All language subtitles for Invincible S02E06 - IT S NOT THAT SIMPLE (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,738 --> 00:00:07,738 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,738 --> 00:00:09,573 Bring Invincible here. 3 00:00:09,573 --> 00:00:13,660 He is the key to turning the tide of this war. 4 00:00:13,660 --> 00:00:15,495 - [groans] - [William] I'm kind of still screwed up 5 00:00:15,495 --> 00:00:16,747 about what happened to Rick. 6 00:00:16,747 --> 00:00:18,957 [Debbie] I didn't even know if Norman was alive. 7 00:00:18,957 --> 00:00:21,752 Now he's left another planet in ruins 8 00:00:21,752 --> 00:00:23,670 and his new kid is sitting in my kitchen. 9 00:00:23,670 --> 00:00:25,881 [Cecil] They possessed the real Rus Livingston, 10 00:00:25,881 --> 00:00:28,800 and they're capable of possessing a million more of us. 11 00:00:28,800 --> 00:00:30,093 [Mark] A lot of people could get hurt. 12 00:00:30,093 --> 00:00:32,095 [Amber] Just come back safe. 13 00:00:32,095 --> 00:00:34,347 [Nolan] Read my books, Mark. 14 00:00:34,347 --> 00:00:35,891 - [Rex] Die fast, assholes! - [grunting] 15 00:00:35,891 --> 00:00:37,476 - [yelling] - [grunts] 16 00:00:38,852 --> 00:00:40,812 - [grunts] - [screaming] 17 00:00:41,730 --> 00:00:43,857 - [grunting] - There's too many! 18 00:00:43,857 --> 00:00:45,984 - Get close! - [Mark] No, no, no, no! 19 00:00:45,984 --> 00:00:47,986 Eve! 20 00:00:48,862 --> 00:00:50,113 [sequids screeching] 21 00:00:51,490 --> 00:00:53,158 [pants] Fuck! 22 00:00:53,158 --> 00:00:55,827 [panting, groaning] 23 00:00:55,827 --> 00:00:56,912 Mm. 24 00:00:56,912 --> 00:00:59,164 So brave. 25 00:00:59,164 --> 00:01:02,250 But is it the brave man who survives? 26 00:01:02,250 --> 00:01:04,377 Or is it the one who waits 27 00:01:04,377 --> 00:01:07,547 until his opponent is too injured to fight? 28 00:01:07,547 --> 00:01:08,548 [groans] 29 00:01:08,548 --> 00:01:11,802 Just do it, you prick. 30 00:01:11,802 --> 00:01:13,595 [panting] 31 00:01:13,595 --> 00:01:15,388 [groans] 32 00:01:16,389 --> 00:01:18,934 [panting] 33 00:01:18,934 --> 00:01:20,685 [grunts] 34 00:01:26,191 --> 00:01:27,359 [Immortal] Guardians! 35 00:01:27,359 --> 00:01:29,319 - Protect them! - [sequids screeching] 36 00:01:29,319 --> 00:01:31,279 [grunting] 37 00:01:34,157 --> 00:01:36,159 [grunting] 38 00:01:41,915 --> 00:01:43,834 [grunting] 39 00:01:46,127 --> 00:01:47,212 Come on, Eve. Get up! 40 00:01:47,212 --> 00:01:49,422 Rudy! [grunts] 41 00:01:49,422 --> 00:01:50,966 [grunts, yells] 42 00:01:53,802 --> 00:01:54,678 Almost done. 43 00:01:54,678 --> 00:01:57,013 Whatever you are planning, 44 00:01:57,013 --> 00:01:58,557 it will fail. 45 00:01:58,557 --> 00:01:59,975 [grunting] 46 00:02:04,187 --> 00:02:06,940 You could have been useful servants. 47 00:02:06,940 --> 00:02:09,943 We will grant you death instead. 48 00:02:09,943 --> 00:02:12,237 [grunts] There's too many of 'em! 49 00:02:12,237 --> 00:02:14,114 We can't give up! 50 00:02:14,114 --> 00:02:16,408 [grunting] 51 00:02:18,368 --> 00:02:19,786 [gasps] Oh, no. 52 00:02:21,329 --> 00:02:22,998 Look out below! 53 00:02:22,998 --> 00:02:24,624 [grunts] 54 00:02:24,624 --> 00:02:26,376 I'm not as strong as Eve, 55 00:02:26,376 --> 00:02:28,753 but I can keep them away for a few minutes. 56 00:02:28,753 --> 00:02:30,422 A few minutes is all I need. 57 00:02:30,422 --> 00:02:32,257 [screeching] 58 00:02:32,257 --> 00:02:34,551 [chuckling] It tickles. 59 00:02:34,551 --> 00:02:35,927 What are you gonna do? 60 00:02:35,927 --> 00:02:37,888 Ow, ow, ow. Ow! 61 00:02:37,888 --> 00:02:39,389 Ow! [whimpers] Ow! 62 00:02:40,557 --> 00:02:41,725 [grunts] 63 00:02:41,725 --> 00:02:43,268 - [Shapesmith moaning] - Oh. 64 00:02:43,268 --> 00:02:44,686 Shapesmith? 65 00:02:44,686 --> 00:02:46,354 Please hurry! 66 00:02:46,354 --> 00:02:47,564 Rudy? 67 00:02:47,564 --> 00:02:48,523 Done! 68 00:02:48,523 --> 00:02:49,858 Tell them someone has to... 69 00:02:49,858 --> 00:02:52,110 Get this close to Rus and then press the button! 70 00:02:52,110 --> 00:02:53,904 [grunting] 71 00:02:53,904 --> 00:02:55,447 Anyone? 72 00:02:55,447 --> 00:02:57,365 Please hurry! Someone. 73 00:02:57,365 --> 00:02:59,075 - Anyone! - [Immortal] Give it to me! 74 00:02:59,075 --> 00:03:00,118 [grunts] 75 00:03:00,118 --> 00:03:01,536 [grunting] 76 00:03:01,536 --> 00:03:03,204 - [Mark] I'll do it. - How dare you! 77 00:03:03,204 --> 00:03:04,289 [grunting] 78 00:03:04,289 --> 00:03:05,665 Stop it! 79 00:03:05,665 --> 00:03:08,376 I'm stronger and faster than you, and you know it! 80 00:03:09,586 --> 00:03:11,004 Don't fail. 81 00:03:11,004 --> 00:03:12,464 Cover me. 82 00:03:12,464 --> 00:03:14,549 - [grunting] - [screeching] 83 00:03:17,969 --> 00:03:20,013 - Oh, no, no! Don't! - [Monster] Hold on! 84 00:03:20,013 --> 00:03:22,223 We're almost there! [grunts] 85 00:03:22,223 --> 00:03:24,601 [Shapesmith groaning] 86 00:03:25,727 --> 00:03:27,020 No, no. No. [groans] 87 00:03:27,020 --> 00:03:28,772 - No, no, no, no, no! - Shapesmith?! 88 00:03:28,772 --> 00:03:30,482 [Shapesmith] I can't... [grunts] 89 00:03:30,482 --> 00:03:32,484 keep them... 90 00:03:32,484 --> 00:03:34,319 [yells] 91 00:03:34,319 --> 00:03:35,946 [screeching] 92 00:03:35,946 --> 00:03:38,949 [grunting] 93 00:03:39,991 --> 00:03:41,701 [yells] 94 00:03:41,701 --> 00:03:43,036 [grunting] 95 00:03:44,788 --> 00:03:46,164 [cackles] 96 00:03:46,164 --> 00:03:47,999 [grunting] 97 00:03:47,999 --> 00:03:49,417 [grunts] 98 00:03:50,418 --> 00:03:52,545 [grunting] 99 00:03:54,714 --> 00:03:55,924 [cackling] 100 00:03:57,133 --> 00:03:58,635 [grunts] 101 00:03:58,635 --> 00:04:00,637 [grunting] 102 00:04:00,637 --> 00:04:02,555 [yells] 103 00:04:02,555 --> 00:04:03,765 [grunts] 104 00:04:03,765 --> 00:04:06,810 - [grunts] - [cackling] 105 00:04:07,936 --> 00:04:09,980 [straining] 106 00:04:12,899 --> 00:04:14,234 [groans] 107 00:04:14,234 --> 00:04:16,361 - [groaning] - Got you! 108 00:04:16,361 --> 00:04:18,697 Yes! Hell yes! We did it! 109 00:04:18,697 --> 00:04:20,740 [Eve] [distorted] Did you? 110 00:04:20,740 --> 00:04:24,411 [both] We told you we were too powerful. 111 00:04:25,453 --> 00:04:26,997 They're waking up! 112 00:04:26,997 --> 00:04:29,165 Maybe there's some juice left in this thing? 113 00:04:29,165 --> 00:04:31,459 [Bulletproof] That's a big maybe. 114 00:04:34,504 --> 00:04:35,505 [grunting] 115 00:04:37,716 --> 00:04:38,633 [Immortal] Invincible! 116 00:04:38,633 --> 00:04:39,801 [grunting] 117 00:04:39,801 --> 00:04:42,137 [grunts] 118 00:04:42,137 --> 00:04:44,014 Now! 119 00:04:44,014 --> 00:04:46,141 [groaning] 120 00:04:46,141 --> 00:04:47,392 [screech] 121 00:04:49,310 --> 00:04:50,228 You okay? 122 00:04:50,228 --> 00:04:52,230 Yeah. 123 00:04:52,230 --> 00:04:54,691 Just happy to be me again. 124 00:04:54,691 --> 00:04:56,401 Yes, hooray. Ten out of ten. 125 00:04:56,401 --> 00:04:58,611 We need to go now. [panting] 126 00:04:58,611 --> 00:05:00,822 - [panting] - Where... 127 00:05:00,822 --> 00:05:01,906 where am I? 128 00:05:01,906 --> 00:05:03,241 We'll explain later. 129 00:05:03,241 --> 00:05:05,035 - [panting] - [yelps] 130 00:05:07,037 --> 00:05:08,455 [King Lizard] Oh. 131 00:05:08,455 --> 00:05:10,665 The Guardians are dead. 132 00:05:10,665 --> 00:05:13,918 They're so dead they've made quite the mess 133 00:05:13,918 --> 00:05:16,129 of your precious little missile base. 134 00:05:16,129 --> 00:05:20,759 I'm not sure you'll ever get the floors clean again. 135 00:05:20,759 --> 00:05:22,218 Agree to my demands 136 00:05:22,218 --> 00:05:24,137 and I will consider not destroying 137 00:05:24,137 --> 00:05:25,555 half of the nation. 138 00:05:25,555 --> 00:05:28,391 [Rex groaning] 139 00:05:29,768 --> 00:05:34,606 Fuck... 140 00:05:34,606 --> 00:05:36,357 - [groans] - Well, 141 00:05:36,357 --> 00:05:39,944 look at this brave little soldier. 142 00:05:39,944 --> 00:05:42,489 [groaning, coughing] 143 00:05:42,489 --> 00:05:43,740 [panting] 144 00:05:43,740 --> 00:05:46,618 Seems like the loss of your brain 145 00:05:46,618 --> 00:05:49,996 hasn't hurt you as much as one would expect. 146 00:05:49,996 --> 00:05:51,414 - Oh, my. - Huh? 147 00:05:51,414 --> 00:05:54,167 - How sad. - Shut up. Shut up. 148 00:05:54,167 --> 00:05:56,669 - Shut up. - [muffled] Perhaps you're too stupid to realize this, 149 00:05:56,669 --> 00:05:58,922 - but you're supposed to be dead. - [groans] I said 150 00:05:58,922 --> 00:06:01,716 shut up! 151 00:06:01,716 --> 00:06:02,884 [yells] 152 00:06:02,884 --> 00:06:04,886 [both grunting] 153 00:06:09,766 --> 00:06:12,018 Please! 154 00:06:12,018 --> 00:06:14,979 [chokes] Oh, please! 155 00:06:14,979 --> 00:06:17,524 Plea... 156 00:06:17,524 --> 00:06:18,733 I... 157 00:06:18,733 --> 00:06:20,276 can't believe... 158 00:06:20,276 --> 00:06:21,820 you shot me 159 00:06:21,820 --> 00:06:24,614 in the fucking head! 160 00:06:24,614 --> 00:06:26,032 [grunting] 161 00:06:26,032 --> 00:06:27,242 [trooper] Sir? 162 00:06:27,242 --> 00:06:29,994 - [grunting] - Are you all right? 163 00:06:29,994 --> 00:06:32,997 [groaning] 164 00:06:32,997 --> 00:06:34,332 [sputters] 165 00:06:34,332 --> 00:06:35,834 Why would you... 166 00:06:35,834 --> 00:06:38,128 That's a weird question. 167 00:06:38,128 --> 00:06:39,587 I'm fine. 168 00:06:39,587 --> 00:06:42,173 Totally good. 169 00:06:42,173 --> 00:06:43,258 Huh? 170 00:06:43,258 --> 00:06:46,261 Never better? 171 00:06:46,261 --> 00:06:48,096 [laughs] 172 00:06:48,096 --> 00:06:49,681 You know me! 173 00:06:49,681 --> 00:06:52,016 I'm practically... 174 00:06:52,016 --> 00:06:54,102 {\an8}♪ ♪ 175 00:06:59,482 --> 00:07:00,817 [groans] 176 00:07:00,817 --> 00:07:02,110 [grunts] 177 00:07:02,110 --> 00:07:03,987 [med tech] We need to get this guy to an O.R. now. 178 00:07:03,987 --> 00:07:05,989 Get a stretcher over here! 179 00:07:05,989 --> 00:07:08,074 [squelching sounds] 180 00:07:09,742 --> 00:07:11,744 [muffled grunting] 181 00:07:12,745 --> 00:07:14,247 Jesus. 182 00:07:14,247 --> 00:07:17,292 [grunting continues] 183 00:07:19,460 --> 00:07:21,004 [grunts] 184 00:07:21,004 --> 00:07:23,047 [labored breathing] 185 00:07:24,924 --> 00:07:26,426 [groaning softly] 186 00:07:28,469 --> 00:07:30,805 Ugh. Never gonna eat sushi again. 187 00:07:30,805 --> 00:07:32,891 Uh, uh, the hangar's through there! 188 00:07:32,891 --> 00:07:34,809 [Martian leader] Halt! 189 00:07:34,809 --> 00:07:36,603 You saved us from the sequids, 190 00:07:36,603 --> 00:07:38,605 and for that we are grateful. 191 00:07:38,605 --> 00:07:41,024 Yeah, you're welcome. Uh, look, we got to go. 192 00:07:41,024 --> 00:07:44,068 But we cannot permit you to leave with the great betrayer. 193 00:07:45,653 --> 00:07:47,572 Uh, uh... 194 00:07:47,572 --> 00:07:49,407 Me? 195 00:07:49,407 --> 00:07:51,743 This is all your doing. 196 00:07:51,743 --> 00:07:54,204 You must remain here for punishment. 197 00:07:55,246 --> 00:07:56,873 [sighs] What kind of punishment? 198 00:07:56,873 --> 00:07:59,000 Death. 199 00:07:59,000 --> 00:08:01,336 {\an8}I understand. 200 00:08:01,336 --> 00:08:03,963 - [♪ Bad Nerves: "Baby Drummer"] - Go, go, go, go! Faster! Faster! 201 00:08:03,963 --> 00:08:05,924 This is as fast as it goes. 202 00:08:11,471 --> 00:08:13,848 Aah! Aah! 203 00:08:13,848 --> 00:08:15,934 Which button fires back?! 204 00:08:15,934 --> 00:08:17,352 I don't know! 205 00:08:17,352 --> 00:08:19,270 I've only been inside one of these once! 206 00:08:19,270 --> 00:08:20,563 When I was a kid! 207 00:08:20,563 --> 00:08:22,357 It was a school trip! 208 00:08:22,357 --> 00:08:24,025 ♪ Give us a new beat for my stereo... 209 00:08:24,025 --> 00:08:26,110 Open the airlock. 210 00:08:27,779 --> 00:08:31,491 ♪ Baby, you've got the rhythm ♪ 211 00:08:32,408 --> 00:08:34,202 ♪ Baby, I'm all yours ♪ 212 00:08:34,202 --> 00:08:37,038 ♪ You got the rhythm ♪ 213 00:08:37,038 --> 00:08:38,915 - ♪ And that god you love ♪ - Sorry! 214 00:08:38,915 --> 00:08:41,292 ♪ Is not mine, yeah ♪ 215 00:08:41,292 --> 00:08:42,669 ♪ I'm all yours ♪ 216 00:08:42,669 --> 00:08:47,382 ♪ You got the rhythm ♪ 217 00:08:47,382 --> 00:08:50,176 ♪ Got to get me a new drummer, whoo ♪ 218 00:08:52,178 --> 00:08:54,305 ♪ She was an angel, your mother ♪ 219 00:08:54,305 --> 00:08:55,723 [grunts] 220 00:08:55,723 --> 00:08:57,892 ♪ Come on, give me a new chord ♪ 221 00:08:57,892 --> 00:09:00,645 ♪ Give me a new strummer, uh ♪ 222 00:09:03,064 --> 00:09:04,399 ♪ Baby, you got the rhythm... 223 00:09:04,399 --> 00:09:06,818 [grunting] 224 00:09:06,818 --> 00:09:08,486 That... 225 00:09:08,486 --> 00:09:10,321 was amazing! 226 00:09:10,321 --> 00:09:12,240 [chuckles] Uh... 227 00:09:13,616 --> 00:09:15,785 Thanks. Yeah, well, 228 00:09:15,785 --> 00:09:16,911 you know, I... 229 00:09:16,911 --> 00:09:18,579 I trained with the best. 230 00:09:18,579 --> 00:09:20,039 Right? [chuckles] 231 00:09:20,039 --> 00:09:22,083 I... 232 00:09:22,083 --> 00:09:23,793 Good work. 233 00:09:27,380 --> 00:09:28,464 [Mark] Thanks. 234 00:09:28,464 --> 00:09:29,799 You too. 235 00:09:31,718 --> 00:09:32,719 You okay? 236 00:09:32,719 --> 00:09:34,929 You seem a little... shook. 237 00:09:34,929 --> 00:09:36,764 It was... 238 00:09:36,764 --> 00:09:40,601 unpleasant having my mind under sequid control. 239 00:09:40,601 --> 00:09:44,230 And being out of my armor was extremely stressful. 240 00:09:44,230 --> 00:09:45,356 No shit. 241 00:09:45,356 --> 00:09:47,108 That whole thing was insane. 242 00:09:47,108 --> 00:09:48,484 Thankfully, 243 00:09:48,484 --> 00:09:51,821 I was able to control my fear response this time. 244 00:09:51,821 --> 00:09:53,823 I changed myself. 245 00:09:53,823 --> 00:09:55,450 Fixed a problem. 246 00:09:55,450 --> 00:09:57,118 I can do the same for... 247 00:09:57,118 --> 00:09:58,119 Don't. 248 00:09:58,119 --> 00:09:59,287 But it just makes sense to... 249 00:09:59,287 --> 00:10:01,164 I said don't. 250 00:10:01,164 --> 00:10:03,249 I'm sorry. I didn't mean to... 251 00:10:05,752 --> 00:10:07,128 [sighs] 252 00:10:07,128 --> 00:10:08,296 - [birds chirping] - [dog barking in distance] 253 00:10:08,296 --> 00:10:09,797 - [baby coos] - [Debbie] All right. 254 00:10:09,797 --> 00:10:11,341 - [chuckling] - Let's see if we can do this 255 00:10:11,341 --> 00:10:12,967 without you peeing on me again. 256 00:10:12,967 --> 00:10:15,053 Thank you for the update, Cecil. 257 00:10:15,053 --> 00:10:16,846 I'm glad Mark and the others are safe. 258 00:10:16,846 --> 00:10:19,307 But let's be honest-- 259 00:10:19,307 --> 00:10:21,100 that's not the only reason you're here. 260 00:10:21,100 --> 00:10:23,186 The GDA has an entire department 261 00:10:23,186 --> 00:10:25,521 dedicated to superhero children. 262 00:10:25,521 --> 00:10:26,856 Right. 263 00:10:26,856 --> 00:10:28,483 Because a top secret government lab 264 00:10:28,483 --> 00:10:30,568 - is the perfect place to raise a child. - [chuckles] 265 00:10:30,568 --> 00:10:33,404 We paint clouds on the ceiling. 266 00:10:34,655 --> 00:10:36,908 Look, after everything Nolan put you through, 267 00:10:36,908 --> 00:10:38,409 no one expects you to raise his kid. 268 00:10:38,409 --> 00:10:39,869 Let us help. 269 00:10:39,869 --> 00:10:41,037 Mama! 270 00:10:41,037 --> 00:10:43,039 [chuckles] Oh, sweetie. 271 00:10:43,039 --> 00:10:45,416 - Mm. - Your mom is far, far away. 272 00:10:45,416 --> 00:10:46,542 And your dad... 273 00:10:48,252 --> 00:10:49,462 [sighs] 274 00:10:50,463 --> 00:10:52,507 The truth is, Cecil, 275 00:10:52,507 --> 00:10:55,593 this isn't about Nolan or me. 276 00:10:55,593 --> 00:10:57,595 It's about Mark. 277 00:10:57,595 --> 00:11:00,681 - [chuckles] - This child is Mark's brother. 278 00:11:00,681 --> 00:11:02,892 His only brother. 279 00:11:02,892 --> 00:11:04,602 Which makes him family to me, too. 280 00:11:04,602 --> 00:11:06,396 - Debbie... - And let me remind you 281 00:11:06,396 --> 00:11:07,980 that I raised Mark, 282 00:11:07,980 --> 00:11:10,566 who just saved the world. 283 00:11:10,566 --> 00:11:11,943 - Again. - [chuckles] 284 00:11:11,943 --> 00:11:14,237 I am more than qualified to do this. 285 00:11:14,237 --> 00:11:16,155 - Isn't that right? - [coos] 286 00:11:16,155 --> 00:11:17,657 - Hmm? [chuckles] - All right. 287 00:11:17,657 --> 00:11:19,033 You win. 288 00:11:20,076 --> 00:11:21,786 But we're here if you need us. 289 00:11:21,786 --> 00:11:23,704 And I expect to be kept in the loop. 290 00:11:23,704 --> 00:11:25,873 Mm. It's naptime. 291 00:11:28,960 --> 00:11:31,504 [nurse] Welcome back, Captain Livingston. 292 00:11:31,504 --> 00:11:35,299 Can I go home? I just want to go home. 293 00:11:35,299 --> 00:11:36,592 Sequids don't sleep. 294 00:11:36,592 --> 00:11:39,720 They never let me sleep. 295 00:11:39,720 --> 00:11:42,807 I'm gonna need an entire box of Q-tips 296 00:11:42,807 --> 00:11:45,518 to get all that sequid slime out of my ears. 297 00:11:45,518 --> 00:11:47,478 [laughs] You're lucky you only got some 298 00:11:47,478 --> 00:11:49,647 in your... ears. 299 00:11:49,647 --> 00:11:51,732 [♪ Aidan Knight: "Dream Team"] 300 00:11:56,237 --> 00:11:57,947 Uh-oh. 301 00:11:57,947 --> 00:12:00,032 ♪ I've seen you in the world ♪ 302 00:12:03,911 --> 00:12:06,998 ♪ Seen you in my mind ♪ 303 00:12:09,750 --> 00:12:12,587 ♪ Would you put it all at ease ♪ 304 00:12:15,673 --> 00:12:19,927 ♪ Or make me feel uneasy? ♪ 305 00:12:22,096 --> 00:12:24,265 ♪ 'Cause I feel 25 ♪ 306 00:12:27,727 --> 00:12:31,731 ♪ And it never was that way ♪ 307 00:12:33,774 --> 00:12:37,487 ♪ Something changed inside my heart ♪ 308 00:12:39,322 --> 00:12:43,242 ♪ Now I'm unsure of everything... 309 00:13:03,054 --> 00:13:06,057 ♪ ♪ 310 00:13:18,402 --> 00:13:20,279 Good job, Oliver. 311 00:13:20,279 --> 00:13:22,323 - Oliver? - Mark. 312 00:13:23,824 --> 00:13:26,160 Brah-brah. 313 00:13:29,413 --> 00:13:30,831 - Brah-brah. - [chuckles] 314 00:13:30,831 --> 00:13:32,625 You named him after Grandpa? 315 00:13:32,625 --> 00:13:35,378 Well, he needed an actual name 316 00:13:35,378 --> 00:13:37,672 besides Nolan's Alien Baby. 317 00:13:37,672 --> 00:13:41,676 [chuckles] That's good. I like it. 318 00:13:43,511 --> 00:13:45,680 [thunder rumbles] 319 00:13:54,522 --> 00:13:58,401 Kate Cha was a fearless warrior. 320 00:13:59,485 --> 00:14:00,903 Though her powers 321 00:14:00,903 --> 00:14:03,614 came from a family curse, 322 00:14:03,614 --> 00:14:06,242 she believed they were a gift 323 00:14:06,242 --> 00:14:08,369 to help those around her. 324 00:14:09,787 --> 00:14:11,914 That was Kate's real power. 325 00:14:13,332 --> 00:14:15,376 Her unwavering belief... 326 00:14:16,460 --> 00:14:19,589 ...that this world is good, 327 00:14:19,589 --> 00:14:21,215 even when it killed her 328 00:14:21,215 --> 00:14:23,342 over and over and over again. 329 00:14:24,552 --> 00:14:26,262 Kate never stopped believing that. 330 00:14:28,264 --> 00:14:30,308 And encouraged me to do the same. 331 00:14:33,185 --> 00:14:35,438 Kate Cha was 332 00:14:35,438 --> 00:14:37,565 a kindred soul. 333 00:14:40,234 --> 00:14:42,236 [quiet, indistinct conversation] 334 00:14:46,157 --> 00:14:47,116 [Black Samson] It was a... 335 00:14:47,116 --> 00:14:50,036 it was a beautiful service. 336 00:14:52,747 --> 00:14:54,248 I'm glad it didn't rain. 337 00:14:55,416 --> 00:14:57,335 Kate hated the rain. 338 00:15:04,842 --> 00:15:06,177 Why do I... 339 00:15:06,177 --> 00:15:08,429 feel this way, Markus? 340 00:15:09,472 --> 00:15:11,557 Because you loved her, man. 341 00:15:11,557 --> 00:15:14,060 I loved many others 342 00:15:14,060 --> 00:15:16,062 before Kate. 343 00:15:16,062 --> 00:15:17,855 All of them died as well. 344 00:15:19,023 --> 00:15:20,358 But this-- 345 00:15:20,358 --> 00:15:22,985 this is different. 346 00:15:28,115 --> 00:15:30,368 I thought we had more time together. 347 00:15:33,621 --> 00:15:36,123 [pop music plays indistinctly] 348 00:15:55,226 --> 00:15:56,977 - How's your mom? - How are classes? Uh... 349 00:15:56,977 --> 00:15:58,479 Sorry, you go. 350 00:15:58,479 --> 00:16:01,023 No, no, you go. Please. 351 00:16:02,191 --> 00:16:04,276 Um, so, 352 00:16:04,276 --> 00:16:07,238 classes are going okay? 353 00:16:07,238 --> 00:16:10,199 I mean, I'm at the point where I just roll out of bed 354 00:16:10,199 --> 00:16:12,410 and go to lectures in my pajamas. 355 00:16:12,410 --> 00:16:15,121 It's very freeing. [chuckles] 356 00:16:15,121 --> 00:16:16,580 [chuckles] 357 00:16:16,580 --> 00:16:18,749 Well, how's your new brother? 358 00:16:18,749 --> 00:16:20,167 Is he adjusting? 359 00:16:20,167 --> 00:16:22,169 Is your mom losing her mind yet? 360 00:16:22,169 --> 00:16:25,423 Uh, O-Oliver's doing great, and they really get along, 361 00:16:25,423 --> 00:16:26,924 which is awesome. 362 00:16:26,924 --> 00:16:28,217 My mom's still getting used to 363 00:16:28,217 --> 00:16:30,302 chewing his food for him, though. 364 00:16:31,303 --> 00:16:33,889 Um, she chews his food? 365 00:16:33,889 --> 00:16:36,976 Yeah. It-it turns out Thraxan babies 366 00:16:36,976 --> 00:16:39,395 don't have enzymes to break down solid food. 367 00:16:41,188 --> 00:16:44,191 We're hoping his Viltrumite half will kick in soon. 368 00:16:44,191 --> 00:16:45,943 Oh. 369 00:16:48,571 --> 00:16:50,489 Okay, can I just say 370 00:16:50,489 --> 00:16:52,533 this feels like a first date? 371 00:16:52,533 --> 00:16:54,785 Yeah, a bad first date. 372 00:16:54,785 --> 00:16:55,995 [weak chuckle] 373 00:16:55,995 --> 00:16:58,706 I missed you. 374 00:16:58,706 --> 00:17:01,417 I missed you, too. 375 00:17:01,417 --> 00:17:03,002 [sighs] 376 00:17:03,002 --> 00:17:05,671 I really thought college would be different. 377 00:17:05,671 --> 00:17:07,173 Right? 378 00:17:07,173 --> 00:17:09,175 You know, like, late night study sessions, 379 00:17:09,175 --> 00:17:11,177 secret dorm parties, 380 00:17:11,177 --> 00:17:13,262 spending time with my girlfriend. 381 00:17:15,431 --> 00:17:18,350 Instead, we hang out less than we did 382 00:17:18,350 --> 00:17:20,144 before we went to college. 383 00:17:22,104 --> 00:17:24,356 Whenever my friends here ask where you are, 384 00:17:24,356 --> 00:17:27,109 I'm always like, "Oh, Mark's studying for an exam" 385 00:17:27,109 --> 00:17:29,153 or "He went home for the weekend." 386 00:17:30,488 --> 00:17:32,531 I hate lying to them, Mark. 387 00:17:32,531 --> 00:17:35,034 And I have no one to talk to about it. I mean, 388 00:17:35,034 --> 00:17:36,410 sure, there's William, 389 00:17:36,410 --> 00:17:38,287 but he's more your friend than mine. 390 00:17:39,288 --> 00:17:40,956 Yeah, I know. 391 00:17:40,956 --> 00:17:42,458 It's our first year of college, 392 00:17:42,458 --> 00:17:43,876 our first time living on our own, 393 00:17:43,876 --> 00:17:46,504 and it feels like we're missing it. 394 00:17:46,504 --> 00:17:49,381 Yeah, sometimes I wish I never got powers. 395 00:17:50,549 --> 00:17:53,219 Then I could just be with you 396 00:17:53,219 --> 00:17:55,387 and forget about everything else. 397 00:17:56,430 --> 00:17:58,015 But you do have powers. 398 00:17:58,015 --> 00:17:59,767 And that means you have an obligation 399 00:17:59,767 --> 00:18:01,352 to make the world a better place. 400 00:18:01,352 --> 00:18:03,521 And if you didn't feel that way, 401 00:18:03,521 --> 00:18:05,397 we wouldn't be dating to begin with. 402 00:18:06,941 --> 00:18:08,692 So... 403 00:18:08,692 --> 00:18:10,903 what do we do now? 404 00:18:18,077 --> 00:18:20,120 [exhales] 405 00:18:21,372 --> 00:18:24,333 Mark, look who's back. 406 00:18:24,333 --> 00:18:27,545 - Whoa, Rick. How are you feeling? - Hi, Mark. 407 00:18:27,545 --> 00:18:30,047 Um, I-I guess 408 00:18:30,047 --> 00:18:32,049 I'm fine. 409 00:18:32,049 --> 00:18:34,051 He's doing great. 410 00:18:34,051 --> 00:18:35,636 Doctors gave him a clean bill of health. 411 00:18:35,636 --> 00:18:38,264 Donald says he can come back to Upstate, right? 412 00:18:38,264 --> 00:18:41,725 I'm here to help facilitate his transition. 413 00:18:41,725 --> 00:18:45,479 If there's anything I can do, just call me. 414 00:18:45,479 --> 00:18:47,690 That is so kind. Thank you. 415 00:18:47,690 --> 00:18:49,859 Come on, Rick, I guilted the college into 416 00:18:49,859 --> 00:18:51,485 giving you a private room in the dorm next door. 417 00:18:51,485 --> 00:18:54,780 I already decorated it. 418 00:18:54,780 --> 00:18:56,615 Wow, Rick looks exactly the same. 419 00:18:56,615 --> 00:18:58,617 It's like nothing happened. 420 00:18:58,617 --> 00:19:00,953 [Donald] But something did happen. 421 00:19:00,953 --> 00:19:04,164 He went through intensive body reconstruction. 422 00:19:04,164 --> 00:19:07,251 That kind of trauma can... 423 00:19:07,251 --> 00:19:09,128 resurface. 424 00:19:09,128 --> 00:19:12,131 Donald, are you okay? 425 00:19:14,592 --> 00:19:16,552 Tell William I'll check in later 426 00:19:16,552 --> 00:19:19,513 - to see how Rick's doing. - Uh, okay. 427 00:19:19,513 --> 00:19:20,806 Bye. 428 00:19:23,058 --> 00:19:24,476 [Rex] Well, you look 429 00:19:24,476 --> 00:19:26,103 like shit. 430 00:19:26,103 --> 00:19:29,523 And that's coming from a guy that looks like this. 431 00:19:29,523 --> 00:19:31,400 [chuckles] Heard you're getting 432 00:19:31,400 --> 00:19:32,735 a new hand, too. 433 00:19:32,735 --> 00:19:36,572 [laughs] Yeah. Lucky me. 434 00:19:36,572 --> 00:19:38,782 How's Ray? 435 00:19:38,782 --> 00:19:40,743 Holding in there. 436 00:19:42,244 --> 00:19:45,873 You know, when that bullet went through my head, 437 00:19:45,873 --> 00:19:49,126 I saw my life flash before my eyes. 438 00:19:50,336 --> 00:19:53,923 Yeah, that's always sounded like bullshit to me, too, 439 00:19:53,923 --> 00:19:55,591 but it's not. 440 00:19:57,134 --> 00:19:59,261 And I didn't like what I saw. 441 00:20:00,679 --> 00:20:02,973 I was such a dick to Kate. 442 00:20:04,016 --> 00:20:05,267 To Eve, too. 443 00:20:05,267 --> 00:20:09,104 To every woman I've ever dated. 444 00:20:09,104 --> 00:20:11,857 None of them deserved it. 445 00:20:11,857 --> 00:20:14,818 I don't know why I had to get 446 00:20:14,818 --> 00:20:17,488 my brains blown out to see that. 447 00:20:18,781 --> 00:20:20,574 What is it about being a superhero 448 00:20:20,574 --> 00:20:24,119 where we go around saving lives 449 00:20:24,119 --> 00:20:26,455 while ruining them at the same time? 450 00:20:27,456 --> 00:20:30,459 Aw, Jesus. 451 00:20:30,459 --> 00:20:33,754 - All right, let's hear it. - Hear what? 452 00:20:33,754 --> 00:20:36,131 Eh. The reason your face 453 00:20:36,131 --> 00:20:40,135 looks all... like that. 454 00:20:40,135 --> 00:20:43,639 [sighs] I don't know. You know, sad and shit. 455 00:20:53,190 --> 00:20:54,108 [gasps] 456 00:20:54,108 --> 00:20:56,151 Uh, Mark. 457 00:20:56,151 --> 00:20:58,070 Oh, hey, Eve. 458 00:20:58,070 --> 00:20:59,863 You here to see Rex? 459 00:20:59,863 --> 00:21:03,283 Yeah. I try to stop in when I can. 460 00:21:04,243 --> 00:21:07,287 Oh, these? Uh, um, 461 00:21:07,287 --> 00:21:11,000 turns out Rex really likes home decorating magazines. 462 00:21:12,126 --> 00:21:15,754 I think it's because he's never really had a home. 463 00:21:15,754 --> 00:21:18,799 Hey, I haven't seen you since Kate's funeral. 464 00:21:18,799 --> 00:21:20,509 Are you okay, Mark? 465 00:21:20,509 --> 00:21:22,886 Yeah. No, um, 466 00:21:22,886 --> 00:21:25,014 I'm fine. [chuckles] 467 00:21:25,014 --> 00:21:28,851 Anyway, I-I got to run, so I'll see you around. 468 00:21:28,851 --> 00:21:30,394 Okay. 469 00:21:30,394 --> 00:21:32,646 Bye. 470 00:21:32,646 --> 00:21:34,606 - [door opens] - Eve! 471 00:21:34,606 --> 00:21:37,526 [grunts] The bearer of spring colors 472 00:21:37,526 --> 00:21:41,113 and waterfall countertops. [groans] 473 00:21:41,113 --> 00:21:44,825 You're the only person I know who still reads magazines. 474 00:21:44,825 --> 00:21:48,162 Whoa, ho, ho, ho! I'm cultured like that. 475 00:21:48,162 --> 00:21:50,956 And plus, the Internet sucks. 476 00:21:52,332 --> 00:21:53,876 So, I just 477 00:21:53,876 --> 00:21:55,711 - ran into Mark, and... - Ugh. 478 00:21:55,711 --> 00:21:57,379 I know, right? 479 00:21:57,379 --> 00:22:00,716 He and Amber are... [blows raspberry] 480 00:22:00,716 --> 00:22:03,469 Wait, what does that mean? 481 00:22:03,469 --> 00:22:05,179 Oh, oh, oh! [grunts] 482 00:22:05,179 --> 00:22:07,306 Ten best bedroom makeovers? 483 00:22:07,306 --> 00:22:09,224 [chuckles] Yes, please. 484 00:22:10,809 --> 00:22:12,394 {\an8}[Debbie] So, Helga, 485 00:22:12,394 --> 00:22:14,813 {\an8}you've been a nanny for 30 years. 486 00:22:14,813 --> 00:22:17,566 {\an8}- Children are my life. - [Oliver laughs] 487 00:22:17,566 --> 00:22:20,569 Your résumé's very impressive. 488 00:22:20,569 --> 00:22:22,279 Yes. 489 00:22:22,279 --> 00:22:24,198 But I don't think you're the right fit for us. 490 00:22:24,198 --> 00:22:26,575 - No? - No. 491 00:22:26,575 --> 00:22:28,452 I'm not comfortable hiring a spy. 492 00:22:28,452 --> 00:22:32,372 Spy? I... I don't understand. 493 00:22:32,372 --> 00:22:34,208 I was married to Nolan for 20 years. 494 00:22:34,208 --> 00:22:36,794 I can spot Cecil's people a mile away. 495 00:22:36,794 --> 00:22:39,296 So, thank you. Bye-bye. 496 00:22:39,296 --> 00:22:42,591 [scoffs] That man cannot take a hint. 497 00:22:42,591 --> 00:22:44,218 [knock on door] 498 00:22:45,260 --> 00:22:47,638 Hi. I'm April Howsam, 499 00:22:47,638 --> 00:22:49,264 here for the nanny position. 500 00:22:49,264 --> 00:22:52,810 Before we begin, you should know that Cecil sent me. 501 00:22:52,810 --> 00:22:54,269 Now, I wasn't supposed to tell you, 502 00:22:54,269 --> 00:22:55,604 but I think it's unacceptable 503 00:22:55,604 --> 00:22:57,773 to mislead a potential employer. 504 00:22:57,773 --> 00:22:59,900 Especially one looking for someone 505 00:22:59,900 --> 00:23:01,944 to take care of their child. 506 00:23:05,197 --> 00:23:07,074 Please come in. 507 00:23:07,074 --> 00:23:10,828 {\an8}As you can see, I have extensive experience 508 00:23:10,828 --> 00:23:12,204 {\an8}working with gifted children 509 00:23:12,204 --> 00:23:14,498 {\an8}ranging from newborns to late teens. 510 00:23:14,498 --> 00:23:16,250 So, you know that Oliver is... 511 00:23:16,250 --> 00:23:18,252 Half Thraxan, half Viltrumite. 512 00:23:18,252 --> 00:23:22,089 I also know that Nolan Grayson, or Omni-Man, is Oliver's father. 513 00:23:22,089 --> 00:23:24,967 And that your son Mark, also Invincible, 514 00:23:24,967 --> 00:23:26,718 is Oliver's half-brother. 515 00:23:26,718 --> 00:23:29,054 You've been thoroughly briefed, I see. 516 00:23:29,054 --> 00:23:32,015 My philosophy on child rearing is simple. 517 00:23:32,015 --> 00:23:36,937 Encourage a child's natural curiosity for the world... 518 00:23:36,937 --> 00:23:38,772 Here you go, buddy. 519 00:23:40,232 --> 00:23:42,568 While giving him structure 520 00:23:42,568 --> 00:23:45,195 and a safe space to grow and learn. 521 00:23:45,195 --> 00:23:48,115 I also play a mean lullaby 522 00:23:48,115 --> 00:23:49,491 on the ukulele. 523 00:23:49,491 --> 00:23:52,077 I appreciate your honesty, April. 524 00:23:52,077 --> 00:23:55,122 But I don't want a GDA agent in my house 525 00:23:55,122 --> 00:23:58,792 running interference for Cecil on how to raise Oliver. 526 00:23:58,792 --> 00:24:02,754 There's only a handful of people in the world with my skill set. 527 00:24:02,754 --> 00:24:05,048 This allows me job security 528 00:24:05,048 --> 00:24:07,718 and freedom from government oversight. 529 00:24:07,718 --> 00:24:09,928 I work for you, Ms. Grayson, 530 00:24:09,928 --> 00:24:12,890 not Cecil. Period. 531 00:24:12,890 --> 00:24:14,308 You're the boss. 532 00:24:14,308 --> 00:24:16,226 {\an8}Not him. 533 00:24:16,226 --> 00:24:18,103 {\an8}[short chuckle] Mama boss. 534 00:24:18,103 --> 00:24:20,939 [laughs] See? 535 00:24:20,939 --> 00:24:23,192 Oliver knows who's in charge. 536 00:24:23,192 --> 00:24:25,527 [coos] Mama boss. 537 00:24:31,283 --> 00:24:33,994 [Cecil] Real nice place you made here, Eve. 538 00:24:33,994 --> 00:24:35,204 Cecil? 539 00:24:35,204 --> 00:24:37,372 [Cecil] Reminds me of where I grew up. 540 00:24:39,041 --> 00:24:42,127 I wanted to thank you, personally, for helping out 541 00:24:42,127 --> 00:24:44,546 with the whole sequid business. 542 00:24:44,546 --> 00:24:47,549 And to once again offer you a spot on the Guardians. 543 00:24:47,549 --> 00:24:51,136 - [sighs] Cecil... - Dupli-Kate's dead. 544 00:24:51,136 --> 00:24:54,389 Rae and Rex are in the hospital, and Immortal is... 545 00:24:54,389 --> 00:24:57,809 well, let's be frank-- his head is not in the game right now. 546 00:24:57,809 --> 00:25:00,979 So, what do you say? Ready to join the team? 547 00:25:00,979 --> 00:25:03,649 You're old friends with half of 'em anyway. 548 00:25:03,649 --> 00:25:06,693 [sighs] Cecil... 549 00:25:06,693 --> 00:25:10,656 uh... you know, I'm still figuring out 550 00:25:10,656 --> 00:25:12,324 what kind of hero I want to be. 551 00:25:12,324 --> 00:25:14,243 And that's not the kind of person 552 00:25:14,243 --> 00:25:15,869 you need on the Guardians. 553 00:25:17,371 --> 00:25:20,207 But you know how to find me if you need my help again. 554 00:25:20,207 --> 00:25:23,627 And you know where to find me when you change your mind. 555 00:25:23,627 --> 00:25:25,045 Thanks for your time, Eve. 556 00:25:25,045 --> 00:25:27,130 I'll leave you to your guest now. 557 00:25:28,090 --> 00:25:29,383 What guest? 558 00:25:29,383 --> 00:25:31,009 [Amber] Eve? 559 00:25:31,009 --> 00:25:32,135 You up there? 560 00:25:33,136 --> 00:25:34,680 Amber? 561 00:25:34,680 --> 00:25:37,975 {\an8}[panting] Your place really blends in with the trees. 562 00:25:37,975 --> 00:25:40,560 {\an8}I walked past it, like, five times. 563 00:25:42,104 --> 00:25:43,397 Can we talk? 564 00:25:44,398 --> 00:25:46,775 [up-tempo jazz playing quietly] 565 00:25:56,410 --> 00:25:58,328 [door opens, closes] 566 00:25:58,328 --> 00:26:01,415 I told you it's gonna be another four hours. 567 00:26:01,415 --> 00:26:03,750 You want it done fast or done right? 568 00:26:04,918 --> 00:26:06,044 [Mark] Hey, Art. 569 00:26:06,044 --> 00:26:07,963 Mark. 570 00:26:07,963 --> 00:26:09,798 Sorry, I-I thought you were someone else. 571 00:26:09,798 --> 00:26:11,174 Just leave your suit 572 00:26:11,174 --> 00:26:13,302 and I'll have it fixed by morning. 573 00:26:13,302 --> 00:26:15,721 I actually came to talk. 574 00:26:15,721 --> 00:26:17,848 But if you're busy, I can... 575 00:26:17,848 --> 00:26:21,226 - What's on your mind? - Well, um... 576 00:26:23,770 --> 00:26:25,856 Ah, I see. 577 00:26:25,856 --> 00:26:26,982 [laughs] 578 00:26:26,982 --> 00:26:28,275 Girl trouble. 579 00:26:28,275 --> 00:26:30,610 That obvious, huh? 580 00:26:30,610 --> 00:26:32,946 It's all over your face, kid. 581 00:26:32,946 --> 00:26:34,156 Pull up a chair. 582 00:26:37,617 --> 00:26:42,414 And I, I love Amber and I want to be with her, but... 583 00:26:42,414 --> 00:26:45,751 it-it feels like the universe is conspiring against us. 584 00:26:45,751 --> 00:26:50,088 Ugh. It doesn't matter if you're a superhero or an ordinary Joe. 585 00:26:50,088 --> 00:26:53,008 Relationships aren't easy. I should know. 586 00:26:53,008 --> 00:26:55,052 I've been in plenty of them in my day. 587 00:26:55,052 --> 00:26:57,679 I-I've only dated one guy. 588 00:26:57,679 --> 00:27:00,807 Rex was my first serious boyfriend. 589 00:27:00,807 --> 00:27:05,395 Which is sad and embarrassing to admit out loud. 590 00:27:05,395 --> 00:27:07,105 We all got to start somewhere. 591 00:27:07,105 --> 00:27:09,149 You know, we'd known each other for years, 592 00:27:09,149 --> 00:27:11,151 it just kind of made sense, and... 593 00:27:11,151 --> 00:27:13,987 and it was good for a while. 594 00:27:13,987 --> 00:27:16,490 Until I finally had enough of him cheating on me 595 00:27:16,490 --> 00:27:19,743 every time he left the tower. 596 00:27:19,743 --> 00:27:22,788 It was the lying that hurt more. 597 00:27:22,788 --> 00:27:25,749 He made me feel like I was crazy when I started figuring it out. 598 00:27:25,749 --> 00:27:27,084 That really sucked. 599 00:27:27,084 --> 00:27:30,712 Yeah, the lying was the worst part for me, too. 600 00:27:30,712 --> 00:27:32,214 But I thought after we got over that, 601 00:27:32,214 --> 00:27:34,257 it'd work out. 602 00:27:34,257 --> 00:27:36,385 Mark puts himself on the line for people he doesn't even know, 603 00:27:36,385 --> 00:27:38,387 and that takes real... 604 00:27:38,387 --> 00:27:41,890 ...guts to not care what anyone else thinks, you know? 605 00:27:41,890 --> 00:27:43,392 And Amber always does the right thing. 606 00:27:43,392 --> 00:27:46,645 It's inspiring. She makes me a better person. 607 00:27:46,645 --> 00:27:50,107 A real catch. So what's the problem? 608 00:27:51,149 --> 00:27:53,985 The problem is, I'm... 609 00:27:53,985 --> 00:27:55,487 Invincible. 610 00:27:55,487 --> 00:27:56,863 Whether it's a tsunami 611 00:27:56,863 --> 00:27:59,449 or some psycho with rocket launchers for arms, 612 00:27:59,449 --> 00:28:00,742 when bad things happen, 613 00:28:00,742 --> 00:28:02,619 Mark has to drop everything and go. 614 00:28:03,787 --> 00:28:07,040 Yeah. Everything. 615 00:28:07,040 --> 00:28:08,458 Including you. 616 00:28:09,668 --> 00:28:13,296 I don't care when Mark cancels our date or forgets to text. 617 00:28:13,296 --> 00:28:16,883 I mean, he's saving the world. It's, it's not that. 618 00:28:16,883 --> 00:28:19,469 It's that it makes me feel like a... 619 00:28:19,469 --> 00:28:21,847 ...jerk, because I'm doing exactly to her 620 00:28:21,847 --> 00:28:24,182 what my dad did to me and my mom. 621 00:28:24,182 --> 00:28:26,059 But we never complained 622 00:28:26,059 --> 00:28:28,186 because A) it made us feel like assholes, 623 00:28:28,186 --> 00:28:30,188 and B) we didn't want to distract Dad 624 00:28:30,188 --> 00:28:32,107 from saving the world. 625 00:28:34,276 --> 00:28:37,571 [sighs] I-I don't want that kind of life for Amber. 626 00:28:37,571 --> 00:28:38,947 She deserves better. 627 00:28:38,947 --> 00:28:42,033 Well, if you guys can't always be together, 628 00:28:42,033 --> 00:28:44,953 then make the times you are together count. 629 00:28:44,953 --> 00:28:46,955 That doesn't work either. 630 00:28:46,955 --> 00:28:49,082 When we're together, I feel guilty. 631 00:28:49,082 --> 00:28:52,627 Like I'm taking him away from people who really need him. 632 00:28:52,627 --> 00:28:54,296 Mark needs someone who... 633 00:28:54,296 --> 00:28:55,839 ...is there for her. 634 00:28:55,839 --> 00:28:57,382 Who really understands 635 00:28:57,382 --> 00:29:00,010 what she's going through in college and... 636 00:29:00,010 --> 00:29:02,929 ...what it's like dating a superhero. 637 00:29:02,929 --> 00:29:04,514 I can't talk to anyone about it. 638 00:29:04,514 --> 00:29:06,600 Not my friends. Not my family. 639 00:29:06,600 --> 00:29:09,853 So now I'm the liar instead of him. 640 00:29:09,853 --> 00:29:11,980 I knew dating Mark would be difficult. 641 00:29:11,980 --> 00:29:14,024 I just didn't know it would be so lonely. 642 00:29:14,024 --> 00:29:17,277 - I feel like I'm failing Amber. - I feel like I'm failing Mark. 643 00:29:17,277 --> 00:29:20,030 You're not saving the world right now. 644 00:29:20,030 --> 00:29:21,740 And Mark's back on Earth. 645 00:29:21,740 --> 00:29:24,701 So I guess the question you have to ask yourself is... 646 00:29:24,701 --> 00:29:27,913 [both] Why are you here talking to me when you should be talking 647 00:29:27,913 --> 00:29:29,247 - to him? - to her? 648 00:29:29,247 --> 00:29:31,124 Go home, Mark. 649 00:29:31,124 --> 00:29:34,669 Go home and be with your girlfriend. 650 00:29:36,213 --> 00:29:38,632 Yeah. Thanks for listening, Art. 651 00:29:38,632 --> 00:29:40,717 Hey, your mom told me what happened 652 00:29:40,717 --> 00:29:42,719 with your dad on Thraxa. 653 00:29:42,719 --> 00:29:46,598 That had to be tough. Seeing him again. 654 00:29:46,598 --> 00:29:49,309 [Mark] Even after everything he did, 655 00:29:49,309 --> 00:29:52,103 I didn't realize how much I missed him. 656 00:29:52,103 --> 00:29:53,396 I don't know. 657 00:29:53,396 --> 00:29:56,525 Maybe that makes me a bad person or something. 658 00:29:56,525 --> 00:29:59,486 It makes you human. 659 00:29:59,486 --> 00:30:00,737 And then the last thing he told me 660 00:30:00,737 --> 00:30:03,114 before the Viltrumites took him away wasn't 661 00:30:03,114 --> 00:30:06,159 "I love you" or "I'm sorry." 662 00:30:06,159 --> 00:30:08,787 It was, "Read my books." 663 00:30:08,787 --> 00:30:10,997 [chuckles] Why did he say that? 664 00:30:10,997 --> 00:30:12,290 I don't know. 665 00:30:12,290 --> 00:30:14,876 My mom threw out all his stuff when I was away. 666 00:30:14,876 --> 00:30:16,711 I got his travel books from the library, 667 00:30:16,711 --> 00:30:18,797 but nothing popped out. 668 00:30:18,797 --> 00:30:21,633 Nolan wrote more than just travel books. 669 00:30:21,633 --> 00:30:22,759 What? 670 00:30:22,759 --> 00:30:24,344 He wrote sci-fi novels 671 00:30:24,344 --> 00:30:26,805 under a pen name when you were a kid. 672 00:30:26,805 --> 00:30:30,058 None of them sold great, so he gave it up. 673 00:30:30,058 --> 00:30:33,186 Can you believe he gave them to me as a tip once? 674 00:30:33,186 --> 00:30:37,274 [laughs] A big spender, your dad was not. 675 00:30:38,316 --> 00:30:41,945 [Mark] Lost Inside the Chasm to Oblivion? 676 00:30:41,945 --> 00:30:44,114 Hate Tribes on the Planet Wrekk? 677 00:30:44,114 --> 00:30:47,742 I told Nolan they were great. Real exciting. 678 00:30:47,742 --> 00:30:50,912 Uh... I never read 'em. 679 00:30:53,373 --> 00:30:55,375 [William] After the quad got destroyed, 680 00:30:55,375 --> 00:30:58,086 they just rebuilt it exactly the same. 681 00:30:58,086 --> 00:31:01,506 A missed opportunity, if you ask me. 682 00:31:01,506 --> 00:31:02,757 I... 683 00:31:02,757 --> 00:31:05,927 I don't remember this. 684 00:31:05,927 --> 00:31:11,182 It, uh, commemorates D.A. Sinclair's, uh... victims. 685 00:31:12,225 --> 00:31:13,643 Victims? 686 00:31:13,643 --> 00:31:17,606 You're the only one who, uh... recovered. 687 00:31:18,857 --> 00:31:20,483 You hungry? [chuckles] 688 00:31:20,483 --> 00:31:24,487 They did upgrade the waffle maker in the cafeteria. 689 00:31:24,487 --> 00:31:27,115 I see flashes sometimes. 690 00:31:27,115 --> 00:31:31,077 Sinclair's face, a, a scalpel. 691 00:31:31,077 --> 00:31:34,873 But it's like I'm watching someone else's nightmare. 692 00:31:34,873 --> 00:31:37,667 Am I... me again, William? 693 00:31:37,667 --> 00:31:39,878 What? Of course you're you. 694 00:31:39,878 --> 00:31:43,590 D.A. Sinclair took so much of me away. 695 00:31:43,590 --> 00:31:45,383 I don't think they found it all. 696 00:31:46,426 --> 00:31:50,305 Who am I if I can't even remember what I'm missing? 697 00:31:50,305 --> 00:31:52,599 Rick, I'm so sorry. 698 00:31:54,392 --> 00:31:57,395 It's going to be all right. I promise. 699 00:31:57,395 --> 00:32:00,774 We'll get through this together. 700 00:32:06,196 --> 00:32:08,073 The Man with the Invincible Gun. 701 00:32:08,073 --> 00:32:10,367 [scoffs] Catchy title, Dad. 702 00:32:11,868 --> 00:32:13,745 "Little was known about the Space Rider. 703 00:32:13,745 --> 00:32:16,665 He was a mystery. The stuff of legends. 704 00:32:16,665 --> 00:32:18,833 [Mark and Nolan] Stories about him stretched across..." 705 00:32:18,833 --> 00:32:20,502 [Nolan] ...the 12 galaxies. 706 00:32:20,502 --> 00:32:21,753 But in all of them, 707 00:32:21,753 --> 00:32:23,922 one detail remained constant. 708 00:32:23,922 --> 00:32:26,758 The Infinity Ray. 709 00:32:26,758 --> 00:32:30,804 It was said to emit an unstoppable energy wave 710 00:32:30,804 --> 00:32:33,473 that destroyed anything in its path. 711 00:32:33,473 --> 00:32:36,601 But it required a steady hand 712 00:32:36,601 --> 00:32:41,064 and, more importantly, a steady mind. 713 00:32:42,691 --> 00:32:46,986 For it wasn't a weapon to be used in haste. 714 00:32:49,989 --> 00:32:52,158 No one has ever gotten close enough 715 00:32:52,158 --> 00:32:55,286 to study the Infinity Ray for themselves. 716 00:33:00,583 --> 00:33:04,254 The Space Rider always makes sure of that. 717 00:33:20,145 --> 00:33:23,982 If the Infinity Ray is indeed real 718 00:33:23,982 --> 00:33:27,068 and as powerful as the stories claim, 719 00:33:27,068 --> 00:33:29,070 it poses a huge... 720 00:33:29,070 --> 00:33:30,572 [Mark] "...threat to our mission." 721 00:33:31,573 --> 00:33:33,450 Huh. Okay. 722 00:33:35,910 --> 00:33:39,414 Savage Planet, Savage Beasts. 723 00:33:39,414 --> 00:33:41,291 "Our mission was simple. 724 00:33:41,291 --> 00:33:43,084 [Mark and Nolan] To investigate this harsh planet..." 725 00:33:43,084 --> 00:33:46,296 [Nolan] ...and report back to space command headquarters. 726 00:33:46,296 --> 00:33:49,841 The first thing we noticed was its gravity. 727 00:33:49,841 --> 00:33:53,762 The planet was so dense and its pull so strong, 728 00:33:53,762 --> 00:33:55,680 we could barely move. 729 00:33:57,599 --> 00:33:59,768 After finding no usable resources, 730 00:33:59,768 --> 00:34:02,520 my partner and I were ready to return home. 731 00:34:02,520 --> 00:34:05,106 But the planet had other plans. 732 00:34:05,106 --> 00:34:06,524 [groans] 733 00:34:06,524 --> 00:34:07,817 [gasps] 734 00:34:09,944 --> 00:34:11,446 [snarls] 735 00:34:11,446 --> 00:34:14,574 - Ragnarrs. - [roaring] 736 00:34:16,826 --> 00:34:20,038 [grunting] 737 00:34:28,838 --> 00:34:31,758 In an instant, I was surrounded, 738 00:34:31,758 --> 00:34:33,760 swarmed, overwhelmed. 739 00:34:33,760 --> 00:34:37,138 I've battled creatures ten times their size. 740 00:34:38,181 --> 00:34:40,350 But because of the gravity on this planet, 741 00:34:40,350 --> 00:34:44,479 Ragnarrs had evolved strength like no other. 742 00:34:46,898 --> 00:34:48,274 [Nolan shouts] 743 00:34:50,235 --> 00:34:52,987 I had grossly underestimated these creatures, 744 00:34:52,987 --> 00:34:55,490 and I feared this place... 745 00:34:55,490 --> 00:34:57,534 [Mark] "...would be my grave." 746 00:34:57,534 --> 00:34:59,410 Wait. 747 00:35:00,411 --> 00:35:01,955 No way. 748 00:35:06,376 --> 00:35:07,919 [Immortal] What do you want, Cecil? 749 00:35:07,919 --> 00:35:10,296 [Cecil] [sighs] Bermuda. 750 00:35:10,296 --> 00:35:12,382 I hear it's lovely this time of year. 751 00:35:13,424 --> 00:35:15,301 What are you talking about? 752 00:35:15,301 --> 00:35:19,430 You and a long overdue vacation. 753 00:35:19,430 --> 00:35:20,765 On the house. 754 00:35:20,765 --> 00:35:22,725 No. 755 00:35:22,725 --> 00:35:24,143 I wasn't asking. 756 00:35:24,143 --> 00:35:26,187 [snarls] 757 00:35:26,187 --> 00:35:28,189 How dare you? 758 00:35:28,189 --> 00:35:30,942 Psych's concerned. So am I. 759 00:35:30,942 --> 00:35:32,861 And since you refuse to see our specialists... 760 00:35:32,861 --> 00:35:35,989 I don't need your pinheads poking around my brain! 761 00:35:35,989 --> 00:35:38,116 Kate's death was difficult for everyone, 762 00:35:38,116 --> 00:35:39,617 but I need you to... 763 00:35:39,617 --> 00:35:41,452 I said I'm fine! 764 00:35:41,452 --> 00:35:43,288 [earpiece beeps] 765 00:35:43,288 --> 00:35:45,039 What? 766 00:35:45,039 --> 00:35:46,457 Send it here. 767 00:35:47,500 --> 00:35:48,626 What is that? 768 00:35:48,626 --> 00:35:51,337 Someone's coming in hot from deep space. 769 00:35:51,337 --> 00:35:52,505 Omni-Man. 770 00:35:53,548 --> 00:35:54,757 Immortal, wait. 771 00:35:54,757 --> 00:35:57,343 Immortal! Fuck. 772 00:35:57,343 --> 00:35:58,553 Donald. 773 00:36:01,764 --> 00:36:04,475 [Allen] Ugh. Where did Invincible say he lived again? 774 00:36:04,475 --> 00:36:06,352 Crap. This is gonna be tricky. 775 00:36:06,352 --> 00:36:07,437 [Immortal grunts] 776 00:36:08,479 --> 00:36:10,315 [Allen] Whoa, hey. Hi? 777 00:36:10,315 --> 00:36:12,525 I think there's been a misunderstanding. 778 00:36:13,651 --> 00:36:15,445 [Immortal] How can I hear you speak? 779 00:36:15,445 --> 00:36:18,114 [Allen] Okay, it-it's just this implant I have. 780 00:36:18,114 --> 00:36:20,074 It lets us communicate telepathically. 781 00:36:20,074 --> 00:36:21,367 It's not a big deal. 782 00:36:21,367 --> 00:36:22,869 [Immortal] Get out of my head! 783 00:36:22,869 --> 00:36:24,120 [grunting] 784 00:36:24,120 --> 00:36:25,496 [Allen] Hey, I am not here to fight. 785 00:36:25,496 --> 00:36:27,123 I'm just looking for Invincible. 786 00:36:27,123 --> 00:36:29,834 [Immortal] Invincible? Omni-Man sent you! 787 00:36:29,834 --> 00:36:31,669 [Allen] No. 788 00:36:31,669 --> 00:36:33,379 And chill the hell out. 789 00:36:33,379 --> 00:36:35,590 [both grunting] 790 00:36:35,590 --> 00:36:37,300 [Allen] I do not want to hurt you, sir. 791 00:36:39,302 --> 00:36:40,845 Ooh, that hurt. 792 00:36:40,845 --> 00:36:42,972 Ooh, you crossed the line with that one. 793 00:36:42,972 --> 00:36:44,223 [Immortal] I'll kill you! 794 00:36:44,223 --> 00:36:45,683 [Allen] We just met. 795 00:36:45,683 --> 00:36:47,018 - [both grunting] - [Mark] Stop. 796 00:36:47,018 --> 00:36:48,645 - [Allen] Invincible. - [Immortal] Invincible. 797 00:36:48,645 --> 00:36:50,313 [Mark] What the hell is going on? 798 00:36:50,313 --> 00:36:51,648 [Allen] I don't know. 799 00:36:51,648 --> 00:36:53,149 I came here looking for you, 800 00:36:53,149 --> 00:36:55,610 and then, suddenly, this douchebag attacked me. 801 00:36:55,610 --> 00:36:57,820 You have those on Earth, right? Douchebags? 802 00:36:57,820 --> 00:37:00,657 [Mark] Allen's my friend. He's a good guy. 803 00:37:02,492 --> 00:37:05,036 [Allen] Oh, um, my thing only works 804 00:37:05,036 --> 00:37:06,287 between me and someone else, 805 00:37:06,287 --> 00:37:08,373 not between two other someone elses. 806 00:37:08,373 --> 00:37:09,707 It's a design flaw. 807 00:37:09,707 --> 00:37:11,209 I-I'm told there's an update coming. 808 00:37:11,209 --> 00:37:14,462 [Mark] Right. Um, can you tell him? 809 00:37:14,462 --> 00:37:16,422 [Allen] Uh, yeah, with pleasure. 810 00:37:16,422 --> 00:37:19,133 Hi, sir. Mark says I'm a pal. 811 00:37:19,133 --> 00:37:21,678 He also says I'm essentially the king of space, 812 00:37:21,678 --> 00:37:23,638 uh, so you should be very nice to me. 813 00:37:23,638 --> 00:37:25,890 Also, he says he hates your dumb beard 814 00:37:25,890 --> 00:37:28,559 because it's missing all the best parts of a beard. 815 00:37:28,559 --> 00:37:30,019 These parts. 816 00:37:30,019 --> 00:37:31,771 [Immortal] I don't believe you. 817 00:37:33,106 --> 00:37:34,524 [Allen] He doesn't believe me. 818 00:37:34,524 --> 00:37:37,068 [Mark] Did Allen attack you or threaten you? 819 00:37:37,068 --> 00:37:38,945 [Allen] Oh, good question. 820 00:37:38,945 --> 00:37:41,072 Mark wants to know if I attacked you 821 00:37:41,072 --> 00:37:43,658 or threatened you, which I totally didn't, 822 00:37:43,658 --> 00:37:47,120 because you just charged up here and attacked me. 823 00:37:47,120 --> 00:37:50,081 Not very heroic of you, Earth superhero of Earth. 824 00:37:50,081 --> 00:37:51,165 [Immortal] I... 825 00:37:54,377 --> 00:37:57,422 I thought you were someone else. 826 00:37:59,716 --> 00:38:01,634 [Allen] What the hell is that guy's problem? 827 00:38:01,634 --> 00:38:03,928 [Mark] His girlfriend just died. 828 00:38:03,928 --> 00:38:06,597 [Allen] Well, now I feel like a giant douchebag. 829 00:38:06,597 --> 00:38:08,016 You do have them, right? 830 00:38:08,016 --> 00:38:09,934 If I'm gonna keep making that reference. 831 00:38:09,934 --> 00:38:11,602 Look, we need to talk. 832 00:38:11,602 --> 00:38:14,105 Can we go somewhere that's not, like, in space? 833 00:38:14,105 --> 00:38:15,773 And also, for future reference, 834 00:38:15,773 --> 00:38:17,650 will you just point to where you live? 835 00:38:17,650 --> 00:38:19,110 - [♪ That Kid CG: "Wild and Free"] - ♪ Spend that money ♪ 836 00:38:19,110 --> 00:38:20,987 ♪ I ain't judgin' you ♪ 837 00:38:20,987 --> 00:38:23,740 ♪ But I ain't splittin' nothing 'less I'm blood with you ♪ 838 00:38:23,740 --> 00:38:26,075 ♪ Just 'cause I cut don't mean I'm stuck with you ♪ 839 00:38:26,075 --> 00:38:27,660 ♪ Shit, I'm a rapper, cut it off ♪ 840 00:38:27,660 --> 00:38:29,537 ♪ Like a Lunchable, sheesh ♪ 841 00:38:29,537 --> 00:38:31,080 ♪ So, if you wild and you free ♪ 842 00:38:31,080 --> 00:38:34,959 ♪ Yeah, baby, let's get wild and get free ♪ 843 00:38:34,959 --> 00:38:37,045 ♪ So, if you wild and you free ♪ 844 00:38:37,045 --> 00:38:39,589 ♪ Yeah, baby, let's get wild and get free ♪ 845 00:38:39,589 --> 00:38:41,924 ♪ Huh, never been the type ♪ 846 00:38:41,924 --> 00:38:42,925 {\an8}♪ Never paid for it ♪ 847 00:38:42,925 --> 00:38:44,052 {\an8}♪ Huh, but I got some patience ♪ 848 00:38:44,052 --> 00:38:45,261 {\an8}♪ I can wait for it ♪ 849 00:38:45,261 --> 00:38:46,554 {\an8}♪ Huh, ain't finna lie ♪ 850 00:38:46,554 --> 00:38:48,306 {\an8}♪ You got that cake, boy ♪ 851 00:38:48,306 --> 00:38:51,309 ♪ Shit, I wanna cut and grip it like a skateboard ♪ 852 00:38:51,309 --> 00:38:53,728 ♪ Spend that money, I ain't judgin' you ♪ 853 00:38:53,728 --> 00:38:56,439 ♪ But I ain't splittin' nothing 'less I'm blood with you ♪ 854 00:38:56,439 --> 00:38:58,983 ♪ Just 'cause I cut don't mean I'm stuck with you ♪ 855 00:38:58,983 --> 00:39:01,235 [Mark] All right, we should be good now. 856 00:39:01,235 --> 00:39:03,154 You know, on my planet, 857 00:39:03,154 --> 00:39:05,948 a sock on the door means somebody's fucking. 858 00:39:05,948 --> 00:39:07,533 Yeah, it's the same here. 859 00:39:10,411 --> 00:39:11,579 [wood creaks] 860 00:39:14,248 --> 00:39:15,333 Oop. Sorry. 861 00:39:16,501 --> 00:39:20,129 You're a lot bigger than the last time I saw you. 862 00:39:20,129 --> 00:39:22,298 Apparently, that's what happens when you almost get murdered 863 00:39:22,298 --> 00:39:25,426 by a bunch of Viltrumites and you're me. 864 00:39:25,426 --> 00:39:27,845 But get this: 865 00:39:27,845 --> 00:39:31,474 my boss Thaedus is also a Viltrumite. 866 00:39:31,474 --> 00:39:32,600 What? 867 00:39:32,600 --> 00:39:34,018 I know, right? It turns out, 868 00:39:34,018 --> 00:39:36,687 he rebelled against the Empire, like, years ago. 869 00:39:36,687 --> 00:39:38,731 So, that makes two of you. 870 00:39:38,731 --> 00:39:41,192 It's not much, but it is a start. 871 00:39:41,192 --> 00:39:43,945 Now, if we could only win over your dad. 872 00:39:43,945 --> 00:39:47,198 Yeah, about my dad... 873 00:39:48,825 --> 00:39:50,576 And they took him away. 874 00:39:50,576 --> 00:39:52,286 Said they're gonna execute him, 875 00:39:52,286 --> 00:39:53,621 if they haven't already. 876 00:39:53,621 --> 00:39:55,998 Um, that is... wow. 877 00:39:55,998 --> 00:39:57,708 That is quite the story. 878 00:39:57,708 --> 00:39:59,669 Do you think my dad's dead? 879 00:39:59,669 --> 00:40:02,004 I don't know. 880 00:40:02,004 --> 00:40:04,340 Viltrumites are weird about killing their own people. 881 00:40:04,340 --> 00:40:07,885 I think because it doesn't happen much anymore. 882 00:40:07,885 --> 00:40:10,513 So, why are you here exactly? 883 00:40:10,513 --> 00:40:12,723 Oh, yes. Right. Of course. 884 00:40:12,723 --> 00:40:14,225 [clears throat] 885 00:40:14,225 --> 00:40:16,978 On behalf of Thaedus and the Coalition of Planets, 886 00:40:16,978 --> 00:40:19,021 I am to escort you to Talescria 887 00:40:19,021 --> 00:40:21,732 to discuss our war against the Viltrum Empire 888 00:40:21,732 --> 00:40:23,860 and how you can help. 889 00:40:23,860 --> 00:40:26,237 Grab your stuff Mark, we got to boogie. 890 00:40:26,237 --> 00:40:27,738 What? No. 891 00:40:27,738 --> 00:40:29,365 I-I just got back from space. 892 00:40:29,365 --> 00:40:32,952 Twice. I'm not going back just to talk to your boss. 893 00:40:32,952 --> 00:40:35,872 This could be our chance to end Viltrumite tyranny for good. 894 00:40:35,872 --> 00:40:37,373 Isn't that what you want? 895 00:40:37,373 --> 00:40:39,584 Of course. 896 00:40:39,584 --> 00:40:42,628 But Amber and I are in a weird place, 897 00:40:42,628 --> 00:40:44,839 and now that my mom's looking after my half brother, 898 00:40:44,839 --> 00:40:46,549 I can't just ditch her. 899 00:40:47,717 --> 00:40:49,969 Are we gonna have to fight now? 900 00:40:49,969 --> 00:40:52,346 Nah. I don't fight friends. 901 00:40:52,346 --> 00:40:55,224 Because I would win and then I'd feel terrible. 902 00:40:55,224 --> 00:40:56,726 It's a vicious cycle. 903 00:40:56,726 --> 00:40:58,561 But... I should get going. 904 00:40:58,561 --> 00:41:00,104 Thaedus will not be happy with me. 905 00:41:00,104 --> 00:41:02,440 Maybe I can help with that. 906 00:41:05,818 --> 00:41:07,486 I have a hunch about something, 907 00:41:07,486 --> 00:41:09,113 but I need a second opinion. 908 00:41:10,990 --> 00:41:14,035 Huh, this place sounds kind of familiar. 909 00:41:16,454 --> 00:41:19,040 Hey, is that Space Racer? 910 00:41:20,082 --> 00:41:22,168 It's Space Rider in the book. 911 00:41:22,168 --> 00:41:23,878 It's Space Racer in real life, 912 00:41:23,878 --> 00:41:25,630 and he is legendary, 913 00:41:25,630 --> 00:41:27,798 in that no one is sure if he's real or not. 914 00:41:27,798 --> 00:41:31,969 Okay, so I think everything in these books is real. 915 00:41:31,969 --> 00:41:35,014 And it's all stuff that can hurt Viltrumites. 916 00:41:35,014 --> 00:41:37,141 That's why my dad wanted me to read his books. 917 00:41:37,141 --> 00:41:38,976 He's telling us how to defeat the Empire. 918 00:41:38,976 --> 00:41:40,603 Oh, shit. 919 00:41:40,603 --> 00:41:43,940 Can I, uh, can I scan these to take back to the Coalition? 920 00:41:43,940 --> 00:41:45,358 Of course. 921 00:41:45,358 --> 00:41:47,193 Thaedus will be a lot less pissed 922 00:41:47,193 --> 00:41:49,278 when I show him all of this. 923 00:41:55,076 --> 00:41:56,494 All right. Got it. 924 00:41:56,494 --> 00:41:57,870 It was good seeing you again, Mark. 925 00:41:57,870 --> 00:41:59,664 Thank you. And I'm very sorry 926 00:41:59,664 --> 00:42:01,666 about your father's impending 927 00:42:01,666 --> 00:42:03,876 or already completed execution. 928 00:42:03,876 --> 00:42:05,836 Uh, thanks. 929 00:42:05,836 --> 00:42:08,256 I-I still don't get why they took him away 930 00:42:08,256 --> 00:42:10,424 when they could've just killed him on Thraxa. 931 00:42:10,424 --> 00:42:12,885 I've heard rumors of a Viltrumite prison 932 00:42:12,885 --> 00:42:14,762 somewhere in space. Maybe they took him there. 933 00:42:14,762 --> 00:42:16,389 Want me to ask around? 934 00:42:16,389 --> 00:42:18,307 I'd appreciate that. 935 00:42:21,060 --> 00:42:23,104 Tell Thaedus that when it's time to attack, 936 00:42:23,104 --> 00:42:26,315 when you need someone for the actual fight, 937 00:42:26,315 --> 00:42:28,192 I'll be there. 938 00:42:28,192 --> 00:42:30,611 Count on it. 939 00:42:33,406 --> 00:42:34,490 [knock on door] 940 00:42:34,490 --> 00:42:35,533 [William] Hey, Mark? 941 00:42:35,533 --> 00:42:36,867 Are you and Amber done yet? 942 00:42:36,867 --> 00:42:38,661 That sock's been on the door for hours, 943 00:42:38,661 --> 00:42:40,871 and I really need to go to bed. 944 00:42:44,917 --> 00:42:49,088 [Kregg] In order for a Viltrumite to be executed, 945 00:42:49,088 --> 00:42:51,424 he must be healed and whole. 946 00:42:51,424 --> 00:42:53,676 Worthy to stand and face 947 00:42:53,676 --> 00:42:56,387 the end of his life with honor, 948 00:42:56,387 --> 00:42:59,223 even if his crime was devoid of it. 949 00:42:59,223 --> 00:43:02,560 Yet, for even such a craven betrayal, 950 00:43:02,560 --> 00:43:05,563 there is a path to redemption. 951 00:43:05,563 --> 00:43:07,606 Rejoin your people, Nolan. 952 00:43:07,606 --> 00:43:10,568 Let this not be your legacy. 953 00:43:16,782 --> 00:43:19,118 You conquered hundreds of planets, 954 00:43:19,118 --> 00:43:21,037 brought glory to the Empire. 955 00:43:21,037 --> 00:43:23,581 You were one of our greatest warriors. 956 00:43:23,581 --> 00:43:26,417 How did a mere moment on Earth 957 00:43:26,417 --> 00:43:30,296 turn you into a weak, sentimental traitor? 958 00:43:33,424 --> 00:43:34,884 Answer me! 959 00:43:45,102 --> 00:43:47,355 That planet and its people are toxic 960 00:43:47,355 --> 00:43:49,398 if they could do this to you. 961 00:43:49,398 --> 00:43:51,859 They, too, will pay. 962 00:43:53,778 --> 00:43:55,446 [grunts] 963 00:44:04,580 --> 00:44:06,415 Fucking Martian. 964 00:44:06,415 --> 00:44:08,834 It wasn't enough that you left me to die on Mars. 965 00:44:08,834 --> 00:44:11,462 You had to trash my place, too? 966 00:44:15,132 --> 00:44:17,009 [groans] 967 00:44:17,009 --> 00:44:18,386 [gagging] 968 00:44:18,386 --> 00:44:20,471 [coughing] 969 00:44:26,477 --> 00:44:28,396 [retches] 970 00:44:29,688 --> 00:44:31,148 [panting] 971 00:44:38,864 --> 00:44:41,075 - [sequid squealing] - [Rus shouting] 972 00:44:57,550 --> 00:44:59,260 {\an8}- [door opens, closes] - [bell rings] 973 00:45:00,636 --> 00:45:02,263 [proprietor] Let me help you with the jacket. 974 00:45:04,890 --> 00:45:07,309 Mm, an excellent fit, 975 00:45:07,309 --> 00:45:09,603 if I do say so myself. 976 00:45:09,603 --> 00:45:12,648 May I ask, sir, what's the occasion 977 00:45:12,648 --> 00:45:14,733 for such a fine suit? 978 00:45:16,360 --> 00:45:18,904 I'm visiting an old friend. 979 00:45:26,704 --> 00:45:29,248 [zombies moaning] 980 00:45:40,468 --> 00:45:42,887 Ah, it is good to be home. 981 00:45:42,887 --> 00:45:44,889 [chuckles] 982 00:45:46,557 --> 00:45:48,559 {\an8}♪ ♪ 983 00:46:14,919 --> 00:46:17,713 {\an8}♪ ♪ 984 00:46:17,713 --> 00:46:22,713 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 985 00:46:17,713 --> 00:46:27,713 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 63406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.