All language subtitles for ChildrensZoo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,740 --> 00:00:08,070 Sheila, d� para parar com este barulho? Estou tentando ver o jogo. 2 00:00:08,550 --> 00:00:12,780 Martin, n�o vou parar nada, at� que voc� me conte onde esteve a noite passada? 3 00:00:12,900 --> 00:00:15,200 N�o � da sua conta, onde eu estive. 4 00:00:15,380 --> 00:00:17,610 O que quer dizer com isso? Sou sua esposa. 5 00:00:17,700 --> 00:00:21,940 Exato, � a minha esposa, n�o minha chefe. Ent�o, pare de pegar no meu p�. 6 00:00:22,780 --> 00:00:25,760 Defesa! Voc�s sabem o que significa defesa, seus trouxas? 7 00:00:27,250 --> 00:00:28,930 Que diabos acha que esta fazendo? 8 00:00:29,280 --> 00:00:31,620 Estou falando com voc�, Martin. 9 00:00:32,240 --> 00:00:35,730 Se n�o quiser ver estrelas, 10 00:00:35,931 --> 00:00:39,631 ligue esta TV imediatamente. 11 00:00:40,050 --> 00:00:41,520 Martin, cale-se! 12 00:00:41,610 --> 00:00:43,520 Debbie esta no outro quarto, e est� ouvindo tudo. 13 00:00:44,480 --> 00:00:46,940 N�o me interessa quem est� ouvindo. 14 00:00:47,141 --> 00:00:51,041 Quero que ligue a TV agora! 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,880 Ent�o me diga, onde voc� esteve ontem a noite? 16 00:00:52,990 --> 00:00:56,830 Ontem eu sai, � isso, estive fora. 17 00:00:57,370 --> 00:01:02,140 As vezes tenho que sair, coisa que voc� nunca se interessou antes. 18 00:01:04,260 --> 00:01:05,800 Quebrei minha unha. 19 00:01:06,190 --> 00:01:07,490 Vou quebrar outra, para ver se consigo assistir o jogo. 20 00:01:07,500 --> 00:01:08,830 ZOOL�GICO PARA CRIAN�AS 21 00:01:09,190 --> 00:01:13,770 Sabe como � dif�cil manter unhas bonitas, com todo o trabalho que tenho? 22 00:01:13,970 --> 00:01:17,540 Com tudo o que voc� faz, essas unhas deveriam ser perfeitas. 23 00:01:17,740 --> 00:01:23,440 Olha s� quem fala? Voc� tem se olhado no espelho, ultimamente? 24 00:01:24,600 --> 00:01:25,340 O que voc� quer dizer? 25 00:01:25,490 --> 00:01:27,110 Quero dizer que voc� � um porco, Martin. 26 00:01:27,450 --> 00:01:29,220 � o maior porco que eu j� vi. 27 00:01:29,520 --> 00:01:32,330 Que tal se eu lhe ensinar uma nova palavra? Est� pronto? 28 00:01:32,530 --> 00:01:38,150 L� vai: PENTE. Serve para pentear o cabelo. 29 00:01:38,470 --> 00:01:40,160 J� tentou usar alguma vez. 30 00:01:40,400 --> 00:01:42,700 Quer que eu me pare�a com James Bond ou algu�m assim? 31 00:01:42,860 --> 00:01:44,610 Sou um trabalhador da constru��o. 32 00:01:44,830 --> 00:01:49,270 N�o quero que voc� seja um James Bond, mas algo parecido com a ra�a humana. 33 00:01:51,550 --> 00:01:53,350 - Desculpe. - Voc� � um porco. 34 00:01:53,560 --> 00:01:57,030 Trabalho muito duro para n�s, e quando tenho um tempo livre, 35 00:01:57,290 --> 00:01:59,860 acho que mere�o aproveit�-lo do jeito que eu quiser. 36 00:02:00,030 --> 00:02:02,450 � uma atitude magn�nima a sua. 37 00:02:02,710 --> 00:02:06,740 � f�cil para voc� dizer, tem o dia todo livre. 38 00:02:06,810 --> 00:02:10,440 Eu s� tenho um par de horas nos fins de semana, para me divertir. 39 00:02:11,700 --> 00:02:14,020 N�o sei para que me casei com voc�, para come�ar. 40 00:02:14,670 --> 00:02:17,370 Ela est� brincando no outro quarto. 41 00:02:17,420 --> 00:02:20,140 Voc� � um verdadeiro animal, sabia? 42 00:02:20,480 --> 00:02:22,520 - Mami... - O que foi! 43 00:02:25,670 --> 00:02:29,180 Zool�gico Para Crian�as, nunca ouvi falar dele. 44 00:02:30,150 --> 00:02:32,360 Onde conseguiu isto? Est� porcaria? 45 00:02:32,510 --> 00:02:34,170 Pegou no p�tio da escola? Ou onde? 46 00:02:34,450 --> 00:02:36,470 Deixe a menina falar, por favor? 47 00:02:37,170 --> 00:02:39,990 Vamos, diga..., diga para o papai. 48 00:02:40,390 --> 00:02:42,770 � um convite do Zool�gico Para Crian�as. 49 00:02:43,220 --> 00:02:44,720 Nunca ouvi falar dele. 50 00:02:45,700 --> 00:02:50,620 - Fica na 20. - N�o h� nada na 20. 51 00:02:50,850 --> 00:02:52,800 MAS � O QUE DIZ O MAPA. 52 00:02:54,920 --> 00:02:57,440 Ah! �timo, ent�o voc� leva ela. 53 00:02:57,540 --> 00:02:58,350 EU? 54 00:02:58,470 --> 00:03:01,690 Bem, toda hora voc� n�o fica buscando uma desculpa para sair. 55 00:03:02,770 --> 00:03:05,500 Realmente, voc� acha que Debbie, merece ir ao Zool�gico? 56 00:03:07,950 --> 00:03:12,030 Sim, eu acho que sim. 57 00:03:12,810 --> 00:03:16,700 Aqui diz que ambos os pais devem acompanhar a filha. 58 00:03:18,120 --> 00:03:19,480 N�o me diga... 59 00:03:21,050 --> 00:03:23,430 Voc� disse que ela merece ir. 60 00:03:47,840 --> 00:03:50,200 Espero que este Zool�gico Para Crian�as n�o esteja lotado de gente, 61 00:03:50,300 --> 00:03:51,550 � tudo o que tenho para dizer. 62 00:03:51,930 --> 00:03:54,170 Espero que isso seja tudo o que voc� tenha para dizer. 63 00:03:57,880 --> 00:04:00,250 Agora voc� reclama por n�o ter ningu�m aqui? 64 00:04:00,920 --> 00:04:01,950 No cinzeiro do carro, 65 00:04:02,151 --> 00:04:05,751 encontrei uma bituca de cigarro manchado de batom. 66 00:04:05,920 --> 00:04:07,020 Aonde voc� esteve ontem a noite? 67 00:04:07,200 --> 00:04:10,070 J� te disse que n�o � da sua conta. 68 00:04:10,200 --> 00:04:12,760 Ol�, bem-vinda ao Zool�gico Para Crian�as. 69 00:04:12,880 --> 00:04:14,410 Meu nome � Melody, qual � o seu? 70 00:04:14,550 --> 00:04:16,280 SEU NOME � DEBBIE, DEBBIE CUNNINGHAM. 71 00:04:18,770 --> 00:04:20,340 Voc� tem um convite, Debbie? 72 00:04:23,510 --> 00:04:26,780 Foi uma amiga que te deu? Na escola? 73 00:04:26,970 --> 00:04:29,180 E te falou tudo sobre n�s? 74 00:04:35,060 --> 00:04:36,800 Debbie, aonde voc� pensa que vai? 75 00:04:36,850 --> 00:04:39,780 Como � que podem deixar as crian�as sozinhas? 76 00:04:39,880 --> 00:04:40,980 Est� tudo bem, Sra. Cunningham, 77 00:04:41,281 --> 00:04:45,281 achamos que as crian�as se sentem melhor visitando o Zoo sozinhas. 78 00:04:45,710 --> 00:04:48,040 N�o se preocupe, Debbie ficar� muito bem. 79 00:04:48,520 --> 00:04:49,600 Venham, 80 00:04:49,801 --> 00:04:51,201 deixe-me mostrar-lhes a sala de espera para os pais, 81 00:04:51,390 --> 00:04:53,700 Debbie ir� encontr�-los, assim que terminar. 82 00:04:54,250 --> 00:04:56,350 Legal, essa foi uma boa id�ia. 83 00:04:56,670 --> 00:05:01,150 Legal, boa id�ia, felicidades, sensacional. 84 00:05:01,390 --> 00:05:02,450 Deveriam te trancar. 85 00:05:02,650 --> 00:05:03,960 Muito bem, adorei. 86 00:05:04,120 --> 00:05:06,210 Perfeito para depois do trabalho, n�o �? 87 00:05:07,720 --> 00:05:09,380 Bem-vinda ao Zool�gico Para Crian�as. 88 00:05:09,630 --> 00:05:12,140 Basta seguir a linha laranja na parede a sua direita. 89 00:05:12,290 --> 00:05:14,720 Para ouvir os pais, simplesmente aperte o bot�o roxo 90 00:05:14,920 --> 00:05:17,620 que est� abaixo do n�mero de identifica��o da jaula. 91 00:05:23,510 --> 00:05:27,380 Por favor, escolha-nos, seremos bons pais 92 00:05:27,610 --> 00:05:30,840 s� queremos sair deste lugar, por favor, tire-nos daqui 93 00:05:31,580 --> 00:05:36,580 s� leve-nos, por favor, por favor... 94 00:05:46,410 --> 00:05:50,090 - N�o h� nada, nada. - Sil�ncio, j� est� aqui. 95 00:05:50,500 --> 00:05:52,370 Voc�, pirralha, tire-nos daqui. 96 00:05:52,560 --> 00:05:54,200 Vamos, diga a essa gente que nos tire... 97 00:05:54,240 --> 00:05:54,930 Espere, espere... 98 00:05:55,090 --> 00:05:56,130 CALE-SE! 99 00:05:56,320 --> 00:05:58,220 Diga-lhes que nos deixem sair imediatamente, 100 00:05:58,321 --> 00:06:01,021 ou destruiremos este lugar. 101 00:06:21,240 --> 00:06:26,470 Ol�, juro que � a mais bonita que veio... 102 00:06:26,690 --> 00:06:28,330 Como vai, querida? 103 00:06:31,250 --> 00:06:32,680 Meu nome � Merryl 104 00:06:33,030 --> 00:06:35,230 e esta � a minha ador�vel esposa JOJO 105 00:06:35,720 --> 00:06:38,500 e estamos ansiosos para ser seus novos pais. 106 00:06:38,540 --> 00:06:39,540 diga-lhe Jojo... 107 00:06:39,710 --> 00:06:44,140 sou muito boa cozinheira. Voc� gosta de cookies? 108 00:06:44,300 --> 00:06:48,400 Claro que sim, fa�o uns com raspas de chocolate 109 00:06:49,100 --> 00:06:52,060 Cookies de milho, o que voc� quiser. 110 00:06:52,880 --> 00:06:55,460 Voc� poder� com�-los no caf� da manh�, no almo�o, na janta 111 00:06:55,600 --> 00:07:00,930 quando voc� quiser... pasteis, sorvetes... 112 00:07:01,910 --> 00:07:04,760 s� deixe-nos ser seus pais. 113 00:07:05,320 --> 00:07:06,790 - Por favor. - Por favor. 114 00:07:09,010 --> 00:07:12,120 Que tal um p�nei? Te prometemos um p�nei... 115 00:07:23,190 --> 00:07:26,510 Voc� �, provavelmente a mais novinha que veio aqui... 116 00:07:27,580 --> 00:07:30,070 Quantos anos voc� tem? Uns quatro? 117 00:07:34,090 --> 00:07:36,520 Nosso filho tinha 7 quando nos trouxe aqui. 118 00:07:37,840 --> 00:07:40,270 Parece que foi h� muito tempo. 119 00:07:41,890 --> 00:07:43,810 Aprendemos a nossa li��o. 120 00:07:44,910 --> 00:07:47,940 Agora sabemos o que significa ser bons pais. 121 00:07:49,480 --> 00:07:52,910 E se nos der a oportunidade, te prometemos 122 00:07:52,950 --> 00:07:56,540 ser os melhores pais que poderia escolher. 123 00:08:12,050 --> 00:08:14,210 Voc� fez uma escolha muito boa, Debbie. 124 00:08:16,270 --> 00:08:17,390 Podemos ir? 125 00:08:20,920 --> 00:08:25,210 - Debbie, Debbie... - N�o, n�o... 126 00:08:27,190 --> 00:08:30,640 - Prometo mudar... - Isto � culpa tua... 127 00:08:33,200 --> 00:08:35,200 by... 128 00:08:35,500 --> 00:08:40,500 --== JMileski ==-- 10298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.