All language subtitles for Apples Never Fall - 01x07 - Joy.PCOK.FLUX.EnglishToFrench

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,880 --> 00:00:07,773 Previously... 2 00:00:07,784 --> 00:00:11,287 It's 19 years of Dad blaming me and hating me 3 00:00:11,928 --> 00:00:13,721 because Mom wouldn't tell the truth? 4 00:00:13,722 --> 00:00:15,597 - I still can't believe it. - Which part? 5 00:00:15,598 --> 00:00:17,975 That she lied or lied for that long? 6 00:00:17,976 --> 00:00:19,435 What have you done? 7 00:00:19,436 --> 00:00:21,983 - How are things at home? - I don't know. 8 00:00:21,994 --> 00:00:24,440 Quiet, especially without Savannah. 9 00:00:24,441 --> 00:00:26,859 I actually was asking how things are with Dad. 10 00:00:26,860 --> 00:00:30,195 Do you remember Tyler Cruz? He took lessons at the academy. 11 00:00:30,196 --> 00:00:31,247 Coach. 12 00:00:31,258 --> 00:00:34,302 I hired him to represent you. 13 00:00:34,492 --> 00:00:37,036 "Mrs. D got what's coming to her. 14 00:00:37,037 --> 00:00:39,288 $50K and I'll tell you everything." 15 00:00:39,289 --> 00:00:41,540 Do you know something about what happened? 16 00:00:41,541 --> 00:00:42,666 Sure. 17 00:00:42,667 --> 00:00:44,043 I'll tell you once you hand over 18 00:00:44,044 --> 00:00:46,045 that 50 grand you promised. 19 00:00:46,046 --> 00:00:48,714 On April 9th, he accidentally kept his recorder going 20 00:00:48,715 --> 00:00:51,175 and captured a fight between him and your mom. 21 00:00:51,176 --> 00:00:53,739 Stan, don't! 22 00:00:53,750 --> 00:00:56,085 Don't! Stop! 23 00:00:56,096 --> 00:00:57,723 Plead guilty. Show remorse. 24 00:00:57,849 --> 00:01:00,894 Maybe you'll even get out on parole in your lifetime. 25 00:01:02,771 --> 00:01:05,189 Stan Delaney, you are under arrest 26 00:01:05,190 --> 00:01:07,155 for the murder of your wife, Joy Delaney. 27 00:02:03,998 --> 00:02:05,291 Shit. 28 00:02:34,738 --> 00:02:36,281 Leave a message. 29 00:02:36,375 --> 00:02:38,044 Text is better. 30 00:02:38,158 --> 00:02:40,743 Can you please call me? 31 00:02:40,744 --> 00:02:42,704 I need help. 32 00:02:45,119 --> 00:02:46,226 This is Brooke. 33 00:02:46,237 --> 00:02:47,488 Leave a message. 34 00:02:47,499 --> 00:02:49,460 It's Logan. Leave a message. 35 00:02:49,461 --> 00:02:50,941 If you want to leave a message... 36 00:02:52,340 --> 00:02:53,505 This is Stan Delaney. 37 00:02:53,506 --> 00:02:55,050 - Shit! - Leave a message. 38 00:03:00,305 --> 00:03:02,723 Fine. 39 00:03:02,724 --> 00:03:05,018 Fucking hell. 40 00:03:09,115 --> 00:03:14,116 Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 41 00:04:26,591 --> 00:04:28,759 Honestly, I would love to see 42 00:04:28,893 --> 00:04:31,145 doubles play get more attention. 43 00:04:31,146 --> 00:04:33,398 Some of the most dynamic matches I have ever seen... 44 00:04:36,748 --> 00:04:38,166 Can you come out here? 45 00:04:45,410 --> 00:04:46,744 When did you get home? 46 00:04:46,745 --> 00:04:49,562 You read this? From Harry's memoir? 47 00:04:50,877 --> 00:04:53,004 The publishers wanted me to verify a few things. 48 00:04:53,126 --> 00:04:54,877 He admits it right here. 49 00:04:54,878 --> 00:04:57,796 Admits to cheating when he was a kid. 50 00:04:57,797 --> 00:04:59,632 He does. 51 00:04:59,789 --> 00:05:01,301 Yeah? What do you mean, yeah? 52 00:05:01,427 --> 00:05:02,928 Did you know he cheated? 53 00:05:03,179 --> 00:05:05,095 Kids cheat sometimes. 54 00:05:05,096 --> 00:05:07,015 It's not Harry. 55 00:05:08,037 --> 00:05:09,372 How long have you known? 56 00:05:11,978 --> 00:05:13,480 Always? You saw it back when... 57 00:05:14,647 --> 00:05:17,983 And you never said anything? 58 00:05:17,984 --> 00:05:19,485 No, you did the opposite. 59 00:05:19,486 --> 00:05:22,029 You defended him against your own son? 60 00:05:22,030 --> 00:05:24,865 All this time, not one word? 61 00:05:24,866 --> 00:05:26,033 Why? 62 00:05:26,034 --> 00:05:27,242 Stop it, Joy. 63 00:05:27,243 --> 00:05:29,120 Why. 64 00:05:31,706 --> 00:05:33,457 Because he was your prodigy. 65 00:05:33,458 --> 00:05:35,834 You thought he was your ticket. 66 00:05:35,835 --> 00:05:38,754 More important to defend him than your own son. 67 00:05:38,755 --> 00:05:41,674 Let's not make a mountain out of this, shall we? 68 00:05:41,675 --> 00:05:45,094 Do you know how much sleep I lost? 69 00:05:45,095 --> 00:05:47,596 How many years I lost worrying about you 70 00:05:47,597 --> 00:05:50,558 and Troy and Harry and all of it? 71 00:05:50,805 --> 00:05:53,227 Even after I came clean 72 00:05:53,228 --> 00:05:55,938 about sending Harry away, 73 00:05:55,939 --> 00:05:59,900 you couldn't be bothered to say something? 74 00:05:59,901 --> 00:06:01,360 Do you really want to bring up 75 00:06:01,361 --> 00:06:04,029 the whole Harry thing again now? 76 00:06:04,030 --> 00:06:06,990 Yes because I'm still paying for it. 77 00:06:06,991 --> 00:06:09,202 I'm still in the doghouse with you, with the kids. 78 00:06:09,537 --> 00:06:12,413 Months later, they're still screening my calls. 79 00:06:12,414 --> 00:06:15,541 All I've ever done is try to protect this family. 80 00:06:15,542 --> 00:06:18,168 And the whole time, you were protecting your own ego, 81 00:06:18,169 --> 00:06:20,671 your idea of yourself as this mighty coach. 82 00:06:20,672 --> 00:06:23,500 - That is bullshit, and you know it. - Really? 83 00:06:23,511 --> 00:06:26,552 Because I've seen the way that you hang on to that sad box 84 00:06:26,553 --> 00:06:27,761 of Harry's trophies. 85 00:06:27,762 --> 00:06:29,263 You'll never get rid of it. 86 00:06:29,264 --> 00:06:31,374 You're too fucking vain. 87 00:06:31,385 --> 00:06:32,969 I've sacrificed everything. 88 00:06:32,980 --> 00:06:35,775 My career, my body, everything, to make you look good. 89 00:06:36,104 --> 00:06:37,896 To make you happy. 90 00:06:37,897 --> 00:06:40,983 Stan Delaney, great coach, great dad. 91 00:06:40,984 --> 00:06:43,110 All those times you walked out the door, 92 00:06:43,111 --> 00:06:46,530 I covered for you with the kids, at the academy. 93 00:06:46,531 --> 00:06:49,033 The years I have wasted covering for you! 94 00:06:49,034 --> 00:06:50,659 You made your point! 95 00:06:50,660 --> 00:06:52,786 You're a damn martyr! 96 00:06:52,787 --> 00:06:54,580 Who balanced the books the entire time 97 00:06:54,581 --> 00:06:55,998 we ran the academy? 98 00:06:55,999 --> 00:06:59,084 Who stayed up half the night and ran themselves ragged 99 00:06:59,085 --> 00:07:01,170 trying to make sure that the kids were fed 100 00:07:01,171 --> 00:07:05,215 and the bills were paid and the students were happy? 101 00:07:05,216 --> 00:07:06,925 What am I to you? 102 00:07:06,926 --> 00:07:09,515 A maid? A secretary? A cook? 103 00:07:09,526 --> 00:07:12,212 You think you protected me? You betrayed me! 104 00:07:12,223 --> 00:07:15,893 You wanted kids right away. You threw away your career. 105 00:07:15,894 --> 00:07:18,521 And you had an affair, not me! 106 00:07:18,737 --> 00:07:22,232 From where I stand, you got everything you ever wanted. 107 00:07:22,233 --> 00:07:23,650 I was right 108 00:07:23,651 --> 00:07:25,903 You weren't a good enough coach or player! 109 00:07:25,904 --> 00:07:29,240 If it wasn't for me, you'd be another washed-up tennis hack. 110 00:07:29,507 --> 00:07:33,135 Walk out like the coward you are! 111 00:07:33,146 --> 00:07:34,912 - Move now! - Or what? 112 00:07:34,913 --> 00:07:36,279 Or what? 113 00:07:37,123 --> 00:07:38,999 Stop it! 114 00:07:39,000 --> 00:07:41,960 Stop! 115 00:07:41,961 --> 00:07:43,129 Move! 116 00:08:33,763 --> 00:08:35,139 If that's your red car, 117 00:08:35,140 --> 00:08:37,182 you're getting a ticket right now. 118 00:08:37,183 --> 00:08:38,727 I walked. 119 00:08:38,889 --> 00:08:40,812 Start a tab? 120 00:08:41,901 --> 00:08:44,024 Does it look like I should? 121 00:08:56,661 --> 00:08:59,205 Do you have a phone I could use? 122 00:09:08,923 --> 00:09:11,258 I never thought you'd call. 123 00:09:11,259 --> 00:09:13,761 Honestly, neither did I. 124 00:09:13,762 --> 00:09:16,681 Are you OK? 125 00:09:16,809 --> 00:09:19,520 Why did you do it? 126 00:09:19,531 --> 00:09:20,908 All of it. 127 00:09:23,688 --> 00:09:25,689 Why did you come? 128 00:09:25,690 --> 00:09:28,609 Why did you leave? 129 00:09:28,610 --> 00:09:30,486 I don't even know who you are. 130 00:09:32,739 --> 00:09:34,282 It's complicated. 131 00:09:43,625 --> 00:09:46,710 I'm not a good person. 132 00:09:46,711 --> 00:09:49,046 I'm kind of a... 133 00:09:49,047 --> 00:09:50,589 con artist. 134 00:09:50,590 --> 00:09:52,967 Nothing big or evil. 135 00:09:55,261 --> 00:09:57,430 To survive. 136 00:09:57,590 --> 00:10:02,554 I find people who have big hearts, and then I move on. 137 00:10:03,812 --> 00:10:07,190 I left because Troy paid me to leave. 138 00:10:08,692 --> 00:10:11,110 That's what you wanted? 139 00:10:11,111 --> 00:10:12,445 In a way. 140 00:10:12,673 --> 00:10:15,573 Is your name even Savannah? 141 00:10:18,118 --> 00:10:19,721 What is it? 142 00:10:21,162 --> 00:10:22,663 Doesn't matter. 143 00:10:22,664 --> 00:10:24,289 I'm not her either. 144 00:10:24,290 --> 00:10:28,460 You made me look like a damn idiot. 145 00:10:28,461 --> 00:10:30,462 They all tried to warn me. 146 00:10:30,463 --> 00:10:33,465 And for some reason, I decided to trust you. 147 00:10:33,466 --> 00:10:35,968 It was all a lie. 148 00:10:35,969 --> 00:10:38,637 It started as a lie. 149 00:10:38,638 --> 00:10:41,473 But then you were so kind, 150 00:10:41,474 --> 00:10:43,809 and I started to... 151 00:10:43,810 --> 00:10:47,938 love you and your whole world. 152 00:10:47,939 --> 00:10:51,776 You made me feel like I was worth something, 153 00:10:52,369 --> 00:10:54,455 and it had been a long time. 154 00:10:55,363 --> 00:10:56,947 I meant what I said in that card. 155 00:10:56,948 --> 00:10:59,741 The happiest I've ever been in my entire life was in your home. 156 00:10:59,752 --> 00:11:01,326 And I made you happy too. 157 00:11:01,327 --> 00:11:05,247 You could have asked me to leave 100 times, and you didn't. 158 00:11:05,248 --> 00:11:09,001 Because I gave you something that your family wouldn't. 159 00:11:09,002 --> 00:11:10,879 Can you admit that? 160 00:11:23,725 --> 00:11:25,101 Goodbye, Joy. 161 00:11:26,519 --> 00:11:28,645 Where are you going? 162 00:11:28,646 --> 00:11:30,022 I have a... 163 00:11:30,023 --> 00:11:31,482 a place up in Georgia in the mountains. 164 00:11:31,483 --> 00:11:33,692 I was thinking of going there. 165 00:11:33,693 --> 00:11:35,694 What? 166 00:11:35,695 --> 00:11:38,655 So you're a con artist to survive, 167 00:11:38,656 --> 00:11:42,284 but you have a place in the mountains? 168 00:11:43,453 --> 00:11:45,413 It was good to see you. 169 00:11:58,677 --> 00:12:04,223 I don't believe a word you say, Savannah or whoever you are. 170 00:12:04,224 --> 00:12:05,975 Now let's go. 171 00:12:23,576 --> 00:12:27,454 You should know that, in the state of Florida, 172 00:12:27,455 --> 00:12:30,332 a conviction of first-degree murder 173 00:12:30,333 --> 00:12:33,086 means either the death penalty or life. 174 00:12:34,587 --> 00:12:37,381 So that's my choice, life or death? 175 00:12:37,382 --> 00:12:39,091 But we're gonna fight this. 176 00:12:39,092 --> 00:12:41,135 OK, I've already hired a dive team like you asked. 177 00:12:41,136 --> 00:12:44,263 They're gonna find that bag sooner or later. 178 00:12:44,264 --> 00:12:45,764 If the hurricane hadn't come through... 179 00:12:45,765 --> 00:12:47,349 Look at this. 180 00:12:47,350 --> 00:12:50,227 Everyone here has somebody. 181 00:12:50,228 --> 00:12:54,023 And my kids think I'm a killer. 182 00:12:54,024 --> 00:12:56,150 Your kids love you. 183 00:12:56,151 --> 00:12:58,569 OK? I've seen this happen with families before. 184 00:12:58,570 --> 00:13:00,571 They... 185 00:13:00,572 --> 00:13:02,781 people need time. 186 00:13:02,782 --> 00:13:04,492 But what do you think? 187 00:13:07,871 --> 00:13:09,706 Something happened to Joy. 188 00:13:12,042 --> 00:13:16,838 But I don't think that you did it. 189 00:13:21,509 --> 00:13:25,679 If something did happen to her... 190 00:13:25,680 --> 00:13:28,808 honestly, I don't care what they do to me. 191 00:13:37,984 --> 00:13:42,364 Come in. Hold on. 192 00:13:48,328 --> 00:13:50,455 This is all yours? 193 00:13:50,668 --> 00:13:53,832 Three years ago, I had a... 194 00:13:53,833 --> 00:13:56,795 a little windfall, and I thought, why not? 195 00:14:00,674 --> 00:14:04,551 , it's so dark, you can see all the constellations. 196 00:14:04,552 --> 00:14:06,428 That's what I love about this place. 197 00:14:06,429 --> 00:14:08,972 You can see all the stars. 198 00:14:08,973 --> 00:14:11,058 What is it? 199 00:14:11,059 --> 00:14:14,186 I've never disappeared before. 200 00:14:14,187 --> 00:14:16,355 You want to call home? 201 00:14:16,356 --> 00:14:19,316 I didn't even bring my cell phone. 202 00:14:19,317 --> 00:14:21,193 There's no cell service anyway, 203 00:14:21,194 --> 00:14:22,653 but there's an old-fashioned landline over there 204 00:14:22,654 --> 00:14:23,904 if you want to use it. 205 00:14:25,824 --> 00:14:27,200 Maybe later. 206 00:14:29,035 --> 00:14:31,913 Let them miss me for once. 207 00:16:01,670 --> 00:16:03,921 It's clean. 208 00:16:03,922 --> 00:16:05,256 Cleaner. 209 00:16:06,383 --> 00:16:08,258 Dad must have... 210 00:16:10,345 --> 00:16:12,721 I can feel Mom in here 211 00:16:12,722 --> 00:16:15,433 And I can feel him too, unfortunately. 212 00:16:17,310 --> 00:16:19,604 We're gonna have to sage all of this. 213 00:16:36,287 --> 00:16:37,955 It's even better in the day. 214 00:16:37,956 --> 00:16:40,791 I was wondering when you were gonna come out of there. 215 00:16:40,792 --> 00:16:44,586 There's, coffee, tea, toast. 216 00:16:44,587 --> 00:16:46,422 I went into town, earlier, 217 00:16:46,423 --> 00:16:47,589 and I got you a few new things. 218 00:16:47,590 --> 00:16:49,967 Some shirts and stuff. 219 00:16:49,968 --> 00:16:51,719 No biggie. 220 00:16:51,720 --> 00:16:54,805 Paid for with the money you stole from Troy? 221 00:16:54,806 --> 00:16:56,725 Kinda. 222 00:16:57,976 --> 00:16:59,436 Works for me. 223 00:17:00,979 --> 00:17:03,397 So how are you feeling? 224 00:17:03,398 --> 00:17:05,692 Better today. 225 00:17:07,527 --> 00:17:10,446 So what happened? Why'd you leave? 226 00:17:10,447 --> 00:17:11,655 You don't have to tell me. 227 00:17:11,656 --> 00:17:14,033 You don't have to tell me anything. 228 00:17:14,034 --> 00:17:15,702 Secrets are OK here. 229 00:17:16,828 --> 00:17:18,537 Here's the thing no one tells you 230 00:17:18,538 --> 00:17:21,665 about marriage, about family: 231 00:17:21,666 --> 00:17:24,877 How much you can resent the people you love... 232 00:17:24,878 --> 00:17:26,754 for everything you had to give up for them. 233 00:17:26,755 --> 00:17:28,590 And there's never even a thank-you. 234 00:17:28,971 --> 00:17:30,841 You give it all up because 235 00:17:30,842 --> 00:17:34,219 that's what having a family demands of a woman. 236 00:17:34,220 --> 00:17:36,722 And then you wake up one day 237 00:17:36,723 --> 00:17:39,683 and you realize the person that you were meant to be is gone. 238 00:17:39,684 --> 00:17:43,520 You gave her up for people who don't even see you. 239 00:17:43,521 --> 00:17:44,897 And there's no time to grieve her 240 00:17:44,898 --> 00:17:47,941 because there's too much damn laundry. 241 00:17:47,942 --> 00:17:49,902 You wake up one day and you realize 242 00:17:49,903 --> 00:17:52,112 that half of you, 243 00:17:52,113 --> 00:17:54,198 maybe the best part of you, 244 00:17:54,199 --> 00:17:55,825 is dead. 245 00:17:57,911 --> 00:18:01,080 And and you take it for granted that... 246 00:18:01,081 --> 00:18:03,832 that when push comes to shove, 247 00:18:03,833 --> 00:18:07,711 your sacrifices will be remembered and appreciated 248 00:18:07,712 --> 00:18:09,505 and the people closest to you 249 00:18:09,506 --> 00:18:12,216 will show you some grace when you need it. 250 00:18:12,217 --> 00:18:15,220 And then they don't. 251 00:18:19,265 --> 00:18:22,435 Something broke between me and Stan. 252 00:18:27,857 --> 00:18:30,859 Do we need to dive into this right now? 253 00:18:30,860 --> 00:18:33,404 It's brutal and kind of too soon 254 00:18:33,405 --> 00:18:35,239 , Logey, but if we're gonna hold 255 00:18:35,240 --> 00:18:36,490 a celebration of life, 256 00:18:36,491 --> 00:18:38,952 then we'll need to do this eventually. 257 00:18:41,287 --> 00:18:44,081 A little early for that. 258 00:18:44,082 --> 00:18:45,959 Not today. 259 00:18:48,420 --> 00:18:50,796 Dad's in all of these. 260 00:18:50,797 --> 00:18:52,756 And Mom's in almost none. 261 00:18:52,757 --> 00:18:54,925 Because she took them all. 262 00:18:54,926 --> 00:18:56,593 She was always the one behind the camera, 263 00:18:56,594 --> 00:18:59,055 trying to capture the moment. 264 00:18:59,764 --> 00:19:02,266 No one ever did the same for her. 265 00:19:02,267 --> 00:19:03,643 Here's one. 266 00:19:10,692 --> 00:19:11,901 Look at her. 267 00:19:18,020 --> 00:19:20,284 She never talked about it, but... 268 00:19:20,285 --> 00:19:23,078 she was better than all of us. 269 00:19:23,079 --> 00:19:27,624 I really thought this was who we were. 270 00:19:27,625 --> 00:19:31,003 And I thought I was gonna be like them. 271 00:19:31,004 --> 00:19:35,133 Married, successful, happy. 272 00:19:36,926 --> 00:19:42,140 Now Mom's gone, Dad's in jail, Gina and I are over. 273 00:19:44,851 --> 00:19:47,478 I don't even have anywhere to live. 274 00:19:47,479 --> 00:19:49,146 You can take my houseboat. 275 00:19:49,147 --> 00:19:50,564 How is that gonna work? 276 00:19:50,565 --> 00:19:53,484 Because I won't be there. 277 00:19:53,485 --> 00:19:56,070 I'm moving to Seattle. 278 00:19:56,071 --> 00:19:57,988 To be with Indira. 279 00:19:57,989 --> 00:20:01,700 It's something I should have done before, but... 280 00:20:01,701 --> 00:20:03,744 timing's weird, but... 281 00:20:03,745 --> 00:20:06,163 It's the right thing, Logey. 282 00:20:06,164 --> 00:20:07,664 Really. 283 00:20:07,665 --> 00:20:09,834 Seriously grown-up move. 284 00:20:14,673 --> 00:20:16,507 Remember the time Harry brought his parents 285 00:20:16,508 --> 00:20:18,635 to Mom's Memorial Day party? 286 00:20:20,303 --> 00:20:22,930 I will never forget that. 287 00:20:22,931 --> 00:20:25,892 That was a weird fucking family. 288 00:20:28,856 --> 00:20:30,974 Ame? 289 00:20:32,023 --> 00:20:35,443 Does that look like the crazy lady from the Keys to you? 290 00:20:43,201 --> 00:20:45,076 She's Harry's mom? 291 00:20:45,622 --> 00:20:46,998 What? 292 00:20:47,205 --> 00:20:51,417 And look at that girl sitting right next to her. 293 00:20:51,418 --> 00:20:53,503 Is that Savannah? 294 00:21:11,980 --> 00:21:13,147 Here. 295 00:21:13,148 --> 00:21:14,649 I got it. 296 00:21:16,192 --> 00:21:18,277 Thanks. 297 00:21:18,278 --> 00:21:19,653 You know you're gonna have to do this 298 00:21:19,654 --> 00:21:21,822 on a regular basis 299 00:21:21,823 --> 00:21:23,469 Otherwise, only the weeds will grow. 300 00:21:23,480 --> 00:21:24,736 They'll take all the good stuff. 301 00:21:24,747 --> 00:21:26,499 All the water and the light. 302 00:21:28,663 --> 00:21:31,708 So you got to show it some love. 303 00:21:32,292 --> 00:21:34,001 I don't know how. 304 00:21:34,002 --> 00:21:37,047 You'll have to learn. 305 00:21:38,882 --> 00:21:41,717 This is the first home I ever really had. 306 00:21:41,718 --> 00:21:43,385 I saw it and thought, 307 00:21:43,386 --> 00:21:46,930 "That's what a home is supposed to look like." 308 00:21:46,931 --> 00:21:50,851 White house in green woods, quiet road, and a garden. 309 00:21:50,852 --> 00:21:53,645 Perfect house, perfect life 310 00:21:53,646 --> 00:21:56,690 if only. 311 00:21:56,691 --> 00:21:59,109 Joy, I... 312 00:21:59,110 --> 00:22:02,988 I want to apologize for how I left. 313 00:22:02,989 --> 00:22:04,531 It was awful, and I feel like 314 00:22:04,532 --> 00:22:06,992 I made all this bad stuff happen to you. 315 00:22:06,993 --> 00:22:08,661 I'm sorry. 316 00:22:11,873 --> 00:22:13,957 Do you hate me for it? 317 00:22:16,127 --> 00:22:18,380 I should. 318 00:22:18,752 --> 00:22:20,005 But I don't. 319 00:22:21,424 --> 00:22:23,467 I was wondering who lives here. 320 00:22:23,468 --> 00:22:25,260 I bought that... 321 00:22:25,261 --> 00:22:28,556 that little brick house up the road there a few months back. 322 00:22:29,009 --> 00:22:31,558 - OK. - Sorry. My name is William. 323 00:22:31,559 --> 00:22:34,395 I'm a semi-retired accountant. 324 00:22:34,396 --> 00:22:36,522 I come in peace. 325 00:22:36,523 --> 00:22:39,400 - I'm Savannah. - I'm... 326 00:22:39,401 --> 00:22:40,901 Diane. 327 00:22:40,902 --> 00:22:43,737 Savannah, Diane, I won't keep you. 328 00:22:43,738 --> 00:22:45,322 I was out for a hike. 329 00:22:45,323 --> 00:22:46,490 I saw the car in the driveway. 330 00:22:46,491 --> 00:22:47,950 I figured I'd be friendly. 331 00:22:47,951 --> 00:22:50,119 I'll see you again soon. 332 00:22:50,120 --> 00:22:52,121 Maybe even at the karaoke night. 333 00:22:52,122 --> 00:22:54,124 Karaoke? 334 00:22:54,244 --> 00:22:55,624 Where is that? 335 00:22:55,635 --> 00:22:57,961 That's at the only bar in town, Maggie's. 336 00:22:58,086 --> 00:22:59,254 Are you gonna sing? 337 00:22:59,265 --> 00:23:01,088 No. 338 00:23:01,089 --> 00:23:03,257 No, I pick up a few nights behind the bar 339 00:23:03,258 --> 00:23:05,148 to get to know around here. 340 00:23:05,159 --> 00:23:08,068 So first round's on me. 341 00:23:12,482 --> 00:23:14,282 Who the hell is Diane? 342 00:23:14,436 --> 00:23:16,311 I have no idea. 343 00:23:16,312 --> 00:23:17,522 Flew out of my mouth. 344 00:23:18,643 --> 00:23:20,024 Crazy. 345 00:23:21,693 --> 00:23:23,235 I don't know. 346 00:23:23,236 --> 00:23:26,864 Maybe I need a vacation from Joy Delaney. 347 00:23:26,865 --> 00:23:30,784 Besides, you get to make up names 348 00:23:30,785 --> 00:23:32,620 who's Savannah? 349 00:23:44,632 --> 00:23:46,343 Good. 350 00:23:49,346 --> 00:23:50,472 Drive it down the middle. 351 00:23:51,681 --> 00:23:55,059 - Damn, his footwork it's like... - Poetry. 352 00:23:55,060 --> 00:23:57,728 I can't believe his agent took our call. 353 00:23:57,729 --> 00:24:00,689 I still wanna punch him in the fucking face. 354 00:24:00,690 --> 00:24:01,815 Out. 355 00:24:04,148 --> 00:24:05,527 He's good. 356 00:24:05,528 --> 00:24:07,518 It's sloppy. 357 00:24:08,573 --> 00:24:11,241 Give me one second. 358 00:24:11,242 --> 00:24:13,327 - Looks like shit. - Play nice. 359 00:24:15,163 --> 00:24:16,246 There's our guy. 360 00:24:20,737 --> 00:24:22,363 You guys got in OK? 361 00:24:22,374 --> 00:24:23,667 No one gave you any shit, did they? 362 00:24:23,678 --> 00:24:25,340 - No. - OK. 363 00:24:28,385 --> 00:24:29,426 Good to see you. 364 00:24:29,427 --> 00:24:31,054 Come here.- 365 00:24:35,934 --> 00:24:38,060 I'm so sorry. 366 00:24:38,061 --> 00:24:41,689 I can't believe this 367 00:24:41,690 --> 00:24:43,316 How you holding up? 368 00:24:43,478 --> 00:24:44,858 We're wrecked. 369 00:24:44,859 --> 00:24:48,570 And, still looking for answers. 370 00:24:48,571 --> 00:24:49,823 Here's the photo. 371 00:24:52,659 --> 00:24:55,285 That's Lindsey. 372 00:24:55,286 --> 00:24:58,789 My agent said that she lived with your parents. 373 00:24:58,790 --> 00:25:00,708 For six weeks seven months ago. 374 00:25:00,709 --> 00:25:03,085 So you didn't know? 375 00:25:03,086 --> 00:25:04,878 I haven't talked to her in three years. 376 00:25:04,879 --> 00:25:06,965 But that's because of the restraining order. 377 00:25:07,154 --> 00:25:09,573 What restraining order? 378 00:25:09,584 --> 00:25:11,135 I'll always remember being around, 379 00:25:11,136 --> 00:25:13,888 always working with your dad. 380 00:25:14,140 --> 00:25:15,472 Anywhere. 381 00:25:15,473 --> 00:25:18,100 And I love tennis, but... 382 00:25:18,101 --> 00:25:20,228 I love being away from home even more. 383 00:25:20,480 --> 00:25:22,438 Your house was a haven for me. 384 00:25:23,982 --> 00:25:26,275 You and I could get into it, and... 385 00:25:26,276 --> 00:25:28,777 I was a shit to you, and I'm sorry about that. 386 00:25:28,778 --> 00:25:30,865 All those bad calls, I mean. 387 00:25:30,876 --> 00:25:33,145 But that was nothing compared to what was going on at home. 388 00:25:33,156 --> 00:25:37,035 My mom was sick, unstable, delusional, 389 00:25:37,203 --> 00:25:39,038 and completely dependent on me and my sister. 390 00:25:39,039 --> 00:25:40,998 So after my dad and I left, 391 00:25:40,999 --> 00:25:44,127 Lindsey had to deal with all of that by herself. 392 00:25:44,370 --> 00:25:46,420 Had to be rough on her. 393 00:25:46,421 --> 00:25:47,421 So what happened? 394 00:25:47,422 --> 00:25:48,922 A few years later, I went pro. 395 00:25:48,923 --> 00:25:50,466 You know how it is. 396 00:25:50,467 --> 00:25:52,092 If something doesn't help your game, 397 00:25:52,093 --> 00:25:53,761 you block it out, and that's what I did. 398 00:25:53,762 --> 00:25:55,179 I stopped taking her calls. 399 00:25:55,180 --> 00:25:58,140 I stopped visiting her. And it worked. 400 00:25:58,141 --> 00:25:59,600 I was winning bigger tournaments. 401 00:25:59,601 --> 00:26:00,934 I was getting more press. 402 00:26:00,935 --> 00:26:05,148 But every time my name popped up on the news, 403 00:26:05,615 --> 00:26:07,274 Lindsey would show up. 404 00:26:07,275 --> 00:26:09,651 And whatever money I gave her, whatever I did, 405 00:26:09,652 --> 00:26:11,528 it was never enough. 406 00:26:11,529 --> 00:26:13,740 And she got so angry. 407 00:26:14,011 --> 00:26:19,119 She started making threats about my kid, my wife. 408 00:26:19,120 --> 00:26:20,454 Then one day three years ago, 409 00:26:20,455 --> 00:26:23,248 we came home and found her in the house with a gun. 410 00:26:23,249 --> 00:26:25,501 So I decided, it had to stop. 411 00:26:25,502 --> 00:26:27,628 Everything had to stop. 412 00:26:27,629 --> 00:26:28,837 So I retired. 413 00:26:28,838 --> 00:26:31,298 I wrote Lindsey a check for 500 grand, 414 00:26:31,299 --> 00:26:32,967 got an order of protection against her, 415 00:26:33,984 --> 00:26:35,459 Prayed that would be the end of it. 416 00:26:35,470 --> 00:26:37,388 What happened the night with the gun? 417 00:26:37,389 --> 00:26:39,556 Lucky for us, my security guy was there. 418 00:26:39,557 --> 00:26:42,060 Got her out of the house. 419 00:26:42,528 --> 00:26:44,061 Do you really think she would have... 420 00:26:44,062 --> 00:26:45,562 Don't know. 421 00:26:45,563 --> 00:26:47,232 Don't want to know. 422 00:27:05,834 --> 00:27:07,084 Savannah. 423 00:27:07,085 --> 00:27:10,421 Your mom's amazing. 424 00:27:37,866 --> 00:27:39,324 This place is amazing. 425 00:27:39,325 --> 00:27:43,829 This night is amazing. 426 00:27:43,830 --> 00:27:45,539 You seem happy. 427 00:27:47,042 --> 00:27:51,253 Maybe it's the beer or the clean mountain air. 428 00:27:51,254 --> 00:27:56,884 But around the second verse of that Queen song... 429 00:27:56,885 --> 00:27:59,011 I felt... 430 00:27:59,012 --> 00:28:00,179 What? 431 00:28:00,180 --> 00:28:02,098 I don't know. 432 00:28:02,271 --> 00:28:03,968 Less angry. 433 00:28:04,559 --> 00:28:06,894 Less angry at them. 434 00:28:06,895 --> 00:28:09,229 I wouldn't go that far. 435 00:28:09,230 --> 00:28:13,233 Stan is not blameless, 436 00:28:13,234 --> 00:28:17,572 but what if... what if he's 437 00:28:17,979 --> 00:28:20,949 What if I did make a choice about, 438 00:28:20,950 --> 00:28:23,243 having a family and the academy? 439 00:28:23,244 --> 00:28:26,663 Maybe I've been fooling myself. 440 00:28:26,664 --> 00:28:30,709 But it kind of felt great being a martyr. 441 00:28:30,710 --> 00:28:35,547 Way easier than admitting that maybe I let myself down. 442 00:28:36,966 --> 00:28:38,426 Ouch. 443 00:28:38,562 --> 00:28:40,886 You didn't do anything wrong. 444 00:28:40,887 --> 00:28:43,389 I watched how they treated you. 445 00:28:43,390 --> 00:28:45,808 I told Troy they don't deserve you. 446 00:28:49,646 --> 00:28:53,565 Either I'm really drunk, or that was a falling star. 447 00:28:53,566 --> 00:28:56,527 Both things could be true. 448 00:28:56,528 --> 00:28:59,656 But you have to make a wish, OK? 449 00:28:59,887 --> 00:29:01,407 Ready? 450 00:29:01,408 --> 00:29:03,910 OK. 451 00:29:04,072 --> 00:29:05,240 You got it? 452 00:29:11,334 --> 00:29:14,128 What did you wish for? 453 00:29:14,129 --> 00:29:15,964 I'm not gonna tell you. 454 00:29:29,644 --> 00:29:31,812 You know the difference 455 00:29:31,813 --> 00:29:32,981 Come on. 456 00:29:36,109 --> 00:29:37,609 If you're good, 457 00:29:37,610 --> 00:29:39,403 That's amazing. 458 00:29:39,404 --> 00:29:42,156 Not really. I mean, they're plants. 459 00:29:42,157 --> 00:29:44,659 They grow. But... 460 00:29:48,747 --> 00:29:49,998 It's kind of... 461 00:29:51,374 --> 00:29:54,168 Good morning. Look who popped over. 462 00:29:54,169 --> 00:29:56,546 And he brought gifts. 463 00:29:56,904 --> 00:29:58,672 I grow way too many vegetables, 464 00:29:58,673 --> 00:30:01,343 so everything for the ratatouille of your dreams. 465 00:30:02,812 --> 00:30:04,262 That's really nice. 466 00:30:04,502 --> 00:30:07,422 That's so nice. Thanks, William. 467 00:30:07,500 --> 00:30:08,724 It's my pleasure, Savannah. 468 00:30:10,435 --> 00:30:12,770 I got to go. 469 00:30:12,771 --> 00:30:15,689 If you want, 470 00:30:15,690 --> 00:30:18,568 we could grab dinner one night, like, if you like. 471 00:30:22,072 --> 00:30:23,530 - Bad That was bad? - No. 472 00:30:23,531 --> 00:30:25,240 - No, sorry. - No, you're fine. 473 00:30:25,241 --> 00:30:27,826 - Not good. - No, it's... 474 00:30:27,827 --> 00:30:30,245 - What? - I'm... 475 00:30:30,246 --> 00:30:32,706 - I'm married. - Got it. OK. 476 00:30:32,707 --> 00:30:35,167 And I don't live anywhere around here. 477 00:30:35,168 --> 00:30:36,752 I'm so sorry. 478 00:30:36,753 --> 00:30:38,962 Not sorry you're married. Not sorry about that. 479 00:30:38,963 --> 00:30:40,506 I'm sorry that I assumed. 480 00:30:40,507 --> 00:30:42,591 You're fine. 481 00:30:42,592 --> 00:30:43,830 You're good. 482 00:30:43,841 --> 00:30:46,136 I'm gonna do my best to, exit gracefully. 483 00:30:46,137 --> 00:30:47,805 But I'm still your friendly neighbor. 484 00:30:47,806 --> 00:30:50,268 You two ever need anything at all, you knock. 485 00:30:50,279 --> 00:30:52,476 Thanks again, William. 486 00:30:52,477 --> 00:30:55,229 Where are you from anyway? 487 00:30:55,230 --> 00:30:57,774 South Florida, West Palm Beach. 488 00:30:57,977 --> 00:31:01,568 Came here to get away from that hurricane. 489 00:31:01,569 --> 00:31:02,904 I'll see you. 490 00:31:05,031 --> 00:31:08,315 I had no idea. 491 00:31:12,080 --> 00:31:13,748 I have to call. 492 00:31:23,688 --> 00:31:25,231 It's dead. 493 00:31:25,242 --> 00:31:26,301 Phone's dead. 494 00:31:26,302 --> 00:31:28,470 That happens sometimes. 495 00:31:28,471 --> 00:31:31,598 I can get someone out here to come fix it. 496 00:31:31,599 --> 00:31:34,143 I can't 497 00:31:34,144 --> 00:31:35,561 I'll catch William. 498 00:31:35,562 --> 00:31:38,105 - I can... - If my phone's dead, his probably is too. 499 00:31:38,106 --> 00:31:39,399 It's the lines up here. 500 00:31:39,592 --> 00:31:42,265 I have to talk to them. I have to know they're OK. 501 00:31:42,276 --> 00:31:44,861 Don't you remember how horrible they were to you? 502 00:31:44,872 --> 00:31:47,281 They're my family. 503 00:31:47,282 --> 00:31:49,199 I have to talk to them. 504 00:31:49,200 --> 00:31:53,245 I have to go home. 505 00:31:53,246 --> 00:31:56,081 Iit's a long drive. 506 00:31:56,082 --> 00:31:57,333 Why don't you stay here, pack up? 507 00:31:57,334 --> 00:31:59,126 I'll go into town, fill up on gas. 508 00:31:59,127 --> 00:32:00,669 Then we can go. 509 00:32:00,670 --> 00:32:03,131 You can use my phone as soon as we get signal, OK? 510 00:32:03,527 --> 00:32:04,883 Thanks. 511 00:32:14,225 --> 00:32:18,312 There isn't one Harry Haddad trophy in that entire house. 512 00:32:18,313 --> 00:32:19,772 If Stan really tossed them... 513 00:32:19,773 --> 00:32:21,148 we don't know how many of those trophies 514 00:32:21,149 --> 00:32:22,274 he had to begin with. 515 00:32:22,275 --> 00:32:23,610 It could have been none. 516 00:32:23,885 --> 00:32:26,053 Or it could have been a bagful. 517 00:32:26,780 --> 00:32:30,742 His lawyer was here a couple of hours ago. 518 00:32:30,979 --> 00:32:32,534 He got his own dive team together, 519 00:32:32,535 --> 00:32:36,163 demanded to see maps of our search area. 520 00:32:36,164 --> 00:32:38,832 Tell me the last time you heard of a murder suspect 521 00:32:38,833 --> 00:32:42,961 that determined to keep searching the ocean floor 522 00:32:42,962 --> 00:32:45,339 where his victim's body was allegedly dumped. 523 00:32:45,340 --> 00:32:49,176 The DA is happy. The chief is happy. 524 00:32:49,177 --> 00:32:51,011 I'm not. 525 00:32:51,012 --> 00:32:52,270 You? 526 00:34:58,890 --> 00:35:00,474 You. 527 00:35:00,475 --> 00:35:02,434 There was half a glass of wine left, 528 00:35:02,435 --> 00:35:04,895 so I didn't want to waste it. 529 00:35:04,896 --> 00:35:06,481 No judgment here. 530 00:35:07,524 --> 00:35:09,692 So I'm ready when you are. 531 00:35:09,693 --> 00:35:11,276 I need to grab a few things. 532 00:35:11,277 --> 00:35:13,154 Then we can go, OK? 533 00:35:49,274 --> 00:35:52,192 I'm sorry we had to leave like that, so suddenly. 534 00:35:52,193 --> 00:35:53,862 I'm... 535 00:35:55,864 --> 00:35:58,700 you understand. 536 00:35:59,534 --> 00:36:01,536 It's OK. 537 00:36:04,706 --> 00:36:06,165 We could come back someday. 538 00:36:06,166 --> 00:36:07,441 That would be nice. 539 00:36:12,018 --> 00:36:14,020 Maybe I could... 540 00:36:14,174 --> 00:36:15,507 use your phone now. 541 00:36:15,508 --> 00:36:17,468 Do you think you have a signal? 542 00:36:17,469 --> 00:36:19,054 Doubt it. 543 00:36:29,689 --> 00:36:32,567 You missed the turn. 544 00:36:32,667 --> 00:36:34,166 Savannah. 545 00:36:35,195 --> 00:36:37,071 What's going on? 546 00:36:37,072 --> 00:36:40,991 My whole life, the idea of a real mom, 547 00:36:40,992 --> 00:36:44,328 real family, it felt like a fairy tale. 548 00:36:44,329 --> 00:36:48,208 Then I met you, and everything changed. 549 00:36:48,530 --> 00:36:49,792 But now you're gonna go back, 550 00:36:49,793 --> 00:36:52,211 and I'm never gonna see you again. 551 00:36:52,212 --> 00:36:54,213 No. 552 00:36:54,214 --> 00:36:56,173 That's not true. 553 00:36:56,174 --> 00:36:58,551 You went in my room. You know who I really am. 554 00:37:04,724 --> 00:37:08,477 I remember that your family wasn't... 555 00:37:08,478 --> 00:37:11,355 I'm sure... 556 00:37:11,356 --> 00:37:14,401 it wasn't an easy way to grow up. 557 00:37:14,514 --> 00:37:18,643 But I don't understand why you came to us. 558 00:37:18,806 --> 00:37:19,905 Really? 559 00:37:19,906 --> 00:37:21,365 After you told my dad to fire Stan, 560 00:37:21,366 --> 00:37:23,200 that was all the encouragement he and Harry needed 561 00:37:23,201 --> 00:37:24,618 to pack up and leave. 562 00:37:24,619 --> 00:37:26,078 Before that, it wasn't easy, believe me, 563 00:37:26,079 --> 00:37:27,579 but at least I had a brother. 564 00:37:27,580 --> 00:37:28,997 At least I had my father. 565 00:37:28,998 --> 00:37:31,417 At least it wasn't me and her. 566 00:37:31,418 --> 00:37:34,336 She wasn't a mom like you. 567 00:37:34,337 --> 00:37:36,380 She was poison. 568 00:37:36,381 --> 00:37:39,259 And they left me with her. 569 00:37:39,410 --> 00:37:42,429 You gave half my family a reason to leave. 570 00:37:42,730 --> 00:37:46,682 - You ruined us. - I'm so sorry. I had no idea. 571 00:37:46,683 --> 00:37:47,891 You didn't. 572 00:37:47,892 --> 00:37:50,102 And that made it hurt even more. 573 00:37:50,103 --> 00:37:51,937 That's why I wanted to destroy your family 574 00:37:51,938 --> 00:37:54,274 like you destroyed mine. 575 00:37:58,194 --> 00:38:00,404 You and I can talk this through. 576 00:38:00,405 --> 00:38:02,448 I was serious. I'm not a good person. 577 00:38:02,449 --> 00:38:05,617 You need to pull over. 578 00:38:05,618 --> 00:38:06,869 No! 579 00:38:06,870 --> 00:38:08,662 Savannah, stop! 580 00:38:08,663 --> 00:38:10,749 Why? So you can leave me too? 581 00:38:12,250 --> 00:38:14,710 I'm sorry for your suffering. 582 00:38:14,711 --> 00:38:17,629 I'm sorry for what you went through. 583 00:38:17,630 --> 00:38:19,673 You deserve so much better. 584 00:38:19,674 --> 00:38:22,968 You deserve to be loved. 585 00:38:22,969 --> 00:38:24,721 Lindsey. 586 00:38:26,723 --> 00:38:28,016 Everything... 587 00:38:38,777 --> 00:38:40,531 Shit. 588 00:38:41,654 --> 00:38:42,866 Joy. 589 00:38:44,324 --> 00:38:45,867 Can you hear me? 590 00:38:52,499 --> 00:38:54,917 I forgive you. 591 00:38:54,918 --> 00:38:57,379 I hope you can forgive me. 592 00:39:03,551 --> 00:39:05,261 Mr. Delaney. 593 00:39:07,681 --> 00:39:09,473 Mr. Delaney. 594 00:39:09,474 --> 00:39:13,937 There's news about your wife. Come with me. 595 00:39:56,521 --> 00:39:58,355 Mom. 596 00:39:58,356 --> 00:40:00,316 Are you OK? 597 00:40:01,735 --> 00:40:04,528 - We missed you so much. - Are you OK? 598 00:40:04,529 --> 00:40:06,239 - You look good. - You're really here. 599 00:40:08,158 --> 00:40:09,951 - I love you. - Thanks. 600 00:40:11,828 --> 00:40:13,203 No, it's OK. 601 00:40:13,204 --> 00:40:14,621 Don't ever leave us again. 602 00:40:14,622 --> 00:40:16,081 - You must be starving. - No, thank you. 603 00:40:16,082 --> 00:40:19,918 Is she locked up? 604 00:40:19,919 --> 00:40:22,921 Are they gonna charge her with attempted something? 605 00:40:22,922 --> 00:40:24,405 - I don't know. - No, nothing. 606 00:40:24,416 --> 00:40:26,300 - She's not in custody. - Are you kidding? 607 00:40:26,301 --> 00:40:28,010 They're looking for her. 608 00:40:28,011 --> 00:40:30,346 - So she's out there? - OK. 609 00:40:30,347 --> 00:40:31,930 So this looks different. 610 00:40:31,931 --> 00:40:33,479 The cops took stuff. 611 00:40:33,490 --> 00:40:35,268 As evidence. 612 00:40:37,145 --> 00:40:38,396 Did you not know? 613 00:40:38,930 --> 00:40:41,273 About Dad? About all of it? 614 00:40:41,274 --> 00:40:43,568 I found out. The police told me. 615 00:40:43,938 --> 00:40:45,587 - It was bad. - Mom. 616 00:40:45,598 --> 00:40:47,322 Like, beyond bad. 617 00:41:14,260 --> 00:41:16,012 Thank you're home. 618 00:41:16,059 --> 00:41:18,228 Thank. 619 00:41:21,439 --> 00:41:23,983 Thank. 620 00:41:25,985 --> 00:41:30,197 Stan, I'm so sorry, what you went through. 621 00:41:30,198 --> 00:41:34,452 Who would believe that you would do something like that? 622 00:41:39,624 --> 00:41:41,543 They did. 623 00:41:44,098 --> 00:41:46,672 It did look like murder. 624 00:41:46,673 --> 00:41:49,425 Mom, we thought you were dead 625 00:41:49,426 --> 00:41:51,344 and that Dad killed you. 626 00:41:53,513 --> 00:41:55,223 You need to hear this. 627 00:41:57,225 --> 00:41:59,685 We went through hell, Mom. 628 00:41:59,686 --> 00:42:01,687 We didn't sleep. 629 00:42:01,688 --> 00:42:04,148 We fell apart. 630 00:42:04,149 --> 00:42:07,401 We thought we'd never see you again. 631 00:42:07,402 --> 00:42:10,196 We turned on Dad. 632 00:42:10,489 --> 00:42:12,033 We grieved for you. 633 00:42:15,410 --> 00:42:17,745 You owe us all an explanation. 634 00:42:17,746 --> 00:42:19,621 And an apology. 635 00:42:19,622 --> 00:42:23,042 Because normal people do not do that to people they love, OK? 636 00:42:23,043 --> 00:42:24,280 They don't. 637 00:42:25,286 --> 00:42:27,213 You're I shouldn't have left like that. 638 00:42:27,414 --> 00:42:32,176 But let me point out that he got to leave all the time, 639 00:42:32,177 --> 00:42:33,844 and no one thought I killed him. 640 00:42:33,845 --> 00:42:35,847 The circumstances are a little different. 641 00:42:37,666 --> 00:42:40,169 That's why you left? Because I left? 642 00:42:41,561 --> 00:42:44,980 And because I was lonely and confused and scared. 643 00:42:44,981 --> 00:42:48,067 And Savannah... Lindsey... answered the phone, 644 00:42:48,068 --> 00:42:49,432 which is more than you all did. 645 00:42:49,443 --> 00:42:52,071 - Mom. - It hurt. 646 00:42:52,072 --> 00:42:56,408 It hurt every minute of every day that you shut me out. 647 00:42:56,409 --> 00:42:58,577 Maybe I needed a break from that. 648 00:42:58,578 --> 00:42:59,953 Maybe I made some mistakes, 649 00:42:59,954 --> 00:43:01,580 but I didn't deserve to be ignored. 650 00:43:01,581 --> 00:43:05,418 OK, what you did... 651 00:43:06,090 --> 00:43:09,046 I wish I could tell you 652 00:43:09,047 --> 00:43:14,052 that I was sorry for sending Harry away, but I'm not. 653 00:43:14,185 --> 00:43:16,646 I am sorry I lied about it. 654 00:43:16,738 --> 00:43:19,683 If I could go back... 655 00:43:21,867 --> 00:43:25,537 I hate that I hurt you for so long. 656 00:43:29,818 --> 00:43:32,986 So I left because you did. 657 00:43:32,987 --> 00:43:37,157 And because I wasn't sure that any of you would even miss me. 658 00:43:37,158 --> 00:43:38,784 Joy. 659 00:43:38,785 --> 00:43:41,161 Mom. 660 00:43:41,162 --> 00:43:42,997 We were lost. 661 00:43:43,957 --> 00:43:45,583 So was I. 662 00:43:58,009 --> 00:43:59,967 I couldn't find my toothbrush. 663 00:44:01,782 --> 00:44:03,242 Cops took it. 664 00:44:06,062 --> 00:44:08,439 And my comb? 665 00:44:09,858 --> 00:44:11,900 Stan... 666 00:44:11,901 --> 00:44:15,530 All that matters is, you're home. 667 00:44:17,407 --> 00:44:21,493 You saw a divorce lawyer. 668 00:44:21,494 --> 00:44:24,204 Is that what you want? 669 00:44:24,205 --> 00:44:27,459 I don't know. 670 00:44:34,966 --> 00:44:36,676 Nowhere. 671 00:44:38,803 --> 00:44:40,054 What? 672 00:44:40,055 --> 00:44:43,182 You wanted to know where I went when I left, 673 00:44:43,183 --> 00:44:44,600 and I never told you. 674 00:44:44,601 --> 00:44:45,851 I didn't go anywhere. 675 00:44:45,852 --> 00:44:48,438 I drove. 676 00:44:48,617 --> 00:44:50,661 I slept in the car. 677 00:44:50,868 --> 00:44:54,455 Sometimes I walked. 678 00:44:57,238 --> 00:44:58,781 I've always told you 679 00:44:58,782 --> 00:45:02,868 that my dad died when I was a kid. 680 00:45:02,869 --> 00:45:04,746 He didn't. 681 00:45:06,247 --> 00:45:08,874 I came to this country to get away from him, 682 00:45:08,875 --> 00:45:10,459 from who he was. 683 00:45:10,460 --> 00:45:14,546 He was a violent coward 684 00:45:14,547 --> 00:45:17,676 who never walked away from anything that he should have. 685 00:45:20,553 --> 00:45:23,669 And I've spent my whole life 686 00:45:23,680 --> 00:45:29,477 afraid that the anger that was in him is somehow in me too. 687 00:45:29,777 --> 00:45:31,898 And... 688 00:45:33,066 --> 00:45:34,859 maybe it is. 689 00:45:36,236 --> 00:45:38,863 That's why I walked away, because... 690 00:45:42,575 --> 00:45:45,327 I love you. 691 00:45:45,328 --> 00:45:51,250 And I left so I did... 692 00:45:51,251 --> 00:45:53,169 so I wouldn't lose you. 693 00:45:57,132 --> 00:45:59,592 Please don't go. 694 00:46:43,803 --> 00:46:46,556 Dad, we owe you an apology. 695 00:46:48,600 --> 00:46:51,227 The way we treated you... 696 00:46:51,480 --> 00:46:53,479 we were wrong. 697 00:46:53,480 --> 00:46:55,899 You were. 698 00:46:58,085 --> 00:47:02,965 But I can understand how you could... 699 00:47:07,660 --> 00:47:09,245 I should have done better. 700 00:47:11,790 --> 00:47:13,790 I will do better. 701 00:47:14,876 --> 00:47:17,280 Me too. 702 00:47:37,076 --> 00:47:39,245 Mom. 703 00:47:39,256 --> 00:47:40,966 Are you good? 704 00:47:42,404 --> 00:47:44,071 You all stayed. 705 00:47:44,072 --> 00:47:45,906 None of us wanted to wake up 706 00:47:45,907 --> 00:47:47,283 and think it was a dream. 707 00:48:12,925 --> 00:48:14,549 From the hurricane. 708 00:48:45,968 --> 00:48:47,677 I fucked up. 709 00:48:50,347 --> 00:48:52,557 So did I. 710 00:48:54,684 --> 00:48:58,146 Jesus, what a mess. 711 00:48:58,422 --> 00:49:02,275 Are we talking about the court or... 712 00:49:10,619 --> 00:49:11,700 shake a leg. 713 00:49:11,701 --> 00:49:15,163 I'm not gonna clean this up by myself. 714 00:49:49,989 --> 00:49:51,241 This is me helping. 715 00:50:03,390 --> 00:50:08,390 Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 47986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.