All language subtitles for Devil Falls in Love with Fairy 19
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,900 --> 00:00:07,220
=ลิขิตรักองค์ชายอสูร=
2
00:00:07,220 --> 00:00:08,860
=ตอนที่ 19 หน้ากากจริงของเทพโอสถเซียนต้นหลิว
หัวใจนี้ปกป้องเพียงหมู่บ้านเซี่ยงเซิง=
3
00:00:15,000 --> 00:00:17,520
คือเช่นนี้ ชาวบ้านและ
อาเหลียงแห่งหมู่บ้านเซี่ยงเซิง
4
00:00:17,520 --> 00:00:19,080
ถูกกักตัวให้อยู่แต่ในหมู่บ้าน
5
00:00:19,100 --> 00:00:20,000
คนด้านนอก
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,640
เดิมทีก็ทอดทิ้งพวกเขาไปแล้ว
7
00:00:21,840 --> 00:00:22,880
แต่ผ่านไปไม่กี่วัน
8
00:00:23,080 --> 00:00:25,640
อาเหลียงกลับรักษาชาวบ้าน
จนหายดีราวกับปาฏิหาริย์
9
00:00:27,400 --> 00:00:28,840
นับตั้งแต่วันนั้นมา
10
00:00:29,020 --> 00:00:29,880
ชาวบ้านทั้งหมด
11
00:00:29,880 --> 00:00:31,520
ก็เริ่มนับถือเทพโอสถ
12
00:00:32,000 --> 00:00:33,200
พลังศรัทธาของชาวบ้าน
13
00:00:33,200 --> 00:00:35,400
ก็เป็นแหล่งพลังงาน
ของอาเหลียงเซียนต้นหลิว
14
00:00:35,400 --> 00:00:36,400
ฉะนั้นพวกเจ้า
15
00:00:36,400 --> 00:00:39,680
จะจับตัวอาเหลียง
ในหมู่บ้านเซี่ยงเซิงไม่ได้
16
00:00:40,600 --> 00:00:42,480
จากที่ฟังดูแล้ว
17
00:00:43,040 --> 00:00:45,240
อาเหลียงก็ไม่นับว่าเป็นคนชั่ว
18
00:00:47,000 --> 00:00:47,840
แฮ่ ๆ ๆ
19
00:00:49,040 --> 00:00:51,120
ข้าสัมผัสได้ถึงกลิ่นอายที่คุ้นเคย
20
00:00:51,760 --> 00:00:52,760
เหมือนจะเป็นเฟิงเชวี่ย
21
00:00:58,760 --> 00:00:59,600
มีข้าอยู่ทั้งคน
22
00:01:01,760 --> 00:01:02,880
ไม่ต้องกลัว
23
00:01:05,840 --> 00:01:07,040
เพื่อแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้า
24
00:01:07,040 --> 00:01:08,360
ทำได้แค่เล่นไปตามน้ำ
25
00:01:08,520 --> 00:01:09,800
ด้วยนิสัยของเฟิงเชวี่ย
26
00:01:10,360 --> 00:01:11,920
เขาต้องได้รับผลประโยชน์แล้วถีบหัวส่งแน่ ๆ
27
00:01:12,360 --> 00:01:13,400
พวกเราเพียงแค่
28
00:01:13,640 --> 00:01:14,760
รอโอกาสที่เหมาะสม
29
00:01:14,960 --> 00:01:16,880
อาเหลียงต้องเชื่อใจพวกเราอย่างแน่นอน
30
00:01:17,840 --> 00:01:18,680
อืม
31
00:01:24,600 --> 00:01:25,440
ใต้เท้า
32
00:01:29,160 --> 00:01:30,000
มาแล้วหรือ
33
00:01:30,480 --> 00:01:32,480
เรื่องที่มอบหมายให้เจ้าทำ
เป็นอย่างไรบ้าง
34
00:01:33,280 --> 00:01:34,680
พวกชาวบ้านบูชาข้า
35
00:01:34,720 --> 00:01:35,600
และศรัทธาหินวิญญาณทุกวัน
36
00:01:36,110 --> 00:01:36,960
จนรวบรวมพลังศรัทธา
37
00:01:36,960 --> 00:01:38,200
เสี้ยวสุดท้ายเสร็จเรียบร้อยแล้ว
38
00:01:39,680 --> 00:01:41,120
เจ้านี่ใช้ได้เลยนะ
39
00:01:42,080 --> 00:01:43,920
ไม่เพียงแต่ไล่พวกเสวียนหมิงไปได้
40
00:01:44,040 --> 00:01:45,520
ซ้ำยังไม่ทำให้แผนของข้าผิดพลาด
41
00:01:46,680 --> 00:01:47,520
มีมันแล้ว
42
00:01:48,000 --> 00:01:50,640
ข้าจะได้กลายเป็น
คนเผ่าราตรีโบราณที่เลือดบริสุทธิ์
43
00:01:51,280 --> 00:01:52,400
เลือดบริสุทธิ์เลยนะ
44
00:01:56,680 --> 00:01:57,520
เจ้าทำอะไร
45
00:01:59,160 --> 00:02:01,000
เจ้าคงไม่ได้คิดทรยศข้าหรอกนะ
46
00:02:03,160 --> 00:02:04,000
ฮึ
47
00:02:04,800 --> 00:02:05,840
ไม่กลัวตายหรือ
48
00:02:06,560 --> 00:02:07,960
เชื่อหรือไม่ว่าข้าจะฆ่าเจ้า
49
00:02:08,840 --> 00:02:10,240
ความตายน่ากลัวตรงไหน
50
00:02:10,240 --> 00:02:11,360
ถ้าข้ากลัวตายจริง ๆ
51
00:02:11,360 --> 00:02:13,280
สามปีก่อน ข้าคงไม่เข้ามา
ในหมู่บ้านเซี่ยงเซิงหรอก
52
00:02:13,840 --> 00:02:15,400
ข้าแค่อยากปกป้องชาวบ้าน
53
00:02:16,000 --> 00:02:17,400
แต่เจ้ากลับกดดันเข้ามาเรื่อย ๆ
54
00:02:17,840 --> 00:02:19,120
ข้ารู้ว่าคนอย่างเจ้า
55
00:02:19,280 --> 00:02:20,480
พอได้หินวิญญาณแล้ว
56
00:02:20,760 --> 00:02:22,360
ต้องไม่ปล่อยพวกเราทุกคนไปอย่างแน่นอน
57
00:02:22,960 --> 00:02:23,800
วันนี้
58
00:02:24,080 --> 00:02:25,480
ข้าได้รับพลังจากหินวิญญาณ
59
00:02:26,040 --> 00:02:27,800
จะมาสู้กับเจ้าจนตายกันไปข้าง
60
00:02:28,480 --> 00:02:31,320
ว้าว เจ้ามดปลวก ปีกกล้าขาแข็งแล้ว
61
00:02:41,960 --> 00:02:43,620
เจ้านี่ช่างเข้าใจข้าจริง ๆ
62
00:02:47,880 --> 00:02:48,720
เป็นอย่างไร
63
00:02:49,000 --> 00:02:50,080
เจ็บหรือไม่
64
00:02:50,640 --> 00:02:51,510
เจ้ารู้ได้อย่างไร
65
00:02:51,520 --> 00:02:53,120
ว่าเลือดเซียนงูที่ข้าให้เจ้า
66
00:02:53,480 --> 00:02:54,600
ไม่มีปัญหาน่ะ
67
00:03:00,480 --> 00:03:03,520
เจ้าก็บอกมาแล้วว่าข้าจะ
ได้รับผลประโยชน์แล้วถีบหัวส่ง
68
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
นี่ให้เจ้ากิน
69
00:03:05,280 --> 00:03:06,480
หวานมากเลยนะ
70
00:03:10,800 --> 00:03:11,800
ให้ตายสิ
71
00:03:13,640 --> 00:03:14,840
ข้าก็ทำให้เจ้าลำบากใจเช่นกัน
72
00:03:15,280 --> 00:03:16,280
หลายปีมานี้
73
00:03:16,440 --> 00:03:18,240
เจ้าเล่นละครตบตาข้ามาตั้งนาน
74
00:03:18,560 --> 00:03:20,240
เพื่อช่วยเหลือพวกชาวบ้านที่โง่เขลา
75
00:03:20,280 --> 00:03:21,640
ข้าเกือบจะเชื่อแล้วนะเนี่ย
76
00:03:22,280 --> 00:03:23,320
แต่เจ้าไม่ต้องห่วง
77
00:03:23,800 --> 00:03:25,160
ข้าจะฆ่าพวกเขาทั้งหมด
78
00:03:25,480 --> 00:03:27,600
ทีละคน ๆ ต่อหน้าเจ้าไม่ให้เหลือ
79
00:03:45,920 --> 00:03:48,720
ในที่สุดข้าก็กลายเป็น
คนเผ่าราตรีโบราณที่เลือดบริสุทธิ์แล้ว
80
00:03:49,760 --> 00:03:50,840
เจ้าควรไปได้แล้ว
81
00:03:51,160 --> 00:03:52,000
ขอลองดูก่อนแล้วกัน
82
00:03:58,400 --> 00:03:59,240
เฟิงเชวี่ย
83
00:03:59,800 --> 00:04:00,800
ยังมีพวกเราอยู่
84
00:04:01,040 --> 00:04:02,280
อย่าคิดว่าจะทำร้ายอาเหลียงได้
85
00:04:06,200 --> 00:04:07,040
พวกเจ้า
86
00:04:07,600 --> 00:04:08,760
จอมโกหกอาเหลียง
87
00:04:08,760 --> 00:04:09,600
ทำไม
88
00:04:09,800 --> 00:04:11,320
เจ้ายังคิดทำตัวเป็นผู้กล้าอยู่คนเดียวอีกหรือ
89
00:04:12,320 --> 00:04:13,320
ฮึ
90
00:04:14,360 --> 00:04:17,320
ตอนนี้ข้าเป็นคนเผ่าราตรีโบราณ
ที่เลือดบริสุทธิ์แล้ว
91
00:04:18,440 --> 00:04:19,560
พี่ชายสุดที่รักของข้า
92
00:04:20,400 --> 00:04:22,320
ตอนนี้ท่านเอาชนะข้าไม่ได้แล้ว
93
00:04:23,160 --> 00:04:24,000
เช่นนั้นหรือ
94
00:04:24,400 --> 00:04:25,520
เช่นนั้นก็ลองดูสิ
95
00:04:46,560 --> 00:04:47,400
เจ้าไม่เป็นไรนะ
96
00:04:51,600 --> 00:04:52,880
ตราประทับผูกจิต
97
00:04:52,880 --> 00:04:54,720
อี้ฮวน รีบหนีไป
98
00:04:55,000 --> 00:04:57,240
ตราประทับผูกจิตจะควบคุมข้า ให้ฆ่าพวกเจ้า
99
00:04:58,000 --> 00:04:59,200
ถ้าไม่ใช่ร่างมนุษย์เซียนจะลบออกไม่ได้
100
00:05:20,320 --> 00:05:21,440
อาเหลียงเคยบอกว่า
101
00:05:21,520 --> 00:05:22,760
ถ้าหากยามเซินเขาไม่กลับมา
102
00:05:22,760 --> 00:05:23,720
ก็ให้พวกเราไปกันเลย
103
00:05:23,720 --> 00:05:24,600
พวกเราไปกันเถอะ
104
00:05:27,960 --> 00:05:28,800
ไปกันเถอะ
105
00:05:29,040 --> 00:05:32,280
อาเทพโอสถถูกคนชั่วรังแกใช่หรือไม่
106
00:05:32,720 --> 00:05:35,640
พวกเรา ไปช่วยเขากันเถอะ
107
00:05:37,800 --> 00:05:39,120
สู้ไม่ชนะหรอก
108
00:05:39,200 --> 00:05:40,720
แม้แต่เทพโอสถยังแพ้
109
00:05:40,880 --> 00:05:43,200
พวกเรา จะทำอะไรได้ล่ะ
110
00:05:50,200 --> 00:05:52,080
อาเทพโอสถพยายามเข้านะ
111
00:05:59,640 --> 00:06:01,360
ท่านต้องเอาชนะคนชั่ว
112
00:06:04,320 --> 00:06:05,520
เขาเป็นเทพโอสถ
113
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
แต่เขาเอง
114
00:06:09,200 --> 00:06:11,000
ก็ยังเป็นเด็ก
115
00:06:13,800 --> 00:06:17,040
ตอนนั้นเขาไม่ได้ทอดทิ้งพวกเรา
116
00:06:18,120 --> 00:06:20,040
พวกเราจะทอดทิ้งเขาได้อย่างไรกัน
117
00:06:39,480 --> 00:06:41,400
(บนโลกใบนี้เดิมทีไม่มีเทพเจ้า)
118
00:06:42,320 --> 00:06:46,800
(คนที่เป็นที่ต้องการและทำทุกอย่างได้
จะถูกเรียกว่าเทพเจ้า)
119
00:06:47,680 --> 00:06:49,760
(ถ้าหากเจ้าถามว่าข้าศรัทธาอะไร)
120
00:06:50,240 --> 00:06:51,680
(ข้าเลือกศรัทธา)
121
00:06:51,720 --> 00:06:53,360
(คนที่ไม่เคยทอดทิ้ง)
122
00:06:53,480 --> 00:06:55,560
(และพาพวกเราเดินออกมาจากความมืด)
123
00:06:59,840 --> 00:07:00,680
แย่แล้ว
124
00:07:00,680 --> 00:07:02,200
ตราประทับผูกจิต
ควบคุมจิตใจท่านผู้มีพระคุณแล้ว
125
00:07:09,320 --> 00:07:12,200
พี่ชายคนดีของข้า
ในที่สุดท่านก็เป็นคนของข้า
126
00:07:12,840 --> 00:07:14,800
ถุย เขาเป็นคนของข้าต่างหาก
127
00:07:15,040 --> 00:07:16,880
เสวียนหมิง อย่าให้เขาควบคุมได้นะ
128
00:07:16,960 --> 00:07:19,360
ถูกปีศาจเลือดผสมแบบนั้นควบคุม
ขายหน้าจะตายไป
129
00:07:22,760 --> 00:07:24,280
เจ้าด่าว่าใครเป็นปีศาจเลือดผสม
130
00:07:24,440 --> 00:07:25,280
ข้า
131
00:07:27,160 --> 00:07:28,000
ใคร
132
00:07:28,760 --> 00:07:29,600
ใครตบข้า
133
00:07:29,600 --> 00:07:30,560
ก็ตัวเจ้าเองนั่นแหละ
134
00:07:31,720 --> 00:07:32,840
ทำไมเจ้าถึงแข็งแกร่งขึ้น
135
00:07:33,160 --> 00:07:35,320
คนบางคน ต่อให้ได้เปรียบมากแค่ไหน
136
00:07:35,720 --> 00:07:37,240
ก็แค่ตัวคนเดียวไม่มีพรรคพวก
137
00:07:37,600 --> 00:07:39,800
ส่วนด้านหลังข้า
มีคนที่ข้าอยากปกป้องนับไม่ถ้วน
138
00:07:40,160 --> 00:07:41,000
ข้า
139
00:07:41,560 --> 00:07:42,760
จะไม่แพ้ให้เจ้าเด็ดขาด
140
00:07:44,120 --> 00:07:45,000
ท่านผู้มีพระคุณ
141
00:07:45,000 --> 00:07:46,040
เสวียนหมิง
142
00:07:46,240 --> 00:07:48,320
นี่เจ้าบำเพ็ญเพียร
จนเป็นร่างครึ่งเซียนแล้วหรือ
143
00:07:49,120 --> 00:07:50,000
ถือดีอะไร
144
00:07:53,040 --> 00:07:53,880
คงไม่ใช่
145
00:07:55,120 --> 00:07:57,320
คงไม่ใช่พลังศรัทธาของ
พวกชาวบ้านชั้นต่ำนั่นหรอกนะ
146
00:07:58,000 --> 00:07:59,160
พวกเขาไม่ใช่ชาวบ้านชั้นต่ำ
147
00:07:59,920 --> 00:08:01,000
พวกเขาเป็นสหายของข้า
148
00:08:01,040 --> 00:08:02,040
เป็นครอบครัวของข้า
149
00:08:02,240 --> 00:08:03,080
ข้า
150
00:08:03,400 --> 00:08:04,920
ขอรับรองด้วยนามของเทพโอสถว่า
151
00:08:05,520 --> 00:08:06,920
จะไล่ตะเพิดเจ้าออกไป
152
00:08:06,920 --> 00:08:08,000
เหมือนสุนัขวิ่งหางจุกก้นให้ได้เลย
153
00:08:08,560 --> 00:08:10,320
ไฟติดแล้ว เยี่ยมไปเลย
154
00:08:10,680 --> 00:08:11,520
จอมโกหกอาเหลียง
155
00:08:11,630 --> 00:08:12,540
เอ่อ ไม่สิ
156
00:08:12,720 --> 00:08:13,800
เทพโอสถอาเหลียง
157
00:08:15,640 --> 00:08:17,840
เฟิงเชวี่ย เจ้ามาถึงจุดจบแล้ว
158
00:08:18,640 --> 00:08:19,480
เฮอะ
159
00:08:20,000 --> 00:08:22,160
คนไม่ได้เรื่องอย่างพวกเจ้าเนี่ยนะ
160
00:08:22,520 --> 00:08:23,920
คิดจะพลิกสวรรค์อย่างนั้นหรือ
161
00:08:46,800 --> 00:08:48,840
จะทะเลาะวิวาทต้องใช้สติปัญญา
162
00:08:48,840 --> 00:08:50,800
เจ้ามันปีศาจเลือดผสมไร้สมอง
163
00:08:52,080 --> 00:08:53,000
นางเด็กบ้า
164
00:08:53,000 --> 00:08:53,920
เจ้าคิดจะทำอะไร
165
00:08:55,360 --> 00:08:56,840
เจ้าทำแต่เรื่องชั่วช้า
166
00:08:56,880 --> 00:08:59,440
วันนี้พี่สะใภ้เช่นข้าจะส่งเจ้าไปก่อน
167
00:08:59,800 --> 00:09:01,800
ชาติหน้าเป็นคนดีแล้วกัน
168
00:09:01,800 --> 00:09:02,640
ท่านพี่
169
00:09:04,840 --> 00:09:08,280
เฉียนคุนวาดใจ
วิถีหยินหยางเห็นประจักษ์
170
00:09:11,720 --> 00:09:12,560
ประจักษ์
171
00:09:13,400 --> 00:09:15,760
ใจทมิฬไล่ตามจันทรา
ธนูเบิกเนตรสวรรค์
172
00:09:25,960 --> 00:09:28,720
ข้าเนี่ยนะ จะพ่ายแพ้ด้วยน้ำมือของเจ้า
173
00:09:30,120 --> 00:09:32,040
ข้าไม่ยอม
174
00:09:41,160 --> 00:09:46,520
♪เมื่อคืนผู้ใดมาเข้าฝัน♪
175
00:09:47,840 --> 00:09:53,720
♪แสงไฟกำลังมอดดับ♪
176
00:09:54,840 --> 00:10:00,280
♪ปีศาจกระหายเลือดในใจมนุษย์♪
177
00:10:00,760 --> 00:10:07,080
♪เมื่อนอกโลกีย์มีทั้งรักทั้งชัง
ใครจะร่วมฟันฝ่าไปด้วยกัน♪
178
00:10:08,560 --> 00:10:13,520
♪อย่าถามว่าควรหลงใหลหรือไม่♪
179
00:10:15,120 --> 00:10:20,160
♪ใจมนุษย์เปลี่ยนง่าย♪
180
00:10:22,040 --> 00:10:28,000
♪ไม่มีวิธีใดรักษาบาดแผลจากรักได้♪
181
00:10:28,760 --> 00:10:34,280
♪มัวเมาให้หนำใจ♪
182
00:10:34,420 --> 00:10:40,960
♪เจ้าเป็นทั้งรักทั้งเกลียด
ทั้งดีใจทั้งเสียใจในโลกของข้า♪
183
00:10:41,180 --> 00:10:48,050
♪ข้าดื่มสุราร่ำรักจากริมฝีปากเจ้า♪
184
00:10:48,460 --> 00:10:54,930
♪ทะเบียนสมรสสัญญาเลือดสองฉบับ
รักแท้ใจจดจ่อ♪
185
00:10:55,190 --> 00:11:01,440
♪เมื่อเอาชีวิตลงสนาม
คำว่ารัก ถลำลึกเข้าสู่หัวใจ♪
186
00:11:02,220 --> 00:11:03,780
(สิทธิ์ในการเผยแพร่ผ่านเครือข่าย)
187
00:11:03,780 --> 00:11:05,260
(เป็นของ Tencent แต่เพียงผู้เดียว)
20636