeile nu m� mai intereseaz�. 474 00:39:59,450 --> 00:40:02,370 Urc�m ? 475 00:40:02,530 --> 00:40:04,570 Acolo e biroul meu. 476 00:40:04,690 --> 00:40:07,608 O s� fim mai lini�ti�i. 477 00:40:10,970 --> 00:40:14,690 - Oh, Fred... - Domnule comisar... 478 00:40:14,810 --> 00:40:16,250 Doar Jo lipse�te. 479 00:40:16,530 --> 00:40:20,690 - Nu s-a �ntors la Paris ? - E la mama lui, bolnav�, la Nice. 480 00:40:20,890 --> 00:40:24,410 Ah, s�rmana de ea... Sper c� nu e ceva grav ? 481 00:40:24,890 --> 00:40:28,090 Ia zi-mi, ce-ai f�cut �n dup� amiaza asta ? 482 00:40:28,410 --> 00:40:31,530 Nu prea �tiu nici eu... nimic, m-am plimbat. 483 00:40:31,690 --> 00:40:35,050 Aa, de fapt am �nt�lnit o femeie, 484 00:40:35,210 --> 00:40:36,890 pe care speram s-o "tivesc"... 485 00:40:37,050 --> 00:40:39,570 - M� iei la mi�to ? - Oo, domnule comisar... 486 00:40:39,690 --> 00:40:41,730 Da. 487 00:40:42,610 --> 00:40:45,250 Iar nemernicul care a f�cut asta, a� vrea s� ard� �i el... 488 00:40:45,285 --> 00:40:46,570 ... ca Jeannine. 489 00:40:47,610 --> 00:40:49,490 �i a� vrea s� �tie de ce. 490 00:40:49,690 --> 00:40:53,690 �i nemernicul care a dat foc Galeriilor, cine e de fapt ? 491 00:40:54,050 --> 00:40:56,490 E �eful. Adic�... 492 00:40:56,610 --> 00:40:58,930 ... marele �tab. 493 00:40:59,370 --> 00:41:02,370 Domnul Auguste Coudert de la Taillerie. 494 00:41:02,530 --> 00:41:04,250 Cum adic�: �eful ? 495 00:41:04,370 --> 00:41:06,850 Eei, nu el a pus focul, �ns� el a dat ordinul. 496 00:41:07,459 --> 00:41:10,424 LUNA RO�CAT� 497 00:41:41,570 --> 00:41:44,570 Hei, George ! Ajut�-m� s� car asta ! E pentru domnul Godot. 498 00:41:59,530 --> 00:42:03,250 Ancheta Poli�iei Municipale a concluzionat c� e un accident. 499 00:42:05,050 --> 00:42:07,930 Starea proast� a circuitelor electrice, din c�te �tiu. 500 00:42:08,570 --> 00:42:14,650 Compania de asigur�ri elve�ian� "Albina" a luat cazul �n serios, 501 00:42:15,050 --> 00:42:18,570 a trimis un om care a reluat ancheta. 502 00:42:20,090 --> 00:42:25,290 Un elve�ian meticulos, deloc jovial, 503 00:42:25,690 --> 00:42:28,090 genul incoruptibil... 504 00:42:28,650 --> 00:42:31,010 �l cheam� Kunts... 505 00:42:31,570 --> 00:42:35,090 La un moment dat a zis: "�l am �n m�n�". 506 00:42:35,810 --> 00:42:37,730 Dup� 5 zile, nu-l mai avea. 507 00:42:37,850 --> 00:42:40,130 Regret. M-am �n�elat. "La revedere, domnilor". 508 00:42:40,170 --> 00:42:42,970 Arat� bine raportul... 509 00:42:43,690 --> 00:42:45,490 Da. 510 00:42:45,610 --> 00:42:47,530 �tii ce face Kunts acum ? 511 00:42:48,250 --> 00:42:50,770 A ruinat compania federal� "Albina". 512 00:42:51,170 --> 00:42:53,610 A l�sat-o f�r� "miere". 513 00:42:53,770 --> 00:42:56,890 Are o viloac� la Paris, o h�r�baie de ma�in� american�, 514 00:42:56,925 --> 00:42:59,330 �i e director de "Contencios Administrativ". 515 00:42:59,490 --> 00:43:01,410 �i unde ? 516 00:43:01,770 --> 00:43:05,650 - �tii la cine ? - La dl Auguste Coudert de la Taillerie. 517 00:43:07,570 --> 00:43:10,250 - E�ti clarv�z�tor ? - Nu. 518 00:43:10,410 --> 00:43:12,970 Dar povestea �ncepe s�-mi par� interesant�. 519 00:43:13,130 --> 00:43:15,370 �i-am zis c� d� de g�ndit. 520 00:43:20,730 --> 00:43:24,450 - Eei ? Ai terminat foiletonul ? - E�ti curioas� ? 521 00:43:24,650 --> 00:43:29,610 - Po�i s� te vezi cu numitul... ? - Kunts ? Nu de-aia am nevoie de un pistolar ? 522 00:43:30,050 --> 00:43:31,810 Intr�. 523 00:43:32,210 --> 00:43:35,410 Domnule Godot... 524 00:43:35,810 --> 00:43:36,848 Hai jos. 525 00:43:36,883 --> 00:43:40,691 - Ce e ? - N-am timp de explica�ii... 526 00:43:43,690 --> 00:43:47,610 Felix, e ora de n�ni��, te duci la culcare. 527 00:43:47,970 --> 00:43:49,850 Singur. 528 00:43:54,130 --> 00:43:57,410 - Cine l-a adus ? - L-au l�sat la intrarea arti�tilor. 529 00:43:57,530 --> 00:44:00,210 - Portarul l-a t�r�t p�n� aici. - Ajut�-m�. 530 00:44:12,890 --> 00:44:15,290 M�car au semnat... 531 00:44:20,610 --> 00:44:23,490 Acum �mi po�i da nota explicativ� ? 532 00:44:23,810 --> 00:44:27,250 "Mielul" e g�tat. 533 00:44:28,410 --> 00:44:31,170 Du-te �i adu ma�ina. S�-l facem s� dispar�. 534 00:44:31,250 --> 00:44:34,570 - Nu e "copt" de tot... - La M�n� cald� l-au adus. 535 00:44:34,690 --> 00:44:38,450 �tii ceva ? "Carnea" e sup�r�toare. 536 00:44:38,610 --> 00:44:40,890 S�-l chem pe George, ma�inistu'. 537 00:44:43,450 --> 00:44:46,370 A �nceput iar g�lceava. 538 00:44:46,570 --> 00:44:50,010 - M-am s�turat de toate astea ! - Parc� eu nu ? 539 00:44:50,330 --> 00:44:53,490 Sunt stoars� ca o lam�ie. 540 00:44:54,170 --> 00:44:56,810 �i bietul de el... 541 00:44:57,210 --> 00:44:59,850 �i el credea �n pove�ti cu lun�. 542 00:45:00,570 --> 00:45:03,690 Copii fiind, ne mai facem farse... 543 00:45:04,090 --> 00:45:08,210 - �tii, pe timpul lui Rene... - Las-o balt�. 544 00:45:08,410 --> 00:45:10,730 Via�a nu mai e a�a de str�lucit�. 545 00:45:11,130 --> 00:45:13,895 Fiindc� nu mai e�ti t�n�r�. 546 00:45:13,930 --> 00:45:16,650 Ne ramolim am�ndoi, ce s�-i faci... ? 547 00:45:17,010 --> 00:45:19,690 S� fi deschis localul "Prin�ul"... 548 00:45:19,930 --> 00:45:23,630 ... �n Champs Elysees, cu 800 de locuri la mese... 549 00:45:23,665 --> 00:45:27,330 cu tot ce trebuie, �i toate astea n-ar mai fi fost. 550 00:45:29,450 --> 00:45:32,130 Dar Rene n-a f�cut nimic. 551 00:45:32,570 --> 00:45:36,570 Doar 500.000, at�t �i-a l�sat Rene al t�u. 552 00:45:36,610 --> 00:45:40,210 O braserie �n Chaps Elysees ar fi dep�it milionul. 553 00:45:40,530 --> 00:45:43,250 Vise doar... 554 00:45:43,330 --> 00:45:45,970 Am fi fost patronul �i patroana... 555 00:45:46,005 --> 00:45:47,570 Am fi dus-o bine, �n�elegi ? 556 00:45:47,890 --> 00:45:50,490 Am fi fost respectabili... 557 00:45:50,650 --> 00:45:53,490 Ce e ?! Am dreptul s� fiu respectabil� ! 558 00:45:54,550 --> 00:45:58,530 - 500.000... se mai g�sesc. - Da, dar unde ? 559 00:45:58,570 --> 00:46:01,210 P�i, asta-i treaba ta. 560 00:46:01,570 --> 00:46:05,570 Ar mai fi o posibilitate... 561 00:46:05,650 --> 00:46:09,353 Auzi, m�ine nu-l trimi�i pe Felix al t�u s� viziteze Louvre-ul. 562 00:46:09,501 --> 00:46:11,977 Noi doi avem altceva de vizitat. 563 00:46:12,050 --> 00:46:14,170 Ce ave�i de f�cut ? 564 00:46:14,330 --> 00:46:17,970 E el cam neispr�vit, dar are idei bune. 565 00:46:44,490 --> 00:46:45,670 Domnilor, ce dori�i ? 566 00:46:45,705 --> 00:46:47,363 - Domnul Kunst ? - Aici locuie�te. 567 00:46:47,490 --> 00:46:49,530 Spune-i c�-l caut� Felix S�guin, m� �tie. 568 00:46:49,570 --> 00:46:52,165 Pofti�i. Intra�i, v� rog. 569 00:47:07,010 --> 00:47:10,450 Sunt consilier tehnic. O s�-mi spui "maestre". Sun� serios. 570 00:47:13,650 --> 00:47:16,250 Ce maniere sunt astea ? 571 00:47:16,330 --> 00:47:18,690 D-ta e�ti Felix S�guin ? 572 00:47:18,810 --> 00:47:21,290 Nu-�i e deajuns c� m� s�c�i cu scrisorile dumitale ? 573 00:47:21,610 --> 00:47:25,437 - Te anun� c� mi-a ajuns p�n� peste cap. - �i, anun�i Poli�ia, zic ? 574 00:47:25,690 --> 00:47:27,810 �i d-ta..., cine e�ti ? 575 00:47:27,930 --> 00:47:28,923 Maestrul Godot. 576 00:47:28,924 --> 00:47:31,290 Maestrul Godot, trebuie s� fi auzit de mine. 577 00:47:31,450 --> 00:47:33,537 Da, numele nu-mi e necunoscut. 578 00:47:33,714 --> 00:47:35,953 Clientul meu m-a anun�at despre aceast� �ntrevedere. 579 00:47:36,090 --> 00:47:38,850 M-am g�ndit c� a�a v-a�i �n�eles... De-altminteri, vom vorbi pe scurt. 580 00:47:49,090 --> 00:47:51,410 - Bun� ziua, Jo ! - Aa, domnule Verdier, ce mai face�i ? 581 00:47:51,530 --> 00:47:53,010 Sunte�i bine ?... 582 00:47:53,050 --> 00:47:55,930 - Dar maic�-ta... ? - Mama ? E bine. 583 00:47:56,050 --> 00:47:58,850 - N-a fost ceva grav ? - Nu, nu, alarm� fals�. 584 00:47:59,290 --> 00:48:02,890 - Cum zici... Azi te-ai �ntors ? - Da, domnule Verdier. 585 00:48:03,010 --> 00:48:05,210 N-ai cumva la tine biletul de avion ? 586 00:48:05,370 --> 00:48:07,290 Ba da. 587 00:48:10,850 --> 00:48:16,650 Bun. S� te pite�ti �n felul �sta... cost�, dar merit�. 588 00:48:17,250 --> 00:48:19,170 Complimente lui Godot... 589 00:48:19,290 --> 00:48:22,050 - Nu pricep, domnule Verdier. - Nici nu �ncerca, ar fi obositor. 590 00:48:22,490 --> 00:48:25,721 P�i, la revedere, domnule Verdier. Dac� permite�i s� urc..., am �nt�rziat. 591 00:48:25,756 --> 00:48:27,113 Da, po�i. 592 00:48:39,970 --> 00:48:43,582 - Dr�gu� din partea ta s� m� cau�i. - Pe dl Godot... Mi-a zis s�-�i fiu util, 593 00:48:43,617 --> 00:48:46,166 s� am grij� de tat� �i de fiic�. 594 00:48:46,201 --> 00:48:47,810 Pentru dna Maine... o fi prea devreme. 595 00:48:48,090 --> 00:48:51,330 - Doar de-aia ai venit... - �i pentru asta... 596 00:49:02,930 --> 00:49:05,450 M-am g�ndit la tine, m� temeam c� e�ti r�nit. 597 00:49:05,570 --> 00:49:07,650 Nu �tiu despre ce vorbe�ti. 598 00:49:07,890 --> 00:49:09,682 ��i sunt dator 2 �nghe�ate �i un telefon. 599 00:49:09,856 --> 00:49:11,548 Nici s� nu te g�nde�ti ! 600 00:49:25,090 --> 00:49:28,210 - Cum te cheam� ? - Colette. 601 00:49:28,690 --> 00:49:31,730 Frumos nume. 602 00:49:36,770 --> 00:49:38,690 Mergem cu "sportiva". 603 00:49:53,170 --> 00:49:57,490 Colette, am f�cut o or� asear�, s� m� cronometrezi pe �osea. 604 00:49:57,610 --> 00:50:00,130 - Ce �nseamn� "cronometraj" ? - O s� �n�elegi. 605 00:50:09,530 --> 00:50:12,530 Ah, de m-ar vedea fetele de la liceu ! 606 00:50:18,690 --> 00:50:21,370 ��i plac plimb�rile sentimentale ? 607 00:50:21,810 --> 00:50:28,690 - Mergi mai �ncet, de�i e fain. - Dec�t mai lent, mai bine oprim. 608 00:50:46,410 --> 00:50:50,090 Acum, putem vorbi. 609 00:50:50,650 --> 00:50:57,610 Jo, �tii..., ieri..., am priceput tot. "Scap� cine poate"... 610 00:50:58,290 --> 00:51:01,770 �i ? Te-a afectat ? 611 00:51:01,890 --> 00:51:06,970 M� g�ndesc c� ai fost obligat, ca la dueluri, cine trage primul... 612 00:51:07,650 --> 00:51:10,370 Da, e cum spui... sau ultimul. 613 00:51:10,930 --> 00:51:16,650 - Fiindc� duelul �la nu se opre�te acolo. - Nu �tiu, dar cred c� ai f�cut bine... 614 00:51:17,330 --> 00:51:20,250 Dar n-a� vrea s� ai parte de rele. 615 00:51:28,530 --> 00:51:30,256 - Oh, Doamne !... - Asta e !... 616 00:51:30,750 --> 00:51:33,150 Iau lucrurile �n serios, e lume �n preajm�... 617 00:51:33,330 --> 00:51:35,610 O fi, dar �i trimit pe to�i la dracu'. 618 00:51:35,690 --> 00:51:38,570 - Crezi c� se petrece a�a de repede ? - Ce ? 619 00:51:39,970 --> 00:51:41,930 Dragostea... 620 00:51:42,050 --> 00:51:44,330 Nu �tiu... 621 00:51:44,690 --> 00:51:48,570 Ce �tiu e c�, de c�nd te cunosc, nimic nu mai e la fel ca �nainte... 622 00:51:48,730 --> 00:51:54,210 - Cum adic� ? - Lucrurile... De f�tuci m� cam tem... 623 00:51:54,330 --> 00:51:57,290 Trebuie s� le vr�je�ti, iar eu nu m� pricep deloc. 624 00:51:57,610 --> 00:52:00,570 - Conversa�ia nu e punctul meu tare. - Nici al meu. 625 00:52:00,930 --> 00:52:03,330 P�i, �i-atunci, ce facem ? 626 00:52:03,690 --> 00:52:06,170 S� ne a�ternem la drum, s� l�s�m locul liber. 627 00:52:24,930 --> 00:52:28,090 - Ai pan� ? - Nu, dimpotriv�. 628 00:52:28,890 --> 00:52:31,210 A� mai avea ceva s�-�i zic. 629 00:52:31,570 --> 00:52:35,250 Am tr�it mult singur, via�a mea �chioap�t�... 630 00:52:35,610 --> 00:52:40,490 Dar dac� am fi doi... 631 00:52:40,610 --> 00:52:43,730 Aaa, dac� am fi doi... 632 00:52:43,850 --> 00:52:46,570 Chair de-a� munci,... tot m-a� descurca. 633 00:52:47,130 --> 00:52:49,690 �tiu o cafenea... 634 00:52:49,970 --> 00:52:52,130 Nu merge str�lucit; o putem lua pe nimica toat�. 635 00:52:52,490 --> 00:52:55,050 Amenajat� pentru tineret, ar putea s� fac� v�lv�. 636 00:52:55,450 --> 00:52:58,690 Cu haleal�, potrivit sezonului,... o umplem. 637 00:52:58,810 --> 00:53:01,370 - Da' eu nu �tiu s� g�tesc... - P�i, drept cine m� iei ?! 638 00:53:01,690 --> 00:53:05,010 Angaj�m profesionist. Tu ai lucra �n sal�. 639 00:53:05,130 --> 00:53:07,810 N-ar fi mi�to ? Ar fi cam na�pa ! 640 00:53:07,930 --> 00:53:10,370 Hai s� mergem, nu-mi prie�te s� stau pe loc. 641 00:53:23,450 --> 00:53:26,970 V� promit c� nu ve�i mai fi tulburat, dac� accepta�i s� ne ajuta�i. 642 00:53:27,090 --> 00:53:32,850 V� amintesc doar c� art. 364 C.P. v� este potrivnic, dac� se reia ancheta. 643 00:53:33,010 --> 00:53:36,330 �tiu. Munc� for�at�. �i ce-i cu asta ? 644 00:53:36,610 --> 00:53:42,295 Cum ? 40 de victime, e o hecatomb� pentru Stat... 645 00:53:42,330 --> 00:53:46,370 Fostul agent de asigur�ri de la "Albina" �i asum� un astfel de risc ? 646 00:53:46,930 --> 00:53:51,570 N-ar fi mai bine s� studiem dosarul, care �l implic� total pe domnul... ? 647 00:53:51,810 --> 00:53:55,170 - Coudert de la Taillerie. - Chiar ai o obsesie ! 648 00:53:55,290 --> 00:53:59,428 �tii mai mult dec�t vrea Poli�ia s� spun�. A fost so�ia mea ! Auzi ?! 649 00:53:59,463 --> 00:54:00,360 - Da ! - Eei, las�... Calm. 650 00:54:02,450 --> 00:54:05,610 Sunt convins c� dl Kunst a �n�eles demesul nostru. 651 00:54:05,810 --> 00:54:09,010 De aceea va fi rezonabil. Nu-i a�a, domnule Kunst ? 652 00:54:09,770 --> 00:54:12,490 Vine clipa c�nd omul vrea s�-�i lini�teasc� propria con�tiin��. 653 00:54:12,690 --> 00:54:17,130 Ia hot�r�rea dac� s� fie om cinstit sau criminal. 654 00:54:18,850 --> 00:54:23,010 - 40 de victime, domnule Kunst. - Destul ! Destul ! 655 00:54:23,290 --> 00:54:25,650 �tiu �i eu ca �i voi c� au fost 40 de victime ! 656 00:54:25,770 --> 00:54:28,250 Ce s� fac ? Nu eu am pus focul ! 657 00:54:38,690 --> 00:54:40,850 E greu de purtat povara, dle Kunst ? 658 00:54:42,570 --> 00:54:44,970 Nop�ile ar putea s� vi se par� tare lungi... 659 00:54:50,930 --> 00:54:53,210 C�ra�i-v� ! 660 00:54:53,570 --> 00:54:56,010 V� rog s� p�r�si�i casa. 661 00:54:56,210 --> 00:54:59,330 Ave�i dreptate, domnule Kunst. Noaptea e un sfetnic bun. 662 00:54:59,450 --> 00:55:00,850 V� telefonez m�ine diminea��. 663 00:55:00,885 --> 00:55:02,810 Va fi inutil. 664 00:55:06,570 --> 00:55:09,530 - Nu po�i l�sa lucrurile a�a ! - E prins �n c�rlig. 665 00:55:09,650 --> 00:55:11,970 Oamenii nu trebuie brusca�i, Felix. Tr�im �n societate. 666 00:55:13,690 --> 00:55:18,570 Dr�gu�o, nu �tii vreo fat� ca tine care ar vrea s� lucreze la un avocat ? 667 00:55:18,930 --> 00:55:21,690 Sunt doar eu �i so�ia. Ar fi pu�in de treab�. 668 00:55:22,170 --> 00:55:26,850 - Nu te ispite�te ? - Oh, dle ! Nu se poate, m-am obi�nuit aici. 669 00:55:26,885 --> 00:55:28,610 P�cat ! 670 00:55:43,930 --> 00:55:47,610 Mama �mi zicea mereu c� e musai s� ajung la Paris, dar m� dezobi�nuiesc greu. 671 00:55:47,730 --> 00:55:54,250 P�cat, taman ieri so�ia mi-a zis c� elve�iencele sunt crema. 672 00:55:54,290 --> 00:55:56,922 ��i e bine aici ? Ai dob�ndit �ncrederea st�p�nului ? 673 00:55:56,923 --> 00:55:58,025 Cum s� nu ! 674 00:55:58,330 --> 00:55:59,835 �i eu m-a� bizui pe tine, 675 00:55:59,836 --> 00:56:04,170 ai fi secretara mea, ai �ine cheile seifului... 676 00:56:04,330 --> 00:56:07,050 �i st�p�nul t�u are un seif. Ce h�r�oage o �ine �n el... 677 00:56:07,250 --> 00:56:10,490 - Are, desigur. - Aa ! Ho�oman� mic�... 678 00:56:10,770 --> 00:56:12,429 - M�i, s� fie ! - Ce-o fi ? 679 00:56:12,464 --> 00:56:13,705 Du-te �i vezi... 680 00:56:14,930 --> 00:56:17,610 Ce nemernic ! P-asta n-am prev�zut-o... 681 00:56:20,370 --> 00:56:22,570 A�teapt�-m� aici. 682 00:56:29,570 --> 00:56:31,250 Ajutor ! 683 00:56:31,370 --> 00:56:33,690 - Aa... - Ajutor ! 684 00:57:10,690 --> 00:57:11,561 Eei, a murit ? 685 00:57:11,596 --> 00:57:13,465 - Mort. S-o t�iem de-aici. - �i h�r�oagele ? 686 00:57:13,490 --> 00:57:17,450 - Nimic. Le-a ars. - Ai vrut dovezi - nu mai g�sim altele ! 687 00:57:17,570 --> 00:57:19,730 Las' pe mine, le dibuiesc eu. 688 00:57:35,410 --> 00:57:40,570 Ce idio�enii, s� le plac� a�a filme, nu mai suport ! 689 00:57:41,130 --> 00:57:43,050 Dar asta e moda. 690 00:57:43,450 --> 00:57:45,610 Cam nes�n�toas� ! 691 00:57:49,250 --> 00:57:51,650 �i-l mai �i repet�... 692 00:57:52,010 --> 00:57:55,810 Cam aiurea... cu ta'c't'u �i Godot s� ne dea �nt�lnire aici... 693 00:57:56,650 --> 00:58:00,570 - Ce dracu' fac �tia ! - P�i, dac� au ceva de f�cut, plec�m ? 694 00:58:00,605 --> 00:58:03,170 - Nu. �i a�tept�m. Vrei �nghe�at� ? - Da. 695 00:58:05,050 --> 00:58:07,726 - Cu zmeur�. - N-am dec�t de vanilie. 696 00:58:07,761 --> 00:58:08,821 E foarte bun�. 697 00:58:08,850 --> 00:58:11,770 - Mul�umesc, �mi place doar cu zmeur�. - Mul�umesc. 698 00:58:14,650 --> 00:58:17,050 Ce ai f�cut cu Jo, diminea�� ? 699 00:58:17,330 --> 00:58:19,330 Cronometraj pe �osea. 700 00:58:20,740 --> 00:58:23,690 Nu am sfaturi s�-�i dau. Jo e un tip de treab�. 701 00:58:24,010 --> 00:58:26,090 Dar nu are viitor. 702 00:58:26,250 --> 00:58:29,570 Cum spui una ca asta, taman acum, c�nd el ne ap�r� pe to�i ! 703 00:58:30,050 --> 00:58:34,606 S� vezi �i s� nu crezi. Jo - salvatorul lumii... 704 00:58:34,641 --> 00:58:36,895 Nu vorbi, dac� nu �tii ! 705 00:58:36,930 --> 00:58:38,970 A dat Domnul..., am v�zut filmul de dou� ori... 706 00:58:39,090 --> 00:58:43,490 Mai z�bovim, fiindc� am de mers undeva. 707 00:58:43,530 --> 00:58:45,090 Felix, stai l�ng� fiic�-ta. 708 00:58:45,210 --> 00:58:47,810 - Hai, Maine. - M�car de n-a� mai auzi focuri de arm�... 709 00:58:47,970 --> 00:58:51,890 Din c�te te �tiu, o s� stai lipit, am �i eu principii, �� ? 710 00:58:56,010 --> 00:58:58,810 - Cum �i se pare Parisul ? - Papa, e minunat ! 711 00:58:58,970 --> 00:59:00,810 Totul e a�a de rapid... 712 00:59:01,490 --> 00:59:05,370 Tu, c�nd ai �nt�lnit-o pe mama, tot rapid s-a petrecut ? 713 00:59:06,130 --> 00:59:07,690 Cum adic� "rapid" ? 714 00:59:07,850 --> 00:59:10,130 Dup� c�t timp te-ai chitit s-o s�ru�i ? 715 00:59:10,290 --> 00:59:14,570 Aa, a fost mai altfel: ea m-a pupat prima. 716 00:59:16,650 --> 00:59:21,090 Cronometraj pe �osea ! Ca s� vezi: fiic�-mea... cu Jo ! 717 00:59:21,410 --> 00:59:23,690 Ar fi ca o pereche de vr�biu�e ! 718 00:59:23,810 --> 00:59:25,970 Nu-i bai. Jo va r�m�ne �n slujba mea. 719 00:59:26,530 --> 00:59:29,170 Unde a�i fost, tu �i Felix ? 720 00:59:29,570 --> 00:59:31,610 Chiar vrei s� afli ? 721 00:59:31,970 --> 00:59:35,250 De la un tip care �i-a zburat creierii, st�nd pe un morman de bani... 722 00:59:35,770 --> 00:59:38,170 - �la... - Mort. 723 00:59:38,290 --> 00:59:40,370 Nu faci afaceri cu cadavrele. 724 00:59:40,930 --> 00:59:45,010 Auzi, Godot, nu vreau ca Jo s� se apropie de Colette. 725 00:59:45,090 --> 00:59:47,610 �i nici ca tat�l fetei s� fie amestecat �n povestea asta. 726 00:59:47,850 --> 00:59:52,450 Las-o balt�. Muierea lui e scrum, nu mai putem face nimic. 727 00:59:54,370 --> 00:59:57,330 Lucrurile pot valora foarte mult. 728 00:59:57,410 --> 01:00:00,570 Dac� tot �mi spui, �nseamn� c� e o lovitur� ? 729 01:00:01,330 --> 01:00:03,370 Da, contes�. 730 01:00:03,450 --> 01:00:05,970 �n fond, asta-l prive�te pe Prin�. 731 01:00:06,130 --> 01:00:08,410 Vorbim de Champs Elysees ? 732 01:00:08,570 --> 01:00:12,530 - Care e chestia ? - Lu�m c�rciuma, o facem prima din Paris. 733 01:00:12,810 --> 01:00:15,810 M�n� cald�, Pigalle sunt bombe muzicale. 734 01:00:15,850 --> 01:00:19,370 De-acum lu�m lucrurile �n serios: Champs Elysees. 735 01:00:19,610 --> 01:00:21,370 Ce e cu h�rtia aia ? 736 01:00:21,490 --> 01:00:23,890 �tii ce e asta ? 737 01:00:24,450 --> 01:00:27,450 - O invita�ie. - Invita�ie la ce ? 738 01:00:27,850 --> 01:00:31,050 Ca s� intri �n �nalta societate. 739 01:00:33,210 --> 01:00:34,970 Ar cam fi cazul ! 740 01:01:04,930 --> 01:01:08,690 Dl Coudert, am sunat pentru �nt�lnire, Henri Godot. 741 01:01:08,770 --> 01:01:11,290 - "M�n� Cald�" (cabaret)? - Da. 742 01:01:11,330 --> 01:01:12,890 Ce mai face Fred ? 743 01:01:14,050 --> 01:01:17,890 - Pare c� domnul Coudert e p�str�tor... - Facem �i noi ce putem. 744 01:01:28,130 --> 01:01:31,530 - Despre ce este vorba ? - Cred c� nu te prive�te. 745 01:01:40,690 --> 01:01:43,290 Domnul Godot e �n hol. 746 01:01:44,090 --> 01:01:46,090 Nu vrea s� spun�. 747 01:01:47,650 --> 01:01:50,290 Kunst a murit. 748 01:01:51,930 --> 01:01:54,530 Te cheam� st�p�nul. 749 01:01:56,250 --> 01:02:00,010 S� nu faci t�mpenii. Trebuie s� vorbesc cu el. 750 01:02:38,130 --> 01:02:41,050 Ce dori�i ? 751 01:02:42,890 --> 01:02:45,450 Pute�i vorbi. 752 01:02:47,570 --> 01:02:49,770 Kunst s-a sinucis... acum 4 ore. 753 01:02:50,090 --> 01:02:52,090 Sunt cople�it. 754 01:02:52,530 --> 01:02:55,890 Actul s�u nefericit are vreo leg�tur� cu activitatea lui la mine ? 755 01:02:56,690 --> 01:02:59,850 Cu activit��ile lui precedente. 756 01:03:03,890 --> 01:03:05,690 La "Albina" federal�. 757 01:03:15,090 --> 01:03:17,170 Ave�i vreo rela�ie de rudenie cu Kunts ? 758 01:03:17,290 --> 01:03:19,090 Eu ? Nicidecum. 759 01:03:19,130 --> 01:03:21,410 Am venit aici �n nume personal. 760 01:03:22,090 --> 01:03:25,570 Sunt coproprietarul restaurantului "Prin�ul" de pe Champs Elysees. 761 01:03:26,250 --> 01:03:28,199 Am lucr�ri mari �n perspectiv�, 762 01:03:28,200 --> 01:03:31,530 �i am nevoie de credit din partea Societ��ii dvs. 763 01:03:31,690 --> 01:03:34,890 Nu v�d leg�tura cu decesul pe care mi l-a�i anun�at. 764 01:03:34,930 --> 01:03:36,410 P�i, nu e niciuna. 765 01:03:36,810 --> 01:03:40,210 E vorba de 130-150 milioane. 766 01:03:40,370 --> 01:03:42,210 �i de ce m-ar interesa povestea dvs ? 767 01:03:43,250 --> 01:03:46,810 Nu sunte�i obligat s� m� crede�i c�nd spun c� Kunts s-a sinucis. 768 01:03:47,250 --> 01:03:48,930 Informa�i-v�. 769 01:03:49,410 --> 01:03:53,090 - �i apoi ? - Kunts a l�sat un plic pentru nevast�-sa. 770 01:03:53,210 --> 01:03:56,770 Cu un num�r de cont, de seif, �i cu urm�toarea men�iune: 771 01:03:57,050 --> 01:04:00,810 "S� nu te despar�i niciodat� de con�inutul acestui seif". 772 01:04:01,170 --> 01:04:04,250 "Cineva ��i va da lunar o pensie convenabil�". 773 01:04:04,370 --> 01:04:05,610 Tic�losule ! 774 01:04:06,210 --> 01:04:08,090 P�i, nu ? 775 01:04:08,410 --> 01:04:11,170 Nici Kunst n-a fost tocmai gentelman. 776 01:04:11,490 --> 01:04:14,018 V� garantez c� eu nu v� voi pricinui astfel de sup�r�ri. 777 01:04:14,196 --> 01:04:16,000 Mai cu seam� c� e vorba de-o afacere b�noas�. 778 01:04:16,330 --> 01:04:19,015 Cer doar un credit pe termen lung. 779 01:04:19,050 --> 01:04:22,650 Dac� afacerea dvs e chiar a�a de curat�, o vom studia. 780 01:04:22,810 --> 01:04:25,930 - E de durat� ? - Cons. Adm. se �ntrune�te �n octombrie. 781 01:04:25,970 --> 01:04:27,455 Cam lung termenul. 782 01:04:27,490 --> 01:04:29,850 Dar eu sunt mult mai optimist. 783 01:04:29,970 --> 01:04:32,610 - 150 milioane ! - Asta v� e meseria. 784 01:04:32,970 --> 01:04:36,170 S� ne �nt�lnim m�ine. Ce zice�i ? 785 01:04:40,210 --> 01:04:46,130 Fi�i lini�tit, domnule Godot. Poate o s� primi�i ve�ti de la mine. 786 01:04:46,250 --> 01:04:48,170 Chiar �n noaptea asta. 787 01:04:48,490 --> 01:04:52,290 Bernard... Condu-l pe domnul Godot la ma�ina sa. 788 01:04:53,690 --> 01:04:57,250 - V� rog s� m� urma�i, domnule. - Da, mergi �nainte. 789 01:05:11,570 --> 01:05:15,210 Bietul Bobby ! Deranjant ce i s-a �nt�mplat. 790 01:05:15,290 --> 01:05:16,770 �ntr-adev�r. 791 01:05:18,650 --> 01:05:20,610 S-a �n�elat. 792 01:05:20,850 --> 01:05:24,050 Niciodat� s� nu g�dili pe unul mai mare ca tine. 793 01:05:24,130 --> 01:05:26,570 Depinde cum �i unde-l g�dili. 794 01:05:39,010 --> 01:05:40,570 S� nu-l mai v�d pe �sta ! 795 01:05:40,850 --> 01:05:43,490 S� fie "�ters de pe list�"... 796 01:05:43,810 --> 01:05:46,490 R�ul se taie de la r�d�cin�. 797 01:05:46,610 --> 01:05:50,850 - �mi trebuie plicul �la. - Da... dar o s� am nevoie de cash. 798 01:05:51,010 --> 01:05:53,570 - C�t ? - 5-6 milioane. 799 01:06:01,210 --> 01:06:03,290 Alo, M�n� Cald� ? 800 01:06:03,570 --> 01:06:05,650 Fred e acolo, v� rog ? 801 01:06:05,970 --> 01:06:07,850 Un prieten. 802 01:06:08,250 --> 01:06:10,370 Mul�umesc. A�tept. 803 01:06:11,690 --> 01:06:13,650 Ceea ce fac comport� un risc. 804 01:06:13,810 --> 01:06:15,570 Dar ca s� ob�in plicul, am nevoie de un om de-al lor. 805 01:06:19,650 --> 01:06:21,690 Alo, Fred ? 806 01:06:22,290 --> 01:06:24,050 Nu e acolo... 807 01:06:24,410 --> 01:06:27,290 Salut, Jo ! Bernard sunt. 808 01:06:28,610 --> 01:06:30,370 Cum, nu-�i aminte�ti de mine ? 809 01:06:30,810 --> 01:06:33,890 Dar de Marsilia ? De Marsilia trebuie s�-�i aminte�ti... 810 01:06:34,890 --> 01:06:38,010 Aa, ai v�zut c� ��i aduci aminte. 811 01:06:38,330 --> 01:06:41,810 Nu, am plecat din Administra�ie. 812 01:06:43,050 --> 01:06:46,050 Hei, acum c� te-ai �ntors la Paris, 813 01:06:46,090 --> 01:06:48,690 nu �i-ar pl�cea s� faci ni�te bani de buzunar ? 814 01:06:48,850 --> 01:06:50,890 Desigur ! 815 01:06:51,010 --> 01:06:52,850 Bine, domnule Bernard. 816 01:06:52,930 --> 01:06:54,535 De acord. 817 01:06:54,570 --> 01:06:56,890 - Ce tot faci aici ? - D�deam un telefon. 818 01:06:57,010 --> 01:06:59,090 De ce nu te-ai dus jos ? Aici nu e telefon public. 819 01:06:59,370 --> 01:07:00,850 Stai. 820 01:07:01,170 --> 01:07:02,726 Ai sunat-o pe Colette ? 821 01:07:02,761 --> 01:07:06,071 - Nu. - Bun, atunci. S-o la�i �n pace. 822 01:07:06,250 --> 01:07:09,330 Domnule Godot, dvs m-a�i v�r�t �n familie de c�nd i-am luat de la gar�. 823 01:07:09,490 --> 01:07:11,850 - �i azi diminea��, din nou... - Da, dar ai cam �ntins coarda. 824 01:07:12,290 --> 01:07:15,010 O mam� �i face mereu griji pentru fiica ei. 825 01:07:15,330 --> 01:07:18,490 �i dup� lovitura zilei, tu nu e�ti genul so�ului ideal. 826 01:07:18,810 --> 01:07:20,690 Dar am f�cut-o pentru dvs, domnule Godot ! 827 01:07:20,810 --> 01:07:22,610 �i pentru doamna Maine. 828 01:07:22,690 --> 01:07:25,130 Cam na�pa ce-mi spune�i, domnule Godot. 829 01:07:25,210 --> 01:07:26,690 Ascult� ! 830 01:07:26,810 --> 01:07:29,290 S� nu a�tep�i vreodat� recuno�tin�� pentru astfel de chestii. 831 01:07:29,730 --> 01:07:32,490 Bun. �mi voi schimba meseria. 832 01:07:32,810 --> 01:07:36,090 Crezi c� e�ti unic ? Treaba nu e chiar facil�. 833 01:07:36,250 --> 01:07:38,690 Trebuie s� ai aripi [de �ngera�] ca s�-�i schimbi meseria. 834 01:07:38,930 --> 01:07:41,770 Am priceput, domnule Godot. O s� mai cuget. 835 01:07:46,010 --> 01:07:48,370 - I-ai spus ? - Da, mi-a spus ! Mul�umesc. 836 01:07:50,650 --> 01:07:53,930 - Ce l-a apucat pe mucos ? - Nu te str�dui s� pricepi. Are n�b�d�i. 837 01:07:54,810 --> 01:07:59,810 - Eei ? - Eei ? Adio contes�, salut Prin�es� ! 838 01:07:59,890 --> 01:08:02,570 - Prin�ul e al t�u. - S-a f�cut ?! 839 01:08:02,690 --> 01:08:04,570 Aproape. Cred c�-l am �n m�n�. 840 01:08:04,690 --> 01:08:08,570 S�rmanul Felix, care se g�ndea doar la r�zbunarea lui. 841 01:08:09,850 --> 01:08:12,730 Dezgust�tor de frumos. 842 01:08:17,930 --> 01:08:20,690 D�-mi un pastis. 843 01:08:24,650 --> 01:08:27,850 Ia zi-mi... ce-o s�-i spunem lui Felix ? 844 01:08:29,730 --> 01:08:32,530 C� dl Coudert de la Taillerie e un heruvim ? 845 01:08:34,570 --> 01:08:36,730 Sau c� �i el s-a �n�elat ? 846 01:08:37,370 --> 01:08:39,290 Ca tipul de la "Albina". 847 01:08:41,050 --> 01:08:42,850 S�rmanul Felix... 848 01:08:43,290 --> 01:08:45,650 Dar, e spre binele lui. 849 01:08:46,090 --> 01:08:48,050 Trebuie s� r�m�n� un om cinstit. 850 01:08:48,290 --> 01:08:50,610 A�a-i st� bine. 851 01:09:03,250 --> 01:09:05,850 - M� recuno�ti ? - Desigur. 852 01:09:15,930 --> 01:09:19,170 Uite..., Bernard mi-a vorbit despre tine. 853 01:09:20,130 --> 01:09:24,130 Ai o treab� de f�cut, p�n�-n zori. 854 01:09:24,250 --> 01:09:27,610 Am mult de lucru. Vreau s� �tiu cine, unde �i c�nd. 855 01:09:27,730 --> 01:09:30,850 Stai, Jo. Nu e vorba de un fi-te-cine. 856 01:09:31,050 --> 01:09:34,810 Domnul Coudert vrea doar un plic care con�ine o h�rtiu��. 857 01:09:35,130 --> 01:09:37,050 �l intereseaz� enorm. 858 01:09:37,130 --> 01:09:38,370 �i unde e plicul �la ? 859 01:09:38,810 --> 01:09:41,850 Ar trebui s�-�i fie lesne, foarte u�or. 860 01:09:41,970 --> 01:09:45,090 Trebuie s� fie �n buzunarul, ori �n biroul domnului Godot. 861 01:09:45,530 --> 01:09:47,090 �i MIE �mi cere�i a�a ceva ?! 862 01:09:47,610 --> 01:09:50,770 S� zicem c� asta e doar baza discu�iei. 863 01:09:51,050 --> 01:09:54,530 Uite. Dublez suma. 864 01:09:56,090 --> 01:09:59,210 Oi fi eu t�n�r �n meserie, dar n-am "tras �n piept" pe nimeni ! 865 01:09:59,290 --> 01:10:01,130 Iar c�nd desfac haina, uita�i ce am aici. 866 01:10:02,050 --> 01:10:05,610 Vede�i, domnule Coudert, mai exist� oameni de onoare. 867 01:10:06,210 --> 01:10:08,930 Nu suntem s�r�ntoci, Jo. 868 01:10:09,010 --> 01:10:10,610 Nu face confuzii. 869 01:10:11,050 --> 01:10:13,930 O s� vorbim un pic, doar noi doi. Da, domnule Coudert ? 870 01:10:20,650 --> 01:10:22,290 Bun� ziua ! 871 01:10:22,330 --> 01:10:26,130 - Pare distractiv s� lucrezi aici. - O nebunie, te chinui toat� noaptea. 872 01:10:26,610 --> 01:10:28,850 Te-apuc� ame�eala. 873 01:10:29,010 --> 01:10:32,210 Oo, ce frumuse�e fraged� ! E una nou� ? 874 01:10:32,290 --> 01:10:34,050 Fii atent unde pui laba ! 875 01:10:34,210 --> 01:10:37,050 Domnul Fred, dra Colette, fiica doamnei Maine. 876 01:10:37,330 --> 01:10:39,450 Oh, scuze. �nc�ntat, domni�oar�. 877 01:10:39,530 --> 01:10:42,610 - Eu... treceam p-aici. - �i noi. 878 01:10:44,930 --> 01:10:48,970 Domnule Jo, dra Colette, fiica doamnei Maine. 879 01:10:49,090 --> 01:10:51,250 Ne cunoa�tem. Vino, am ceva s�-�i zic. 880 01:10:54,090 --> 01:10:56,010 Jo sare sus... 881 01:10:57,970 --> 01:11:00,690 - E�ti singur� ? - Nu, tata e �n birou. 882 01:11:02,530 --> 01:11:05,450 Incredibil. 883 01:11:05,890 --> 01:11:08,130 Nu contenesc s� m� g�ndesc la tine. 884 01:11:08,690 --> 01:11:10,370 �i eu la fel. 885 01:11:10,450 --> 01:11:12,810 M� �ntrebam ce-oi fi f�c�nd ? 886 01:11:34,410 --> 01:11:36,170 Colette, mi s-a �nt�mplat ceva formidabil ! 887 01:11:36,530 --> 01:11:39,130 - Ce ? - Acum, sunt sigur c� te iubesc ! 888 01:11:39,250 --> 01:11:42,130 O s�-mi schimb via�a. O s� cump�r cafeneaua ! 889 01:11:42,210 --> 01:11:44,530 Ai bani ? 890 01:11:44,570 --> 01:11:46,175 O s�-i pot avea. 891 01:11:46,210 --> 01:11:50,610 Cunosc un tip care-mi ofer� mult, dac� g�sesc un plic la domnul Godot. 892 01:11:52,370 --> 01:11:55,170 Dar nu pot intra a�a... �n biroul patronului ! 893 01:11:55,290 --> 01:11:56,970 Trebuie cineva de �ncredere. 894 01:11:57,410 --> 01:12:00,170 - Eu, poate ? - Dac� nu vrei, nici nu mai discut�m. 895 01:12:00,290 --> 01:12:02,210 Dar Jo, e o netrebnicie. 896 01:12:02,230 --> 01:12:04,364 Dar interdic�ia de a iubi, nu e tot a�a de netrebnic� ? 897 01:12:04,825 --> 01:12:07,451 �i via�a pe care o duc nu e �i ea netrebnic� ? 898 01:12:08,850 --> 01:12:13,010 Dac� nu iau plicul, sunt doi pistolari la u�� care s�-l ucid� pe Godot. 899 01:12:13,930 --> 01:12:16,966 Iar meseria mea nu se va schimba. �tii �n ce const� ? 900 01:12:17,570 --> 01:12:20,250 �n 5 minute, a� putea fi eu ucis. 901 01:12:20,570 --> 01:12:22,530 Nu, Jo, a�a ceva, niciodat�. 902 01:12:22,850 --> 01:12:25,370 Nu-i pot spune asta lui Godot. 903 01:12:25,530 --> 01:12:28,450 �n cazul �sta, cei doi �l vor ciurui. 904 01:12:29,290 --> 01:12:32,090 Asta n-ar fi deloc amuzant pentru doamna Maine. 905 01:12:32,490 --> 01:12:35,530 Alege ! Ce ri�ti dac� iei plicul ? 906 01:12:35,650 --> 01:12:37,530 O pereche de palme... 907 01:12:37,730 --> 01:12:39,970 Apoi, e pentru noi doi. 908 01:12:40,410 --> 01:12:42,730 Noi doi, Colette. 909 01:12:44,370 --> 01:12:47,170 - Unde e plicul �la ? - N-ai cum s� gre�e�ti. 910 01:12:47,290 --> 01:12:49,850 �n mapa de pe birou, �n col�ul drept. 911 01:12:53,930 --> 01:12:56,450 Ce-�i spuneam eu ? 912 01:12:56,530 --> 01:12:58,090 E scump tare. 913 01:12:58,490 --> 01:13:03,170 - Arhitectul �sta al t�u ne ia pielea. - Stai s� vedem vila. Nu suntem fraieri. 914 01:13:03,290 --> 01:13:06,090 Ca �i al�ii, �i noi o s� facem un efort. 915 01:13:06,490 --> 01:13:08,170 Altminteri nu merge. 916 01:13:09,050 --> 01:13:10,850 Intr�. 917 01:13:16,130 --> 01:13:18,050 Taic�-t'u tocmai a cobor�t. 918 01:13:18,690 --> 01:13:20,490 Nu pricepi c� vorbim afaceri ? 919 01:13:21,090 --> 01:13:23,410 Du-te �i te distreaz� jos. 920 01:13:23,570 --> 01:13:24,850 O s� cobor cu tine. 921 01:13:25,210 --> 01:13:28,290 Acord�-i aten�ie fetei, nu va mai sta mult aici. 922 01:13:29,050 --> 01:13:31,330 M�ine te �ntorci cu tat�l t�u la Grenoble. 923 01:13:31,490 --> 01:13:34,010 E mai bine �i pentru el �i pentru tine. 924 01:13:38,050 --> 01:13:40,170 Nu r�spunzi ? 925 01:13:41,370 --> 01:13:43,570 Ba da, mam�. Sunt de acord. 926 01:13:43,690 --> 01:13:47,890 Iat� c� e bine. Sunt complicate problemele de familie dar se aranjeaz� �ntotdeauna. 927 01:13:48,010 --> 01:13:51,250 Deobicei �n r�u... Haide drag�. 928 01:13:51,290 --> 01:13:53,690 - Vii odat� ? - Da, mam�. 929 01:13:54,170 --> 01:13:56,010 Te prind din urm�. Am dou� vorbe s�-i zic Colette-i. 930 01:14:00,370 --> 01:14:02,930 Arat�-mi ce �ii la spate. 931 01:14:03,970 --> 01:14:05,930 - Ce ? - Hai, d�-mi-l ! 932 01:14:06,090 --> 01:14:07,210 Nu. 933 01:14:07,330 --> 01:14:09,410 A�aaa... 934 01:14:10,490 --> 01:14:12,450 Hoa�� ! 935 01:14:12,485 --> 01:14:14,410 Curv� ! 936 01:14:16,890 --> 01:14:20,130 - Oh, sunt mama ta... - Mama ? Nu-mi e�ti mam� ! 937 01:14:20,530 --> 01:14:23,850 E cea care m-a crescut, m-a �ngrijit, mi-a dat sfaturi de femeie ! 938 01:14:24,330 --> 01:14:27,090 Mama ! De 3 ani nu mai e �n via�� ! 939 01:14:27,210 --> 01:14:31,490 - Ajunge ! - �ip ! N-ai dreptul ! D�-mi drumul ! 940 01:14:31,610 --> 01:14:34,210 - Las�-m� ! - Taci odat� ! 941 01:14:59,730 --> 01:15:02,090 Curv� �mpu�it�... 942 01:15:04,530 --> 01:15:07,010 Curv� �mpu�it�... 943 01:15:13,170 --> 01:15:15,210 V�ndutule ! 944 01:15:15,850 --> 01:15:18,610 O s� rezolv�m chestia. 945 01:15:18,970 --> 01:15:20,890 Domnule Godot, nu face�i asta ! 946 01:15:28,050 --> 01:15:30,090 Dac� vre�i s� m� ucide�i, poftim. 947 01:15:30,125 --> 01:15:32,170 Dar nu trebuie s� m� lovi�i. 948 01:15:37,050 --> 01:15:40,490 - Oh, domnule Godot... - Jagardea... 949 01:15:40,610 --> 01:15:43,090 Ar trebui s� te ucid. 950 01:15:43,930 --> 01:15:48,090 Ce neru�inat. E�ti prost. 951 01:15:49,850 --> 01:15:52,810 Dar vreau pielea �luia care te-a pus s� faci asta. 952 01:15:53,890 --> 01:15:55,730 Bernard e, nu ? 953 01:15:56,730 --> 01:15:58,810 Da. 954 01:15:59,530 --> 01:16:01,410 Sterge-te pe fa��. 955 01:16:03,330 --> 01:16:06,250 Domnule Godot, dac� nu duc plicul, doi asasini v� a�teapt� afar�. 956 01:16:06,530 --> 01:16:08,450 - M� duc. - R�m�i pe loc. 957 01:16:08,770 --> 01:16:11,050 O s� m� ocup de asta, f�r� tine. 958 01:16:13,210 --> 01:16:16,090 - Fred, vii ? - Da, domnule Godot. 959 01:16:32,130 --> 01:16:34,130 Tu i-ai cerut asta lui Colette ? 960 01:16:34,290 --> 01:16:36,970 Sunt major, doamn� Maine. 961 01:16:37,090 --> 01:16:40,450 E o avere acolo. Pentru mine �nsemna 6 milioane. 962 01:16:40,490 --> 01:16:42,410 Adev�rat ? 963 01:16:42,810 --> 01:16:45,770 Pentru �sta, Coudert ne va pl�ti 150 milioane. 964 01:16:46,050 --> 01:16:49,450 E�ti naiv, o s� �nve�i cum se fac afacerile ! 965 01:16:49,490 --> 01:16:52,730 150 milioane ! 150 ! Ai auzit ? 966 01:16:52,770 --> 01:16:54,650 - Asta con�ine plicul. - Ce plic ? 967 01:16:55,450 --> 01:17:00,210 Ce auzi. Tu du-te la Grenoble, Felix, �i vezi-�i de treaba ta. 968 01:17:03,410 --> 01:17:04,930 �l vrei ?! 969 01:17:05,170 --> 01:17:07,450 Coudert mai e cald �nc�. 970 01:17:07,730 --> 01:17:11,330 - Pot folosi ma�ina ta ? - Da, doamn� Maine. 971 01:17:11,930 --> 01:17:13,570 P�i, hai, atunci... 972 01:17:13,610 --> 01:17:15,210 Ia �sta. 973 01:17:15,450 --> 01:17:18,050 - Ce facem ? - �l vrei, da ori ba ? 974 01:17:40,770 --> 01:17:43,010 E Fred. Ce facem ? 975 01:17:43,090 --> 01:17:44,970 Las�-l s� scape. 976 01:17:46,930 --> 01:17:48,770 Nu mi�c� nimeni ! 977 01:17:51,930 --> 01:17:53,890 D�-i bice, dr�g�la�ule. Zi-i tu pe unde. 978 01:18:38,170 --> 01:18:41,810 - Domnule Godot... - Taci, �i-am spus ce s� faci. 979 01:18:50,770 --> 01:18:53,930 Domnul Bernard ? La telefon La Couture. 980 01:18:54,050 --> 01:18:56,410 Jo n-a putut lua plicul. 981 01:18:56,770 --> 01:18:58,930 Godot l-a cules ca pe-o floare. 982 01:18:59,210 --> 01:19:01,930 Dac� tr�ie�te ? Da, e viu. 983 01:19:02,170 --> 01:19:06,890 - Adu-l aici. - N-a�i vrea s� veni�i dvs, dle Bernard ? 984 01:19:07,330 --> 01:19:10,930 - E cam �ncurcat� treaba. - Livrarea acas�, a�a ne-am �n�eles. 985 01:19:12,090 --> 01:19:14,330 �i nu �ncerca s� m� tragi pe sfoar�. 986 01:19:14,450 --> 01:19:16,850 Trimite�i personalul la cinema. 987 01:19:19,770 --> 01:19:24,762 Poarta e deschis�. Eu o s� fiu �n pavilion. Nu la vil�. Pavilionul din fund. 988 01:19:24,962 --> 01:19:26,964 Acolo poate s� urle. 989 01:19:27,050 --> 01:19:29,050 O s�-mi st�rneasc� amintiri frumoase. 990 01:19:29,290 --> 01:19:31,130 Bine, domnule Bernard. 991 01:20:14,050 --> 01:20:18,850 Domnule Godot, n-am nimic cu dvs, n-am avut de ales. 992 01:20:19,690 --> 01:20:23,490 Acum, vi l-am dat pe Bernard, f�r� ezitare. 993 01:20:24,090 --> 01:20:28,490 "La Couture" �i cu mine suntem neica Nimeni... 994 01:20:29,530 --> 01:20:33,130 - Domnule Godot, da�i-ne o �ans�... - Stop ! 995 01:20:33,490 --> 01:20:35,330 La perete �i nu mi�ca�i ! 996 01:20:35,730 --> 01:20:38,850 Fred. 997 01:20:39,530 --> 01:20:43,810 - ... ce facem ? - Dac�-i bulim, nu se mai termin� niciodat�. 998 01:20:43,930 --> 01:20:46,530 M�ine se vor ivi al�i idio�i. 999 01:20:47,290 --> 01:20:50,170 - Nu are cap�t, dac� �ncepi ceva. - �i-atunci ? 1000 01:20:50,850 --> 01:20:56,050 P�i, nu-mi convine, �ns� trebuie s� facem cur��enie. 1001 01:20:56,130 --> 01:20:58,090 Bine, domnule Godot. 1002 01:20:58,130 --> 01:21:01,770 - Sper s� fie pentru ultima dat�... - De c�te ori n-am zis a�a, dle Godot ? 1003 01:21:01,790 --> 01:21:02,891 Da, �tiu. 1004 01:21:03,970 --> 01:21:06,010 Hei, voi �ia doi ! 1005 01:21:07,730 --> 01:21:10,130 Fred r�m�ne cu voi. 1006 01:21:10,450 --> 01:21:13,850 - Ca s� nu r�ci�i. - �i apoi, domnule Godot ? 1007 01:21:15,330 --> 01:21:17,290 Surpriz�. 1008 01:21:17,370 --> 01:21:18,970 Merge�i �nainte ! 1009 01:22:13,490 --> 01:22:15,770 Ce-nseamn� invazia asta ? 1010 01:22:16,570 --> 01:22:18,610 Credeam c� nu ai ob�inut plicul. 1011 01:22:18,770 --> 01:22:20,650 El e ? 1012 01:22:20,730 --> 01:22:22,689 Da, el e. 1013 01:22:22,730 --> 01:22:26,090 Vroiai h�rtiile lui Kunst ? Uite-le. 1014 01:22:26,450 --> 01:22:29,530 �i pe gratis. 1015 01:22:29,650 --> 01:22:33,090 - Sunte�i sup�rat� r�u, doamn� ? - Eh, nu-�i face griji ! 1016 01:22:34,970 --> 01:22:37,330 Poftim, Felix ! �i l-am dat. 1017 01:22:38,650 --> 01:22:41,650 Felix S�guin. Numele meu ��i spune ceva ? 1018 01:22:41,970 --> 01:22:44,570 Nu. �mi pare r�u. 1019 01:22:44,690 --> 01:22:46,410 So�ia mea lucra la "Galeriile Moderne". 1020 01:22:47,210 --> 01:22:49,730 Nu sta la tocmeal�, Felix, d�-i drumu' ! 1021 01:22:53,290 --> 01:22:55,050 Am venit s� te ucid. 1022 01:22:55,450 --> 01:22:58,010 Ca s� vezi, ce idee ! 1023 01:22:59,050 --> 01:23:03,250 Doamn�, nu �tiu cine sunte�i, dar cu siguran�� e o eroare. 1024 01:23:03,570 --> 01:23:06,810 Hei, nu fi idiot ! Ce dracu' vrei ? 1025 01:23:07,610 --> 01:23:09,730 Ce mai a�tep�i ?! 1026 01:23:10,050 --> 01:23:12,730 - Nu pot. - D�-mi-l mie. 1027 01:23:23,250 --> 01:23:24,770 Ce-ai f�cut ? 1028 01:23:25,130 --> 01:23:27,290 Ce trebuia s� faci tu, biet mol�u... 1029 01:23:31,090 --> 01:23:34,090 Trebuie s� ne c�r�m, doamn� Maine, �ncepe s� fie nes�n�tos. 1030 01:23:34,610 --> 01:23:36,490 Nu merge a�a. 1031 01:23:36,610 --> 01:23:39,130 Totdeauna s� ave�i ie�irea asigurat�, doamn� Maine. 1032 01:23:39,610 --> 01:23:41,490 O clip�. 1033 01:23:50,050 --> 01:23:51,570 Jo ! 1034 01:23:54,730 --> 01:23:56,890 Nu mi�ca�i ! 1035 01:23:57,210 --> 01:24:00,210 V� privesc... 1036 01:24:00,530 --> 01:24:03,650 Un mic spectacol, �nainte s� v� omor. 1037 01:24:05,650 --> 01:24:08,090 V� �ntreba�i dac� sunt �n stare s-o fac. 1038 01:24:09,890 --> 01:24:11,730 Dar nu �ndelung. 1039 01:24:11,810 --> 01:24:15,210 �i-acum, iat�: sunte�i edifica�i c� e a�a. 1040 01:24:16,570 --> 01:24:18,970 U�or mai-napoi ! 1041 01:24:19,970 --> 01:24:26,210 �i remarca�i: totul se face u�urel c�nd urmeaz� s� mori. 1042 01:24:31,250 --> 01:24:33,250 Ce-o fi p��it ? A avut un atac de cord ? 1043 01:24:46,730 --> 01:24:49,450 Vede�i, copii, iat� ce se-nt�mpl� c�nd face�i singuri treaba ? 1044 01:24:50,890 --> 01:24:53,490 Ajut�-m� s�-l iau pe pu�tiul. 1045 01:25:11,010 --> 01:25:13,130 Ce naiba face Felix �sta al t�u ?! 1046 01:25:23,450 --> 01:25:25,406 E�ti satisf�cut ? Nu era de-ajuns c�-i mort ? 1047 01:25:25,407 --> 01:25:28,250 Nu-i suficient s� moar�, ci s� ard�. 1048 01:25:28,370 --> 01:25:29,729 - Eei, acum e �i ars ? - Da, este. 1049 01:25:29,764 --> 01:25:32,371 Hai, ia ma�ina cealalt� �i vino dup� noi. 1050 01:26:11,930 --> 01:26:13,970 Zi-i "la revedere" maic�-ti. 1051 01:26:32,850 --> 01:26:35,490 Mul�umesc ! Mul�umesc pentru tot ! 1052 01:26:35,850 --> 01:26:38,130 N-ai pentru ce ! 1053 01:26:43,690 --> 01:26:46,650 La revedere ! Ne vedem �n provincie. 1054 01:26:48,610 --> 01:26:51,410 Hai, iubire. 1055 01:27:13,810 --> 01:27:16,570 Copiii cresc repede... 1056 01:27:16,690 --> 01:27:18,450 Via�a e scurt�. 1057 01:27:59,930 --> 01:28:03,930 SF�R�IT 85433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.