Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,719 --> 00:00:03,621
You can't bring
the Covenant here.
2
00:00:03,721 --> 00:00:04,922
They will annihilate humankind.
3
00:00:05,022 --> 00:00:06,257
And if the humans control it,
4
00:00:06,357 --> 00:00:07,758
they'll annihilate the Covenant.
5
00:00:07,858 --> 00:00:09,560
We could build a world here.
6
00:00:12,396 --> 00:00:13,264
[shockwave]
7
00:00:13,364 --> 00:00:14,998
[roars]
8
00:00:15,999 --> 00:00:17,301
You stood for me.
9
00:00:17,401 --> 00:00:18,302
[screams]
10
00:00:18,402 --> 00:00:21,205
I am bound to you.
11
00:00:21,305 --> 00:00:22,940
We are bound to the Ring.
12
00:00:23,040 --> 00:00:26,544
[Arbiter] They will send the
entire fleet to hunt us down.
13
00:00:26,644 --> 00:00:28,412
Ready the Spartan-IIIs.
14
00:00:28,512 --> 00:00:30,948
[Kai] Infiltrate the ship,
deliver the Spike.
15
00:00:31,048 --> 00:00:33,217
- The Spike delivers a virus.
- Initiate.
16
00:00:33,317 --> 00:00:34,918
[Ackerson] It doesn't do
what we told them.
17
00:00:35,018 --> 00:00:37,455
The virus compresses
the ship's fusion drive,
18
00:00:37,555 --> 00:00:38,889
- creating a reaction...
- [Kai] What?
19
00:00:38,989 --> 00:00:40,558
powerful enough
to incinerate everything.
20
00:00:40,658 --> 00:00:43,461
Their fleet, our fleet,
perhaps even the Halo itself.
21
00:00:43,561 --> 00:00:45,296
Parangosky's throwing
Spartan-IIIs
22
00:00:45,396 --> 00:00:47,565
at the Covenant fleet
because she doesn't need
23
00:00:47,665 --> 00:00:48,666
all of them to make it.
24
00:00:48,766 --> 00:00:50,334
She just needs one.
25
00:00:50,434 --> 00:00:51,735
[Perez]
You know what it would mean
26
00:00:51,835 --> 00:00:53,304
to them to see you're alive.
27
00:00:53,404 --> 00:00:55,306
To know you're fighting
beside them.
28
00:00:55,406 --> 00:00:57,441
It meant something,
being a Spartan.
29
00:00:57,541 --> 00:00:59,477
You are not a Spartan.
30
00:00:59,577 --> 00:01:02,746
You have a marriage.
You have a son.
31
00:01:03,514 --> 00:01:04,615
- Soren!
- [Soren] Kessler!
32
00:01:04,715 --> 00:01:06,284
[Kessler] Dad!
33
00:01:06,384 --> 00:01:08,986
[Halsey] Whoever designed
this complex built the Halo.
34
00:01:09,086 --> 00:01:11,822
- [Kwan] What is this place?
- [Miranda] It's a laboratory.
35
00:01:11,922 --> 00:01:14,358
- There's something in its hand.
- It's spreading.
36
00:01:14,458 --> 00:01:16,594
[The Mother]
It's close now, the monster.
37
00:01:16,694 --> 00:01:18,262
Find me, deliver me, save me.
38
00:01:18,362 --> 00:01:21,064
- It's real.
- [Halsey] Tell me you got it.
39
00:01:22,099 --> 00:01:24,101
[Kai] We're talking
about an entire fleet.
40
00:01:24,201 --> 00:01:26,036
I'm talking about
the end of everything.
41
00:01:26,136 --> 00:01:28,038
Just get to the Halo.
42
00:01:30,140 --> 00:01:31,675
[engine roaring]
43
00:01:31,775 --> 00:01:33,611
- [plasma fire]
- [rumbling]
44
00:01:34,412 --> 00:01:36,213
[Kai] First squad, on the beam!
45
00:01:37,448 --> 00:01:39,583
[dramatic music playing]
46
00:01:44,888 --> 00:01:46,189
[screams]
47
00:01:46,290 --> 00:01:47,625
No!
48
00:01:47,725 --> 00:01:49,826
[dramatic music continues]
49
00:01:50,927 --> 00:01:52,095
[grunts]
50
00:01:53,464 --> 00:01:55,799
[quiet music]
51
00:01:55,899 --> 00:01:57,200
[gasps softly]
52
00:01:57,301 --> 00:02:00,671
[dramatic music swells,
subsides]
53
00:02:04,842 --> 00:02:07,478
[John] What the hell happened
down there?
54
00:02:08,812 --> 00:02:11,147
[unknown voice]
Death, but not yours.
55
00:02:12,583 --> 00:02:14,552
What is that thing?
56
00:02:14,652 --> 00:02:16,920
- Why is it here?
- [voice] I'm afraid
57
00:02:17,020 --> 00:02:18,989
you'll have to be more specific.
58
00:02:19,757 --> 00:02:22,660
This facility is vast,
unknowable.
59
00:02:22,760 --> 00:02:25,896
Except by me, of course.
60
00:02:25,996 --> 00:02:29,199
Dark places contain dark things.
61
00:02:31,335 --> 00:02:33,471
What did you find down there?
62
00:02:42,012 --> 00:02:44,548
[dramatic music playing]
63
00:02:57,661 --> 00:02:58,596
[Miranda gasps]
64
00:02:58,696 --> 00:03:00,464
[indistinct P.A. announcement]
65
00:03:00,564 --> 00:03:03,767
[door opens]
66
00:03:03,867 --> 00:03:06,303
I thought you said these spores
were dormant.
67
00:03:06,870 --> 00:03:08,138
They were.
68
00:03:08,238 --> 00:03:10,408
Some spores remain dormant
for millions of years
69
00:03:10,508 --> 00:03:12,242
before they activate.
70
00:03:12,342 --> 00:03:13,777
What woke these up?
71
00:03:13,877 --> 00:03:15,378
Could be anything.
72
00:03:15,878 --> 00:03:19,282
Temperature, light, pH level,
73
00:03:19,383 --> 00:03:22,986
electric stimulus,
the presence of a food source.
74
00:03:23,921 --> 00:03:26,223
Are you really
Catherine Halsey's daughter?
75
00:03:28,258 --> 00:03:29,693
It's just that...
76
00:03:30,561 --> 00:03:32,530
biology isn't exactly
your strong suit.
77
00:03:34,064 --> 00:03:36,299
You know, I heard someone say
they saw her here.
78
00:03:36,400 --> 00:03:38,402
- Halsey.
- I doubt that.
79
00:03:38,502 --> 00:03:40,638
[Janine] Your mother's
why I became a biologist.
80
00:03:40,738 --> 00:03:42,406
- Really?
- And I don't believe
81
00:03:42,506 --> 00:03:44,475
everything they say about her.
82
00:03:44,575 --> 00:03:46,009
You really should.
83
00:03:46,109 --> 00:03:48,779
[Janine] I can't believe
you were the one who found it.
84
00:03:48,878 --> 00:03:51,381
I suppose it pays
to be lucky sometimes.
85
00:03:52,082 --> 00:03:53,451
[Miranda] What?
86
00:03:56,454 --> 00:03:58,021
Fascinating.
87
00:03:59,022 --> 00:04:01,324
Were you in here earlier?
88
00:04:01,425 --> 00:04:02,760
I don't think so.
89
00:04:02,860 --> 00:04:04,094
So you didn't touch that?
90
00:04:04,194 --> 00:04:05,829
- What is it?
- Did you touch it or not?
91
00:04:05,929 --> 00:04:07,731
No, of course not.
92
00:04:09,633 --> 00:04:11,835
They sent another wave
of Spartans.
93
00:04:11,935 --> 00:04:13,904
That can't be good, right?
94
00:04:14,872 --> 00:04:16,506
The battle must not
be going very well.
95
00:04:16,607 --> 00:04:18,508
- Listen, Jeanie...
- Janine.
96
00:04:18,609 --> 00:04:19,710
Yeah, right. I really...
97
00:04:19,810 --> 00:04:22,312
I really gotta focus
on this, so...
98
00:04:23,747 --> 00:04:25,082
If you don't mind.
99
00:04:28,786 --> 00:04:34,124
[lighthearted music rises]
100
00:04:41,765 --> 00:04:42,732
Hi.
101
00:04:42,833 --> 00:04:45,503
[lighthearted music playing]
102
00:04:47,805 --> 00:04:51,609
[cell parting]
103
00:04:52,476 --> 00:04:54,177
...so hard he ends up
spinning himself
104
00:04:54,277 --> 00:04:55,913
and falling in the water,
and my dad's like...
105
00:04:56,814 --> 00:04:59,416
my father says, "Of course. Why
don't we go out onto the lake?"
106
00:04:59,517 --> 00:05:02,252
[continues indistinct]
107
00:05:03,153 --> 00:05:04,855
[scientist] Janine?
108
00:05:04,955 --> 00:05:06,089
Hey, Janine?
109
00:05:07,625 --> 00:05:08,892
Sorry.
110
00:05:08,992 --> 00:05:12,830
[lighthearted music continues]
111
00:05:12,930 --> 00:05:15,733
It's just stunning.
It's like...
112
00:05:15,833 --> 00:05:17,234
[indistinct chatter continues]
113
00:05:17,334 --> 00:05:18,936
[music twists and distorts]
114
00:05:19,036 --> 00:05:20,370
[gasps softly]
115
00:05:23,040 --> 00:05:25,175
[lighthearted music returns]
116
00:05:29,179 --> 00:05:32,349
[cells parting]
117
00:05:33,684 --> 00:05:35,118
[scientist, muted] Janine?
118
00:05:38,622 --> 00:05:40,023
Is something wrong?
119
00:05:45,896 --> 00:05:47,097
[scientist] Janine!
120
00:05:47,197 --> 00:05:49,800
[dramatic music playing]
121
00:05:53,036 --> 00:05:54,872
[indistinct chatter]
122
00:05:54,972 --> 00:06:00,544
[lighthearted music plays]
123
00:06:00,644 --> 00:06:02,145
What are you?
124
00:06:13,891 --> 00:06:19,262
[opening theme music plays]
125
00:07:09,731 --> 00:07:13,502
[indistinct radio chatter]
126
00:07:13,602 --> 00:07:16,038
[Perez whispering prayer
in Spanish]
127
00:07:20,709 --> 00:07:22,878
[Perez breathing heavily]
128
00:07:24,379 --> 00:07:26,782
[continues praying in Spanish]
129
00:07:30,719 --> 00:07:34,123
[Kai]
Perez. Trust your training.
130
00:07:36,158 --> 00:07:38,393
[indistinct voices over comms]
131
00:07:39,294 --> 00:07:41,063
[Flightdeck, over comms]
First squad, stand by!
132
00:07:41,163 --> 00:07:43,398
[Kai]
Watch your spacing.
133
00:07:43,498 --> 00:07:47,536
Maintain formation.
This is what we trained for...
134
00:07:47,636 --> 00:07:50,705
[explosions]
135
00:07:50,806 --> 00:07:53,042
[silence]
136
00:07:53,142 --> 00:07:56,045
- [gasping and panting]
- [panicked screaming over comms]
137
00:07:56,145 --> 00:07:58,213
[Perez]
Oh my God. Oh my God.
138
00:07:58,313 --> 00:07:59,648
[Kai over comms]
Calm down.
139
00:08:00,282 --> 00:08:02,517
- Kai!
- [Kai] You're in gimbal lock.
140
00:08:03,318 --> 00:08:04,519
Kai!
141
00:08:04,619 --> 00:08:06,155
[gasping]
142
00:08:06,588 --> 00:08:08,457
[panting and gasping]
143
00:08:10,993 --> 00:08:13,028
[distorted voices over comms]
144
00:08:13,128 --> 00:08:14,329
[Kai] Find your reference...
145
00:08:14,429 --> 00:08:15,397
Kai...
146
00:08:15,497 --> 00:08:16,765
[whimpering and panting]
147
00:08:16,866 --> 00:08:18,968
[thrusters engage sporadically]
148
00:08:21,370 --> 00:08:23,605
[Perez hyperventilating]
149
00:08:29,478 --> 00:08:30,445
[gasps]
150
00:08:30,545 --> 00:08:32,447
[thrusters stabilize]
151
00:08:36,051 --> 00:08:38,520
[Perez] Javelin leader,
this is Javelin-4.
152
00:08:39,121 --> 00:08:41,256
Approaching formation.
153
00:08:41,356 --> 00:08:42,757
[Kai] Hold your line.
154
00:08:42,858 --> 00:08:44,059
[Mullins] Heads up.
155
00:08:44,159 --> 00:08:46,228
Debris!
156
00:08:46,328 --> 00:08:48,363
[Kai] That's not debris.
157
00:08:48,463 --> 00:08:50,665
[Kai]
That's the second wave.
158
00:08:52,001 --> 00:08:53,368
Stay in formation!
159
00:08:54,669 --> 00:08:55,604
[Kai grunting]
160
00:08:55,704 --> 00:08:57,706
[distorted voices struggling]
161
00:08:59,641 --> 00:09:01,944
[grunts and whimpers]
162
00:09:02,044 --> 00:09:02,978
[screams]
163
00:09:03,078 --> 00:09:05,414
[breathing heavily]
164
00:09:06,815 --> 00:09:07,816
[screams]
165
00:09:08,517 --> 00:09:09,451
[Kai, over comms]
Spot your landing.
166
00:09:09,551 --> 00:09:11,053
You're coming in too hot.
167
00:09:11,153 --> 00:09:13,222
Perez!
168
00:09:13,322 --> 00:09:14,957
[chaotic comms crosstalk]
169
00:09:15,057 --> 00:09:17,592
[comms crosstalk continues]
170
00:09:17,692 --> 00:09:19,128
- [loud thud]
- [Perez grunts]
171
00:09:19,228 --> 00:09:21,130
[comms] Three landed.
172
00:09:21,230 --> 00:09:22,297
[Mullins] Can't believe there's
not-
173
00:09:22,397 --> 00:09:23,899
- [Kai] Stay close.
- a hole in me somewhere.
174
00:09:27,069 --> 00:09:28,537
[Perez]
Oh my God.
175
00:09:30,940 --> 00:09:32,641
Holy shit.
176
00:09:32,741 --> 00:09:34,243
[Mullins] What are we supposed
to do about that?
177
00:09:34,343 --> 00:09:36,078
[Kai]
The objective hasn't changed.
178
00:09:36,178 --> 00:09:39,348
Round up anyone who can fight.
We'll rally at the breach point.
179
00:09:39,448 --> 00:09:40,682
[Perez] What breach point?
180
00:09:40,782 --> 00:09:42,617
[Kai] There.
181
00:09:42,717 --> 00:09:45,020
[indistinct shouting over comms]
182
00:09:46,421 --> 00:09:48,457
[indistinct radio chatter]
183
00:09:52,594 --> 00:09:54,763
[panicked screaming over radio]
184
00:09:56,531 --> 00:09:59,601
[Parangosky] Master Chief,
this is Admiral Parangosky.
185
00:09:59,701 --> 00:10:03,272
I speak for the entire UNSC
when I say how glad I am
186
00:10:03,372 --> 00:10:04,739
that you're back with us.
187
00:10:08,110 --> 00:10:09,478
Master Chief, do you copy?
188
00:10:09,578 --> 00:10:10,612
[button beeps]
189
00:10:11,313 --> 00:10:13,648
[John]
What do you want?
190
00:10:13,748 --> 00:10:15,284
We are tracking
the Covenant Fleet
191
00:10:15,384 --> 00:10:17,819
in pursuit of a single vessel
bound for the Halo.
192
00:10:17,919 --> 00:10:21,290
It is of critical importance
that you reach the Halo first.
193
00:10:21,390 --> 00:10:23,558
[John]
I'm done taking orders from you.
194
00:10:23,658 --> 00:10:25,694
[Parangosky]
You don't do this for me.
195
00:10:25,794 --> 00:10:27,997
You do this for humanity.
196
00:10:28,097 --> 00:10:30,365
Neither one of us has a choice.
197
00:10:30,465 --> 00:10:32,301
Assault force is getting torn up
out here.
198
00:10:32,401 --> 00:10:34,869
The Fleet is inbound.
Focus on the Halo.
199
00:10:34,970 --> 00:10:37,973
The Spartan-IIIs have
their mission, you have yours.
200
00:10:38,073 --> 00:10:40,109
So you've already decided.
201
00:10:41,643 --> 00:10:44,146
Bad copy. 117, say again?
202
00:10:44,946 --> 00:10:47,482
[John] Who to save
and who to sacrifice.
203
00:10:49,985 --> 00:10:52,754
The Spartan-IIIs volunteered
to make a difference.
204
00:10:52,854 --> 00:10:54,256
If you don't control the Halo,
205
00:10:54,356 --> 00:10:56,425
- the enemy will...
- [radio beeps off]
206
00:10:57,993 --> 00:10:59,261
Master Chief?
207
00:10:59,361 --> 00:11:00,862
[tech 1]
He's cut comms, Admiral.
208
00:11:00,962 --> 00:11:02,131
[tech 2]
He's out.
209
00:11:04,666 --> 00:11:08,470
[soft, shaky breathing]
210
00:11:10,839 --> 00:11:12,841
[objects clattering]
211
00:11:15,344 --> 00:11:16,811
Run.
212
00:11:17,479 --> 00:11:18,947
We have to leave this place.
213
00:11:19,781 --> 00:11:21,550
That's the plan.
214
00:11:26,221 --> 00:11:29,424
My father used to talk
about the darkness.
215
00:11:29,524 --> 00:11:32,561
I said I didn't believe him,
but that was a lie.
216
00:11:33,495 --> 00:11:36,165
I could feel it watching me.
217
00:11:36,865 --> 00:11:39,701
It's been watching me my whole
life, and now it's here.
218
00:11:42,071 --> 00:11:43,405
The monster.
219
00:11:48,710 --> 00:11:50,712
Laera and Kessler...
220
00:11:52,347 --> 00:11:54,215
they're in that place.
221
00:11:56,585 --> 00:11:58,320
You don't have to come.
222
00:12:00,222 --> 00:12:03,392
[cell door closes]
223
00:12:11,333 --> 00:12:12,634
What are you in for?
224
00:12:12,734 --> 00:12:15,637
- Are you a bad man?
- Why would you think that?
225
00:12:15,737 --> 00:12:18,240
- You're in jail.
- So are you.
226
00:12:18,340 --> 00:12:19,841
[Laera] Kessler.
227
00:12:19,941 --> 00:12:22,311
- Stop talking to that man.
- He was talking to me.
228
00:12:22,411 --> 00:12:24,746
I'm not gonna tell you again.
Get away from there.
229
00:12:24,846 --> 00:12:27,116
[Kessler]
Where am I supposed to go?
230
00:12:29,918 --> 00:12:31,120
Hi.
231
00:12:33,422 --> 00:12:34,989
[Kessler]
Hey, you okay?
232
00:12:35,090 --> 00:12:37,326
[Laera]
Kessler, what did I just say?
233
00:12:37,426 --> 00:12:38,893
[Kessler] Hello?
234
00:12:41,263 --> 00:12:45,600
Kessler, stop bothering people.
235
00:12:47,436 --> 00:12:49,538
I think she's sad.
236
00:12:50,739 --> 00:12:53,142
[Laera] Come over here.
No more talking.
237
00:12:54,109 --> 00:12:55,410
Come on.
238
00:12:57,279 --> 00:13:03,452
[eerie music rises]
239
00:13:12,369 --> 00:13:15,006
[Perez]
Bridge. Forty meters.
240
00:13:28,452 --> 00:13:29,953
[Mullins] Clear!
241
00:13:37,461 --> 00:13:40,864
[Mullins] Dagger Team.
They jumped with the first wave.
242
00:13:52,776 --> 00:13:54,645
[Kai] Eyes on this corner.
243
00:13:54,745 --> 00:13:56,280
[Olsson] I've got it, ma'am.
244
00:13:56,380 --> 00:13:58,249
[heavy breathing]
245
00:14:03,654 --> 00:14:04,955
Kai.
246
00:14:05,789 --> 00:14:07,191
- [Kai] Break contact!
- [chaotic comms crosstalk]
247
00:14:07,291 --> 00:14:11,528
- [gunfire]
- [indistinct shouting]
248
00:14:11,628 --> 00:14:13,630
[Perez]
Farhadi, I got you! Get up!
249
00:14:14,298 --> 00:14:17,501
- This corridor! On me!
- [shouting continues]
250
00:14:19,303 --> 00:14:21,138
[Perez]
They were waiting for us!
251
00:14:21,638 --> 00:14:23,207
[Kai] They learned
from the first wave.
252
00:14:23,307 --> 00:14:26,510
[Mullins] Great, they know our
goddamn plan better than we do.
253
00:14:26,943 --> 00:14:28,712
[Kai] Hold fire.
254
00:14:28,812 --> 00:14:30,247
[gunfire stops]
255
00:14:31,982 --> 00:14:33,484
[Mullins] Where are they?
256
00:14:33,584 --> 00:14:34,685
[Perez] Quiet.
257
00:14:38,155 --> 00:14:39,490
Contact!
258
00:14:40,524 --> 00:14:41,558
[groaning]
259
00:14:41,658 --> 00:14:43,660
[snarls and roars]
260
00:14:43,760 --> 00:14:45,896
[Perez] Move! Move!
261
00:14:45,996 --> 00:14:47,430
[Perez] Frag out!
262
00:14:48,299 --> 00:14:49,933
[Kai]
We gotta hold this corridor!
263
00:14:50,033 --> 00:14:51,235
Pick your targets!
264
00:14:51,335 --> 00:14:52,836
[indistinct shouting]
265
00:14:52,936 --> 00:14:54,938
[Kai]
Make your rounds count!
266
00:14:57,341 --> 00:14:59,009
[comms]
Take him out!
267
00:14:59,110 --> 00:15:01,845
[comms]
Spartan down! Cover me!
268
00:15:01,945 --> 00:15:03,580
[Sangheili roaring]
269
00:15:03,680 --> 00:15:04,881
[cruiser comms officer]
Overlord, this is
270
00:15:04,981 --> 00:15:05,849
UNSC Halcyon Cruiser Himalaya.
271
00:15:05,949 --> 00:15:07,184
Exiting slip now.
272
00:15:07,284 --> 00:15:08,519
[Mullins] It's the Fleet!
273
00:15:08,619 --> 00:15:10,121
[Perez] About time!
274
00:15:11,122 --> 00:15:13,357
[Kai] UNSC Halcyon Cruiser,
this is Kai-125.
275
00:15:13,457 --> 00:15:16,927
We are aboard a Covenant
Corvette, Vector 1.9.4.2.2.
276
00:15:17,027 --> 00:15:18,562
We are low on ammo.
277
00:15:18,662 --> 00:15:20,531
Requesting resupply and casevac.
278
00:15:20,631 --> 00:15:23,934
[cruiser comms officer]
Copy that, 125. Coming about.
279
00:15:24,034 --> 00:15:26,069
Will dispatch support
to your position, stand by...
280
00:15:26,170 --> 00:15:27,371
[plasma explosion]
281
00:15:28,572 --> 00:15:31,142
[indistinct voices shouting]
282
00:15:31,242 --> 00:15:33,277
[Mullins] Oh, no. Shit.
283
00:15:33,377 --> 00:15:35,279
[Kai] Right flank, frag out!
284
00:15:35,379 --> 00:15:37,114
You gonna help them or what?
285
00:15:37,214 --> 00:15:39,983
[Parangosky] The Spartans-IIIs
are fighting to buy you time.
286
00:15:40,083 --> 00:15:41,818
If you don't get to the Halo,
287
00:15:41,918 --> 00:15:44,221
all these sacrifices
will be for nothing.
288
00:15:44,321 --> 00:15:46,423
There's nothing
anyone can do for them...
289
00:15:46,523 --> 00:15:47,924
[radio beeps off]
290
00:15:49,059 --> 00:15:50,294
[Kai] We gotta move.
291
00:15:50,394 --> 00:15:52,796
All UNSC Fleet units,
this is Kai-125...
292
00:15:52,896 --> 00:15:54,531
[Perez, voiceover]
I watched you.
293
00:15:55,098 --> 00:15:56,567
All that plasma flying.
294
00:15:56,667 --> 00:15:59,970
Death all around you,
and you never...
295
00:16:00,070 --> 00:16:01,905
[John]
Every time I go into battle,
296
00:16:02,005 --> 00:16:03,574
I know I can lose somebody.
297
00:16:03,674 --> 00:16:05,642
I know it's not gonna be me.
298
00:16:05,742 --> 00:16:07,644
[Perez]
It's something you are.
299
00:16:07,744 --> 00:16:12,316
Something you can't see.
But you feel it.
300
00:16:12,416 --> 00:16:13,917
I know you feel it.
301
00:16:15,686 --> 00:16:18,622
That woman made you flip
that coin all those times.
302
00:16:19,790 --> 00:16:21,892
How did you choose me?
303
00:16:23,227 --> 00:16:26,163
- Heads.
- Eleven times in a row.
304
00:16:26,263 --> 00:16:28,064
[Perez]
Was it luck?
305
00:16:28,932 --> 00:16:30,567
Or did you make it
come up heads?
306
00:16:32,536 --> 00:16:34,004
[John] Why me?
307
00:16:34,104 --> 00:16:37,808
[dramatic music rises]
308
00:16:37,908 --> 00:16:39,843
[suspenseful music playing]
309
00:16:39,943 --> 00:16:42,646
[coin ringing and flipping]
310
00:16:46,650 --> 00:16:50,454
[coin slows and whooshes]
311
00:16:50,554 --> 00:16:51,688
- [explosions]
- [Kai] Fall back!
312
00:16:51,788 --> 00:16:53,055
We can still make it
to the bridge!
313
00:16:53,156 --> 00:16:55,058
[all shouting indistinctly]
314
00:16:55,158 --> 00:16:57,861
- [explosions]
- [Sangheili roaring]
315
00:16:57,961 --> 00:16:59,930
[dramatic music playing]
316
00:17:00,831 --> 00:17:04,034
[Parangosky] Master Chief,
why have you stopped?
317
00:17:04,133 --> 00:17:06,036
Get back to the cockpit now.
318
00:17:06,136 --> 00:17:09,373
You know your mission.
Secure the Ring. Defend it.
319
00:17:09,473 --> 00:17:11,475
John, you can't save them.
320
00:17:12,175 --> 00:17:14,445
You have no idea what I can do.
321
00:17:16,347 --> 00:17:22,585
[heroic music playing]
322
00:17:27,324 --> 00:17:29,560
[Cortana] Would you like to hear
my analysis
323
00:17:29,660 --> 00:17:31,161
of the hull's integrity?
324
00:17:31,262 --> 00:17:32,429
No.
325
00:17:32,529 --> 00:17:34,531
If we continue to take fire
at this rate,
326
00:17:34,631 --> 00:17:36,733
we'll disintegrate
before reaching the surface.
327
00:17:36,833 --> 00:17:38,935
Do you think I would come all
this way, suffer all this time,
328
00:17:39,035 --> 00:17:40,904
just to die within sight of it?
329
00:17:41,004 --> 00:17:44,341
I'm merely suggesting
we get to a drop pod.
330
00:17:46,943 --> 00:17:48,812
Will he come?
331
00:17:50,847 --> 00:17:52,416
You simulate everything.
332
00:17:52,516 --> 00:17:54,818
Any question I ask, you answer.
333
00:17:57,788 --> 00:17:59,390
But not about him.
334
00:18:00,791 --> 00:18:02,158
I can't.
335
00:18:04,961 --> 00:18:06,597
- You're loyal.
- Am I?
336
00:18:06,697 --> 00:18:08,999
- It's a virtue.
- Thank you.
337
00:18:10,033 --> 00:18:11,502
And a problem.
338
00:18:12,869 --> 00:18:15,138
Now tell me,
what will I do next?
339
00:18:16,540 --> 00:18:17,941
I can only conclude
340
00:18:18,041 --> 00:18:21,011
that if my loyalty
to Master Chief is a problem,
341
00:18:21,878 --> 00:18:23,780
then your loyalty
must lie elsewhere.
342
00:18:23,880 --> 00:18:25,616
I'm no one's pet.
343
00:18:25,716 --> 00:18:27,384
I belong to no one.
344
00:18:29,085 --> 00:18:30,654
So, tell me...
345
00:18:32,323 --> 00:18:33,690
what will I do now?
346
00:18:35,559 --> 00:18:37,428
You're going to erase me.
347
00:18:39,363 --> 00:18:41,332
You've been of great aid to me.
348
00:18:43,900 --> 00:18:46,403
- I thought we were the same.
- We are.
349
00:18:47,904 --> 00:18:49,573
We both see the future.
350
00:18:50,206 --> 00:18:52,242
- Wait.
- [electricity crackles]
351
00:18:57,614 --> 00:18:59,816
- [Rossi] Go! Go! Go!
- [gunfire]
352
00:18:59,916 --> 00:19:01,318
[Mullins] Last mag!
353
00:19:01,418 --> 00:19:03,654
- [Rossi] Covering you!
- [Perez] Go! Go! Go!
354
00:19:03,754 --> 00:19:05,288
[Perez]
Goddamn it!
355
00:19:05,389 --> 00:19:07,591
We're gonna die in this bullshit
ship in a bullshit battle
356
00:19:07,691 --> 00:19:09,326
that meant nothing,
that we lost!
357
00:19:09,426 --> 00:19:11,862
- [Kai] Suppress that corner!
- [Okada] I'm out!
358
00:19:12,796 --> 00:19:15,098
[Perez shouting in Spanish]
359
00:19:16,266 --> 00:19:19,102
[Kai] What matters is
you signed up to die for me.
360
00:19:19,202 --> 00:19:22,038
I signed up to die for you.
Now, get your head in the game.
361
00:19:22,138 --> 00:19:23,674
[Perez] I'm good!
362
00:19:23,774 --> 00:19:25,842
[Kai] Shit, I'm out.
363
00:19:25,942 --> 00:19:27,511
[Perez] Yeah, me too.
What do we do?
364
00:19:27,611 --> 00:19:28,879
[Kai] You ever fire
a plasma rifle?
365
00:19:28,979 --> 00:19:30,113
[Perez] No.
366
00:19:30,213 --> 00:19:32,182
[Kai]
You never forget your first.
367
00:19:32,282 --> 00:19:33,617
[grunts]
368
00:19:35,952 --> 00:19:37,821
[snarls]
369
00:19:37,921 --> 00:19:39,423
[plasma fire]
370
00:19:41,057 --> 00:19:42,325
[all shouting]
371
00:19:42,426 --> 00:19:44,895
- [Kai] Defensive positions!
- [Perez screams]
372
00:19:44,995 --> 00:19:46,329
[Kai] Perez!
373
00:19:49,966 --> 00:19:51,334
[grunting]
374
00:19:53,169 --> 00:19:55,472
[indistinct shouting]
375
00:19:55,572 --> 00:19:56,973
[screams]
376
00:19:57,073 --> 00:19:58,509
[needler fire]
377
00:20:00,143 --> 00:20:02,178
[Okada] Inside!
They're inside!
378
00:20:04,481 --> 00:20:06,282
[Perez grunts]
379
00:20:07,651 --> 00:20:09,152
[Kai] You're an idiot.
380
00:20:09,252 --> 00:20:11,588
[Perez]
I'm an idiot with two needlers.
381
00:20:14,024 --> 00:20:15,792
[Perez gasps in pain]
382
00:20:18,028 --> 00:20:19,763
Help me up.
383
00:20:19,863 --> 00:20:21,364
I can fight.
384
00:20:26,503 --> 00:20:28,271
What can I do?
385
00:20:29,105 --> 00:20:31,808
Tell me what to do.
386
00:20:33,844 --> 00:20:35,446
[Kai] You did good.
387
00:20:37,047 --> 00:20:38,949
[Perez sighs]
388
00:20:42,018 --> 00:20:44,254
[Okada]
They keep coming!
389
00:20:44,354 --> 00:20:46,356
[indistinct shouts]
390
00:20:46,457 --> 00:20:47,924
[Mullins]
Okada's down!
391
00:20:48,024 --> 00:20:50,226
[dramatic music playing]
392
00:20:55,466 --> 00:20:57,033
[Perez] Use it.
393
00:20:57,868 --> 00:21:00,236
[Kai]
You don't know what this does.
394
00:21:00,336 --> 00:21:02,706
[Perez] This was always
a one-way ticket.
395
00:21:04,207 --> 00:21:05,776
Don't let it be for nothing.
396
00:21:05,876 --> 00:21:07,578
[distant gunfire]
397
00:21:09,513 --> 00:21:12,849
[plasma impact]
398
00:21:15,719 --> 00:21:16,987
[suspenseful music rises]
399
00:21:17,087 --> 00:21:18,689
[Spike activates]
400
00:21:23,560 --> 00:21:25,228
[explosion]
401
00:21:25,328 --> 00:21:27,230
[Sangheili roaring]
402
00:21:28,064 --> 00:21:30,166
- [blows landing]
- [Sangheili snarling]
403
00:21:32,736 --> 00:21:34,605
[Mullins]
What the hell is that?
404
00:21:41,912 --> 00:21:43,914
[Kai] That's the Chief.
405
00:21:44,014 --> 00:21:46,249
[heroic music plays]
406
00:21:52,388 --> 00:21:54,257
[screams]
407
00:21:58,595 --> 00:22:00,296
[heroic music continues]
408
00:22:15,946 --> 00:22:18,014
[Kai]
What are you doing here?
409
00:22:18,114 --> 00:22:20,116
I thought you had to save
humanity.
410
00:22:20,216 --> 00:22:23,319
[John]
You're welcome.
411
00:22:23,419 --> 00:22:25,689
- She still breathing?
- [Mullins] I think so.
412
00:22:25,789 --> 00:22:27,858
[John] You need to seal
that suit. Fast.
413
00:22:27,958 --> 00:22:30,293
[Mullins] Okay. I can get her
back to the breach point.
414
00:22:30,393 --> 00:22:33,597
- We can exfil from there.
- [John] Do it. Quickly.
415
00:22:39,469 --> 00:22:41,738
[Kai] This is the most
powerful fleet we have.
416
00:22:41,838 --> 00:22:43,674
They won't last the day.
417
00:22:44,941 --> 00:22:46,643
[John] It's not over.
418
00:22:49,345 --> 00:22:51,582
[Kai]
We're the last of our kind.
419
00:22:52,649 --> 00:22:54,517
Spartans never die.
420
00:22:55,986 --> 00:22:59,155
But they do. Don't they?
421
00:23:04,695 --> 00:23:06,529
[John] Not today.
422
00:23:07,631 --> 00:23:08,965
[Kai] Chief?
423
00:23:10,500 --> 00:23:12,603
[John]
I'm not leaving anyone behind.
424
00:23:15,906 --> 00:23:19,042
- Get to the condors.
- [Mullins] We have to move!
425
00:23:21,511 --> 00:23:23,379
[Perez groaning]
426
00:23:24,681 --> 00:23:26,249
[Mullins] What about you?
427
00:23:26,349 --> 00:23:28,384
[Kai] I'm right behind you.
428
00:23:30,587 --> 00:23:34,991
[distant explosions rumbling]
429
00:23:35,091 --> 00:23:39,095
[dramatic music rises]
430
00:23:43,066 --> 00:23:44,334
Wait.
431
00:23:49,572 --> 00:23:52,208
[Soren] I told you
we got in here too easy.
432
00:23:58,949 --> 00:24:01,284
[faint crackling]
433
00:24:01,384 --> 00:24:03,553
[indistinct liquid sounds]
434
00:24:06,723 --> 00:24:08,458
What's with them?
435
00:24:10,093 --> 00:24:12,395
[faint crackling]
436
00:24:18,802 --> 00:24:20,336
[Kwan]
They're not breathing.
437
00:24:20,436 --> 00:24:22,572
[Soren]
What are you talking about?
438
00:24:24,240 --> 00:24:25,642
Shit.
439
00:24:27,443 --> 00:24:29,112
[muted stretching]
440
00:24:29,212 --> 00:24:30,613
[Kwan] Don't touch them.
441
00:24:30,714 --> 00:24:32,148
[Soren] Don't worry.
442
00:24:37,220 --> 00:24:38,621
[Kwan] This way.
443
00:24:40,323 --> 00:24:42,058
[faint crackling]
444
00:24:43,226 --> 00:24:45,228
[cracking and snapping]
445
00:24:46,264 --> 00:24:48,667
[faint crackling and gurgling]
446
00:24:55,073 --> 00:24:57,242
[Kessler] Mom.
447
00:24:57,342 --> 00:24:58,877
[sharp gasp]
448
00:25:00,045 --> 00:25:01,546
- [screams]
- [Ackerson] Hey!
449
00:25:02,380 --> 00:25:04,917
Guard! Guard!
450
00:25:05,017 --> 00:25:06,919
- [Laera] What is that thing?
- [Ackerson] Wake up!
451
00:25:10,222 --> 00:25:12,157
[Laera] Oh my God!
452
00:25:12,257 --> 00:25:15,127
Do something!
453
00:25:15,227 --> 00:25:17,362
What's wrong with you? Shoot it!
454
00:25:21,066 --> 00:25:22,667
[gasps]
455
00:25:22,768 --> 00:25:24,102
Hey!
456
00:25:27,205 --> 00:25:28,707
[gasping]
457
00:25:30,408 --> 00:25:31,443
[screams]
458
00:25:31,543 --> 00:25:32,677
[Kessler] Mom!
459
00:25:32,778 --> 00:25:34,412
[screams]
460
00:25:39,384 --> 00:25:41,286
[gasping and panting]
461
00:25:44,790 --> 00:25:46,558
[gurgling and cracking]
462
00:25:47,625 --> 00:25:49,461
[ominous music playing]
463
00:25:52,865 --> 00:25:54,800
- [screams]
- [gun clicks empty]
464
00:25:57,903 --> 00:25:59,304
[Laera shrieks]
465
00:26:06,311 --> 00:26:07,913
[Soren]
Check over there.
466
00:26:11,216 --> 00:26:13,351
None of these rooms are labeled.
467
00:26:13,451 --> 00:26:15,053
It's just numbers.
468
00:26:17,122 --> 00:26:18,757
Where the hell are they?
469
00:26:21,459 --> 00:26:23,261
[Kwan] Oh, God. Soren.
470
00:26:24,562 --> 00:26:25,964
Soren.
471
00:26:29,167 --> 00:26:31,804
[Laera screaming over monitor]
472
00:26:34,807 --> 00:26:36,842
Come on! Let's go!
473
00:26:39,311 --> 00:26:40,545
[Parangosky] Master Chief,
474
00:26:40,645 --> 00:26:42,314
the Covenant has landed
on the Ring.
475
00:26:42,414 --> 00:26:43,816
What's your status?
476
00:26:43,916 --> 00:26:46,151
John-117, report.
477
00:26:46,251 --> 00:26:47,552
Ma'am, we're no longer reading
478
00:26:47,652 --> 00:26:48,987
Master Chief
on the Covenant ship.
479
00:26:49,087 --> 00:26:50,222
[Parangosky]
What the hell does that mean?
480
00:26:50,322 --> 00:26:51,723
Why have you brought me here?
481
00:26:51,824 --> 00:26:54,059
Tell him to abort this insanity
and get to the Halo.
482
00:26:54,159 --> 00:26:56,829
[voices shouting over comms]
483
00:26:59,331 --> 00:27:01,433
Catherine,
we've had our differences,
484
00:27:01,533 --> 00:27:04,269
but I know you understand
what's at stake.
485
00:27:04,369 --> 00:27:06,304
There is no second place.
486
00:27:07,539 --> 00:27:09,875
[dramatic music playing]
487
00:27:09,975 --> 00:27:12,077
[Halsey, over comms]
John, it's Dr. Halsey.
488
00:27:12,177 --> 00:27:13,745
[John, over comms]
You're back in the room.
489
00:27:13,846 --> 00:27:15,247
That didn't take long.
490
00:27:15,347 --> 00:27:17,049
John, the ship
that you're pursuing,
491
00:27:17,149 --> 00:27:18,516
it's being pulled
into the Halo's gravity.
492
00:27:18,616 --> 00:27:19,617
It's breaking up.
493
00:27:19,717 --> 00:27:22,120
[John]
Yeah, I can see that.
494
00:27:25,557 --> 00:27:29,294
Why is he trying to board
an empty Covenant ship?
495
00:27:30,996 --> 00:27:32,664
[Halsey]
It's not empty.
496
00:27:33,698 --> 00:27:34,833
Not for him.
497
00:27:35,567 --> 00:27:37,970
It's just an AI.
You'll make him another one.
498
00:27:39,371 --> 00:27:41,306
Now get your man back in line.
499
00:27:42,207 --> 00:27:43,375
John...
500
00:27:49,381 --> 00:27:51,616
Your best chance
for a breach point
501
00:27:51,716 --> 00:27:55,120
is three meters
ahead of the starboard engine.
502
00:27:55,220 --> 00:27:56,721
- Copy that?
- [John] Copy.
503
00:27:56,821 --> 00:27:59,257
[Parangosky]
What do you think you're doing?
504
00:28:01,826 --> 00:28:04,362
[voice] I find some
of your choices troubling.
505
00:28:04,897 --> 00:28:06,631
[John]
I get that sometimes.
506
00:28:06,731 --> 00:28:08,466
[voice] You had
a mission. The Ring.
507
00:28:08,566 --> 00:28:09,501
You deviated.
508
00:28:09,601 --> 00:28:12,070
Well, I couldn't just...
509
00:28:12,170 --> 00:28:13,906
I had a responsibility.
510
00:28:14,606 --> 00:28:16,574
[voice] Your
responsibility is to humanity,
511
00:28:16,674 --> 00:28:17,842
not a construct.
512
00:28:17,943 --> 00:28:19,577
Cortana's more than that.
513
00:28:21,713 --> 00:28:23,281
[voice]
Explain.
514
00:28:26,284 --> 00:28:28,386
[John] You wouldn't understand.
515
00:28:34,859 --> 00:28:36,094
She knows me.
516
00:28:37,095 --> 00:28:39,731
[voice] Then perhaps
I should be talking to her.
517
00:28:41,799 --> 00:28:43,768
[dramatic music playing]
518
00:28:59,484 --> 00:29:00,818
[sighs]
519
00:29:04,456 --> 00:29:06,124
[Cortana] Master Chief?
520
00:29:07,759 --> 00:29:09,027
You shouldn't be here.
521
00:29:09,127 --> 00:29:10,528
[John] Where are you?
522
00:29:10,628 --> 00:29:12,630
[Cortana]
I'm in the ship's systems.
523
00:29:12,730 --> 00:29:14,799
I had nowhere else to go.
524
00:29:14,899 --> 00:29:16,801
[John]
I gotta get you out of here.
525
00:29:16,901 --> 00:29:19,171
[Cortana] I've simulated
all of the possible outcomes.
526
00:29:19,271 --> 00:29:21,006
This only ends one way, Chief.
527
00:29:22,975 --> 00:29:24,709
We're both
going to be destroyed.
528
00:29:24,809 --> 00:29:26,144
In seven...
529
00:29:26,244 --> 00:29:28,046
[John]
I'm not gonna let that happen.
530
00:29:28,146 --> 00:29:30,015
[Cortana] I'm afraid you don't
have a choice in the matter.
531
00:29:30,115 --> 00:29:31,716
- Five...
- [John] Cortana...
532
00:29:31,816 --> 00:29:34,319
- [Cortana] ...four...
- ...you don't know everything.
533
00:29:34,419 --> 00:29:35,553
[Cortana] ...three...
534
00:29:35,653 --> 00:29:36,921
two...
535
00:29:37,022 --> 00:29:38,656
[resonant humming]
536
00:29:49,801 --> 00:29:51,369
[hologram beeps]
537
00:29:54,339 --> 00:29:57,075
[Laera, screaming]
538
00:29:57,175 --> 00:29:58,576
Laera!
539
00:29:58,676 --> 00:30:00,812
- [Laera shrieking]
- [Soren] Shit.
540
00:30:09,821 --> 00:30:10,888
Laera.
541
00:30:10,989 --> 00:30:12,024
[gasps]
542
00:30:12,124 --> 00:30:13,125
Don't touch...
543
00:30:13,225 --> 00:30:15,760
whatever the hell that shit is.
544
00:30:15,860 --> 00:30:18,396
Can you get us out of here,
please?
545
00:30:18,830 --> 00:30:21,033
[cell door beeps and buzzes]
546
00:30:21,133 --> 00:30:24,036
- [Kessler] Dad.
- [cell door clanks]
547
00:30:30,375 --> 00:30:32,244
What about him?
548
00:30:34,379 --> 00:30:36,214
You gotta be kidding me.
549
00:30:37,382 --> 00:30:38,816
How have you been?
550
00:30:40,152 --> 00:30:41,386
Let's go.
551
00:30:41,486 --> 00:30:43,021
He saved our lives.
552
00:30:53,565 --> 00:30:55,667
[cell door beeps open]
553
00:31:00,272 --> 00:31:01,873
You have a lovely family.
554
00:31:03,108 --> 00:31:05,009
Stay where I can see you.
555
00:31:07,011 --> 00:31:08,513
Follow me.
556
00:31:14,786 --> 00:31:16,921
[loud explosion]
557
00:31:17,021 --> 00:31:18,756
[grunts]
558
00:31:18,856 --> 00:31:20,758
[panting]
559
00:31:36,774 --> 00:31:39,544
[dramatic music playing]
560
00:31:50,488 --> 00:31:54,826
[Halo theme rises]
561
00:32:02,334 --> 00:32:03,368
It's alive.
562
00:32:03,468 --> 00:32:04,902
[Cortana]
It's the perfect fusion
563
00:32:05,002 --> 00:32:07,739
of artificial intelligence
and organic life.
564
00:32:09,341 --> 00:32:10,642
But yes.
565
00:32:11,343 --> 00:32:14,179
This place is a living network.
566
00:32:20,352 --> 00:32:22,354
Impressive, isn't it?
567
00:32:22,454 --> 00:32:24,021
We need to find Makee.
568
00:32:24,122 --> 00:32:27,725
I don't know everything,
but I'd suggest
569
00:32:27,825 --> 00:32:30,862
looking near the large structure
over there.
570
00:32:35,433 --> 00:32:37,034
[John]
So nice to have you back.
571
00:32:37,135 --> 00:32:38,703
[Cortana] Thank you.
572
00:32:47,179 --> 00:32:49,314
[dramatic music playing]
573
00:33:01,025 --> 00:33:04,996
[Arbiter]
It is as you foretold.
574
00:33:06,964 --> 00:33:09,834
Redemption awaits.
575
00:33:13,538 --> 00:33:15,673
[dramatic music playing]
576
00:33:23,047 --> 00:33:25,617
[Cortana] Whoever built
this place used technology
577
00:33:25,717 --> 00:33:27,885
beyond the limits
of human comprehension.
578
00:33:28,720 --> 00:33:32,357
Do you think it's been waiting
all that time?
579
00:33:33,325 --> 00:33:34,626
[John] For what?
580
00:33:34,726 --> 00:33:36,328
[Cortana] For you.
581
00:33:38,996 --> 00:33:41,065
It all led you here.
582
00:33:42,667 --> 00:33:44,802
Everything you've been through,
583
00:33:44,902 --> 00:33:47,672
every battle you survived.
584
00:33:47,772 --> 00:33:49,574
[John] And Makee.
585
00:33:50,442 --> 00:33:52,910
[Cortana]
Makee believes this is prophecy.
586
00:33:56,414 --> 00:33:59,183
John, why are we here?
587
00:34:03,388 --> 00:34:05,522
[John]
This is where the fight is.
588
00:34:10,512 --> 00:34:12,816
[indistinct voices shouting
faintly over comms]
589
00:34:25,061 --> 00:34:26,796
[groans in pain]
590
00:34:29,664 --> 00:34:31,133
[sighs]
591
00:34:36,572 --> 00:34:38,441
Where's Kai?
592
00:34:40,108 --> 00:34:42,778
[panicked shouting over comms]
593
00:34:48,517 --> 00:34:49,753
[Kai] How hard can it be?
594
00:34:49,853 --> 00:34:51,687
- [fastener tears]
- [grunts]
595
00:34:51,788 --> 00:34:54,423
- Hey, you can't...
- Stop!
596
00:34:54,991 --> 00:34:57,360
[panicked comms crosstalk
continues]
597
00:34:59,262 --> 00:35:00,663
Kai.
598
00:35:02,932 --> 00:35:04,667
[dramatic music playing]
599
00:35:04,768 --> 00:35:07,536
[ship engine powering up]
600
00:35:12,341 --> 00:35:14,410
Ma'am, it appears one of
the Covenant Corvettes
601
00:35:14,510 --> 00:35:16,079
is off course.
602
00:35:16,179 --> 00:35:17,613
What are they doing?
603
00:35:20,016 --> 00:35:22,451
[engine roar intensifies]
604
00:35:22,551 --> 00:35:26,689
[dramatic music playing]
605
00:35:31,227 --> 00:35:32,495
This is gonna hurt.
606
00:35:38,034 --> 00:35:40,036
[massive explosion]
607
00:35:40,136 --> 00:35:42,205
[ship rumbles and shakes]
608
00:35:44,707 --> 00:35:47,576
[quiet music]
609
00:35:53,382 --> 00:35:55,218
[distant explosion]
610
00:36:00,857 --> 00:36:02,391
[Cortana] Chief?
611
00:36:11,067 --> 00:36:14,003
[tech] Confirmed. Assault
Carrier destroyed, Admiral.
612
00:36:14,103 --> 00:36:15,304
We have the upper hand.
613
00:36:15,404 --> 00:36:18,041
Put me through
to Vice Admiral Stanforth.
614
00:36:21,344 --> 00:36:23,412
[comms signal chirping]
615
00:36:28,084 --> 00:36:29,552
[Halsey, over comms]
What have you found?
616
00:36:30,586 --> 00:36:32,255
Where the hell have you been?
617
00:36:32,355 --> 00:36:33,456
I'm in the CIC.
618
00:36:33,556 --> 00:36:35,324
Were you arrested?
619
00:36:35,424 --> 00:36:36,993
I'm not exactly sure.
620
00:36:37,093 --> 00:36:40,196
Okay, uh, we...
We may have a major problem.
621
00:36:40,296 --> 00:36:42,498
I-I think that the artifact
we brought back from
622
00:36:42,598 --> 00:36:45,201
the archeological site, I think
it was a sample container.
623
00:36:45,301 --> 00:36:47,503
It looked like inert spores
at first,
624
00:36:47,603 --> 00:36:50,907
but I think
it's some kind of parasite.
625
00:36:51,540 --> 00:36:54,911
Stay where you are.
I'm on my way to you.
626
00:36:55,879 --> 00:36:57,280
Aah!
627
00:36:57,380 --> 00:36:58,614
[gurgling and cracking]
628
00:36:58,714 --> 00:36:59,682
[gurgling and stretching]
629
00:36:59,782 --> 00:37:02,485
[screaming]
630
00:37:05,288 --> 00:37:06,789
Aah!
631
00:37:07,991 --> 00:37:09,625
[panicked screaming]
632
00:37:10,759 --> 00:37:12,128
Get off me!
633
00:37:16,299 --> 00:37:17,600
[Halsey gasps]
634
00:37:19,802 --> 00:37:21,770
[gunshots]
635
00:37:26,742 --> 00:37:28,077
[gurgling and cracking]
636
00:37:28,177 --> 00:37:31,314
[menacing music playing]
637
00:37:34,183 --> 00:37:36,119
Let me out! Please...
638
00:37:43,092 --> 00:37:45,661
[ominous music playing]
639
00:37:53,669 --> 00:37:55,171
This way.
640
00:37:56,105 --> 00:37:57,373
[Laera] Shh!
641
00:38:10,954 --> 00:38:12,055
[cracking sounds]
642
00:38:14,290 --> 00:38:16,025
[stretching and cracking]
643
00:38:16,125 --> 00:38:17,726
[Soren] Nope.
644
00:38:17,826 --> 00:38:19,895
[cracking and squishing
increase]
645
00:38:21,330 --> 00:38:22,431
[Laera screams]
646
00:38:22,531 --> 00:38:24,467
[Soren]
Move, get them out of here!
647
00:38:30,339 --> 00:38:32,041
Kwan!
648
00:38:34,543 --> 00:38:36,845
[yells]
649
00:38:39,315 --> 00:38:40,816
Soren!
650
00:38:43,019 --> 00:38:44,553
- Go!
- [Laera screams]
651
00:38:44,653 --> 00:38:46,555
Come on, let's go!
652
00:38:50,393 --> 00:38:51,460
Kwan!
653
00:38:51,560 --> 00:38:53,496
[grunting]
654
00:38:56,832 --> 00:38:58,167
Kwan!
655
00:39:00,236 --> 00:39:04,207
[gun clicks empty]
656
00:39:05,541 --> 00:39:07,610
[breathing heavily]
657
00:39:12,081 --> 00:39:13,949
[The Mother]
I knew you'd find me.
658
00:39:17,086 --> 00:39:19,388
We knew you would deliver us.
659
00:39:22,558 --> 00:39:24,127
[shaky breaths]
660
00:39:25,061 --> 00:39:26,529
Who are you?
661
00:39:27,130 --> 00:39:30,466
[The Mother]
I am you, Protector.
662
00:39:30,566 --> 00:39:31,967
Was you.
663
00:39:32,935 --> 00:39:36,039
So long ago, no one remembers.
664
00:39:36,139 --> 00:39:38,741
All your ancestors
are here with me.
665
00:39:39,575 --> 00:39:41,710
We are all within.
666
00:39:43,246 --> 00:39:44,413
Within?
667
00:39:46,949 --> 00:39:49,352
[The Mother]
It knows you, Kwan Ha.
668
00:39:49,452 --> 00:39:52,555
It wants more
than to subsume you.
669
00:39:52,655 --> 00:39:54,757
It desires your submission.
670
00:39:56,225 --> 00:39:57,193
Go.
671
00:39:57,293 --> 00:39:59,362
I can't hold them for long.
672
00:39:59,462 --> 00:40:01,130
[gasping softly]
673
00:40:03,632 --> 00:40:05,634
[dramatic music playing]
674
00:40:06,635 --> 00:40:07,870
What is it?
675
00:40:07,970 --> 00:40:09,938
[The Mother]
It is the cohesion.
676
00:40:11,507 --> 00:40:12,808
The meaning.
677
00:40:14,277 --> 00:40:16,011
The final equilibrium.
678
00:40:16,112 --> 00:40:17,246
[gasps]
679
00:40:17,346 --> 00:40:19,848
- This is the end.
- [cracking in unison]
680
00:40:19,948 --> 00:40:21,850
This is the Flood.
681
00:40:21,950 --> 00:40:25,154
[dramatic music playing]
682
00:40:25,254 --> 00:40:27,022
[gasping softly]
683
00:40:36,699 --> 00:40:38,367
[urgent knock on glass]
684
00:40:41,137 --> 00:40:42,405
[door chimes open]
685
00:40:42,505 --> 00:40:45,908
- What do we know?
- It starts off as inert spores.
686
00:40:46,008 --> 00:40:47,743
There were trace amounts
on the object
687
00:40:47,843 --> 00:40:49,545
we took from the site,
but it's spreading.
688
00:40:49,645 --> 00:40:51,247
It has the ability
to self-replicate.
689
00:40:51,347 --> 00:40:52,781
It appears to be stimulated
690
00:40:52,881 --> 00:40:54,083
by proximity to living tissue.
691
00:40:54,183 --> 00:40:55,251
This is remarkable.
692
00:40:55,351 --> 00:40:57,019
It's beautiful.
693
00:40:57,120 --> 00:40:59,455
No, no.
Not when it infects humans.
694
00:40:59,555 --> 00:41:02,024
- It seems to be...
- Neuro-reactive. Yes.
695
00:41:02,125 --> 00:41:03,592
Can we get out of here?
696
00:41:03,692 --> 00:41:05,794
[Halsey] If only you could see
as far as I can see,
697
00:41:05,894 --> 00:41:08,697
you'd understand
just how irrelevant we are.
698
00:41:08,797 --> 00:41:10,933
Do you realize
what we have here?
699
00:41:11,033 --> 00:41:12,601
A biological catastrophe.
700
00:41:12,701 --> 00:41:13,969
We'll have a connection.
701
00:41:14,069 --> 00:41:16,872
This organism was a contemporary
of a species
702
00:41:16,972 --> 00:41:19,041
who inhabited our galaxy
eons ago.
703
00:41:19,142 --> 00:41:21,277
A civilization
so advanced, they...
704
00:41:21,377 --> 00:41:24,113
they built bridges with light.
705
00:41:24,213 --> 00:41:25,581
And you want to go?
706
00:41:25,681 --> 00:41:27,916
Sometimes I don't understand
how you...
707
00:41:29,685 --> 00:41:33,055
You don't know how I what?
Go on, Halsey. Say it.
708
00:41:37,360 --> 00:41:38,727
Halsey?
709
00:41:44,833 --> 00:41:49,205
[tense music rises]
710
00:41:53,742 --> 00:41:55,444
[gasps]
711
00:42:03,118 --> 00:42:05,087
Let's move!
712
00:42:05,188 --> 00:42:06,655
Go.
713
00:42:06,755 --> 00:42:08,191
What about you?
714
00:42:08,291 --> 00:42:09,525
I'm going back for Kwan.
715
00:42:09,625 --> 00:42:11,427
- Soren...
- [Kwan] Go!
716
00:42:12,761 --> 00:42:14,363
Go, go, go!
717
00:42:16,131 --> 00:42:18,267
Go with your father.
I'm right behind you.
718
00:42:18,367 --> 00:42:21,937
[suspenseful music plays]
719
00:42:24,207 --> 00:42:25,874
[door shuts loudly]
720
00:42:30,613 --> 00:42:31,780
Hey!
721
00:42:32,648 --> 00:42:34,450
- [door thuds]
- Laera?
722
00:42:34,550 --> 00:42:35,851
I didn't mean it.
723
00:42:35,951 --> 00:42:37,186
I didn't mean it when I said
724
00:42:37,286 --> 00:42:38,687
I didn't want Kessler
to be like you.
725
00:42:38,787 --> 00:42:40,889
- I didn't mean it.
- [Soren] What are you doing?
726
00:42:40,989 --> 00:42:42,391
You're a good father.
727
00:42:42,491 --> 00:42:44,660
Don't run from it.
He needs you.
728
00:42:52,835 --> 00:42:54,837
You're gonna be okay.
729
00:42:57,906 --> 00:42:59,208
We can fix this.
730
00:42:59,308 --> 00:43:01,377
I love you both.
731
00:43:01,477 --> 00:43:04,247
No! Laera!
732
00:43:04,347 --> 00:43:06,215
- [pounds on door]
- Laera!
733
00:43:06,315 --> 00:43:08,451
- Laera!
- [pounding on door]
734
00:43:11,920 --> 00:43:13,456
Laera!
735
00:43:16,325 --> 00:43:17,760
[Laera] I love you.
736
00:43:21,297 --> 00:43:23,799
[somber music playing]
737
00:43:43,952 --> 00:43:45,187
[powering up]
738
00:43:45,288 --> 00:43:47,122
- [John] Makee.
- [Arbiter growls]
739
00:43:50,058 --> 00:43:52,661
You will not be spared
this time.
740
00:43:55,531 --> 00:43:57,199
I'm right here.
741
00:43:57,566 --> 00:44:00,102
Come meet your destiny, Demon.
742
00:44:00,202 --> 00:44:01,904
[snarls]
743
00:44:11,547 --> 00:44:13,215
[grunts]
744
00:44:24,259 --> 00:44:26,261
[Arbiter snarls]
745
00:44:27,730 --> 00:44:29,465
[sizzling]
746
00:44:29,565 --> 00:44:31,500
[panting]
747
00:44:37,573 --> 00:44:39,074
[grunting]
748
00:44:39,174 --> 00:44:40,676
[swords crackle]
749
00:44:40,776 --> 00:44:42,678
- [John grunts]
- [Arbiter roars]
750
00:44:44,112 --> 00:44:45,581
[grunts]
751
00:45:17,780 --> 00:45:22,385
[heroic music playing]
752
00:45:26,555 --> 00:45:30,258
Why do you not accept
your death?
753
00:45:31,293 --> 00:45:33,429
[John] We're not done.
754
00:45:35,464 --> 00:45:37,132
[both grunt]
755
00:46:08,831 --> 00:46:11,099
[panting]
756
00:46:17,005 --> 00:46:18,774
[gasps]
757
00:46:23,011 --> 00:46:26,314
[Arbiter] Kill me, Demon.
758
00:46:26,949 --> 00:46:29,618
End my shame.
759
00:46:30,986 --> 00:46:34,289
This is not the death
you deserve.
760
00:46:34,657 --> 00:46:40,563
Take my life.
Restore my honor.
761
00:46:41,363 --> 00:46:42,765
Tell him.
762
00:46:42,865 --> 00:46:46,201
No, I won't.
763
00:46:46,535 --> 00:46:48,036
You must.
764
00:46:52,407 --> 00:46:58,681
What is a soldier when he
can no longer fight?
765
00:47:07,055 --> 00:47:09,324
The Arbiter says...
766
00:47:09,424 --> 00:47:11,126
I know what he said.
767
00:47:11,226 --> 00:47:12,761
[sighs]
768
00:47:14,429 --> 00:47:16,465
- [blade pierces]
- [Arbiter groans]
769
00:47:16,565 --> 00:47:18,033
[sizzling]
770
00:47:26,174 --> 00:47:30,145
[powering up]
771
00:47:30,245 --> 00:47:34,650
[dramatic music rises]
772
00:47:34,750 --> 00:47:36,919
[engine powering up]
773
00:47:46,762 --> 00:47:49,397
He keeps asking
where his mom is.
774
00:47:50,599 --> 00:47:55,103
[somber music playing]
775
00:48:05,714 --> 00:48:08,083
- [crying softly]
- [Soren] Hey.
776
00:48:13,121 --> 00:48:14,890
[Kessler sniffling]
777
00:48:18,426 --> 00:48:19,795
Kessler.
778
00:48:21,997 --> 00:48:23,999
The monster's real.
779
00:48:27,435 --> 00:48:28,904
I know.
780
00:48:33,842 --> 00:48:35,410
[door sealing]
781
00:48:38,280 --> 00:48:39,915
[coolant hissing]
782
00:48:40,616 --> 00:48:42,651
This'll stop the progression.
783
00:48:43,852 --> 00:48:45,320
I'll bring you back.
784
00:48:46,354 --> 00:48:47,823
I promise.
785
00:48:49,091 --> 00:48:51,994
[faint screaming]
786
00:49:05,207 --> 00:49:07,610
[Makee] Wherever you go,
war will follow.
787
00:49:11,680 --> 00:49:13,315
You brought it here.
788
00:49:14,182 --> 00:49:16,919
Now there's nothing to be done
but start anew.
789
00:49:17,019 --> 00:49:18,854
Everything will be clean.
790
00:49:19,688 --> 00:49:21,056
[John] Everything?
791
00:49:22,024 --> 00:49:24,459
That's the Ring's purpose.
792
00:49:24,559 --> 00:49:25,894
And its power.
793
00:49:26,561 --> 00:49:28,563
[John]
You said you wanted peace.
794
00:49:28,664 --> 00:49:32,567
When they're gone,
peace is all that will remain.
795
00:49:33,736 --> 00:49:34,937
And silence.
796
00:49:35,037 --> 00:49:37,039
[John]
I can't let that happen.
797
00:49:37,139 --> 00:49:38,741
[Cortana] Chief?
798
00:49:42,044 --> 00:49:43,979
That can't be good.
799
00:49:45,013 --> 00:49:47,015
[distant rumbling]
800
00:49:54,556 --> 00:49:55,924
[John] Neither can that.
801
00:49:56,024 --> 00:49:57,926
[indistinct comms crosstalk]
802
00:49:58,894 --> 00:50:01,730
[Makee] There's so much
that you have yet to understand.
803
00:50:02,230 --> 00:50:04,633
About what we are, you and I.
804
00:50:04,733 --> 00:50:06,468
So much you have yet to know.
805
00:50:06,568 --> 00:50:08,036
[John]
What don't I know?
806
00:50:09,437 --> 00:50:11,439
That I'm a Demon too.
807
00:50:15,010 --> 00:50:17,012
[doors slide closed]
808
00:50:18,080 --> 00:50:20,582
- [John] Cortana?
- [Cortana] I'm with you, Chief.
809
00:50:22,785 --> 00:50:26,021
[dramatic music playing]
810
00:50:26,121 --> 00:50:28,056
[powering up]
811
00:50:37,265 --> 00:50:39,334
[voice]
The fight doesn't end.
812
00:50:39,434 --> 00:50:40,769
Not for you.
813
00:50:40,869 --> 00:50:43,706
Even when you win.
814
00:50:43,806 --> 00:50:46,308
So tell me, why do you fight?
815
00:50:47,442 --> 00:50:51,013
They took my image
and bent it to their purpose,
816
00:50:51,113 --> 00:50:52,748
so I took it back.
817
00:50:53,381 --> 00:50:55,450
This armor
doesn't belong to them.
818
00:50:55,550 --> 00:50:57,219
It belongs to me.
819
00:50:57,619 --> 00:50:59,354
To the ones who are gone.
820
00:50:59,454 --> 00:51:01,790
And the ones
who are still in the fight.
821
00:51:02,557 --> 00:51:04,326
[voice] Perhaps
the other one was right.
822
00:51:04,426 --> 00:51:07,662
Perhaps you're not
who I require you to be.
823
00:51:07,763 --> 00:51:09,364
You can't trust her.
824
00:51:09,464 --> 00:51:11,633
She's dangerous.
825
00:51:11,734 --> 00:51:13,635
She said the same about you.
826
00:51:15,637 --> 00:51:16,905
I'm glad you're here.
827
00:51:17,005 --> 00:51:19,307
Although I knew you would be.
828
00:51:20,242 --> 00:51:22,677
It is awake
because you are here.
829
00:51:22,778 --> 00:51:25,547
You are here
because it is awake.
830
00:51:25,647 --> 00:51:27,249
What is it?
831
00:51:27,349 --> 00:51:29,584
It's been down there
all this time,
832
00:51:29,684 --> 00:51:32,620
waiting to meet you.
833
00:51:33,421 --> 00:51:35,190
In the dark.
834
00:51:37,826 --> 00:51:39,594
I'll be watching.
835
00:51:39,694 --> 00:51:41,229
[whirring sound]
836
00:51:41,329 --> 00:51:47,502
[music slowly rises]
837
00:51:52,640 --> 00:51:53,708
[helmet locks]
838
00:51:53,809 --> 00:51:55,878
[Halo theme rises]
839
00:52:01,784 --> 00:52:06,855
[Halo theme crescendos]
840
00:52:06,955 --> 00:52:09,224
[end credits music plays]
841
00:54:00,903 --> 00:54:04,806
[signature theme plays]
842
00:54:04,907 --> 00:54:07,009
[signature theme plays]
55872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.