All language subtitles for 6958569
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,417 --> 00:00:39,750
[horns honking]
4
00:00:39,958 --> 00:00:44,000
[rain pouring]
5
00:00:48,291 --> 00:00:51,166
[little girl] Prince Harry! Hariya!
6
00:00:56,458 --> 00:00:58,708
Have you seen my cat?
7
00:01:02,125 --> 00:01:03,708
-Prince Harry.
-[meows]
8
00:01:03,875 --> 00:01:07,000
[thunder rumbling]
9
00:01:08,417 --> 00:01:11,167
[little girl] Prince Harry, where are you?
10
00:01:16,458 --> 00:01:17,875
[playful, suspenseful music playing]
11
00:01:17,958 --> 00:01:20,542
PRINCE "HARIYA" HARRY
12
00:01:24,208 --> 00:01:28,292
-[thunder rumbling]
-[rain pouring]
13
00:01:37,292 --> 00:01:40,667
[groans]
14
00:01:41,875 --> 00:01:45,417
LEO "LECHEROUS" MATTHEWS
15
00:01:45,625 --> 00:01:48,750
Have you seen Prince Harry? My cat!
16
00:01:48,875 --> 00:01:50,625
-My cat!
-[bottles rattle]
17
00:01:50,708 --> 00:01:52,333
-[breathes shakily]
-[little girl] Huh?
18
00:01:52,417 --> 00:01:54,625
[music resumes]
19
00:01:55,167 --> 00:02:01,500
-[breathes heavily]
-[sneezes]
20
00:02:05,916 --> 00:02:07,500
[Leo] I'm coming, I'm coming, I'm coming!
21
00:02:07,833 --> 00:02:09,333
[little girl] Prince Harry.
22
00:02:11,458 --> 00:02:14,625
-[sniffs, gasps]
-[objects clattering]
23
00:02:15,875 --> 00:02:16,833
Fuck off!
24
00:02:16,958 --> 00:02:19,500
YASH "THE JUNKIE" BATRA
25
00:02:19,625 --> 00:02:20,958
[music concludes]
26
00:02:21,792 --> 00:02:24,042
Get the dessert ready!
Get the dessert ready!
27
00:02:24,125 --> 00:02:25,458
[indistinct chatter]
28
00:02:26,125 --> 00:02:27,333
Hurry up! Let's go!
29
00:02:27,458 --> 00:02:29,917
[soft music playing]
30
00:02:31,625 --> 00:02:34,542
-[indistinct chatter]
-Prince Harry!
31
00:02:34,792 --> 00:02:35,917
Prince Harry!
32
00:02:36,000 --> 00:02:38,167
Where is Guppie Ram?
Why isn't he here working?
33
00:02:38,333 --> 00:02:41,167
Guppie Ram is missing since afternoon.
God knows where the hell he is!
34
00:02:50,917 --> 00:02:52,250
[soft music concludes]
35
00:02:52,375 --> 00:02:55,042
-Hurry up! The wolves are here, come on!
-[indistinct chatter]
36
00:02:55,917 --> 00:02:57,750
-New car, sahib?
-Always.
37
00:02:57,875 --> 00:02:59,875
-[chuckles]
-[rain pouring]
38
00:03:02,000 --> 00:03:04,583
-At your service, hukum. [chuckles]
-[chuckles]
39
00:03:04,750 --> 00:03:05,833
This way, sir.
40
00:03:06,417 --> 00:03:07,583
Uh…
41
00:03:09,292 --> 00:03:11,292
Get some sweets for your kids, hm?
42
00:03:11,708 --> 00:03:15,542
RANNVIJAY "THE SHOW-OFF" SINGH
43
00:03:15,958 --> 00:03:17,458
[chuckles]
44
00:03:21,083 --> 00:03:24,417
[Balbir] Today, I've decided I'll stay
miles away from these two candidates.
45
00:03:24,958 --> 00:03:27,750
Their electioneering
is only going to ruin our budget.
46
00:03:27,833 --> 00:03:31,125
That Raja sahib, great style,
orders one Scotch after another.
47
00:03:31,208 --> 00:03:33,792
-Bloody fraud.
-And that waiter chases us to sign for it.
48
00:03:33,917 --> 00:03:35,333
As for Shehnaz,
49
00:03:35,917 --> 00:03:38,542
she's already offered film roles
to more than half the club
50
00:03:38,667 --> 00:03:40,125
just to push her election bid.
51
00:03:40,208 --> 00:03:41,750
See, he doesn't even pick up my call.
52
00:03:41,833 --> 00:03:44,042
I keep trying him endlessly,
he just won’t answer.
53
00:03:44,458 --> 00:03:46,292
And he won't turn up today,
I'm sure of it.
54
00:03:46,667 --> 00:03:50,667
That Bengali woman, she will not rest
until she's made a leftist out of my son.
55
00:03:50,833 --> 00:03:52,750
Come on, Mala,
don't be a typical mommy now.
56
00:03:53,167 --> 00:03:54,500
"The girl is always the vamp!"
57
00:03:54,583 --> 00:03:56,167
Did I say anything wrong, Beeji?
58
00:03:56,708 --> 00:03:59,667
Okay, so you live by yourself
for three years in Kolkata. That's fine.
59
00:03:59,750 --> 00:04:02,667
But once you're back home,
you need to come and stay with us, right?
60
00:04:02,750 --> 00:04:05,333
To live separately here in Delhi,
how does that make sense?
61
00:04:05,542 --> 00:04:08,292
And these days, he's even started
speaking like that Bengali woman.
62
00:04:08,417 --> 00:04:11,333
He says, "A club is a symbol
of privilege and classism."
63
00:04:12,667 --> 00:04:15,250
[instrumental music playing]
64
00:04:20,875 --> 00:04:22,457
[trolley tires creaking]
65
00:04:22,957 --> 00:04:24,917
-[Balbir] What class?
-Yeah! [chuckles]
66
00:04:25,042 --> 00:04:26,707
-Look at us.
-Exactly.
67
00:04:26,832 --> 00:04:28,875
Knocking around
in this eight-year-old piece of junk.
68
00:04:29,042 --> 00:04:30,625
Who offers us an umbrella?
69
00:04:30,917 --> 00:04:34,167
Bloody hell this, since when did it start
raining in November?
70
00:04:34,417 --> 00:04:36,292
Global warning.
71
00:04:36,875 --> 00:04:40,332
-"Warming," Beeji. "Warming."
-It's still a warning.
72
00:04:41,292 --> 00:04:42,750
[little girl] Prince Harry!
73
00:04:44,667 --> 00:04:45,832
Prince Harry.
74
00:04:46,625 --> 00:04:47,750
Prince Harry.
75
00:04:48,042 --> 00:04:50,000
[rain pouring]
76
00:04:52,042 --> 00:04:54,832
Hello, hello, gather around
for the group photo, please.
77
00:04:55,082 --> 00:04:57,582
Please come to the main stage area.
[sniffs]
78
00:04:57,832 --> 00:05:00,582
Listen, Tambola will begin
only after the group photo.
79
00:05:00,667 --> 00:05:01,750
Hi. Namaste, bhai sahib.
80
00:05:01,875 --> 00:05:03,957
[Bhatti] The bar will still be open
after the photo.
81
00:05:04,082 --> 00:05:05,917
-Let's do glasses later.
-[indistinct chatter]
82
00:05:06,125 --> 00:05:08,207
Please come this side now.
83
00:05:10,917 --> 00:05:12,750
[groans, chuckles]
84
00:05:13,457 --> 00:05:16,542
Hey, cutie. Did you find your cat?
85
00:05:16,875 --> 00:05:18,582
[indistinct chatter]
86
00:05:19,082 --> 00:05:20,207
Love kids.
87
00:05:20,375 --> 00:05:23,082
President sahib!
Stop playing the class monitor.
88
00:05:23,207 --> 00:05:24,957
Your tenure is almost done.
89
00:05:25,332 --> 00:05:27,125
That's what I am waiting for, Raja sahib.
90
00:05:27,582 --> 00:05:30,207
Once the elections get done this Thursday,
I'll withdraw.
91
00:05:30,375 --> 00:05:32,332
Guys, the next round is on me!
92
00:05:33,250 --> 00:05:34,917
Sir, you know the drinks are on the house.
93
00:05:36,957 --> 00:05:39,125
[instrumental music playing]
94
00:05:40,875 --> 00:05:44,750
AKASH "THE PITIABLE" DOGRA
95
00:05:45,957 --> 00:05:48,332
[male guest] Hey, Dogra! Join us, yaar.
96
00:06:04,582 --> 00:06:07,957
-Raja sahib!
-[kisses, chuckles]
97
00:06:08,082 --> 00:06:10,625
Sir, what is this, sir?
How can two tickets be enough?
98
00:06:10,792 --> 00:06:12,667
Fine, give me two more,
but don't ask for money.
99
00:06:12,750 --> 00:06:13,875
[Yash] And why is your glass empty?
100
00:06:14,000 --> 00:06:15,375
-Staff!
-Beta!
101
00:06:15,625 --> 00:06:17,332
-There he is.
-What is this?
102
00:06:17,417 --> 00:06:19,792
-Raja sahib's glass should never be empty.
-Never. Hukum. Hukum!
103
00:06:19,875 --> 00:06:21,167
-Always hukum.
-Hukum.
104
00:06:21,250 --> 00:06:24,707
The staff will always call me hukum,
and here's something for the kids.
105
00:06:25,582 --> 00:06:27,625
[chuckles, kisses]
106
00:06:29,667 --> 00:06:34,792
[inhales sharply] I am so proud
of my Yashu. So proud!
107
00:06:35,082 --> 00:06:37,832
You know that place in UK?
The rehab center.
108
00:06:37,917 --> 00:06:41,167
That is just fabulous! Just fab!
109
00:06:41,792 --> 00:06:45,125
Few lacs a month, yaar!
Just a few lacs.
110
00:06:45,207 --> 00:06:48,625
Drugs, wugs, all gone,
all addiction clean!
111
00:06:49,042 --> 00:06:52,667
ROSHNI "THE BULLSHITTER" BATRA
112
00:06:53,250 --> 00:06:57,125
And you know,
it had an indoor heated swimming pool,
113
00:06:57,792 --> 00:07:01,792
scented towels, sushi!
I was like, "You know what?"
114
00:07:01,875 --> 00:07:06,625
"Why don't I also fake an addiction
and get myself admitted?" [laughs]
115
00:07:06,832 --> 00:07:08,332
-[glasses clink]
-Cheers!
116
00:07:10,082 --> 00:07:11,375
[instrumental music concludes]
117
00:07:11,707 --> 00:07:13,707
[indistinct chatter]
118
00:07:13,957 --> 00:07:15,542
-Hello.
-Hello.
119
00:07:16,457 --> 00:07:18,125
-How are you?
-All good.
120
00:07:19,957 --> 00:07:21,375
So my "commie" son has come.
121
00:07:21,457 --> 00:07:23,832
Are you sure I'm yours?
Sometimes, I wonder…
122
00:07:25,125 --> 00:07:26,625
if I was exchanged at the hospital.
123
00:07:26,707 --> 00:07:28,707
[Mala] Not at the hospital, beta.
Now, you've switched.
124
00:07:28,792 --> 00:07:30,582
It's been a whole week
since you came to Delhi,
125
00:07:30,707 --> 00:07:33,207
you haven't bothered to visit me.
You haven't even called me once.
126
00:07:33,375 --> 00:07:35,417
I mean, what are we to you?
We could die tomorrow
127
00:07:35,500 --> 00:07:37,667
and you wouldn't give
a damn about us, isn't it? Isn't it?
128
00:07:37,750 --> 00:07:39,000
-Mommy--
-You have 17 missed calls
129
00:07:39,082 --> 00:07:40,750
from me on your phone!
Do you even check your phone?
130
00:07:40,875 --> 00:07:42,332
-I don't even see a damn blue tick…
-Mommy--
131
00:07:42,417 --> 00:07:43,832
…so you're not reading my messages, beta.
132
00:07:43,917 --> 00:07:45,125
-[Akash] Mommy--
-All I asked for
133
00:07:45,207 --> 00:07:47,582
was to simply attend the Tambola,
just do this for your mother's sake--
134
00:07:47,707 --> 00:07:49,667
I'm here now. Right in front of you. Look.
135
00:07:49,875 --> 00:07:51,332
[exhales sharply]
136
00:07:51,792 --> 00:07:52,957
Let's get a photo taken.
137
00:07:53,125 --> 00:07:56,042
Maa, I don't belong
to this fancy dress competition.
138
00:07:56,207 --> 00:07:57,542
Oh, I see, I see.
139
00:07:57,667 --> 00:08:00,167
If she were here,
you'd suddenly belong, isn't it?
140
00:08:01,582 --> 00:08:06,125
Maa, she's nothing to me anymore, okay?
I have a steady girlfriend.
141
00:08:06,207 --> 00:08:08,625
I see, I see, she's nothing to you.
It's steady, it's unsteady.
142
00:08:08,707 --> 00:08:10,750
-I know everything--
-[Bhatti] Okay, everyone, enough chatting!
143
00:08:10,832 --> 00:08:12,292
Come line up for the photos.
144
00:08:12,375 --> 00:08:15,457
-I am starting Tambola in five minutes.
-What's with this November rain, yaar?
145
00:08:15,542 --> 00:08:17,375
[Bhatti] This is the first and last call!
146
00:08:17,582 --> 00:08:20,042
-The poor farmers.
-Yeah.
147
00:08:21,000 --> 00:08:24,042
-Hi. Yeah! Excuse me.
-Sure.
148
00:08:25,000 --> 00:08:26,375
[Roshni] Hello.
149
00:08:26,457 --> 00:08:28,207
So she really cares about the farmers?
150
00:08:28,375 --> 00:08:30,457
For someone who has risen
from cow dung herself.
151
00:08:33,542 --> 00:08:37,292
SHEHNAZ "THE DIVA" NOORANI
152
00:08:38,250 --> 00:08:41,125
[dramatic music playing]
153
00:08:44,542 --> 00:08:45,875
[camera shutter clicking]
154
00:08:52,958 --> 00:08:54,042
[cellphone camera clicks]
155
00:08:56,167 --> 00:08:59,500
Shehnaz ji, I am so glad
you left your shoot to be here tonight.
156
00:08:59,917 --> 00:09:02,792
By the way,
magenta really suits you, I must say.
157
00:09:03,667 --> 00:09:06,625
Green? Grey. [chuckles]
158
00:09:07,042 --> 00:09:09,458
-Gold.
-[chuckles] That you are.
159
00:09:12,000 --> 00:09:13,792
[indistinct chatter]
160
00:09:17,833 --> 00:09:19,583
Stunning, what's up?
161
00:09:20,167 --> 00:09:22,708
How do you do this? Gorgeous.
162
00:09:25,792 --> 00:09:27,250
[dramatic music concludes]
163
00:09:27,375 --> 00:09:28,750
Where's the silver cake knife?
164
00:09:28,875 --> 00:09:31,167
Arey, how am I supposed to know
where the silver cake knife is?
165
00:09:31,292 --> 00:09:32,625
Go ask another waiter.
166
00:09:33,458 --> 00:09:36,083
Oh, yes. Bloody, my dada ji gave me this,
you know. Original.
167
00:09:36,167 --> 00:09:37,208
-Dada ji gave you this?
-Yes!
168
00:09:37,292 --> 00:09:39,417
-Wow! Looks damn cool.
-Yeah.
169
00:09:41,625 --> 00:09:43,583
Okay, everyone, hold your positions.
170
00:09:43,792 --> 00:09:46,750
Come on, come on, everyone.
Let's go! Hurry up, take the picture.
171
00:09:48,167 --> 00:09:49,750
This side, this side, Bhatti ji…
172
00:09:49,875 --> 00:09:51,583
[hesitates] What's going on?
173
00:09:52,500 --> 00:09:54,250
-Hello, I am still the president, guys.
-Excuse me!
174
00:09:54,333 --> 00:09:56,666
-Your tenure is almost over.
-What do you mean by that?
175
00:09:56,916 --> 00:09:57,958
[Bhatti] Come on.
176
00:09:59,250 --> 00:10:01,583
-Yes!
-One second, one second. Wait for me.
177
00:10:01,666 --> 00:10:04,458
[chuckles] Hello, Mrs. Nayyar,
you're looking gorgeous today.
178
00:10:04,541 --> 00:10:05,625
Could you please move up a bit?
179
00:10:05,708 --> 00:10:07,666
-Just a little bit. Arey, come on!
-[Rannvijay] Okay.
180
00:10:07,750 --> 00:10:08,875
Just…
181
00:10:09,083 --> 00:10:10,416
-[Bhatti] Come, come, hurry up!
-Yes, please.
182
00:10:10,500 --> 00:10:11,833
-[chuckles]
-[cameraman] Please, please, come.
183
00:10:11,958 --> 00:10:14,666
And, everybody, now,
just give me your best smiles. Okay?
184
00:10:14,833 --> 00:10:17,041
-Always the best smile!
-[cameraman] Yeah, like a happy family.
185
00:10:17,250 --> 00:10:20,541
And, Shehnaz, oh, my God.
What an unforgettable smile.
186
00:10:20,916 --> 00:10:22,041
Yes, madam.
187
00:10:22,125 --> 00:10:24,916
Better give your best smile today,
because after the election--
188
00:10:25,333 --> 00:10:28,375
After the elections,
I am going to be very busy, Mr. Singh.
189
00:10:28,458 --> 00:10:29,958
-Mm-hmm.
-Building washrooms
190
00:10:30,041 --> 00:10:33,166
-near the kitchen garden.
-Over my dead fucking body!
191
00:10:34,666 --> 00:10:37,250
If that's what it takes. [chuckles]
192
00:10:37,541 --> 00:10:39,500
-[cameraman] Okay. Guys, ready?
-[Rannvijay] Yeah!
193
00:10:39,583 --> 00:10:41,541
[cameraman] And one, two--
194
00:10:41,708 --> 00:10:43,375
-[glass shattering]
-[cameraman] Oi!
195
00:10:43,541 --> 00:10:45,666
[indistinct chatter]
196
00:10:47,708 --> 00:10:50,041
[instrumental music playing]
197
00:10:56,125 --> 00:10:57,291
[chuckles] Fuck.
198
00:10:57,708 --> 00:11:01,500
BAMBI "THE WIDOW" TODI
199
00:11:09,000 --> 00:11:10,791
[male guest] Ma'am, are you fine?
200
00:11:17,125 --> 00:11:18,375
[Bambi] Guys, wait.
201
00:11:19,708 --> 00:11:22,625
How can you take the picture
without the prettiest girl in the club?
202
00:11:26,166 --> 00:11:28,500
-Dadi, how are you?
-I am cool!
203
00:11:30,458 --> 00:11:32,291
[soft guitar music playing]
204
00:11:45,041 --> 00:11:47,875
-Beta, so you belong now?
-Mom, let's focus on the photo.
205
00:11:47,958 --> 00:11:50,458
[cameraman] Okay, guys,
no one else remaining? Ready?
206
00:11:50,583 --> 00:11:53,708
-And one, two…
-[camera shutter clicking]
207
00:11:53,833 --> 00:11:59,833
♪ I endured your deceit… ♪
208
00:11:59,916 --> 00:12:01,333
[camera shutter clicking]
209
00:12:01,541 --> 00:12:08,291
♪ Sipping tears
With a smile bittersweet ♪
210
00:12:09,250 --> 00:12:13,333
♪ Breaking promises, deserting me ♪
211
00:12:13,416 --> 00:12:15,500
♪ You walked away ♪
212
00:12:17,041 --> 00:12:18,583
♪ Baby ♪
213
00:12:19,458 --> 00:12:21,958
♪ Innocent, naive baby ♪
214
00:12:23,333 --> 00:12:27,625
♪ Breaking my heart, deserting me ♪
215
00:12:28,625 --> 00:12:33,166
♪ You walked away ♪
216
00:12:34,875 --> 00:12:38,791
[screams]
217
00:12:39,000 --> 00:12:41,208
[music gains momentum]
218
00:12:51,833 --> 00:12:54,583
[music concludes]
219
00:12:55,416 --> 00:12:56,625
Shalini.
220
00:12:58,458 --> 00:13:00,375
-[car engine whirring]
-[groans]
221
00:13:01,166 --> 00:13:02,375
-[Padam] Sir ji.
-Yeah?
222
00:13:03,083 --> 00:13:04,208
May I drive, please?
223
00:13:04,500 --> 00:13:06,375
No, Padam. It's on me.
224
00:13:06,625 --> 00:13:09,041
I made a solemn promise to Shalini,
225
00:13:09,166 --> 00:13:12,458
before I came to Lucknow,
I would learn to parallel park my car.
226
00:13:12,666 --> 00:13:14,041
Just ten days left.
227
00:13:14,125 --> 00:13:17,041
I too had made a solemn promise
that I would get married this year.
228
00:13:17,208 --> 00:13:19,541
Twenty-three girls I checked out,
on average, two per month.
229
00:13:19,708 --> 00:13:21,458
But I haven't even printed invitations.
230
00:13:21,625 --> 00:13:24,000
Because you are checking out the girls.
231
00:13:24,333 --> 00:13:25,916
You need to connect with them.
232
00:13:26,250 --> 00:13:29,750
When connection happens,
the knots untangle themselves.
233
00:13:30,166 --> 00:13:33,041
Sir ji, connection is not going
to help you with your parallel parking.
234
00:13:33,166 --> 00:13:35,750
You need to move a little bit to the left.
Just a little bit.
235
00:13:35,833 --> 00:13:38,041
-[ACP Bhavani] Just a little bit?
-Just a little bit, sir ji. Come.
236
00:13:38,333 --> 00:13:40,000
Yeah, yeah. Coming.
237
00:13:40,750 --> 00:13:42,208
Back up, sir ji, slowly.
238
00:13:44,166 --> 00:13:46,958
Bloody asshole. Motherfucker!
239
00:13:47,375 --> 00:13:48,375
Okay.
240
00:13:49,750 --> 00:13:51,625
[Padam] Hey, take it easy.
It's not the end of the world.
241
00:13:51,708 --> 00:13:53,500
-What's the problem?
-Hey, are you blind?
242
00:13:53,791 --> 00:13:56,875
-You just hit my two-million car, bastard!
-You know what two million looks like?
243
00:13:56,958 --> 00:13:58,458
That piece of junk
is not worth ten rupees,
244
00:13:58,541 --> 00:13:59,500
forget about two million.
245
00:13:59,625 --> 00:14:01,416
Hey, old fuck,
do you have eyes or buttons, huh?
246
00:14:01,541 --> 00:14:04,208
Now, sir, think of it as something
between the two.
247
00:14:04,333 --> 00:14:05,958
-Step out. Out of the car!
-[ACP Bhavani] Coming, coming.
248
00:14:06,041 --> 00:14:07,750
Now, you're screwed.
I am lodging a complaint against you.
249
00:14:07,875 --> 00:14:09,666
-[Padam] Sir, I'll drive you to the cops…
-You bloody mother--
250
00:14:09,750 --> 00:14:10,708
Hey, hey, hey!
251
00:14:10,791 --> 00:14:13,166
Just day before yesterday
he lost his mother.
252
00:14:13,458 --> 00:14:17,708
-Oh. So sorry.
-Sir, do you know, this is Padam Kumar ji.
253
00:14:18,250 --> 00:14:20,125
Do you have any idea what happened to him?
254
00:14:20,458 --> 00:14:21,541
What happened, sir?
255
00:14:22,541 --> 00:14:24,583
He dreamed of joining the police force,
256
00:14:24,750 --> 00:14:26,750
but then his eyesight
turned out to be poor.
257
00:14:26,833 --> 00:14:28,375
He failed the examination.
258
00:14:28,458 --> 00:14:32,041
Now, to the elderly and to women,
he gives driving lessons.
259
00:14:32,208 --> 00:14:34,666
At night, he practices belly dancing.
260
00:14:34,958 --> 00:14:38,333
His father was martyred
while on active police duty.
261
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
My father?
262
00:14:42,250 --> 00:14:44,666
-Be kind to him.
-[cellphone ringing]
263
00:14:45,333 --> 00:14:47,041
-Jai Hind, sir.
-[banged car owner] It's all right.
264
00:14:47,333 --> 00:14:50,083
Absolutely, no problem.
Sub-inspector Padam and I are free.
265
00:14:50,208 --> 00:14:51,541
Practicing parallel parking.
266
00:14:51,708 --> 00:14:54,041
[Padam] Everyone, carry on, carry on.
Nothing to see here. Go.
267
00:14:54,125 --> 00:14:56,041
-Which club, sir?
-[Padam] Go, go, go.
268
00:14:56,250 --> 00:14:57,833
[instrumental music playing]
269
00:15:00,416 --> 00:15:01,708
-[Padam] Janab.
-[ACP Bhavani] Hmm?
270
00:15:01,791 --> 00:15:03,250
[Padam] How long do you think
this will take?
271
00:15:03,541 --> 00:15:05,000
It's Diwali night,
272
00:15:05,083 --> 00:15:08,250
and the movers and packers
will be awaiting your arrival.
273
00:15:08,458 --> 00:15:11,041
[ACP Bhavani] And criminals, thieves
and murderers, my departure.
274
00:15:11,125 --> 00:15:13,583
Anyway, Chief sahib insisted
it won't drag on for long. It's an--
275
00:15:13,666 --> 00:15:14,958
Open and shut case, guys.
276
00:15:15,666 --> 00:15:18,000
Your work, my friend, can be so hard.
277
00:15:18,583 --> 00:15:21,625
Now, just see what a useless waste
of time. That too during Diwali.
278
00:15:22,375 --> 00:15:26,416
President sahib,
was it someone's birthday?
279
00:15:26,875 --> 00:15:30,000
[Bhatti] It was our Diwali Tambola night.
A raging success.
280
00:15:30,875 --> 00:15:32,833
Thirty lacs my club made.
281
00:15:34,208 --> 00:15:36,500
No. But the accident was sad.
[clicks tongue]
282
00:15:36,625 --> 00:15:39,416
Very sad. [sniffs] Come, please, come.
283
00:15:42,416 --> 00:15:45,583
The Royal Delhi Club
is one of the country's top-notch clubs.
284
00:15:45,708 --> 00:15:47,250
-[Padam] Yes, yes. Of course.
-[Bhatti] Very exclusive.
285
00:15:47,833 --> 00:15:50,916
Even the presidents of India
have played golf at this club.
286
00:15:51,041 --> 00:15:52,125
There.
287
00:15:52,250 --> 00:15:55,375
[indistinct chatter]
288
00:16:07,166 --> 00:16:11,708
[Bhatti] To become a member,
the fee is 19.9 million, plus GST.
289
00:16:12,541 --> 00:16:16,458
And even if you can afford it,
the waiting period is minimum 20 years.
290
00:16:16,916 --> 00:16:19,666
Even after independence, for many years,
291
00:16:20,083 --> 00:16:22,875
only Britishers were allowed
exclusive membership.
292
00:16:23,833 --> 00:16:26,875
Meaning not even other White people,
you see.
293
00:16:29,208 --> 00:16:30,291
Wow!
294
00:16:31,250 --> 00:16:33,416
We should be proud of something like that.
295
00:16:34,041 --> 00:16:36,208
[sniffs] Exactly. [clears throat]
296
00:16:38,291 --> 00:16:41,416
You won't find such a huge campus
anywhere else in India.
297
00:16:41,500 --> 00:16:43,041
[sniffs, exhales sharply]
298
00:16:43,166 --> 00:16:44,416
Isn't this the same club
299
00:16:44,541 --> 00:16:47,041
that Highway Minister Ruhia ji
wanted to shut down?
300
00:16:47,750 --> 00:16:51,166
[Bhatti] The Highway Minister's loafer son
wore loafers and barged in here.
301
00:16:51,875 --> 00:16:53,250
Look, if you want to wear loafers,
302
00:16:53,375 --> 00:16:55,250
there's many cheap dhabbas
on the highway, go there.
303
00:16:55,333 --> 00:16:59,500
We, very humbly, requested him,
"Kind sir, please wear formal shoes."
304
00:16:59,875 --> 00:17:03,166
Everybody has these kind of shoes,
isn't it? I have ten, 12 pairs myself.
305
00:17:03,291 --> 00:17:06,041
-Prada, Gucci, everything.
-[Padam] What? Pucchi?
306
00:17:06,791 --> 00:17:09,707
He wouldn't listen.
We have 100-year-old rules.
307
00:17:09,791 --> 00:17:12,000
-A hundred years.
-Rules are rules.
308
00:17:12,207 --> 00:17:14,666
[Bhatti] Look,
even they understand this much.
309
00:17:15,832 --> 00:17:18,125
Those loafers should've been on his head
instead of his feet.
310
00:17:18,207 --> 00:17:19,832
-[Padam] Yeah, you're right!
-[Bhatti] And that was it.
311
00:17:20,000 --> 00:17:21,791
Within 30 minutes,
he had a hashtag trending.
312
00:17:21,916 --> 00:17:24,457
#SlavestotheBritishRDC.
313
00:17:24,666 --> 00:17:27,041
#AntiNationalRDC.
314
00:17:27,166 --> 00:17:28,250
Anti-national?
315
00:17:28,375 --> 00:17:32,625
Yes, these days, being anti-national
doesn't require much effort from anyone.
316
00:17:32,875 --> 00:17:34,667
[indistinct chatter]
317
00:17:34,832 --> 00:17:39,042
-[bell rings]
-Boy! Boy!
318
00:17:39,207 --> 00:17:40,750
[birds chirping]
319
00:17:43,792 --> 00:17:45,457
Boy, get my cushion, no!
320
00:17:47,332 --> 00:17:48,417
Come on, fast.
321
00:17:56,082 --> 00:17:57,000
[instrumental music concludes]
322
00:17:57,125 --> 00:17:58,375
-Hey, you!
-[sobs] Sir.
323
00:17:58,542 --> 00:18:00,417
Who gave you permission
to use the member’s washroom?
324
00:18:00,500 --> 00:18:03,042
Sorry, sir. [sobs]
325
00:18:07,625 --> 00:18:08,707
Don't mind, sir.
326
00:18:08,792 --> 00:18:11,457
Normally, this doesn't happen.
Rules are rules.
327
00:18:12,207 --> 00:18:15,500
This is a community bar.
Those kinds aren't allowed here either.
328
00:18:17,917 --> 00:18:19,457
-[man] It's done.
-Move, move.
329
00:18:19,582 --> 00:18:20,667
Please come. Please come.
330
00:18:20,750 --> 00:18:23,167
There's elections in three days,
and he had to die today!
331
00:18:23,250 --> 00:18:24,707
-Please, ACP.
-Oh, no, sir…
332
00:18:25,542 --> 00:18:27,917
Myself, SI Padam Kumar. The ACP…
333
00:18:29,082 --> 00:18:31,042
Sir ji? Sir ji?
334
00:18:31,292 --> 00:18:32,625
Hmm? [claps]
335
00:18:33,875 --> 00:18:35,042
-[Padam] Sir ji.
-Yeah?
336
00:18:37,417 --> 00:18:39,332
ACP Bhavani Singh.
337
00:18:39,625 --> 00:18:40,832
[exhales sharply]
338
00:18:42,167 --> 00:18:43,375
Never mind, never mind. Come.
339
00:18:43,582 --> 00:18:45,332
[suspenseful music playing]
340
00:18:55,875 --> 00:18:59,750
[club doctor] Leo Matthews.
Zumba trainer. So sad.
341
00:19:00,417 --> 00:19:02,667
[metal clanging]
342
00:19:03,707 --> 00:19:04,832
[club doctor] It was quick.
343
00:19:05,750 --> 00:19:07,875
The barbell slipped out
of the deceased's hands,
344
00:19:08,375 --> 00:19:11,125
fell on his windpipe,
and fatally fractured his neck.
345
00:19:11,500 --> 00:19:12,625
[Padam] Time of death?
346
00:19:13,542 --> 00:19:15,082
[club doctor] Between 5:00 and 7:00 a.m.
347
00:19:16,207 --> 00:19:18,917
The exact time can only be determined
by an autopsy,
348
00:19:19,000 --> 00:19:22,667
but in such clear accident cases,
an autopsy is unnecessary.
349
00:19:22,750 --> 00:19:24,332
[Bhatti] Apparently, he an orphan.
350
00:19:25,042 --> 00:19:27,667
Let me try and find his address. Mithun!
351
00:19:29,332 --> 00:19:31,292
[intense music concludes]
352
00:19:31,875 --> 00:19:32,832
All right, Doctor sahib.
353
00:19:33,250 --> 00:19:36,750
You and President sahib sign these forms,
and we'll be done.
354
00:19:36,832 --> 00:19:38,375
We'll have the body picked.
355
00:19:39,500 --> 00:19:40,500
[ACP Bhavani] President sahib!
356
00:19:43,750 --> 00:19:46,292
Can we get a glimpse of this CCTV footage?
357
00:19:46,707 --> 00:19:48,125
[Bhatti] Why's that necessary?
358
00:19:48,542 --> 00:19:49,792
[ACP Bhavani] Just a glimpse.
359
00:19:51,332 --> 00:19:53,125
[Bhatti] That's Raja sahib.
Ranvijay Singh.
360
00:19:53,832 --> 00:19:55,957
One of our most esteemed members.
361
00:19:56,250 --> 00:19:58,625
From the royal family
of Achingad. [sniffs]
362
00:19:58,957 --> 00:20:01,332
And that's gym trainer, Thinsuk.
363
00:20:01,792 --> 00:20:03,082
No, maybe it's Theju.
364
00:20:03,457 --> 00:20:05,875
They both look like they came
out of the same mold.
365
00:20:08,957 --> 00:20:11,167
-[intense music playing]
-[ACP Bhavani] Hmm.
366
00:20:11,917 --> 00:20:14,792
I am sure these camera angles
have blind spots.
367
00:20:15,167 --> 00:20:17,542
-[Bhatti] What's that, sir?
-[ACP Bhavani] Nothing.
368
00:20:20,667 --> 00:20:22,082
Pause, pause, pause.
369
00:20:23,375 --> 00:20:27,250
That's the same sky-blue-colored bottle
that was found near the body.
370
00:20:39,125 --> 00:20:40,292
[Padam] Oh, bhai!
371
00:20:40,542 --> 00:20:42,707
When the balloons waltzed
in front of the CCTV,
372
00:20:42,792 --> 00:20:44,750
what dance were you dancing, huh?
373
00:20:45,375 --> 00:20:47,667
-Normally, it doesn't happen. [sniffs]
-[Padam] Hmm.
374
00:20:53,917 --> 00:20:55,542
You need to check the color
of the balloons?
375
00:20:55,625 --> 00:20:56,957
Oh, pause, pause, pause!
376
00:20:58,707 --> 00:20:59,957
The tail of a cat.
377
00:21:00,582 --> 00:21:02,082
-[intense music concludes]
-[Prince Harry meowing]
378
00:21:03,042 --> 00:21:05,457
-Prince Harry.
-[ACP Bhavani] Prince Harry?
379
00:21:06,957 --> 00:21:08,457
Prince Harry.
380
00:21:08,875 --> 00:21:12,207
For the past 100 years,
we have named every pet in the club
381
00:21:12,292 --> 00:21:15,207
after members of the British royal family
as a tradition.
382
00:21:16,250 --> 00:21:19,167
You see, this club was built
to commemorate King George's arrival.
383
00:21:19,250 --> 00:21:22,167
-Hmm.
-Now, he couldn't come here. Busy man.
384
00:21:22,750 --> 00:21:26,625
But even so, to this day,
that family means everything to us.
385
00:21:26,957 --> 00:21:30,875
-[sniffs]
-Wow, they must be bursting with pride.
386
00:21:31,125 --> 00:21:34,500
-Exactly. [sniffs]
-Mmm…
387
00:21:35,750 --> 00:21:37,667
Now, what do we do about this, ACP?
388
00:21:38,332 --> 00:21:40,375
Will your people clear this or should we?
389
00:21:40,792 --> 00:21:43,000
After all, the members also need
to use the gym.
390
00:21:43,207 --> 00:21:44,457
[ACP Bhavani] President sahib.
391
00:21:45,207 --> 00:21:47,250
What you have witnessed
is not an accident…
392
00:21:48,500 --> 00:21:50,332
-but a murder.
-No, no, no, no, no.
393
00:21:50,917 --> 00:21:52,832
Murders are strictly not allowed
in my club.
394
00:21:53,667 --> 00:21:56,082
Our members are all respected people and--
395
00:21:56,250 --> 00:21:58,832
-And they all have my respect.
-[Bhatti sniffs]
396
00:22:00,582 --> 00:22:02,542
CCTV covered by balloons,
397
00:22:03,500 --> 00:22:04,875
Hariya ji's condition,
398
00:22:05,292 --> 00:22:08,167
and that fainting feeling in my belly,
399
00:22:08,707 --> 00:22:11,707
they all say Leo ji has been murdered.
400
00:22:13,332 --> 00:22:16,832
So, who was the first one
to lay eyes on Leo ji's body?
401
00:22:17,375 --> 00:22:20,750
-[birds chirping]
-[hesitates]
402
00:22:21,957 --> 00:22:23,207
-Sir…
-Um…
403
00:22:23,582 --> 00:22:25,957
I don't think we should speak
without our lawyers.
404
00:22:27,082 --> 00:22:29,625
-Yeah.
-Whatever you deem fit.
405
00:22:32,082 --> 00:22:33,292
Yes, sir?
406
00:22:37,167 --> 00:22:38,625
[bell rings]
407
00:22:38,957 --> 00:22:41,500
-Yes, sir?
-My apologies. Thank you.
408
00:22:41,792 --> 00:22:43,582
I… [chuckles]
409
00:22:45,292 --> 00:22:49,167
-[phone chimes]
-[Cookie] I am so upset, so upset.
410
00:22:49,792 --> 00:22:51,417
I've been drinking since morning.
411
00:22:51,542 --> 00:22:54,875
[Roshni] Relax, Cooks.
We will get a new Zumba trainer.
412
00:22:54,957 --> 00:22:57,832
[Cookie] Dime a dozen.
Who cares about Zumba?
413
00:23:01,125 --> 00:23:05,167
Uh… Original. Cookie Katoch Cocktail.
414
00:23:06,292 --> 00:23:10,625
COOKIE "COCKTAIL" KATOCH
415
00:23:11,750 --> 00:23:14,167
-Beetroot juice and little tequila.
-[ACP Bhavani] I see.
416
00:23:14,375 --> 00:23:18,000
Oh, jeez! Nirmal already uploaded
a memorial photo.
417
00:23:18,207 --> 00:23:20,957
-What a phot of her with Leo, shit!
-[Cookie] What? Show me. Show me.
418
00:23:21,667 --> 00:23:25,125
[gasps] Oh, my God! Look at that lip job.
419
00:23:25,207 --> 00:23:26,375
[Roshni] Show!
420
00:23:26,457 --> 00:23:29,417
[Cookie] Bloody bitch. She'll never
tell us who she went to, isn't it?
421
00:23:29,875 --> 00:23:32,000
You can ask her. She's your friend.
422
00:23:32,375 --> 00:23:33,457
Go ask.
423
00:23:33,625 --> 00:23:38,207
So, as I was talking
about Leo ji's dead body…
424
00:23:41,250 --> 00:23:42,332
[exhales sharply]
425
00:23:44,417 --> 00:23:48,250
-[sighs] You can't imagine.
-Hmm.
426
00:23:48,417 --> 00:23:50,417
[breathes shakily]
427
00:23:50,792 --> 00:23:54,332
Oh, my God! Oh, look, I've got goosebumps.
428
00:23:54,417 --> 00:23:55,875
Hmm.
429
00:23:57,207 --> 00:24:00,375
-Rosh! We need to go for waxing!
-[Roshni] Sure.
430
00:24:00,457 --> 00:24:02,917
[Roshni] No, but listen, during Diwali,
Cinderella is just too crowded.
431
00:24:03,000 --> 00:24:06,332
-I am not going. I am not going.
-Let's go to the club parlor then.
432
00:24:06,417 --> 00:24:08,957
-We will give Ganga a hundred or two.
-Babe…
433
00:24:10,625 --> 00:24:13,625
Dead body, madam. Dead body.
434
00:24:13,832 --> 00:24:14,875
Whose?
435
00:24:15,250 --> 00:24:16,957
That's exactly
what I was telling you about.
436
00:24:17,625 --> 00:24:20,417
At seven o'clock,
the three of us went to the gym.
437
00:24:20,542 --> 00:24:22,667
A three-tier strawberry cake
and under it a dead body?
438
00:24:22,750 --> 00:24:25,582
-And that was only the appetizer, Cooks!
-[Cookie] Oh!
439
00:24:26,042 --> 00:24:28,750
[Roshni] After that,
what happened on Tambola night,
440
00:24:28,875 --> 00:24:31,292
I'm telling you,
you're gonna go crazy listening to that.
441
00:24:31,375 --> 00:24:33,292
[Bambi] Cooks Aunty, why didn't you come?
442
00:24:34,167 --> 00:24:35,707
One too many Patiala pegs or what?
443
00:24:36,707 --> 00:24:39,625
No, no, beta.
Katoch sahib was all hot and horny.
444
00:24:39,792 --> 00:24:41,832
That was it, you know, right?
445
00:24:42,207 --> 00:24:43,375
He's like a…
446
00:24:44,125 --> 00:24:45,707
-horse in bed.
-[chuckles]
447
00:24:45,917 --> 00:24:48,957
Thanks to him, I always miss out
on the action in the club.
448
00:24:49,625 --> 00:24:51,457
Come on, girls. Let's go for it.
449
00:24:55,375 --> 00:24:57,042
-[joint pops]
-[groans]
450
00:24:58,707 --> 00:25:00,000
[exhales sharply]
451
00:25:02,332 --> 00:25:04,292
[intense music playing]
452
00:25:10,667 --> 00:25:11,917
[whispers] Oh! Sorry.
453
00:25:22,625 --> 00:25:24,375
-[Roshni] What are you doing?
-[Cookie gasps] What?
454
00:25:24,457 --> 00:25:26,625
-What am I doing, huh?
-What are you doing?
455
00:25:27,292 --> 00:25:29,707
-My napkin fell down, that's it.
-Your napkin fell down?
456
00:25:29,875 --> 00:25:32,125
-Rosh, don't look at me like that.
-[chuckles] Cooks, I know you.
457
00:25:32,207 --> 00:25:33,582
-No you have a wild imagination.
-Cooks…
458
00:25:33,667 --> 00:25:35,000
-Guys…
-It's just gossip, okay?
459
00:25:35,082 --> 00:25:35,957
Guys!
460
00:25:36,082 --> 00:25:37,457
-What?
-What?
461
00:25:39,542 --> 00:25:41,542
[Roshni] Cooks… Cooks, he's dead.
462
00:25:41,832 --> 00:25:43,457
-[cellphone camera clicks]
-Are you calling the police?
463
00:25:43,542 --> 00:25:44,917
-[whimpers]
-Obvio.
464
00:25:45,417 --> 00:25:46,875
[intense music concludes]
465
00:25:46,957 --> 00:25:48,457
Look at him, my poor Leo.
466
00:25:48,917 --> 00:25:50,792
And, oh, those thighs…
467
00:25:51,750 --> 00:25:52,792
What a waste.
468
00:25:53,375 --> 00:25:56,832
-Oh, how I lusted after them.
-[ACP Bhavani groans]
469
00:25:58,000 --> 00:26:00,125
-[clears throat]
-[clears throat]
470
00:26:00,957 --> 00:26:01,875
[chuckles]
471
00:26:02,042 --> 00:26:04,917
Is it that easy to just kill someone
and get away with it?
472
00:26:05,167 --> 00:26:10,332
Not really, it's extremely nerve-wracking,
even for the most seasoned criminals.
473
00:26:10,500 --> 00:26:12,832
So the BMR must be going
through the roof, na?
474
00:26:13,457 --> 00:26:16,375
Two, three kilos must be lost
just by sweating, right?
475
00:26:16,500 --> 00:26:19,667
What? Then I should definitely consider
murdering someone!
476
00:26:19,917 --> 00:26:22,792
I'll lose some of my belly fat,
my hips will get into shape as well.
477
00:26:22,875 --> 00:26:24,207
-[Roshni] Excellent idea.
-Madam, madam,
478
00:26:24,292 --> 00:26:26,667
you were just saying
that under the strawberry cake
479
00:26:26,792 --> 00:26:30,417
-you found somebody's body? Whose body?
-That was his.
480
00:26:36,167 --> 00:26:38,082
[laughs]
481
00:26:38,292 --> 00:26:41,500
-Who'd murder this guy? [laughs]
-[laughs]
482
00:26:43,625 --> 00:26:46,792
-Guys, it's not funny.
-[laughs hysterically]
483
00:26:47,000 --> 00:26:48,082
Guys, it's not funny.
484
00:26:51,082 --> 00:26:52,125
Cooks Aunty, stop it!
485
00:26:54,750 --> 00:26:56,542
[laughs hysterically]
486
00:26:58,042 --> 00:26:59,375
Sir, he's demented.
487
00:27:00,542 --> 00:27:02,707
-[gasps]
-[Mala] Is that blood?
488
00:27:05,167 --> 00:27:06,332
[Rannvijay] Yuck!
489
00:27:07,167 --> 00:27:09,957
[chuckles] Relax, guys.
It's strawberry sauce.
490
00:27:10,042 --> 00:27:12,957
-Oh!
-[Rannvijay] Oh, my God. Come on.
491
00:27:13,042 --> 00:27:15,082
[ACP Bhavani] During all this,
where was Leo ji?
492
00:27:15,207 --> 00:27:16,832
Leo was hosting the Tambola.
493
00:27:17,082 --> 00:27:20,125
When the lady is flirty at three and zero…
494
00:27:21,917 --> 00:27:22,832
Thirty.
495
00:27:23,250 --> 00:27:24,332
Jaldi five!
496
00:27:24,832 --> 00:27:26,457
[crowd cheering, applauding]
497
00:27:26,542 --> 00:27:27,582
Come on.
498
00:27:27,667 --> 00:27:28,792
[Roshni] The scoop is…
499
00:27:29,207 --> 00:27:33,207
Leo was Shehnaz Noorani's
latest astronaut.
500
00:27:33,500 --> 00:27:34,875
Congratulations!
501
00:27:35,250 --> 00:27:36,917
[ACP Bhavani] Astronaut, madam?
502
00:27:37,750 --> 00:27:42,417
If Shehnaz is the moon,
then astronauts will be there, right?
503
00:27:42,667 --> 00:27:44,167
[laughs]
504
00:27:44,292 --> 00:27:50,457
Astronaut… Is she the famous actress,
Shehnaz Noorani, by any chance?
505
00:27:50,707 --> 00:27:54,707
-A C-grade heroine of B-grade films.
-Hmm!
506
00:27:55,082 --> 00:27:59,500
Two husbands she's divorced already.
Pocketed a fat alimony from both,
507
00:27:59,667 --> 00:28:02,207
and has come and plonked herself
in our Delhi. Bloody witch!
508
00:28:02,582 --> 00:28:06,375
Since then, a whole bunch of astronauts
have landed on the moon.
509
00:28:06,500 --> 00:28:08,500
-[spits, laughs]
-You know what I mean?
510
00:28:09,457 --> 00:28:11,625
So you were watching
through a telescope, Rosh Aunty?
511
00:28:15,000 --> 00:28:20,500
[chuckles] And the fat magnet,
always late. Six and eight, 68!
512
00:28:20,707 --> 00:28:23,375
-Full house! Full house! [cheers]
-[crowd cheering]
513
00:28:23,500 --> 00:28:26,792
And after that
is when the real commotion started.
514
00:28:26,917 --> 00:28:28,792
-Mine as well!
-[Roshni] And Leo said…
515
00:28:28,957 --> 00:28:30,500
Two fat magnets?
516
00:28:31,957 --> 00:28:32,875
Arey!
517
00:28:33,042 --> 00:28:35,792
[Rannvijay] It's all a scam.
How can there be two full houses?
518
00:28:35,875 --> 00:28:37,582
-This old bugger is cheating.
-[Leo] Show me your ticket.
519
00:28:37,667 --> 00:28:39,457
-Listen, you get back!
-Arey, take it easy, uncle.
520
00:28:39,542 --> 00:28:40,750
What are you doing to him?
521
00:28:41,042 --> 00:28:43,667
Hey, who you calling "uncle"?
522
00:28:43,792 --> 00:28:47,332
Bloody item number, PT teacher. Gigolo!
523
00:28:47,542 --> 00:28:49,207
-Just wait.
-[Rannvijay] Who do you think you are?
524
00:28:49,375 --> 00:28:51,167
Worms crawling out of the bloody gutter.
525
00:28:51,292 --> 00:28:52,500
[Cookie] Rats!
526
00:28:53,250 --> 00:28:54,875
He said rats, I'm sure.
527
00:28:55,832 --> 00:28:57,792
Rats crawling out of the bloody gutter.
528
00:28:58,375 --> 00:29:01,082
[Roshni] Cooks, yaar.
You were not even there, right?
529
00:29:01,207 --> 00:29:03,542
Okay, so then you do all the talking.
Keep on yakking.
530
00:29:03,625 --> 00:29:05,417
You don't need me for this.
I am out of here.
531
00:29:06,042 --> 00:29:07,250
Anyways…
532
00:29:08,332 --> 00:29:11,457
after that, that Dogra boy
arrived on the scene…
533
00:29:13,292 --> 00:29:15,167
Cockroaches crawling out
of the bloody gutter.
534
00:29:15,250 --> 00:29:16,417
[Akash] Guys!
535
00:29:17,375 --> 00:29:19,832
-I am Leo Matthews's lawyer, okay?
-[ACP Bhavani] Pause, pause, pause.
536
00:29:21,707 --> 00:29:24,582
So Leo ji's lawyer
was at the Tambola night that day?
537
00:29:24,750 --> 00:29:28,042
Everyone, move aside, move aside.
Akash bhaiya, I'll lose my job.
538
00:29:28,125 --> 00:29:29,582
You had to come to court on a holiday.
539
00:29:29,667 --> 00:29:31,375
Just 30 seconds more, 30 seconds.
540
00:29:31,500 --> 00:29:32,750
-Yeah, please hurry.
-Okay, listen.
541
00:29:32,917 --> 00:29:35,582
The judge will ask for a blood test.
Carry the report with you.
542
00:29:35,707 --> 00:29:37,207
This lab is not expensive.
543
00:29:37,332 --> 00:29:42,417
-[phone ringing]
-[indistinct chatter]
544
00:29:43,457 --> 00:29:45,082
One second, one second.
545
00:29:47,750 --> 00:29:49,167
Akash, Leo has been murdered.
546
00:29:49,417 --> 00:29:51,707
-That MC?
-[Bambi] Yeah.
547
00:29:53,457 --> 00:29:54,917
The police wants to talk to you.
548
00:29:58,875 --> 00:30:00,832
It's Diwali, yaar.
I am going back to Kolkata.
549
00:30:01,457 --> 00:30:02,832
I've to catch a flight in two hours.
550
00:30:05,125 --> 00:30:06,625
Your girlfriend lives with you there?
551
00:30:08,832 --> 00:30:09,832
Koohu.
552
00:30:10,332 --> 00:30:11,332
Koohu?
553
00:30:13,082 --> 00:30:14,625
Sounds like a bird's name.
554
00:30:16,125 --> 00:30:17,417
Can't help it.
555
00:30:17,582 --> 00:30:20,625
Maybe I am destined to end up
with girls with weird names,
556
00:30:20,917 --> 00:30:21,917
Bambi.
557
00:30:22,707 --> 00:30:25,332
[birds chirping]
558
00:30:28,292 --> 00:30:31,332
Sir, this Leo, I mean, the deceased,
I met him just once.
559
00:30:31,417 --> 00:30:33,832
[male member] What's going on?
Why are the cops here?
560
00:30:33,957 --> 00:30:35,792
He's been here for the last two hours.
Get him out!
561
00:30:36,167 --> 00:30:37,457
About three years ago.
562
00:30:37,667 --> 00:30:41,292
-It was just a minor case.
-Hmm. What sort of case was it?
563
00:30:41,917 --> 00:30:45,000
-Cocaine.
-Hmm.
564
00:30:45,750 --> 00:30:47,917
A few minors
from an orphanage were involved.
565
00:30:49,082 --> 00:30:51,125
The orphanage warden was also arrested.
566
00:30:52,082 --> 00:30:53,250
He had a slight limp.
567
00:30:53,375 --> 00:30:58,375
But didn't you proclaim in the presence
of Maharaja Rannvijay Singh
568
00:30:58,500 --> 00:31:00,832
that you are Leo ji's lawyer?
569
00:31:02,832 --> 00:31:03,875
Sir…
570
00:31:04,457 --> 00:31:07,000
-people in this club fear only two things.
-[man] I mean, this is too much.
571
00:31:07,082 --> 00:31:09,625
-Don't worry, sir, I'll handle it.
-Taxes and lawyers.
572
00:31:09,750 --> 00:31:12,792
So I felt Raja ji should
be brought before the court.
573
00:31:12,917 --> 00:31:14,125
I represent Leo Matthews,
574
00:31:14,375 --> 00:31:17,000
and if he wants, he can sue you
and this club for slander,
575
00:31:17,082 --> 00:31:19,417
criminal intimidation
and workplace harassment.
576
00:31:19,500 --> 00:31:21,332
-Okay.
-[old male guest] Let it go, Raja sahib.
577
00:31:21,500 --> 00:31:24,082
We can divide the winnings.
It's okay, I don't mind.
578
00:31:24,167 --> 00:31:26,542
That's exactly what I am trying to say.
Share and care na, yaar, uncle.
579
00:31:26,707 --> 00:31:29,250
Raja sahib never shares his bounty.
580
00:31:29,332 --> 00:31:30,457
[scoffs]
581
00:31:30,542 --> 00:31:32,542
-[Rannvijay] Why the smirk?
-Why are you bullshitting, Hukum?
582
00:31:32,625 --> 00:31:34,667
-[grunts]
-[crowd gasping]
583
00:31:34,832 --> 00:31:36,125
[Rannvijay grunts]
584
00:31:36,792 --> 00:31:38,542
Come, come! You wanna fight? Come!
585
00:31:38,875 --> 00:31:40,332
[indistinct chatter]
586
00:31:40,500 --> 00:31:42,957
[instrumental music playing]
587
00:31:48,457 --> 00:31:50,875
[energetic music playing]
588
00:31:54,957 --> 00:31:57,292
[indistinct clamor]
589
00:31:58,042 --> 00:31:59,542
♪ Baby ♪
590
00:31:59,750 --> 00:32:02,332
♪ Innocent, naive baby ♪
591
00:32:02,457 --> 00:32:07,667
♪ Breaking my heart, deserting me
You walked away ♪
592
00:32:07,750 --> 00:32:12,457
♪ I endured your deceit ♪
593
00:32:12,542 --> 00:32:16,667
♪ Sipping tears
With a smile bittersweet ♪
594
00:32:16,792 --> 00:32:21,375
♪ Breaking promises, deserting me
You walked away ♪
595
00:32:22,167 --> 00:32:24,582
♪ Baby… ♪
596
00:32:26,125 --> 00:32:28,875
[indistinct clamor]
597
00:32:50,582 --> 00:32:52,457
[instrumental music concludes]
598
00:32:53,417 --> 00:32:55,917
[Akash] And in the middle of this chaos,
Bambi was dancing.
599
00:32:58,582 --> 00:33:00,500
Only Bambi is capable
of something like this.
600
00:33:00,625 --> 00:33:01,707
[music concludes]
601
00:33:01,792 --> 00:33:04,542
[indistinct chatter]
602
00:33:08,292 --> 00:33:10,207
-Upwards?
-Yeah, upwards.
603
00:33:10,375 --> 00:33:11,792
♪ Baby ♪
604
00:33:12,832 --> 00:33:15,250
♪ Innocent, naive baby ♪
605
00:33:16,625 --> 00:33:20,957
♪ Breaking my heart, deserting me ♪
606
00:33:21,917 --> 00:33:27,417
♪ You walked away ♪
607
00:33:27,917 --> 00:33:31,417
[Padam] They have given us this junkyard
to conduct our interrogation.
608
00:33:32,625 --> 00:33:34,707
Sir ji, that bloody asshole, Bhatti…
609
00:33:34,957 --> 00:33:36,332
-[objects clattering]
610
00:33:36,417 --> 00:33:39,042
-[Padam grunts]
-Hm. Mm-hmm.
611
00:33:39,375 --> 00:33:41,625
[ACP Bhavani] If you're done
with cleaning, then Happy Diwali!
612
00:33:41,832 --> 00:33:43,625
-[coughs]
-[instrumental music playing]
613
00:33:44,082 --> 00:33:45,417
Happy Diwali, sir.
614
00:33:45,582 --> 00:33:47,582
[ACP Bhavani] President sahib
is of the opinion
615
00:33:47,707 --> 00:33:51,832
that at least one of you was responsible
for making a protein shake.
616
00:33:52,250 --> 00:33:55,000
But he is unable to say, for certain, who.
617
00:33:55,500 --> 00:33:57,332
Sir, do you think we both look the same?
618
00:34:01,542 --> 00:34:04,500
Yes, I made the protein shake.
Yeah. So?
619
00:34:05,042 --> 00:34:07,332
He's also the one
who placed weights on the barbells.
620
00:34:07,875 --> 00:34:09,083
You always complain about me.
621
00:34:09,417 --> 00:34:12,125
Sir, this Leo fellow,
he does nothing by himself, sir.
622
00:34:12,292 --> 00:34:13,958
He thinks he is over and above us.
623
00:34:14,458 --> 00:34:15,375
Was.
624
00:34:15,625 --> 00:34:17,833
Only him, sir. He had a problem with Leo.
625
00:34:18,500 --> 00:34:20,542
Sir, he used to make way more money
than us.
626
00:34:20,875 --> 00:34:23,083
Plus, all the ladies
demanded only him, sir.
627
00:34:23,458 --> 00:34:26,167
Hey, I am not interested
in those "aunty.coms."
628
00:34:26,833 --> 00:34:30,292
Sir, my girlfriend is 50 times
more beautiful than them.
629
00:34:30,708 --> 00:34:32,917
Wait, I will show you the photo, sir.
Wait, sir.
630
00:34:34,542 --> 00:34:35,542
Minu, sir.
631
00:34:36,042 --> 00:34:37,917
[ACP Bhavani] Did Leo ji
and you know each other?
632
00:34:38,000 --> 00:34:39,667
[sobs]
633
00:34:40,167 --> 00:34:42,000
Just hi, bye type.
634
00:34:42,083 --> 00:34:45,833
MINU "THE CHEAT" DIMRI
635
00:34:49,375 --> 00:34:51,750
Thank you. [blows nose]
636
00:34:53,125 --> 00:34:54,542
-Thank you.
-Mm-hmm.
637
00:34:54,708 --> 00:34:57,167
Actually, that aqua aerobics
was my idea, sir.
638
00:34:57,292 --> 00:34:59,792
That Leo, he even snatched
that from me, sir.
639
00:34:59,917 --> 00:35:02,792
-Aqua…
-Aqua aerobics, Padam.
640
00:35:02,875 --> 00:35:04,833
-Water exercises.
-Oh.
641
00:35:04,958 --> 00:35:07,875
That was your idea?
Then Leo stole it from you?
642
00:35:08,042 --> 00:35:10,042
[instrumental music concludes]
643
00:35:18,750 --> 00:35:19,917
[Akash, muffled] Bambi!
644
00:35:20,792 --> 00:35:21,667
Bambi!
645
00:35:27,500 --> 00:35:28,708
You're didn't go, huh?
646
00:35:30,667 --> 00:35:34,625
So, there's a small village north
of Kolkata, it got hit by a cyclone.
647
00:35:35,458 --> 00:35:38,542
There's a primary school
where the, uh, roof caved in.
648
00:35:39,167 --> 00:35:41,167
So, Koohu's gone there
with her volunteer friends.
649
00:35:41,292 --> 00:35:42,333
Shush!
650
00:35:45,208 --> 00:35:46,417
You didn't go.
651
00:36:03,917 --> 00:36:05,000
Dream girl.
652
00:36:05,542 --> 00:36:08,167
All the girls at the club's beauty parlor
are called dream girls.
653
00:36:13,500 --> 00:36:15,250
[intense music playing]
654
00:36:16,792 --> 00:36:18,042
Hair tong burns.
655
00:36:18,667 --> 00:36:20,417
All the curly haired members
want straight hair,
656
00:36:20,500 --> 00:36:21,958
and the straight haired want curls.
657
00:36:22,083 --> 00:36:25,333
Hmm. Did Leo and you know each other well?
658
00:36:33,333 --> 00:36:35,917
Kitchen, waitering, gardening,
659
00:36:36,750 --> 00:36:39,500
in fact, I even babysit the kids
of some of the club members.
660
00:36:40,000 --> 00:36:42,042
I know who was the one who killed Leo.
661
00:36:44,208 --> 00:36:45,833
The cold gets into your bones.
662
00:36:46,208 --> 00:36:48,750
Back in Garhwal, you know,
there was once this man,
663
00:36:49,292 --> 00:36:50,750
walking with an axe on his shoulder.
664
00:36:50,833 --> 00:36:53,250
Shivering thur, thur, thur, thur
in the bitter cold.
665
00:36:53,417 --> 00:36:56,833
Then suddenly, he sneezed violently,
and the axe chopped his head off.
666
00:36:58,375 --> 00:36:59,583
And after that…
667
00:37:00,542 --> 00:37:03,208
[manager] He would always say
such weird, nonsensical things
668
00:37:03,583 --> 00:37:05,625
that he ended up
with the nickname "Guppie Ram."
669
00:37:07,125 --> 00:37:09,000
But after he was diagnosed with dementia,
670
00:37:09,667 --> 00:37:12,583
it's hard to tell whether Guppie ji
is chatting with you
671
00:37:12,708 --> 00:37:15,625
or if the voices in his head
are chatting with him.
672
00:37:15,750 --> 00:37:16,958
[intense music concludes]
673
00:37:18,958 --> 00:37:20,333
Don't you miss…
674
00:37:22,458 --> 00:37:23,583
this place?
675
00:37:27,125 --> 00:37:29,917
[Akash] This is the exact spot
where 19 years ago…
676
00:37:30,000 --> 00:37:30,917
[kids laughing]
677
00:37:31,000 --> 00:37:34,750
…I first laid eyes on the Bambi Todi.
678
00:37:35,458 --> 00:37:38,292
[Bambi chuckling] And I was four inches
taller than you.
679
00:37:39,167 --> 00:37:41,042
When you put on this entire drowning act,
680
00:37:41,125 --> 00:37:42,583
-just to get me to rescue you.
-[Bambi] Please!
681
00:37:42,792 --> 00:37:44,667
Even if I were really drowning,
682
00:37:45,667 --> 00:37:48,042
times weren't so bad
that I'd have a crush on you!
683
00:37:48,292 --> 00:37:50,083
-[chuckles]
-[cellphone beeping]
684
00:37:50,208 --> 00:37:51,333
[Bambi chuckles]
685
00:37:59,583 --> 00:38:01,375
[Rannvijay] That's for you.
Congratulations!
686
00:38:01,458 --> 00:38:05,417
♪ The more I try to forget you ♪
687
00:38:06,542 --> 00:38:10,833
♪ The more you come to mind ♪
688
00:38:10,917 --> 00:38:15,625
♪ The more I try to forget you… ♪
689
00:38:16,375 --> 00:38:17,458
[Bambi] Akash.
690
00:38:17,542 --> 00:38:19,792
♪ I remember you just as much… ♪
691
00:38:20,292 --> 00:38:22,542
What do you want from me?
Why did you call me here?
692
00:38:22,625 --> 00:38:24,750
-I need to talk to you.
-[Akash] What do you wanna talk about?
693
00:38:24,833 --> 00:38:25,958
[crowd cheering]
694
00:38:26,042 --> 00:38:27,500
What do you want to talk about? Tell me.
695
00:38:27,625 --> 00:38:29,292
-Something really important--
-[Anshul] Bambi!
696
00:38:30,292 --> 00:38:31,750
-Can you come here, please?
-Where the hell, yaar?
697
00:38:32,125 --> 00:38:34,000
One second, just wait. Please wait for me.
698
00:38:34,208 --> 00:38:35,833
[indistinct chatter]
699
00:38:36,375 --> 00:38:40,500
♪ As much as I try to console my heart ♪
700
00:38:40,583 --> 00:38:43,292
Happy anniversary, Bambi and Anshul!
701
00:38:43,375 --> 00:38:46,375
♪ I remember you just as much ♪
702
00:38:46,750 --> 00:38:51,667
♪ As much as I try to console my heart ♪
703
00:38:52,292 --> 00:38:55,208
♪ My life slips away ♪
704
00:38:55,458 --> 00:38:56,792
"Darling, are you okay?"
705
00:38:59,208 --> 00:39:01,792
Mom just needs an excuse
to send me this text.
706
00:39:04,083 --> 00:39:05,167
Since I am a widow.
707
00:39:05,375 --> 00:39:06,708
[somber music playing]
708
00:39:07,958 --> 00:39:10,167
[chuckles]
709
00:39:11,625 --> 00:39:13,583
I was planning to come to meet you but…
710
00:39:14,542 --> 00:39:18,083
Mommy said that you and Anshul's mom
711
00:39:18,333 --> 00:39:21,250
had gone to Manali to look for the body.
712
00:39:22,333 --> 00:39:23,708
You could have come after.
713
00:39:26,833 --> 00:39:29,083
Fine, forget that.
One call in three years?
714
00:39:30,000 --> 00:39:32,250
You could have
at least called once, Dogra.
715
00:39:37,917 --> 00:39:39,583
I still remember that phone call.
716
00:39:41,083 --> 00:39:45,250
The police said only 21 bodies were found.
717
00:39:46,625 --> 00:39:47,792
They said four…
718
00:39:50,750 --> 00:39:54,125
four bodies probably got washed away
in the river.
719
00:39:57,125 --> 00:39:58,375
Couldn't believe my luck.
720
00:39:58,583 --> 00:39:59,750
[somber music concludes]
721
00:40:00,042 --> 00:40:02,750
Whoa, whoa, whoa, whoa!
The rumors were true!
722
00:40:03,042 --> 00:40:07,667
The great Akash Dogra abandoned
his bogus fight against the class system
723
00:40:07,917 --> 00:40:11,167
to go to The Royal Delhi pool
to take a dip.
724
00:40:11,292 --> 00:40:13,000
Have you heard about the Batra boy?
725
00:40:13,333 --> 00:40:14,625
The one who went to rehab?
726
00:40:15,083 --> 00:40:18,250
And ended up teaching the staff
how to take drugs, up the ass?
727
00:40:18,458 --> 00:40:19,792
-[Yash] Hey, fucker!
-Asshole!
728
00:40:19,875 --> 00:40:21,792
-Bloody prick!
-[Akash] Lord of the pricks!
729
00:40:21,875 --> 00:40:23,625
[Yash and Akash chuckle]
730
00:40:23,833 --> 00:40:27,542
Fucker, I've been clean ten months.
Your bro hasn't even touched a cigarette.
731
00:40:27,667 --> 00:40:29,125
-[Akash screams]
-[Yash] What the fuck!
732
00:40:29,875 --> 00:40:32,250
-[chuckles]
-Fuck you, yaar, Bambi!
733
00:40:33,792 --> 00:40:35,417
Sorry, yaar, Batra.
734
00:40:36,417 --> 00:40:39,208
-Yaar, I dropped my phone, yaar!
-Oh, shit.
735
00:40:40,250 --> 00:40:43,375
-Fucking assholes!
-Call me when you get home.
736
00:40:44,250 --> 00:40:46,042
One of those two trainers
must have done it,
737
00:40:46,125 --> 00:40:47,375
-who else?
-Hmm.
738
00:40:47,458 --> 00:40:49,292
[Bhatti] They keep fighting
among themselves.
739
00:40:49,542 --> 00:40:51,583
Theju, Theja, whoever they are.
740
00:40:51,958 --> 00:40:53,167
They both look the same.
741
00:40:53,250 --> 00:40:58,708
No, no. Theju ji is from Karnataka,
Thinsuk ji is from Arunachal Pradesh, so…
742
00:40:58,958 --> 00:41:01,250
Exactly! Whatever.
743
00:41:01,833 --> 00:41:03,750
[Gagan] These British-era club members,
744
00:41:03,833 --> 00:41:06,542
do they consider themselves
the direct defendants of the British?
745
00:41:06,625 --> 00:41:09,500
God knows these so-called liberals…
746
00:41:09,625 --> 00:41:14,000
what other nefarious activities
besides murder they could be involved in
747
00:41:14,083 --> 00:41:15,708
behind those four walls.
748
00:41:15,792 --> 00:41:19,000
If this case
doesn't get investigated thoroughly,
749
00:41:19,542 --> 00:41:21,833
then we'll have to take matters
into our own hands.
750
00:41:22,083 --> 00:41:24,375
Just shut up! Pig!
751
00:41:24,583 --> 00:41:28,458
If this case isn't closed pronto,
our club will be closed down by then.
752
00:41:28,708 --> 00:41:29,833
Ten days.
753
00:41:30,458 --> 00:41:32,417
Would that be pronto enough for you?
754
00:41:33,000 --> 00:41:34,750
I'll adjust. [sniffs]
755
00:41:36,000 --> 00:41:37,083
Thank you!
756
00:41:37,667 --> 00:41:38,750
Let's go!
757
00:41:41,167 --> 00:41:43,792
-[instrumental music playing]
-[water pouring]
758
00:41:45,625 --> 00:41:48,625
[speaks indistinctly]
759
00:41:53,083 --> 00:41:55,000
[music continues]
760
00:42:28,458 --> 00:42:29,958
[bell rings]
761
00:42:46,333 --> 00:42:49,833
-[music concludes]
-[indistinct chatter]
762
00:42:51,125 --> 00:42:52,667
[bell ringing]
763
00:42:55,417 --> 00:42:58,083
All my male tenants
eventually move out of here and leave,
764
00:42:58,167 --> 00:43:00,417
but the taste of my chai
they'll never ever forget!
765
00:43:00,625 --> 00:43:03,292
-[glass clinking]
-They don't forget me either. [chuckles]
766
00:43:05,125 --> 00:43:08,375
Until the ginger is ground
and the tea simmers for a long time,
767
00:43:08,500 --> 00:43:10,583
you don't feel like slurping it all up.
768
00:43:11,750 --> 00:43:13,000
Now, watch.
769
00:43:13,125 --> 00:43:14,708
[soft music playing in background]
770
00:43:14,917 --> 00:43:16,458
Aren't you also from Haryana?
771
00:43:17,375 --> 00:43:19,333
I can tell just by looking
at your moustache.
772
00:43:20,250 --> 00:43:22,417
Cool Jutt boys! [chuckles]
773
00:43:22,583 --> 00:43:25,458
♪ Jutt boys ♪
774
00:43:26,125 --> 00:43:30,208
What energy those Haryanvi songs have.
Hindi songs don't have that charm.
775
00:43:30,792 --> 00:43:32,792
This is the first time
police have come to my house.
776
00:43:33,083 --> 00:43:34,708
We must take a selfie, sir!
777
00:43:35,625 --> 00:43:36,750
Come, sir, come!
778
00:43:37,792 --> 00:43:39,458
Smile, please! [gasps]
779
00:43:39,667 --> 00:43:41,375
[Padam] Anything else
you need me to get you?
780
00:43:41,458 --> 00:43:43,042
-Sir!
-Sir!
781
00:43:43,125 --> 00:43:44,542
You think this is your aunty's home?
782
00:43:46,083 --> 00:43:49,750
Now, watch my tea get stronger
and special!
783
00:43:51,958 --> 00:43:53,958
-Let's go upstairs.
-What?
784
00:43:54,583 --> 00:43:57,083
-Leo ji's room.
-Yeah, sure.
785
00:43:59,083 --> 00:44:01,458
-You know, sir, I've been…
-[Padam] I will deal with you guys later.
786
00:44:01,667 --> 00:44:03,292
[Leo's landlady] Sometimes I've to feed
your constables.
787
00:44:03,375 --> 00:44:04,958
Sometimes I've to make tea for everyone.
788
00:44:05,125 --> 00:44:07,625
One thing I tell you, sir,
our guests are like family.
789
00:44:09,292 --> 00:44:10,375
Oh, bloody!
790
00:44:12,875 --> 00:44:14,667
Everything was fine this morning.
791
00:44:16,625 --> 00:44:18,875
Your constables must have messed it up.
792
00:44:19,167 --> 00:44:21,833
-No one else has come up since morning.
-[intense music playing]
793
00:44:21,958 --> 00:44:24,042
[Padam] You two be ready
for some serious disciplinary action.
794
00:44:24,167 --> 00:44:25,500
Get lost! Go!
795
00:44:25,583 --> 00:44:27,333
-[constable 1] Sir, sorry, sir.
-[constable 2] Sorry, sir!
796
00:44:27,458 --> 00:44:30,083
[Padam] Sir, what are these pictures for?
797
00:44:31,000 --> 00:44:32,667
[ACP Bhavani] These aren't
just pictures, Padam.
798
00:44:32,792 --> 00:44:34,708
They are crucial evidences for the case.
799
00:44:34,958 --> 00:44:37,167
Madam, in all of this mess,
800
00:44:37,250 --> 00:44:38,792
do you feel like
there's something missing?
801
00:44:39,667 --> 00:44:41,667
He used to have this thing with him, um…
802
00:44:42,542 --> 00:44:44,167
You know, that thing which is big?
803
00:44:45,000 --> 00:44:47,083
A computer, a phone, something like that.
804
00:44:47,208 --> 00:44:48,167
Trimmer.
805
00:44:48,333 --> 00:44:50,000
-Tablet.
-[Leo's landlady] Yes, that one.
806
00:44:50,125 --> 00:44:51,542
It was a red-colored tablet.
807
00:44:52,333 --> 00:44:55,875
All day long, he'd sit with that tablet
and keep watching films he'd made himself.
808
00:44:56,458 --> 00:44:57,792
He was also a filmmaker?
809
00:44:58,667 --> 00:45:00,208
-Padam.
-[Padam] Yes, sir.
810
00:45:00,833 --> 00:45:06,417
Leo ji seems to be a spontaneous
and philandering kind of personality.
811
00:45:08,167 --> 00:45:09,583
Wait a minute.
812
00:45:12,500 --> 00:45:13,958
[gasps] That's mine.
813
00:45:15,917 --> 00:45:18,167
I used to come up here all the time.
I must have dropped it.
814
00:45:19,167 --> 00:45:21,333
Uncle, would you please hook me up?
815
00:45:22,708 --> 00:45:24,417
[intense music concludes]
816
00:45:25,292 --> 00:45:26,417
Come on!
817
00:45:31,000 --> 00:45:34,625
-[fireworks cracking]
-But, sir, why don't you wear a uniform?
818
00:45:34,833 --> 00:45:37,708
The uniform creates a barrier
between us and the people, Padam.
819
00:45:38,083 --> 00:45:42,583
Once that barrier is broken,
I… I just become one of them.
820
00:45:42,833 --> 00:45:45,250
Then they might let out
a tiny little detail
821
00:45:45,625 --> 00:45:47,417
which they wouldn't in front of a baton.
822
00:45:47,792 --> 00:45:50,500
What are you saying, sir!
That baton has a magic wand!
823
00:45:50,875 --> 00:45:52,250
[ACP Bhavani] To each their own.
824
00:45:52,542 --> 00:45:53,958
[suspenseful music playing]
825
00:45:58,250 --> 00:45:59,792
[birds chirping]
826
00:45:59,917 --> 00:46:01,458
Kashi, I need to tell you something.
827
00:46:02,417 --> 00:46:04,500
-Leo was blackmailing me.
-What?
828
00:46:12,208 --> 00:46:14,500
[Akash] Bambi, you stole the glasses
from the ACP?
829
00:46:14,625 --> 00:46:17,167
-Yes.
-You're still doing it?
830
00:46:17,833 --> 00:46:19,333
I had given it up for a bit.
831
00:46:22,167 --> 00:46:24,583
But after Anshul's accident, I was…
832
00:46:25,417 --> 00:46:27,667
-I don't know, it started again.
-Started again?
833
00:46:28,250 --> 00:46:29,792
Anything, anywhere, I just nick it.
834
00:46:30,292 --> 00:46:32,125
Honestly, Kashi, I don't even realize!
835
00:46:32,208 --> 00:46:37,417
Frames, gold bangles,
toilet paper, dentures!
836
00:46:37,500 --> 00:46:39,708
-Why?
-Dentures?
837
00:46:41,708 --> 00:46:42,792
Just once.
838
00:46:43,333 --> 00:46:44,500
[suspenseful music concludes]
839
00:46:44,625 --> 00:46:45,875
Bambi, yaar!
840
00:46:46,542 --> 00:46:49,833
Half my life I've spent in returning
the things you've stolen, yaar.
841
00:46:52,125 --> 00:46:54,625
-But this time you weren't there, right?
-[mellow music playing]
842
00:46:59,958 --> 00:47:01,083
So, what now?
843
00:47:01,875 --> 00:47:03,250
Should we tell the Hindi professor?
844
00:47:03,333 --> 00:47:05,208
Not tell him,
we have to return this to him.
845
00:47:05,333 --> 00:47:06,292
Bambi.
846
00:47:07,750 --> 00:47:09,125
I don't trust you. Give it to me.
847
00:47:09,875 --> 00:47:10,917
Give it!
848
00:47:12,708 --> 00:47:13,667
Bambi.
849
00:47:17,958 --> 00:47:19,958
-Mmm.
-[laughs]
850
00:47:20,083 --> 00:47:21,708
-Mmm.
-[laughs]
851
00:47:22,542 --> 00:47:24,333
-Mmm.
-Stop it!
852
00:47:28,458 --> 00:47:29,833
[inhales deeply]
853
00:47:31,250 --> 00:47:33,000
-So, Leo got to know about this?
-[mellow music concludes]
854
00:47:33,083 --> 00:47:34,500
[dramatic music playing]
855
00:47:37,500 --> 00:47:40,417
And you know Mom.
She's always been a mess.
856
00:47:41,000 --> 00:47:43,333
-And you know the people at the club.
-Of course.
857
00:47:43,833 --> 00:47:45,583
If they were to find out, then…
[inhales deeply]
858
00:47:47,167 --> 00:47:48,417
[sighs] Anyway…
859
00:47:50,125 --> 00:47:51,833
-Now what?
-I'm showing you.
860
00:47:53,208 --> 00:47:54,917
-Listen to this.
-["Awara Hoon" playing]
861
00:47:55,542 --> 00:47:56,833
[man singing indistinctly]
862
00:47:57,083 --> 00:47:59,000
-Whenever Leo started playing this…
-[dramatic music concludes]
863
00:47:59,583 --> 00:48:00,958
…it meant, "Show me the money."
864
00:48:01,250 --> 00:48:03,583
[singing continues]
865
00:48:05,000 --> 00:48:06,125
[ACP Bhavani] Hmm.
866
00:48:06,417 --> 00:48:07,958
[singing continues]
867
00:48:08,083 --> 00:48:09,958
-[ACP Bhavani] Hmm.
-[singing continues]
868
00:48:11,750 --> 00:48:12,708
[ACP Bhavani] Hmm.
869
00:48:14,875 --> 00:48:17,167
-[ACP Bhavani] Uh… Forgive me, but…
-[music stops]
870
00:48:17,500 --> 00:48:21,208
…Shalini, uh, has taken away
all the furniture to Lucknow.
871
00:48:21,417 --> 00:48:23,375
-Shalini?
-[ACP Bhavani] Shalini…
872
00:48:23,458 --> 00:48:25,875
-Better half.
-Much better half, Padam.
873
00:48:25,958 --> 00:48:27,292
-[whimsical music playing]
-[chuckles]
874
00:48:27,417 --> 00:48:28,417
[dogs barking in distance]
875
00:48:28,500 --> 00:48:30,625
Sir, so why are you shifting out of Delhi?
876
00:48:31,417 --> 00:48:34,875
-Is it the cold or the pollution?
-The crime in Delhi, Todi.
877
00:48:35,542 --> 00:48:40,083
Shalini ji must be fed up.
Murderers, blackmailers, kleptomaniacs.
878
00:48:41,625 --> 00:48:43,792
-[whimsical music concludes]
-[Akash] Hmm?
879
00:48:50,500 --> 00:48:51,500
Sorry, sir.
880
00:48:58,125 --> 00:48:59,667
I missed my reading glasses.
881
00:49:00,708 --> 00:49:01,667
Hmm.
882
00:49:04,958 --> 00:49:06,750
-Hmm.
-[whimsical music playing]
883
00:49:07,042 --> 00:49:08,792
[ACP Bhavani] Mm-hmm. Well.
884
00:49:09,833 --> 00:49:11,792
[Akash] Sir, uh,
do you remember those kids,
885
00:49:12,083 --> 00:49:14,208
-the one's I released on bail?
-[ACP Bhavani] Hmm?
886
00:49:14,292 --> 00:49:16,833
Leo used to donate money
to that very same orphanage.
887
00:49:16,917 --> 00:49:19,292
-[smack lips] But Leo ji's phone…
-[whimsical music concludes]
888
00:49:19,458 --> 00:49:21,333
…doesn't have any evidence
of blackmailing.
889
00:49:21,583 --> 00:49:22,750
Sir, but my chat?
890
00:49:22,958 --> 00:49:25,458
Leo ji has deleted all his previous chats.
891
00:49:25,625 --> 00:49:29,000
-[chuckles] It's still on my phone though.
-This rumbling in my belly…
892
00:49:30,500 --> 00:49:32,000
is telling me, Padam…
893
00:49:34,167 --> 00:49:38,250
that Leo ji was not blackmailing only you.
894
00:49:38,333 --> 00:49:39,750
[dramatic music playing]
895
00:49:40,292 --> 00:49:42,625
This case keeps getting
more complex, sir ji.
896
00:49:42,875 --> 00:49:44,417
How do we solve it in ten days?
897
00:49:46,167 --> 00:49:47,208
In ten days?
898
00:49:47,708 --> 00:49:51,917
Uh… If in ten days,
I don't report in Lucknow to Shalini
899
00:49:52,000 --> 00:49:55,167
and to the government,
or if my transfer is stayed,
900
00:49:55,250 --> 00:49:58,958
then she'll look for some poet,
get married and leave.
901
00:49:59,042 --> 00:50:01,375
-[laughing]
-[chuckles] Sir.
902
00:50:01,500 --> 00:50:03,667
-[dramatic music concludes]
-They say…
903
00:50:03,833 --> 00:50:06,667
a poet and a detective are two sides
of the same coin.
904
00:50:06,750 --> 00:50:07,667
Absolutely.
905
00:50:07,750 --> 00:50:11,583
One of them weaves in the mystery,
while the other untangles it.
906
00:50:12,375 --> 00:50:14,625
Just like the world's
most fascinating mystery…
907
00:50:15,708 --> 00:50:16,750
-Love.
-Love.
908
00:50:17,125 --> 00:50:18,250
Whoa!
909
00:50:19,250 --> 00:50:21,417
-[romantic music playing]
-[ACP Bhavani] Hmm.
910
00:50:22,333 --> 00:50:25,250
-Looks like you have been on that train?
-[chuckles]
911
00:50:29,625 --> 00:50:30,708
Hmm.
912
00:50:33,667 --> 00:50:35,375
-[romantic music concludes]
-[Bambi] After all these years,
913
00:50:35,917 --> 00:50:38,792
finally, I am gonna gift you a new car.
How about that?
914
00:50:40,750 --> 00:50:42,792
I got a flashback from childhood
all of a sudden.
915
00:50:42,917 --> 00:50:44,083
Now, what did I do now?
916
00:50:44,708 --> 00:50:46,917
I remember how you used to get me
these imported gifts,
917
00:50:47,625 --> 00:50:49,875
so that your standards could be maintained
in your circle.
918
00:50:51,125 --> 00:50:52,125
Noted.
919
00:50:52,833 --> 00:50:55,833
Your standard.
I'll look for a car that fits there, okay?
920
00:50:55,917 --> 00:50:58,208
-Nice, cute, comfy, middle-class car.
-[romantic music playing]
921
00:50:58,333 --> 00:50:59,458
[Bambi] Is that fine?
922
00:51:02,875 --> 00:51:04,625
I am good with this middle-class car.
923
00:51:05,542 --> 00:51:08,542
-[romantic music concludes]
-[traffic whizzing]
924
00:51:14,958 --> 00:51:16,292
[whimsical music playing]
925
00:51:19,375 --> 00:51:20,792
-What?
-[car lock clicking]
926
00:51:25,625 --> 00:51:27,292
[laughs]
927
00:51:31,500 --> 00:51:32,792
[whimsical music concludes]
928
00:51:34,000 --> 00:51:35,625
-[romantic music playing]
-[inhales deeply]
929
00:51:36,417 --> 00:51:38,000
[fireworks cracking]
930
00:52:22,250 --> 00:52:23,958
-[romantic music concludes]
-[suspenseful music playing]
931
00:52:24,167 --> 00:52:25,500
[crickets chirping]
932
00:52:39,292 --> 00:52:41,042
-[indistinct chatter]
-[suspenseful music concludes]
933
00:52:42,542 --> 00:52:44,542
-[Rakesh] He was Lambodhar, actually.
-[ACP Bhavani] Hmm.
934
00:52:44,625 --> 00:52:47,125
-[Rakesh] True to his name, God.
-[birds chirping]
935
00:52:47,708 --> 00:52:50,500
Sir, when we were kids,
he used to always misbehave.
936
00:52:50,583 --> 00:52:52,583
-Hmm.
-Intentionally, deliberately…
937
00:52:52,708 --> 00:52:55,292
-Hmm.
-…so that no one would want to adopt him.
938
00:52:55,875 --> 00:52:56,917
Hmm.
939
00:52:57,582 --> 00:52:59,332
'Cause I'd be left alone, and…
940
00:53:01,292 --> 00:53:03,000
there was no demand for kids like me.
941
00:53:03,167 --> 00:53:04,750
-[dramatic music playing]
-[ACP Bhavani] Hmm.
942
00:53:05,332 --> 00:53:08,875
-Warden ji, those donations?
-That was Leo's hard work, sir.
943
00:53:10,250 --> 00:53:13,250
Through his new job, he had built up
a lot of new contracts.
944
00:53:13,332 --> 00:53:15,792
-Hmm.
-Big people with big hearts.
945
00:53:15,917 --> 00:53:16,875
Mm-hmm.
946
00:53:17,707 --> 00:53:19,250
He told me, "Raks, bro…
947
00:53:20,417 --> 00:53:23,457
these fancy rich people
blow so much money on a bottle of wine,
948
00:53:24,167 --> 00:53:25,917
it's more than my monthly salary."
949
00:53:26,332 --> 00:53:27,332
Hmm.
950
00:53:30,000 --> 00:53:31,500
[dramatic music concludes]
951
00:53:33,875 --> 00:53:35,957
The donations kept coming nonstop, sir.
952
00:53:36,500 --> 00:53:38,875
[Padam] Warden bhai,
those weren't donations.
953
00:53:39,250 --> 00:53:42,582
Your God-like benefactor brother
was actually blackmailing everyone.
954
00:53:43,582 --> 00:53:44,707
This basketball court…
955
00:53:46,042 --> 00:53:48,875
-[chuckles] …I probably donated this one.
-So? [chuckles]
956
00:53:49,250 --> 00:53:50,582
You guys are unbelievable.
957
00:53:50,707 --> 00:53:52,292
-Leo took such a big risk…
-[suspenseful music playing]
958
00:53:52,582 --> 00:53:53,792
…got the funds together.
959
00:53:54,832 --> 00:53:57,625
Is that a joke?
He was a goddamn Robin Hood.
960
00:53:58,167 --> 00:53:59,207
[chuckles] Yeah, right!
961
00:53:59,750 --> 00:54:02,250
[Padam] Madam, do you see
the names of any members here?
962
00:54:02,707 --> 00:54:04,457
-[Bambi] Fuck me!
-Hmm?
963
00:54:05,332 --> 00:54:07,917
-[chuckles] Fuck me!
-What, ma'am?
964
00:54:12,457 --> 00:54:14,875
-And who else is on that list?
-[suspenseful music concludes]
965
00:54:15,000 --> 00:54:16,250
Hmm.
966
00:54:18,082 --> 00:54:20,582
What? There was no blackmail shlack-mail!
967
00:54:21,457 --> 00:54:22,917
The boy was a magician!
968
00:54:23,250 --> 00:54:26,417
UK six to UK four
in three months, like that!
969
00:54:26,500 --> 00:54:27,375
What?
970
00:54:27,457 --> 00:54:28,707
-Size. My size.
-Oh.
971
00:54:28,792 --> 00:54:30,082
-[whimsical music playing]
-[Roshni chuckles]
972
00:54:30,250 --> 00:54:34,832
Cookie's didn't reduce at all, you know.
She gained three kgs. [laughs]
973
00:54:34,917 --> 00:54:40,582
Anyway, when Leo informed me about his,
uh, you know, um, NGO, orphanage,
974
00:54:40,707 --> 00:54:43,042
I made an offer myself, na. I mean, like…
975
00:54:49,332 --> 00:54:50,375
Leo.
976
00:54:52,167 --> 00:54:53,207
Leo.
977
00:54:55,375 --> 00:54:56,707
Don't do this to me.
978
00:54:57,417 --> 00:54:59,082
Hmm? [inhales deeply]
979
00:54:59,750 --> 00:55:01,917
-I'll do anything.
-[Leo] Really?
980
00:55:02,375 --> 00:55:03,332
I will.
981
00:55:06,167 --> 00:55:07,832
Sign the fucking check, bitch!
982
00:55:10,457 --> 00:55:11,542
[kisses]
983
00:55:12,792 --> 00:55:15,582
-Smart.
-[breathes angrily]
984
00:55:16,875 --> 00:55:19,917
-[whimsical music concludes]
-[chuckles]
985
00:55:22,250 --> 00:55:25,042
[Padam] Madam, have you seen this before?
986
00:55:26,832 --> 00:55:28,792
-You found this in Leo's things?
-[Padam] Yes.
987
00:55:29,167 --> 00:55:32,042
-[Roshni] That bitch! Kanchan!
-[dramatic music playing]
988
00:55:33,332 --> 00:55:34,332
[Roshni] Jasmeet.
989
00:55:36,082 --> 00:55:37,332
Guppie Ram ji!
990
00:55:38,375 --> 00:55:40,500
-Guppie ji, here.
-[dramatic music concludes]
991
00:55:40,667 --> 00:55:43,207
If you're so keen on listening
to our conversation, come inside.
992
00:55:43,292 --> 00:55:44,250
Please, don't be shy.
993
00:55:44,417 --> 00:55:45,625
[Guppie] I can't find my Harry anywhere.
994
00:55:45,707 --> 00:55:46,875
[ACP Bhavani] You might find him inside.
995
00:55:47,082 --> 00:55:49,167
-Hey, Hariya! Beta?
-[whimsical music playing]
996
00:55:50,542 --> 00:55:51,707
-Aey, bacha!
-Guppie Ram ji,
997
00:55:51,917 --> 00:55:53,582
-your cat must be there somewhere.
-Aey, beta!
998
00:55:54,792 --> 00:55:59,000
Aww. [clicks tongue]
Our Guppie Ram has become so old now.
999
00:55:59,082 --> 00:56:02,667
When Yashu was a little boy,
how much he used to run after him.
1000
00:56:02,750 --> 00:56:04,375
-[Guppie] Aey, bacha!
-[Roshni] Guppie!
1001
00:56:04,582 --> 00:56:06,500
-When Yash baba goes to America na…
-Harry!
1002
00:56:06,582 --> 00:56:09,707
…I'll give all his polo T-shirts
and summer clothes to you.
1003
00:56:10,000 --> 00:56:11,500
Handsome you'll become.
1004
00:56:11,582 --> 00:56:13,000
-[music concludes]
-He tends to swallow the wool.
1005
00:56:13,167 --> 00:56:14,750
-And the synthetic one, you know…
-[tense music playing]
1006
00:56:14,832 --> 00:56:16,332
…it doesn't dissolve. It stays solid.
1007
00:56:17,042 --> 00:56:19,292
-So, if that happens, you know…
-Guppie…
1008
00:56:20,500 --> 00:56:21,625
is everything okay?
1009
00:56:22,707 --> 00:56:23,750
What's wrong?
1010
00:56:27,500 --> 00:56:28,957
My Harry is nowhere to be seen.
1011
00:56:29,957 --> 00:56:31,125
He must be outside, Guppie.
1012
00:56:31,207 --> 00:56:32,500
-Huh?
-He must be outside.
1013
00:56:33,042 --> 00:56:35,082
-[footsteps receding]
-[tense music concludes]
1014
00:56:35,207 --> 00:56:36,750
Poor people should die young.
1015
00:56:36,875 --> 00:56:38,082
[whimsical music playing]
1016
00:56:38,582 --> 00:56:42,332
Old age is so hard for them.
[clicks tongue, chuckles]
1017
00:56:42,417 --> 00:56:44,957
By the way, I am 48 years old.
1018
00:56:46,167 --> 00:56:48,332
Am I allowed to live
until retirement, madam?
1019
00:56:48,457 --> 00:56:51,582
Everyone is being so all serious and all.
1020
00:56:51,667 --> 00:56:53,875
What? Nobody has got a sense of humor?
1021
00:56:54,042 --> 00:56:56,707
-Rich people can't even crack a joke? Huh?
-[whimsical music concludes]
1022
00:56:56,875 --> 00:56:59,332
-Is that what you're--
-[cell phone ringing]
1023
00:57:05,207 --> 00:57:06,667
[ACP Bhavani]
Yes, Krishnan, what's the news?
1024
00:57:07,792 --> 00:57:09,750
-What's that? Pinko?
-[dramatic music playing]
1025
00:57:15,125 --> 00:57:17,792
Uh… ACP, I'll leave now.
1026
00:57:17,957 --> 00:57:19,792
I… I'll call you back.
I'll call you. Madam.
1027
00:57:19,875 --> 00:57:21,707
-Okay, everyone. I'll see you. Uh…
-[ACP Bhavani] Madam! Madam!
1028
00:57:21,832 --> 00:57:24,042
Come back, come back. Come.
Come here. Sit.
1029
00:57:25,625 --> 00:57:28,750
Do you know what happened, uh,
to Padam one time?
1030
00:57:29,707 --> 00:57:32,500
Padam was on night duty.
The poor fellow was asleep.
1031
00:57:32,832 --> 00:57:34,792
When he woke up, his trousers, uh--
1032
00:57:34,875 --> 00:57:36,250
Weren't there?
1033
00:57:38,542 --> 00:57:40,500
-They were, but they were wet.
-[chuckles]
1034
00:57:40,582 --> 00:57:43,082
[ACP Bhavani] So, everyone at the station
begin to tease him, make fun of him.
1035
00:57:43,542 --> 00:57:48,042
Many days later, Padam discovered
that a sniffer dog had come along.
1036
00:57:48,832 --> 00:57:50,292
He took a liking to his pants,
1037
00:57:50,375 --> 00:57:52,542
so he left his mark on them,
and… [imitates rapid footsteps]
1038
00:57:52,625 --> 00:57:55,625
-[laughs]
-Now, tell me, who was the culprit?
1039
00:57:55,707 --> 00:57:57,125
And who was taking the blame?
1040
00:58:00,417 --> 00:58:01,500
That, uh…
1041
00:58:02,292 --> 00:58:05,250
B-grade heroine said something about me?
Hmm?
1042
00:58:07,667 --> 00:58:08,917
-Raja ji did?
-Oh.
1043
00:58:14,625 --> 00:58:16,417
That show-off Maharaja, na,
1044
00:58:16,500 --> 00:58:19,250
is definitely hiding something
under his shiny sherwani.
1045
00:58:19,332 --> 00:58:20,917
I'm telling you that! I'm telling you!
1046
00:58:21,750 --> 00:58:23,542
-[dramatic music concludes]
-But Leo ji,
1047
00:58:23,707 --> 00:58:26,542
why would he blackmail Raja ji? Tell me.
1048
00:58:26,750 --> 00:58:28,207
-Hmm?
-[dramatic music playing]
1049
00:58:29,000 --> 00:58:31,250
Well, rumor has it…
1050
00:58:32,042 --> 00:58:36,167
that your Maharaja ji
gets a proper "royal salute" every night
1051
00:58:36,292 --> 00:58:37,750
from his "dream girl."
1052
00:58:39,082 --> 00:58:40,207
Ganga…
1053
00:58:42,082 --> 00:58:43,707
-[Bambi] Rosh Aunty, that's not fair.
-[music concludes]
1054
00:58:43,875 --> 00:58:45,375
Sir, she's been through a lot.
1055
00:58:46,042 --> 00:58:47,292
She used to work at my house,
1056
00:58:48,167 --> 00:58:51,625
but her scumbag, piece-of-shit husband,
he used to hit her a lot, sir.
1057
00:58:51,750 --> 00:58:54,125
-[suspenseful music playing]
-[Bambi] He left her and went away,
1058
00:58:54,375 --> 00:58:56,957
and then I got her a job
at the club too, sir, at the salon.
1059
00:58:57,832 --> 00:59:01,625
No idea why all these club members
gossip about her so much.
1060
00:59:02,582 --> 00:59:04,250
-Because she's pretty.
-[chair scraping]
1061
00:59:04,792 --> 00:59:06,207
[footsteps receding]
1062
00:59:06,792 --> 00:59:09,917
These things I can sniff
from a mile away, darling.
1063
00:59:11,082 --> 00:59:13,957
And imagine, if this story comes out,
1064
00:59:14,042 --> 00:59:17,832
then our Raja ji's honor
will not even be worth a scrap.
1065
00:59:18,792 --> 00:59:20,500
Enough of a motive, ACP.
1066
00:59:20,625 --> 00:59:22,000
-[suspenseful music concludes]
-[gasps]
1067
00:59:22,542 --> 00:59:26,625
Raja ji, we were just try-- [laughs]
1068
00:59:26,750 --> 00:59:30,125
We were talk-- Your Highness. [laughs]
1069
00:59:30,667 --> 00:59:32,292
[Rannvijay] You ruined my game of golf.
1070
00:59:32,500 --> 00:59:35,457
-Now, don't fuck up my card party!
-He's on the list?
1071
00:59:37,957 --> 00:59:39,750
[ACP Bhavani] Have a seat, Raja ji.
1072
00:59:39,875 --> 00:59:42,417
[Rannvijay] "Hukum!"
"Have a seat, hukum!"
1073
00:59:42,625 --> 00:59:44,707
-Hello, sir. Hi, sir.
-[ACP Bhavani] Hello, hello.
1074
00:59:44,832 --> 00:59:47,207
-Raja ji, your flare gun?
-Hello. Oh, yes!
1075
00:59:47,292 --> 00:59:48,957
[dramatic music playing]
1076
00:59:50,207 --> 00:59:51,917
[Rannvijay chuckling]
1077
00:59:52,375 --> 00:59:53,582
Keep this in the club cabinet.
1078
00:59:53,707 --> 00:59:55,375
-[Thinsuk] Yes, sir.
-Hmm. [exclaims]
1079
00:59:56,332 --> 00:59:58,750
[exhales sharply] Hmm.
1080
00:59:59,750 --> 01:00:02,000
-That's for you. Keep it.
-[dramatic music concludes]
1081
01:00:02,292 --> 01:00:04,582
Keep it, keep it. Go on.
Why are you hesitating, yaar?
1082
01:00:04,707 --> 01:00:06,500
Keep it, man. Don't be shy.
1083
01:00:06,750 --> 01:00:09,792
-Come on, man, keep it!
-Yes, sir.
1084
01:00:12,457 --> 01:00:14,582
I love my staff here.
Always take care of them.
1085
01:00:15,082 --> 01:00:18,042
How many years old is the gun, hukum?
1086
01:00:18,292 --> 01:00:20,207
Hundred years, inspector sahib.
Hundred years.
1087
01:00:20,292 --> 01:00:21,792
-Hmm.
-[Rannvijay] My grandfather,
1088
01:00:21,875 --> 01:00:23,917
-Raja sahib Rajyavardhan Singh…
-[whimsical music playing]
1089
01:00:24,625 --> 01:00:27,542
…used it to blow off the guptangs
of many, many Englishmen.
1090
01:00:28,542 --> 01:00:32,332
-Guptang?
-Balls, Bambi beta, balls!
1091
01:00:34,167 --> 01:00:37,875
There are only two in this club,
and both of them belong to me!
1092
01:00:38,082 --> 01:00:40,500
-[laughs]
-Ah! [laughs]
1093
01:00:40,707 --> 01:00:43,250
-No-balls land. [chuckles]
-[laughs]
1094
01:00:43,707 --> 01:00:45,000
-[blows]
-[whimsical music concludes]
1095
01:00:45,082 --> 01:00:46,667
-Thank you.
-Thank you. Thank you.
1096
01:00:49,042 --> 01:00:52,292
Actually,
those were the golden days, hukum.
1097
01:00:52,375 --> 01:00:54,332
-Of rajas and maharajas.
-Yes.
1098
01:00:54,417 --> 01:00:56,707
These days, everyone is just stuck
in this mess of elections.
1099
01:00:56,792 --> 01:00:58,542
[Rannvijay] You know,
this Madam Noorani, you know,
1100
01:00:58,667 --> 01:01:00,875
honestly, I don't even know
why she is contesting this election.
1101
01:01:00,957 --> 01:01:03,332
She keeps on shouting,
"Change, change, change!"
1102
01:01:03,417 --> 01:01:05,582
Why the fuck change something
which is perfect?
1103
01:01:05,832 --> 01:01:07,082
Sorry for the language.
1104
01:01:07,500 --> 01:01:10,042
Shehnaz Aunty wants to build
female staff washrooms.
1105
01:01:10,167 --> 01:01:12,125
[Bambi] We don't have any at all, you see.
1106
01:01:12,250 --> 01:01:14,750
But where does she want to build them?
In place of the kitchen garden?
1107
01:01:15,500 --> 01:01:19,125
Rani Vasudha Devi Garden. My beloved wife.
1108
01:01:19,625 --> 01:01:22,292
-[dramatic music playing]
-She wants smelly staff toilets there?
1109
01:01:22,500 --> 01:01:24,000
It's fucking disgusting!
1110
01:01:24,417 --> 01:01:26,082
Nothing will happen
to Vasudha Aunty's garden.
1111
01:01:26,625 --> 01:01:28,625
In any case,
you are going to win this election.
1112
01:01:28,750 --> 01:01:31,250
-So, you decide. Okay?
-[blows kiss] Love you.
1113
01:01:31,542 --> 01:01:33,957
Oh, and, sir, if you need anything at all…
1114
01:01:34,042 --> 01:01:35,082
-Hmm.
-…just give me a call.
1115
01:01:35,167 --> 01:01:36,792
-I'll sign for it.
-[ACP Bhavani] No, this is enough.
1116
01:01:36,875 --> 01:01:38,292
-Bye.
-We done?
1117
01:01:38,375 --> 01:01:40,542
No, no, no, no. Hmm.
1118
01:01:41,000 --> 01:01:43,082
-The fun part hasn't even begun yet.
-[Rannvijay] Uh-oh.
1119
01:01:43,250 --> 01:01:44,332
Yeah, yeah. Come on, come on.
1120
01:01:44,417 --> 01:01:46,042
-You're wasting my time.
-[ACP Bhavani] So…
1121
01:01:46,250 --> 01:01:48,500
-did Leo ji ever send you…
-[suspenseful music playing]
1122
01:01:48,625 --> 01:01:51,375
…a song to, kind of,
try and blackmail you,
1123
01:01:51,500 --> 01:01:54,832
or a link to make a donation
to an orphanage or something?
1124
01:01:54,957 --> 01:01:57,000
Who the fuck do you think
will blackmail me? Who?
1125
01:01:57,082 --> 01:01:58,582
-Bhenchod!
-[gun cocks]
1126
01:01:58,750 --> 01:02:02,417
My family has conquered
a mountain of corpses to get here!
1127
01:02:03,250 --> 01:02:04,417
Bloody gigolo!
1128
01:02:04,875 --> 01:02:08,542
-I dare you to talk about this to anyone!
-It's empty, chutiya.
1129
01:02:08,625 --> 01:02:10,125
-[breathes angrily]
-[Leo] Ronnie.
1130
01:02:10,875 --> 01:02:12,167
Aren't you getting late for the club?
1131
01:02:14,375 --> 01:02:16,625
You still have to pick up
your rented car from the mechanic.
1132
01:02:16,707 --> 01:02:18,457
-[breathes angrily]
-What's it gonna be?
1133
01:02:19,375 --> 01:02:20,707
Merc or BMW?
1134
01:02:21,750 --> 01:02:23,082
Go fuck yourself!
1135
01:02:24,125 --> 01:02:25,957
-Hmm?
-Fuck yourself!
1136
01:02:26,042 --> 01:02:27,707
I'll fucking fuck you!
1137
01:02:28,417 --> 01:02:29,832
-[sighs]
-[suspenseful music concludes]
1138
01:02:29,917 --> 01:02:32,417
-[pants]
-Gym.
1139
01:02:32,542 --> 01:02:34,207
Gym, yeah. After the gym, you…
1140
01:02:35,167 --> 01:02:37,707
-Was there someone with you?
-[suspenseful music playing]
1141
01:02:39,042 --> 01:02:42,207
If you want to talk about Ganga,
then do it openly.
1142
01:02:42,792 --> 01:02:45,917
Beating around the bush like this
is meant for ladies.
1143
01:02:49,167 --> 01:02:51,917
Or have they stopped hiring men
in the police force?
1144
01:02:52,542 --> 01:02:54,875
[laughs]
1145
01:02:55,000 --> 01:02:57,125
I haven't given you
permission to leave yet.
1146
01:02:57,332 --> 01:02:59,832
-Remain seated, Raja sahib.
-[suspenseful music concludes]
1147
01:02:59,957 --> 01:03:02,250
-"Remain seated, hukum."
-[tense music playing]
1148
01:03:04,332 --> 01:03:06,417
Tell me,
when did your dear wife pass away?
1149
01:03:06,667 --> 01:03:08,042
-Four years back.
-Padam.
1150
01:03:08,207 --> 01:03:09,917
-Yes.
-Check the orphanage reports to see
1151
01:03:10,000 --> 01:03:11,792
if there's a shrimati, uh, Bagula Devi--
1152
01:03:12,917 --> 01:03:15,082
-Vasudha Devi!
-Yeah, after Vasudha ji's death,
1153
01:03:15,167 --> 01:03:16,792
did he start making donations immediately,
1154
01:03:16,875 --> 01:03:18,792
-or was it in the recent months?
-Sure, sir.
1155
01:03:18,957 --> 01:03:20,500
-Inspector, I--
-[ACP Bhavani] ACP.
1156
01:03:20,707 --> 01:03:23,875
Assistant Commissioner of Police,
Bhavani Singh.
1157
01:03:25,875 --> 01:03:27,417
Now, you're welcome to leave, hukum.
1158
01:03:29,167 --> 01:03:30,457
Men like me, you know…
1159
01:03:31,457 --> 01:03:33,625
look straight in the eye
when they commit murder.
1160
01:03:34,832 --> 01:03:35,917
Not like…
1161
01:03:36,917 --> 01:03:38,125
Not like?
1162
01:03:54,417 --> 01:03:57,542
-[suspenseful music concludes]
-[male director] Cut! Cut! Cut!
1163
01:03:57,625 --> 01:03:59,332
-Blood is too fucking fake, man!
-[indistinct chatter]
1164
01:03:59,417 --> 01:04:00,417
[groans]
1165
01:04:00,582 --> 01:04:04,457
My neck's screwed.
Dada, get me some lime juice, yaar.
1166
01:04:04,542 --> 01:04:05,707
[groans]
1167
01:04:06,917 --> 01:04:08,375
[whimsical music playing]
1168
01:04:27,332 --> 01:04:28,667
[music stops]
1169
01:04:31,582 --> 01:04:32,500
[grunts]
1170
01:04:35,042 --> 01:04:35,917
Wow.
1171
01:04:36,000 --> 01:04:38,292
[whimsical music resumes]
1172
01:04:45,375 --> 01:04:46,582
[music stops]
1173
01:04:46,957 --> 01:04:47,957
Thank you.
1174
01:04:48,417 --> 01:04:52,625
Madam, how did it occur to you
to run for club president?
1175
01:04:53,625 --> 01:04:56,832
Would you ever ask a man
this question, ACP sahib?
1176
01:04:57,750 --> 01:05:01,957
Perhaps, you didn't get the memo.
It's no longer a man's world.
1177
01:05:03,000 --> 01:05:04,207
[whimsical music resumes]
1178
01:05:05,332 --> 01:05:08,417
Madam ji, after the Tambola that night,
where were you?
1179
01:05:09,082 --> 01:05:12,042
Raja ji sound it pretty certain
that you killed Leo.
1180
01:05:12,500 --> 01:05:14,750
He must have threatened
to bring your business, uh…
1181
01:05:15,625 --> 01:05:19,207
-Affair. Affair. Out into the open.
-[music concludes]
1182
01:05:19,457 --> 01:05:20,832
-[Padam] Am I right?
-[sighs heavily]
1183
01:05:21,332 --> 01:05:23,457
-If I were to murder him…
-[suspenseful music playing]
1184
01:05:23,542 --> 01:05:25,250
…you wouldn't even find his body.
1185
01:05:25,625 --> 01:05:27,750
I'd chop it into pieces
and feed it to the crows.
1186
01:05:28,707 --> 01:05:31,207
Crows love human meat. Did you know that?
1187
01:05:33,207 --> 01:05:34,917
[crows cawing]
1188
01:05:35,082 --> 01:05:37,332
-[suspenseful music concludes]
-[laughs]
1189
01:05:37,500 --> 01:05:39,250
-[whimsical music playing]
-[chuckles]
1190
01:05:39,667 --> 01:05:43,125
These are dialogues from this film.
It's a delicious character.
1191
01:05:43,707 --> 01:05:46,792
Whenever her heart gets broken,
she murders someone.
1192
01:05:47,000 --> 01:05:48,707
-[smack lips]
-[whimsical music concludes]
1193
01:05:48,875 --> 01:05:52,207
-Leo ji was blackmailing a few people.
-[tense music playing]
1194
01:05:52,332 --> 01:05:56,332
He'd ask them to make donations
to Shepherd's Home Orphanage.
1195
01:05:58,457 --> 01:06:01,292
The donors' list has your name too.
1196
01:06:01,707 --> 01:06:02,917
Where are the files, Leo?
1197
01:06:03,625 --> 01:06:05,332
-[cries]
-[Leo laughing]
1198
01:06:06,250 --> 01:06:07,957
Shit! [cries]
1199
01:06:08,207 --> 01:06:09,457
[Leo] Very nice.
1200
01:06:09,625 --> 01:06:11,042
This must be
your life's best performance na?
1201
01:06:12,250 --> 01:06:14,042
Hey! [kisses] Should I make a video, huh?
1202
01:06:14,167 --> 01:06:15,292
Screw you!
1203
01:06:18,167 --> 01:06:20,625
[Shehnaz breathes shakily, grunts]
1204
01:06:20,792 --> 01:06:23,542
First, in front of everyone…
1205
01:06:24,457 --> 01:06:25,417
accept it.
1206
01:06:26,125 --> 01:06:30,292
-I just can't. I have two daughters.
-Is it?
1207
01:06:33,125 --> 01:06:34,582
[grunts]
1208
01:06:35,875 --> 01:06:37,375
Don't touch me.
1209
01:06:39,417 --> 01:06:41,292
[Leo whistling]
1210
01:06:41,625 --> 01:06:43,250
[breathes deeply]
1211
01:06:46,042 --> 01:06:47,707
[tense music concludes]
1212
01:06:47,832 --> 01:06:50,375
You're welcome to check my bank records,
ACP sahib.
1213
01:06:50,957 --> 01:06:53,917
I've been donating to Shepherd's
for the past 20 years now.
1214
01:06:54,667 --> 01:06:56,207
Nothing to do with blackmail.
1215
01:06:56,832 --> 01:06:58,042
What do you think?
1216
01:06:59,417 --> 01:07:02,292
-Who could have murdered Leo ji?
-[dramatic music playing]
1217
01:07:06,042 --> 01:07:07,457
[indistinct chatter]
1218
01:07:18,792 --> 01:07:22,167
You're the one that gets paid
to find that out, ACP sahib.
1219
01:07:22,292 --> 01:07:23,792
[female assistant]
Ma'am, your shot is ready.
1220
01:07:23,875 --> 01:07:25,292
[dramatic music concludes]
1221
01:07:27,167 --> 01:07:28,917
-Uh… Excuse me.
-[hesitates]
1222
01:07:29,042 --> 01:07:32,417
-[footsteps receding]
-My… My… [chuckles]
1223
01:07:37,207 --> 01:07:39,332
Hmm. Sir ji, shall we?
1224
01:07:40,250 --> 01:07:42,957
Yeah, soon. Water. [chuckles]
1225
01:07:43,832 --> 01:07:45,250
[Krishnan] Pinko Hathini
is the street name.
1226
01:07:45,332 --> 01:07:47,082
-[suspenseful music playing]
-[Krishnan] Very powerful.
1227
01:07:47,167 --> 01:07:50,292
Doesn't have any smell.
And the taste too is impossible to detect.
1228
01:07:51,250 --> 01:07:54,000
His stomach contains
a minimum of 280mg of Pinko.
1229
01:07:54,125 --> 01:07:56,250
Isn't it possible
that this bodybuilder guy
1230
01:07:56,332 --> 01:08:00,000
took it to pump his physique up,
and he got pumped out of existence?
1231
01:08:00,082 --> 01:08:02,500
Pinko has the opposite effect.
It's an opiate.
1232
01:08:02,792 --> 01:08:06,707
Once you take it, it dissolves
and goes to the blood stream directly.
1233
01:08:06,792 --> 01:08:08,957
And after that,
the entire system slows down.
1234
01:08:09,082 --> 01:08:13,125
The muscles start to feel like jelly
and the bones like rubber.
1235
01:08:13,292 --> 01:08:16,625
Meaning a person
can't even lift light objects,
1236
01:08:16,707 --> 01:08:19,750
for example, this teacup over here.
Forget about lifting a barbell.
1237
01:08:25,707 --> 01:08:26,832
Krishnan, tell me something.
1238
01:08:26,957 --> 01:08:31,582
How long after ingesting these drugs
would they have affected Leo ji?
1239
01:08:32,125 --> 01:08:33,832
[Krishnan]
This takes affect at bullet speed.
1240
01:08:34,000 --> 01:08:35,916
As though your central nervous system,
1241
01:08:36,041 --> 01:08:39,375
uh, just got a kick
from a sexy, pink elephant.
1242
01:08:41,875 --> 01:08:46,125
Okay, so those, uh, drugs that were found
in that, uh, sky-blue bottle were--
1243
01:08:46,207 --> 01:08:48,207
It was a normal protein shake, sir.
1244
01:08:48,541 --> 01:08:51,291
But traces of Pinko
were found in one more place.
1245
01:08:52,000 --> 01:08:54,125
-In the cat's vomit.
-[chuckles]
1246
01:08:54,457 --> 01:08:57,500
-That bloody Prince Hariya is a junkie?
-[suspenseful music concludes]
1247
01:08:57,582 --> 01:08:59,166
[Bambi] You should have seen Rosh Aunty.
1248
01:08:59,250 --> 01:09:00,791
[chuckles] You just should have seen
her fucking face.
1249
01:09:00,875 --> 01:09:04,666
She hadn't the slightest clue,
and the professor totally took her case.
1250
01:09:04,957 --> 01:09:06,125
It was really something else.
1251
01:09:06,250 --> 01:09:07,957
You really don't have
anything better to do, right?
1252
01:09:08,125 --> 01:09:10,000
-Better than a murder investigation?
-Hmm.
1253
01:09:10,250 --> 01:09:11,457
No.
1254
01:09:12,125 --> 01:09:13,875
Better than a murder investigation.
1255
01:09:14,166 --> 01:09:15,625
[whimsical music playing]
1256
01:09:16,832 --> 01:09:17,875
Dude.
1257
01:09:18,875 --> 01:09:20,207
-What the fuck!
-[girl beggar] Didi, didi.
1258
01:09:20,291 --> 01:09:22,375
Please, give me something to eat.
Please, didi.
1259
01:09:22,875 --> 01:09:24,457
Didi, can I have this?
1260
01:09:25,500 --> 01:09:26,707
[Bambi] Hmm.
1261
01:09:29,125 --> 01:09:32,416
-What? I am really stuffed.
-Oh.
1262
01:09:33,625 --> 01:09:36,500
Getting away leftovers on your plate
doesn't make you great, Todi.
1263
01:09:38,416 --> 01:09:39,582
Aey, Kashi mae--
1264
01:09:40,000 --> 01:09:42,666
Return this or the professor
will catch you and put you behind bars.
1265
01:09:42,791 --> 01:09:44,332
[whimsical music concludes]
1266
01:09:45,041 --> 01:09:48,207
[smack lips] That's exactly
what I was trying to tell you about.
1267
01:09:48,582 --> 01:09:50,541
So, Rosh Aunty was all like,
1268
01:09:50,625 --> 01:09:53,457
"Raja sahib," and suddenly,
he comes in from the back, her face falls.
1269
01:09:53,541 --> 01:09:54,625
That was hysterical.
1270
01:09:54,833 --> 01:09:57,625
And just then, ACP got a call
about some Pinki, Pinko something.
1271
01:09:57,791 --> 01:09:59,250
And then Raja sahib comes in
1272
01:09:59,333 --> 01:10:01,208
-with his flare gun--
-Wait, did he say Pinko?
1273
01:10:01,291 --> 01:10:03,458
-Can you let me finish?
-Did he say Pinko?
1274
01:10:03,541 --> 01:10:04,583
-[Bambi] Yes!
-Pinko? Pinko Hathini?
1275
01:10:04,666 --> 01:10:05,916
-[Bambi] Yes.
-[dramatic music playing]
1276
01:10:06,000 --> 01:10:08,333
[Bambi] Once then, Raja sahib…
1277
01:10:08,458 --> 01:10:10,000
"Bambi beta, balls…"
1278
01:10:10,125 --> 01:10:11,916
-[water rippling]
-[birds chirping]
1279
01:10:12,000 --> 01:10:14,833
[ACP Bhavani] Leo ji began his workout.
The day was Sunday.
1280
01:10:14,958 --> 01:10:17,750
-What did he do on Sundays?
-[Theju] Upper body, sir.
1281
01:10:17,833 --> 01:10:20,208
[ACP Bhavani] Uh… So what's
the first drill in upper body routine?
1282
01:10:20,458 --> 01:10:21,833
[Theju] Bench press, sir.
1283
01:10:22,250 --> 01:10:26,500
[ACP Bhavani] So, were it not a Sunday,
and had he not worked on his upper body,
1284
01:10:26,666 --> 01:10:29,166
-the plan wouldn't have succeeded.
-[Padam] Hmm.
1285
01:10:29,250 --> 01:10:30,791
[ACP Bhavani] What can we learn from this?
1286
01:10:30,916 --> 01:10:33,458
[grunts] Maybe starting with squats, sir.
1287
01:10:33,583 --> 01:10:35,291
-[dramatic music concludes]
-[ACP Bhavani] No.
1288
01:10:35,375 --> 01:10:37,000
The killer was familiar
1289
01:10:37,083 --> 01:10:38,666
-with Leo ji's routine.
-[suspenseful music playing]
1290
01:10:39,125 --> 01:10:42,083
[pants] Sir, I didn't do anything, sir.
1291
01:10:42,208 --> 01:10:45,750
Sir, I am not interested in extra money,
and all those Botox barbies.
1292
01:10:45,875 --> 01:10:46,750
Sir, I have a girlfriend--
1293
01:10:46,833 --> 01:10:48,250
-Yeah, yeah. Yes, yes.
-She's very beautiful, sir.
1294
01:10:48,375 --> 01:10:49,791
-Please--
-No, no. I know. Enough. Enough.
1295
01:10:49,875 --> 01:10:51,708
[Padam] Sir, 200% he's our guy.
1296
01:10:52,083 --> 01:10:54,500
He's the one who prepared the shake.
[pants]
1297
01:10:54,708 --> 01:10:57,500
The bottle didn't have
any traces of Pinko, Padam.
1298
01:10:57,708 --> 01:11:03,166
Meaning between Leo's death
and our arriving at this place,
1299
01:11:03,666 --> 01:11:06,708
-somebody switched the real bottle.
-Hmm.
1300
01:11:06,833 --> 01:11:10,666
And by the time we got here,
the whole club was present. Hmm.
1301
01:11:10,791 --> 01:11:13,041
-[suspenseful music concludes]
-[gasps]
1302
01:11:13,958 --> 01:11:15,750
-[groans]
-[party music playing]
1303
01:11:15,875 --> 01:11:17,291
-[Bambi chuckles] That poor ACP.
-[crowd cheering]
1304
01:11:17,458 --> 01:11:19,583
[Bambi] He probably has no clue
about this world.
1305
01:11:19,833 --> 01:11:22,250
[Akash] Listen, I know you are doing
all of this to spend more time with me.
1306
01:11:24,500 --> 01:11:26,125
[Bambi chuckles] Hello, please!
1307
01:11:26,333 --> 01:11:30,083
If there is anywhere we can find out
where the Pinko came from, this is it.
1308
01:11:31,083 --> 01:11:33,333
I can get you
more potent stuff than Pinko.
1309
01:11:33,541 --> 01:11:35,916
This Pinko's just been hyped up
for no reason, man.
1310
01:11:36,041 --> 01:11:38,458
The rich and their drama. [laughs]
1311
01:11:39,416 --> 01:11:40,541
Check this out.
1312
01:11:41,708 --> 01:11:42,708
Ah.
1313
01:11:44,708 --> 01:11:46,750
Just two, three pills left, that's all.
1314
01:11:47,666 --> 01:11:50,750
If club members want to score this stuff,
where do they-- who do they go to?
1315
01:11:50,833 --> 01:11:54,500
Aey, they come to me only. Now,
don't ask me the members' names, okay?
1316
01:11:54,583 --> 01:11:56,625
-[laughs]
-Just tell us.
1317
01:11:56,875 --> 01:12:00,583
Arey, three years ago,
I had my men sitting in there. AK.
1318
01:12:00,916 --> 01:12:04,541
Then suddenly, he vanished.
Into thin air! Whoosh!
1319
01:12:05,875 --> 01:12:09,000
[Akash] He was the biggest dealer
around the club. AK bastard!
1320
01:12:09,666 --> 01:12:11,333
-[party music concludes]
-You knew this AK guy or what?
1321
01:12:11,416 --> 01:12:13,375
Yes, Ajay Kumar. Motherfucker!
1322
01:12:13,458 --> 01:12:14,666
-Ajay…
-[traffic whizzing]
1323
01:12:16,375 --> 01:12:17,666
Ganga's husband, Ajay Kumar?
1324
01:12:17,750 --> 01:12:18,791
-What?
-[suspenseful music playing]
1325
01:12:18,875 --> 01:12:20,833
-Were they married?
-Yes!
1326
01:12:23,041 --> 01:12:24,875
Fuck-- He used to beat her.
1327
01:12:25,541 --> 01:12:27,958
Akash, he used to beat her
every fucking day.
1328
01:12:28,958 --> 01:12:31,791
And didn't the guy say
he just disappeared three years back?
1329
01:12:31,916 --> 01:12:34,208
God knows how many children's lives
the bastard has ruined.
1330
01:12:35,750 --> 01:12:38,416
He was even jailed.
But the fucker got out on bail, yaar.
1331
01:12:41,291 --> 01:12:42,333
What now?
1332
01:12:46,666 --> 01:12:51,166
Todi, no!
These guys are really dangerous, okay?
1333
01:12:53,500 --> 01:12:56,750
Todi, I fight cases
against these drugs now. I am that lawyer.
1334
01:12:56,833 --> 01:12:58,250
[mumbles] It's for research.
1335
01:12:58,458 --> 01:13:00,458
-It's for research?
-Mm-hmm.
1336
01:13:00,583 --> 01:13:01,916
[music becomes whimsical]
1337
01:13:07,833 --> 01:13:09,583
Fuck! I don't like this!
1338
01:13:11,541 --> 01:13:13,791
Okay. Bambi, I need to tell you something.
1339
01:13:13,875 --> 01:13:17,708
Fuck! Oh, fuck! Yash!
1340
01:13:19,333 --> 01:13:20,875
I thought the rehab worked.
1341
01:13:20,958 --> 01:13:24,291
Either Rosh Aunty doesn't know
about all this, or Leo--
1342
01:13:24,416 --> 01:13:26,791
[Bambi] Akash, let's see
what we find at Yash's place.
1343
01:13:32,708 --> 01:13:36,000
-[Akash grunting] Abey yaar, Bambi.
-[Bambi grunts]
1344
01:13:36,625 --> 01:13:39,208
[Akash] I… I can't even walk straight.
1345
01:13:39,875 --> 01:13:43,583
[laughing] And we're breaking
into someone's house.
1346
01:13:44,500 --> 01:13:46,333
[music continues]
1347
01:13:46,791 --> 01:13:47,958
[breathes deeply]
1348
01:13:49,666 --> 01:13:52,375
Oh, God. Bambi.
1349
01:14:20,375 --> 01:14:21,541
[car engine rumbling]
1350
01:14:22,625 --> 01:14:24,375
[hums]
1351
01:14:27,333 --> 01:14:28,958
-[car beeps]
-[sighs]
1352
01:14:49,875 --> 01:14:51,416
[music intensifies]
1353
01:14:51,541 --> 01:14:52,833
-[door opening]
-[music concludes]
1354
01:14:52,916 --> 01:14:54,916
[heavy knocking on door]
1355
01:14:55,000 --> 01:14:56,916
[doorbell ringing]
1356
01:15:03,375 --> 01:15:04,375
Bro…
1357
01:15:06,458 --> 01:15:08,000
Me here, walk…
1358
01:15:09,125 --> 01:15:11,166
-Dog. Potty.
-[dramatic music playing]
1359
01:15:13,000 --> 01:15:15,125
-Moon-- Moon reflection.
-[chuckles]
1360
01:15:15,208 --> 01:15:19,458
-Good windows, man. Good car. Good.
-[Yash chuckling]
1361
01:15:19,541 --> 01:15:22,708
-[Akash] Can I… Can I come inside?
-Potty outside, bro.
1362
01:15:22,833 --> 01:15:23,916
-Ah!
-[dramatic music concludes]
1363
01:15:24,041 --> 01:15:26,000
[laughs]
1364
01:15:26,208 --> 01:15:29,625
-Epic party, bro.
-[laughs]
1365
01:15:29,708 --> 01:15:33,916
-[Bambi laughs] Too much fun, man.
-[laughs]
1366
01:15:36,333 --> 01:15:39,375
-Epic party, bro.
-[whimsical music playing]
1367
01:15:40,541 --> 01:15:41,625
Epic party.
1368
01:15:42,958 --> 01:15:44,041
You… You enjoy.
1369
01:15:51,291 --> 01:15:52,875
-Who turned off the music…
-[music concludes]
1370
01:15:52,958 --> 01:15:54,875
-…bhenchod?
-[Bambi laughing]
1371
01:15:55,125 --> 01:15:57,750
-[Bambi laughing] "Epic party, bro!"
-[Akash laughing]
1372
01:15:59,041 --> 01:16:01,291
-[car engine rumbles]
-[Akash sighing]
1373
01:16:02,125 --> 01:16:05,166
Should we tell Professor sahib
about this Batra boy?
1374
01:16:05,916 --> 01:16:07,791
We've known him since childhood. Batra.
1375
01:16:08,875 --> 01:16:10,291
It will destroy his life, man.
1376
01:16:12,125 --> 01:16:15,208
Who knows? Maybe his drugs and this murder
may not even be connected.
1377
01:16:15,416 --> 01:16:17,791
Oof. Akash Dogra.
1378
01:16:19,083 --> 01:16:21,416
How does such a big heart
fit in your body?
1379
01:16:25,958 --> 01:16:28,958
That's why you chop it up
into little pieces all the time,
1380
01:16:29,583 --> 01:16:31,083
so it fits into my body, right?
1381
01:16:31,375 --> 01:16:32,750
[mellow music playing]
1382
01:16:46,208 --> 01:16:47,833
[door lock clicking]
1383
01:17:08,500 --> 01:17:10,000
-Bye, Dogra.
-Bye.
1384
01:17:14,541 --> 01:17:15,875
[Guppie] Hey, Harry,
1385
01:17:15,958 --> 01:17:17,500
-where have you gone, my son?
-[music concludes]
1386
01:17:17,666 --> 01:17:19,666
Here, look.
Papa has got some milk for you.
1387
01:17:20,000 --> 01:17:21,375
Aey, bacha. Where are you hiding?
1388
01:17:21,875 --> 01:17:23,708
Look, I'm walking around
with your milk in my hand,
1389
01:17:23,791 --> 01:17:25,583
and you keep wandering off
to God knows where.
1390
01:17:28,541 --> 01:17:30,333
-[sizzling]
-What is my cake doing outside?
1391
01:17:31,416 --> 01:17:33,083
-What's burning in here?
-[suspenseful music playing]
1392
01:17:33,208 --> 01:17:36,833
[screams, cries] Ah! Oh, no!
1393
01:17:39,041 --> 01:17:42,916
[cries] Harry! Harry! Oh, no!
1394
01:17:44,583 --> 01:17:47,333
[somber music playing]
1395
01:17:51,916 --> 01:17:53,333
[birds chirping]
1396
01:18:20,625 --> 01:18:22,375
Bambi, can you keep that phone away?
1397
01:18:23,416 --> 01:18:24,500
Here.
1398
01:18:30,541 --> 01:18:33,666
Akash, remember this
from Yash's room last night?
1399
01:18:33,750 --> 01:18:38,083
-[Akash] I have seen it.
-[scoffs] No, you haven't. See this.
1400
01:18:39,166 --> 01:18:41,250
Shit! Ajay Kumar?
1401
01:18:41,625 --> 01:18:42,916
Ganga's husband.
1402
01:18:43,000 --> 01:18:44,166
-Yash's dealer.
-[somber music concludes]
1403
01:18:44,250 --> 01:18:45,750
[Akas] He must have supplied
the Pinkos to Yash.
1404
01:18:45,875 --> 01:18:47,375
[suspenseful music playing]
1405
01:18:47,708 --> 01:18:50,333
I suspect
I'm still on your list of suspects.
1406
01:18:51,458 --> 01:18:52,958
-[suspenseful music concludes]
-[Shehnaz] Hmm?
1407
01:18:54,708 --> 01:18:55,916
Padam won't give me…
1408
01:18:56,958 --> 01:18:59,333
permission to take your name off the list.
1409
01:18:59,916 --> 01:19:02,541
-And Mr. Singh?
-He's helpless.
1410
01:19:03,708 --> 01:19:05,750
[whimsical music playing]
1411
01:19:06,750 --> 01:19:08,791
I was referring
to Mr. Rannvijay Singh, actually.
1412
01:19:08,916 --> 01:19:11,875
Oh. [chuckles] Raja ji. Raja ji.
1413
01:19:12,416 --> 01:19:16,708
Padam is of the opinion that Raja ji
would look into the eyes of the enemy
1414
01:19:16,833 --> 01:19:19,500
and kill him. Like a real man would do.
1415
01:19:20,000 --> 01:19:21,666
-[scoffs]
-[suspenseful music playing]
1416
01:19:21,833 --> 01:19:23,875
-Man?
-Man.
1417
01:19:25,125 --> 01:19:28,958
The world has had enough manliness
from you men for too long, ACP sahib.
1418
01:19:29,916 --> 01:19:31,000
And anyway,
1419
01:19:31,500 --> 01:19:35,208
all their manliness only comes out at home
before their wives and their children,
1420
01:19:35,666 --> 01:19:39,000
or as a part of a faceless mob
in front of the weak and helpless.
1421
01:19:42,458 --> 01:19:45,833
Tell Mr. Singh I'd like to see him
give birth to a child
1422
01:19:45,916 --> 01:19:48,750
in a burning ghetto
after a 14-hour painful labor.
1423
01:19:49,000 --> 01:19:52,166
[cries] And that too with rioters armed
with swords are banging on your door!
1424
01:19:52,250 --> 01:19:53,708
[cries, breathes shakily] And then…
1425
01:19:56,958 --> 01:19:59,500
-[cellphone ringing]
-[suspenseful music concludes]
1426
01:19:59,916 --> 01:20:02,500
-[Akash] Shit.
-Put your phone on silent!
1427
01:20:02,833 --> 01:20:05,333
-Where is that warden, Rakesh?
-[indistinct chatter]
1428
01:20:05,583 --> 01:20:07,583
[Shehnaz] Leo used to speak
very highly of him.
1429
01:20:07,666 --> 01:20:08,750
[suspenseful music playing]
1430
01:20:08,916 --> 01:20:11,000
Rakesh ji's missing since yesterday.
1431
01:20:13,541 --> 01:20:14,875
-[breathes deeply]
-He's missing.
1432
01:20:22,708 --> 01:20:24,250
-Thank you so much for coming, bro.
-[music concludes]
1433
01:20:24,333 --> 01:20:26,041
I won't be there to save you
every time, Raks.
1434
01:20:26,291 --> 01:20:28,708
Why get drunk and create a ruckus
at the police station?
1435
01:20:29,208 --> 01:20:30,791
So, what wrong did I do, bro?
1436
01:20:30,875 --> 01:20:33,750
I only went there to tell those people
that I know who it was.
1437
01:20:34,166 --> 01:20:35,500
Who killed Leo Matthews.
1438
01:20:35,875 --> 01:20:37,750
-[grunts, retches]
-[suspenseful music playing]
1439
01:20:37,833 --> 01:20:39,541
-What? You okay?
-Ugh.
1440
01:20:39,625 --> 01:20:42,250
-[Rakesh coughing]
-[Akash] You want some water?
1441
01:20:43,500 --> 01:20:45,000
-Do you have a smoke, bro?
-Smoke…
1442
01:20:46,250 --> 01:20:47,500
I don't smoke.
1443
01:20:47,666 --> 01:20:50,666
-Leo ji had a dark-red-colored tablet.
-[Rakesh coughing]
1444
01:20:50,750 --> 01:20:51,875
Have you seen it with him?
1445
01:20:52,208 --> 01:20:55,041
-Those rich bastards did it together.
-[car tires screeching]
1446
01:20:55,333 --> 01:20:58,250
-They all killed him together, Bhavani ji!
-[car tires screeching]
1447
01:20:59,250 --> 01:21:00,333
Ah!
1448
01:21:00,583 --> 01:21:02,250
-[Rakesh retching]
-Oh, no!
1449
01:21:02,333 --> 01:21:03,541
-[car engine halts]
-[Rakesh retching]
1450
01:21:03,708 --> 01:21:06,958
-Oh, damn.
-[Rakesh] Bloody fucking murderers!
1451
01:21:07,375 --> 01:21:10,625
Looks like you're deeply attached
to this vehicle.
1452
01:21:12,000 --> 01:21:13,416
[chuckles]
1453
01:21:23,250 --> 01:21:24,458
[car approaching]
1454
01:21:25,666 --> 01:21:26,750
[music concludes]
1455
01:21:26,916 --> 01:21:28,291
-[Bambi] Rakesh ji!
-[Rannvijay] Hello, hello.
1456
01:21:28,416 --> 01:21:30,000
-[Bambi chuckles] Hi.
-[Rannvijay] Hi, hi, how are you?
1457
01:21:30,166 --> 01:21:32,125
-All the best for elections.
-Yes, thank you. Vote for me.
1458
01:21:32,250 --> 01:21:34,916
-Hey! How are you?
-[grunts]
1459
01:21:35,000 --> 01:21:38,416
[screams, grunts] Oh!
1460
01:21:39,583 --> 01:21:41,208
-[cat meowing]
-[Padam] Oh!
1461
01:21:41,958 --> 01:21:44,333
Sir, let me get a flowerpot here for you.
1462
01:21:44,750 --> 01:21:45,791
No need to go to Lucknow,
1463
01:21:45,875 --> 01:21:46,958
-you can settle down here.
-[chuckles]
1464
01:21:47,125 --> 01:21:48,791
There's a Queen Victoria
for company as well.
1465
01:21:49,250 --> 01:21:50,333
Do you know, Padam…
1466
01:21:51,375 --> 01:21:53,083
among the staff members who…
1467
01:21:53,958 --> 01:21:55,250
wasn't there at the church?
1468
01:21:55,583 --> 01:21:57,583
-[Padam] Who?
-[suspenseful music playing]
1469
01:21:57,708 --> 01:22:00,333
-[paper rustling]
-[water pattering]
1470
01:22:00,500 --> 01:22:01,708
[ACP Bhavani] Guppie Ram ji.
1471
01:22:02,500 --> 01:22:04,750
You didn't come
to bid farewell to your friend?
1472
01:22:05,083 --> 01:22:08,125
He was a potful of sin!
Stealing secrets from everyone!
1473
01:22:09,125 --> 01:22:10,833
Just couldn't keep things to himself.
1474
01:22:11,416 --> 01:22:13,333
Here to there. There to here.
Gossiping all the time.
1475
01:22:14,166 --> 01:22:17,833
Guppie Ram ji, are you sure
beetroot can handle so much water?
1476
01:22:17,958 --> 01:22:20,750
But it's done now! The pot has burst open.
1477
01:22:22,125 --> 01:22:24,458
-Just like the other time.
-Other time?
1478
01:22:25,708 --> 01:22:27,083
Which other time, Guppie ji?
1479
01:22:29,958 --> 01:22:31,250
-[music concludes]
-[ACP Bhavani] Guppie ji?
1480
01:22:31,416 --> 01:22:33,875
[gasps, hesitates] Another party's here!
1481
01:22:34,333 --> 01:22:37,833
[chuckles] What can I do for you, sir?
Tell me, what can I do for you?
1482
01:22:38,375 --> 01:22:43,250
-The other time…
-[hums]
1483
01:22:43,458 --> 01:22:44,750
[indistinct chatter]
1484
01:22:44,958 --> 01:22:46,708
[suspenseful music playing]
1485
01:22:51,666 --> 01:22:52,958
[ACP Bhavani] Ah-ha-ha!
1486
01:22:54,708 --> 01:22:56,208
-[music concludes]
-[crowd cheering]
1487
01:22:56,416 --> 01:22:58,041
-[party music playing]
-[male guest] Come on! Come on!
1488
01:22:58,458 --> 01:23:01,333
Hey, bro. Raja sahib is the killer!
1489
01:23:01,541 --> 01:23:03,041
-[male member 1] Yes!
-[male member 2] Idiot!
1490
01:23:03,125 --> 01:23:04,333
Say, "Hukum." "Hukum."
1491
01:23:04,416 --> 01:23:07,291
[Thinsuk laughing]
He's Bhatti, man, Bhatti.
1492
01:23:07,416 --> 01:23:09,416
Here's the 50, bhenchod!
1493
01:23:09,625 --> 01:23:12,833
I'm betting 100 rupees on Shehnaz Noorani.
1494
01:23:13,166 --> 01:23:16,541
Looks like you have met my daughters,
Shahana and Ira. [chuckles]
1495
01:23:16,625 --> 01:23:18,916
[ACP Bhavani]
Shahana ji, Ira ji, Bhavani ji.
1496
01:23:19,166 --> 01:23:20,083
-[Shehnaz] For you.
-Arey.
1497
01:23:20,166 --> 01:23:22,750
-But I can't even vote for you here.
-[Shehnaz] It's fine. [chuckles]
1498
01:23:23,000 --> 01:23:25,041
-[indistinct chatter]
-Your better half…
1499
01:23:25,958 --> 01:23:27,208
I'm a single mother,
1500
01:23:27,291 --> 01:23:28,916
-and that's more than enough.
-[whimsical music playing]
1501
01:23:29,000 --> 01:23:30,041
-[female guest] Hi.
-[chuckles]
1502
01:23:32,125 --> 01:23:33,708
-ACP sahib.
-Hmm?
1503
01:23:33,791 --> 01:23:36,166
You're completely different
from the detective in my film.
1504
01:23:36,500 --> 01:23:37,708
How's that?
1505
01:23:39,000 --> 01:23:41,458
Detective Bose always remains undercover.
1506
01:23:41,583 --> 01:23:43,833
-Hmm.
-And those cliché dialogues.
1507
01:23:44,416 --> 01:23:46,625
"Terrifying blood-thirsty savages!"
1508
01:23:47,375 --> 01:23:50,333
But what I love about you, you're real.
1509
01:23:50,750 --> 01:23:54,708
The reality is most murderers
aren't the blood-thirsty savage types.
1510
01:23:54,791 --> 01:23:56,750
We know them, we're familiar with them.
1511
01:23:57,458 --> 01:23:59,125
Very often, we even love them.
1512
01:23:59,916 --> 01:24:01,625
Ordinary men, women.
1513
01:24:02,125 --> 01:24:04,666
People like me. People like you.
1514
01:24:04,750 --> 01:24:05,958
-[whimsical music concludes]
-That's great.
1515
01:24:06,083 --> 01:24:08,958
Yet another field
where we're in competition with men.
1516
01:24:09,041 --> 01:24:10,541
[both laugh]
1517
01:24:10,833 --> 01:24:12,041
-[chuckles]
-See you later.
1518
01:24:15,000 --> 01:24:16,416
[suspenseful music playing]
1519
01:24:28,541 --> 01:24:30,458
-[music concludes]
-Sir.
1520
01:24:30,541 --> 01:24:33,166
Yaar, these artifacts are quite popular.
1521
01:24:34,125 --> 01:24:35,750
[chuckles] Sir,
this is all Cookie Aunty's talent.
1522
01:24:35,916 --> 01:24:38,666
-[chuckles]
-And also, Cooks Aunty's so generous
1523
01:24:38,833 --> 01:24:41,833
that she keeps gifting
all these kalakriti…
1524
01:24:42,916 --> 01:24:45,208
-to literally everybody all the time.
-[Cookie] Oh, baby.
1525
01:24:45,333 --> 01:24:48,000
We quietly dump them
into the club's storeroom. [chuckles]
1526
01:24:48,083 --> 01:24:50,166
Oh. [laughs]
1527
01:24:50,458 --> 01:24:52,666
But by the way,
whose statues are these anyway?
1528
01:24:53,250 --> 01:24:54,541
Our two candidates.
1529
01:24:55,083 --> 01:24:57,208
Oh, really? Which one is Shehnaz ji?
1530
01:24:57,708 --> 01:24:59,041
[dramatic music playing]
1531
01:25:03,500 --> 01:25:04,500
Oh.
1532
01:25:05,833 --> 01:25:09,458
[chuckles] Obviously, this one is Shehnaz!
1533
01:25:09,916 --> 01:25:11,416
-I've seen her movie.
-[dramatic music concludes]
1534
01:25:11,750 --> 01:25:13,208
[Cookie] Isn't she beautiful?
1535
01:25:13,291 --> 01:25:15,708
[Rannvijay] Whatever food is leftover,
pack it and keep it in my car.
1536
01:25:15,958 --> 01:25:18,125
Just keep it.
You see that shiny blue Mercedes?
1537
01:25:18,208 --> 01:25:19,416
That one. Got it?
1538
01:25:20,625 --> 01:25:22,125
[suspenseful music playing]
1539
01:25:22,291 --> 01:25:23,500
I'm taking it for the poor.
1540
01:25:24,000 --> 01:25:25,746
-I hate wastage.
-You, please pack this.
1541
01:25:25,922 --> 01:25:27,291
[Yash shouting]
Have you lost your fucking mind?
1542
01:25:27,375 --> 01:25:29,833
Just because your bloody cat is dead,
I should fuck up my stomach?
1543
01:25:30,000 --> 01:25:32,666
I ordered sausages,
and you cooked them the same microwave?
1544
01:25:32,875 --> 01:25:34,083
Get lost, yaar, Guppie!
1545
01:25:34,833 --> 01:25:36,166
[pants] I should water the plants.
1546
01:25:37,291 --> 01:25:40,083
[hesitating] But I need to look
for Prince Harry.
1547
01:25:44,416 --> 01:25:45,500
Are you all right?
1548
01:25:49,250 --> 01:25:50,333
Come, sit here.
1549
01:25:51,875 --> 01:25:53,375
Did Yash baba say anything?
1550
01:25:54,833 --> 01:25:56,958
-Are you missing Harry?
-[cries]
1551
01:25:58,250 --> 01:25:59,583
I killed Harry.
1552
01:26:01,416 --> 01:26:04,500
[cries] I must have lost my mind.
How could I have done this?
1553
01:26:05,666 --> 01:26:07,083
I burned him in the oven.
1554
01:26:07,583 --> 01:26:10,333
You must have left
the oven door open by mistake.
1555
01:26:12,416 --> 01:26:13,708
It's not your fault.
1556
01:26:15,583 --> 01:26:19,208
If she wins, things will get difficult!
It will get very difficult!
1557
01:26:19,833 --> 01:26:21,000
-I--
-[Bambi] Nothing's going to happen,
1558
01:26:21,083 --> 01:26:22,291
Guppie.
1559
01:26:23,166 --> 01:26:24,500
Everything will be all right.
1560
01:26:24,583 --> 01:26:25,750
-[twig snapping]
-Don't--
1561
01:26:40,916 --> 01:26:42,458
-[crowd cheering]
-[suspenseful music concludes]
1562
01:26:42,625 --> 01:26:44,208
[party music playing over speaker]
1563
01:26:49,208 --> 01:26:51,500
Akash, I am very worried about Guppie.
1564
01:26:51,666 --> 01:26:53,458
-[shushes]
-[dramatic music playing]
1565
01:26:56,625 --> 01:26:57,875
[Bambi] But seriously--
1566
01:27:03,875 --> 01:27:05,541
[both breathe softly]
1567
01:27:34,541 --> 01:27:36,041
♪ Born to one ♪
1568
01:27:36,166 --> 01:27:42,625
♪ Now, taken away by another ♪
1569
01:27:44,166 --> 01:27:46,791
♪ Oh, Lord ♪
1570
01:27:46,916 --> 01:27:52,500
♪ My Almighty! ♪
1571
01:27:53,333 --> 01:27:57,916
♪ Oh, Lord ♪
1572
01:27:58,000 --> 01:28:01,541
♪ My Almighty! ♪
1573
01:28:01,791 --> 01:28:03,666
[crowd cheers]
1574
01:28:03,750 --> 01:28:06,250
-[indistinct chatter]
-Cheers! Cheers to everyone!
1575
01:28:06,416 --> 01:28:08,041
[muffled cheering]
1576
01:28:08,625 --> 01:28:12,583
Listen, I'll leave first.
You come out two minutes later. Okay?
1577
01:28:13,500 --> 01:28:14,750
[kisses]
1578
01:28:17,541 --> 01:28:18,500
Yash!
1579
01:28:20,708 --> 01:28:23,208
Who could ever tell
that a murder was committed here
1580
01:28:23,333 --> 01:28:25,083
-just three days ago?
-[suspenseful music playing]
1581
01:28:25,291 --> 01:28:26,916
-Yash!
-[ACP Bhavani] And the murderer
1582
01:28:27,583 --> 01:28:29,000
is one of these people.
1583
01:28:30,750 --> 01:28:33,083
Who's congratulating himself right now…
1584
01:28:35,041 --> 01:28:37,541
-"Murder Mubarak!"
-[suspenseful music concludes]
1585
01:28:39,125 --> 01:28:41,791
-[gunshot]
-[tense music playing]
1586
01:28:41,875 --> 01:28:43,833
[pants] I know everything
about you, bastard!
1587
01:28:43,916 --> 01:28:45,625
You were here much
before me, bhenchod!
1588
01:28:45,708 --> 01:28:47,000
-[Akash] Really?
-[overlapping chatter]
1589
01:28:47,083 --> 01:28:48,541
-[Padam] Hey, what's going on?
-[Rannvijay] Stop it!
1590
01:28:48,666 --> 01:28:49,916
-Calm down.
-[Yash] Fuck!
1591
01:28:50,000 --> 01:28:52,791
-How dare you touch me, motherfucker?
-[overlapping chatter]
1592
01:28:53,708 --> 01:28:55,041
-[overlapping chatter]
-[Yash] I will sue them!
1593
01:28:55,125 --> 01:28:56,541
Don't talk to them, Yash!
Don't talk to them!
1594
01:28:56,625 --> 01:28:58,708
[Yash] Asshole, you became a lawyer
with just a correspondence course,
1595
01:28:58,833 --> 01:28:59,708
-bhenchod!
-Hey, shut up!
1596
01:28:59,833 --> 01:29:00,708
-Asshole!
-You back off!
1597
01:29:00,833 --> 01:29:02,916
Hey! I will sue you!
I will sue your family.
1598
01:29:03,041 --> 01:29:04,916
[Padam] Hey, step back! Step back!
Move! Move!
1599
01:29:05,041 --> 01:29:07,375
-[overlapping chatter]
-[Padam] Move! Stop!
1600
01:29:07,500 --> 01:29:11,000
-[overlapping chatter]
-["Awara Hoon" playing over cell phone]
1601
01:29:11,083 --> 01:29:12,375
[Bhatti] I'm the president.
1602
01:29:14,875 --> 01:29:18,000
[Padam] Move back. Move back.
Raja sahib, move back, please. Back, back.
1603
01:29:18,458 --> 01:29:19,583
Come on. Come on.
1604
01:29:21,750 --> 01:29:24,250
[Padam] Yes, yes. Madam, that's it.
That's it. Stop, stop.
1605
01:29:24,708 --> 01:29:26,416
-Bambi, come, let's go.
-[Rannvijay] Bambi beta.
1606
01:29:26,750 --> 01:29:28,875
[Padam] Madam?
Madam, please take care of Bambi.
1607
01:29:29,041 --> 01:29:31,166
-[employee] Please, come this way.
-[Padam] Okay, that's it. That's it.
1608
01:29:31,458 --> 01:29:32,833
-[employee] Ma'am?
-[Bhatti] Come, come, come.
1609
01:29:32,916 --> 01:29:34,375
[Padam] Come on. Keep moving.
This way, please.
1610
01:29:35,500 --> 01:29:37,333
[indistinct chatter]
1611
01:29:44,666 --> 01:29:47,125
The murderer blew
Guppie Ram's ji head off,
1612
01:29:47,291 --> 01:29:50,708
and place the gun in his hand
to make it look like a suicide.
1613
01:29:51,333 --> 01:29:54,791
Guppie Ram ji appears to have
fine taste in coffee.
1614
01:30:01,208 --> 01:30:04,000
-So many bags of coffee.
-[ambulance siren blaring]
1615
01:30:04,291 --> 01:30:06,291
-[dogs barking]
-[tense music concludes]
1616
01:30:06,666 --> 01:30:08,666
-Don't. [groans] Stop it.
-Beta!
1617
01:30:09,125 --> 01:30:11,083
Just… Don't do that, man!
1618
01:30:12,791 --> 01:30:16,208
Yashu, I've spoken to dad already.
There's nothing to worry about.
1619
01:30:16,291 --> 01:30:17,541
I will talk to them, na? What is--
1620
01:30:17,625 --> 01:30:20,333
-Can you just shut the fuck up?
-[tense music playing]
1621
01:30:21,041 --> 01:30:23,791
This matter's way above your station.
Dad will handle this.
1622
01:30:25,000 --> 01:30:27,125
-[breathes deeply]
-[Yash] Look pleasant…
1623
01:30:28,000 --> 01:30:29,375
and keep your mouth shut.
1624
01:30:30,791 --> 01:30:32,916
This much you can do for me, Rosh-- Mom?
1625
01:30:33,333 --> 01:30:35,041
[breathes softly]
1626
01:30:35,500 --> 01:30:36,916
[ACP Bhavani] Where were you
when you heard
1627
01:30:37,000 --> 01:30:38,708
-the sound of the gunshot?
-[tense music concludes]
1628
01:30:38,916 --> 01:30:40,291
-Uh…
-Yash baba.
1629
01:30:40,416 --> 01:30:41,958
-[traffic whizzing]
-Yash baba?
1630
01:30:42,875 --> 01:30:44,416
[dramatic music playing]
1631
01:30:44,500 --> 01:30:45,916
[Akash] He's a complete psycho, sir.
1632
01:30:46,208 --> 01:30:49,375
Do you know he's taking drugs even now?
Your favorite Pinko Hathini.
1633
01:30:49,666 --> 01:30:51,708
And that's why
Leo was blackmailing Rosh Aunty.
1634
01:30:52,000 --> 01:30:55,541
That Uttarakhand rehab… [inhales deeply]
…was a torture cell.
1635
01:30:55,791 --> 01:30:57,916
It was freezing,
but they used to tie up Yashu
1636
01:30:58,000 --> 01:31:02,125
and leave him on the floor.
They fed him watery daal and thick rotis.
1637
01:31:02,333 --> 01:31:04,458
Six months he had to spend in that hell.
1638
01:31:04,750 --> 01:31:08,000
Stinking junkies.
Low-class people all around.
1639
01:31:08,125 --> 01:31:11,791
With great difficulty, he's got
an internship in a Boston University.
1640
01:31:12,083 --> 01:31:15,291
But Leo found out that he… [hesitates]
1641
01:31:15,666 --> 01:31:18,416
And he threatened to share
that information with his employers.
1642
01:31:18,500 --> 01:31:22,250
Guppie ji said that Leo ji's
pot of sin burst open.
1643
01:31:22,416 --> 01:31:23,875
Just like the other time.
1644
01:31:25,250 --> 01:31:26,708
-What could that other time be?
-[music concludes]
1645
01:31:27,000 --> 01:31:29,125
-Ganga's husband, sir.
-[sinister music playing]
1646
01:31:29,250 --> 01:31:31,791
Ajay Kumar. It's been three years
since he's been missing.
1647
01:31:31,958 --> 01:31:33,791
And, sir, he was the one
supplying Yash drugs.
1648
01:31:33,875 --> 01:31:37,000
I told him that I don't want to live
my life with his dirty money.
1649
01:31:38,000 --> 01:31:40,708
Sweeping, mopping.
Took up any work I could.
1650
01:31:40,916 --> 01:31:43,666
But he was suspicious
that the people I work for and I were…
1651
01:31:43,916 --> 01:31:45,791
You didn't file a police complaint?
1652
01:31:46,416 --> 01:31:48,458
Does the police listen
to people like us, sir?
1653
01:31:49,833 --> 01:31:53,083
-I only told Raja sahib.
-[Rannvijay] Yes, it is mine.
1654
01:31:53,583 --> 01:31:55,375
It was stolen
from the club cabinet last night.
1655
01:31:55,458 --> 01:31:59,083
You and, uh, Raja ji,
what was the nature of your relationship?
1656
01:31:59,208 --> 01:32:02,083
Can the rich and the poor have
only one kind of dealing between them?
1657
01:32:02,208 --> 01:32:03,375
Nothing more than that?
1658
01:32:04,416 --> 01:32:07,000
Till date, Raja ji has never been
inappropriate with me.
1659
01:32:07,375 --> 01:32:09,791
One second! Are you suggesting
that I'm responsible
1660
01:32:09,875 --> 01:32:11,291
for Ajay Kumar's disappearance?
1661
01:32:11,916 --> 01:32:14,833
-And I also killed Guppie?
-It certainly entangles everything.
1662
01:32:15,958 --> 01:32:17,875
Next time,
don't make the mistake of calling me
1663
01:32:17,958 --> 01:32:19,333
without evidence, inspector.
1664
01:32:21,291 --> 01:32:22,208
Raja ji…
1665
01:32:23,250 --> 01:32:25,083
-those are the government's balls.
-[sinister music concludes]
1666
01:32:27,666 --> 01:32:29,458
[tense music playing]
1667
01:32:29,625 --> 01:32:32,333
We're aware that there's Pinko
in your house.
1668
01:32:32,625 --> 01:32:35,500
As we speak,
our team is already conducting a search.
1669
01:32:38,333 --> 01:32:39,208
Search.
1670
01:32:45,583 --> 01:32:47,708
My son cannot murder anyone!
1671
01:32:49,166 --> 01:32:50,250
And you, madam?
1672
01:32:57,291 --> 01:33:00,791
Rosh Aunty was involved as well.
I bet the son had a Pinko pill at night,
1673
01:33:00,875 --> 01:33:02,541
and in the morning,
the mother switched the bottles.
1674
01:33:02,708 --> 01:33:05,625
We had sent a team
to conduct a search in Yash ji's room.
1675
01:33:06,500 --> 01:33:09,083
-And?
-And we found nothing there.
1676
01:33:09,291 --> 01:33:10,333
Not a thing.
1677
01:33:10,833 --> 01:33:13,041
Let's say those photos
are from same room, okay?
1678
01:33:13,541 --> 01:33:15,125
Apart from that, we have--
1679
01:33:25,791 --> 01:33:26,833
[Padam] Hey!
1680
01:33:27,958 --> 01:33:30,416
Had a brain wave? Huh?
1681
01:33:35,750 --> 01:33:38,041
[tense music concludes]
1682
01:33:38,208 --> 01:33:39,791
-[faucet running]
-[birds chirping]
1683
01:33:39,916 --> 01:33:41,000
What happened?
1684
01:33:45,833 --> 01:33:49,625
You know the earrings that I had given you
on your 20th birthday, remember?
1685
01:33:50,375 --> 01:33:52,208
I just saw them in Leo's evidence box.
1686
01:33:53,583 --> 01:33:54,791
That's what happened.
1687
01:33:59,583 --> 01:34:01,000
Akash, it was just physical.
1688
01:34:01,666 --> 01:34:04,708
After Anshul's accident,
I just had no idea what was going on.
1689
01:34:05,000 --> 01:34:09,541
I was so disoriented.
I would… l would just stay up just crying.
1690
01:34:09,666 --> 01:34:11,375
-I just needed someone--
-I hear there are plenty of flights
1691
01:34:11,458 --> 01:34:12,875
between Delhi and Kolkata.
1692
01:34:14,666 --> 01:34:16,291
Do you know how many times I called you?
1693
01:34:18,125 --> 01:34:19,458
Picked up even once?
1694
01:34:24,375 --> 01:34:26,250
My husband had just died, Kashi.
1695
01:34:28,333 --> 01:34:30,458
So, I am really sorry
if this was about me.
1696
01:34:33,375 --> 01:34:35,958
And he was there for me. You weren't.
1697
01:34:39,250 --> 01:34:40,291
You know what?
1698
01:34:43,041 --> 01:34:44,208
Fuck you, Todi!
1699
01:34:45,416 --> 01:34:48,750
I wasn't there?
I was always there for you!
1700
01:34:49,166 --> 01:34:52,500
Like a fucking fool,
always standing next to you.
1701
01:34:53,208 --> 01:34:55,166
Like a fool,
I used to keep standing there for you.
1702
01:34:55,666 --> 01:34:57,791
Bambi, I have no idea
what it is you want from me.
1703
01:34:59,333 --> 01:35:00,500
This much is clear.
1704
01:35:01,541 --> 01:35:03,083
Three years ago,
you were messing around with me.
1705
01:35:03,208 --> 01:35:05,833
Today, you're doing the same thing.
I'm done with you!
1706
01:35:08,125 --> 01:35:11,541
You… You know what?
You consume my entire life, man!
1707
01:35:12,541 --> 01:35:14,125
And you didn't even realize it!
1708
01:35:16,333 --> 01:35:19,750
Why? Huh? What did I ever do to you?
1709
01:35:23,666 --> 01:35:27,125
[emotional music playing]
1710
01:35:30,583 --> 01:35:32,208
[emotional music concludes]
1711
01:35:33,000 --> 01:35:34,041
[knocking on table]
1712
01:35:35,000 --> 01:35:37,166
[Padam] What was the reason
for your husband's death?
1713
01:35:37,916 --> 01:35:39,583
-Sir, I'm trying to--
-[Padam] Bambi Madam!
1714
01:35:39,666 --> 01:35:40,875
I want nothing but the truth!
1715
01:35:40,958 --> 01:35:42,750
What's the real reason
for your blackmailing?
1716
01:35:42,833 --> 01:35:47,166
Was it your klepto-escapades
or your current affair? Hmm?
1717
01:35:47,916 --> 01:35:49,875
Speak up, speak up, speak up! Hmm?
1718
01:35:50,250 --> 01:35:54,000
I didn't give a shit
if he told anybody about the affair.
1719
01:35:54,125 --> 01:35:55,250
If you didn't give a shit,
1720
01:35:55,333 --> 01:35:57,791
then why have you been hiding
this shit from us all these days?
1721
01:35:58,333 --> 01:35:59,416
Huh?
1722
01:36:01,875 --> 01:36:03,583
Kashi would've found out.
1723
01:36:05,875 --> 01:36:08,875
[sobs]
1724
01:36:10,833 --> 01:36:12,208
[sniffing]
1725
01:36:15,333 --> 01:36:18,416
From now on,
you'll stay away from this case.
1726
01:36:18,916 --> 01:36:20,791
[suspenseful music playing]
1727
01:36:21,541 --> 01:36:23,166
-[ACP Bhavani] Please leave. Go.
-Uh, I…
1728
01:36:25,083 --> 01:36:26,041
Leave.
1729
01:36:32,416 --> 01:36:34,541
[Padam] Now, even Bambi Todi
is a murder suspect.
1730
01:36:34,958 --> 01:36:37,416
For the world,
the members of this club are full hi-fi,
1731
01:36:37,541 --> 01:36:39,125
always prancing around.
1732
01:36:39,666 --> 01:36:43,291
But come nighttime, they are worse
than the criminal from the ghettos.
1733
01:36:43,750 --> 01:36:46,541
I say the minister
should definitely shut down this club.
1734
01:36:46,750 --> 01:36:48,375
I support him fully.
1735
01:37:02,125 --> 01:37:04,333
-[doorbell dinging]
-[door opening]
1736
01:37:04,833 --> 01:37:06,166
[music concludes]
1737
01:37:08,583 --> 01:37:09,750
[ACP Bhavani] Never punish the stomach
1738
01:37:09,833 --> 01:37:12,041
for the afflictions
of the heart, vakil sahib.
1739
01:37:15,708 --> 01:37:18,375
You know, an octopus has three hearts.
1740
01:37:22,666 --> 01:37:24,083
-Bhai sahib.
-[ACP Bhavani] Hmm?
1741
01:37:24,208 --> 01:37:27,208
You must be wondering why I'm serving
sautéed beetroot for dinner.
1742
01:37:27,333 --> 01:37:31,083
Oh, no, no. The… beetroots
have turned out delicious, madam.
1743
01:37:31,166 --> 01:37:32,250
Really?
1744
01:37:32,375 --> 01:37:35,583
The sight of Guppie Ram's beetroots
was very painful!
1745
01:37:35,708 --> 01:37:37,833
-[Mala] Yes.
-[ACP Bhavani] They were weird to look at.
1746
01:37:38,041 --> 01:37:40,208
Day and night,
he'd keep watering the kitchen gardens.
1747
01:37:40,291 --> 01:37:42,333
Yes! This is exactly where they go wrong.
1748
01:37:42,791 --> 01:37:45,333
So, the thing is,
beetroot is a root vegetable.
1749
01:37:45,416 --> 01:37:48,333
Now, beetroot and root vegetables
should not be watered too much.
1750
01:37:48,458 --> 01:37:50,208
-But people keep on overwatering.
-[dramatic music playing]
1751
01:37:50,291 --> 01:37:53,041
[Mala] What it does is,
it makes them soggy. Kind of mushy.
1752
01:37:53,125 --> 01:37:55,000
Are you sure beetroot
can handle so much water?
1753
01:37:55,291 --> 01:37:58,666
Guppie Ram ji appears to have
fine taste in coffee.
1754
01:38:00,833 --> 01:38:02,458
Who has his pot of sin burst open?
1755
01:38:03,916 --> 01:38:06,083
Forgive me,
I have a slight, uh, emergency.
1756
01:38:06,375 --> 01:38:08,333
-[Mala] Bhai sahib, dinner?
-[ACP Bhavani] No, no, some other time.
1757
01:38:08,625 --> 01:38:09,791
Some other time.
1758
01:38:11,166 --> 01:38:14,166
Who the hell allowed this?
The results are out there, Bhatti!
1759
01:38:14,625 --> 01:38:16,250
Bhenchod, I'll bury you right here!
1760
01:38:16,458 --> 01:38:17,958
-[dramatic music concludes]
-[indistinct chatter]
1761
01:38:18,083 --> 01:38:20,791
Kings and queens
are things of the past, hukum.
1762
01:38:21,250 --> 01:38:23,083
Don't fuck with me today, Shehnaz!
1763
01:38:23,250 --> 01:38:24,916
-ACP, gold! You found gold--
-[shushes]
1764
01:38:25,083 --> 01:38:27,041
[Padam] Madam,
please don't get overexcited.
1765
01:38:27,166 --> 01:38:29,958
Careful with the mud.
Keep them back. Move back, everyone.
1766
01:38:30,041 --> 01:38:31,875
-Move back.
-[indistinct chatter]
1767
01:38:31,958 --> 01:38:33,666
[dramatic music playing]
1768
01:38:34,208 --> 01:38:36,916
[ACP Bhavani] Hmm. Padam.
1769
01:38:39,875 --> 01:38:43,958
[indistinct chatter]
1770
01:38:50,291 --> 01:38:52,458
[ACP Bhavani] Guppie Ram ji
wasn't watering the vegetables.
1771
01:38:53,166 --> 01:38:55,166
He was pouring acid into the ground.
1772
01:38:55,416 --> 01:38:58,291
And in the linings,
coffee and vinegar.
1773
01:38:58,750 --> 01:39:00,958
So, anything underneath
would dissolve quickly.
1774
01:39:01,041 --> 01:39:03,000
That's why those… those beetroots…
1775
01:39:03,125 --> 01:39:05,208
-[pukes]
-Madam! Back! Get back.
1776
01:39:05,291 --> 01:39:06,375
-Oh, God!
-[ACP Bhavani] Get back.
1777
01:39:06,458 --> 01:39:08,208
-I've been eating beets from here.
-Madam, come back.
1778
01:39:08,333 --> 01:39:12,500
[gasps] This is not beetroot.
Oh, my God! Cannibals…
1779
01:39:28,583 --> 01:39:30,500
[music concludes]
1780
01:39:34,625 --> 01:39:36,916
Who are here to arrest?
Can it wait an hour?
1781
01:39:37,125 --> 01:39:38,166
No, sir, it's urgent.
1782
01:39:38,333 --> 01:39:39,458
-Huh?
-Yes.
1783
01:39:40,041 --> 01:39:43,125
You can't just look at a pile of bones
and say whether it's my husband or not.
1784
01:39:43,291 --> 01:39:46,208
Madam, can you tell me when was
the last time you saw your mister?
1785
01:39:47,208 --> 01:39:49,875
I mean, your husband,
when did you see him?
1786
01:39:52,916 --> 01:39:54,583
That would be at didi's anniversary party.
1787
01:39:54,666 --> 01:39:56,750
[Padam] Hmm. Three years ago?
1788
01:39:57,875 --> 01:40:00,375
The same night Raja sahib
made tandoori chicken out of him?
1789
01:40:02,333 --> 01:40:03,875
Are you in touch with your in-laws?
1790
01:40:04,500 --> 01:40:08,500
[suspenseful music playing]
1791
01:40:59,166 --> 01:41:01,583
[Krishnan] It's a male, 25 to 30 years.
1792
01:41:02,500 --> 01:41:04,083
Buried for three to four years.
1793
01:41:04,333 --> 01:41:08,333
The death was due to blunt force trauma
with some heavy object.
1794
01:41:09,083 --> 01:41:10,416
Right on the face.
1795
01:41:10,500 --> 01:41:12,916
We're trying to locate
Ajay Kumar's dental records
1796
01:41:13,000 --> 01:41:14,250
to do a DNA match.
1797
01:41:14,958 --> 01:41:17,083
There's something important
I wanted to show you.
1798
01:41:17,833 --> 01:41:22,041
In his left eye socket,
I found these tiny, little shards.
1799
01:41:22,416 --> 01:41:24,208
This could be from your murder weapon.
1800
01:41:32,041 --> 01:41:33,916
[music concludes]
1801
01:41:45,583 --> 01:41:48,666
[dramatic music playing]
1802
01:41:56,833 --> 01:41:59,166
Tell me, why was Leo ji blackmailing you?
1803
01:42:01,750 --> 01:42:02,791
Do you see anything?
1804
01:42:04,708 --> 01:42:06,333
There are no bone china cups…
1805
01:42:08,041 --> 01:42:09,250
no Mercedes…
1806
01:42:11,916 --> 01:42:13,166
no elephants either.
1807
01:42:14,916 --> 01:42:18,166
Rannvijay Singh is just
a ground-floor tenant of an old mansion.
1808
01:42:21,208 --> 01:42:22,208
That's it.
1809
01:42:23,708 --> 01:42:26,208
All I do is wait for the clock
to strike 4:00, ACP,
1810
01:42:27,250 --> 01:42:29,166
when I can go to The Royal Delhi Club…
1811
01:42:30,791 --> 01:42:32,291
and become Raja sahib again.
1812
01:42:32,750 --> 01:42:35,375
And if that scumbag Leo
had revealed the truth about me
1813
01:42:35,500 --> 01:42:36,500
in front of everyone,
1814
01:42:37,208 --> 01:42:40,625
then never mind the members,
even the staff would have ridiculed me.
1815
01:42:41,333 --> 01:42:43,166
They would've laughed
at my 20-rupee tip…
1816
01:42:43,333 --> 01:42:44,708
[breathes shakily]
1817
01:42:45,250 --> 01:42:47,541
…and thrown 50 rupees
at my face instead.
1818
01:42:48,416 --> 01:42:51,583
You are telling the truth, Raja sahib…
1819
01:42:52,875 --> 01:42:54,208
but not the whole truth.
1820
01:42:54,791 --> 01:42:55,833
[sighs]
1821
01:42:56,541 --> 01:42:59,916
[ACP Bhavani] At Leo ji's house,
we found several photos like this.
1822
01:43:01,500 --> 01:43:05,083
If anyone would've discovered that a man
from the royal family…
1823
01:43:13,666 --> 01:43:15,541
I truly loved my wife very much.
1824
01:43:16,458 --> 01:43:18,291
She was the only one who really knew me.
1825
01:43:19,000 --> 01:43:22,375
Understood me. Please don't tell anyone.
1826
01:43:23,333 --> 01:43:26,625
So, Raja sahib,
you were with Thinsuk that night?
1827
01:43:28,750 --> 01:43:31,166
Uh… If you want my advice,
then you should…
1828
01:43:31,750 --> 01:43:34,541
fearlessly accept this relationship.
This case would--
1829
01:43:34,708 --> 01:43:36,333
I won't be able to live with it.
1830
01:43:36,791 --> 01:43:38,875
I can't do this to someone like Thinsuk.
1831
01:43:42,583 --> 01:43:44,208
His life will be ruined.
1832
01:43:45,333 --> 01:43:49,916
I request you, please give
the other photos back to me.
1833
01:43:50,041 --> 01:43:52,250
[breathes shakily]
1834
01:43:53,916 --> 01:43:56,250
I'll consider myself
in your debt for life.
1835
01:43:58,625 --> 01:44:00,083
Raja ji, I promise you,
1836
01:44:00,166 --> 01:44:05,500
as soon as we recover more photographs
and pictures, I'll give them all to you.
1837
01:44:07,291 --> 01:44:08,333
Meaning?
1838
01:44:15,791 --> 01:44:18,708
Please forgive me,
but I have to place you under arrest.
1839
01:44:21,916 --> 01:44:22,958
Come on.
1840
01:44:24,833 --> 01:44:26,041
Just give me a minute.
1841
01:44:41,500 --> 01:44:42,708
Mm-hmm.
1842
01:44:52,625 --> 01:44:53,833
[Cookie] Tanzanite.
1843
01:44:54,666 --> 01:44:57,666
It's very expensive. Pricey, you know.
1844
01:44:57,916 --> 01:44:59,875
That's why I made just two of them.
1845
01:45:00,000 --> 01:45:02,291
-And you sold both of them.
-No, no.
1846
01:45:02,375 --> 01:45:04,250
I always gift the special ones.
1847
01:45:05,666 --> 01:45:06,916
Poor Raja sahib.
1848
01:45:07,833 --> 01:45:09,750
After his wife passed away…
1849
01:45:10,916 --> 01:45:14,625
he became very, very lonely.
That's when I gifted it to him.
1850
01:45:14,791 --> 01:45:17,791
-The second one?
-Not the second. His first wife.
1851
01:45:17,916 --> 01:45:19,708
The second Mother Teresa.
1852
01:45:19,791 --> 01:45:21,541
[reporters] Sir, please tell us something.
1853
01:45:21,625 --> 01:45:23,708
There's no criminal that can escape
the Delhi Police.
1854
01:45:23,875 --> 01:45:25,958
Not even the Maharaja
of a dilapidated mansion.
1855
01:45:26,125 --> 01:45:27,458
[female reporter] A dilapidated mansion,
1856
01:45:27,625 --> 01:45:30,041
perverted Maharaja
turned out to be the murderer.
1857
01:45:30,125 --> 01:45:33,291
Was Raja ji romancing Ganga,
who's young enough to be his daughter?
1858
01:45:33,416 --> 01:45:36,125
-I gifted that one as well.
-Whom did you gift it to, madam?
1859
01:45:36,208 --> 01:45:38,875
[male reporter] Raja ji
buried Ganga's husband, Ajay Kumar,
1860
01:45:39,000 --> 01:45:40,166
in the club ground.
1861
01:45:40,416 --> 01:45:42,625
In the memory of his wife, Vasudha Devi…
1862
01:45:42,708 --> 01:45:44,125
[Rakesh] I'll kill that bastard!
1863
01:45:46,125 --> 01:45:47,333
To whom did you gift the second gift?
1864
01:45:47,416 --> 01:45:49,208
God! My blood pressure
is going through the roof.
1865
01:45:49,291 --> 01:45:51,208
-Whom did you give the second--
-Don't shout, SP ji! Please leave.
1866
01:45:51,291 --> 01:45:54,666
[male reporter 1] Delhi Police
has found key evidence against Raja ji.
1867
01:45:54,750 --> 01:45:57,166
[male reporter 2] After the argument,
it's been three years.
1868
01:45:57,333 --> 01:45:59,416
Ganga's husband, Ajay Kumar, is missing.
1869
01:45:59,541 --> 01:46:01,708
[female reporter 1] Sir, why are you
not sharing all the details with us?
1870
01:46:01,916 --> 01:46:03,708
[male reporter 3] Sir, can you give us
some more details?
1871
01:46:03,791 --> 01:46:05,416
[chief officer]
When the time's right, rest assured,
1872
01:46:05,583 --> 01:46:07,125
we'll share every detail with you.
1873
01:46:07,250 --> 01:46:10,541
Cookie ji, the second Mother Teresa,
whom did you give it to?
1874
01:46:10,625 --> 01:46:12,958
[female reporter 3]
His ancestral mansion…
1875
01:46:22,875 --> 01:46:23,750
Dogras.
1876
01:46:23,916 --> 01:46:25,791
[female reporter 4]
Maharaja Rannvijay Singh…
1877
01:46:27,833 --> 01:46:30,625
-[breathes shakily]
-[indistinct chatter]
1878
01:46:32,375 --> 01:46:33,708
-Thank you, Cookie ji. Thank…
-[Cookie sighs]
1879
01:46:33,833 --> 01:46:35,958
-[gasps]
-[breathes deeply]
1880
01:46:36,250 --> 01:46:38,500
-No, no, SP.
-[whimpers]
1881
01:46:38,833 --> 01:46:39,958
[sighs]
1882
01:46:40,916 --> 01:46:43,208
-Hell… Nothing. [chuckles]
-What… What are you doing, SP?
1883
01:46:43,541 --> 01:46:47,333
What are you--
Katoch sahib is inside. He'll get upset.
1884
01:46:47,750 --> 01:46:49,500
Yeah, Padam, you are ready?
1885
01:46:50,541 --> 01:46:53,125
[grunts]
1886
01:46:54,583 --> 01:46:58,041
Yes, yes!
We have got today's biggest breaking news!
1887
01:46:58,208 --> 01:47:01,541
-Ajay Kumar is alive!
-Sir, Ajay Kumar is still alive!
1888
01:47:01,666 --> 01:47:02,833
[male reporter 5] What's happening, sir?
1889
01:47:02,958 --> 01:47:04,375
Ajay Kumar in flesh and blood
1890
01:47:04,500 --> 01:47:06,583
stands alive and well
right before our eyes!
1891
01:47:06,708 --> 01:47:08,000
So, the question that rises
1892
01:47:08,083 --> 01:47:11,416
is the the skeleton
that was found at the RDC belongs to who?
1893
01:47:11,583 --> 01:47:12,708
[dramatic music concludes]
1894
01:47:13,083 --> 01:47:14,375
What could I do here?
1895
01:47:15,416 --> 01:47:17,875
My Mrs. was coochie-cooing
with her bosses here.
1896
01:47:17,958 --> 01:47:18,958
Mmm.
1897
01:47:19,125 --> 01:47:22,583
And that bastard lawyer, Dogra,
bloody dog! He was hot on my trail.
1898
01:47:24,166 --> 01:47:26,875
So, I disappeared.
I could've escaped the police very soon.
1899
01:47:28,208 --> 01:47:29,375
God knows what his deal was.
1900
01:47:29,500 --> 01:47:31,583
Asshole would make
my entire stock disappear.
1901
01:47:32,750 --> 01:47:33,791
Pinko.
1902
01:47:35,625 --> 01:47:37,000
Thank you for meeting me.
1903
01:47:42,833 --> 01:47:43,958
You're leaving?
1904
01:47:45,916 --> 01:47:48,375
[emotional music playing]
1905
01:47:52,541 --> 01:47:55,916
♪ I remember you just as much ♪
1906
01:47:56,416 --> 01:47:57,708
Yes, I was pretending.
1907
01:48:00,000 --> 01:48:01,333
Nineteen years back…
1908
01:48:03,791 --> 01:48:05,416
I did pretend to drown.
1909
01:48:09,958 --> 01:48:11,791
So that you could come and save me.
1910
01:48:18,291 --> 01:48:20,625
You always landed up
to save me, didn't you?
1911
01:48:29,333 --> 01:48:30,541
Kashi, if I pretend…
1912
01:48:31,041 --> 01:48:32,375
[breathes shakily]
1913
01:48:34,291 --> 01:48:36,250
…once more that I'm drowning…
1914
01:48:38,666 --> 01:48:39,958
would you come and save…
1915
01:48:42,625 --> 01:48:45,125
[cellphone ringing]
1916
01:48:49,583 --> 01:48:51,166
I really have to take this. Sorry.
1917
01:48:51,875 --> 01:48:53,541
[emotional music concludes]
1918
01:48:54,625 --> 01:48:56,958
-Yes, sir.
-It's a DNA match, sir.
1919
01:48:57,416 --> 01:48:59,041
[dramatic music playing]
1920
01:48:59,375 --> 01:49:00,958
I found Leo's iPad, bro.
1921
01:49:01,041 --> 01:49:04,083
There are more than 100 photos
and videos of those club members.
1922
01:49:05,208 --> 01:49:06,583
You haven't told anyone else, have you?
1923
01:49:07,625 --> 01:49:08,791
[ACP Bhavani] Hello, Bambi ji.
1924
01:49:08,875 --> 01:49:11,500
A few minutes ago, we received
the DNA report on the skeleton.
1925
01:49:12,291 --> 01:49:14,375
It's a match with your husband, Anshul.
1926
01:49:15,708 --> 01:49:17,208
Is vakil sahib with you?
1927
01:49:17,625 --> 01:49:19,125
I need to ask him something.
1928
01:49:20,875 --> 01:49:22,416
Hello, Bambi ji, can you hear me?
1929
01:49:24,583 --> 01:49:25,625
[Akash] Do one thing.
1930
01:49:25,958 --> 01:49:28,541
Wait right there. I am coming.
Don't go anywhere.
1931
01:49:28,625 --> 01:49:31,083
Bambi ji, I'm asking,
is vakil sahib with you right now?
1932
01:49:32,250 --> 01:49:33,291
No.
1933
01:49:42,250 --> 01:49:44,500
[Mala] Okay, it's not nice
to keep reminding all the time…
1934
01:49:45,375 --> 01:49:46,541
Where is vakil sahib?
1935
01:49:47,333 --> 01:49:48,833
[Mala] He's gone back to Kolkata.
1936
01:49:49,291 --> 01:49:51,500
-This Koohu Madam, can we get her number?
-Number…
1937
01:49:51,583 --> 01:49:54,291
Koohu? But we've never even spoken
to her till today.
1938
01:49:54,541 --> 01:49:58,291
Cookie ji had gifted you something.
A bust of Mother Teresa.
1939
01:49:58,541 --> 01:50:00,500
-[Balbir] Uh…
-Can you tell me where it is?
1940
01:50:00,833 --> 01:50:03,583
That's, uh, been missing
for quite some time.
1941
01:50:04,625 --> 01:50:06,041
-Padam.
-Yes, sir.
1942
01:50:06,125 --> 01:50:07,916
Vakil sahib hasn't gone to Kolkata.
1943
01:50:08,416 --> 01:50:09,791
-Track his phone.
-[Padam] Yes, sir.
1944
01:50:09,875 --> 01:50:11,083
What are you saying?
1945
01:50:20,125 --> 01:50:21,166
Raks!
1946
01:50:21,833 --> 01:50:23,833
[siren wails]
1947
01:50:24,208 --> 01:50:25,833
Shepherd's Orphanage.
Send someone immediately!
1948
01:50:32,958 --> 01:50:35,166
What did he want
with the Mother Teresa bust, huh?
1949
01:50:38,041 --> 01:50:40,166
[Cookie] Hello?
You didn't like my joke or what?
1950
01:50:41,250 --> 01:50:42,708
[pants]
1951
01:50:59,166 --> 01:51:00,541
Where's Warden Raks's room, huh?
1952
01:51:06,583 --> 01:51:10,375
[police sirens wailing]
1953
01:51:12,291 --> 01:51:14,208
[dramatic music concludes]
1954
01:51:14,916 --> 01:51:16,375
["Awara Hoon" playing]
1955
01:51:16,500 --> 01:51:17,916
[cellphone chimes]
1956
01:51:19,000 --> 01:51:21,916
[cellphones chime]
1957
01:51:22,791 --> 01:51:24,250
["Awara Hoon" continues]
1958
01:51:28,125 --> 01:51:29,125
[cellphone chimes]
1959
01:51:47,625 --> 01:51:49,083
-[music stops abruptly]
-[bell ringing]
1960
01:51:51,208 --> 01:51:52,333
[chuckles]
1961
01:51:56,458 --> 01:51:58,166
[tense music playing]
1962
01:52:01,208 --> 01:52:04,250
Do all of you know
what happened once with Padam?
1963
01:52:05,208 --> 01:52:06,958
A case was brought before him.
1964
01:52:07,708 --> 01:52:11,708
A poor rickshaw driver
was crushed under a fancy Mercedes.
1965
01:52:13,000 --> 01:52:16,833
Everyone said, "Drop it."
"He was a poor man, he was a nobody."
1966
01:52:17,375 --> 01:52:18,458
Padam said, "No!"
1967
01:52:20,166 --> 01:52:22,791
The value of a car can be high or low.
1968
01:52:22,875 --> 01:52:26,500
But the value of the lives inside either
is always equal.
1969
01:52:28,750 --> 01:52:29,791
In your world,
1970
01:52:30,083 --> 01:52:32,625
there may be a distinction
between higher, lower, rich, poor.
1971
01:52:33,000 --> 01:52:36,666
But today, in this assembly,
you are all equal.
1972
01:52:37,375 --> 01:52:40,458
So, please be seated.
Those standing, please sit.
1973
01:52:48,500 --> 01:52:49,708
Hmm.
1974
01:52:50,833 --> 01:52:52,041
Now, it looks democratic.
1975
01:52:52,208 --> 01:52:54,750
Arey, stop it! He's called me here!
1976
01:52:54,916 --> 01:52:57,000
[grunts] SP!
1977
01:52:57,958 --> 01:52:59,750
I don't remember inviting you here.
1978
01:53:01,583 --> 01:53:03,541
-I know.
-[sighs]
1979
01:53:04,333 --> 01:53:06,583
-I'm here for you, Rosh.
-I'm okay. Okay. I'm okay.
1980
01:53:16,125 --> 01:53:18,833
Shehnaz ji, I caught onto your lie
1981
01:53:19,000 --> 01:53:21,291
the moment you spoke to me
about the riots.
1982
01:53:21,375 --> 01:53:23,250
I'd like to see him give birth to a child
1983
01:53:23,333 --> 01:53:25,958
in a burning ghetto
after a 14-hour painful labor.
1984
01:53:26,250 --> 01:53:29,500
And that too when rioters armed
with swords are banging on your door!
1985
01:53:29,583 --> 01:53:30,708
And then…
1986
01:53:31,083 --> 01:53:35,333
So, the riots that fit your story
are the Mumbai riots of 1992.
1987
01:53:36,208 --> 01:53:38,041
That year, your age was…
1988
01:53:38,583 --> 01:53:41,875
Forgive me, uh,
I am about to mention a lady's age.
1989
01:53:42,500 --> 01:53:43,875
Sixteen years,
1990
01:53:44,625 --> 01:53:47,583
which does not match
the present ages of your daughters.
1991
01:53:58,208 --> 01:54:00,916
Ammi didn't even let me see
my baby's face.
1992
01:54:01,750 --> 01:54:06,250
But I found out that he was placed
in Shepherd's Home Orphanage.
1993
01:54:07,458 --> 01:54:09,416
As I progressed forward in my career…
1994
01:54:10,875 --> 01:54:11,916
I always tried…
1995
01:54:13,250 --> 01:54:14,708
never to turn and look back.
1996
01:54:15,708 --> 01:54:17,833
But I kept making donations to Shepherd's.
1997
01:54:18,625 --> 01:54:20,416
[breathes deeply]
1998
01:54:21,208 --> 01:54:22,666
Then, one day, Leo showed up.
1999
01:54:23,541 --> 01:54:25,375
And he knew about who my son was.
2000
01:54:27,166 --> 01:54:31,416
He had some photos with him.
And he began to blackmail me.
2001
01:54:32,541 --> 01:54:33,916
His only condition was…
2002
01:54:34,958 --> 01:54:37,041
that I accept my son in front of everyone,
2003
01:54:37,166 --> 01:54:39,666
or else he'd reveal everything
to my daughters.
2004
01:54:40,958 --> 01:54:43,125
So, today, I did that myself.
2005
01:54:46,333 --> 01:54:48,000
[sighs]
2006
01:55:06,250 --> 01:55:11,208
[sobs]
2007
01:55:14,791 --> 01:55:17,666
[sobs]
2008
01:55:27,333 --> 01:55:29,458
-[sniffs, sobs]
-[kisses]
2009
01:55:34,375 --> 01:55:35,791
Perhaps not Shehnaz ji…
2010
01:55:37,125 --> 01:55:39,333
but Leo ji was blackmailing Raja ji.
2011
01:55:39,916 --> 01:55:41,666
Only for money and nothing else.
2012
01:55:42,416 --> 01:55:44,458
[Rannvijay] I can't do this
to someone like Thinsuk.
2013
01:55:44,958 --> 01:55:46,416
[sobs]
2014
01:55:47,083 --> 01:55:48,458
His life will be ruined.
2015
01:55:49,250 --> 01:55:51,583
That's got nothing to do with this murder.
2016
01:55:52,625 --> 01:55:53,958
It's his personal matter.
2017
01:55:55,791 --> 01:55:58,583
Whatever his personal matter may be,
who cares?
2018
01:55:59,333 --> 01:56:03,125
But Guppie Ram
was killed by his gun, I'm sure.
2019
01:56:03,250 --> 01:56:05,333
[sniffs, clears throat]
2020
01:56:07,541 --> 01:56:11,166
I regret to inform you…
that was a suicide.
2021
01:56:11,333 --> 01:56:12,541
[gunshot]
2022
01:56:12,833 --> 01:56:13,916
[ACP Bhavani] The forensic evidence
2023
01:56:14,000 --> 01:56:16,125
and the blood splatter reports
suitably prove it.
2024
01:56:16,250 --> 01:56:19,291
Forensics also revealed
an astonishing fact to us.
2025
01:56:20,125 --> 01:56:22,916
The identity of the corpse
buried in the kitchen garden.
2026
01:56:23,500 --> 01:56:25,125
I've already informed Bambi ji.
2027
01:56:26,083 --> 01:56:29,000
It was her husband Anshul ji's body.
2028
01:56:29,666 --> 01:56:32,625
The DNA has been matched
with both his parents.
2029
01:56:33,166 --> 01:56:36,208
Anshul ji's skeleton
also provided another detail.
2030
01:56:36,291 --> 01:56:39,500
Cause of death,
a powerful blow to the head.
2031
01:56:39,583 --> 01:56:41,916
He was attacked. By whom?
2032
01:56:43,083 --> 01:56:44,708
-Padam.
-[Padam] Yes, sir.
2033
01:56:45,750 --> 01:56:48,250
"I am sorry for everything, Bambi."
2034
01:56:48,875 --> 01:56:50,625
"I love you." "I always have."
2035
01:56:50,708 --> 01:56:53,875
[ACP Bhavani] Yesterday, Yash attempted
to kill himself.
2036
01:56:54,375 --> 01:56:57,000
By overdosing on drugs.
Right now, he's in a coma.
2037
01:56:57,458 --> 01:57:01,375
Since childhood, Yash ji
had a soft corner for Bambi.
2038
01:57:01,541 --> 01:57:05,833
We also discovered that he would stalk her
and secretly spy on her.
2039
01:57:18,083 --> 01:57:21,041
Yash baba could not stand it
when Bambi chose another,
2040
01:57:21,125 --> 01:57:25,083
and that is why he decided
to remove Anshul ji from the picture.
2041
01:57:25,875 --> 01:57:28,291
It was impossible
to accomplish this task alone.
2042
01:57:28,916 --> 01:57:31,375
His accomplice
turned out to be Guppie Ram ji.
2043
01:57:32,958 --> 01:57:35,083
-Druggie bastard!
-Shut up!
2044
01:57:35,500 --> 01:57:36,541
Just shut up!
2045
01:57:36,875 --> 01:57:39,625
I knew this is what you people
would say! I knew it!
2046
01:57:40,833 --> 01:57:44,875
This is why today, I left Yashu half dead
in the hospital and came here!
2047
01:57:45,166 --> 01:57:47,791
You're a bunch of scumbags!
Bloody scumbags!
2048
01:57:48,416 --> 01:57:51,458
Nobody cares for anyone here!
Everyone is--
2049
01:57:52,041 --> 01:57:55,083
Don't, don't. I know.
I know exactly what you guys
2050
01:57:55,208 --> 01:57:57,375
are saying about me behind my back.
2051
01:57:58,166 --> 01:58:00,625
[sobs] Cow dung. Gold-digger!
2052
01:58:00,875 --> 01:58:02,208
Cheap leach!
2053
01:58:02,333 --> 01:58:04,041
-Rosh--
-Arey, stop it!
2054
01:58:05,083 --> 01:58:07,791
My favorite. Blood-sucker pussy.
2055
01:58:08,833 --> 01:58:12,125
Fine! Today I'll show you
what a wild cat I am!
2056
01:58:12,208 --> 01:58:14,083
Anyone dare bad-mouth my Yash,
2057
01:58:14,166 --> 01:58:16,166
I'll claw them to pieces.
Won't spare anyone!
2058
01:58:16,250 --> 01:58:19,666
-Roshni ji, please calm down.
-[breathes shakily]
2059
01:58:20,125 --> 01:58:23,500
Fine, let us assume Yash ji
is not the killer.
2060
01:58:25,375 --> 01:58:26,958
This is, uh, Leo ji's tab.
2061
01:58:27,041 --> 01:58:29,333
Leo ji kept the camera on at all times
2062
01:58:29,416 --> 01:58:32,250
so that he could capture
the weaknesses of his next victim
2063
01:58:32,333 --> 01:58:33,666
and then use it to blackmail them.
2064
01:58:33,750 --> 01:58:36,333
Observe the date and time stamp
on this video.
2065
01:58:36,416 --> 01:58:40,916
It's from the night of Bambi ji's
and Anshul ji's anniversary, 2:30 a.m.
2066
01:58:41,000 --> 01:58:44,041
This video revealed to us
a very highly intriguing detail.
2067
01:58:44,375 --> 01:58:47,291
That perhaps… [chuckles]
…escaped even Leo's notice.
2068
01:58:47,416 --> 01:58:49,625
Look here. Far behind at the parking lot,
2069
01:58:49,833 --> 01:58:54,083
there's a car standing here
that has a prominent dent in the rear.
2070
01:58:55,000 --> 01:58:57,875
Even from here,
we can clearly tell whose car this is.
2071
01:58:57,958 --> 01:58:59,166
Vakil sahib's.
2072
01:59:03,458 --> 01:59:07,208
Vakil sahib may have left
that anniversary party early.
2073
01:59:07,291 --> 01:59:09,291
-That's possible.
-[Anshul] Bastard, wait!
2074
01:59:09,416 --> 01:59:11,708
[ACP Bhavani] But he was back again
later that night.
2075
01:59:12,625 --> 01:59:15,791
Not thinking straight,
heady from alcohol and anger.
2076
01:59:19,041 --> 01:59:20,375
[knocking on door]
2077
01:59:22,166 --> 01:59:24,791
[ACP Bhavani] It was impossible for him
to bury the body alone.
2078
01:59:25,291 --> 01:59:27,000
That's how drunk he was.
2079
01:59:27,625 --> 01:59:29,958
Then he found an accomplice
in Guppie Ram ji.
2080
01:59:32,375 --> 01:59:33,416
And coincidentally,
2081
01:59:33,500 --> 01:59:37,375
the bus taking Anshul ji and his friends
to the mountains fell into a gorge.
2082
01:59:37,500 --> 01:59:41,416
And no one even realized anything.
Anshul ji never boarded that bus.
2083
01:59:43,916 --> 01:59:47,583
Yes, I did go that night,
back to the club, to meet Bambi.
2084
01:59:47,750 --> 01:59:50,750
I knocked on the door, nobody answered,
so I went back home, okay?
2085
01:59:51,250 --> 01:59:53,083
This bullshit yarn you're spinning…
2086
01:59:53,166 --> 01:59:54,875
might work here,
but it won't hold in court.
2087
01:59:55,500 --> 01:59:57,666
That's what you think. It'll hold fine.
2088
02:00:00,416 --> 02:00:04,916
The CCTV footage from that night,
that is October 12th, has been deleted.
2089
02:00:07,166 --> 02:00:10,541
Your murder weapon,
the Mother Teresa bust,
2090
02:00:10,833 --> 02:00:12,958
has been missing from your home
for three years.
2091
02:00:13,458 --> 02:00:15,166
While conducting your raids
on Ajay Kumar,
2092
02:00:15,291 --> 02:00:17,541
you also came across several sources
of Pinko.
2093
02:00:17,625 --> 02:00:19,291
-[scoffs]
-[tense music concludes]
2094
02:00:19,541 --> 02:00:21,041
Sir, but Yash's letter.
2095
02:00:22,833 --> 02:00:24,458
He has confessed, hasn't he?
2096
02:00:24,750 --> 02:00:28,208
Whether he wrote it himself
or vakil sahib forced him to write it,
2097
02:00:28,291 --> 02:00:29,625
we may never know, Bambi ji.
2098
02:00:31,583 --> 02:00:34,125
But Kashi wasn't even at the club, sir.
2099
02:00:35,875 --> 02:00:38,000
How could he have switched
the protein bottles?
2100
02:00:38,083 --> 02:00:41,625
So, he didn't do it.
Guppie Ram ji switched them.
2101
02:00:42,500 --> 02:00:47,458
And that's how that bottle came in contact
with Prince Harry, the cat.
2102
02:00:48,750 --> 02:00:50,333
My apologies, vakil sahib.
2103
02:00:51,375 --> 02:00:52,500
[Padam] Let's go.
2104
02:00:56,541 --> 02:00:57,708
Come on, come on. Get up.
2105
02:00:57,791 --> 02:01:01,541
♪ Oh Lord, my Almighty! ♪
2106
02:01:02,875 --> 02:01:09,541
♪ Born to one, now taken away by another ♪
2107
02:01:09,916 --> 02:01:12,041
-You pulled a miracle today, sir ji.
-Hmm.
2108
02:01:12,333 --> 02:01:16,041
You nabbed the killer,
saved the fake Raja ji,
2109
02:01:16,333 --> 02:01:19,000
and to top it all, compelled everyone
to revealing everything.
2110
02:01:19,291 --> 02:01:20,166
Sir.
2111
02:01:22,375 --> 02:01:24,833
All the knots
are not yet untangled, Padam.
2112
02:01:25,875 --> 02:01:27,708
-Ji?
-ACP sir!
2113
02:01:29,250 --> 02:01:30,666
Hmm.
2114
02:01:31,916 --> 02:01:33,458
Now, the knots unravel.
2115
02:01:39,416 --> 02:01:41,416
[tense music playing]
2116
02:01:50,916 --> 02:01:53,083
[Bambi] I need
to tell you something, ACP sir.
2117
02:01:55,208 --> 02:01:56,458
I loved the club.
2118
02:01:57,333 --> 02:02:00,875
I know a person like you
will never understand…
2119
02:02:01,833 --> 02:02:04,166
I love each and every thing about RDC.
2120
02:02:04,916 --> 02:02:07,000
It's a privileged world I was born into.
2121
02:02:07,458 --> 02:02:08,958
And it's the only world I have known.
2122
02:02:16,833 --> 02:02:23,333
♪ Oh Lord, my Almighty! ♪
2123
02:02:24,916 --> 02:02:30,041
♪ Born to one, now taken away by another ♪
2124
02:02:30,125 --> 02:02:32,041
[Bambi] So many of us
have nowhere else to go.
2125
02:02:32,791 --> 02:02:35,208
We're all so terrified of the real world…
2126
02:02:36,416 --> 02:02:38,416
that we make the club our whole world.
2127
02:02:39,333 --> 02:02:44,125
It's my home. My prison.
And what a beautiful fucking prison.
2128
02:02:45,500 --> 02:02:47,000
[door creaks]
2129
02:03:00,916 --> 02:03:03,500
Anshul was the perfect husband material.
2130
02:03:03,708 --> 02:03:07,083
Sweet, dependable, rich,
et cetera, et cetera.
2131
02:03:07,541 --> 02:03:09,125
There was just one problem.
2132
02:03:10,458 --> 02:03:11,708
He was not Kashi.
2133
02:03:13,541 --> 02:03:15,375
I just needed one thing from him.
2134
02:03:15,875 --> 02:03:18,666
We needed to look
like the perfect couple. That's all.
2135
02:03:18,875 --> 02:03:20,166
You know, for the club.
2136
02:03:21,166 --> 02:03:22,708
But he couldn't even manage that.
2137
02:03:23,666 --> 02:03:26,000
[dramatic music playing]
2138
02:03:33,458 --> 02:03:36,833
You're leaving me? Huh?
You're leaving me for a maid?
2139
02:03:37,708 --> 02:03:40,416
For a fucking maid, Anshul?
2140
02:03:40,500 --> 02:03:42,166
[Anshul] I left you a long time ago,
Bambi.
2141
02:03:43,250 --> 02:03:47,208
-And like I said, I fucking love her.
-[Bambi] I don't care if you love her!
2142
02:03:47,333 --> 02:03:50,250
Love her, fuck her,
do whatever the fuck you want!
2143
02:03:50,500 --> 02:03:52,083
But do it in your room!
2144
02:03:52,375 --> 02:03:54,375
The world… Fuck the world!
2145
02:03:54,458 --> 02:03:58,083
The club cannot find out about this!
Do you understand…
2146
02:03:58,250 --> 02:04:00,375
Is that the only thing
that you give a fuck about?
2147
02:04:00,500 --> 02:04:01,750
Look at your mom and dad's situation.
2148
02:04:01,875 --> 02:04:03,708
Even after that,
you haven't figured it out?
2149
02:04:04,458 --> 02:04:09,666
You're so fucking selfish, Anshul!
You're so fucking selfish!
2150
02:04:10,958 --> 02:04:14,375
Have you even thought about Ganga?
You think people will accept her?
2151
02:04:14,458 --> 02:04:17,041
She won't even get membership
at the club, Anshul.
2152
02:04:17,125 --> 02:04:18,708
You're so stupid!
2153
02:04:18,791 --> 02:04:22,000
Do you really think
I give a fuck if she gets a membership?
2154
02:04:22,083 --> 02:04:23,750
-You should give a fuck!
-I don't!
2155
02:04:24,208 --> 02:04:26,916
[sobs] "I love her."
2156
02:04:27,125 --> 02:04:29,041
Marriage is about love, not status.
2157
02:04:30,083 --> 02:04:33,791
Love and marriage have nothing to do
with each other, Anshul!
2158
02:04:34,041 --> 02:04:36,208
How could that fool know
what love feels like?
2159
02:04:37,375 --> 02:04:38,708
Look at me, sir.
2160
02:04:39,166 --> 02:04:42,166
I madly loved Kashi,
but I didn't marry him.
2161
02:04:42,458 --> 02:04:46,000
You need to understand what I'm saying.
No one is going to accept her.
2162
02:04:46,500 --> 02:04:47,541
Listen to me.
2163
02:04:47,791 --> 02:04:51,750
-We have a perfect marriage.
-We don't, Bambi.
2164
02:04:51,833 --> 02:04:54,250
-Are you fucking hearing yourself?
-[glass smashes]
2165
02:04:54,333 --> 02:05:00,208
We have a perfect marriage, Anshul.
2166
02:05:00,958 --> 02:05:02,083
We don't.
2167
02:05:03,083 --> 02:05:07,833
It doesn't matter, Anshul.
It doesn't fucking matter!
2168
02:05:08,000 --> 02:05:10,000
How are love and marriage connected?
2169
02:05:10,500 --> 02:05:14,083
Kashi is a chutiya too.
He just never understood this.
2170
02:05:14,875 --> 02:05:17,500
-Anshul, please listen to me.
-[Anshul] You listen to me.
2171
02:05:19,250 --> 02:05:22,250
The divorce papers are almost ready.
Once I come back from my--
2172
02:05:26,625 --> 02:05:28,541
[Bambi] Getting Guppie to help was easy.
2173
02:05:29,041 --> 02:05:31,416
I just told him Anshul had raped Ganga.
2174
02:05:33,083 --> 02:05:35,750
I loved Guppie a lot. I promise.
2175
02:05:36,833 --> 02:05:40,750
But in the end,
these folks can never be us.
2176
02:05:43,000 --> 02:05:46,250
They don't have it in them to know
what's good and what's bad for them.
2177
02:05:50,333 --> 02:05:53,250
But Leo did, though. Bastard.
2178
02:05:53,500 --> 02:05:56,541
[whistles]
2179
02:05:57,166 --> 02:05:59,166
[Bambi] Once you've taken one life,
2180
02:06:00,208 --> 02:06:02,583
murder becomes a part
of your list of solutions.
2181
02:06:09,000 --> 02:06:10,041
[meows]
2182
02:06:32,375 --> 02:06:34,875
["Awara Hoon" playing on cellphone]
2183
02:06:37,583 --> 02:06:40,291
-Arey, do you hear that song?
-What song?
2184
02:06:41,000 --> 02:06:42,250
Where is it playing from?
2185
02:06:54,875 --> 02:06:56,583
[Bambi] It's not your fault, Guppie.
2186
02:06:57,000 --> 02:06:58,208
You're not well, you know?
2187
02:07:01,333 --> 02:07:02,333
That's why.
2188
02:07:04,791 --> 02:07:06,458
I'm like a daughter to you, aren't I?
2189
02:07:07,083 --> 02:07:08,375
Would you like it…
2190
02:07:10,208 --> 02:07:12,541
if you're the reason
I'm sentenced to death?
2191
02:07:33,916 --> 02:07:37,750
I know if you had the means,
you'd save me for sure.
2192
02:07:44,000 --> 02:07:46,666
If only that stupid Yash
had not cleaned out the Pinko
2193
02:07:46,791 --> 02:07:47,833
I had planted,
2194
02:07:48,583 --> 02:07:51,208
he'd be in jail, not in the ICU.
2195
02:07:53,000 --> 02:07:54,750
Everything would've been sorted out.
2196
02:07:55,416 --> 02:07:58,375
But then you came along
with your middle-class interference.
2197
02:08:05,958 --> 02:08:07,541
[ACP Bhavani] Now, it's my turn, Bambi ji.
2198
02:08:08,666 --> 02:08:11,333
The knots will unravel only when we talk.
2199
02:08:13,625 --> 02:08:16,416
-Yes, dadi.
-Return gift.
2200
02:08:17,916 --> 02:08:19,583
I returned the gift.
2201
02:08:20,083 --> 02:08:24,833
All night, that bust
used to stare at me like an owl.
2202
02:08:25,375 --> 02:08:29,041
So, to whom did you give that bust
as a return gift?
2203
02:08:29,125 --> 02:08:30,875
To that Todi’s daughter.
2204
02:08:35,916 --> 02:08:37,500
Looks like you've been on that train.
2205
02:08:37,916 --> 02:08:39,458
Kashi would've found out.
2206
02:08:40,583 --> 02:08:42,458
[ACP Bhavani] That tingling in my belly,
2207
02:08:42,750 --> 02:08:45,250
and the way you were buzzing
like a bee around this case,
2208
02:08:45,375 --> 02:08:49,875
both seemed to clearly tell me
that you were the murderer.
2209
02:08:50,833 --> 02:08:53,666
If you need anything at all,
just give me a call. I'll sign for it.
2210
02:08:53,791 --> 02:08:56,791
[ACP Bhavani] But I didn't have
any strong evidence against you.
2211
02:08:57,333 --> 02:09:01,083
And suddenly, it occurred to me.
I had an ace up my sleeve.
2212
02:09:01,625 --> 02:09:02,583
Vakil sahib.
2213
02:09:10,375 --> 02:09:12,000
[tense music concludes]
2214
02:09:14,500 --> 02:09:17,916
[ACP Bhavani] No matter
how low a person stoops,
2215
02:09:18,625 --> 02:09:21,041
when it comes to matters of the heart,
2216
02:09:21,500 --> 02:09:25,291
the benevolence inside him
instinctively takes charge.
2217
02:09:26,791 --> 02:09:27,791
Didn't I tell you…
2218
02:09:28,625 --> 02:09:31,333
the world's greatest mystery…
2219
02:09:32,250 --> 02:09:33,375
is love?
2220
02:09:42,958 --> 02:09:48,000
♪ The more I try to forget you ♪
2221
02:09:48,791 --> 02:09:53,125
♪ I remember you just as much ♪
2222
02:09:53,208 --> 02:09:58,041
♪ The more I try to forget you ♪
2223
02:09:58,958 --> 02:10:03,500
♪ I remember you just as much ♪
2224
02:10:04,041 --> 02:10:07,625
♪ My life slips away ♪
2225
02:10:07,750 --> 02:10:09,125
[Bambi] But professor sahib.
2226
02:10:10,125 --> 02:10:11,708
All is not lost.
2227
02:10:13,583 --> 02:10:14,958
And that's why I know…
2228
02:10:15,833 --> 02:10:20,916
I'll find a good lawyer,
one who'll come to meet me every day.
2229
02:10:22,000 --> 02:10:23,125
For years to come.
2230
02:10:28,875 --> 02:10:30,166
-Do one thing.
-Yes.
2231
02:10:30,250 --> 02:10:32,083
-You know, you get these large plants…
-[Balbir chuckles] Yes.
2232
02:10:32,208 --> 02:10:33,708
[grandmother]
The rats will come and eat them up.
2233
02:10:34,375 --> 02:10:35,875
[Mala] If we grow carrots,
we'll get great results.
2234
02:10:35,958 --> 02:10:38,208
-[Balbir] And you'll make delicious halwa.
-[Mala chuckles]
2235
02:10:38,375 --> 02:10:39,958
[grandmother] No, I'll make the halwa.
2236
02:10:40,250 --> 02:10:41,458
[tires screech]
2237
02:10:45,625 --> 02:10:50,000
Vakil sahib,
do not take up Bambi ji's case.
2238
02:10:52,541 --> 02:10:54,541
Why did you rush
to the orphanage that night?
2239
02:10:54,750 --> 02:10:57,208
To see whether or not
Bambi left any evidence?
2240
02:10:58,958 --> 02:11:00,625
If she had, what then?
2241
02:11:03,041 --> 02:11:04,250
[car door closing]
2242
02:11:06,833 --> 02:11:09,000
Vakil sahib,
you seem to have a big heart.
2243
02:11:10,291 --> 02:11:11,541
Shrink it a little.
2244
02:11:12,416 --> 02:11:14,750
Go back to that Bengali maid in Kolkata.
2245
02:11:15,708 --> 02:11:16,750
Bye.
2246
02:11:19,916 --> 02:11:21,000
Vakil sahib!
2247
02:11:22,291 --> 02:11:24,375
This Koohu ji does exist, right?
2248
02:11:32,000 --> 02:11:33,708
[dramatic music playing]
2249
02:11:34,541 --> 02:11:38,250
This matter was more complicated
than our previous cases, Padam.
2250
02:11:38,916 --> 02:11:41,916
We were not just solving
only a murder case,
2251
02:11:42,458 --> 02:11:45,166
but also untangling
the knots of a love story.
2252
02:11:45,500 --> 02:11:46,875
A peculiar love story.
2253
02:11:47,875 --> 02:11:49,041
-[Padam] Sir.
-[ACP Bhavani] Hmm?
2254
02:11:49,166 --> 02:11:51,250
-[Padam] Should I park it?
-No, no, no, no. I will park it.
2255
02:11:51,333 --> 02:11:53,500
You, please locate to the chat protocol.
2256
02:11:58,208 --> 02:11:59,416
Hmm.
2257
02:12:00,291 --> 02:12:01,916
[Padam] Yeah, a little more spice.
2258
02:12:05,250 --> 02:12:09,625
[indistinct chatter]
2259
02:12:11,458 --> 02:12:15,750
Do you all know
what happened to Padam once upon a time?
2260
02:12:17,083 --> 02:12:18,666
[bell ringing]
2261
02:12:18,916 --> 02:12:21,041
[soft, dramatic music playing]
2262
02:13:18,291 --> 02:13:20,333
[music concludes]
2263
02:13:21,333 --> 02:13:23,208
[ambient music playing]
2264
02:13:54,500 --> 02:14:00,250
♪ Milk churn! ♪
2265
02:14:02,083 --> 02:14:09,000
♪ Oh Lord, my Almighty! ♪
2266
02:14:10,166 --> 02:14:17,166
♪ Born to one, now taken away by another ♪
2267
02:20:40,125 --> 02:20:41,625
[music concludes]
ow taken away by another ♪
169040