All language subtitles for Prey 2024 1080p WebRipX264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,350 --> 00:01:34,350
ترجمة
كريم الحاج
2
00:02:50,870 --> 00:02:52,540
.عليكَ أن ترحل
3
00:02:52,640 --> 00:02:54,640
.انهم قادمون
4
00:02:54,740 --> 00:02:55,770
من هم؟
5
00:02:55,870 --> 00:02:56,810
. "جماعة" البوكو
6
00:03:12,620 --> 00:03:16,690
" أبانا الذي في السموات "
7
00:03:16,790 --> 00:03:19,530
"ليتقدس اسمك"
8
00:03:19,630 --> 00:03:23,370
"ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك"
9
00:03:23,470 --> 00:03:26,570
"على الأرض كما هي في السماء"
10
00:03:26,670 --> 00:03:28,470
"أعطنا خبزنا ,كفافنا هذا اليوم"
11
00:03:29,740 --> 00:03:31,840
"واغفر لنا ذنوبنا"
12
00:03:41,680 --> 00:03:43,690
ماذا يحدث؟ -
.علينا أن نرحل -
13
00:03:43,790 --> 00:03:45,120
لماذا؟ -
."إنهم جماعة "البوكو -
14
00:03:45,220 --> 00:03:46,390
.إنهم قادمون من أجلنا
15
00:03:46,490 --> 00:03:49,560
يأخذون الأمريكيين كا رهائن
.شخص ما أبلغهم بنا
16
00:03:49,660 --> 00:03:52,330
حقًا؟ من فعل ذلك؟
17
00:03:52,430 --> 00:03:55,670
.أعتقد أن شخصاً من القرية فعل
18
00:03:55,770 --> 00:03:57,700
! لا
19
00:03:57,800 --> 00:03:59,900
علينا أن نرحل يا (واندا)
.لقد حزمت حقائبنا بالفعل
20
00:04:00,000 --> 00:04:02,710
هناك طائرة قادمة إذا
.أسرعنا، يمكننا أن نرحل من هنا
21
00:04:05,640 --> 00:04:07,740
. دعني أعيد الأطفال إلى القرية
22
00:04:07,840 --> 00:04:08,710
.وسأقابلكَ هناك
23
00:04:08,810 --> 00:04:09,810
.حسنا ولكن أسرعي
24
00:04:11,750 --> 00:04:12,680
.حسنًا
25
00:04:13,980 --> 00:04:17,420
يا أطفال، هيا، دعونا
.نجمع أغراضنا معًا
26
00:04:18,990 --> 00:04:21,890
وجماعة " البوكو " الإرهابية *
*..المشتبه في كونهم أعضاء
27
00:04:22,090 --> 00:04:24,960
* في تنظيم الدولة الإسلامية في غرب إفريقيا *
28
00:04:25,160 --> 00:04:27,300
* نصبوا كمين صباح الاثنين لقافلة *
29
00:04:27,500 --> 00:04:30,630
من القوات العسكرية وفرقة*
*العمل المدنية المشتركة
30
00:04:30,830 --> 00:04:32,500
* قام المتطرفين الأسبوع الماضي *
31
00:04:32,700 --> 00:04:34,100
* بنشر الذعر وسط القرى *
32
00:04:34,300 --> 00:04:36,440
*بالقرب من الحدود الكاميرونية *
33
00:04:36,640 --> 00:04:39,080
* هناك تقارير عن مئات القتلى *
34
00:04:40,680 --> 00:04:42,910
هل سنتمكن من العودة؟
35
00:04:43,010 --> 00:04:44,310
في وقت ما؟
36
00:04:44,410 --> 00:04:45,580
العودة؟
37
00:04:45,680 --> 00:04:47,750
.كنا قد بدأنا للتو
38
00:04:47,850 --> 00:04:49,480
(سو)، كان بإمكاني
.إنقاذ ذلك الطفل اليوم
39
00:04:49,590 --> 00:04:52,220
.إذا كان لدي دعامة
40
00:04:52,320 --> 00:04:55,560
.دعامة شريانية بسيطة بـ 20 دولارًا فقط
41
00:04:55,660 --> 00:04:56,760
.لكن دعاماتي سُرقت
42
00:04:56,860 --> 00:04:59,390
.وكذلك المقاطع والملاقط
43
00:04:59,490 --> 00:05:02,570
أما الإمدادات الطبية
.الأخرى فلم تصل قط
44
00:05:02,670 --> 00:05:06,070
الأنجيل و والكتب
.التي قمت بشحنها
45
00:05:06,170 --> 00:05:09,070
.ضاعت في مكاتب الجمارك
46
00:05:09,170 --> 00:05:11,810
...هذه
47
00:05:11,910 --> 00:05:14,510
.أفريقيا
48
00:05:14,610 --> 00:05:18,650
.نحن في أفريقيا، هذا لا ينجح هنا
49
00:05:22,380 --> 00:05:23,990
.لقد التقينا ببعض الناس الطيبين هنا
50
00:05:26,960 --> 00:05:28,620
.أنا لا ألومهم
51
00:05:30,190 --> 00:05:31,390
حسنا ومن تلوم؟
52
00:05:38,430 --> 00:05:42,870
.لماذا هكذا طفلً برئ
53
00:05:42,970 --> 00:05:44,710
.مليئ بالحياة
54
00:05:46,710 --> 00:05:49,550
لماذا عليه أن يموت دون داع؟
55
00:06:16,370 --> 00:06:18,940
.نعم أفريقيا سيئة يا أخي
56
00:06:19,040 --> 00:06:20,880
..الجو حار وقذر
57
00:06:20,980 --> 00:06:25,450
و(ماكس) يعاني من حمى الدَنك
.أو شيء من هذا القبيل ,نعم
58
00:06:25,550 --> 00:06:27,620
.نعم اعرف
59
00:06:28,550 --> 00:06:29,480
.سنعود يوم الاثنين
60
00:06:29,590 --> 00:06:31,090
! لقد انتهينا هنا
61
00:06:32,590 --> 00:06:34,920
..نعم لا لا لا هذا المكان
62
00:06:35,020 --> 00:06:36,160
.لقد وصل
63
00:06:36,260 --> 00:06:37,530
.ثانية واحدة, ثانية واحدة
64
00:06:39,560 --> 00:06:41,860
.حسنًا,خذ الحقائب
65
00:06:43,200 --> 00:06:47,000
أنت تدفع لي لأكون
.مرشدك، وليس لحمل حقائبك
66
00:06:48,170 --> 00:06:49,740
.ايا كان يا صديقي
67
00:07:04,990 --> 00:07:07,790
مرحبا، أنا (تايلر)
.والدي استأجر الطائرة
68
00:07:07,890 --> 00:07:09,930
.إصعد سنغادر خلال ثلاث دقائق
69
00:07:19,670 --> 00:07:21,000
. هيا, ليس لدينا اليوم كلهُ
70
00:07:23,470 --> 00:07:25,170
.هذا يبدو غير صالح
71
00:07:25,270 --> 00:07:27,040
. حسنًا, تحقق مرة اخرى
72
00:07:37,550 --> 00:07:39,060
.سعدتُ بالتعامل معك
73
00:07:49,350 --> 00:07:51,350
.أنا اسف
74
00:07:52,350 --> 00:07:55,350
.إنها ليست غلطتكَ
75
00:07:55,350 --> 00:07:58,350
.كنا نعلم أن القدوم هنا فيه مخاطرة
76
00:07:59,440 --> 00:08:02,080
.سنراك قريبا أعدك
77
00:08:04,510 --> 00:08:06,820
. يا رجل ،أنا (أندرو) و(سو رولي)
78
00:08:06,920 --> 00:08:08,720
.قالوا بأن هناك مكان لنا
79
00:08:12,320 --> 00:08:14,360
.سيكلفكَ عشرة آلاف راند
80
00:08:14,460 --> 00:08:15,730
ماذا؟
81
00:08:15,830 --> 00:08:17,490
.لكل واحدًا منكم
82
00:08:17,590 --> 00:08:20,060
. قالوا إنها 6000 لكل منا
83
00:08:21,160 --> 00:08:23,870
إنها طائرة خاصة وليست شركة
.طيران " دلتا " كما ترى
84
00:08:26,540 --> 00:08:27,600
.حسناً، تشاور مع نفسك
85
00:08:27,840 --> 00:08:30,040
أنا متأكد من أنه ستأتي
.طائرة أخرى الأسبوع المقبل
86
00:08:32,380 --> 00:08:33,510
!انتظر
87
00:08:34,840 --> 00:08:35,850
حسنًا
88
00:08:39,050 --> 00:08:40,080
.غير مسموح بالأمتعة
89
00:08:41,180 --> 00:08:42,650
لا أمتعة؟
90
00:08:47,520 --> 00:08:48,860
. هيا يا (سو)
91
00:08:56,870 --> 00:08:57,770
.لا لا لا
92
00:08:57,870 --> 00:09:00,200
.لا لا لا لا
93
00:09:00,300 --> 00:09:02,640
.لا أمتعة ,أنا اسف
94
00:09:02,740 --> 00:09:06,710
اسمعوا، لقد دفعتم جميعًا
.ثمن مقعد على متن الطائرة
95
00:09:06,810 --> 00:09:08,110
.لا يوجد مكان لجميع أمتعتكم
96
00:09:08,210 --> 00:09:09,350
.إن لم يعجبكم هذا
97
00:09:09,450 --> 00:09:10,750
.يمكنكم البحث عن طائرة آخرى
98
00:09:10,850 --> 00:09:12,420
هل أنت نفس الطيار الذي
..كان من المفترض أن يحضر
99
00:09:12,520 --> 00:09:14,720
الإمدادات الطبية
إلى قرية "ميلولكا" ؟
100
00:09:16,590 --> 00:09:19,290
سوف تأتي الامدادات في
.الرحلة القادمة، أنا متأكد
101
00:09:19,390 --> 00:09:20,820
!انتظر دقيقة
102
00:09:20,920 --> 00:09:23,360
أنا متأكد من أنه يمكننا القيام
.ببعض الترتيبات مع الأمتعة
103
00:09:23,460 --> 00:09:26,660
في حضنك، أو على
.متن الطائرة التالية
104
00:09:26,760 --> 00:09:29,070
أولئك الذين سيأتون
.معي، دعونا نذهب
105
00:09:31,930 --> 00:09:33,270
.هذا الرجل غريب
106
00:09:36,110 --> 00:09:39,480
الأمر على ما يرام يمكننا
.أن نرسل في طلب الأمتعة في وقت لاحق
107
00:09:39,580 --> 00:09:43,010
.أنتِ محقة,ليس لدينا حلول آخرى
108
00:10:11,270 --> 00:10:12,340
.زإنها ساعات قليلة فقط
109
00:10:12,440 --> 00:10:14,680
.ولن تضطر إلى رؤيته مرة أخرى
110
00:10:18,050 --> 00:10:21,450
أرى أنكِ الوحيدة التي
.لديها حزام أمان فعال
111
00:10:21,550 --> 00:10:23,720
.أجل أعتقد ذلك
112
00:10:23,820 --> 00:10:25,960
هل احببتِ المكان؟
113
00:10:26,060 --> 00:10:28,420
.سنعود كلما سنحت لنا الفرصة
114
00:10:28,530 --> 00:10:29,590
..وليس هذا فقط بسبب
115
00:10:29,790 --> 00:10:32,030
مساعدة السكان الأصليين
تجعلك تشعر بالارتياح
116
00:10:32,130 --> 00:10:35,300
حسنًا، هذا وكل
.أميال السفر التي نقطعها
117
00:10:43,310 --> 00:10:44,810
!يا إلهي
118
00:10:44,910 --> 00:10:46,910
. سنكونن بخير يا (سليك)
119
00:10:47,880 --> 00:10:50,850
سافرت في العديد من الرحلات
.الجوية في القارات الست
120
00:10:51,980 --> 00:10:53,080
.ألف رحلة
121
00:10:53,180 --> 00:10:55,150
.لا أعرف كم عدد ساعات الطيران
122
00:10:55,250 --> 00:10:56,250
.إنها كثيرة
123
00:11:07,460 --> 00:11:11,230
.اعذرني
124
00:11:11,330 --> 00:11:12,800
.اعذروني
125
00:11:12,900 --> 00:11:14,970
.هذه الطائرة تعاني من زيادة الوزن
126
00:11:15,070 --> 00:11:17,640
اذهب واجلس يا
.تونتو أنا أعرف ما أفعله
127
00:11:20,680 --> 00:11:23,750
.بحقكَ, لا تكوني قاسية معي
128
00:11:23,850 --> 00:11:25,310
ما الذي يجري؟
129
00:11:26,980 --> 00:11:28,980
.إرجعوا إلى مقاعدكم الأن
130
00:11:50,970 --> 00:11:52,640
لقد أخذت دورة
.طيران منذ بضع سنوات
131
00:11:52,740 --> 00:11:53,680
.لدى خبرة في هذا
132
00:12:56,540 --> 00:12:57,440
! (كريسي)
133
00:13:02,750 --> 00:13:03,610
انا حي
134
00:13:03,710 --> 00:13:04,780
.لقد فعلتها
135
00:13:04,880 --> 00:13:07,080
.لقد فعلتها
136
00:13:08,720 --> 00:13:09,720
.افيقي
137
00:13:09,820 --> 00:13:11,420
.افيقي من فضلك افيقي
138
00:13:11,520 --> 00:13:14,460
. بحقكِ (كريسي)
139
00:13:23,300 --> 00:13:24,570
.يا إلهي
140
00:13:26,640 --> 00:13:28,640
. (سو)
141
00:13:33,610 --> 00:13:36,080
.أنت ِعلى قيد الحياة
142
00:13:36,180 --> 00:13:37,110
.الحمد لله
143
00:13:37,210 --> 00:13:38,150
.الحمد لله
144
00:13:40,050 --> 00:13:42,920
. حسنًا، دعيني أرى
145
00:13:44,120 --> 00:13:45,320
.حسنًا تماسكي, تماسكي
146
00:13:46,520 --> 00:13:48,090
مهلا مهلا! هل بإمكانك مساعدتي؟
147
00:13:48,190 --> 00:13:50,390
.إنها عالقة
148
00:13:53,960 --> 00:13:56,170
.انظر، أعتقد أن ساقها عالقة
149
00:13:56,270 --> 00:13:58,330
لذا سنخرجها من هنا معًا، حسنًا؟
150
00:13:58,430 --> 00:13:59,870
حسنًا -
. إمسك بذراعها -
151
00:13:59,970 --> 00:14:01,710
.عند العد لثلاثة
152
00:14:01,810 --> 00:14:03,370
.واحد
153
00:14:03,470 --> 00:14:04,770
.اثنين ثلاثة
154
00:14:06,640 --> 00:14:07,680
!لا لا لا لا
155
00:14:07,780 --> 00:14:08,910
.انها عالقة انها عالقة
156
00:14:09,010 --> 00:14:10,150
.ساقها عالقة
157
00:14:10,250 --> 00:14:11,950
.يلتف المعدن حول قدمها
158
00:14:12,050 --> 00:14:13,080
.يا إلهي
159
00:14:13,180 --> 00:14:14,650
. أعطها بعضاً من هذا
160
00:14:14,750 --> 00:14:15,790
.هي لا تشرب
161
00:14:15,920 --> 00:14:17,250
.إنه ليس موهيتو إنه دواء
162
00:14:17,350 --> 00:14:19,860
سأتولى هذا يا رجل
أنا طبيب, حسنًا؟
163
00:14:21,190 --> 00:14:23,690
ستكونين بخير يا
. عزيزتي أعدكِ
164
00:14:26,360 --> 00:14:29,600
.سوف تكونين بخير, سنتخلص من هذا
165
00:14:30,770 --> 00:14:32,370
هل يوجد لديك مجموعة الإسعافات الأولية؟
166
00:15:16,610 --> 00:15:19,110
.أنا آسف يا عزيزتي
167
00:15:29,930 --> 00:15:33,900
.عذرًا لا بأس لا بأس
168
00:15:34,000 --> 00:15:36,060
.أعلم أنه يؤلم
169
00:15:42,970 --> 00:15:45,140
متى آخر مرة تمت
صيانة هذه الطائرة؟
170
00:15:48,210 --> 00:15:50,750
. " سجل الخدمة يعود إلى" كروجر
171
00:15:50,850 --> 00:15:52,850
.سارسل لك بريدا الكترونيا
172
00:15:52,950 --> 00:15:55,180
لماذا تكافح الطائرة هكذا؟
173
00:15:56,420 --> 00:15:57,150
.ابتعد عني
174
00:15:57,250 --> 00:15:59,150
.لقد سألتك سؤالاً
175
00:16:01,120 --> 00:16:02,290
.لا تلمسني
176
00:16:04,060 --> 00:16:06,500
.أنت سبب رئيسي في هذا
177
00:16:06,600 --> 00:16:08,870
.تبا لك
178
00:16:10,730 --> 00:16:11,670
.هيا بنا
179
00:16:42,800 --> 00:16:44,530
لكم من الوقت كنا نحلق؟
180
00:16:46,600 --> 00:16:48,610
.حوالي 30 دقيقة
181
00:16:48,710 --> 00:16:50,340
أقلعنا من الشرق؟
182
00:16:51,510 --> 00:16:53,240
.من الجنوب الشرقي
183
00:16:53,340 --> 00:16:55,750
ما هو ذلك النهر
الذي حلقنا فوقه؟
184
00:16:58,080 --> 00:16:59,580
." نهر " نالا
185
00:16:59,680 --> 00:17:02,350
.. نالا " مما يعني "
186
00:17:03,790 --> 00:17:05,150
.يا إلهي
187
00:17:05,250 --> 00:17:06,620
أين نحن؟
188
00:17:09,160 --> 00:17:10,390
أين نحن؟
189
00:17:12,560 --> 00:17:15,060
مكان لا تريد أن
.تكون فيه يا فتى
190
00:17:48,970 --> 00:17:50,370
.يجب أن نتحدث
191
00:17:53,540 --> 00:17:56,570
الخبر السار هو أن قرية
.كوانا " تقع إلى الشرق مباشرة "
192
00:17:56,670 --> 00:17:58,040
الشرق؟
193
00:17:58,140 --> 00:18:00,580
. نعم، الشرق اللعين
194
00:18:00,680 --> 00:18:02,650
ستكون رحلة لمدة يوم
.واحد لدينا بعض الماء
195
00:18:02,750 --> 00:18:05,820
سيكون الأمر صعبًا
.ولكن يمكننا القيام بذلك
196
00:18:05,920 --> 00:18:07,620
وما هو الخبر السيئ؟
197
00:18:08,750 --> 00:18:11,290
. " لقد تحطمنا فوق محمية" نالا
198
00:18:13,890 --> 00:18:14,790
..أليست هذه محمية ال
199
00:18:14,890 --> 00:18:16,760
.الحيوانات الأشرس
200
00:18:16,860 --> 00:18:19,900
..النمر، الضبع
201
00:18:20,000 --> 00:18:21,300
.ألاسد
202
00:18:22,830 --> 00:18:24,130
.لا لا لا
203
00:18:25,330 --> 00:18:26,870
.اهدأ معظم هذه الحيوانات
204
00:18:26,970 --> 00:18:28,470
تصطاد في الليل عندما
.يكون الجو أكثر سكينةً
205
00:18:28,570 --> 00:18:31,980
لذا علينا أن نمضي
.الآن قبل فوات الأوان
206
00:18:32,080 --> 00:18:33,240
.سيتعين عليك تولي أمرها
207
00:18:33,340 --> 00:18:34,510
.ربما سيتعين عليك حملها
208
00:18:34,610 --> 00:18:35,980
احصل على ما تستطيع
.من الطعام والماء
209
00:18:36,080 --> 00:18:38,480
.سنغادرخلال خمس دقائق
210
00:18:38,580 --> 00:18:40,220
.اللعنة
211
00:18:40,320 --> 00:18:44,390
من فضلك، (أندرو)، لا
.لا أستطيع أن أتحمل المزيد
212
00:18:45,890 --> 00:18:48,090
.(سو)، لا يمكنكِ البقاء هنا
213
00:18:48,190 --> 00:18:51,190
.البقاء هنا انتحار
214
00:18:51,290 --> 00:18:52,730
.لدي ايمان
215
00:18:54,130 --> 00:18:55,600
.لا بأس
216
00:18:57,200 --> 00:18:58,740
.سأكون بخير
217
00:19:00,600 --> 00:19:01,870
.سأكون بخير
218
00:19:10,810 --> 00:19:14,350
. يجب أن نذهب
219
00:19:14,450 --> 00:19:17,990
أرسلوا المساعدة
.لنا سوف نبقى هنا
220
00:19:18,090 --> 00:19:22,160
.لا, نحن هنا في ارض الأسود
221
00:19:22,260 --> 00:19:25,360
.ابق هنا،وسوف تمزقك الأسود
222
00:19:26,500 --> 00:19:28,700
.لا أتوقع منك أن تفهم
223
00:19:31,430 --> 00:19:34,740
هل الإيمان هو التخلي
عن الفطرة السليمة؟
224
00:19:41,610 --> 00:19:43,280
.هذا المكان غير أمن
225
00:19:43,380 --> 00:19:45,720
.أرجو منكما أن تعيدا التفكير
226
00:19:45,820 --> 00:19:48,380
يمكننا أن نخرجها
.سأساعدك في حملها
227
00:19:49,750 --> 00:19:52,820
. شكرًا لك على اهتمامك، (ثابو)
228
00:19:52,920 --> 00:19:54,720
.لكننا سنكون بخير
229
00:20:04,370 --> 00:20:06,640
.اترك ذلك المسدس معهم
230
00:20:06,740 --> 00:20:09,940
أنا لا أخاطر بحياتي
.بسبب غبائهم
231
00:20:10,040 --> 00:20:11,010
.يجب أن تكون لديك وظيفة بدوام كامل
232
00:20:11,110 --> 00:20:13,210
.كا شخص قذر لهذة الدرجة
233
00:20:18,510 --> 00:20:21,020
.كما قال، نحن بخير خلال فترة النهار
234
00:20:21,120 --> 00:20:24,220
.وسوف ترسلون المساعدة قبل الليل
235
00:20:24,320 --> 00:20:26,590
.فقط اذهب, سنكون بخير
236
00:20:26,690 --> 00:20:27,990
.لا بأس
237
00:20:29,830 --> 00:20:30,990
.اذهب
238
00:21:24,880 --> 00:21:26,750
!انتظر انتظر
239
00:21:29,350 --> 00:21:31,350
.عليك أن تقنن نفسك
240
00:21:33,690 --> 00:21:35,320
.نحن نسير في الطريق الخطأ
241
00:21:35,420 --> 00:21:36,760
.نحن نسير في الطريق الخطأ
242
00:21:38,160 --> 00:21:40,030
.أعرف القرية وهي تقع غربًا
243
00:21:41,400 --> 00:21:43,400
.هذا لا يبدو المسار الصحيح
244
00:21:45,900 --> 00:21:48,840
أنت تهلوس يا فتى
.أعرف أين نحن ذاهبون
245
00:21:50,010 --> 00:21:51,610
.نحن بحاجة إلى مواصلة التحرك
246
00:21:52,510 --> 00:21:53,880
.هذا خطأ
247
00:21:53,980 --> 00:21:54,940
.نحن نسير في الطريق الخطأ
248
00:21:55,040 --> 00:21:57,750
.اللعنة هذا لا يبدو صحيحا
249
00:21:57,850 --> 00:21:59,050
.هذا ليس صحيحا هذا ليس صحيحا
250
00:21:59,150 --> 00:22:01,020
.هذا ليس صحيحا
251
00:24:42,410 --> 00:24:44,310
.نحن على وشك الوصول
252
00:24:44,410 --> 00:24:48,120
.أنظر, على بعد ثلاثون دقيقة
253
00:24:48,220 --> 00:24:51,220
تقع قرية" كوانا" على الجانب
.الآخر من تلك الكثبان الرملية
254
00:24:53,990 --> 00:24:55,260
.الماء
255
00:24:59,030 --> 00:25:03,570
.أعطني أعطني أعطني الماء
256
00:25:04,830 --> 00:25:05,770
.خذ
257
00:25:16,180 --> 00:25:18,550
.أنا لست رجلاً جيدًا
258
00:25:18,650 --> 00:25:22,050
يجري نهر في منتصف
.الطريق عبر الوادي
259
00:25:22,150 --> 00:25:25,920
سيكون لدينا ماء أكثر
.مما نعرف ماذا سنفعل به
260
00:25:26,020 --> 00:25:27,360
.تحامل
261
00:25:31,630 --> 00:25:33,230
.هيا, دعنا نذهب
262
00:25:39,040 --> 00:25:40,870
.هذا يؤلم
263
00:25:41,870 --> 00:25:44,170
.أعلم هذا عزيزتي
264
00:25:44,270 --> 00:25:45,310
.هنا
265
00:25:53,850 --> 00:25:56,590
. شكرا لك شكرًا لك
266
00:25:56,690 --> 00:25:58,420
.سأعتني بكِ
267
00:25:58,520 --> 00:25:59,890
.انا اعلم انك ستفعل
268
00:26:01,190 --> 00:26:03,060
.انا اعلم موقنة بذلك
269
00:26:05,830 --> 00:26:07,060
لقد كنت جالساً
..هنا أفكر في
270
00:26:08,600 --> 00:26:10,900
..عندما نخرج من هذا ونعود للمنزل
271
00:26:12,770 --> 00:26:14,770
.ربما ينبغي لنا أن نتبنى
272
00:26:18,940 --> 00:26:20,010
حقًا؟
273
00:26:20,110 --> 00:26:21,610
.نعم
274
00:26:24,880 --> 00:26:25,780
. أحبكَ
275
00:26:25,880 --> 00:26:27,720
.أحبك ِأيضًا
276
00:26:28,980 --> 00:26:30,820
.سوف نخرج من هذا
277
00:26:38,390 --> 00:26:39,800
.إلهي العزيز
278
00:26:41,500 --> 00:26:43,770
.من فضلك امنحنا القوة
279
00:26:45,070 --> 00:26:47,340
. لمواجهة الشدائد
280
00:26:48,970 --> 00:26:51,810
.حتى عندما يبدو أن كل شيء قد ضاع
281
00:27:03,450 --> 00:27:05,390
.للقتال
282
00:27:16,730 --> 00:27:18,200
.لقد اتخذنا منعطفا خاطئا
283
00:27:19,870 --> 00:27:22,200
.لا لا لا لا لا
284
00:27:22,300 --> 00:27:23,610
.اللعنة لا
285
00:27:23,710 --> 00:27:24,570
.يجب أن نعود
286
00:27:24,670 --> 00:27:27,680
.لا, لا نستطيع لا
287
00:27:27,780 --> 00:27:29,880
.أنت قاتل لعين
288
00:27:29,980 --> 00:27:31,110
ماذا تفعل؟-
! (ماكس) -
289
00:27:31,210 --> 00:27:32,850
.هذا الرجل قاتل
290
00:27:32,950 --> 00:27:35,450
لقد قتل (كريسي)
.لقد حطم الطائرة
291
00:27:35,550 --> 00:27:36,620
.كان علينا أن نتجه غربًأ
292
00:27:36,720 --> 00:27:37,850
.لقد اتخذ منعطفًا خاطئًا
293
00:27:37,950 --> 00:27:40,820
.لكن كان علينا أن نذهب غربا أو نموت
294
00:27:40,920 --> 00:27:42,260
.أنت لا تعرف ما الذي تتحدث عنه
295
00:27:42,360 --> 00:27:43,690
لا أعرف ما الذي أتحدث عنه؟
296
00:27:43,790 --> 00:27:46,960
.اللعنة عليك أنت قاتل لعين
297
00:27:47,060 --> 00:27:48,630
.وهو لا يعرف إلى أين هو متجه
298
00:27:48,730 --> 00:27:51,270
أنا أعرف أعرف إلى
.أين من المفترض ان نذهب
299
00:27:51,370 --> 00:27:53,040
.علينا أن نذهب غرباً
300
00:28:03,080 --> 00:28:07,720
إذا كنتم تريدون أن
.تنجوا, تعالوا معي
301
00:31:36,930 --> 00:31:38,890
!أنظر
302
00:31:38,990 --> 00:31:41,030
. إنها طائرتنا
303
00:32:39,590 --> 00:32:40,520
.أيها الوغد
304
00:32:42,490 --> 00:32:44,430
.(أندرو)، لا سوف تقتله
305
00:32:45,600 --> 00:32:47,460
.لقد قتلت زوجتي
306
00:32:51,600 --> 00:32:53,770
.لقد مُزقت إرباً إرباً
307
00:33:19,530 --> 00:33:22,360
لقد استخدمت للتو شعلتنا
.الوحيدة، أيها الغبي اللعين
308
00:34:10,980 --> 00:34:12,580
فعلتها الأسود؟
309
00:34:13,820 --> 00:34:17,120
..واحد منهم, أنا
310
00:34:18,090 --> 00:34:19,790
..لقد تمكن منها قبل حتى ان اتمكن
311
00:34:23,490 --> 00:34:25,360
.لم أستطع إنقاذها
312
00:34:25,460 --> 00:34:29,400
.ضد الأسد، بالطبع لاتستطيع
313
00:34:29,500 --> 00:34:31,070
.كان يجب أن أحاول أكثر
314
00:34:31,170 --> 00:34:34,670
.لم استطع, لم استطع
315
00:34:34,770 --> 00:34:36,540
.لا تفعل ذلك
316
00:34:36,640 --> 00:34:38,340
.انها ليست غلطتك
317
00:34:43,950 --> 00:34:48,150
.أنا آسف جدًا سأمنحك بعض الوقت لوحدك
318
00:35:02,260 --> 00:35:04,770
سوف يعودون انت تعلم ذلك صحيح؟
319
00:35:07,140 --> 00:35:08,500
هل هذا صحيح؟
320
00:35:09,770 --> 00:35:11,510
لقد هربت؟
321
00:35:15,080 --> 00:35:16,910
. عندما يعودون الليلة
322
00:35:17,010 --> 00:35:21,580
لن تكون لدينا أى فرصة للنجاة,حسنًا؟
323
00:35:22,750 --> 00:35:25,660
.في مقصورة الطيار المقفلة
324
00:35:25,760 --> 00:35:28,860
إذا ذهبنا الى اى مكان اخر
.سنكون عشاءً لأحدهم الليلة
325
00:35:30,790 --> 00:35:33,160
.والمقصورة مصنوعة لتحمل شخصين فقط
326
00:35:33,260 --> 00:35:37,200
إذا تكدسنا فيها وحاوبنا
.إفساح مجال بالقوة
327
00:35:37,300 --> 00:35:40,800
.سوف تتسع إلى ثلاثة اشخاص
328
00:35:40,900 --> 00:35:42,710
.نحن أربعة
329
00:35:42,810 --> 00:35:44,340
.أنا أعرف
330
00:36:08,800 --> 00:36:10,200
أيمكننا أن تحدث؟
331
00:36:11,500 --> 00:36:12,800
على كم كنت تحصل؟
332
00:36:15,470 --> 00:36:18,570
كم يدفعون لك
مقابل تهريب الأشياء؟
333
00:36:18,680 --> 00:36:21,310
عن ماذا تتحدث؟
334
00:36:21,410 --> 00:36:23,250
.هيا, اخبرهُ
335
00:36:37,760 --> 00:36:40,400
.أنت تقوم بتهريب قرون وحيد القرن
336
00:36:42,400 --> 00:36:46,230
.هناك صبي، طفل عمره ست سنوات ميت
337
00:36:46,330 --> 00:36:47,900
.لأننا لم نحصل على الإمدادات
338
00:36:48,000 --> 00:36:50,270
.التي كانت من المفترض أن تسلمها لنا
339
00:36:50,370 --> 00:36:52,210
.والآن زوجتي
340
00:36:52,310 --> 00:36:53,280
.قلنا لك ألا تبقى
341
00:36:53,380 --> 00:36:55,280
.لقد ماتت بسببك
342
00:36:55,380 --> 00:36:57,410
.قلنا لك مدى خطورة ذلك
343
00:36:59,310 --> 00:37:00,480
.انفجر هذا المحرك
344
00:37:00,650 --> 00:37:02,550
.لأنك كنت تحمل حمولة ثقيلة جدا
345
00:37:02,650 --> 00:37:04,720
.الحادث لم يكن له علاقة بالوزن
346
00:37:07,260 --> 00:37:08,620
الله وحده يعلم
.كيف تنام في الليل
347
00:37:08,730 --> 00:37:11,030
الآن، احتفظ بتلك العبارات الدينية
للسكان الأصليين، حسنًا؟
348
00:37:11,130 --> 00:37:12,760
.الأشياء السيئة تحدث
349
00:37:12,860 --> 00:37:13,900
.وفي هذه الحالة
350
00:37:14,100 --> 00:37:16,100
لقد حدث ذلك لأنكَ
.خاطرت بحياة زوجتك
351
00:37:16,200 --> 00:37:17,400
.في مواجهة الفطرة السليمة للنجاة
352
00:37:17,500 --> 00:37:20,370
. اخترت البقاء مع زوجتي
353
00:37:20,470 --> 00:37:22,610
.لمحاولة حمايتها
354
00:37:24,840 --> 00:37:26,980
ماذا تعرف عن كونك غير أناني؟
355
00:37:29,550 --> 00:37:30,980
.أنت لا تعرفني
356
00:38:03,880 --> 00:38:05,050
.وجه
357
00:38:06,650 --> 00:38:09,820
.لا لا، لا، لا، لا
358
00:38:09,920 --> 00:38:11,420
.سوف تبقى بالخارج
359
00:38:12,660 --> 00:38:14,290
والدي دفع لك، حسنا؟
360
00:38:14,390 --> 00:38:16,320
.سلامتي هي مسؤوليتك
361
00:38:17,830 --> 00:38:19,530
.اذهب إلى الجحيم
362
00:38:23,700 --> 00:38:25,300
.سأدفع لك مليون دولار
363
00:38:35,580 --> 00:38:37,610
ابقى بالخارج
.وسأدفع لك مليون دولار
364
00:38:37,710 --> 00:38:38,750
.أقسم لك
365
00:38:43,690 --> 00:38:46,390
.أنتم أيها القوم كلكم متشابهون
366
00:38:57,900 --> 00:39:00,970
.لا لا
367
00:39:01,070 --> 00:39:02,000
! (أندرو)
368
00:39:03,110 --> 00:39:04,610
.أنا آسف
369
00:39:20,990 --> 00:39:22,560
يا رجل هل انت بخير؟
370
00:39:25,460 --> 00:39:27,660
.لا يمكنك أن تتركني هنا لأموت
371
00:39:41,380 --> 00:39:43,580
.أنا لا أؤمن بالحكايات الخيالية
372
00:40:20,520 --> 00:40:21,850
.أين مسدس الشعلات
373
00:40:22,820 --> 00:40:25,890
.لم تكن هناك سوى شعلة واحدة
374
00:40:25,990 --> 00:40:29,860
.سأشعل النار هنا
375
00:40:29,960 --> 00:40:33,030
.هناك مجموعة من الحطب الإضافي
376
00:40:33,130 --> 00:40:34,200
.ستبقى النار مستمرة
377
00:40:34,330 --> 00:40:36,030
.اشعل النار, وستكون بخير
378
00:40:37,370 --> 00:40:38,970
هل أنت متأكد من ذلك؟
379
00:40:46,080 --> 00:40:47,540
.أعتقد ذلك
380
00:40:58,220 --> 00:40:59,120
.حسنًا
381
00:41:01,220 --> 00:41:02,890
.آسف آسف
382
00:41:48,400 --> 00:41:49,610
.اللعنة
383
00:41:54,340 --> 00:41:56,550
.اللعنة
384
00:42:15,500 --> 00:42:17,800
.(ماكس) اخذ المسدس
385
00:42:35,450 --> 00:42:37,120
.لقد نفذت ذخيرتهُ
386
00:42:40,160 --> 00:42:41,990
.أتمنى أن يكون قد أصابه
387
00:44:24,130 --> 00:44:26,160
.سوف أذهب و أتبول
388
00:44:49,450 --> 00:44:50,750
.انتَ
389
00:44:50,850 --> 00:44:52,690
.إبق متيقظاً
390
00:44:52,790 --> 00:44:54,720
.حافظ على النيران مشتعلة
391
00:46:52,910 --> 00:46:54,710
.علينا أن نفعل شيئا
392
00:46:54,810 --> 00:46:55,910
.يا رفاق، علينا مساعدته
393
00:46:56,010 --> 00:46:57,050
.إذا خرجنا الآن
394
00:46:57,150 --> 00:46:58,620
.سوف نتمزق إلى أشلاء
395
00:47:00,550 --> 00:47:01,620
.لا يمكننا الجلوس هنا فحسب
396
00:47:01,880 --> 00:47:03,050
إنه أمر غير إنساني -
هل تريد أن تموت؟ -
397
00:47:03,150 --> 00:47:04,190
..اخرج من هنا الأن
398
00:47:04,320 --> 00:47:05,660
.وسوف يمزقك
399
00:47:05,760 --> 00:47:06,720
.نحن سنبقى هنا
400
00:47:12,860 --> 00:47:13,930
.إحضر تلك العصا
401
00:47:14,030 --> 00:47:15,900
.امسك بها
402
00:47:21,900 --> 00:47:23,840
.(أندرو)، نحتاج للمساعدة
403
00:47:25,970 --> 00:47:27,380
.اللعنة
404
00:47:31,210 --> 00:47:33,780
.يوجد ثعبان
405
00:47:41,290 --> 00:47:43,130
.لقد لدغتهُ علينا أن نخرج السم
406
00:47:43,230 --> 00:47:44,160
.بسرعة
407
00:47:45,600 --> 00:47:46,560
.أعطني هذا الحبل
408
00:47:51,930 --> 00:47:52,940
. أحتاج إلى واحد آخر
409
00:47:53,040 --> 00:47:53,970
.أعطني واحد آخر
410
00:47:56,310 --> 00:47:57,410
.سنحتاج إلى سكينك
411
00:47:57,510 --> 00:47:58,680
ماذا؟
412
00:48:00,080 --> 00:48:01,710
.عض على هذا
413
00:48:01,810 --> 00:48:04,280
.سوف تدفع السم
414
00:48:04,380 --> 00:48:05,980
حسنًا
415
00:48:12,560 --> 00:48:13,960
.إنه يخرج إنه يخرج
416
00:48:14,060 --> 00:48:15,260
.إنه يخرج
417
00:48:21,430 --> 00:48:23,770
.حسنًا ستكون بخير
418
00:48:23,870 --> 00:48:25,370
.ستكون بخير
419
00:48:34,610 --> 00:48:36,010
.انتظر
420
00:48:37,010 --> 00:48:39,150
.أعتقد أن الأسود قد رحلت
421
00:48:41,750 --> 00:48:42,820
.نعم
422
00:48:45,420 --> 00:48:46,490
.لقد ذهبوا
423
00:48:48,220 --> 00:48:50,660
.سوف تكون على ما يرام
424
00:49:55,890 --> 00:49:57,490
!يا إلهي
425
00:50:12,010 --> 00:50:16,110
.(ثابو), هيا أستيقظ
426
00:50:16,210 --> 00:50:20,280
.لقد فعلناها
427
00:50:20,380 --> 00:50:22,320
.يجب أن نخرج من هنا
428
00:50:23,820 --> 00:50:25,520
.هيا
429
00:50:27,860 --> 00:50:30,090
.هيا بنا لنذهب
430
00:50:35,460 --> 00:50:37,070
. (أندرو)
431
00:50:37,170 --> 00:50:39,870
.عليك أن تساعدني في إخراجه
432
00:50:44,410 --> 00:50:46,110
. هيا، يجب أن نخرجه من هنا
433
00:50:47,880 --> 00:50:49,180
.سأصنع لك عكازًا
434
00:51:01,690 --> 00:51:03,230
هل ستساعدني؟
435
00:51:05,760 --> 00:51:06,830
. (أندرو)
436
00:51:09,700 --> 00:51:10,670
.لعنة الله عليك
437
00:51:10,770 --> 00:51:11,800
.حسنًا، هيا
438
00:51:11,900 --> 00:51:12,840
.تعال
439
00:51:18,780 --> 00:51:20,280
.هيا, قف
440
00:51:20,380 --> 00:51:22,750
.ساقي لا تتحرك
441
00:51:22,850 --> 00:51:24,180
.انها عاجزة عن الحركة
442
00:51:24,280 --> 00:51:26,210
.سأصنع لك عكازًا
443
00:51:53,980 --> 00:51:58,750
انظر، علينا أن نعمل
.معًا وإلا سنموت جميعًا
444
00:51:59,750 --> 00:52:04,190
.الأسود، سيعودون بالتأكيد
445
00:52:05,390 --> 00:52:07,820
علينا أن نتحرك قبل
.أن تتبدد الغيوم
446
00:52:10,490 --> 00:52:12,830
..كانت زوجتي تحب القتال
447
00:52:14,530 --> 00:52:17,670
لما هو صحيح، من أجل الخير
448
00:52:20,640 --> 00:52:21,670
.ليس انا
449
00:52:23,940 --> 00:52:25,580
.لا يمكنك تزييف ذلك
450
00:52:30,080 --> 00:52:31,280
.يا رفاق اذهبوا أنتم
451
00:52:32,410 --> 00:52:34,750
.ربما ينقذني الله، وربما لا
452
00:52:37,190 --> 00:52:38,490
.لقد انتهيت
453
00:52:41,360 --> 00:52:43,860
.سأجلس تحت هذه الشجرة ولن أتحرك
454
00:52:53,700 --> 00:52:54,770
.أصبح الأمر لك الأن
455
00:53:09,850 --> 00:53:11,320
.هذا سيفي بالغرض
456
00:53:12,720 --> 00:53:14,320
.علينا أن نذهب
457
00:53:17,160 --> 00:53:21,600
.حسنًا, فقط أعطني دقيقة
458
00:53:33,380 --> 00:53:35,240
.سوف تموت هنا
459
00:53:36,410 --> 00:53:39,020
.سوف يأكلك الأسد أيضًا
460
00:53:44,550 --> 00:53:45,690
. (ثابو)
461
00:53:48,890 --> 00:53:50,360
.أنت مجنون
462
00:55:09,770 --> 00:55:10,770
سيارة؟
463
00:55:12,140 --> 00:55:14,280
.إنها سيارة
464
00:55:14,380 --> 00:55:16,750
!سيارة! سيارة
465
00:55:16,850 --> 00:55:18,880
.نعم! اللعنة، نعم
466
00:55:18,980 --> 00:55:21,320
أيها الوغد المجنون لقد
.حصلت على معجزتك
467
00:55:23,990 --> 00:55:25,390
.نعم
468
00:56:06,130 --> 00:56:08,360
. "هل ضللت طريقك ل "أوملونجو
469
00:56:10,270 --> 00:56:11,170
.أنا أسأل وأنت تجيب
470
00:56:11,270 --> 00:56:12,300
.لا لا
471
00:56:12,400 --> 00:56:14,940
! توقف أرجوك
472
00:56:15,040 --> 00:56:16,870
.من فضلك لا تؤذيه
473
00:56:16,970 --> 00:56:18,370
.تحطمت طائرتنا
474
00:56:23,550 --> 00:56:25,280
ماذا تفعل بصحبة الأمريكيين؟
475
00:56:25,380 --> 00:56:29,120
. أنا أساعدهم
476
00:56:29,220 --> 00:56:30,920
.إذن أنت الولد الخادم
477
00:56:31,020 --> 00:56:33,320
.لا
478
00:56:33,420 --> 00:56:35,020
.إنهم أمريكيون
479
00:56:35,120 --> 00:56:37,930
لقد جاءوا في الطائرة
.كنت أحاول مساعدتهم
480
00:56:41,130 --> 00:56:43,430
هو الذي سيتكلم
481
00:56:44,370 --> 00:56:46,640
. "كنا مسافرين إلى" جوهانسبرغ
482
00:57:12,860 --> 00:57:16,200
.أنت تأتي إلى هنا وتسرق منا
483
00:57:19,400 --> 00:57:21,100
من الذي تبيعون لهُ؟
484
00:57:45,190 --> 00:57:46,560
.أخبرني -
.من فضلت لا تفعل ذلك -
485
00:57:46,660 --> 00:57:47,830
.أخبرني
486
00:57:47,930 --> 00:57:49,030
اتريد الموت؟ -
. الرحمة -
487
00:57:49,130 --> 00:57:50,000
.أخبرني من
488
00:57:50,100 --> 00:57:51,100
.توقف
489
00:57:51,200 --> 00:57:53,240
.لقد كان أنا
490
00:57:53,340 --> 00:57:55,100
.كنت أقوم بتهريب الأبواق
491
00:57:57,110 --> 00:57:58,640
.أنا الطيار
492
00:58:02,240 --> 00:58:03,980
.ربما أقتلك إذن
493
00:58:04,080 --> 00:58:06,480
لماذا؟ لماذا تقتل؟
494
00:58:06,580 --> 00:58:08,990
.أنتم لستم إرهابيين
495
00:58:11,420 --> 00:58:13,690
.أنت على حق، هذه أرضكم
496
00:58:13,790 --> 00:58:16,860
هذه هي قرونكم خذوها
.لكن أوقفوا كل هذا
497
00:59:04,140 --> 00:59:05,540
.أنت ستركض
498
00:59:07,210 --> 00:59:08,480
.لا مشكلة
499
00:59:08,580 --> 00:59:12,480
.اعدُ لعشرة، ثم أطلق النار
500
00:59:12,580 --> 00:59:13,980
صفقة جيدة، اليس كذلك؟
501
00:59:29,300 --> 00:59:30,570
.وأنت
502
00:59:43,210 --> 00:59:46,980
.أرى في عينيك أنك مقاتل
503
00:59:49,220 --> 00:59:50,550
أنت مقاتل؟
504
00:59:57,360 --> 00:59:59,360
.أنا أتكلم وأنت تجيب
505
01:00:04,830 --> 01:00:06,200
.أنا لا أريد أن أقاتل
506
01:00:08,100 --> 01:00:11,210
. لا قتال
507
01:00:17,610 --> 01:00:22,020
حسنًا، لقد عادوا لنا، سأطلق
.عليك النار على أي حال
508
01:00:58,450 --> 01:01:00,220
.ربما تحتاج إلى بعض الماء
509
01:01:00,320 --> 01:01:01,260
.نعم
510
01:01:01,360 --> 01:01:02,490
نعم الماء؟
511
01:01:02,590 --> 01:01:03,460
أنت تريد الماء؟ -
.نعم -
512
01:01:03,560 --> 01:01:04,560
.حسنا حسنا
513
01:01:04,660 --> 01:01:06,300
.لا، لا لا ماء
514
01:01:06,400 --> 01:01:08,030
.انا امزح معك
515
01:02:13,600 --> 01:02:15,230
.لن أموت بهذه الطريقة
516
01:03:25,100 --> 01:03:27,170
.نذل
517
01:03:33,480 --> 01:03:34,340
.ابتعد عنهُ
518
01:03:34,440 --> 01:03:35,480
.ابتعد عنهُ
519
01:03:35,580 --> 01:03:37,680
.ابتعد عنهُ
520
01:03:53,730 --> 01:03:56,370
.لا لا
521
01:03:56,470 --> 01:03:59,470
.لا لا لا
522
01:03:59,570 --> 01:04:03,670
.لا لا
523
01:04:08,140 --> 01:04:09,210
.لا
524
01:04:12,410 --> 01:04:14,420
.لا
525
01:04:14,520 --> 01:04:16,120
.لقد مات,توقف
526
01:04:32,670 --> 01:04:33,570
.لقد قتلته
527
01:04:36,670 --> 01:04:38,240
.لقد قتلته
528
01:04:39,910 --> 01:04:41,140
.لم يكن لديك خيار
529
01:04:44,980 --> 01:04:46,520
.يجب أن نخرج من هنا
530
01:04:48,180 --> 01:04:49,990
.سوف يعودون
531
01:05:10,510 --> 01:05:12,640
!يا إلهي
532
01:05:45,340 --> 01:05:46,640
.أنا بحاجة إليك
533
01:05:52,250 --> 01:05:54,120
.كل ما حدث بسببي
534
01:05:56,620 --> 01:06:00,220
.لزوجتك والآخرين
535
01:06:02,490 --> 01:06:03,730
.لذا
536
01:06:06,600 --> 01:06:09,000
.أريدك أن تدعني أحاول مساعدتك
537
01:06:11,330 --> 01:06:12,400
لماذا؟
538
01:06:17,840 --> 01:06:20,010
.أنا بحاجة إلى القيام بشيء صالح
539
01:06:23,210 --> 01:06:25,250
.أحتاج إلى فرصة أخرى
540
01:07:23,910 --> 01:07:26,010
.مهلا، اذهب
541
01:07:26,110 --> 01:07:27,180
.لا
542
01:07:27,280 --> 01:07:29,180
.ارحل انت ودعني هنا وشاني
543
01:07:30,780 --> 01:07:33,850
.لا، أنت لن تموت
544
01:07:33,950 --> 01:07:35,750
.سوف ننجوا
545
01:07:35,850 --> 01:07:38,450
.هيا,هيا
546
01:07:47,230 --> 01:07:49,500
.ساقي
547
01:07:59,410 --> 01:08:01,240
.تلك الصخور هناك
548
01:08:04,080 --> 01:08:06,480
هذا هو المكان الذي كان يجب
.أن نذهب إليه في المرة الأولى
549
01:08:11,020 --> 01:08:13,260
.سأصعد بنا إلى هناك
550
01:08:14,820 --> 01:08:16,630
.سأجد تلك القرية
551
01:08:19,190 --> 01:08:21,430
.وأنا سأوصلك إلى بر الأمان
552
01:08:24,100 --> 01:08:25,700
.وهذا ما سنفعله
553
01:08:27,840 --> 01:08:29,740
حسنًا؟
554
01:08:34,240 --> 01:08:38,410
.هيا
555
01:08:38,510 --> 01:08:40,150
.ارفع ذراعك ارفع ذراعك
556
01:08:40,250 --> 01:08:42,620
.تعال تعال
557
01:08:45,920 --> 01:08:48,220
.هيا دعنا نقف
558
01:08:57,170 --> 01:08:58,530
.ها نحن ذا
559
01:09:11,110 --> 01:09:12,650
.حسنًا, ضع يدك هناك
560
01:09:15,050 --> 01:09:16,320
.حسنًا
561
01:09:22,730 --> 01:09:24,230
.ضع قدمك هناك
562
01:09:24,330 --> 01:09:26,260
.هيا
563
01:09:26,360 --> 01:09:27,560
.آسف
564
01:09:27,760 --> 01:09:29,800
.حسنًا, ها أنت ذا
565
01:09:31,070 --> 01:09:32,300
.حسنًا
566
01:09:45,880 --> 01:09:48,890
.حسنًا
567
01:09:57,190 --> 01:09:58,430
.تعال
568
01:09:59,330 --> 01:10:00,430
.هيا,تشبث بي
569
01:10:13,880 --> 01:10:14,810
هل انت بخير؟
570
01:10:29,830 --> 01:10:31,960
هل أنت بخير؟
571
01:10:32,060 --> 01:10:34,200
. أنت بخير
572
01:10:34,300 --> 01:10:37,300
. هيا أنت بخير
573
01:10:41,000 --> 01:10:42,870
.هيا,هيا
574
01:10:42,970 --> 01:10:43,910
.حسنًا
575
01:10:45,040 --> 01:10:47,010
.والحق يقال
576
01:10:47,110 --> 01:10:49,780
.لقد أعجبت دائما بمبدأك
577
01:10:49,880 --> 01:10:53,880
الطريقة التي تعطي بها دون
.أن تتوقع أي شيء في المقابل
578
01:10:58,320 --> 01:10:59,520
.على عكسي انا
579
01:11:00,890 --> 01:11:02,260
.أنا آخذ
580
01:11:04,390 --> 01:11:07,160
.يمكنك أن تأخذ الكثير
581
01:11:07,260 --> 01:11:09,330
.قبل أن يأتي شخص ما
582
01:11:09,430 --> 01:11:11,330
.ويطالبك بالدفع
583
01:11:34,620 --> 01:11:36,760
الخبر السار هو أنك
.ستنجو يا صديقي
584
01:11:39,360 --> 01:11:42,000
تقع القرية على بعد بضع
.نقرات فقط إلى الشرق
585
01:11:44,130 --> 01:11:46,330
ما هو الخبر السيئ؟
586
01:12:03,520 --> 01:12:05,090
.ليس هناك أخبار سيئة
587
01:12:05,190 --> 01:12:08,390
حسنًا، هل يمكننا فقط
588
01:12:08,490 --> 01:12:10,230
..فقط هل نستطيع، أم
589
01:12:10,330 --> 01:12:14,860
أنا فقط بحاجة إلى القليل من
الراحة، وبعد ذلك يمكننا حسنًا؟
590
01:12:14,960 --> 01:12:16,100
.ثانية واحدة فقط
591
01:12:16,200 --> 01:12:19,540
.هذا مؤكد, عليكَ أن تستريح
592
01:13:02,380 --> 01:13:04,150
.سننجح يا صديقي
593
01:13:12,990 --> 01:13:14,760
.بئسًا
594
01:14:07,210 --> 01:14:08,440
. (أندرو)
595
01:14:36,410 --> 01:14:39,110
.لا تتحرك
596
01:15:13,440 --> 01:15:15,510
.أريدك أن تعرف هذا
597
01:15:15,610 --> 01:15:17,810
.لقد كان من الجيد حملك إلى هنا
598
01:15:23,820 --> 01:15:25,790
لم أشعر أنني بحالة
.جيدة منذ وقت طويل
599
01:15:27,820 --> 01:15:31,460
كنت أعتقد أنني أستطيع
.أن أتجاوز ما فعلته
600
01:15:31,560 --> 01:15:35,460
لكنك لا تستطيع ذلك
.عليك أن تجعل الأمر صحيحا
601
01:15:35,560 --> 01:15:37,530
.وأنا أرى هذه هي الفرصة
602
01:15:39,600 --> 01:15:41,540
.ويجب أن أغتنمها
603
01:15:41,640 --> 01:15:43,040
ماذا تقول؟
604
01:15:45,570 --> 01:15:47,110
.الأسود هنا
605
01:15:48,540 --> 01:15:51,580
سأقوم بتشتيت
.انتباههم أثناء هروبك
606
01:15:51,680 --> 01:15:54,150
.لا تذهب
607
01:15:54,250 --> 01:15:56,450
.حافظ على أحلام زوجتك حية
608
01:15:56,550 --> 01:15:57,650
.لاتفعل ذلك
609
01:15:57,750 --> 01:15:59,520
واصل القتال
.مهما كان الأمر
610
01:15:59,660 --> 01:16:01,020
هل تسمعني؟
611
01:16:01,120 --> 01:16:02,530
هل تسمعني ؟
612
01:18:14,190 --> 01:18:15,990
هكذا يسنتهي الأمر بالنسبة لي؟
613
01:18:18,930 --> 01:18:21,000
.بين أسنان الزبال
614
01:18:23,670 --> 01:18:25,870
هل هذا هو الأمر؟
615
01:19:10,050 --> 01:19:11,110
هل تريدني أن أقاتل؟
616
01:19:13,780 --> 01:19:15,050
.حسنًا
617
01:19:16,650 --> 01:19:17,920
.لنفعل هذا
618
01:20:53,820 --> 01:20:55,120
! عزيزتي
619
01:21:14,400 --> 01:21:15,570
(أندرو)؟
620
01:21:17,240 --> 01:21:18,440
(أندرو)؟
621
01:21:19,910 --> 01:21:21,380
(أندرو)؟ (أندرو)؟
622
01:21:22,880 --> 01:21:24,350
قد وجدناك -
! (واندا) -
623
01:21:26,680 --> 01:21:30,350
.الحمد لله
624
01:21:42,350 --> 01:21:47,350
ترجمة
كريم الحاج
47303