Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,961 --> 00:00:13,429
Starring Andy Griffith...
2
00:00:13,464 --> 00:00:15,330
with Ronny Howard.
3
00:00:15,365 --> 00:00:19,167
Also starring Don Knotts.
4
00:00:25,810 --> 00:00:28,143
Well, I'm sorry, boys.
5
00:00:28,178 --> 00:00:30,512
That's the only kind
of pillows we got.
6
00:00:31,882 --> 00:00:33,114
Oh, howdy, Barney.
7
00:00:33,150 --> 00:00:34,716
Got the mail, did you?
8
00:00:34,752 --> 00:00:37,886
Yeah. Got another
bunch of Christmas cards.
9
00:00:37,922 --> 00:00:39,254
More Christmas cards?
10
00:00:39,289 --> 00:00:41,301
I declare! Seem like
more folks remembered us
11
00:00:41,325 --> 00:00:42,591
this year than they ever did.
12
00:00:42,626 --> 00:00:43,659
Yeah.
13
00:00:43,694 --> 00:00:45,138
I really do love
to get 'em, too.
14
00:00:45,162 --> 00:00:46,606
Yeah, I do, too. I'd rather open
15
00:00:46,630 --> 00:00:48,408
Christmas cards than
anything I know of.
16
00:00:48,432 --> 00:00:50,143
Oh, D. Floyd, uh-huh.
17
00:00:50,167 --> 00:00:52,245
I ain't seen him in a long time.
18
00:00:52,269 --> 00:00:54,080
Oh, that's pretty.
Ain't that nice?
19
00:00:54,104 --> 00:00:55,203
Yeah.
20
00:00:55,238 --> 00:00:56,716
"Have the merriest
Christmas ever.
21
00:00:56,740 --> 00:00:58,807
Happy new year." Boy.
22
00:00:58,843 --> 00:01:00,053
Hey, Andy? Huh?
23
00:01:00,077 --> 00:01:01,910
Remember the Hubacher brothers?
24
00:01:01,946 --> 00:01:03,824
Oh, yeah, they send us
a card this year, did they?
25
00:01:03,848 --> 00:01:06,815
Yeah. They always send
out such nice family pictures.
26
00:01:06,851 --> 00:01:08,249
Yeah, where are they now?
27
00:01:08,285 --> 00:01:09,384
Up in state prison.
28
00:01:09,419 --> 00:01:11,520
Yeah?
29
00:01:11,555 --> 00:01:13,805
That's nice.
30
00:01:13,840 --> 00:01:15,523
I declare.
31
00:01:15,559 --> 00:01:18,126
I believe I like the one they
sent last year better, though.
32
00:01:18,162 --> 00:01:20,473
It was more out-doorsy,
and Christmasy feeling to it.
33
00:01:20,497 --> 00:01:23,031
They was working out
on the County Road then.
34
00:01:23,067 --> 00:01:25,178
Oh, yeah, that's
right, that's right.
35
00:01:25,202 --> 00:01:26,601
Hey, look at that Elmer.
36
00:01:26,636 --> 00:01:28,048
He's the baby, ain't he?
37
00:01:28,072 --> 00:01:29,132
Yeah. Get a load... Yeah.
38
00:01:29,156 --> 00:01:30,666
"Merry Christmas
from State Prison."
39
00:01:30,690 --> 00:01:32,857
Yeah. I think
it's just wonderful
40
00:01:32,892 --> 00:01:35,527
that they're all
together at Christmas.
41
00:01:35,562 --> 00:01:36,628
I do, too.
42
00:01:36,663 --> 00:01:38,975
Oh, there's one for
you marked "personal."
43
00:01:38,999 --> 00:01:41,099
Oh.
44
00:01:43,069 --> 00:01:44,981
Ooh, ain't that pretty? Red.
45
00:01:45,005 --> 00:01:47,139
Oh.
46
00:01:49,409 --> 00:01:51,276
That's sweet.
47
00:01:57,084 --> 00:01:58,361
Well, who's it from?
48
00:01:58,385 --> 00:01:59,717
What?
49
00:01:59,753 --> 00:02:02,098
That card there, who's it from?
50
00:02:02,122 --> 00:02:03,522
The card?
51
00:02:03,557 --> 00:02:04,956
Yeah.
52
00:02:04,991 --> 00:02:06,124
Oh.
53
00:02:07,461 --> 00:02:08,426
Who?
54
00:02:08,462 --> 00:02:09,462
Hilda May.
55
00:02:09,496 --> 00:02:11,090
Oh, your sweetheart sent you
56
00:02:11,114 --> 00:02:12,893
a card for Christmas, did she?
57
00:02:12,917 --> 00:02:14,449
Yeah. Christmas, sure.
58
00:02:14,484 --> 00:02:16,362
Yeah? What'd she
say that was sweet?
59
00:02:16,386 --> 00:02:17,786
"Sweet"?
60
00:02:17,821 --> 00:02:19,699
Yeah. I heard you
say "sweet" while you
61
00:02:19,723 --> 00:02:21,467
was reading it there.
What'd she say?
62
00:02:21,491 --> 00:02:23,625
Oh, she said... said,
"Merry Christmas."
63
00:02:23,661 --> 00:02:24,626
Yeah?
64
00:02:24,662 --> 00:02:25,961
Mm-hmm.
65
00:02:25,996 --> 00:02:27,874
What else'd she
say that was sweet?
66
00:02:27,898 --> 00:02:29,898
"Merry Christmas, Barney."
67
00:02:29,934 --> 00:02:32,534
Oh, now, come on, Barney,
you can tell me what she said.
68
00:02:32,569 --> 00:02:34,314
What'd she say to
you that was so sweet?
69
00:02:34,338 --> 00:02:37,572
"Merry Christmas,
Barney Parney Pooh."
70
00:02:37,607 --> 00:02:38,941
"Pooh"?
71
00:02:38,976 --> 00:02:41,043
Pooh! I don't want to
open any more cards.
72
00:02:41,078 --> 00:02:43,223
Well, try putting a few of these
73
00:02:43,247 --> 00:02:45,225
up on the bulletin
board there, will you?
74
00:02:47,117 --> 00:02:48,951
Hello?
75
00:02:48,986 --> 00:02:50,485
Oh, hey, Aunt Bee.
76
00:02:50,520 --> 00:02:54,056
Yes, ma'am. I got the
doodads for the tree.
77
00:02:54,091 --> 00:02:56,257
Aunt Eleanor, she's
bringin' the eggnog
78
00:02:56,293 --> 00:02:58,794
and now all we got's
to have somebody play
79
00:02:58,829 --> 00:03:00,862
Santa Claus
tonight and we're set.
80
00:03:00,898 --> 00:03:03,899
Huh? No, I don't want to be
Santa Claus again this year.
81
00:03:03,934 --> 00:03:05,233
I was last year.
82
00:03:05,268 --> 00:03:06,702
What?
83
00:03:06,737 --> 00:03:07,869
Barney?
84
00:03:09,873 --> 00:03:11,840
Well, I reckon I could tell Opie
85
00:03:11,875 --> 00:03:14,042
that Santa Claus
has been on a diet.
86
00:03:15,412 --> 00:03:17,779
I still think he's a
mite skinny for the job,
87
00:03:17,814 --> 00:03:18,947
but I'll give it a try.
88
00:03:18,983 --> 00:03:19,948
Hey, Barney.
89
00:03:19,984 --> 00:03:22,062
Say somethin' like Santa Claus.
90
00:03:22,086 --> 00:03:23,796
Ho, ho, ho, Merry Christmas.
91
00:03:23,820 --> 00:03:26,137
Try puttin' a "Pooh"
on the end of it.
92
00:03:29,175 --> 00:03:30,375
Oh, nothin', Aunt Bee.
93
00:03:30,410 --> 00:03:32,677
I was just pickin'
at Barney a little bit.
94
00:03:32,713 --> 00:03:34,713
I'll be home pretty
soon, I reckon.
95
00:03:34,748 --> 00:03:36,248
Couple of hours, I reckon.
96
00:03:36,283 --> 00:03:38,916
Ain't nothin' much
going on down here.
97
00:03:38,952 --> 00:03:39,917
All right.
98
00:03:39,953 --> 00:03:41,085
Bye.
99
00:03:41,121 --> 00:03:44,322
Oh, boy, we gonna
have a good time tonight.
100
00:03:44,358 --> 00:03:46,391
Aunt Bee's got everything.
101
00:03:46,426 --> 00:03:48,593
We gonna sing and laugh
102
00:03:48,629 --> 00:03:50,828
and you'll be Santa Claus.
103
00:03:50,864 --> 00:03:51,997
No, I won't.
104
00:03:52,032 --> 00:03:52,998
Well, why not?
105
00:03:53,033 --> 00:03:54,399
'Cause I ain't gonna be there.
106
00:03:54,434 --> 00:03:56,529
Well, what do you mean,
you ain't gonna be there?
107
00:03:56,553 --> 00:03:58,798
Oh, not 'cause I picked at you
108
00:03:58,822 --> 00:04:01,034
a little bit about Hilda May.
109
00:04:01,058 --> 00:04:02,024
Oh, no, no, no, no.
110
00:04:02,059 --> 00:04:03,391
That-that ain't it, Andy.
111
00:04:03,426 --> 00:04:04,537
Well, what is it, then?
112
00:04:04,561 --> 00:04:05,861
Well, as long as we got us
113
00:04:05,896 --> 00:04:07,595
some prisoners
in the cells there,
114
00:04:07,631 --> 00:04:09,531
why, somebody's got
to stay here on duty.
115
00:04:09,566 --> 00:04:12,467
Oh, yeah, now, that does
make a problem, don't it?
116
00:04:12,502 --> 00:04:13,802
It sure does.
117
00:04:13,837 --> 00:04:16,038
With a little practice,
I could have done
118
00:04:16,073 --> 00:04:17,873
a mean "Ho, ho,
ho, Merry Christmas."
119
00:04:17,908 --> 00:04:19,975
Yeah, yeah.
120
00:04:20,010 --> 00:04:22,778
Hey, Barney, I
just had a thought.
121
00:04:22,813 --> 00:04:26,114
Now, what do we got
them boys in there for?
122
00:04:26,150 --> 00:04:28,628
Well, Jim there was
disturbing the peace...
123
00:04:28,652 --> 00:04:29,863
No, that ain't what I mean.
124
00:04:29,887 --> 00:04:31,998
We got them in there to
kind of teach them a lesson.
125
00:04:32,022 --> 00:04:33,055
Ain't that right?
126
00:04:33,090 --> 00:04:34,756
Yeah.
127
00:04:34,792 --> 00:04:37,492
Yeah, well, now, don't that
make them kind of like students
128
00:04:37,527 --> 00:04:39,172
and us kind of like teachers
129
00:04:39,196 --> 00:04:41,863
and this here jail here
kind of like a school?
130
00:04:41,899 --> 00:04:43,065
Yeah.
131
00:04:43,100 --> 00:04:45,311
Yeah. Well, everybody
knows the students
132
00:04:45,335 --> 00:04:47,803
get a vacation from
school during Christmas.
133
00:04:47,838 --> 00:04:49,104
Yeah!
134
00:04:49,139 --> 00:04:50,605
Yeah. Sure.
135
00:04:50,640 --> 00:04:51,873
All right, students
136
00:04:51,909 --> 00:04:53,875
I'm gonna let you out of school
137
00:04:53,911 --> 00:04:55,310
till after Christmas.
138
00:04:56,580 --> 00:04:58,446
Now, now, listen.
139
00:04:58,481 --> 00:04:59,848
Listen here, now.
140
00:04:59,883 --> 00:05:02,684
Any student that ain't back
as soon as Christmas is over
141
00:05:02,720 --> 00:05:04,119
is gonna be picked up
142
00:05:04,154 --> 00:05:05,520
by this truancy
officer right here
143
00:05:05,555 --> 00:05:07,923
and do a whole lot of
extra staying after school.
144
00:05:07,958 --> 00:05:09,290
Now, you understand that?
145
00:05:09,326 --> 00:05:10,804
'Cause. Understand perfectly...
146
00:05:10,828 --> 00:05:12,894
All right. School's dismissed.
147
00:05:12,930 --> 00:05:14,674
Merry Christmas,
Andy. Merry Christmas.
148
00:05:14,698 --> 00:05:16,297
Merry Christmas,
Jim. I'll see ya...
149
00:05:16,333 --> 00:05:17,343
Thanks, Barney.
150
00:05:17,367 --> 00:05:18,900
Merry Christmas.
151
00:05:18,936 --> 00:05:21,502
Be careful crossing
the street, now
152
00:05:21,538 --> 00:05:22,904
and don't drink too much.
153
00:05:22,940 --> 00:05:23,905
Yeah.
154
00:05:23,941 --> 00:05:25,340
Well, now, I don't see
155
00:05:25,375 --> 00:05:27,475
why we have to
have a teacher on duty
156
00:05:27,510 --> 00:05:28,877
with an empty school.
157
00:05:28,912 --> 00:05:30,445
Do you?
158
00:05:30,480 --> 00:05:32,658
No. Hey, listen, Andy.
How's this sound to you?
159
00:05:32,682 --> 00:05:34,894
Ho, Ho, Ho! Merry Christmas.
160
00:05:34,918 --> 00:05:38,920
Oh, that sounds the best
Santa Claus I ever heard.
161
00:05:42,876 --> 00:05:44,820
All right, Sheriff, lock him up.
162
00:05:44,844 --> 00:05:45,810
What for?
163
00:05:45,845 --> 00:05:46,811
Moonshining.
164
00:05:46,846 --> 00:05:48,346
I caught him red-handed.
165
00:05:48,382 --> 00:05:49,981
And here's the evidence.
166
00:05:50,017 --> 00:05:51,766
Hmm.
167
00:05:51,801 --> 00:05:53,635
Eww.
168
00:05:53,670 --> 00:05:57,239
Well, now, I'll have to admit
it ain't exactly sarsaparilla.
169
00:05:57,274 --> 00:05:59,123
I wasn't meaning
to sell it, Sheriff.
170
00:05:59,158 --> 00:06:02,260
I... I just made a batch to
kind of merry up Christmas.
171
00:06:02,295 --> 00:06:03,539
Aha. He admits it.
172
00:06:03,563 --> 00:06:04,529
He confessed.
173
00:06:04,564 --> 00:06:05,775
Now, you heard him, Sheriff.
174
00:06:05,799 --> 00:06:06,765
Lock him up.
175
00:06:06,800 --> 00:06:07,844
Lock him up?
176
00:06:07,868 --> 00:06:09,200
But school's out.
177
00:06:09,235 --> 00:06:10,446
I mean...
178
00:06:10,470 --> 00:06:12,237
Come on, Sheriff, do your duty.
179
00:06:12,272 --> 00:06:16,007
Well, now, Ben, you heard
him say he didn't make it to sell,
180
00:06:16,043 --> 00:06:18,510
and after all, tomorrow
bein' Christmas,
181
00:06:18,545 --> 00:06:20,611
and Sam, here,
bein' a family man,
182
00:06:20,647 --> 00:06:22,880
and Christmas
bein' a family holiday,
183
00:06:22,916 --> 00:06:24,482
I was just wonderin'...
184
00:06:24,518 --> 00:06:25,950
No, sir.
185
00:06:25,985 --> 00:06:27,830
I'd like to see how
forgivin' you'd be
186
00:06:27,854 --> 00:06:29,598
if you had a store
that sold spirits
187
00:06:29,622 --> 00:06:31,967
and half the county was
cuttin' in on your sales
188
00:06:31,991 --> 00:06:33,769
by makin' their
own, again' the law.
189
00:06:33,793 --> 00:06:36,260
Well, I know how you feel, Ben,
190
00:06:36,296 --> 00:06:39,697
but like I say, after
all, it is Christmas.
191
00:06:39,733 --> 00:06:41,449
Christmas! Hah!
192
00:06:41,484 --> 00:06:43,234
Now-now, Ben, I
give you my word...
193
00:06:43,270 --> 00:06:45,503
I give you my word...
Right after Christmas,
194
00:06:45,539 --> 00:06:46,904
I'll arrest him and try him
195
00:06:46,940 --> 00:06:48,506
strictly accordin' to the law.
196
00:06:48,542 --> 00:06:51,042
No, and I'm gonna keep
my eye on this jailhouse.
197
00:06:51,078 --> 00:06:53,311
And if this here
moonshiner ain't in that cell
198
00:06:53,346 --> 00:06:54,590
every minute of the time,
199
00:06:54,614 --> 00:06:56,759
I'm gonna report you
to the state officials
200
00:06:56,783 --> 00:06:58,327
for bein' derelict in your duty.
201
00:06:58,351 --> 00:07:00,430
And you know they
got enough pull up there
202
00:07:00,454 --> 00:07:02,053
to make it stick.
203
00:07:02,089 --> 00:07:03,871
But it's Christmas.
204
00:07:03,907 --> 00:07:06,223
Christmas? Ha!
205
00:07:10,497 --> 00:07:15,866
If that ain't the meanest,
orneriest, low-downdest man.
206
00:07:15,902 --> 00:07:16,934
Well, come on, Sam.
207
00:07:16,970 --> 00:07:18,103
I'm sorry.
208
00:07:18,138 --> 00:07:19,704
I tried to talk to him,
209
00:07:19,739 --> 00:07:21,284
but I've had dealings
with him before
210
00:07:21,308 --> 00:07:23,419
and I declare you just
can't do anything with him.
211
00:07:23,443 --> 00:07:26,744
Yeah. I sure feel low
thinkin' of my family
212
00:07:26,779 --> 00:07:29,714
spendin' Christmas
without their pappy.
213
00:07:29,749 --> 00:07:31,116
Yeah.
214
00:07:31,151 --> 00:07:32,151
Andy?
215
00:07:32,185 --> 00:07:33,396
Hmm?
216
00:07:33,420 --> 00:07:35,653
Couldn't we just
dismiss school again?
217
00:07:35,688 --> 00:07:38,356
No, I'm afraid not, Barney.
218
00:07:38,391 --> 00:07:40,369
If it was just up
to me, we could,
219
00:07:40,393 --> 00:07:41,471
but this is different.
220
00:07:41,495 --> 00:07:42,793
And he's right.
221
00:07:42,829 --> 00:07:44,873
He could make a whole
lot of trouble for us.
222
00:07:44,897 --> 00:07:47,365
Yeah, and I sure
was lookin' forward
223
00:07:47,400 --> 00:07:49,967
to playin' Santa Claus.
224
00:07:51,505 --> 00:07:52,870
♪ Jingle bells ♪
225
00:07:52,905 --> 00:07:54,506
♪ Jingle bells ♪
226
00:07:54,541 --> 00:07:57,242
♪ Jingle all...
227
00:08:04,417 --> 00:08:06,151
No, by dawg.
228
00:08:06,186 --> 00:08:08,264
There's more than one
way to plug a buzzard.
229
00:08:08,288 --> 00:08:10,555
Yes, sir.
230
00:08:51,364 --> 00:08:53,548
All right. Sam!
231
00:08:53,583 --> 00:08:55,883
Get in there, young 'uns.
232
00:08:55,919 --> 00:08:57,986
Got a hug for your daddy?
233
00:08:58,021 --> 00:09:00,249
We're gonna have a Merry
Christmas after all, aren't we?
234
00:09:00,273 --> 00:09:03,507
All right, Sheriff, I warned you
I was gonna be watching out
235
00:09:03,543 --> 00:09:04,642
for your shenanigans.
236
00:09:04,678 --> 00:09:06,455
Shenanigans? I
don't rightly know
237
00:09:06,479 --> 00:09:08,123
what you're talking about, Ben.
238
00:09:08,147 --> 00:09:09,513
Oh, don't you?
239
00:09:09,549 --> 00:09:12,050
Then why'd you bring Sam's
wife and young 'uns here?
240
00:09:12,085 --> 00:09:13,629
Why, I was just tending to
241
00:09:13,653 --> 00:09:15,598
my sworn duty,
like you told me to.
242
00:09:15,622 --> 00:09:16,588
"Sworn duty"?
243
00:09:16,623 --> 00:09:17,733
Why, certainly.
244
00:09:17,757 --> 00:09:20,157
I didn't let the fact
it was Christmas
245
00:09:20,193 --> 00:09:21,870
keep me from arrestin' 'em.
246
00:09:21,894 --> 00:09:22,860
"Arrestin' 'em"?
247
00:09:22,895 --> 00:09:23,861
Yeah!
248
00:09:23,896 --> 00:09:25,074
Bess, did you know
249
00:09:25,098 --> 00:09:27,210
that the party
of the first part,
250
00:09:27,234 --> 00:09:28,977
one Sam Muggins
here, was making a batch
251
00:09:29,001 --> 00:09:30,735
of moonshine?
252
00:09:30,770 --> 00:09:33,330
Effie, honey, did you know?
253
00:09:34,458 --> 00:09:36,057
Billy?
254
00:09:36,092 --> 00:09:37,186
Now, there you are.
255
00:09:37,210 --> 00:09:39,222
If that don't make
them accessories
256
00:09:39,246 --> 00:09:41,023
before, during,
and after the fact
257
00:09:41,047 --> 00:09:42,725
I don't know what
does. But-but...
258
00:09:42,749 --> 00:09:45,428
Now, Ben, you wouldn't want me
to let three such desperate criminals
259
00:09:45,452 --> 00:09:47,230
run around loose in
our fair town, would ya?
260
00:09:47,254 --> 00:09:49,053
Well, I, uh... Now...
261
00:09:49,088 --> 00:09:50,921
Now...
262
00:09:50,957 --> 00:09:52,067
Ah, good!
263
00:09:52,091 --> 00:09:53,391
Merry Christmas!
264
00:09:53,426 --> 00:09:54,570
Merry Christmas, Barney!
265
00:09:54,594 --> 00:09:56,227
Merry Christmas, everybody.
266
00:09:56,263 --> 00:09:58,107
Oh, Merry Christmas, Aunt Bee.
267
00:09:58,131 --> 00:09:59,141
Merry Christmas.
268
00:09:59,165 --> 00:10:00,498
Let me help you here.
269
00:10:00,533 --> 00:10:01,799
Take a look at that.
270
00:10:01,834 --> 00:10:03,730
Oh, I hope you made
that good orange dressing
271
00:10:03,754 --> 00:10:05,565
like you did last
year. I did, I did, I did...
272
00:10:05,589 --> 00:10:06,821
Sheriff!
273
00:10:06,857 --> 00:10:08,968
Wow, look at that
good-looking turkey.
274
00:10:08,992 --> 00:10:11,036
Is there anything else out
there to come in, Aunt Bee?
275
00:10:11,060 --> 00:10:12,622
Oh, yes, Barney.
There's a whole basketful
276
00:10:12,646 --> 00:10:14,289
of food out there and
presents and ornaments.
277
00:10:14,313 --> 00:10:15,491
Mmm, best turkey I've ever seen.
278
00:10:15,515 --> 00:10:16,659
I'd better give you a hand.
279
00:10:16,683 --> 00:10:17,993
Give 'em a hand. Help everybody.
280
00:10:18,017 --> 00:10:19,384
Now, listen here, Sheriff...
281
00:10:19,419 --> 00:10:21,018
Merry Christmas, everybody.
282
00:10:21,053 --> 00:10:22,298
Ah, Merry Christmas!
283
00:10:22,322 --> 00:10:23,766
Oh, look at that eggnog!
284
00:10:23,790 --> 00:10:25,167
Have a taste right now.
285
00:10:25,191 --> 00:10:27,770
All right, I'll take
a little bite of that.
286
00:10:27,794 --> 00:10:28,937
There we go. Oh...
287
00:10:28,961 --> 00:10:30,706
Mmm. Let me get around here.
288
00:10:30,730 --> 00:10:32,141
Golly, that's good eggnog.
289
00:10:32,165 --> 00:10:33,876
Ben, you want a little eggnog?
290
00:10:33,900 --> 00:10:35,500
No, I don't!
291
00:10:35,535 --> 00:10:37,702
Sam, how about you?
You want some egg nog?
292
00:10:37,737 --> 00:10:40,271
I just want to know
what's going on here
293
00:10:40,307 --> 00:10:41,339
that's all.
294
00:10:41,374 --> 00:10:42,551
Oh, well, what's going on
295
00:10:42,575 --> 00:10:44,420
is I'm just taking your
good advice, Ben.
296
00:10:44,444 --> 00:10:45,610
My advice?
297
00:10:45,645 --> 00:10:47,612
When did I advise you
to have a party here?
298
00:10:47,647 --> 00:10:48,979
Oh, party... golly, no.
299
00:10:49,015 --> 00:10:50,348
I just got to wonderin'
300
00:10:50,383 --> 00:10:52,027
was I being dutiful enough
301
00:10:52,051 --> 00:10:54,319
leaving these desperate
characters here
302
00:10:54,354 --> 00:10:55,864
guarded by only one deputy.
303
00:10:55,888 --> 00:10:57,500
"No, sir," I says to myself.
304
00:10:57,524 --> 00:11:00,336
So I just went out and swore
me in a few more deputies.
305
00:11:00,360 --> 00:11:01,810
No, sir!
306
00:11:01,845 --> 00:11:03,010
Ain't nobody gonna escape
307
00:11:03,046 --> 00:11:04,512
from this jail this night.
308
00:11:04,548 --> 00:11:06,380
Okay, Sam, she's all ready.
309
00:11:06,416 --> 00:11:08,461
Look there, kids... They
got us a Christmas tree!
310
00:11:08,485 --> 00:11:10,084
Jump out here and get that tree.
311
00:11:10,119 --> 00:11:12,236
Put it back over there, Barney.
312
00:11:12,271 --> 00:11:13,404
Thank you.
313
00:11:13,439 --> 00:11:14,505
Ain't that pretty?
314
00:11:14,540 --> 00:11:16,273
Oh, boy, that's a pretty tree.
315
00:11:16,309 --> 00:11:18,109
A little tree for a little room.
316
00:11:18,144 --> 00:11:19,922
Put her right on that
table there. Huh?
317
00:11:19,946 --> 00:11:22,379
Lookie, is that what you
call locking up a prisoner?
318
00:11:22,415 --> 00:11:24,276
Oh... well, I just
got to thinking
319
00:11:24,300 --> 00:11:26,634
with all these deputies
I got on duty here,
320
00:11:26,670 --> 00:11:29,571
now would be a good time
to try out the honor system
321
00:11:29,606 --> 00:11:31,773
the State Penal
Commission recommended.
322
00:11:31,808 --> 00:11:32,974
It's disgraceful.
323
00:11:33,009 --> 00:11:35,242
That's what it
is... disgraceful!
324
00:11:35,278 --> 00:11:38,412
A prisoner is for
punishin', not for picnickin'.
325
00:11:38,448 --> 00:11:40,560
Well, now, I always thought
that a prison was a place
326
00:11:40,584 --> 00:11:43,451
for teachin' wrongdoers
to get back on the path.
327
00:11:43,487 --> 00:11:44,452
Ain't that right?
328
00:11:44,488 --> 00:11:46,588
Well, yes, but...
329
00:11:46,623 --> 00:11:47,872
Sam, you figurin' on doin'
330
00:11:47,907 --> 00:11:49,719
any more moonshinin'
when you get out?
331
00:11:49,743 --> 00:11:52,376
No, Sheriff.
332
00:11:52,411 --> 00:11:54,406
Now, you see?
It's working already.
333
00:11:54,430 --> 00:11:55,964
I better help you
334
00:11:55,999 --> 00:11:57,765
with that tree,
Barney. Now, look...
335
00:11:57,801 --> 00:12:00,034
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
336
00:12:00,069 --> 00:12:02,970
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
337
00:12:03,006 --> 00:12:06,207
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
338
00:12:06,243 --> 00:12:09,277
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
339
00:12:09,312 --> 00:12:12,247
♪ Don we now our gay apparel ♪
340
00:12:12,282 --> 00:12:15,283
♪ Fa-la-la-la-la-la, la-la-la ♪
341
00:12:15,318 --> 00:12:18,386
♪ Troll the ancient
yuletide carol ♪
342
00:12:18,421 --> 00:12:21,722
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la. ♪
343
00:12:32,268 --> 00:12:34,647
Now, let's get that
light right there.
344
00:12:34,671 --> 00:12:36,281
Let's get a little red there.
345
00:12:37,641 --> 00:12:41,409
The best party in
the whole world.
346
00:12:54,858 --> 00:12:57,442
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
347
00:12:57,477 --> 00:12:59,043
♪ Fa-la-la-la-la ♪
348
00:12:59,078 --> 00:13:00,761
♪ La-la-la-la ♪
349
00:13:00,797 --> 00:13:03,431
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
350
00:13:03,466 --> 00:13:04,865
♪ Fa-la-la-la-la ♪
351
00:13:04,901 --> 00:13:07,034
♪ La-la-la-la ♪
352
00:13:07,070 --> 00:13:09,036
♪ Don we now our gay apparel ♪
353
00:13:09,072 --> 00:13:10,505
♪ Fa-la-la-la-la-la ♪
354
00:13:10,540 --> 00:13:13,107
♪ La-la-la ♪
355
00:13:13,142 --> 00:13:16,277
♪ Troll the ancient
yuletide carol ♪
356
00:13:16,312 --> 00:13:19,213
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la. ♪
357
00:13:19,248 --> 00:13:21,215
Pa, Pa, come quick. Hurry!
358
00:13:21,250 --> 00:13:22,728
What's the matter?
359
00:13:22,752 --> 00:13:24,552
Outside... a robber!
360
00:13:28,425 --> 00:13:29,524
There.
361
00:13:29,559 --> 00:13:30,858
Ben!
362
00:13:33,196 --> 00:13:35,997
What in the world do
you think you're doing?
363
00:13:36,032 --> 00:13:37,231
I'm taking the bench.
364
00:13:37,266 --> 00:13:39,400
That bench is
courthouse property.
365
00:13:39,435 --> 00:13:40,501
It's public property.
366
00:13:40,536 --> 00:13:41,703
And I'd like to see it
367
00:13:41,738 --> 00:13:44,038
setting out in front of
my store for a while.
368
00:13:44,074 --> 00:13:45,306
You got any objections?
369
00:13:45,358 --> 00:13:47,269
You ought to lower the
boom on him, right now.
370
00:13:47,293 --> 00:13:48,259
Let's run him in.
371
00:13:48,294 --> 00:13:49,460
Now, Ben, I know
372
00:13:49,495 --> 00:13:51,262
the holidays don't
mean anything to you,
373
00:13:51,297 --> 00:13:52,864
but I certainly would
feel mighty bad
374
00:13:52,899 --> 00:13:54,798
if I had to lock a
fella up for Christmas.
375
00:13:54,834 --> 00:13:56,934
Now, you just put the
bench back where it was,
376
00:13:56,970 --> 00:13:58,236
and go on home.
377
00:13:58,271 --> 00:13:59,603
I ain't gonna do it.
378
00:13:59,638 --> 00:14:00,988
Ben, much as I hate to
379
00:14:01,023 --> 00:14:03,124
I'm just gonna
have to lock you up.
380
00:14:03,159 --> 00:14:04,237
All right, come on. Let's go.
381
00:14:04,261 --> 00:14:05,271
Now, wait a minute Andy.
382
00:14:05,295 --> 00:14:07,723
Stubborn and mean as he is,
383
00:14:07,747 --> 00:14:09,280
it is Christmas.
384
00:14:09,315 --> 00:14:12,049
Well, I guess you're right.
385
00:14:12,085 --> 00:14:13,935
There you are, Ben.
386
00:14:13,970 --> 00:14:15,603
Merry Christmas.
387
00:14:15,639 --> 00:14:16,971
Come on.
388
00:14:32,589 --> 00:14:34,355
This is mighty fine
eggnog, Aunt Bee.
389
00:14:34,391 --> 00:14:35,990
Okay, how's that?
390
00:14:36,025 --> 00:14:37,792
Fine. I wonder what's
keeping Barney.
391
00:14:37,827 --> 00:14:38,926
We can't finish the tree.
392
00:14:38,961 --> 00:14:40,573
Oh, he'll be
along in a little bit.
393
00:14:40,597 --> 00:14:42,775
How long should it take
him to go down to Smith's
394
00:14:42,799 --> 00:14:44,031
for some extra light bulbs?
395
00:14:44,066 --> 00:14:45,032
All right, come on in.
396
00:14:45,067 --> 00:14:46,845
Bringin' in a prisoner, Sheriff.
397
00:14:46,869 --> 00:14:48,303
Well, what happened?
398
00:14:48,338 --> 00:14:49,915
Parked his car in
front of a fireplug.
399
00:14:49,939 --> 00:14:52,151
I wrote him out a ticket,
and you know what he did?
400
00:14:52,175 --> 00:14:54,487
What? Tore it up
in teeny little pieces.
401
00:14:54,511 --> 00:14:56,444
That's what he
did. Come on, you.
402
00:14:56,479 --> 00:14:58,324
Well... wait... Wait a minute.
403
00:14:58,348 --> 00:15:00,459
Did you do like
Barney said, Ben?
404
00:15:00,483 --> 00:15:01,582
What if I did?
405
00:15:01,618 --> 00:15:03,195
Well, that's
contempt of the law.
406
00:15:03,219 --> 00:15:05,230
I hope you got yourself
a good explanation.
407
00:15:05,254 --> 00:15:06,220
I have.
408
00:15:06,255 --> 00:15:07,300
Yeah? What is it?
409
00:15:07,324 --> 00:15:09,156
I've got contempt of
the law around here.
410
00:15:09,192 --> 00:15:11,626
You're gonna be
sorry you ever said that.
411
00:15:11,661 --> 00:15:12,672
Throw the book at him.
412
00:15:12,696 --> 00:15:13,972
Now-now-now, Ben, listen.
413
00:15:13,996 --> 00:15:16,531
I-I sure would hate to put
you away for Christmas.
414
00:15:16,566 --> 00:15:18,444
Now, I tell you what
we'll do this time.
415
00:15:18,468 --> 00:15:19,478
We'll just forget
416
00:15:19,502 --> 00:15:21,547
about that little
ticket-tearin' episode
417
00:15:21,571 --> 00:15:23,482
and Barney, here,
he can write you out
418
00:15:23,506 --> 00:15:24,817
a new citation, all right?
419
00:15:24,841 --> 00:15:27,041
Fine. That'll give
me the pleasure
420
00:15:27,076 --> 00:15:28,576
of tearin' it up, too.
421
00:15:28,611 --> 00:15:30,222
Okay, right in
the cell. Come on!
422
00:15:30,246 --> 00:15:32,458
Now... now-now-now,
wait, now wait.
423
00:15:32,482 --> 00:15:33,914
Now, now, listen, Ben.
424
00:15:33,950 --> 00:15:36,451
A parkin' citation
is just two dollars.
425
00:15:36,486 --> 00:15:39,119
Otherwise it's gonna
be two days in jail.
426
00:15:39,155 --> 00:15:41,856
All right. I'll take
the two days.
427
00:15:41,891 --> 00:15:43,240
Do you mean to tell me
428
00:15:43,276 --> 00:15:45,409
that you're gonna
spend Christmas in jail
429
00:15:45,445 --> 00:15:47,389
for the sake of
two measly dollars?
430
00:15:47,413 --> 00:15:49,680
Christmas! Ha!
431
00:15:49,715 --> 00:15:50,843
All right.
432
00:15:50,867 --> 00:15:52,477
If that's the way you
want it, help yourself.
433
00:15:52,501 --> 00:15:53,467
Andy, wait.
434
00:15:53,502 --> 00:15:54,468
Hmm?
435
00:15:54,503 --> 00:15:55,469
Here.
436
00:15:55,504 --> 00:15:56,470
What's that?
437
00:15:56,505 --> 00:15:57,583
His fine. What?
438
00:15:57,607 --> 00:15:59,506
I didn't ask you.
439
00:15:59,542 --> 00:16:03,393
I know, but... well,
it is Christmas eve.
440
00:16:03,429 --> 00:16:05,929
Why don't you stay out of this?
441
00:16:05,965 --> 00:16:06,930
Now, look, Sheriff...
442
00:16:06,966 --> 00:16:07,999
Okay, Ben.
443
00:16:08,034 --> 00:16:11,302
All right, now,
come on. Come on.
444
00:16:11,337 --> 00:16:12,814
You're free to go.
445
00:16:12,838 --> 00:16:14,316
Merry Christmas.
Merry Christmas, Ben.
446
00:16:14,340 --> 00:16:15,351
Sheriff... Out.
447
00:16:15,375 --> 00:16:18,509
We'd better finish
this tree here.
448
00:16:18,544 --> 00:16:20,723
Listen, Barney, if
you'll put them bulbs
449
00:16:20,747 --> 00:16:23,197
right under there
where they're missin'...
450
00:16:23,233 --> 00:16:27,268
Oh, I declare it's
gonna be nice.
451
00:16:29,139 --> 00:16:30,838
I don't know if it's
this one or that one.
452
00:16:30,874 --> 00:16:32,439
We checked all the others.
453
00:16:32,475 --> 00:16:33,808
Let me try this one.
454
00:16:33,843 --> 00:16:35,154
Okay. Yeah.
455
00:16:35,178 --> 00:16:36,421
Loose, was it? Sure was.
456
00:16:36,445 --> 00:16:38,946
All right, get ready everybody,
we're gonna light the tree.
457
00:16:38,982 --> 00:16:39,963
Okay, everybody.
458
00:16:39,999 --> 00:16:40,964
Barney, you ready?
459
00:16:41,000 --> 00:16:41,965
Yup.
460
00:16:42,001 --> 00:16:43,534
All right, hit it.
461
00:16:45,471 --> 00:16:47,549
Oh, Andy! Thank you.
462
00:16:47,573 --> 00:16:48,639
Don't thank me.
463
00:16:48,675 --> 00:16:51,042
Thank our master
electrician here...
464
00:16:51,077 --> 00:16:52,777
Old Barney Parney Pooh.
465
00:16:52,812 --> 00:16:55,057
Well, you can't
make me mad today.
466
00:16:55,081 --> 00:16:56,125
It's Christmas.
467
00:16:56,149 --> 00:16:57,114
It is.
468
00:16:57,150 --> 00:16:58,716
Hey, see if you can see
469
00:16:58,751 --> 00:16:59,717
Santa Claus anywhere.
470
00:16:59,752 --> 00:17:00,963
Yeah.
471
00:17:00,987 --> 00:17:04,121
Oh, that is the prettiest
tree I've ever seen.
472
00:17:04,157 --> 00:17:06,223
Look at that tree, young 'uns.
473
00:17:06,259 --> 00:17:07,925
Ain't that pretty? Uh-huh.
474
00:17:09,728 --> 00:17:12,296
Mm-hmm.
475
00:17:12,331 --> 00:17:16,067
Ah, let's see.
476
00:17:16,102 --> 00:17:19,270
Uh... uh... yeah.
477
00:17:19,305 --> 00:17:21,138
Oh, yeah. Yeah. Yeah.
478
00:17:25,678 --> 00:17:28,045
Remember?
479
00:17:34,987 --> 00:17:37,854
♪ Away in a manger ♪
480
00:17:37,890 --> 00:17:40,857
♪ No crib for a bed ♪
481
00:17:40,893 --> 00:17:46,530
♪ The little Lord Jesus
lay down His sweet head ♪
482
00:17:46,566 --> 00:17:51,868
♪ The stars in the sky
looked down where He lay ♪
483
00:17:51,904 --> 00:17:59,310
♪ The little Lord Jesus
asleep on the hay ♪
484
00:18:05,017 --> 00:18:07,985
♪ The cattle are lowing ♪
485
00:18:08,020 --> 00:18:10,754
♪ The poor baby wakes ♪
486
00:18:10,789 --> 00:18:16,727
♪ But little Lord Jesus,
no crying He makes ♪
487
00:18:16,762 --> 00:18:22,733
♪ I love Thee, Lord Jesus,
look down from the sky ♪
488
00:18:22,768 --> 00:18:29,906
♪ And stay by my cradle
till morning is nigh ♪
489
00:18:35,814 --> 00:18:38,715
♪ Away in a manger ♪
490
00:18:38,751 --> 00:18:41,418
♪ No crib for a bed ♪
491
00:18:41,454 --> 00:18:47,358
♪ The little Lord Jesus
lay down His sweet head ♪
492
00:18:47,393 --> 00:18:53,197
♪ The stars in the sky
looked down where He lay ♪
493
00:18:53,232 --> 00:19:00,504
♪ The little Lord Jesus
asleep on the hay. ♪
494
00:19:04,076 --> 00:19:06,087
Yeah, she's a pretty girl,
too. That was wonderful.
495
00:19:06,111 --> 00:19:07,344
BARNEY Ho, Donner!
496
00:19:07,380 --> 00:19:08,980
Ho, Blitzen!
497
00:19:09,014 --> 00:19:12,383
Ho, Rudolph!
498
00:19:14,003 --> 00:19:15,569
Ho, ho, ho!
499
00:19:15,604 --> 00:19:17,071
Merry Christmas!
500
00:19:17,106 --> 00:19:18,722
Ho, ho, ho!
501
00:19:20,025 --> 00:19:21,270
Dinner's ready.
502
00:19:21,294 --> 00:19:23,539
Come over here and
get something to eat.
503
00:19:23,563 --> 00:19:26,330
Grab yourselves a plate.
504
00:19:26,365 --> 00:19:27,665
Oh, boy.
505
00:19:30,803 --> 00:19:34,038
Eat a whole plate, now.
506
00:19:37,176 --> 00:19:39,076
What's that?
507
00:19:39,111 --> 00:19:42,246
Santa Claus, did you park
your reindeers out in the back?
508
00:19:42,281 --> 00:19:43,881
Huh?
509
00:19:43,916 --> 00:19:47,101
It just sounds like Donner
and Blitzen and Rudolph
510
00:19:47,136 --> 00:19:49,036
ain't gettin' along too good.
511
00:19:49,072 --> 00:19:50,904
Maybe I'd better go
see what's riling them.
512
00:19:50,940 --> 00:19:52,974
You hurry back. I'll be
back in a few minutes.
513
00:19:58,114 --> 00:20:00,764
What's going on...?!
514
00:20:05,037 --> 00:20:08,222
Ben, what in the
world are you a'doin'?
515
00:20:08,257 --> 00:20:12,927
Well, I... I just happened
to be walking by, and...
516
00:20:12,962 --> 00:20:14,940
In the alley and at night?
517
00:20:14,964 --> 00:20:16,430
What in the world for?
518
00:20:16,465 --> 00:20:19,133
Why, I, uh...
519
00:20:19,168 --> 00:20:21,602
It ain't none of your
business, Sheriff.
520
00:20:21,638 --> 00:20:23,582
Well, now, I ain't
so sure it ain't.
521
00:20:23,606 --> 00:20:25,684
Disturbin' the peace,
litterin', prowlin' maybe.
522
00:20:25,708 --> 00:20:27,307
All right, you lock me up
523
00:20:27,343 --> 00:20:29,010
and I'll sue you
for false arrest.
524
00:20:29,045 --> 00:20:31,023
Threatenin' an
officer of the law.
525
00:20:31,047 --> 00:20:34,015
I declare, Ben, I don't know
how a man can be so ornery.
526
00:20:34,050 --> 00:20:36,294
First them spiteful
violations earlier today,
527
00:20:36,318 --> 00:20:37,529
and now this.
528
00:20:37,553 --> 00:20:39,498
I tell you the truth,
if a fella was tryin'
529
00:20:39,522 --> 00:20:41,333
to get hisself
throwed in the jug,
530
00:20:41,357 --> 00:20:44,725
he couldn't do a
better job than...
531
00:20:49,032 --> 00:20:50,464
Oh, you're crazy.
532
00:20:50,499 --> 00:20:53,233
Why would I do a
fool thing like that?
533
00:20:53,269 --> 00:20:56,737
Yeah, why would you, Ben?
534
00:21:01,744 --> 00:21:03,144
That trip down
from the North Pole
535
00:21:03,179 --> 00:21:04,511
made me hungrier than I thought.
536
00:21:04,547 --> 00:21:05,780
I'd like to have another wing,
537
00:21:05,815 --> 00:21:07,247
if you got one
there. Nice big...
538
00:21:07,300 --> 00:21:08,377
nice big one? Yeah.
539
00:21:08,401 --> 00:21:10,178
Andy's been gone
an awfully long time.
540
00:21:10,202 --> 00:21:11,480
I wonder what's keeping him.
541
00:21:11,504 --> 00:21:12,869
Maybe he took a reindeer ride.
542
00:21:12,905 --> 00:21:14,416
Barney, would you mind going out
543
00:21:14,440 --> 00:21:15,484
and seeing where he is?
544
00:21:15,508 --> 00:21:17,341
Oh, Santa Claus at
your service, ma'am.
545
00:21:17,376 --> 00:21:18,453
Thank you.
546
00:21:18,477 --> 00:21:19,593
All right, let's go.
547
00:21:19,628 --> 00:21:20,594
Andy, what happened?
548
00:21:20,629 --> 00:21:22,041
What did he do this time?
549
00:21:22,065 --> 00:21:24,143
Oh, emptying trash
cans on the city streets.
550
00:21:24,167 --> 00:21:25,444
What took you so long?
551
00:21:25,468 --> 00:21:27,868
Well, when I nabbed him,
he insisted on his lawful right
552
00:21:27,903 --> 00:21:29,048
of going back to his store
553
00:21:29,072 --> 00:21:30,749
and gettin' a few
things he might need.
554
00:21:30,773 --> 00:21:31,939
Well, I had a right.
555
00:21:31,974 --> 00:21:34,308
Yeah, you had a right, Ben.
556
00:21:34,343 --> 00:21:36,677
Santa Claus, you'd better
check that suitcase there.
557
00:21:36,712 --> 00:21:38,590
We can't have him
smugglin' in any files.
558
00:21:38,614 --> 00:21:39,658
All right, I'll check it.
559
00:21:39,682 --> 00:21:40,759
Okay, Ben, come over here.
560
00:21:40,783 --> 00:21:42,294
You're the limit,
you know that, Ben?
561
00:21:42,318 --> 00:21:44,851
Well, now, Ellie, you don't
know much about police business.
562
00:21:44,887 --> 00:21:46,019
When you pick up a prisoner,
563
00:21:46,055 --> 00:21:47,421
he brings in a
suitcase like that
564
00:21:47,457 --> 00:21:48,489
why, you got to check...
565
00:21:48,524 --> 00:21:49,790
Well...
566
00:21:49,825 --> 00:21:53,427
Well, now, how'd them
blame things get in there?
567
00:21:53,463 --> 00:21:55,862
I must have mistook
'em for an electric razor.
568
00:21:55,898 --> 00:21:59,716
Well, I ain't got no use
for 'em around here.
569
00:21:59,751 --> 00:22:01,763
Now, I bet I thought
that was a pillow.
570
00:22:01,787 --> 00:22:02,787
Yeah. Here.
571
00:22:05,758 --> 00:22:08,258
Oh, for the land's sake.
572
00:22:08,293 --> 00:22:09,960
You take it.
573
00:22:12,865 --> 00:22:15,298
Now, that ain't
my shavin' lotion.
574
00:22:15,334 --> 00:22:17,000
Here.
575
00:22:17,035 --> 00:22:19,720
It's been laying on my
shelf for a year at least.
576
00:22:19,755 --> 00:22:20,721
Here. Here.
577
00:22:20,756 --> 00:22:21,866
Oh, Ben, no.
578
00:22:21,890 --> 00:22:23,524
What in the world? Here.
579
00:22:23,559 --> 00:22:24,992
Ben, I declare you didn't...
580
00:22:25,027 --> 00:22:26,193
You ain't had nothin'.
581
00:22:26,229 --> 00:22:27,828
I declare.
582
00:22:27,863 --> 00:22:29,796
♪ ...Noel, the angels did sing ♪
583
00:22:29,832 --> 00:22:31,577
Here, oh, wait a
minute. That ain't yours.
584
00:22:31,601 --> 00:22:32,933
Here. Oh.
585
00:22:32,968 --> 00:22:37,204
♪ Was to certain poor shepherds
in fields where they lay ♪
586
00:22:37,240 --> 00:22:39,840
Well, let's go, Ben.
587
00:22:39,875 --> 00:22:41,108
Better get locked up.
588
00:22:41,144 --> 00:22:43,584
Ben...
589
00:22:55,874 --> 00:22:56,951
Good supper.
590
00:22:56,975 --> 00:22:58,120
Extra good.
591
00:22:58,144 --> 00:23:00,710
Y'all get on and rest...
592
00:23:00,746 --> 00:23:02,857
Andy, you sure you don't
want me to stand guard?
593
00:23:02,881 --> 00:23:04,226
No, no, you go head on home.
594
00:23:04,250 --> 00:23:05,427
Get a good night sleep.
595
00:23:05,451 --> 00:23:08,085
You're probably all wore
out after them ho, ho, ho's.
596
00:23:08,120 --> 00:23:10,820
Well, I'll have to admit,
when you sing 'em out right,
597
00:23:10,856 --> 00:23:12,122
they do wear a fella out.
598
00:23:14,093 --> 00:23:16,338
Good night, Barney.
Good night, Aunt Bee.
599
00:23:16,362 --> 00:23:18,195
Merry Christmas.
Merry Christmas.
600
00:23:31,710 --> 00:23:32,909
Hey, Sam?
601
00:23:32,945 --> 00:23:34,211
Hmm?
602
00:23:34,246 --> 00:23:36,024
You better wake up and
take the young un's home
603
00:23:36,048 --> 00:23:38,315
and put them into bed.
604
00:23:38,350 --> 00:23:40,929
Easy now, don't drop
that, look at that-that doll.
605
00:23:40,953 --> 00:23:43,454
She thinks a lot of
it. You know, she...
606
00:23:43,489 --> 00:23:46,957
That's right. Jut ease her down.
607
00:23:48,860 --> 00:23:51,528
Andy. ain't you
forgetting something?
608
00:23:51,564 --> 00:23:53,875
Little matter of a
moonshinin' charge?
609
00:23:53,899 --> 00:23:57,167
I'll be dogged. I never
did check that evidence.
610
00:23:57,203 --> 00:23:58,902
I better do that.
611
00:24:01,039 --> 00:24:02,772
Yeah...
612
00:24:06,378 --> 00:24:08,812
Well, I was sure...
looky there. It's empty.
613
00:24:08,847 --> 00:24:11,548
I can't hardly hold you
without evidence, can I?
614
00:24:11,584 --> 00:24:12,782
But it was...
615
00:24:12,818 --> 00:24:14,418
Andy, you didn't?
616
00:24:14,453 --> 00:24:17,199
Oh, no, no... I wouldn't
tamper with the evidence.
617
00:24:17,223 --> 00:24:19,634
Why, that'd be going
against my sworn duty.
618
00:24:19,658 --> 00:24:21,691
Then what you
reckon happened to it?
619
00:24:21,727 --> 00:24:24,811
Well, I got to studying that
it wasn't safe out in the open
620
00:24:24,847 --> 00:24:28,515
during the party with all the people
and the young un's running around.
621
00:24:28,551 --> 00:24:31,818
It could get broke, you know.
So I thought it'd be a good idea
622
00:24:31,854 --> 00:24:35,267
to put it in there, where it'd be
safe, in the cell there, with Ben.
623
00:24:35,291 --> 00:24:36,823
Ben? You think he drunk it?
624
00:24:36,859 --> 00:24:39,360
Well, now, Ben was
feeling mighty low there.
625
00:24:39,395 --> 00:24:41,573
He might have took
a little pick me up.
626
00:24:41,597 --> 00:24:42,729
A little pick me up?
627
00:24:42,765 --> 00:24:44,698
There was a
whole lot in that jug.
628
00:24:44,733 --> 00:24:48,001
Well, now, you take a man
that starts out as low as Ben did,
629
00:24:48,036 --> 00:24:50,604
it might take a whole
lot to get him picked up.
630
00:24:50,640 --> 00:24:52,684
I wouldn't be surprised if Ben's
631
00:24:52,708 --> 00:24:54,720
full of the evidence right now.
40951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.