Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,344 --> 00:00:12,777
Starring Andy Griffith...
2
00:00:12,812 --> 00:00:14,513
with Ronny Howard.
3
00:00:16,016 --> 00:00:18,250
Also starring Don Knotts.
4
00:00:23,357 --> 00:00:25,035
How about it, Sheriff, can I go?
5
00:00:25,059 --> 00:00:26,258
Now just a second, Otis.
6
00:00:26,293 --> 00:00:28,426
We got to get
something settled here.
7
00:00:28,462 --> 00:00:31,696
Now, Andy, you get a chance
to do some real police work
8
00:00:31,731 --> 00:00:33,165
and you pass it up. Why?
9
00:00:33,200 --> 00:00:35,701
Barney, you're making
a big bawling volcano
10
00:00:35,736 --> 00:00:37,803
out of a little wet
weather spring.
11
00:00:37,838 --> 00:00:39,270
Now, how about it, Sheriff?
12
00:00:39,306 --> 00:00:40,438
My 24 hours is up.
13
00:00:40,473 --> 00:00:41,551
I'm trying, Otis.
14
00:00:41,575 --> 00:00:43,942
You just gonna let
him walk out, huh?
15
00:00:43,977 --> 00:00:45,376
Well, he always does.
16
00:00:45,412 --> 00:00:47,112
Well, that's just the point.
17
00:00:47,148 --> 00:00:49,814
We're entirely too
lax around here.
18
00:00:49,849 --> 00:00:54,052
Now, in the big city jails,
they give sobriety tests.
19
00:00:54,088 --> 00:00:56,121
Sobriety tests?
20
00:00:56,156 --> 00:00:58,301
Yeah, to find out whether
or not a man is sober.
21
00:00:58,325 --> 00:01:00,203
I think we ought
to do it here, too.
22
00:01:00,227 --> 00:01:01,905
Well, Barney, I
believe a sobriety test
23
00:01:01,929 --> 00:01:04,630
is given to a prisoner
when you first bring him in.
24
00:01:04,665 --> 00:01:07,466
Now, you ought to have
done that to Otis last night.
25
00:01:07,501 --> 00:01:11,003
Oh, Andy, you know we
couldn't have given a sobriety test
26
00:01:11,038 --> 00:01:12,237
to Otis last night.
27
00:01:12,272 --> 00:01:13,237
Well, why not?
28
00:01:13,273 --> 00:01:14,406
He was too drunk.
29
00:01:16,376 --> 00:01:19,111
Now, come on, Andy, just let
me give him an alertness test.
30
00:01:20,681 --> 00:01:21,747
All right.
31
00:01:21,782 --> 00:01:25,216
You just leave it to me.
32
00:01:47,540 --> 00:01:49,540
Otis...
33
00:02:09,329 --> 00:02:10,406
Sheriff...
34
00:02:10,430 --> 00:02:11,796
Take the test.
35
00:02:11,831 --> 00:02:13,031
Otis Campbell...
36
00:02:14,501 --> 00:02:17,436
you was brought in here on
the charge of drunkenness.
37
00:02:17,471 --> 00:02:19,605
Now, it's my job
to see if you're fit
38
00:02:19,640 --> 00:02:21,873
to take your place
in society again.
39
00:02:21,909 --> 00:02:24,109
It was last night
I had a snootful.
40
00:02:24,144 --> 00:02:25,910
I'm all right this morning.
41
00:02:25,946 --> 00:02:28,913
We'll determine
that in just a minute.
42
00:02:28,949 --> 00:02:31,283
Now, I'm gonna
test your reactions
43
00:02:31,318 --> 00:02:32,617
and your reflexes.
44
00:02:32,652 --> 00:02:35,253
This jail's getting to
be as bad as home.
45
00:02:35,289 --> 00:02:37,656
Now, first we're going to try
46
00:02:37,691 --> 00:02:39,457
a little verbal
coordination test.
47
00:02:39,492 --> 00:02:41,026
Now, I'm gonna say a sentence
48
00:02:41,061 --> 00:02:43,494
and then I want you
to see if you can say it.
49
00:02:43,530 --> 00:02:44,629
Now, you ready?
50
00:02:45,766 --> 00:02:48,233
Now, here it is.
51
00:02:48,268 --> 00:02:50,368
Peter Piper picked a
peck of pickled pop...
52
00:02:50,403 --> 00:02:52,738
Peter Piper picked a
pack of pick-pickled pep...
53
00:02:52,773 --> 00:02:54,740
Pe-Peter Pickle
picked a peck of pick...
54
00:02:54,775 --> 00:02:56,942
Peter-Peter Pepper
Peter picked a peck of...
55
00:02:56,977 --> 00:02:59,322
Peter Piper picked a peck
of pickled peppers. Is that it?
56
00:02:59,346 --> 00:03:01,346
Yeah, that's the one.
57
00:03:04,451 --> 00:03:07,485
All right, now for a little
muscle coordination.
58
00:03:07,521 --> 00:03:09,621
Now, here's what
I want you to do.
59
00:03:09,657 --> 00:03:11,623
Spread your arms out.
60
00:03:11,659 --> 00:03:12,791
Close your eyes
61
00:03:12,826 --> 00:03:14,926
and bring your hands together
62
00:03:14,961 --> 00:03:17,161
and touch your fingertips.
63
00:03:20,334 --> 00:03:21,566
Got that?
64
00:03:21,601 --> 00:03:24,169
All right, let's see you do it.
65
00:03:30,811 --> 00:03:32,622
All right, Otis.
66
00:03:32,646 --> 00:03:34,279
Otis?
67
00:03:34,315 --> 00:03:36,114
Otis, let go, Otis.
68
00:03:36,149 --> 00:03:38,150
Otis, let go.
69
00:03:43,290 --> 00:03:44,756
Okay...
70
00:03:44,791 --> 00:03:48,727
Now, Otis, you know,
when a man's been drinking
71
00:03:48,762 --> 00:03:52,997
the first thing he
loses is his endurance.
72
00:03:53,033 --> 00:03:55,833
Now, I'm gonna give
you a little endurance test.
73
00:03:55,869 --> 00:04:01,540
Let's just see how much
endurance you've got, okay?
74
00:04:01,575 --> 00:04:03,375
All right, Otis,
75
00:04:03,410 --> 00:04:05,376
on your feet.
76
00:04:07,881 --> 00:04:10,849
Now, lift your right foot.
77
00:04:10,884 --> 00:04:14,319
When I give the command,
start hopping on your left.
78
00:04:14,354 --> 00:04:15,487
Ready?
79
00:04:15,522 --> 00:04:17,522
Hep!
80
00:04:20,894 --> 00:04:23,495
On command, change feet.
81
00:04:23,530 --> 00:04:24,629
Hep!
82
00:04:30,103 --> 00:04:32,170
Hep!
83
00:04:34,908 --> 00:04:36,842
Hep!
84
00:04:40,180 --> 00:04:41,712
Hep!
85
00:04:47,154 --> 00:04:48,586
Hep.
86
00:04:54,594 --> 00:04:56,761
Hep.
87
00:05:07,073 --> 00:05:08,140
Can I go now?
88
00:05:15,416 --> 00:05:16,576
Barney...
89
00:05:18,551 --> 00:05:20,129
Well, that-that really is...
90
00:05:20,153 --> 00:05:22,553
that's the most
scientific test I ever saw.
91
00:05:27,293 --> 00:05:30,295
You ought to write that
up and send it in to the FBI.
92
00:05:30,330 --> 00:05:32,564
Call it the "Barney
Fife Peter Piper
93
00:05:32,599 --> 00:05:34,565
Nose-pinching Test for Drunks."
94
00:05:39,973 --> 00:05:41,606
Hello.
95
00:05:41,641 --> 00:05:43,442
Oh, hello, Mayor.
96
00:05:43,477 --> 00:05:44,442
Yes, sir.
97
00:05:44,477 --> 00:05:46,611
All right, we'll be right up.
98
00:05:46,647 --> 00:05:48,157
Barney, the Mayor wants us
99
00:05:48,181 --> 00:05:50,259
to come up to his
office right away.
100
00:05:50,283 --> 00:05:52,283
Come on. You ready?
101
00:05:54,888 --> 00:05:57,022
All right, follow me.
102
00:05:57,057 --> 00:05:59,223
Hep!
103
00:06:00,727 --> 00:06:03,194
That's very funny.
104
00:06:03,229 --> 00:06:05,196
Very funny.
105
00:06:06,299 --> 00:06:08,433
And of course, we'll help
you in any way we can.
106
00:06:08,468 --> 00:06:09,667
Oh, come in, Andy.
107
00:06:09,703 --> 00:06:11,303
I'm glad you came right on up.
108
00:06:11,338 --> 00:06:14,205
Andy, say how do you do to
Mrs. Wickes and Mrs. Bixby.
109
00:06:14,240 --> 00:06:16,107
This is Sheriff
Taylor and his deputy.
110
00:06:16,142 --> 00:06:17,320
How do, ladies? How are you?
111
00:06:17,344 --> 00:06:19,110
Andy, these lovely
ladies are here
112
00:06:19,145 --> 00:06:22,313
from that fine organization,
the Women's Historical Society.
113
00:06:22,348 --> 00:06:23,348
Oh, is that right?
114
00:06:23,383 --> 00:06:25,016
Yes. They've come
here to honor us.
115
00:06:25,052 --> 00:06:26,551
Go ahead, tell
the Sheriff, ladies.
116
00:06:26,586 --> 00:06:29,554
Mayberry should be
very proud, Sheriff Taylor.
117
00:06:29,590 --> 00:06:32,624
It will finally get the
recognition it deserves
118
00:06:32,659 --> 00:06:34,871
for the incident at
Mayberry Bridge
119
00:06:34,895 --> 00:06:37,295
during our great
War of Independence.
120
00:06:37,330 --> 00:06:39,030
Oh, I don't believe
I know about that.
121
00:06:39,065 --> 00:06:40,843
Something happened
over at the bridge, did it?
122
00:06:40,867 --> 00:06:42,412
Wait till you hear of it.
Go on, tell him, tell him.
123
00:06:42,436 --> 00:06:43,735
Oh, yes.
124
00:06:43,770 --> 00:06:47,605
A soldier from right here
in Mayberry, Nathan Tibbs,
125
00:06:47,641 --> 00:06:50,041
ran eight miles
through the snow,
126
00:06:50,076 --> 00:06:51,709
set the bridge on fire,
127
00:06:51,745 --> 00:06:55,313
just in time to prevent
the enemy from crossing.
128
00:06:55,349 --> 00:06:57,215
Well, I declare. Yeah.
129
00:06:57,251 --> 00:06:59,851
Because of that
one man's bravery,
130
00:06:59,887 --> 00:07:03,421
General Washington's men were
able to capture an entire regiment.
131
00:07:03,456 --> 00:07:04,768
Oh, well, how about that?
132
00:07:04,792 --> 00:07:06,157
Now, that is interesting.
133
00:07:06,193 --> 00:07:08,326
Well, really, the
exciting part of it is this:
134
00:07:08,361 --> 00:07:10,227
Living right here in Mayberry
135
00:07:10,263 --> 00:07:12,897
is the direct descendant
of Nathan Tibbs.
136
00:07:12,932 --> 00:07:14,231
Nah.
137
00:07:14,267 --> 00:07:16,300
Yes. Go on. Tell him.
Is that right, ladies?
138
00:07:16,335 --> 00:07:18,447
Well, so far we haven't
been able to trace him
139
00:07:18,471 --> 00:07:19,748
in any of the other towns.
140
00:07:19,772 --> 00:07:21,417
And your Mayor has
been kind enough
141
00:07:21,441 --> 00:07:23,086
to let us borrow
the local records,
142
00:07:23,110 --> 00:07:25,743
so that we can take them to
our headquarters and study.
143
00:07:25,778 --> 00:07:28,546
So you see, it is just
possible that the descendant
144
00:07:28,581 --> 00:07:30,815
may be living right
here now in Mayberry.
145
00:07:30,850 --> 00:07:32,550
The celebration will
be on Wednesday.
146
00:07:32,586 --> 00:07:34,118
It'll be right
here in my office,
147
00:07:34,154 --> 00:07:35,953
and, boy, what a
day that'll be for...
148
00:07:35,989 --> 00:07:38,390
Oh, won't it now?
149
00:07:38,425 --> 00:07:40,392
Newspapermen,
photographers. Yeah.
150
00:07:40,427 --> 00:07:41,459
Come on, ladies,
151
00:07:41,495 --> 00:07:43,060
let me get you those records.
152
00:07:43,096 --> 00:07:44,061
Good-bye, gentlemen.
153
00:07:44,097 --> 00:07:45,274
Bye. Bye.
154
00:07:45,298 --> 00:07:47,632
You know what, ladies?
If you're interested
155
00:07:47,667 --> 00:07:49,467
I also have a
daughter who sings.
156
00:07:49,503 --> 00:07:52,337
And for the occasion, she
might sing "Yankee Doodle"
157
00:07:52,372 --> 00:07:55,206
or "Jimmy Crack Corn" or
"Flow Gently Sweet Afton."
158
00:07:55,241 --> 00:07:57,641
She's done very
well with that one.
159
00:07:58,645 --> 00:07:59,689
Hey, Andy? Hmm?
160
00:07:59,713 --> 00:08:00,890
Can you imagine that?
161
00:08:00,914 --> 00:08:02,213
A Revolutionary War hero
162
00:08:02,248 --> 00:08:03,893
living right here in Mayberry.
163
00:08:03,917 --> 00:08:04,883
How about that?
164
00:08:04,918 --> 00:08:05,883
Yeah.
165
00:08:05,919 --> 00:08:07,564
Who do you suppose it could be?
166
00:08:07,588 --> 00:08:08,553
I don't know.
167
00:08:08,588 --> 00:08:10,021
Could be anybody, you know?
168
00:08:10,056 --> 00:08:11,534
Yeah, it could, couldn't it?
169
00:08:11,558 --> 00:08:12,524
Yeah.
170
00:08:12,559 --> 00:08:13,525
Andy...
171
00:08:13,560 --> 00:08:14,793
Hmm?
172
00:08:14,828 --> 00:08:17,329
Wouldn't it be funny if
it turned out to be me?
173
00:08:17,364 --> 00:08:19,530
You? Yeah.
174
00:08:19,566 --> 00:08:21,199
Yeah, I reckon it would.
175
00:08:23,569 --> 00:08:25,214
What are you laughing at?
176
00:08:25,238 --> 00:08:27,105
Well, you said,
"Wouldn't it be funny?"
177
00:08:27,140 --> 00:08:28,940
so I'm laughing.
178
00:08:28,976 --> 00:08:31,810
Well, I didn't mean
funny in that way.
179
00:08:33,780 --> 00:08:36,280
You know, Andy, sometimes
you go just a little too far.
180
00:08:36,316 --> 00:08:38,716
Oh, well-well, golly,
Barney. I'm sorry.
181
00:08:38,751 --> 00:08:41,653
I didn't know you were
that sensitive about it.
182
00:08:41,688 --> 00:08:42,787
Well, I am.
183
00:08:42,823 --> 00:08:43,788
I'm very sensitive.
184
00:08:43,824 --> 00:08:44,789
I'm like my mother.
185
00:08:44,825 --> 00:08:45,924
She's very sensitive.
186
00:08:45,959 --> 00:08:47,391
All us Fifes are sensitive.
187
00:08:47,427 --> 00:08:53,431
Oh, well, well, in that case,
Barney, I'm-I'm very sorry.
188
00:08:53,466 --> 00:08:55,033
Well, it's all right.
189
00:08:55,068 --> 00:08:57,135
Next time, just-just think.
190
00:08:57,170 --> 00:08:58,269
Well, okay.
191
00:08:58,304 --> 00:08:59,537
All right.
192
00:08:59,573 --> 00:09:01,339
Besides, what's so impossible
193
00:09:01,375 --> 00:09:04,609
about my being related to
a Revolutionary War hero?
194
00:09:04,644 --> 00:09:06,110
Nothing.
195
00:09:06,145 --> 00:09:07,857
I just don't believe there's
196
00:09:07,881 --> 00:09:10,059
a Nathan Tibbs
in your family tree.
197
00:09:10,083 --> 00:09:11,583
I tell you what, though.
198
00:09:11,618 --> 00:09:14,098
There might be
a Peter Piper in it.
199
00:09:19,426 --> 00:09:20,426
Oh, hi, Andy.
200
00:09:20,460 --> 00:09:21,660
Howdy, boys.
201
00:09:21,695 --> 00:09:23,806
Find out any more about
that there Nathan Tibbs?
202
00:09:23,830 --> 00:09:25,207
Found out who his kin might be?
203
00:09:25,231 --> 00:09:26,197
No, not yet, Judd.
204
00:09:26,232 --> 00:09:27,932
The ladies are
working on it, though.
205
00:09:27,967 --> 00:09:29,846
Could be any of us,
couldn't it, Sheriff?
206
00:09:29,870 --> 00:09:30,835
Yeah, it could.
207
00:09:30,870 --> 00:09:31,870
Could be me, huh?
208
00:09:31,905 --> 00:09:33,671
Yeah. Whoever it is,
209
00:09:33,706 --> 00:09:36,440
it'll be a mighty big thing
for the town, won't it?
210
00:09:41,181 --> 00:09:43,914
Wonder where Barney's
been all morning.
211
00:09:43,950 --> 00:09:45,483
Paw, can I ask you something?
212
00:09:45,518 --> 00:09:46,618
Ask away.
213
00:09:46,653 --> 00:09:48,886
Let me get that shoe
there. Get up here.
214
00:09:48,921 --> 00:09:50,098
Is it barely possible
215
00:09:50,122 --> 00:09:52,624
that Nathan Tibbs could
have been my grandpa?
216
00:09:52,659 --> 00:09:53,758
Come on, Opie.
217
00:09:53,793 --> 00:09:54,925
Is it, Paw?
218
00:09:54,961 --> 00:09:58,463
No, it's not barely possible,
nor remotely possible.
219
00:09:58,498 --> 00:10:00,431
See, if Nathan Tibbs
was your grandpa,
220
00:10:00,467 --> 00:10:01,632
that'd make him my paw,
221
00:10:01,668 --> 00:10:04,368
and that'd make me out
to be at least 170 years old.
222
00:10:04,403 --> 00:10:06,404
Now you don't think
I'm that old, do you?
223
00:10:06,439 --> 00:10:07,583
Gosh, no, Paw.
224
00:10:07,607 --> 00:10:08,873
Good.
225
00:10:08,909 --> 00:10:11,409
You don't even
look 70 years old.
226
00:10:11,444 --> 00:10:12,956
Thanks. See,
Opie, a lot of folks
227
00:10:12,980 --> 00:10:14,791
could start claiming
that Nathan Tibbs
228
00:10:14,815 --> 00:10:16,893
was their ancestor,
but that ain't possible.
229
00:10:16,917 --> 00:10:19,028
He couldn't have been
great, great granddaddy
230
00:10:19,052 --> 00:10:20,518
to all the folks in this town.
231
00:10:20,553 --> 00:10:21,886
Why not, Paw?
232
00:10:21,921 --> 00:10:25,022
George Washington was the
father of this whole country.
233
00:10:25,058 --> 00:10:26,691
Well, that's different.
234
00:10:26,726 --> 00:10:27,825
How's it different?
235
00:10:27,861 --> 00:10:31,629
Well, you see, in
one case, "father..."
236
00:10:31,665 --> 00:10:34,331
Uh, well, uh...
237
00:10:34,367 --> 00:10:36,434
"father" means...
238
00:10:38,004 --> 00:10:40,149
Why don't we talk about
this some other time?
239
00:10:40,173 --> 00:10:41,839
Now, you get on off to school.
240
00:10:41,874 --> 00:10:43,152
How about a catch, Paw?
241
00:10:43,176 --> 00:10:45,210
I'll give you one
catch, get up here.
242
00:10:45,245 --> 00:10:46,277
All right.
243
00:10:46,313 --> 00:10:47,545
All right, ready?
244
00:10:47,581 --> 00:10:49,981
Oh! Now you get on
over there to school.
245
00:10:50,017 --> 00:10:51,216
Don't be late, now.
246
00:10:51,251 --> 00:10:52,217
I won't, Paw.
247
00:10:52,252 --> 00:10:53,218
Bye. BARNEY: Bye.
248
00:10:53,253 --> 00:10:54,386
Hi. Hi, Andy.
249
00:10:54,421 --> 00:10:56,321
Oh, howdy, Barney.
What you got there?
250
00:10:56,356 --> 00:10:57,888
Wait till you see, just wait.
251
00:10:57,924 --> 00:10:59,235
What is it? You
won't believe it.
252
00:10:59,259 --> 00:11:00,225
What?
253
00:11:00,260 --> 00:11:01,938
Wait till you see. See what?
254
00:11:01,962 --> 00:11:03,605
You want to see? I sure do.
255
00:11:03,629 --> 00:11:05,496
You won't believe it. Barney...
256
00:11:05,532 --> 00:11:07,966
Well, it's about Nathan
Tibbs and his descendant.
257
00:11:08,001 --> 00:11:09,467
Uh-huh.
258
00:11:09,502 --> 00:11:11,002
I know who the descendant is.
259
00:11:11,037 --> 00:11:12,003
You do?
260
00:11:12,038 --> 00:11:13,104
Who?
261
00:11:17,044 --> 00:11:18,142
You?
262
00:11:18,178 --> 00:11:19,221
Barney Fife?
263
00:11:19,245 --> 00:11:21,245
Barney Tibbs Fife.
264
00:11:21,281 --> 00:11:24,048
I thought your middle
name was Oliver.
265
00:11:24,084 --> 00:11:26,283
Well, there's a Tibbs
in there someplace.
266
00:11:26,319 --> 00:11:27,685
Look at this.
267
00:11:27,721 --> 00:11:30,688
See? Now, this is a chart
of Nathan Tibbs' family tree.
268
00:11:30,724 --> 00:11:32,334
Well, where did you get this?
269
00:11:32,358 --> 00:11:33,558
Over at the library.
270
00:11:33,593 --> 00:11:36,026
You mean, this whole
thing was in the library?
271
00:11:36,062 --> 00:11:38,629
Well, not the whole
thing, but just the start of it.
272
00:11:38,665 --> 00:11:39,697
The rest I deduced.
273
00:11:39,733 --> 00:11:41,766
Oh, you deduced?
274
00:11:41,801 --> 00:11:43,768
Yeah, it deduces
right out to me.
275
00:11:43,803 --> 00:11:45,770
Me, Barney Fife.
276
00:11:45,805 --> 00:11:48,272
I almost started to
cry right in the library.
277
00:11:48,307 --> 00:11:49,941
You did?
278
00:11:49,976 --> 00:11:52,577
Now, see, it starts up
here with Nathan Tibbs
279
00:11:52,612 --> 00:11:53,845
and his wife, Anna.
280
00:11:53,880 --> 00:11:55,090
Then it follows down
281
00:11:55,114 --> 00:11:56,714
through all this begattin'
282
00:11:56,750 --> 00:11:58,249
down to where Otto Tibbs
283
00:11:58,285 --> 00:11:59,350
married Doris White
284
00:11:59,385 --> 00:12:01,452
and they begat a
daughter named Helen.
285
00:12:01,487 --> 00:12:04,288
Now, this is where the
evidence begins to pile up.
286
00:12:04,324 --> 00:12:07,791
Helen Tibbs married
the second cousin
287
00:12:07,827 --> 00:12:10,294
of a fella named Duncan Fife.
288
00:12:10,330 --> 00:12:11,873
I believe I've heard of him.
289
00:12:11,897 --> 00:12:14,132
Yeah, I think he was a
carpenter or something.
290
00:12:14,167 --> 00:12:15,877
That's pretty close, I guess.
291
00:12:15,901 --> 00:12:17,635
Well, do you get the picture?
292
00:12:17,670 --> 00:12:19,770
See, this is where
the Tibbs family
293
00:12:19,805 --> 00:12:22,640
and the Fifes got
together for the first time.
294
00:12:22,675 --> 00:12:24,586
And they kept on
begettin' and begettin'
295
00:12:24,610 --> 00:12:25,988
till finally they begot you.
296
00:12:26,012 --> 00:12:27,256
Is that what you deduced?
297
00:12:27,280 --> 00:12:29,513
It's right here in
black and white, Andy.
298
00:12:29,549 --> 00:12:33,884
Well, there's just one little
bitty flaw there, though, Barney.
299
00:12:33,919 --> 00:12:37,055
I believe the Fife fella
you're talking about
300
00:12:37,090 --> 00:12:41,925
spelled his name P-h-y-f-e,
and you spell yours F-i-f-e.
301
00:12:41,961 --> 00:12:43,427
Well, sooner or later
302
00:12:43,463 --> 00:12:45,597
somebody had to spell it right.
303
00:12:45,632 --> 00:12:47,264
Well, what I mean is
304
00:12:47,300 --> 00:12:50,434
they finally spelled
it the simple way.
305
00:12:50,469 --> 00:12:51,836
I don't know, Barney.
306
00:12:51,871 --> 00:12:53,437
I wouldn't be too sure.
307
00:12:53,472 --> 00:12:55,439
Oh, Andy, no, this is it.
308
00:12:55,474 --> 00:12:57,441
It's me.
309
00:12:57,476 --> 00:13:00,277
Yeah, I'm really
related to old Nate.
310
00:13:00,313 --> 00:13:01,946
Nate?
311
00:13:01,982 --> 00:13:05,049
Well, seeing as how he's kin...
312
00:13:05,084 --> 00:13:07,718
Well, I don't know, Barney.
313
00:13:07,753 --> 00:13:11,289
All I can tell you is that
right now, at this very second,
314
00:13:11,324 --> 00:13:13,536
them two ladies that
was in here yesterday
315
00:13:13,560 --> 00:13:15,371
they're back at
their headquarters
316
00:13:15,395 --> 00:13:17,273
studying the records
for themselves.
317
00:13:17,297 --> 00:13:18,729
And pretty soon, we'll know
318
00:13:18,765 --> 00:13:21,832
who the rightful descendant
of Nathan Tibbs actually is.
319
00:13:24,270 --> 00:13:27,172
Harriet, there's
no mistake about it.
320
00:13:27,207 --> 00:13:30,241
He's the one... Nathan
Tibbs' descendant.
321
00:13:30,276 --> 00:13:32,343
And he does live
in Mayberry after all.
322
00:13:32,379 --> 00:13:33,455
Mm-hmm.
323
00:13:33,479 --> 00:13:35,479
And now, what was
that name once again?
324
00:13:35,515 --> 00:13:37,781
"Otis Campbell."
325
00:13:51,031 --> 00:13:54,232
Sheriff's office. Deputy
Fife speaking. Hello?
326
00:13:54,267 --> 00:13:55,867
Oh, hi, Andy.
327
00:13:55,902 --> 00:13:58,236
A-are you coming down soon?
328
00:13:58,271 --> 00:14:00,938
Oh, it's been quiet.
329
00:14:00,973 --> 00:14:04,742
Well, I-I had to bring Otis
Campbell in again last night.
330
00:14:04,777 --> 00:14:09,513
Yeah, it-it is unusual,
two-two nights in a row.
331
00:14:09,549 --> 00:14:12,050
Well, must have
had a tiff at home.
332
00:14:12,085 --> 00:14:13,996
Yeah. Okay. You
coming right down, then?
333
00:14:14,020 --> 00:14:15,987
All right, I'll see you.
334
00:14:19,058 --> 00:14:21,192
"Honorable Mayor,
335
00:14:21,227 --> 00:14:24,228
"ladies of the Women's
Historical Society,
336
00:14:24,264 --> 00:14:27,398
distinguished
guests, friends..."
337
00:14:27,433 --> 00:14:28,466
Hey, Otis?
338
00:14:28,501 --> 00:14:29,833
Otis?
339
00:14:29,869 --> 00:14:30,968
Otis...
340
00:14:33,672 --> 00:14:36,074
Can-can you spare a minute?
341
00:14:36,109 --> 00:14:38,709
This is my acceptance
speech for the award.
342
00:14:38,745 --> 00:14:41,879
I... I want you to
listen to it, okay?
343
00:14:45,685 --> 00:14:47,318
"Honorable Mayor,
344
00:14:47,353 --> 00:14:49,954
"ladies of the Women's
Historical Society,
345
00:14:49,990 --> 00:14:53,257
"distinguished guests,
friends and neighbors:
346
00:14:54,294 --> 00:14:57,028
"I stand before you a humble man
347
00:14:57,063 --> 00:15:01,332
"all choked up with
humbleness and humility.
348
00:15:01,368 --> 00:15:03,668
"In acceptin' this award
349
00:15:03,703 --> 00:15:06,003
"I can only say I
feel grateful to you,
350
00:15:06,039 --> 00:15:07,138
"Honorable Mayor,
351
00:15:07,173 --> 00:15:09,841
"ladies of the Women's
Historical Society,
352
00:15:09,876 --> 00:15:11,241
"distinguished guests,
353
00:15:11,277 --> 00:15:12,977
"friends and neighbors.
354
00:15:13,012 --> 00:15:15,779
"I was born right
here in Mayberry
355
00:15:15,815 --> 00:15:19,550
"of humble parents
in a humble home.
356
00:15:19,585 --> 00:15:22,653
"And I will long remember
this day, Honorable Mayor,
357
00:15:22,688 --> 00:15:25,122
"ladies of the Women's
Historical Society,
358
00:15:25,158 --> 00:15:26,658
friends and neighbors..."
359
00:15:26,693 --> 00:15:28,938
You forgot
"distinguished guests."
360
00:15:28,962 --> 00:15:30,595
Oh, yeah. Distinguished guests.
361
00:15:30,630 --> 00:15:32,029
I didn't see you come in.
362
00:15:32,064 --> 00:15:34,999
I think you ought to get
another award for humbleness.
363
00:15:35,034 --> 00:15:36,300
Kind of overdid it, huh?
364
00:15:36,335 --> 00:15:38,169
A mite.
365
00:15:38,204 --> 00:15:39,937
Better take out one "humble."
366
00:15:39,972 --> 00:15:41,872
I would.
367
00:15:41,908 --> 00:15:43,340
Well, mornin', ladies.
368
00:15:43,375 --> 00:15:45,142
Good morning.
369
00:15:45,178 --> 00:15:46,789
Well, we're that much closer
370
00:15:46,813 --> 00:15:48,012
to the ceremony now.
371
00:15:48,047 --> 00:15:50,147
I imagine you've
been rather curious.
372
00:15:50,183 --> 00:15:51,148
Yes.
373
00:15:51,184 --> 00:15:52,784
Oh, we surely have.
374
00:15:52,819 --> 00:15:54,063
You got the name
375
00:15:54,087 --> 00:15:56,098
of the rightful
descendant, have you?
376
00:15:56,122 --> 00:15:57,188
We certainly have.
377
00:15:57,223 --> 00:15:58,723
This is it, Andy.
378
00:15:58,758 --> 00:16:00,202
I just hope I don't cry. Yeah.
379
00:16:00,226 --> 00:16:02,493
Us Fifes are so sensitive.
380
00:16:03,863 --> 00:16:05,330
Who's the lucky person?
381
00:16:05,365 --> 00:16:07,865
The name of the
rightful descendant
382
00:16:07,900 --> 00:16:10,635
of Nathan Tibbs is,
um... Otis Campbell.
383
00:16:10,670 --> 00:16:12,136
Otis Campbell?
384
00:16:12,171 --> 00:16:14,071
There, didn't I tell you?
385
00:16:14,107 --> 00:16:15,640
Otis Campbell?
386
00:16:18,545 --> 00:16:20,244
Mercy, what's that?
387
00:16:20,279 --> 00:16:21,245
Oh, oh, nothing.
388
00:16:21,281 --> 00:16:22,347
J-just a prisoner.
389
00:16:22,382 --> 00:16:23,581
Pay-pay him no mind.
390
00:16:23,616 --> 00:16:25,483
Ladies, are you sure?
391
00:16:25,518 --> 00:16:27,863
Oh, yes. We went
through your records
392
00:16:27,887 --> 00:16:28,930
very thoroughly.
393
00:16:28,954 --> 00:16:30,654
Otis Campbell?
394
00:16:32,258 --> 00:16:33,802
Oh, well, thank you, ladies.
395
00:16:33,826 --> 00:16:35,626
That certainly is exciting news.
396
00:16:35,662 --> 00:16:37,906
Sheriff, is Mr. Campbell
far from here?
397
00:16:37,930 --> 00:16:38,896
Uh, no.
398
00:16:38,931 --> 00:16:40,209
We want to call on him
399
00:16:40,233 --> 00:16:42,578
and give him the
information in person.
400
00:16:42,602 --> 00:16:43,701
Oh, well, I, uh,
401
00:16:43,736 --> 00:16:46,204
I-I-I believe Otis
is out of town.
402
00:16:46,239 --> 00:16:47,305
Oh, dear.
403
00:16:47,340 --> 00:16:48,506
Do you know where?
404
00:16:48,541 --> 00:16:51,842
Uh, no, but I know he's out.
405
00:16:51,877 --> 00:16:53,477
But we-we'll track him down.
406
00:16:53,513 --> 00:16:55,424
Well, I hope so,
because we're going
407
00:16:55,448 --> 00:16:57,881
to make the presentation
late this afternoon.
408
00:16:57,917 --> 00:16:59,116
We'll get him. We'll get him.
409
00:16:59,151 --> 00:17:01,096
Mr. Campbell
should be so excited
410
00:17:01,120 --> 00:17:02,086
about the news.
411
00:17:02,122 --> 00:17:04,122
I just can't wait to tell him
412
00:17:04,157 --> 00:17:06,090
and watch his face light up.
413
00:17:06,126 --> 00:17:08,526
Oh, he'll be lit up all right.
414
00:17:08,561 --> 00:17:10,139
We'll see you, then later,
415
00:17:10,163 --> 00:17:11,128
and I do hope
416
00:17:11,163 --> 00:17:12,830
Mr. Campbell will be with you.
417
00:17:12,865 --> 00:17:14,176
Yes. Yes, good-bye, Sheriff.
418
00:17:14,200 --> 00:17:15,320
Bye, ladies.
419
00:17:18,705 --> 00:17:21,138
I got to get with the
Mayor on this right away.
420
00:17:21,173 --> 00:17:22,406
We'd better try
421
00:17:22,441 --> 00:17:24,541
to sober up Mayberry's
most distinguished citizen
422
00:17:24,576 --> 00:17:25,810
and get him out of here
423
00:17:25,845 --> 00:17:27,956
before those two
ladies come back.
424
00:17:27,980 --> 00:17:30,114
Otis Campbell?!
425
00:17:30,150 --> 00:17:31,115
What?!
426
00:17:31,151 --> 00:17:32,894
The town drunk being honored?
427
00:17:32,918 --> 00:17:34,597
We'll be a laughin' stock.
428
00:17:34,621 --> 00:17:36,565
Oh, we'll never be
able to live it down.
429
00:17:36,589 --> 00:17:38,700
Maybe we ought to
call the ceremony off.
430
00:17:38,724 --> 00:17:40,369
Oh, it's a dark
day for Mayberry.
431
00:17:40,393 --> 00:17:42,526
Wait a minute. Wait a
minute. We cannot allow
432
00:17:42,562 --> 00:17:44,295
Otis Campbell to
accept that plaque.
433
00:17:44,330 --> 00:17:45,763
Now that's all there is to it.
434
00:17:45,798 --> 00:17:48,009
Whoa, now, wait a minute.
Now wait, now just hold on.
435
00:17:48,033 --> 00:17:50,345
I just don't see how
we can deprive Otis
436
00:17:50,369 --> 00:17:51,835
of what's rightfully his.
437
00:17:51,871 --> 00:17:54,150
After all, he is a direct
descendant of Nathan Tibbs.
438
00:17:54,174 --> 00:17:56,574
And how do we know
that Nathan Tibbs himself
439
00:17:56,609 --> 00:17:58,976
didn't take a taste or
two once in a while?
440
00:17:59,011 --> 00:18:00,411
We can't depend on Otis.
441
00:18:00,446 --> 00:18:02,446
He might show up
boiled as an owl.
442
00:18:02,481 --> 00:18:03,558
Well, how you goin' to do it?
443
00:18:03,582 --> 00:18:04,593
How you going to stop it?
444
00:18:04,617 --> 00:18:05,950
Andy, it's up to you.
445
00:18:05,985 --> 00:18:08,319
Well, you're closer
to Otis than any of us.
446
00:18:08,354 --> 00:18:09,620
Now, why can't you
447
00:18:09,655 --> 00:18:11,756
hustle him out of
town for a couple days
448
00:18:11,791 --> 00:18:13,858
and see if you can't
find somebody else
449
00:18:13,893 --> 00:18:15,492
to accept the plaque for him?
450
00:18:15,527 --> 00:18:16,828
It ain't fair, Mayor.
451
00:18:16,863 --> 00:18:18,095
It just ain't fair.
452
00:18:18,131 --> 00:18:19,808
Andy, we're looking to you
453
00:18:19,832 --> 00:18:22,333
to save the dignity
of our fair city.
454
00:18:22,368 --> 00:18:25,002
Get us a substitute
for Otis Campbell.
455
00:18:27,106 --> 00:18:29,773
This is the biggest thing
that ever happened to me.
456
00:18:29,808 --> 00:18:31,754
You're pretty
excited about it, too,
457
00:18:31,778 --> 00:18:33,043
are you, Mrs. Campbell?
458
00:18:33,079 --> 00:18:36,046
Oh, I certainly am.
459
00:18:36,082 --> 00:18:37,626
That's the first time for ages
460
00:18:37,650 --> 00:18:40,084
she's ever planted
anything as light as a kiss
461
00:18:40,119 --> 00:18:41,363
on top of my head.
462
00:18:41,387 --> 00:18:42,352
Stop.
463
00:18:42,388 --> 00:18:43,353
It's true.
464
00:18:43,389 --> 00:18:45,056
Otis, I better start tidying up
465
00:18:45,091 --> 00:18:47,391
if we're gonna be
in the Mayor's office
466
00:18:47,426 --> 00:18:48,459
this afternoon.
467
00:18:48,495 --> 00:18:49,727
You go ahead, honey.
468
00:18:49,762 --> 00:18:50,895
Excuse me, Sheriff.
469
00:18:50,930 --> 00:18:52,596
I'll see you later
at the presentation.
470
00:18:52,632 --> 00:18:53,709
Yes, ma'am.
471
00:18:56,402 --> 00:18:58,969
She's sure taking
this awful big.
472
00:18:59,004 --> 00:19:00,304
She sure is.
473
00:19:00,340 --> 00:19:01,706
Well, why shouldn't she?
474
00:19:01,741 --> 00:19:04,642
She's finally got something
to be proud of me for.
475
00:19:04,677 --> 00:19:05,976
You know, Andy,
476
00:19:06,012 --> 00:19:09,513
I've given that woman
some awful bad times.
477
00:19:09,548 --> 00:19:13,184
But wait till you see
her at that presentation.
478
00:19:13,219 --> 00:19:16,420
She's gonna be as
proud as a peacock.
479
00:19:18,458 --> 00:19:20,458
And you, uh... you
sure wouldn't think
480
00:19:20,493 --> 00:19:23,561
of letting anything stop you
from being there, would you?
481
00:19:23,596 --> 00:19:25,796
What's to stop me?
Unless there's another
482
00:19:25,832 --> 00:19:27,998
Otis Campbell gonna
be there in my place.
483
00:19:33,705 --> 00:19:36,373
I wonder what's holding
up our guest of honor.
484
00:19:36,408 --> 00:19:37,752
He will be here, won't he?
485
00:19:37,776 --> 00:19:39,676
Oh, yes, yes, he'll
be here, all right.
486
00:19:39,712 --> 00:19:40,778
Won't he, Sheriff?
487
00:19:40,813 --> 00:19:41,946
Uh, yes.
488
00:19:41,981 --> 00:19:43,158
It's getting late.
489
00:19:43,182 --> 00:19:44,593
Do you think one of us
490
00:19:44,617 --> 00:19:47,495
might go over to Mr. Campbell's
house and fetch him?
491
00:19:47,519 --> 00:19:49,064
Oh, no, that won't be necessary.
492
00:19:49,088 --> 00:19:50,432
But, uh, as long
as we're waiting,
493
00:19:50,456 --> 00:19:51,867
why not get another
picture of me?
494
00:19:51,891 --> 00:19:54,024
Uh, yes, you do that,
and we'll go outside
495
00:19:54,060 --> 00:19:56,500
and see if we see Otis coming.
496
00:19:59,065 --> 00:20:00,142
Well, you sure fixed it.
497
00:20:00,166 --> 00:20:01,977
What a story this is gonna make.
498
00:20:02,001 --> 00:20:03,334
Barney, please.
499
00:20:03,369 --> 00:20:05,748
I can just see Otis showing
up for that plaque now.
500
00:20:05,772 --> 00:20:08,517
"Where's my plaque?
Give me my plaque."
501
00:20:08,541 --> 00:20:10,719
Then he'll stagger
up to that Mrs. Wickes
502
00:20:10,743 --> 00:20:13,377
and he'll say, "How
about a little drink, baby?"
503
00:20:13,412 --> 00:20:14,779
It's gonna be awful.
504
00:20:14,814 --> 00:20:16,180
Well, I took a gamble.
505
00:20:16,215 --> 00:20:17,225
Yeah, some gamble.
506
00:20:17,249 --> 00:20:18,894
You're gambling the whole town.
507
00:20:18,918 --> 00:20:20,563
What are we gonna do, Andy?
508
00:20:20,587 --> 00:20:22,519
Andy, who did you get, anyway?
509
00:20:22,555 --> 00:20:25,522
Don't he know he's
supposed to be here on time?
510
00:20:25,557 --> 00:20:26,657
Who is it?
511
00:20:26,693 --> 00:20:27,992
Well, tell him.
512
00:20:28,027 --> 00:20:29,493
Go on. Tell him.
513
00:20:29,528 --> 00:20:31,661
Uh, Mayor, I, uh...
514
00:20:31,697 --> 00:20:33,831
I didn't get a substitute.
515
00:20:33,866 --> 00:20:34,832
Huh?
516
00:20:34,867 --> 00:20:36,178
We're getting the real thing...
517
00:20:36,202 --> 00:20:37,346
Otis Campbell himself.
518
00:20:37,370 --> 00:20:38,402
What?
519
00:20:38,437 --> 00:20:40,082
The hundred percent
Otis Campbell.
520
00:20:40,106 --> 00:20:42,706
Or should I say hundred proof?
521
00:20:42,741 --> 00:20:44,486
Oh, you didn't. I
specifically asked you
522
00:20:44,510 --> 00:20:47,111
to get us a substitute for him,
but you didn't; you got him.
523
00:20:47,146 --> 00:20:48,946
You did, and I
didn't, but I did.
524
00:20:48,982 --> 00:20:50,892
How could you
do it? Well, he did.
525
00:20:50,916 --> 00:20:51,882
You didn't. I did.
526
00:20:51,917 --> 00:20:53,084
How? I just did.
527
00:20:53,119 --> 00:20:55,519
Look, the only plaque that
Otis Campbell deserves
528
00:20:55,554 --> 00:20:58,021
is from the Distillers
Association of America.
529
00:20:58,056 --> 00:20:59,523
I took a chance, Mayor.
530
00:20:59,558 --> 00:21:02,493
Never mind. Never mind.
The only thing to do now
531
00:21:02,528 --> 00:21:04,406
is to get this presentation over
532
00:21:04,430 --> 00:21:06,430
before Otis comes
weaving in here.
533
00:21:06,465 --> 00:21:07,698
Oh, this is terrible.
534
00:21:07,733 --> 00:21:09,033
This is just terrible.
535
00:21:09,068 --> 00:21:11,146
You beat everything,
you know that?
536
00:21:11,170 --> 00:21:12,669
Ladies and gentlemen,
537
00:21:12,705 --> 00:21:15,206
could I have your
attention for just a moment?
538
00:21:15,241 --> 00:21:17,774
I'm afraid there won't be any
Otis Campbell appearing today.
539
00:21:17,810 --> 00:21:18,776
Oh! Oh, why not?
540
00:21:18,811 --> 00:21:20,010
It seems that Mr. Campbell
541
00:21:20,045 --> 00:21:23,180
has had a sudden
recurrence of an old ailment,
542
00:21:23,215 --> 00:21:24,481
and therefore,
543
00:21:24,517 --> 00:21:27,651
he's in no condition to
stand up for the occasion.
544
00:21:27,686 --> 00:21:28,986
Oh, how disappointing.
545
00:21:29,021 --> 00:21:30,888
Yes and so it's with
a deep sense of regret
546
00:21:30,923 --> 00:21:32,723
that I suggest that we go ahead.
547
00:21:33,960 --> 00:21:36,794
Oh, could that be Otis Campbell?
548
00:21:36,829 --> 00:21:38,629
Oh, could it ever.
549
00:21:38,664 --> 00:21:41,465
Um, maybe I better go
see if I can help Otis in.
550
00:21:41,500 --> 00:21:42,833
Come on, Deputy.
551
00:21:44,370 --> 00:21:46,336
Hi, Andy.
552
00:21:46,372 --> 00:21:47,905
Look, Mayor, it's Otis.
553
00:21:47,940 --> 00:21:49,673
Hello, Otis.
554
00:21:49,709 --> 00:21:51,074
I want to apologize
555
00:21:51,110 --> 00:21:53,577
for making you good people wait.
556
00:21:53,613 --> 00:21:57,581
The truth is, I'm wearing
a brand-new pair of shoes.
557
00:21:57,617 --> 00:22:00,151
Guess I got too
much feet in them
558
00:22:00,186 --> 00:22:01,952
and I can hardly walk.
559
00:22:03,122 --> 00:22:04,588
Well, come on in.
560
00:22:04,624 --> 00:22:06,056
Otis, we're...
561
00:22:06,091 --> 00:22:07,224
we're glad you got here.
562
00:22:07,259 --> 00:22:08,892
And... I...
563
00:22:08,928 --> 00:22:11,662
Don't you think we better
go ahead with the ceremony
564
00:22:11,697 --> 00:22:13,130
Mrs. Wickes, please?
565
00:22:13,165 --> 00:22:14,465
Mr. Campbell,
566
00:22:14,500 --> 00:22:16,967
on behalf of the Women's
Historical Society,
567
00:22:17,002 --> 00:22:19,936
I would like to present
you with this plaque
568
00:22:19,972 --> 00:22:22,105
commemorating the heroism
569
00:22:22,140 --> 00:22:25,376
of your famous
ancestor, Nathan Tibbs.
570
00:22:25,411 --> 00:22:27,411
With it go our best wishes
571
00:22:27,446 --> 00:22:30,548
to Mayberry's most
distinguished citizen.
572
00:22:30,583 --> 00:22:33,016
Congratulations.
573
00:22:37,957 --> 00:22:39,423
I've been thinking
574
00:22:39,458 --> 00:22:42,893
about the big, long
speech I can make here.
575
00:22:42,928 --> 00:22:47,130
Then I got to studying
about how that was all wrong.
576
00:22:47,165 --> 00:22:49,767
See, I don't deserve this award.
577
00:22:49,802 --> 00:22:52,102
I didn't do nothing.
578
00:22:52,138 --> 00:22:55,606
Being descended from a
hero don't make you one.
579
00:22:55,641 --> 00:22:59,709
Shucks, a man can't take
credit just for being born.
580
00:23:02,081 --> 00:23:04,682
So I want to give
this to Mayor Pike
581
00:23:04,717 --> 00:23:07,217
to accept for the
town of Mayberry,
582
00:23:07,252 --> 00:23:09,820
of which I am
proud to be a citizen.
583
00:23:09,855 --> 00:23:12,089
Well, now, that was...
584
00:23:12,125 --> 00:23:13,824
Lovely, Mr. Campbell.
585
00:23:13,860 --> 00:23:15,059
That was the most
586
00:23:15,094 --> 00:23:16,994
gracious acceptance speech.
587
00:23:17,029 --> 00:23:18,873
Otis, I'm proud of you.
588
00:23:18,897 --> 00:23:19,997
Barney is, too.
589
00:23:20,032 --> 00:23:21,198
Ain't you, Barney?
590
00:23:21,233 --> 00:23:23,067
Yeah, I'm real proud of you.
591
00:23:23,102 --> 00:23:25,047
Well, I expect it
would be appropriate
592
00:23:25,071 --> 00:23:26,781
if we all drank a little toast
593
00:23:26,805 --> 00:23:27,805
for the occasion.
594
00:23:30,509 --> 00:23:31,675
Go ahead, Otis.
595
00:23:31,711 --> 00:23:34,411
I expect Nathan would've
wanted it that way.
596
00:23:36,415 --> 00:23:38,081
Have one, too...
597
00:23:46,992 --> 00:23:49,137
You know, Andy, I sure
have to hand it to you.
598
00:23:49,161 --> 00:23:51,406
You sure are a good judge of
human nature, you know that?
599
00:23:51,430 --> 00:23:52,896
Oh, yeah.
600
00:23:52,932 --> 00:23:55,833
You must have knowed
deep down Otis would show up.
601
00:23:55,868 --> 00:23:57,801
Oh, I knew he'd
show up all right,
602
00:23:57,837 --> 00:24:00,838
but for a while there, I
wasn't sure in which town.
603
00:24:00,873 --> 00:24:02,172
Do you suppose we ought
604
00:24:02,207 --> 00:24:04,219
to put a plaque
in that cell there?
605
00:24:04,243 --> 00:24:05,754
"Otis Campbell slept here"?
606
00:24:05,778 --> 00:24:08,211
"Slept it off here"
would be more like it.
607
00:24:08,247 --> 00:24:09,813
I think it'll be a
good long time
608
00:24:09,849 --> 00:24:11,581
before Otis comes
staggering in here
609
00:24:11,617 --> 00:24:13,150
and taking the key off the walls
610
00:24:13,185 --> 00:24:14,785
and letting
himself in that cell.
611
00:24:14,821 --> 00:24:16,319
Oh, I wouldn't go that far.
612
00:24:36,875 --> 00:24:38,442
You all right, Otis?
613
00:24:38,477 --> 00:24:40,521
I was out shopping
with the little woman,
614
00:24:40,545 --> 00:24:42,724
and it got to where it
was too much for me.
615
00:24:42,748 --> 00:24:44,648
See, Andy?
616
00:24:44,683 --> 00:24:47,095
I just had to get off my feet.
617
00:24:47,119 --> 00:24:50,053
These shoes are killing me.
618
00:24:51,557 --> 00:24:53,524
See, Barney?
40257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.