All language subtitles for 24.S03E22.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,990 --> 00:00:06,107 h 2 00:00:06,108 --> 00:00:06,224 ht 3 00:00:06,225 --> 00:00:06,342 htt 4 00:00:06,343 --> 00:00:06,460 http 5 00:00:06,461 --> 00:00:06,577 http: 6 00:00:06,578 --> 00:00:06,695 http:/ 7 00:00:06,696 --> 00:00:06,813 http:// 8 00:00:06,814 --> 00:00:06,930 http://h 9 00:00:06,931 --> 00:00:07,048 http://hi 10 00:00:07,049 --> 00:00:07,165 http://hiq 11 00:00:07,166 --> 00:00:07,283 http://hiqv 12 00:00:07,284 --> 00:00:07,401 http://hiqve 13 00:00:07,402 --> 00:00:07,518 http://hiqve. 14 00:00:07,519 --> 00:00:07,636 http://hiqve.c 15 00:00:07,637 --> 00:00:07,754 http://hiqve.co 16 00:00:07,755 --> 00:00:07,871 http://hiqve.com 17 00:00:07,872 --> 00:00:07,989 http://hiqve.com/ 18 00:00:07,990 --> 00:00:10,990 http://hiqve.com/ 19 00:00:13,723 --> 00:00:16,810 I just spoke to my source at Keeler's headquarters. 20 00:00:16,976 --> 00:00:20,563 Sherry was there, meeting privately with Keeler. 21 00:00:20,730 --> 00:00:23,775 - Meeting Keeler about what? - He didn't know, David. 22 00:00:23,942 --> 00:00:28,738 I came here because I can guarantee you a win in November. 23 00:00:28,905 --> 00:00:32,617 David Palmer is an accessory to murder. 24 00:00:32,784 --> 00:00:37,747 David lied to the chief of police last night in order to provide an alibi for me. 25 00:00:38,123 --> 00:00:40,625 - Why are you lying to me? - I screwed up earlier. 26 00:00:40,792 --> 00:00:43,962 The SAT transmission on my system was forged by own people. 27 00:00:44,129 --> 00:00:47,048 Making a mistake is one thing. Covering it up is another. 28 00:00:47,215 --> 00:00:50,176 I can't let you stay in place. I am taking over command of CTU. 29 00:00:50,343 --> 00:00:54,597 - I made a mistake, Jack. - No, Tony. You made two. 30 00:00:54,973 --> 00:01:00,145 I'm going to let you speak to your husband. Tell him you're OK and being treated well. 31 00:01:00,311 --> 00:01:03,398 - Are you all right? - I'm fine. Don't let them do this... 32 00:01:03,565 --> 00:01:07,068 If Jane is not released when I order it, your wife dies. 33 00:01:07,235 --> 00:01:10,447 That's all you need to know. Are we clear? 34 00:01:10,822 --> 00:01:16,119 From this point on, I am assuming control of CTU. Tony Almeida has stepped down. 35 00:01:16,286 --> 00:01:20,623 I'm taking Jane Saunders to Division. Here's the order. 36 00:01:20,790 --> 00:01:25,670 We're leaving right now. We're going out this way right here. 37 00:01:25,837 --> 00:01:28,840 - Where are all the guards? - We don't need those guards. 38 00:01:29,007 --> 00:01:33,970 Tony locked me in here. Saunders has Michelle. He's using her to get his daughter. 39 00:01:34,137 --> 00:01:38,975 - This is Almeida. We're out. I've got her. - I'll give you instructions in 20 minutes. 40 00:01:39,142 --> 00:01:42,729 Exit security, I need a 20 on Tony Almeida. 41 00:01:53,406 --> 00:01:58,495 Chloe, pull up all the surveillance tape from every exit. Focus on the last 10 minutes. 42 00:01:58,661 --> 00:02:01,873 - Have you linked up with traffic yet? - I'm working on it. 43 00:02:02,040 --> 00:02:05,335 - I just heard Tony took Jane Saunders. - That's right. 44 00:02:05,502 --> 00:02:07,587 - Why? - Saunders has Michelle. 45 00:02:07,754 --> 00:02:10,340 - He wants to trade her. - Jane is our only leverage. 46 00:02:10,507 --> 00:02:11,883 I know that. 47 00:02:12,050 --> 00:02:15,345 I got him. He left the building and drove off the premises. 48 00:02:15,512 --> 00:02:20,767 He's in a silver SUV. Prep a tactical team. Be ready to move as soon as I give the order. 49 00:02:20,934 --> 00:02:24,145 I got him. He's on 5th about half a mile from here, heading east. 50 00:02:24,312 --> 00:02:27,565 I'll call you from the car. 51 00:02:36,241 --> 00:02:38,368 Son of a bitch. 52 00:02:40,119 --> 00:02:43,289 - Are you OK? - It's just traffic. 53 00:02:43,456 --> 00:02:48,378 - You've been acting all weird since we left. - There's a lot going on right now. 54 00:02:48,545 --> 00:02:52,423 You never explained why you wanted to transfer me to this Division place. 55 00:02:52,590 --> 00:02:54,926 - I told you... - I know. It doesn't make sense. 56 00:02:55,093 --> 00:02:59,472 I don't have the time to explain it to you right now. 57 00:03:04,060 --> 00:03:07,897 Almeida got my daughter out of CTU. Be ready to move the moment I tell you. 58 00:03:08,064 --> 00:03:10,483 When are you calling Almeida with instructions? 59 00:03:10,650 --> 00:03:13,778 15 minutes. I'll be with Frederick. 60 00:03:22,245 --> 00:03:25,999 At least 800 people are dead or dying in the Chandler Plaza Hotel 61 00:03:26,165 --> 00:03:30,962 because Saunders released a weaponized virus into the ventilation system. 62 00:03:31,129 --> 00:03:34,424 What the media is reporting is a cover story. 63 00:03:34,591 --> 00:03:38,511 They're deflecting the truth to avoid mass panic. 64 00:03:39,846 --> 00:03:42,807 You'll be infected along with everyone else! 65 00:03:43,433 --> 00:03:47,312 No matter what he's paying you, it's not worth losing your life! 66 00:03:51,983 --> 00:03:56,946 Jack's in pursuit of Tony. We move out as soon as we get a location on Saunders. 67 00:03:57,113 --> 00:03:58,990 Good. 68 00:03:59,157 --> 00:04:03,161 - Kim, what are you doing? - I'm on the team monitoring my father. 69 00:04:03,328 --> 00:04:06,205 - I thought you were setting up a tactical unit. - I am. 70 00:04:06,372 --> 00:04:09,584 We have to wait until we get a location on Saunders. 71 00:04:09,751 --> 00:04:14,213 Listen. Before I have to go back out there, I wanna talk to you. 72 00:04:14,380 --> 00:04:16,466 About what? 73 00:04:17,508 --> 00:04:20,219 About us. 74 00:04:20,386 --> 00:04:23,890 I need to know whether there's gonna be an us. 75 00:04:28,311 --> 00:04:34,067 Look, I've been thinking about it a lot, and the baby changes everything. 76 00:04:34,233 --> 00:04:38,029 - It doesn't change the way I feel about you. - Forget about me for a second. 77 00:04:38,196 --> 00:04:43,034 You have a daughter and a job that won't let you be with her. 78 00:04:43,201 --> 00:04:45,995 Is that you talking or your father? 79 00:04:46,162 --> 00:04:50,249 My dad would be the first one to admit it - he wasn't the greatest dad. 80 00:04:50,416 --> 00:04:54,671 And it wasn't because he didn't love me. I know he loved me. 81 00:04:54,837 --> 00:04:57,548 It was because of his job. 82 00:04:59,676 --> 00:05:05,723 If I transferred out of field ops, would you consider staying with me? 83 00:05:09,227 --> 00:05:14,732 I wanna stay with you, and I would raise a child with you, Chase. 84 00:05:17,527 --> 00:05:20,071 I just won't raise one for you. 85 00:05:33,584 --> 00:05:37,672 - Adam, is he still on 5th Street? - No, he turned between Jarvis and Hill. 86 00:05:37,839 --> 00:05:40,049 - Widen the search. - I am. 87 00:05:41,551 --> 00:05:45,513 Got him. He's going south on Vine, two blocks below Hill. You could save time... 88 00:05:45,680 --> 00:05:47,557 I got it. 89 00:05:51,728 --> 00:05:54,814 He's hit traffic. You might be able to intercept on Grant. 90 00:06:02,280 --> 00:06:08,161 Look, I know you're lying to me. I know you're not taking me to Division. 91 00:06:09,287 --> 00:06:13,124 - You're fine, Jane. - At least tell me where we're going. 92 00:06:14,250 --> 00:06:18,087 - Where are you taking me? - Back to your father. 93 00:06:18,254 --> 00:06:21,424 My father? Why? 94 00:06:22,258 --> 00:06:28,723 He's holding my wife hostage. He'll kill her if I don't take you back to him. 95 00:06:28,890 --> 00:06:32,185 So, basically, you're kidnapping me. 96 00:06:34,353 --> 00:06:36,064 I'm sorry. 97 00:06:36,230 --> 00:06:40,526 After everything he's done, how can you be sure he'll do what he says? 98 00:06:40,693 --> 00:06:43,654 How do you know he won't kill your wife anyway? 99 00:06:43,821 --> 00:06:48,659 I don't have a choice. I wish I did, but I don't. 100 00:07:07,220 --> 00:07:09,972 Tony, put the gun on the dash! 101 00:07:10,139 --> 00:07:14,185 Put the gun on the dash now! 102 00:07:22,193 --> 00:07:24,862 Slowly get out of the car. 103 00:07:30,701 --> 00:07:34,080 Jane, stay where you are. Everything's gonna be fine. 104 00:07:37,375 --> 00:07:40,086 - Saunders has Michelle. - I know. 105 00:07:40,837 --> 00:07:44,090 - He wants to make a trade. - I know. I can't let that happen. 106 00:07:44,257 --> 00:07:46,384 I almost lost her once today. 107 00:07:46,551 --> 00:07:49,637 I understand exactly how you're feeling. I've been there. 108 00:07:49,804 --> 00:07:54,308 - And you handled it just like me! - Millions of lives are at stake. 109 00:07:54,475 --> 00:07:59,355 - Rules apply to other people, but not to you? - Tony, just calm down, OK? Come on. 110 00:07:59,522 --> 00:08:03,359 You help me make this trade, I'll turn myself in, go to prison, whatever. 111 00:08:03,526 --> 00:08:06,863 I can't do it. We need Jane to lure her father in. 112 00:08:07,029 --> 00:08:10,408 - Even if Michelle's gotta die? - Michelle doesn't have to die. 113 00:08:10,575 --> 00:08:13,661 We can string Saunders along. Start working with me. 114 00:08:13,828 --> 00:08:16,038 - Chase has already got a strike team. - No! 115 00:08:16,205 --> 00:08:21,878 - Saunders sees CTU, he kills Michelle. - He's not gonna know we're there. 116 00:08:23,921 --> 00:08:26,674 Where are you meeting him? 117 00:08:26,841 --> 00:08:33,222 Tony, you don't have a choice. You've gotta work with me on this. Where is the meeting? 118 00:08:33,389 --> 00:08:36,726 Come on. Where are you meeting him? 119 00:08:39,103 --> 00:08:43,149 He wants me to be at a payphone at the corner of Taylor and Vine in five minutes. 120 00:08:43,316 --> 00:08:47,320 He'll give me further instructions from there. 121 00:08:49,447 --> 00:08:52,283 Thank you. You're doing the right thing. 122 00:09:16,098 --> 00:09:19,977 The quarantined areas are in red. As far as we know, we have containment. 123 00:09:20,144 --> 00:09:24,774 - We're still not certain? - We can't be certain for hours, maybe days. 124 00:09:24,941 --> 00:09:27,735 The press is breathing down Jerry's neck pretty hard. 125 00:09:27,902 --> 00:09:31,239 - He thinks we should release a statement. - I already have. 126 00:09:31,405 --> 00:09:35,368 I've closed down public transportation and told people to stay in their homes. 127 00:09:35,534 --> 00:09:37,787 We have F-18s patrolling the skies. 128 00:09:37,954 --> 00:09:42,583 But we haven't revealed the exact nature of this threat, and the press is picking up on it. 129 00:09:42,750 --> 00:09:47,672 We have 10 million people spread out over a 4,000 square-mile area. 130 00:09:47,838 --> 00:09:51,175 If even a small percentage decide to leave at the same time, 131 00:09:51,342 --> 00:09:55,721 it will ignite a public panic beyond anything we could control. 132 00:09:55,888 --> 00:10:01,185 The right thing to do is to withhold the truth until we're sure the virus is contained. 133 00:10:01,352 --> 00:10:06,148 I'll tell Jerry to hold off on the press as long as he can. 134 00:10:11,404 --> 00:10:13,531 Mr President. 135 00:10:15,533 --> 00:10:18,869 - Yes, Jeannie? - Senator Keeler's here to see you. 136 00:10:21,414 --> 00:10:24,333 - Have him brought in. - Yes, sir. 137 00:10:33,718 --> 00:10:35,219 Thank you. 138 00:10:38,431 --> 00:10:41,392 - Hello, John. - Mr President. 139 00:10:41,559 --> 00:10:45,021 - Please, take a seat. - Thank you, I'll stand. 140 00:10:45,187 --> 00:10:49,859 You can imagine my surprise when I was told that you wanted to see me. 141 00:10:50,026 --> 00:10:52,737 Are you withdrawing from the race? 142 00:10:52,903 --> 00:10:59,994 Mr President, with respect to the death of Alan Milliken, I know you lied to the police. 143 00:11:00,161 --> 00:11:01,454 Excuse me? 144 00:11:01,620 --> 00:11:06,208 You obstructed the investigation of a capital crime. 145 00:11:07,585 --> 00:11:13,257 That's a baseless charge. Though I've come to expect this kind of recklessness from you. 146 00:11:13,424 --> 00:11:17,386 No, sir, it is neither baseless nor reckless. 147 00:11:22,099 --> 00:11:28,230 This is a photograph of the nitroglycerin medicine that would have saved his life... 148 00:11:28,397 --> 00:11:31,484 if it hadn't been kept from him. 149 00:11:34,612 --> 00:11:39,075 You told the police Sherry was with you at the time of Milliken's death. 150 00:11:39,241 --> 00:11:44,288 Her fingerprints on this prescription bottle prove otherwise. 151 00:11:44,455 --> 00:11:51,379 Now, the last thing this country needs is to have its president dragged through the mud 152 00:11:51,545 --> 00:11:54,632 for complicity in a murder. 153 00:11:55,424 --> 00:11:58,677 Why are you showing me this, John? What do you want? 154 00:11:58,844 --> 00:12:01,305 Your resignation. 155 00:12:03,182 --> 00:12:05,935 Not immediately, of course. 156 00:12:07,019 --> 00:12:10,689 But once this crisis you're dealing with is over, 157 00:12:10,856 --> 00:12:16,987 you can resign with whatever face-saving reason you wanna give. 158 00:12:17,154 --> 00:12:19,031 Get out of here. 159 00:12:20,491 --> 00:12:23,661 I'm offering you the chance to leave office with honor, 160 00:12:23,828 --> 00:12:27,164 to control how your legacy is written. 161 00:12:32,128 --> 00:12:34,839 It's a good deal, David. 162 00:12:35,965 --> 00:12:38,676 You should take it. 163 00:13:07,163 --> 00:13:08,914 I should go to the phone. 164 00:13:09,081 --> 00:13:13,461 As soon as he tells you where he wants the exchange to take place, reject the location. 165 00:13:13,627 --> 00:13:17,381 We need him to pick a secondary location so Chase has time to embed his teams. 166 00:13:17,548 --> 00:13:20,301 If I don't go where he wants, he's gonna kill Michelle. 167 00:13:20,468 --> 00:13:23,387 Not as long as we have his daughter. 168 00:13:23,554 --> 00:13:29,518 - What if he doesn't go for it? - You've got some leverage here. Use it. 169 00:13:29,685 --> 00:13:31,562 I need to go. 170 00:13:48,037 --> 00:13:51,540 My father kidnapped his wife because of me? 171 00:13:51,707 --> 00:13:54,919 Something like that. 172 00:13:55,085 --> 00:13:58,464 And now you wanna use me as bait to get to him. 173 00:13:58,631 --> 00:14:04,720 We're gonna do whatever we have to to stop your father from releasing this virus. 174 00:14:06,472 --> 00:14:09,600 Stay here. We'll be right back. 175 00:14:31,622 --> 00:14:34,708 - Where are we meeting? - First let me speak with my daughter. 176 00:14:34,875 --> 00:14:39,004 No, you can talk to her when we make the exchange. 177 00:14:39,964 --> 00:14:41,090 All right. 178 00:14:41,257 --> 00:14:45,844 Bring her to an industrial park three miles north of where you are on Morton Road. 179 00:14:46,011 --> 00:14:48,597 A car will be waiting at loading dock 22. 180 00:14:48,764 --> 00:14:52,601 Choose a new place. That doesn't work. 181 00:14:52,768 --> 00:14:57,606 Make it work. You've got 10 minutes to get to the industrial park or your wife will die. 182 00:14:57,773 --> 00:15:00,109 - If we meet there, we all die. - Really? 183 00:15:00,276 --> 00:15:02,945 CTU has satellite surveillance of that area. 184 00:15:03,112 --> 00:15:07,992 They're dedicating all their resources to finding me right now. Pick a new spot. 185 00:15:08,158 --> 00:15:12,788 I am not negotiating terms. I've planned too long and too hard for this day. 186 00:15:12,955 --> 00:15:17,209 I will do whatever it takes to make sure nothing interferes, 187 00:15:17,376 --> 00:15:21,964 even... even if it means sacrificing my daughter. 188 00:15:23,882 --> 00:15:26,385 You need to understand my commitment. 189 00:15:26,552 --> 00:15:30,598 - What the hell you doing? - He's testing you. He'll phone back. 190 00:15:30,764 --> 00:15:33,642 - How do you know? - He thinks I'm gonna kill his daughter. 191 00:15:33,809 --> 00:15:36,770 He exposed himself to make sure she's still safe. 192 00:15:36,937 --> 00:15:39,273 That's what you'd do, but you're not Saunders. 193 00:15:39,440 --> 00:15:43,027 No matter how well you think you know this guy, you're not him. 194 00:15:43,193 --> 00:15:45,321 This isn't a game. She's my wife. 195 00:15:45,487 --> 00:15:49,742 Michelle's got a chance if we control the ground where the exchange takes place. 196 00:15:49,908 --> 00:15:52,536 But protecting her is not your priority, is it? 197 00:15:52,703 --> 00:15:58,709 If she were to get killed, that would be an acceptable loss, wouldn't it? 198 00:15:58,876 --> 00:16:03,422 My God, Jack. Didn't you learn anything from what happened to Teri? 199 00:16:03,589 --> 00:16:06,258 Shut up, Tony. Shut up! 200 00:16:16,060 --> 00:16:17,561 Tony! 201 00:16:17,728 --> 00:16:23,776 Just because you sacrificed your wife for this job doesn't mean I'm gonna sacrifice mine! 202 00:16:46,423 --> 00:16:47,758 I'm here. 203 00:16:47,925 --> 00:16:51,220 Make no mistake, this is your first and your last accommodation. 204 00:16:51,387 --> 00:16:54,056 Just tell me where you wanna make the exchange. 205 00:16:54,223 --> 00:16:57,434 Downtown, under the 6th Street Bridge. 206 00:16:58,102 --> 00:17:01,522 - Under the 6th Street Bridge. - Be there in 30 minutes. 207 00:17:01,689 --> 00:17:08,570 But if I see that you've brought anyone else into this, I will kill your wife. 208 00:17:11,782 --> 00:17:14,451 You did great. 209 00:17:34,805 --> 00:17:39,476 Tony'll make the exchange, but until we know that Saunders is on site, we stay invisible. 210 00:17:39,643 --> 00:17:42,646 I'll assign positions on the way out. Let's go. 211 00:17:45,274 --> 00:17:47,985 - What is it? - Satellite pictures of 6th Street Bridge. 212 00:17:48,152 --> 00:17:52,030 - I asked for real-time feed. - We'll have it to you when you're on site. 213 00:17:52,197 --> 00:17:56,702 - What about air support? - We're coordinating with the marines. 214 00:17:56,869 --> 00:17:58,787 Look, Chase... 215 00:18:00,122 --> 00:18:02,624 please be careful. 216 00:18:04,334 --> 00:18:07,004 Don't worry about me. I'll be fine. 217 00:18:12,301 --> 00:18:18,724 Chloe, how much time before you can set up a real-time satellite feed for 6th Street Bridge? 218 00:18:18,891 --> 00:18:23,479 Do you really think Chase is gonna quit field ops to start a family? 219 00:18:23,896 --> 00:18:28,066 - He won't. - It's none of your business. 220 00:18:28,233 --> 00:18:31,862 I've known Chase for three years. You've been dating for three months. 221 00:18:32,029 --> 00:18:35,532 - Your point being? - He's a great guy, but he's like your father. 222 00:18:35,699 --> 00:18:39,286 They're the same, so if you're expecting him to leave for the suburbs, 223 00:18:39,453 --> 00:18:42,748 you should revise your expectations. 224 00:18:44,041 --> 00:18:46,710 - When can you uplink a satellite feed? - 10 minutes. 225 00:18:46,877 --> 00:18:51,673 - Then do it. - I'm just trying to be a friend, that's all. 226 00:18:59,223 --> 00:19:02,100 - Hello? - You've gone too far this time, Sherry. 227 00:19:02,267 --> 00:19:04,978 I thought I might be hearing from you, David. 228 00:19:05,145 --> 00:19:08,941 You sent Keeler over here to blackmail me into giving up my presidency! 229 00:19:09,107 --> 00:19:12,194 Whoa, whoa, slow down. You mean Keeler paid you a visit? 230 00:19:12,361 --> 00:19:15,239 You know damn well he did, and you know why. 231 00:19:15,405 --> 00:19:18,575 Only you could have given him that prescription bottle. 232 00:19:18,742 --> 00:19:21,036 OK, supposing that was true. What then? 233 00:19:21,203 --> 00:19:24,414 - You could go to jail for murder. - You could go to jail, too. 234 00:19:24,581 --> 00:19:27,459 You lied to the police. You told them that I was with you. 235 00:19:27,626 --> 00:19:32,381 Withholding evidence, obstruction of justice. Those are serious crimes. 236 00:19:32,548 --> 00:19:37,302 I knew you wanted to go down in the history books, but I'm not certain like this. 237 00:19:37,469 --> 00:19:40,722 - What did Keeler offer you? - What you should have offered me. 238 00:19:40,889 --> 00:19:42,891 Respect, and a seat at the table. 239 00:19:43,058 --> 00:19:45,519 But you called me up when you needed me, 240 00:19:45,686 --> 00:19:50,732 and then after I did your little dirty work, you threw me out like an old pair of shoes. 241 00:19:50,899 --> 00:19:55,445 You know me, Sherry. Better than anyone. 242 00:19:55,988 --> 00:19:58,615 You know I won't be bullied. 243 00:19:58,782 --> 00:20:02,870 So before this goes too far, you better ask yourself a question. 244 00:20:03,036 --> 00:20:08,709 - Are you willing to go to jail? - I've asked myself that a million times. 245 00:20:08,876 --> 00:20:12,254 And the answer is yes, I am willing to go to jail. 246 00:20:12,421 --> 00:20:15,132 The question is, are you? 247 00:20:18,844 --> 00:20:20,971 I didn't think so. 248 00:20:31,982 --> 00:20:33,984 I want the strike team in two groups. 249 00:20:34,151 --> 00:20:38,572 Group A can take cover here, group B here. I want them ready to go when we get there. 250 00:20:38,739 --> 00:20:42,075 If Saunders sees anyone, he's not gonna make the approach. 251 00:20:42,242 --> 00:20:45,329 - What's the response time for air support? - 30 seconds. 252 00:20:45,495 --> 00:20:49,333 - I'll relay the coordinates. - See you at the bridge. 253 00:20:51,043 --> 00:20:56,173 I know my father released the virus in the hotel, that people died, 254 00:20:57,841 --> 00:21:01,345 but do you really think he'll do what he's saying? 255 00:21:02,387 --> 00:21:05,724 Release it all over the country? 256 00:21:07,851 --> 00:21:10,312 If we don't stop him, yes. 257 00:21:10,479 --> 00:21:12,856 Why? 258 00:21:13,023 --> 00:21:16,568 There has to be a reason he's doing all of this. 259 00:21:16,735 --> 00:21:21,573 When I worked with him, he was dedicated to saving the lives of innocent people. 260 00:21:21,740 --> 00:21:24,451 Something's happened to him, I don't know what, 261 00:21:24,618 --> 00:21:27,412 but now he believes our government's betrayed him. 262 00:21:27,579 --> 00:21:30,207 Is he right? 263 00:21:34,002 --> 00:21:36,755 There's no easy answer to that. 264 00:21:37,923 --> 00:21:43,136 The work your father did often demanded that he make seemingly impossible sacrifices. 265 00:21:43,303 --> 00:21:50,727 Whatever happened to your father in Bosnia was a sacrifice he wasn't willing to make. 266 00:21:50,894 --> 00:21:52,938 I'm sorry. 267 00:21:57,025 --> 00:22:00,404 - No! - Shut up! No one can hear you. 268 00:22:01,738 --> 00:22:03,365 Shut up now! 269 00:22:03,532 --> 00:22:05,575 No! 270 00:22:08,787 --> 00:22:13,041 - No! Oh, God! - I said stop. Stop screaming. 271 00:22:14,918 --> 00:22:18,088 Look at me. I've been infected. 272 00:22:18,797 --> 00:22:20,924 Help me. Help me. 273 00:22:21,633 --> 00:22:23,385 Oh, God! 274 00:22:26,763 --> 00:22:28,765 No. 275 00:22:28,932 --> 00:22:31,101 - We got a problem here. - What's going on? 276 00:22:31,268 --> 00:22:34,646 - She has it. She has the virus. - What are you talking about? 277 00:22:34,813 --> 00:22:37,816 She's bleeding. She must have caught it at the hotel. 278 00:22:37,983 --> 00:22:41,236 They wouldn't release her without testing her. It's a trick. 279 00:22:41,403 --> 00:22:43,780 She did it to herself. 280 00:22:45,615 --> 00:22:49,411 Kevin, are you there? Kevin! 281 00:23:20,317 --> 00:23:24,821 Take the east corridor. Stop her from getting above ground, but do not shoot to kill. 282 00:24:52,450 --> 00:24:53,451 O'Brian. 283 00:24:53,618 --> 00:24:57,122 - Chloe, it's me. It's Michelle. - Hello? 284 00:24:57,622 --> 00:24:59,166 Can you hear me? 285 00:24:59,332 --> 00:25:02,335 Whoever this is, I have a really bad connection. 286 00:25:02,502 --> 00:25:04,462 Chloe! 287 00:25:32,240 --> 00:25:35,118 So what did Keeler want? 288 00:25:35,285 --> 00:25:37,954 My job. 289 00:25:38,622 --> 00:25:41,875 He has proof that Sherry was at Alan Milliken's tonight. 290 00:25:42,042 --> 00:25:44,961 What? What proof? 291 00:25:47,464 --> 00:25:52,302 Alan Milliken's prescription bottle turned up with Sherry's fingerprints on it. 292 00:25:54,971 --> 00:25:59,100 - How did he get ahold of this? - How do you think? 293 00:25:59,267 --> 00:26:01,311 Sherry? 294 00:26:03,355 --> 00:26:07,067 I talked to her a few minutes ago. She didn't even bother to deny it. 295 00:26:07,234 --> 00:26:10,528 She's gotta be bluffing. If this gets out, she goes to jail. 296 00:26:10,695 --> 00:26:13,031 So will I. 297 00:26:13,198 --> 00:26:16,493 She figures I have more to lose than she does. 298 00:26:17,869 --> 00:26:21,748 - And she's right. - What does Keeler want you to do? 299 00:26:21,915 --> 00:26:26,544 Withdraw from the race... for whatever reason I choose. 300 00:26:26,711 --> 00:26:28,964 The party gets thrown into chaos. 301 00:26:29,130 --> 00:26:33,510 Whoever takes my place won't have a prayer in the election. 302 00:26:34,844 --> 00:26:37,806 And Keeler becomes president. 303 00:26:38,682 --> 00:26:40,809 Oh, my God. 304 00:26:43,186 --> 00:26:45,981 This is all my fault. 305 00:26:46,147 --> 00:26:48,191 Hey, look. 306 00:26:49,651 --> 00:26:52,362 We both made mistakes. 307 00:26:55,699 --> 00:26:58,868 I'm the one who called Sherry. 308 00:27:07,168 --> 00:27:10,672 - There may be a way out of this. - How? 309 00:27:12,007 --> 00:27:15,135 Without this, Sherry's got nothing, right? 310 00:27:15,302 --> 00:27:20,140 - What are you suggesting? - We take away the only leverage she has. 311 00:27:20,307 --> 00:27:23,268 You mean steal evidence? 312 00:27:23,435 --> 00:27:27,564 - My God, Wayne. - Before you say no, you just think about this. 313 00:27:27,731 --> 00:27:30,191 I can call Foxton and he can make this disappear. 314 00:27:30,358 --> 00:27:32,902 All you have to do is give me the OK. 315 00:28:15,320 --> 00:28:17,447 You stay with her. 316 00:28:18,990 --> 00:28:21,785 - Is your team in place? - Two minutes, they'll be ready. 317 00:28:21,951 --> 00:28:24,704 - They'll be out of sight? - They'll be invisible. 318 00:28:24,871 --> 00:28:28,124 - I'm gonna back Tony up here. - We should get into position. 319 00:28:28,291 --> 00:28:31,211 - Priority call from Kim. - This is Jack. 320 00:28:31,378 --> 00:28:34,005 - I got Michelle on the line. - Is she with Saunders? 321 00:28:34,172 --> 00:28:36,299 No, she said she got away from him. 322 00:28:36,466 --> 00:28:39,844 - Patch her through. - Hold on. 323 00:28:41,262 --> 00:28:45,016 - Michelle, go ahead. - I got away from Saunders, but he's after me. 324 00:28:45,183 --> 00:28:47,644 Michelle, it's me. Where are you? 325 00:28:48,478 --> 00:28:51,940 Wilshire. A block east of Olive. 326 00:28:52,107 --> 00:28:54,109 - Send your strike team in now. - Don't. 327 00:28:54,275 --> 00:28:57,028 - What are you talking about? - Michelle, listen. 328 00:28:57,195 --> 00:29:00,115 - Let Saunders catch you again. - Are you crazy? 329 00:29:00,281 --> 00:29:03,576 We have to let the exchange go down. It's the only way to catch him. 330 00:29:03,743 --> 00:29:07,372 - You want me to give myself up? - Yes. The exchange site is secure. 331 00:29:07,539 --> 00:29:11,126 - I'll send our people in when he's there. - Redirect your people now! 332 00:29:11,292 --> 00:29:14,838 - Chase, don't! - Jack, stay out of this! 333 00:29:15,004 --> 00:29:19,884 You are not in command here. Get him out of here now! Now! 334 00:29:20,635 --> 00:29:25,682 That's my wife, Jack, you son of a bitch! My wife! Jack! 335 00:29:25,849 --> 00:29:30,311 We need this exchange to go through. Everything depends on it. Understand? 336 00:29:31,729 --> 00:29:35,608 If he doesn't have you to trade, he's not gonna go through with this meeting. 337 00:29:35,775 --> 00:29:40,530 We're not gonna get another chance at this. Do you understand, Michelle? 338 00:29:40,697 --> 00:29:42,198 Yes. 339 00:29:42,699 --> 00:29:47,120 We're gonna do everything to make sure you come out of this OK, but we gotta move now. 340 00:29:47,287 --> 00:29:50,248 Let's get our teams into position. 341 00:30:51,768 --> 00:30:58,066 I thought your brother was a politician who would never lower himself to my level. 342 00:30:58,233 --> 00:31:01,778 I need to recover something that could cause him a lot of trouble. 343 00:31:01,945 --> 00:31:05,657 - What is it? - A bottle of medicine from a crime scene. 344 00:31:05,823 --> 00:31:09,994 - Has it been admitted into evidence? - No. 345 00:31:10,161 --> 00:31:14,624 It's in the possession of Sherry Palmer, the president's ex-wife. 346 00:31:14,791 --> 00:31:19,671 I have a pretty good idea where she is and can partially reconstruct where she's been. 347 00:31:19,837 --> 00:31:24,759 - What time frame are we looking at? - Hours, Foxton, not days. 348 00:31:24,926 --> 00:31:28,805 Has this... operation been authorized by the president? 349 00:31:31,182 --> 00:31:34,018 What difference does that make? You'll get your money. 350 00:31:34,185 --> 00:31:38,314 I'm not worried about that. I just need to know who I'm working for. 351 00:31:38,481 --> 00:31:41,776 My brother knows what you're doing. 352 00:31:41,943 --> 00:31:46,489 Not that I don't trust you, but... I'd like to hear it from him. 353 00:31:48,491 --> 00:31:50,618 Fine. 354 00:31:53,830 --> 00:31:56,833 That's proof enough. 355 00:32:03,298 --> 00:32:05,341 Let's go. 356 00:32:13,016 --> 00:32:15,977 Do Chase's men have Saunders yet? 357 00:32:17,312 --> 00:32:19,689 No one's coming yet. 358 00:32:34,370 --> 00:32:39,751 Look, Jack, promise me you won't make a move on Saunders until Michelle is safe. 359 00:32:40,585 --> 00:32:46,341 We move as soon as we've got a visual on Saunders. That's how it's gotta go. 360 00:32:46,507 --> 00:32:51,763 I know. I'm... I'm just asking you just to do what you can. 361 00:32:52,513 --> 00:32:55,099 You know I will. 362 00:32:57,685 --> 00:33:00,438 We've got three cars headed in from the west. 363 00:33:02,565 --> 00:33:06,194 - Tony, they're coming. Are you ready? - Yeah. 364 00:33:25,213 --> 00:33:28,591 Windows are tinted. I can't see inside. 365 00:33:48,611 --> 00:33:52,073 - Yeah. - Give her the phone. 366 00:33:54,242 --> 00:33:57,995 My preference is to turn you over to your husband unharmed. 367 00:33:58,162 --> 00:34:00,832 But I will kill you if anything goes wrong. 368 00:34:37,869 --> 00:34:39,704 Yeah. 369 00:34:39,871 --> 00:34:44,250 When I see my daughter, you get your wife. 370 00:34:44,417 --> 00:34:45,835 Right. 371 00:34:49,005 --> 00:34:52,175 Jane, I need you to get out of the car. 372 00:34:59,348 --> 00:35:02,518 Everything's gonna be OK. 373 00:35:08,316 --> 00:35:13,070 - I want you to walk over to your father's men. - Where's my father? 374 00:35:13,237 --> 00:35:15,281 We don't know. 375 00:35:15,448 --> 00:35:20,661 Listen, we have to do this, Jane. I'm sorry. 376 00:35:25,666 --> 00:35:30,713 Look, Jane, you gotta trust me on this. Please, go. Come on. 377 00:36:00,368 --> 00:36:05,706 - Jack, send your men in now. - We don't have a visual on Saunders. 378 00:36:29,981 --> 00:36:31,691 - I can't. - Come here! 379 00:36:31,858 --> 00:36:35,194 - Turn around! - Jane, it's OK! Come here! 380 00:36:35,361 --> 00:36:39,615 Teams A and B move. We've got a visual on Saunders. Move now! 381 00:37:07,184 --> 00:37:08,436 Stephen! 382 00:37:24,785 --> 00:37:26,829 Stephen! 383 00:37:36,172 --> 00:37:39,675 I'm pinned down! Saunders has a helicopter. Call in air support now! 384 00:37:39,842 --> 00:37:43,471 - I repeat, call in air support! - I need air support! 385 00:37:43,638 --> 00:37:47,642 I've got two US marine F-18s just off the marina, call sign Guardian Angel. 386 00:37:47,808 --> 00:37:51,354 Copy that! Guardian Angel, this is Watchtower! 387 00:37:51,520 --> 00:37:54,190 We got a hostile at vector Bravo Tango! 388 00:38:06,994 --> 00:38:11,207 Jack, marines are coming in. Take cover. 389 00:38:27,723 --> 00:38:29,350 Let's go! Let's go! 390 00:38:40,069 --> 00:38:42,279 Chopper's been taken out! 391 00:38:54,041 --> 00:38:55,793 - You OK? - Yeah. 392 00:39:32,788 --> 00:39:34,874 Don't move! 393 00:39:35,041 --> 00:39:38,461 11 vials of the virus are unaccounted for. Where are they? 394 00:39:38,627 --> 00:39:43,049 - It's not gonna be that simple, Jack. - Stephen, it's over. 395 00:39:43,215 --> 00:39:46,469 No, it's not, Jack. It's just beginning. 396 00:39:49,680 --> 00:39:51,974 Where are the vials? 397 00:39:54,477 --> 00:40:00,107 You can waste time trying to break me and kill millions of people. 398 00:40:00,274 --> 00:40:02,526 Or you can give me what I want. 399 00:40:08,824 --> 00:40:12,620 This is Jack Bauer. Saunders is in custody. 400 00:40:12,644 --> 00:40:14,644 http://hiqve.com/ 34838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.