Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,676 --> 00:00:15,672
Scarytorrent.com.br
2
00:00:15,673 --> 00:00:19,669
translation and sync: saredes
3
00:00:20,669 --> 00:00:23,033
In 2014, the lastskeptics are silent.
4
00:00:23,059 --> 00:00:25,664
The climate disaster is worse than imagined.
5
00:00:25,665 --> 00:00:28,396
Antarctic Icewill be gone within a decade.
6
00:00:28,422 --> 00:00:30,660
Alpine glaciers disappear.
7
00:00:30,661 --> 00:00:33,547
The consequences are unclear,but we know one thing.
8
00:00:33,573 --> 00:00:35,681
Life on Earth will change forever.
9
00:00:42,447 --> 00:00:45,444
We will change.
10
00:01:23,041 --> 00:01:24,215
Janek?
11
00:01:33,569 --> 00:01:36,199
Can you please hold the dog?
12
00:01:43,360 --> 00:01:45,236
Janek. Janek.
13
00:01:49,473 --> 00:01:50,604
Yes
14
00:02:01,082 --> 00:02:06,077
Base Climate Research Glazius -3500m Crew: 3 scientists, 1 coach, 1 dog
15
00:02:06,317 --> 00:02:07,749
Fucking idiots.
16
00:02:49,393 --> 00:02:51,826
Honestly, Harald, is intolerable,something.
17
00:03:02,420 --> 00:03:03,719
Really?
18
00:03:24,758 --> 00:03:26,554
Thank you. And good morning.
19
00:03:27,196 --> 00:03:28,633
Harald .-Good morning.
20
00:03:28,634 --> 00:03:29,792
What?
21
00:03:29,793 --> 00:03:32,235
The measuring station 3does not transmit more data.
22
00:03:32,236 --> 00:03:33,318
No kidding.
23
00:03:33,319 --> 00:03:34,890
And what will you do now?
24
00:03:34,891 --> 00:03:37,304
Well, the problem is in the transformer again.
25
00:03:37,305 --> 00:03:39,023
I'll look when my head.
26
00:03:39,024 --> 00:03:41,411
So, will you? When?
27
00:03:41,621 --> 00:03:44,178
While we are no climatic data, Janek?
28
00:03:44,179 --> 00:03:47,162
For that you needclimate data?
29
00:03:47,895 --> 00:03:49,532
Not collecting stones?
30
00:03:49,533 --> 00:03:52,011
But the stones are myresearch and for which
31
00:03:52,037 --> 00:03:54,487
is very interesting to see how the weather is today.
32
00:03:54,488 --> 00:03:56,922
Oh yes, but basically itis right, or what?
33
00:03:56,923 --> 00:03:59,989
Then collect stones?I am not a mineralogist, I collect rocks?
34
00:03:59,990 --> 00:04:02,479
Janek, how long willneed to fix this?
35
00:04:02,480 --> 00:04:06,148
Tomorrow, when the minister comes,everything should work again.
36
00:04:06,596 --> 00:04:09,574
I do not know. Three hours, when the transformer is.
37
00:04:28,135 --> 00:04:29,468
Tinni.
38
00:04:37,605 --> 00:04:38,879
What?
39
00:04:55,108 --> 00:04:56,754
Now what?
40
00:05:00,822 --> 00:05:03,254
What? Let's eat.
41
00:05:04,099 --> 00:05:05,417
Come.
42
00:07:04,658 --> 00:07:08,544
How long have you lived here?Since the season is here, right?
43
00:07:08,694 --> 00:07:10,112
Five years.
44
00:07:12,650 --> 00:07:14,202
Why?
45
00:07:15,847 --> 00:07:17,164
Why not?
46
00:07:17,165 --> 00:07:19,955
Why not? Where should I start?
47
00:07:23,679 --> 00:07:26,475
Oh, come on, Janek.The work is only for a year.
48
00:07:26,476 --> 00:07:29,352
An agreement for a second yearis very rare.
49
00:07:29,353 --> 00:07:33,622
Extend But four times?Is not nothing nice here.
50
00:07:34,268 --> 00:07:36,145
Must be a reason.
51
00:07:36,146 --> 00:07:39,174
You need to be familiar with the station.
52
00:07:41,661 --> 00:07:43,826
What they say is another story.
53
00:07:45,577 --> 00:07:47,454
I do not know if it's true, but...
54
00:07:47,455 --> 00:07:52,077
Do you remember a glaciologist whobeen here three or three and a half years ago?
55
00:07:52,170 --> 00:07:54,058
Tanja Monstatt.
56
00:07:56,326 --> 00:07:59,842
Scientists come and go every few weeks.You forget.
57
00:08:00,522 --> 00:08:01,841
I understand.
58
00:08:02,120 --> 00:08:03,553
Come, Tinni. Come on.
59
00:09:15,047 --> 00:09:16,400
Hey, Tinni.
60
00:09:16,686 --> 00:09:19,495
Stop there. Tinni.
61
00:09:19,683 --> 00:09:22,664
Well, I thought you had it under control.
62
00:09:32,270 --> 00:09:34,737
Boy. What?
63
00:09:35,147 --> 00:09:37,129
You're crazy, huh?
64
00:09:41,701 --> 00:09:44,002
Maybe he was behind it.
65
00:09:51,651 --> 00:09:53,352
What is this?
66
00:10:05,916 --> 00:10:07,274
So what is it?
67
00:10:07,275 --> 00:10:09,733
I think this is something organic.
68
00:10:10,899 --> 00:10:13,112
I have to get a sample.
69
00:10:44,558 --> 00:10:46,673
Stop. Get out.
70
00:11:09,813 --> 00:11:12,083
What can be?
71
00:12:04,200 --> 00:12:05,738
Tinni?
72
00:13:07,135 --> 00:13:09,284
What? Huh?
73
00:13:18,084 --> 00:13:20,308
What happened to you?
74
00:13:41,181 --> 00:13:42,679
Damn.
75
00:13:59,463 --> 00:14:01,293
Come . Come on.
76
00:14:02,979 --> 00:14:06,771
Falk, Janek, please attend.Why not respond?
77
00:14:07,654 --> 00:14:10,011
We have a small problem. An injury.
78
00:14:10,012 --> 00:14:12,907
Oh my God, what happened to Falk? Janek?
79
00:14:13,369 --> 00:14:16,193
Is not so serious, do not panic.Rates.
80
00:14:20,961 --> 00:14:23,118
Oh, you lost your mind?
81
00:14:23,119 --> 00:14:24,980
Now hold still.
82
00:14:29,153 --> 00:14:31,252
You're bleeding in the head.
83
00:14:32,190 --> 00:14:33,921
This is nothing.
84
00:14:36,785 --> 00:14:38,759
Here, do it yourself.
85
00:14:41,121 --> 00:14:42,872
What are you doing?
86
00:14:43,239 --> 00:14:44,756
Tinni is injured.
87
00:14:44,757 --> 00:14:46,641
What?
88
00:14:48,713 --> 00:14:50,031
Is bad?
89
00:14:50,032 --> 00:14:52,849
No, it's not so bad. Is not deep.
90
00:14:52,869 --> 00:14:54,387
What happened?
91
00:14:54,388 --> 00:14:56,751
I do not know. He struggled with something.
92
00:14:56,825 --> 00:14:59,661
In the cave? With what?
93
00:14:59,662 --> 00:15:01,830
Probably a fox with rabies.
94
00:15:01,831 --> 00:15:03,529
A fox?
95
00:15:09,692 --> 00:15:12,602
'll Be okay. Yes
96
00:15:16,725 --> 00:15:18,738
This was in defrost?
97
00:15:19,363 --> 00:15:20,920
What is this?
98
00:15:22,120 --> 00:15:23,198
Is organic?
99
00:15:23,199 --> 00:15:24,218
Definitely.
100
00:15:24,238 --> 00:15:25,516
Botanical Something?
101
00:15:25,517 --> 00:15:27,354
I thought of it first.
102
00:15:27,355 --> 00:15:30,710
Sometimes it happens that certain algaeglacial turn red, but...
103
00:15:30,711 --> 00:15:34,067
These are not algae atleast none I've ever seen.
104
00:15:34,068 --> 00:15:38,138
I would say yes, are organisms.But none that is common.
105
00:15:38,663 --> 00:15:42,573
Seems as if they were instances ofcells and disintegrate.
106
00:15:43,299 --> 00:15:44,360
What?
107
00:15:44,361 --> 00:15:48,730
They disintegrate. UV reaction,I think, or contamination in the container.
108
00:15:48,973 --> 00:15:53,128
I have to go necessarily bringfresh samples. In a sterile container.
109
00:15:53,129 --> 00:15:55,373
Janek, you take me?
110
00:15:55,487 --> 00:15:56,588
Now?
111
00:15:56,589 --> 00:15:58,068
Yes, now.
112
00:15:59,003 --> 00:16:01,400
No, I'm not going anywheremore today.
113
00:16:01,401 --> 00:16:05,311
Will soon be night and has afox with rabies there.
114
00:16:05,556 --> 00:16:07,034
And you're drunk.
115
00:16:07,035 --> 00:16:09,389
Janek, are you okay?
116
00:16:09,832 --> 00:16:11,310
No, my head hurts.
117
00:16:11,311 --> 00:16:12,774
Shit.
118
00:16:13,069 --> 00:16:14,626
Can a concussion?
119
00:16:14,627 --> 00:16:15,985
Oh, nonsense.
120
00:16:15,986 --> 00:16:17,566
He needs to come back.
121
00:16:17,664 --> 00:16:20,620
No matter what. Today it will not takeanyone anywhere.
122
00:16:20,621 --> 00:16:22,033
Then you come with me.
123
00:16:22,034 --> 00:16:24,616
No way.It is very dangerous at night.
124
00:16:24,617 --> 00:16:28,527
You'll have to go. I can not go alone,and so the cells will disintegrate.
125
00:16:28,613 --> 00:16:32,164
Stop. Today no one goes to the glaciermore. End of story.
126
00:16:41,321 --> 00:16:42,833
Friends.
127
00:16:43,518 --> 00:16:47,553
This incident we keep to ourselves, right?Tomorrow, when the minister comes.
128
00:16:47,554 --> 00:16:50,271
Bodicek will really bring other climbers?
129
00:16:50,272 --> 00:16:51,789
It Bodicek Minister.
130
00:16:51,790 --> 00:16:54,135
What if I tell you what happened.
131
00:17:32,270 --> 00:17:35,346
Janek, I understand you.
132
00:17:35,347 --> 00:17:36,864
But.
133
00:17:36,865 --> 00:17:40,061
's Really a good idea?I do not think so. Listen,
134
00:17:40,062 --> 00:17:42,938
will be as a friendly event.
135
00:17:42,939 --> 00:17:45,514
The Mountaineers, the minister and us.
136
00:17:45,696 --> 00:17:48,761
In the long term,worth more when we play together.
137
00:17:48,933 --> 00:17:51,090
The fox angrilywill play too?
138
00:17:51,091 --> 00:17:52,768
Do not know if it has rabies.
139
00:17:52,769 --> 00:17:56,379
Course has a healthy foxdoes something.
140
00:17:56,725 --> 00:17:58,808
That fox jumps over a dog?
141
00:17:59,602 --> 00:18:01,320
Tell me he is vaccinated?
142
00:18:01,321 --> 00:18:03,514
Course. It's okay.
143
00:18:03,878 --> 00:18:08,178
We have to say to those who come tomorrow. We must warn them.
144
00:18:09,193 --> 00:18:11,463
We have to do something else.
145
00:18:13,588 --> 00:18:18,295
Take something for the pain and go to sleep.
146
00:18:19,422 --> 00:18:20,429
Here.
147
00:18:20,430 --> 00:18:21,899
What is this?
148
00:18:21,900 --> 00:18:24,125
Morphine . Open your mouth.
149
00:18:25,596 --> 00:18:26,873
Morphine?
150
00:18:26,874 --> 00:18:28,897
This should act fast.
151
00:18:31,315 --> 00:18:32,628
Do you feel anything?
152
00:18:32,629 --> 00:18:33,867
No, what?
153
00:18:33,868 --> 00:18:35,943
I can take too?
154
00:18:36,226 --> 00:18:37,668
You?
155
00:18:39,422 --> 00:18:42,254
Janek, now you will sleep.
156
00:18:42,536 --> 00:18:44,856
Let's do better.
157
00:18:52,849 --> 00:18:54,077
Janek?
158
00:18:54,607 --> 00:18:56,245
Is Tanja.
159
00:18:59,163 --> 00:19:01,278
Janek, are you there? Come on, please.
160
00:19:09,472 --> 00:19:10,950
Tanja, are you?
161
00:19:10,951 --> 00:19:13,172
I am. Surprise.
162
00:19:14,347 --> 00:19:17,215
I thought, I'llagain to save the climate.
163
00:19:21,021 --> 00:19:22,503
Wait.
164
00:19:39,482 --> 00:19:40,965
Shit.
165
00:19:41,960 --> 00:19:45,075
And if he talks about thefox with rabies?
166
00:19:45,237 --> 00:19:47,655
They will cancel the visit.
167
00:19:47,914 --> 00:19:51,816
Now the fox is the last thing he's thinking, trust me.
168
00:20:02,779 --> 00:20:04,223
Tanja?
169
00:20:07,454 --> 00:20:09,411
What are you doing here?Where are you?
170
00:20:09,412 --> 00:20:11,410
Now I'm working in the ministry.
171
00:20:11,411 --> 00:20:14,595
Imagine I'm on the teamDepartment of Climate.
172
00:20:16,645 --> 00:20:18,882
Tell me you would not haveto tell me earlier?
173
00:20:18,883 --> 00:20:20,800
What? I was coming?
174
00:20:20,801 --> 00:20:23,099
Yes, you came.
175
00:20:23,278 --> 00:20:24,782
Why?
176
00:20:25,356 --> 00:20:27,034
Because then I would leave.
177
00:20:27,035 --> 00:20:29,539
You would pro hairdresser, or what?
178
00:20:33,149 --> 00:20:35,295
Well, shave.
179
00:20:36,385 --> 00:20:40,010
We leave tomorrow morning and spent overBullfinch Charte.
180
00:20:40,861 --> 00:20:43,038
I look forward to tomorrow.
181
00:20:43,458 --> 00:20:46,136
Why do not you take thePasseierweg, is much shorter.
182
00:20:46,137 --> 00:20:49,212
The path is very steep andminister is not in such good shape.
183
00:20:49,213 --> 00:20:52,288
Also,distance is longer and gives better pictures.
184
00:20:52,289 --> 00:20:53,950
I understand.
185
00:20:55,167 --> 00:20:57,742
Well, until tomorrow.
186
00:20:57,884 --> 00:20:59,872
Ok, see you tomorrow.
187
00:21:25,216 --> 00:21:26,808
Shit.
188
00:22:55,246 --> 00:22:56,932
Who's there?
189
00:23:47,674 --> 00:23:50,425
Harald, I need the gun.
190
00:23:51,590 --> 00:23:53,087
But be silent.
191
00:23:53,088 --> 00:23:54,690
What?
192
00:24:25,096 --> 00:24:26,485
Janek?
193
00:24:26,575 --> 00:24:28,116
I'm here.
194
00:24:28,424 --> 00:24:30,271
There is something there.What is happening?
195
00:24:30,291 --> 00:24:33,327
The fox is here. Be careful.Your Face.
196
00:24:33,328 --> 00:24:34,987
Looks like a beetle.
197
00:24:34,988 --> 00:24:36,017
What?
198
00:24:36,018 --> 00:24:37,243
Fast . Inside.
199
00:24:37,244 --> 00:24:38,642
Where are you going?
200
00:24:38,643 --> 00:24:40,240
What is he doing?
201
00:24:40,241 --> 00:24:42,339
Must be a fox with rabies.
202
00:24:43,408 --> 00:24:45,516
Janek, what are you doing?
203
00:24:46,475 --> 00:24:47,981
Close the door.
204
00:24:48,193 --> 00:24:52,545
I do not know.She's totally deformed.
205
00:24:53,788 --> 00:24:56,777
The torn face. Lock the door.
206
00:24:58,503 --> 00:25:00,560
Because nobody goes out, is that clear?
207
00:25:00,561 --> 00:25:02,198
Janek, calm down.
208
00:25:02,199 --> 00:25:04,799
What you think you saw out there?
209
00:25:07,983 --> 00:25:11,069
Is not paying attention?There is something there.
210
00:25:11,590 --> 00:25:13,608
Do something .-I do not know what is.
211
00:25:13,628 --> 00:25:18,175
Janek, this fox is not only angry,is now deformed, or what?
212
00:25:20,104 --> 00:25:21,869
Yes, that's it.
213
00:25:22,212 --> 00:25:26,050
Janek,out there is dark and you're totally confused.
214
00:25:26,083 --> 00:25:27,972
I know what I saw, dammit.
215
00:25:28,133 --> 00:25:31,328
Of course I believe in you, you believe you saw something.
216
00:25:31,329 --> 00:25:33,724
Hear me, you're the headexhausted and sore.
217
00:25:33,725 --> 00:25:34,841
E analgesics.
218
00:25:34,842 --> 00:25:36,392
E alcohol.
219
00:25:38,683 --> 00:25:40,513
We have to cancel the visit.
220
00:25:41,320 --> 00:25:43,230
They can not come.
221
00:25:44,677 --> 00:25:48,743
This is very dangerous. Where issatellite phone, I have to call now.
222
00:25:48,744 --> 00:25:51,599
So you will not see your ex?Are you serious?
223
00:25:52,749 --> 00:25:54,739
You see that? He wants to fight.
224
00:25:57,304 --> 00:25:59,692
Janek, you're absolutely right.
225
00:26:00,381 --> 00:26:04,736
The fox is a problem we have to solve. But tomorrow. Look, who knows,
226
00:26:04,737 --> 00:26:09,090
maybe you can handle until tomorrowimprove head, find him and kill him.
227
00:26:09,224 --> 00:26:10,929
Or maybe he's already dead.
228
00:26:10,930 --> 00:26:13,284
Shut up. Let Tinni.Tinni?
229
00:26:15,566 --> 00:26:16,909
Janek.
230
00:26:17,064 --> 00:26:19,917
Sleep in my bed.I sleep on the couch.
231
00:26:20,396 --> 00:26:22,777
NoI'll sleep in my bed.
232
00:26:25,177 --> 00:26:26,699
Come on.
233
00:26:28,353 --> 00:26:30,707
Hey, all right?
234
00:26:32,869 --> 00:26:35,903
Come here. Yes, it's okay. Come here.
235
00:26:41,020 --> 00:26:43,817
Come, Janek. Come, I'll walk you, yes?
236
00:26:47,014 --> 00:26:48,598
Lock the door.
237
00:27:01,040 --> 00:27:03,084
He belonged to a hunter.
238
00:27:03,877 --> 00:27:05,575
Came back here.
239
00:27:06,916 --> 00:27:08,944
They fell off the mountain together.
240
00:27:09,871 --> 00:27:12,004
The hunter died instantly.
241
00:27:12,137 --> 00:27:13,860
E Tinni,
242
00:27:13,924 --> 00:27:17,210
it was located next to the corpse, the seriously injured.
243
00:27:17,350 --> 00:27:21,611
We feedrefund and your health. Tanja and me.
244
00:27:21,899 --> 00:27:24,492
He'll be excited tomorrow.
245
00:27:25,216 --> 00:27:26,972
When you see her.
246
00:27:28,293 --> 00:27:30,806
We'll see tomorrow. Come on.
247
00:27:32,369 --> 00:27:34,279
Now go to sleep.
248
00:28:39,262 --> 00:28:40,931
Monster.
249
00:29:08,113 --> 00:29:09,682
Good day, Janek.
250
00:29:12,349 --> 00:29:13,786
Good day.
251
00:29:17,224 --> 00:29:18,948
Do you want a coffee?
252
00:29:19,542 --> 00:29:21,587
What is he doing now?
253
00:29:23,538 --> 00:29:24,936
Look at this?
254
00:29:25,416 --> 00:29:26,979
Place here.
255
00:29:27,307 --> 00:29:28,811
Ham with horseradish.
256
00:29:28,812 --> 00:29:30,632
Looks delicious.
257
00:29:30,930 --> 00:29:32,717
Feel free.
258
00:29:34,846 --> 00:29:36,284
Stop.
259
00:29:37,084 --> 00:29:38,402
This is so beautiful.
260
00:29:38,403 --> 00:29:42,552
Should not take pictures before eating? Where is Urs?
261
00:29:43,038 --> 00:29:46,869
Urs Come, take a picture of us.Come here.
262
00:29:51,190 --> 00:29:52,787
Okay catching the food too?
263
00:29:52,788 --> 00:29:54,873
Tanja, come on, please.
264
00:29:55,139 --> 00:29:56,552
Pronto.
265
00:29:56,784 --> 00:29:57,982
License.
266
00:29:57,983 --> 00:30:02,359
Okay. Now we can.Do you want an egg, Bertl?
267
00:30:02,379 --> 00:30:03,742
Course.
268
00:30:05,056 --> 00:30:07,210
Tanja, please let.
269
00:30:09,052 --> 00:30:11,369
There is a small problem here.
270
00:30:11,370 --> 00:30:15,685
I do not know if it's a good idea you see here. We have a rabid animal here.
271
00:30:15,805 --> 00:30:18,402
What? Again, I did not understand.
272
00:30:18,842 --> 00:30:20,639
A rabid animal.
273
00:30:22,239 --> 00:30:26,335
As a rabid animal?Could not be more accurate? What kind of animal?
274
00:30:28,193 --> 00:30:31,213
Well, a fox...probably a fox.
275
00:30:31,789 --> 00:30:36,222
Probably a fox. Janek, you wantonly prevent me from getting to you, right?
276
00:30:36,385 --> 00:30:39,726
I do not want to stop you from doing anything.Just wanted you to know.
277
00:30:39,727 --> 00:30:41,769
The animal bit Tinni.
278
00:30:47,334 --> 00:30:49,051
Janek, is this true?
279
00:30:49,052 --> 00:30:53,257
Has a fox with rabies here.Do what you want. Cambio.
280
00:30:57,124 --> 00:30:58,786
Janek.
281
00:31:02,279 --> 00:31:04,515
There is a problem at the station?
282
00:31:04,716 --> 00:31:07,911
No. Everything in order.They are waiting for us.
283
00:31:10,551 --> 00:31:12,123
Can we?
284
00:31:17,304 --> 00:31:19,083
It's coming.
285
00:31:35,805 --> 00:31:37,083
E?
286
00:31:37,084 --> 00:31:39,411
You warned the minister?
287
00:31:40,081 --> 00:31:42,821
I've said what I meant.
288
00:31:47,394 --> 00:31:49,243
They come.
289
00:31:52,628 --> 00:31:56,296
I want to know what is happening with myglacier.
290
00:31:57,703 --> 00:31:59,501
Do you still want to go upstairs?
291
00:31:59,502 --> 00:32:01,281
Absolutely.
292
00:32:29,871 --> 00:32:31,900
Where is?
293
00:32:33,907 --> 00:32:36,567
Are you sure this is the right place?
294
00:32:37,128 --> 00:32:38,954
You see? Gone.
295
00:32:39,462 --> 00:32:42,052
I told you yesterday that this would happen.
296
00:32:42,379 --> 00:32:44,230
But I was here.
297
00:32:45,216 --> 00:32:47,346
You'll get samples?
298
00:33:19,541 --> 00:33:21,339
This is enough.We will return.
299
00:33:21,340 --> 00:33:25,004
Are you crazy?I will take a sample of the core hole.
300
00:33:32,728 --> 00:33:34,283
Come on, let me do this.
301
00:33:34,284 --> 00:33:36,124
I can do it alone.
302
00:33:36,125 --> 00:33:37,802
But hurry.
303
00:33:37,803 --> 00:33:39,323
Right.
304
00:34:28,153 --> 00:34:33,177
So I think it should take morefour hours. Even for beginners.
305
00:34:35,026 --> 00:34:37,143
And we have untrained people here.
306
00:34:37,144 --> 00:34:38,421
Definitely not.
307
00:34:38,422 --> 00:34:41,620
Four hours, Bertl you think?Including breaks?
308
00:34:41,979 --> 00:34:45,412
Breaks? You want to take breaks?
309
00:34:45,495 --> 00:34:47,746
No, I'm just asking.
310
00:34:48,333 --> 00:34:52,640
Do not need breaks, right?
311
00:34:53,208 --> 00:34:56,369
Luca Thank you, thank you.
312
00:35:00,061 --> 00:35:03,517
So, you are also responsible for checking the body ofBodicek?
313
00:35:03,537 --> 00:35:04,855
What?
314
00:35:04,863 --> 00:35:06,991
There is a problem, Luca?
315
00:35:08,013 --> 00:35:10,050
No, it's alright.
316
00:35:10,051 --> 00:35:12,259
Everything is in order.
317
00:35:15,206 --> 00:35:16,638
A second, Tanja.
318
00:35:17,244 --> 00:35:18,561
Irene.
319
00:35:19,006 --> 00:35:22,948
The office received a report on the station.
320
00:35:23,397 --> 00:35:26,944
There was an error, Dr. Monstatt discovered.
321
00:35:27,034 --> 00:35:29,891
Could you please explain to us, Doctor?
322
00:35:31,350 --> 00:35:34,260
Actually, it's not a mistake.Several numbers are no longer current.
323
00:35:34,706 --> 00:35:38,748
The glacier is shrinking much faster than we thought.
324
00:35:38,782 --> 00:35:42,777
Even exponencialmente.Owhich presents us with the question, why is it happening,
325
00:35:42,778 --> 00:35:47,053
and worry because it proves that science has reachedthe ceilings.
326
00:35:47,141 --> 00:35:50,363
All predictions were wrongeven the worst.
327
00:36:07,873 --> 00:36:10,074
We need something to hold.
328
00:36:23,258 --> 00:36:25,037
This is new.
329
00:36:33,447 --> 00:36:36,740
's Only vegetative reactions.Do not worry.
330
00:36:37,204 --> 00:36:38,707
He's dead.
331
00:36:47,593 --> 00:36:49,294
How it stinks.
332
00:36:50,750 --> 00:36:52,907
It stinks? That's all you can say?
333
00:36:52,908 --> 00:36:55,078
It reeks of history of science.
334
00:36:55,745 --> 00:36:58,804
Could someone please tell me what this is?
335
00:37:00,700 --> 00:37:02,683
I have no idea.
336
00:37:04,017 --> 00:37:06,007
Something you have not seen yet?
337
00:37:06,215 --> 00:37:08,957
Is a kind of animalundiscovered?
338
00:37:10,330 --> 00:37:11,934
What then?
339
00:37:14,366 --> 00:37:17,004
I have a theory, butis not scientific.
340
00:37:17,164 --> 00:37:18,881
Bring it on, tell us.
341
00:37:19,122 --> 00:37:20,474
First:
342
00:37:20,760 --> 00:37:24,022
I believe in you, yourfox was deformed.
343
00:37:29,631 --> 00:37:33,303
Here. The point I wanted to show you.Because we need to take a picture.
344
00:37:33,304 --> 00:37:37,349
It's hard to believe, but as a child,there was snow everywhere.
345
00:37:38,542 --> 00:37:41,040
The glacier extended down yonder.
346
00:37:41,180 --> 00:37:43,209
All gone.
347
00:37:44,496 --> 00:37:46,191
Incredible.
348
00:37:47,094 --> 00:37:49,817
We have to take pictures here. Come on.
349
00:37:51,689 --> 00:37:56,083
Now lets take a team photoDepartment of Climate. Come on, Doctor.
350
00:38:10,470 --> 00:38:12,296
What happened?
351
00:38:18,262 --> 00:38:19,581
Oh, my God.
352
00:38:23,817 --> 00:38:26,096
He marks on my neck?
353
00:38:28,093 --> 00:38:30,325
Wait, you still have something...
354
00:38:36,165 --> 00:38:40,324
is actually true. They are the same thing, I can not believe it.
355
00:38:42,039 --> 00:38:43,719
What is it?
356
00:38:44,436 --> 00:38:48,252
They are the same asbodies frozen in the glacier.
357
00:38:50,670 --> 00:38:52,124
E?
358
00:38:55,745 --> 00:38:59,303
I think the creature is a hybrida louse and a fox.
359
00:38:59,421 --> 00:39:00,794
What?
360
00:39:01,259 --> 00:39:02,617
How is this possible?
361
00:39:02,618 --> 00:39:03,892
Seated.
362
00:39:09,691 --> 00:39:15,000
I believe these organizationsare like little laboratories of genetics.
363
00:39:16,244 --> 00:39:18,561
And I believe they need an incubator.
364
00:39:18,562 --> 00:39:22,839
They pass through ingestionas food for the body and use their DNA.
365
00:39:22,958 --> 00:39:27,073
its DNAall animals that are found in the stomach.
366
00:39:27,353 --> 00:39:30,105
And combine them into a new species.
367
00:39:30,270 --> 00:39:31,988
Completely random.
368
00:39:32,148 --> 00:39:35,934
principle of trial and error.According to evolutionary principle.
369
00:39:36,344 --> 00:39:38,140
But as born?
370
00:39:38,262 --> 00:39:42,332
I imagine that the body develops throughincubators.
371
00:39:42,538 --> 00:39:46,210
The fox in the measuring station,her belly had burst.
372
00:39:46,414 --> 00:39:49,961
Exactly, and something like aamniotic sac attached to it.
373
00:39:50,930 --> 00:39:52,442
Imagine.
374
00:39:53,048 --> 00:39:57,640
The fox takes water from the glacierwith microorganisms.
375
00:39:58,322 --> 00:40:01,437
The fox, the largest omnivorethroughout the animal world,
376
00:40:01,679 --> 00:40:05,146
eats a louse and a beetle.
377
00:40:06,394 --> 00:40:09,668
stomach fox microorganisms absorb
378
00:40:10,031 --> 00:40:13,907
the gene fox, louse andBeetle and mix them.
379
00:40:15,185 --> 00:40:19,380
Shortly after the fox-beetle and fox-lice break out of your stomach.
380
00:40:19,621 --> 00:40:22,412
How did that happen so fast?
381
00:40:22,709 --> 00:40:24,655
But that was just a few days ago.
382
00:40:24,656 --> 00:40:29,249
And why so great, how can a lousebe as large as a small dog?
383
00:40:30,090 --> 00:40:32,048
Insects grow rapidly.
384
00:40:32,049 --> 00:40:35,045
It can be assumed that all beingsmixed grow very quickly,
385
00:40:35,046 --> 00:40:38,481
because the structure of the food chain, insuggests genetic mixing in almost everyone.
386
00:40:38,482 --> 00:40:41,203
One or more insects were incorporated.
387
00:40:41,439 --> 00:40:43,952
Affecting one or more bugs.
388
00:40:44,116 --> 00:40:48,106
Reaching its size shortly after.
389
00:40:48,512 --> 00:40:51,422
And if an animal
390
00:40:51,789 --> 00:40:54,426
've eaten these organisms
391
00:40:54,826 --> 00:40:57,383
biting a human?
392
00:40:57,943 --> 00:41:00,091
Or lick his blood?
393
00:41:00,980 --> 00:41:04,460
The new hybrid will go intoyour body through the blood.
394
00:41:04,936 --> 00:41:09,006
If they are eaten or bitten, the cycle continues.
395
00:41:10,130 --> 00:41:12,597
Each mixture is possible.
396
00:41:14,446 --> 00:41:19,118
Perhaps the legends of werewolves and mermaidsreturn to biological realities.
397
00:41:19,401 --> 00:41:21,454
This may have happened.
398
00:41:22,278 --> 00:41:26,268
Perhaps Anubis, Egyptian god of the dead.
399
00:41:27,233 --> 00:41:31,018
Actually,was a human being with the head of a jackal.
400
00:41:38,102 --> 00:41:39,976
Tanja, hello?
401
00:41:47,733 --> 00:41:50,450
Any chance pass byPasseierweg?
402
00:41:50,810 --> 00:41:52,727
Why would we do that?
403
00:41:52,728 --> 00:41:55,912
Because it is very dangerous to pass by Bullfinch Charte.
404
00:41:56,724 --> 00:41:59,502
Dangerous? How so dangerous?
405
00:41:59,681 --> 00:42:02,076
Janek,can you tell me what is happening?
406
00:42:02,077 --> 00:42:05,954
Tanja, I do not care how you do it.I want to do it ASAP.
407
00:42:05,955 --> 00:42:08,791
Please take the Passeierweg.
408
00:42:08,792 --> 00:42:10,189
Why?
409
00:42:10,190 --> 00:42:13,607
Just say it's a foxangry, ok?
410
00:42:13,827 --> 00:42:15,878
A fox with rabies.
411
00:42:15,984 --> 00:42:17,974
Tanja, I know how that sounds...
412
00:42:20,260 --> 00:42:22,735
But you are really in great danger.
413
00:42:30,170 --> 00:42:31,887
Tanja?
414
00:42:37,283 --> 00:42:40,490
Ok, I'll try.
415
00:43:35,904 --> 00:43:37,528
Sorry.
416
00:43:39,101 --> 00:43:41,078
Listen everyone.
417
00:43:41,499 --> 00:43:43,216
What was that?
418
00:43:43,217 --> 00:43:45,082
Just a hawk.
419
00:43:45,135 --> 00:43:49,850
Listen, a fox was sightedangry here.
420
00:43:49,851 --> 00:43:51,088
Anger?
421
00:43:51,089 --> 00:43:53,706
Never had an animal with rabies here.
422
00:43:53,707 --> 00:43:56,901
Yes, but have you had an incident of attack,
423
00:43:57,063 --> 00:43:59,361
then we will move tostraight to the top path.
424
00:43:59,362 --> 00:44:00,978
But it is significantly steeper.
425
00:44:00,979 --> 00:44:04,014
Okay, but is much faster and will darkensoon.
426
00:44:04,216 --> 00:44:07,018
Just because of a fox?We are vaccinated.
427
00:44:07,093 --> 00:44:09,336
And he's armed.
428
00:44:09,451 --> 00:44:11,175
Luca, what do you think?
429
00:44:11,649 --> 00:44:14,125
How long we win?I do not know the terrain.
430
00:44:14,126 --> 00:44:16,623
An hour at least, I think.
431
00:44:16,804 --> 00:44:19,236
Minister,I recommend changing the path.
432
00:44:20,800 --> 00:44:22,551
Well, let's go.
433
00:44:22,758 --> 00:44:25,420
If so, I do not care for.
434
00:44:27,633 --> 00:44:29,748
Okay, if you insist.
435
00:44:33,067 --> 00:44:35,054
Janek, come on, please.
436
00:44:40,979 --> 00:44:43,664
I've done it. We are now insteeper path.
437
00:44:43,816 --> 00:44:45,310
Okay, great.
438
00:44:48,172 --> 00:44:49,655
That was Tinni?
439
00:44:50,250 --> 00:44:51,980
Is he okay?
440
00:44:53,527 --> 00:44:55,898
But why?What's wrong with him?
441
00:45:00,640 --> 00:45:02,436
I thought he was vaccinated?
442
00:45:03,437 --> 00:45:05,233
I do not know. I have no idea.
443
00:45:09,311 --> 00:45:12,737
Janek, you're not going to put him to sleep, right?
444
00:45:15,711 --> 00:45:19,450
Please do not do this, okay?Wait until I come, like to see that.
445
00:45:19,501 --> 00:45:22,001
Maybe he still has a chance.
446
00:45:26,853 --> 00:45:28,586
Hurry.
447
00:45:39,641 --> 00:45:41,178
Urs?
448
00:45:41,878 --> 00:45:43,543
What?
449
00:45:46,953 --> 00:45:49,091
I'm fine. I'm ok.
450
00:45:49,711 --> 00:45:51,511
Are you sure?
451
00:45:52,188 --> 00:45:53,626
Tanja, where were you?
452
00:45:53,627 --> 00:45:56,143
Sorry. They were waiting for me?
453
00:45:56,144 --> 00:45:59,500
Well, not really.We have a case to the hospital here.
454
00:45:59,501 --> 00:46:00,699
What is happening?
455
00:46:00,700 --> 00:46:02,122
Maybe sunstroke.
456
00:46:02,123 --> 00:46:05,440
's Okay, I just got a little dizzy, it's okay.
457
00:46:05,894 --> 00:46:08,168
Luca can take you to the hostel.
458
00:46:08,332 --> 00:46:09,664
No, I'm fine.
459
00:46:09,691 --> 00:46:10,982
Are you sure?
460
00:46:11,009 --> 00:46:13,558
Yes I'm sure. Have'll walk again.
461
00:46:14,086 --> 00:46:15,849
Luca, help him.
462
00:46:19,041 --> 00:46:21,375
Sure, I'll help you. Come on.
463
00:46:48,931 --> 00:46:51,717
What? Why come sooner?
464
00:46:52,528 --> 00:46:54,844
I told them to take Passeierweg.
465
00:46:54,845 --> 00:46:56,003
Why?
466
00:46:56,004 --> 00:46:58,960
Why? What do you think?
467
00:46:59,121 --> 00:47:03,430
Is out there full of monstersfox-bear-beetle.
468
00:47:03,716 --> 00:47:04,719
Janek.
469
00:47:04,720 --> 00:47:06,096
I'm going to meet them.
470
00:47:06,097 --> 00:47:08,352
Wait a minute. Wait.
471
00:47:10,010 --> 00:47:11,797
Wait a minute.
472
00:47:13,287 --> 00:47:16,163
Janek, you talked about it?
473
00:47:16,164 --> 00:47:17,752
Das mutations?
474
00:47:18,122 --> 00:47:19,799
No, no one would believe me.
475
00:47:19,800 --> 00:47:22,197
Thank God. Thank God.It's okay.
476
00:47:22,198 --> 00:47:26,870
Janek? I mean that in noshould tell that to the minister.
477
00:47:27,273 --> 00:47:28,870
We have to keep it a secret.
478
00:47:28,871 --> 00:47:32,718
Janek, it is the greatest discoveryscience since... forever.
479
00:47:32,947 --> 00:47:36,183
We still know very little to go public.
480
00:47:36,184 --> 00:47:39,856
The risks are endless.Can cause mass panic, or worse.
481
00:47:39,980 --> 00:47:42,537
Reporters who arepath should not know that.
482
00:47:42,538 --> 00:47:45,628
You can be hundred percent sure that theminister either.
483
00:47:45,629 --> 00:47:47,651
This information is extremely confidential.
484
00:47:47,652 --> 00:47:52,404
Janek. Can we pretend that nothing happened.To gain time. To think about it.
485
00:47:52,807 --> 00:47:55,245
At the moment, only talk fox.
486
00:47:55,365 --> 00:47:59,832
They even know it. And when they were, we went back to it again.
487
00:48:00,320 --> 00:48:02,061
What do you think?
488
00:48:02,717 --> 00:48:03,875
What do you say?
489
00:48:03,876 --> 00:48:05,511
I say goodbye.
490
00:48:07,433 --> 00:48:12,099
I go to them now and as they becomehere in safety, they know everything.
491
00:48:13,267 --> 00:48:16,037
You can not do this to us.
492
00:48:18,941 --> 00:48:20,459
What?
493
00:48:20,460 --> 00:48:22,968
Stop. Now.
494
00:48:39,960 --> 00:48:43,737
Is irresponsible what you're doing. Shit.
495
00:49:46,893 --> 00:49:49,330
Our patient desperately need a break.
496
00:49:49,331 --> 00:49:51,825
No, I do not. I need not pause.
497
00:49:51,968 --> 00:49:54,556
Hey, look at yourself.
498
00:49:54,685 --> 00:49:58,307
You look terrible. For the love of God.Luca? Tanja?
499
00:50:00,160 --> 00:50:04,351
The man needs abreak, I do not care about the fox.
500
00:50:05,155 --> 00:50:07,035
Come here.
501
00:50:11,149 --> 00:50:13,298
Okay. Only a break.
502
00:50:15,784 --> 00:50:17,501
Looks terrible.
503
00:50:20,859 --> 00:50:22,669
I feel better already.
504
00:50:22,777 --> 00:50:26,439
I think I just had aallergic reaction or something.
505
00:50:38,282 --> 00:50:40,661
Let . We must move on.
506
00:50:41,079 --> 00:50:43,284
But I just sit.
507
00:50:45,235 --> 00:50:49,382
What was that? What was that?
508
00:51:03,616 --> 00:51:06,731
Hey. Hey, calm down. Come on.
509
00:51:07,692 --> 00:51:10,727
's Okay. Come on, breathe.Breathe. Come on.
510
00:51:11,523 --> 00:51:13,086
What happened?
511
00:51:13,087 --> 00:51:15,758
What happened to you? Tell me.
512
00:51:15,824 --> 00:51:17,758
's Okay.
513
00:51:17,842 --> 00:51:20,355
's Okay. It's okay.
514
00:51:20,559 --> 00:51:21,877
Down.
515
00:51:21,878 --> 00:51:23,587
What is this?
516
00:51:27,412 --> 00:51:30,069
Stay down.Stay down.
517
00:51:35,844 --> 00:51:37,163
Luca, shoot.
518
00:51:44,116 --> 00:51:45,762
He was.
519
00:51:51,120 --> 00:51:52,977
Is everything okay?
520
00:52:30,469 --> 00:52:31,788
Luca.
521
00:52:35,105 --> 00:52:37,742
Luca. We need to help Luca.
522
00:52:50,170 --> 00:52:51,902
Tanja? Hello?
523
00:52:56,643 --> 00:52:58,633
Get out of the way.
524
00:53:01,045 --> 00:53:02,590
Janek.
525
00:53:04,026 --> 00:53:05,433
Run, run.-Tanja.
526
00:53:05,434 --> 00:53:07,867
Come on, Janek.
527
00:53:08,272 --> 00:53:10,420
Tanja, what happened?
528
00:53:15,344 --> 00:53:17,108
Kissing the hand.
529
00:53:18,269 --> 00:53:20,230
Kissing the hand of the Minister.
530
00:53:22,297 --> 00:53:24,366
Ah, Mr. Krakauer.
531
00:53:27,732 --> 00:53:29,449
I read everything.
532
00:53:29,690 --> 00:53:31,089
I have...
533
00:53:32,088 --> 00:53:34,203
many questions.
534
00:53:34,885 --> 00:53:36,463
Oh, Mrs. Bodicek.
535
00:53:36,483 --> 00:53:39,084
Get out of the way. Put it here.
536
00:53:40,999 --> 00:53:42,356
Yes, lie down here.
537
00:53:42,357 --> 00:53:44,385
Very slowly. Very slowly.
538
00:53:44,386 --> 00:53:45,994
Urs? Urs?
539
00:53:46,273 --> 00:53:51,821
Oh God, Urs is out there. Urs. Urs.Urs. Urs. Oh God.
540
00:53:53,946 --> 00:53:56,333
Calm. Calm.
541
00:53:56,872 --> 00:54:01,694
Urs headed toward the valley.Can you hear me? Calm.
542
00:54:01,938 --> 00:54:07,229
Calm. Urs was toward the valley.Can you hear me? The valley.
543
00:54:07,692 --> 00:54:09,453
'll Be okay.
544
00:54:09,710 --> 00:54:12,461
Janek, you can ask for help? Now.
545
00:54:17,856 --> 00:54:21,928
Harald where the satellite phone?And where are Falk and Birte?
546
00:54:22,297 --> 00:54:24,730
They are out there.
547
00:54:24,755 --> 00:54:26,949
Outside? Why are they out there?
548
00:54:27,244 --> 00:54:29,071
They went to the glacier.
549
00:54:29,230 --> 00:54:30,428
To the glacier?
550
00:54:30,429 --> 00:54:32,943
Harald where the satellite phone?
551
00:54:35,025 --> 00:54:37,060
At the measuring station.
552
00:54:38,102 --> 00:54:39,899
At the measuring station?
553
00:54:39,900 --> 00:54:43,049
Only for a few hours.
554
00:54:43,296 --> 00:54:46,331
Only until tomorrow. Untilminister go.
555
00:54:47,212 --> 00:54:50,288
Janek, we had no idea that such a thing would happen. Believe me.
556
00:54:50,289 --> 00:54:53,706
Truly had the best intentions.We were afraid of discovery.
557
00:54:53,707 --> 00:54:59,117
And you do something rashand consequences.
558
00:55:01,958 --> 00:55:04,231
Hey Janek, stop.
559
00:55:04,736 --> 00:55:06,752
Can not ask for help because of them.
560
00:55:06,753 --> 00:55:10,007
I can call for help.I have a cell phone.
561
00:55:10,146 --> 00:55:12,598
The cell has no signal here.
562
00:55:13,107 --> 00:55:14,778
Need the satellite phone.
563
00:55:15,184 --> 00:55:17,538
But Luca has.
564
00:55:18,221 --> 00:55:19,893
Luca had.
565
00:55:20,100 --> 00:55:21,612
Hold this.
566
00:55:27,172 --> 00:55:31,321
Stop eating bananas, and crying.
567
00:55:37,162 --> 00:55:39,720
They will return .They will return soon.
568
00:55:40,599 --> 00:55:44,669
And then explain everything.And then we ask for help. Ok?
569
00:55:45,254 --> 00:55:49,950
... Shhh... Now look at me. We're safe.
570
00:55:50,349 --> 00:55:52,259
Everything will be fine.
571
00:55:54,585 --> 00:55:56,381
Tinni.
572
00:55:57,282 --> 00:56:01,158
Janek, no. No. Please do not Janek.
573
00:56:42,977 --> 00:56:45,705
Okay, now tell me everything.
574
00:56:45,914 --> 00:56:48,142
What exactly is this discovery?
575
00:57:03,356 --> 00:57:04,674
Do not have the key.
576
00:57:04,675 --> 00:57:05,923
What?
577
00:57:05,924 --> 00:57:07,132
And what do you mean?
578
00:57:07,152 --> 00:57:09,346
Do not get mad. Janek has the key.
579
00:57:09,470 --> 00:57:14,415
Falk. You do not have a spare keyof station and Janek have the key?
580
00:57:14,945 --> 00:57:17,522
You just do not think about that?-And you?
581
00:57:17,523 --> 00:57:19,859
Sorry, I had another thing in my head.
582
00:57:19,860 --> 00:57:23,213
I examined the creature.Maybe you could contribute a part.
583
00:57:23,456 --> 00:57:25,047
Really?
584
00:57:25,494 --> 00:57:27,484
Falk , not now.
585
00:57:27,852 --> 00:57:31,831
We have to do only what is importantand not waste more time.
586
00:57:32,047 --> 00:57:33,643
Move.
587
00:57:45,732 --> 00:57:46,965
Please.
588
00:57:47,672 --> 00:57:50,503
This would be easier if you had your own key.
589
00:57:51,228 --> 00:57:52,627
Bitch.
590
00:58:28,591 --> 00:58:31,088
Do not move. Do not move.
591
00:58:52,847 --> 00:58:54,626
All right, kid.
592
00:58:56,863 --> 00:58:58,861
Hey, how are you?
593
00:58:59,280 --> 00:59:00,872
Come on.
594
00:59:22,217 --> 00:59:24,948
Harald told you what's going on?
595
00:59:30,529 --> 00:59:32,073
Tinni.
596
00:59:40,839 --> 00:59:42,276
He knows me yet.
597
00:59:42,277 --> 00:59:43,843
Course.
598
00:59:46,912 --> 00:59:49,160
He really missed you.
599
00:59:50,229 --> 00:59:52,461
He still did not understand.
600
00:59:54,065 --> 00:59:56,711
Because you went away suddenly.
601
01:00:06,813 --> 01:00:09,006
Here, look at this.
602
01:00:21,238 --> 01:00:22,986
What is this?
603
01:02:06,333 --> 01:02:08,588
Janek, I was pregnant.
604
01:02:15,404 --> 01:02:16,972
My Age?
605
01:02:17,122 --> 01:02:19,314
Course.
606
01:02:21,837 --> 01:02:23,161
E?
607
01:02:49,330 --> 01:02:51,796
This is a joke, right?What's next?
608
01:02:52,647 --> 01:02:53,874
Aliens?
609
01:02:56,603 --> 01:02:58,440
I understand this correctly?
610
01:02:58,441 --> 01:03:03,158
Wanted to hide the fact thathad found these animals, these mutants?
611
01:03:04,675 --> 01:03:07,092
We were concerned about public safety.
612
01:03:07,093 --> 01:03:10,548
We did not want to cause panic.We were not sure of the risk.
613
01:03:10,549 --> 01:03:13,873
Said they were attacked by a bird, right?
614
01:03:14,145 --> 01:03:17,501
Maybe this has absolutely nothing to do. Yes
615
01:03:17,502 --> 01:03:21,776
Maybe it was just a bird of prey,who attacked randomly.
616
01:03:22,696 --> 01:03:27,763
Just attacked randomlyonly a bird of prey?
617
01:03:28,058 --> 01:03:31,322
What bird has a stinger?
618
01:03:33,446 --> 01:03:35,412
Leave me alone.
619
01:03:36,922 --> 01:03:38,713
Idiot.
620
01:03:41,158 --> 01:03:44,750
Since when raptorsattack people? This is a legend.
621
01:03:46,273 --> 01:03:48,024
They are noble animals.
622
01:03:48,531 --> 01:03:53,405
Bertl, do me a favor, pleasedo not open your mouth unless you ask.
623
01:03:53,406 --> 01:03:55,234
Open the door.
624
01:04:02,077 --> 01:04:04,800
Janek, what's the plan now?
625
01:04:05,833 --> 01:04:07,830
I find Birte and Falk.
626
01:04:07,831 --> 01:04:12,139
Janek, no. You have no idea where they are. Are probably already dead.
627
01:04:12,236 --> 01:04:14,264
So I will get the satellite phone.
628
01:04:14,265 --> 01:04:16,584
Janek, this is crazy.
629
01:04:19,750 --> 01:04:21,585
Leave me alone.
630
01:04:22,457 --> 01:04:23,854
What is this?
631
01:04:23,855 --> 01:04:25,495
Abram.
632
01:04:28,850 --> 01:04:30,591
Close the door.
633
01:05:06,373 --> 01:05:09,307
Falk? Falk, where thesatellite phone?
634
01:05:12,487 --> 01:05:14,266
With Birte.
635
01:05:15,284 --> 01:05:16,408
I was Birte.
636
01:05:16,409 --> 01:05:17,689
With Birte?
637
01:05:17,690 --> 01:05:19,400
Where is she?
638
01:05:19,639 --> 01:05:21,512
I do not know.
639
01:05:21,717 --> 01:05:25,978
She fled. When the hybridattacked us.
640
01:06:11,428 --> 01:06:15,054
Stop. Stop.
641
01:06:16,862 --> 01:06:19,375
Go away.
642
01:06:42,037 --> 01:06:46,069
He was.I think it was.
643
01:06:46,453 --> 01:06:50,508
Please make it stop.Make it stop.
644
01:07:28,830 --> 01:07:32,058
Wait, I'm going.I'll get the drill.
645
01:08:07,435 --> 01:08:09,208
The end of days.
646
01:08:10,428 --> 01:08:13,180
Centuries working and is now here.
647
01:08:15,943 --> 01:08:21,647
The gates of hell have opened.How was the Bible.
648
01:08:22,647 --> 01:08:25,644
And the way we open.
649
01:08:27,611 --> 01:08:31,248
We lost our way.We're dead.
650
01:08:31,727 --> 01:08:33,262
Let die.
651
01:08:33,605 --> 01:08:35,243
I lost my way.
652
01:08:35,244 --> 01:08:37,374
I wanted it.
653
01:08:38,041 --> 01:08:39,602
I never imagined this.
654
01:08:39,603 --> 01:08:41,837
Stop this idiocy now.
655
01:08:43,136 --> 01:08:45,792
Tanja, when the helicoptermust come pick us up?
656
01:08:45,793 --> 01:08:48,373
Noon tomorrow, if nothear no contact us.
657
01:08:48,374 --> 01:08:49,847
Okay.
658
01:08:51,068 --> 01:08:54,378
When they see that we are not there and thathad no message from us,
659
01:08:54,379 --> 01:08:57,580
will think that something happened to me.
660
01:08:57,581 --> 01:09:01,747
I think it will take three to four hours untilsend someone down here.
661
01:09:02,736 --> 01:09:05,892
Tomorrow . Tomorrow night will probablyget here.
662
01:09:05,893 --> 01:09:09,769
If we can keep ourselves safe untilthere, so let's do this.
663
01:09:10,448 --> 01:09:12,766
Definitely will come sooner.
664
01:09:13,126 --> 01:09:16,036
Urs was the valley andwill help.
665
01:09:18,880 --> 01:09:21,135
Yes, you're right.
666
01:09:21,218 --> 01:09:22,938
Will come sooner.
667
01:09:23,016 --> 01:09:26,371
But those who will come looking for youdo not know what is happening.
668
01:09:26,372 --> 01:09:29,744
'll Be a mountain rescue teamNormal, completely unarmed.
669
01:09:29,745 --> 01:09:31,718
It will be a disaster.
670
01:09:32,609 --> 01:09:37,036
Will not hear from Luca,will send a team of armed guards.
671
01:09:37,282 --> 01:09:40,113
This is not good. The girl will not hold out until tomorrow.
672
01:09:40,279 --> 01:09:43,905
Had septicemia.Will fall into a coma soon.
673
01:09:44,115 --> 01:09:46,150
Need the satellite phone.
674
01:09:52,318 --> 01:09:53,664
I'm going to the station.
675
01:09:53,665 --> 01:09:55,124
Well I'll go with you.
676
01:09:55,144 --> 01:09:57,162
No, you stay here.-Why?
677
01:09:57,182 --> 01:09:58,659
You are too old.
678
01:09:58,660 --> 01:10:01,968
Just let her go.Listen to reason.
679
01:10:03,375 --> 01:10:05,483
I'm going with you.
680
01:10:12,406 --> 01:10:14,256
And you will too.
681
01:10:14,724 --> 01:10:16,202
I'm not leaving.
682
01:10:16,203 --> 01:10:17,880
Yes, you will.
683
01:10:17,881 --> 01:10:20,399
Do not know if you told the truth.
684
01:10:20,838 --> 01:10:23,179
Maybe Birte is elsewhere.
685
01:10:23,275 --> 01:10:25,731
You'll help us find her.
686
01:10:25,873 --> 01:10:28,290
Come on. Come on.
687
01:11:15,903 --> 01:11:17,861
I've been through this before.
688
01:11:17,941 --> 01:11:19,375
Have you?
689
01:11:19,419 --> 01:11:21,194
All this?
690
01:11:21,377 --> 01:11:23,882
Interesting. And how it ended?
691
01:11:24,095 --> 01:11:27,683
Septicemia, I mean. We had to carry one inPazuzu.
692
01:11:27,771 --> 01:11:31,173
Yes YesHow will this help her?
693
01:11:36,243 --> 01:11:39,240
Calm. It's okay.
694
01:11:39,759 --> 01:11:41,214
What's wrong with her?
695
01:11:41,215 --> 01:11:43,072
Only pain.
696
01:11:44,514 --> 01:11:45,794
You.
697
01:11:45,833 --> 01:11:47,305
Hey you.
698
01:11:47,306 --> 01:11:49,329
You have painkillers here?
699
01:11:50,668 --> 01:11:52,682
Acorda. Analgesics.
700
01:11:52,683 --> 01:11:55,941
No, I think not.But I'll check again, ok?
701
01:12:03,450 --> 01:12:05,682
I think she's waking up.
702
01:12:06,376 --> 01:12:08,945
Help us. Fast.
703
01:12:09,329 --> 01:12:11,364
Calm down.
704
01:12:11,607 --> 01:12:14,199
's Okay. Help is on the way.
705
01:12:14,364 --> 01:12:16,752
Do you hear me? Calm.
706
01:12:17,042 --> 01:12:19,040
I think she heard me.
707
01:12:21,797 --> 01:12:24,666
's Okay. It's okay.
708
01:12:24,994 --> 01:12:26,992
You'll be fine.
709
01:12:37,461 --> 01:12:39,019
What? What happened?
710
01:12:39,020 --> 01:12:40,926
What?
711
01:12:41,937 --> 01:12:43,845
Oh, my God.
712
01:12:46,252 --> 01:12:48,047
What is this?
713
01:12:48,290 --> 01:12:50,341
What is this?
714
01:12:52,486 --> 01:12:55,826
It may be that the girl was infected by bird.
715
01:12:58,680 --> 01:13:01,825
And now a mutation is developing.
716
01:13:02,316 --> 01:13:05,352
We have to take it out, right?
717
01:13:05,593 --> 01:13:08,519
Open the door. This can not be born here.
718
01:13:08,590 --> 01:13:12,026
She's right .Will not help anything if born here, right?
719
01:13:12,027 --> 01:13:14,763
E will help in that itborn out there, huh?
720
01:13:14,824 --> 01:13:17,185
You do not have enough out there?
721
01:13:17,261 --> 01:13:21,345
Damn these birds with stingersmutants?
722
01:13:26,013 --> 01:13:28,112
I also do not want the girldie.
723
01:13:28,113 --> 01:13:30,328
And what do you suggest?
724
01:13:30,888 --> 01:13:32,232
Let's burn.
725
01:13:32,349 --> 01:13:33,484
What?
726
01:13:33,485 --> 01:13:35,881
Cut out and burn.
727
01:14:16,602 --> 01:14:18,334
Scissors.
728
01:15:04,234 --> 01:15:06,138
Tongs, please.
729
01:15:29,889 --> 01:15:31,207
Okay.
730
01:15:37,321 --> 01:15:39,342
Put this on the fire.
731
01:15:46,272 --> 01:15:48,684
Hot iron, now.
732
01:16:12,726 --> 01:16:14,458
She has a pulse?
733
01:16:18,999 --> 01:16:23,035
Okay. Now we sewit fast.
734
01:17:03,835 --> 01:17:05,871
At least here we have a clear vision.
735
01:17:05,872 --> 01:17:08,447
Here we can see what is coming.
736
01:17:10,748 --> 01:17:12,984
Do you really think thegirl has a chance?
737
01:17:12,985 --> 01:17:14,783
Course.
738
01:17:15,383 --> 01:17:17,849
If we go fast enough.
739
01:17:18,500 --> 01:17:22,792
I hope we find the phone.I hope it is not broken.
740
01:17:24,538 --> 01:17:26,879
Why do you care?
741
01:17:27,391 --> 01:17:28,884
What?
742
01:17:28,949 --> 01:17:31,546
If the girl dies or not.
743
01:17:31,547 --> 01:17:33,052
Fuck you.
744
01:17:34,411 --> 01:17:38,379
One less person to drive the car,breathe, and cause holes in the air.
745
01:17:38,380 --> 01:17:39,458
Shut up.
746
01:17:39,459 --> 01:17:41,971
And after all, is not much better for her to die?
747
01:17:41,976 --> 01:17:44,972
Do not need to see the end of the world.How old is she? 17? 18?
748
01:17:44,973 --> 01:17:47,050
Hey, it's never too late to abort.
749
01:17:47,051 --> 01:17:49,297
Shut up. Stop.
750
01:17:49,461 --> 01:17:51,400
Stop it now.
751
01:17:51,527 --> 01:17:52,884
Shut up.
752
01:17:52,885 --> 01:17:55,913
What's wrong?Shut up.
753
01:18:08,470 --> 01:18:11,506
That was the biggest mistake of my life.
754
01:18:30,847 --> 01:18:33,196
Where you think you're going?
755
01:18:33,405 --> 01:18:35,616
Let's get together, ok?
756
01:18:35,763 --> 01:18:37,317
Good
757
01:18:49,229 --> 01:18:51,516
Not bad, huh?
758
01:18:51,707 --> 01:18:53,553
Not bad.
759
01:18:55,303 --> 01:18:58,659
But now I could drink.
760
01:18:58,819 --> 01:19:02,608
Wait,I believe still has a bottle of rum here.
761
01:19:12,166 --> 01:19:14,093
I'll bring cups.
762
01:19:22,236 --> 01:19:26,013
After all, the scenery here is absolutely amazing.
763
01:19:26,152 --> 01:19:29,439
But next time I willtraveling somewhere else.
764
01:19:36,102 --> 01:19:38,099
Hello Let me join.
765
01:19:38,100 --> 01:19:40,839
Open the door. Fast.
766
01:19:49,089 --> 01:19:51,149
Oh, God. Urs.
767
01:20:04,893 --> 01:20:06,687
Help me.
768
01:20:12,985 --> 01:20:17,540
Mr. Krakauer, please help me.-Listen, we have to treat it.
769
01:20:18,180 --> 01:20:20,538
Listen, we'll help you.
770
01:20:20,539 --> 01:20:24,120
Relief. A doctor I need a doctor. Please.
771
01:20:58,140 --> 01:21:00,403
Stay here.
772
01:21:36,182 --> 01:21:38,172
Birte.
773
01:21:39,618 --> 01:21:41,265
Call her.
774
01:21:41,337 --> 01:21:43,660
Birte? Are you there?
775
01:21:44,014 --> 01:21:45,532
Go inside.
776
01:21:45,533 --> 01:21:47,337
Between.
777
01:22:24,693 --> 01:22:27,822
Nothing withoutBirte and without satellite phone.
778
01:22:32,366 --> 01:22:34,157
E?-Nothing.
779
01:22:34,158 --> 01:22:35,402
Now?
780
01:22:35,403 --> 01:22:37,914
I do not know where she was.
781
01:22:47,111 --> 01:22:48,944
Come on.
782
01:22:49,029 --> 01:22:51,216
Come on up.
783
01:22:54,424 --> 01:22:56,203
Move.
784
01:23:17,520 --> 01:23:19,378
Birte?
785
01:23:32,585 --> 01:23:34,263
What is this?
786
01:23:37,506 --> 01:23:39,102
Come on.
787
01:23:47,930 --> 01:23:49,967
Birte?
788
01:23:55,802 --> 01:23:57,964
Should be under it.
789
01:24:02,515 --> 01:24:05,106
Slow. Care.
790
01:24:10,907 --> 01:24:12,983
Oh, God.
791
01:24:14,563 --> 01:24:17,412
What happened there, Falk?
792
01:24:19,998 --> 01:24:22,102
What?
793
01:24:23,315 --> 01:24:25,375
Give me the gun.
794
01:24:26,991 --> 01:24:29,262
Falk.Shut up.
795
01:24:32,066 --> 01:24:33,749
Put there.
796
01:25:11,586 --> 01:25:13,787
Come on.
797
01:26:19,900 --> 01:26:22,131
Is urgent. We need a helicopter
798
01:26:22,157 --> 01:26:24,413
rescue station for research Glazius.
799
01:26:24,414 --> 01:26:27,460
Evacuation of seven.One of them is seriously injured.
800
01:26:27,486 --> 01:26:30,845
About 20 years probablysepticemia. Quickly.
801
01:26:52,525 --> 01:26:54,312
Janek.
802
01:26:59,239 --> 01:27:01,949
It's the season.-Here, take the phone. Come on.
803
01:27:58,419 --> 01:28:00,674
What do we do now?
804
01:28:03,534 --> 01:28:05,529
Tanja.
805
01:28:24,034 --> 01:28:26,366
Where is the girl?
806
01:30:07,730 --> 01:30:10,344
Janek come. Come on.
807
01:30:44,099 --> 01:30:46,393
Do not do that.
808
01:30:47,676 --> 01:30:50,011
Do not.
809
01:33:18,186 --> 01:33:22,182
Translation and sync: saredes
810
01:33:22,183 --> 01:33:26,179
scarytorrent.com.br
62287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.