Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,990 --> 00:00:07,107
h
2
00:00:07,108 --> 00:00:07,224
ht
3
00:00:07,225 --> 00:00:07,342
htt
4
00:00:07,343 --> 00:00:07,460
http
5
00:00:07,461 --> 00:00:07,577
http:
6
00:00:07,578 --> 00:00:07,695
http:/
7
00:00:07,696 --> 00:00:07,813
http://
8
00:00:07,814 --> 00:00:07,930
http://h
9
00:00:07,931 --> 00:00:08,048
http://hi
10
00:00:08,049 --> 00:00:08,165
http://hiq
11
00:00:08,166 --> 00:00:08,283
http://hiqv
12
00:00:08,284 --> 00:00:08,401
http://hiqve
13
00:00:08,402 --> 00:00:08,518
http://hiqve.
14
00:00:08,519 --> 00:00:08,636
http://hiqve.c
15
00:00:08,637 --> 00:00:08,754
http://hiqve.co
16
00:00:08,755 --> 00:00:08,871
http://hiqve.com
17
00:00:08,872 --> 00:00:08,989
http://hiqve.com/
18
00:00:08,990 --> 00:00:11,990
http://hiqve.com/
19
00:00:13,723 --> 00:00:17,143
- What's going on?
- The operation wasn't completely successful.
20
00:00:17,310 --> 00:00:20,188
They have Saunders' daughter,
but didn't remain covert.
21
00:00:20,355 --> 00:00:22,524
- So Saunders knows we have her?
- Not yet.
22
00:00:22,691 --> 00:00:25,402
But CTU is estimating
he'll find out within the hour.
23
00:00:25,568 --> 00:00:28,446
The deadline for his next demand
is up in 15 minutes.
24
00:00:28,613 --> 00:00:32,826
Giving this guy a list of every foreign
operative on our payroll's an act of treason.
25
00:00:32,992 --> 00:00:36,579
I will not give in to Saunders' latest demand.
26
00:00:36,746 --> 00:00:39,207
We're out of time.
We need you to call your father.
27
00:00:39,374 --> 00:00:42,293
- And tell him what?
- Anything. Just keep him on the line.
28
00:00:44,170 --> 00:00:46,172
- Jane?
- Hi, Dad.
29
00:00:46,339 --> 00:00:49,342
I told you only to use
this number in an emergency.
30
00:00:49,509 --> 00:00:52,846
- Someone is monitoring the call.
- They've got her.
31
00:00:53,012 --> 00:00:57,392
There's a man named Jack Bauer with you,
isn't there? Hand the phone to him.
32
00:00:57,559 --> 00:01:01,771
You know how many vials I have
and what I'm capable of.
33
00:01:01,938 --> 00:01:04,315
You know what I'm capable of, too.
34
00:01:11,489 --> 00:01:14,284
Stephen Saunders, this is Jack Bauer.
35
00:01:14,451 --> 00:01:19,414
You're completely surrounded. The president
has refused to capitulate to further demands.
36
00:01:19,581 --> 00:01:21,624
The only way you're getting out alive
37
00:01:21,791 --> 00:01:24,627
is through the front door
with your hands on your head.
38
00:01:24,794 --> 00:01:27,297
That's not exactly true, Jack.
39
00:01:27,464 --> 00:01:32,427
I'd like to offer you congratulations
on your wife eluding infection from the virus.
40
00:01:32,594 --> 00:01:34,596
How do you know about my wife?
41
00:01:34,763 --> 00:01:40,310
I did instruct them to leave her barely
functional so that we can return her to you.
42
00:01:40,477 --> 00:01:43,938
There are five agents watching
the northeast exit of this building.
43
00:01:44,105 --> 00:01:48,067
Send them to the front entrance. Michelle
will be dead if you don't do what I say.
44
00:01:48,234 --> 00:01:51,529
This is Tony Almeida.
Move everyone to the front now.
45
00:01:51,696 --> 00:01:55,366
In your car and move to the front
of the building. Down, down!
46
00:02:16,221 --> 00:02:23,436
Stephen Saunders, this is your final warning.
Come out of the building now.
47
00:02:36,574 --> 00:02:39,244
- Smoke him out.
- Release the tear gas.
48
00:02:39,410 --> 00:02:41,454
We're a go.
49
00:02:51,256 --> 00:02:54,467
- Send them in.
- Perimeter teams move in. Move in!
50
00:02:55,385 --> 00:02:59,222
- All right, boys. Let's go! Let's go!
- Move!
51
00:03:05,436 --> 00:03:08,606
- Baker!
- Move ahead.
52
00:03:10,275 --> 00:03:14,070
- Why aren't you covering the south?
- CTU said you needed us out front.
53
00:03:14,237 --> 00:03:19,617
- Why would they do that?
- They said Saunders was moving.
54
00:03:23,621 --> 00:03:26,541
Clear down there. Check the other room.
55
00:03:26,708 --> 00:03:29,669
All teams respond. Any sign of Saunders?
56
00:03:29,836 --> 00:03:33,464
- Apartment's clear!
- Jack, we're in. Still no sign of him.
57
00:03:33,631 --> 00:03:35,967
- Who gave you that order?
- Tony.
58
00:03:36,134 --> 00:03:38,803
Move your team back to their mark now.
59
00:03:45,435 --> 00:03:50,023
- CTU. Almeida.
- Baker said you pulled him out of position.
60
00:03:50,189 --> 00:03:54,736
- I was working off the information I had.
- You should have cleared it with me.
61
00:03:54,903 --> 00:03:58,823
- Somebody in my team made a mistake.
- That's an unacceptable mistake.
62
00:03:58,990 --> 00:04:03,995
I have tactical command in the field.
If you can't run CTU, get someone who can.
63
00:04:09,500 --> 00:04:15,340
- Chase, check in.
- We've covered the building. He's not here.
64
00:04:18,968 --> 00:04:21,012
Dammit!
65
00:04:22,180 --> 00:04:26,643
- Saunders doesn't seem to be in the building.
- He's gotta be in there.
66
00:04:26,809 --> 00:04:30,104
What were you just telling Jack
about someone making a mistake?
67
00:04:30,271 --> 00:04:33,858
Never mind. Adam, are you sure
we tracked him to the right building?
68
00:04:34,025 --> 00:04:36,569
He was in there
when Jack made that phone call.
69
00:04:36,736 --> 00:04:40,156
- I'm pulling up the imagery now.
- I'll take care of that.
70
00:04:40,323 --> 00:04:44,160
You stay with Chloe and cover the site teams.
71
00:05:25,743 --> 00:05:26,744
Almeida.
72
00:05:26,911 --> 00:05:30,081
I hope you purged
the incriminating satellite frames.
73
00:05:30,248 --> 00:05:33,418
I did what you wanted me to.
Now, where's my wife?
74
00:05:33,584 --> 00:05:38,464
Not so fast. I like to do things in phases.
That was phase one.
75
00:05:38,631 --> 00:05:41,259
Next we have to talk about my daughter.
76
00:05:41,426 --> 00:05:44,137
- What about her?
- I want her back, of course.
77
00:05:44,303 --> 00:05:47,724
- Well, I want my wife back.
- Then there should be no problem.
78
00:05:47,890 --> 00:05:51,936
- Where's Jane now?
- She should be here in about five minutes.
79
00:05:52,103 --> 00:05:57,358
Good. Make sure the men who guard her
will follow your orders without question.
80
00:05:57,525 --> 00:06:00,403
If any harm comes to my daughter,
your wife dies.
81
00:06:00,570 --> 00:06:03,781
If Jane is not released when I order it,
your wife dies.
82
00:06:03,948 --> 00:06:08,578
- That's all you need to know. Are we clear?
- Tony, are you in there?
83
00:06:08,745 --> 00:06:12,623
- President Palmer's on the line.
- I'll do my part. You do yours.
84
00:06:12,790 --> 00:06:16,335
- That's the spirit.
- Tony, are you there?
85
00:06:16,502 --> 00:06:18,087
- I'm here.
- Are you OK?
86
00:06:18,254 --> 00:06:21,299
- I'm fine. Put the president through.
- OK, hang on.
87
00:06:21,466 --> 00:06:25,970
- This is Tony Almeida.
- Please hold for the president.
88
00:06:26,137 --> 00:06:29,724
Mr Almeida. I just heard
you lost Stephen Saunders. Is that true?
89
00:06:29,891 --> 00:06:34,896
- Yes, sir, unfortunately it is.
- I thought CTU was certain of his location.
90
00:06:35,063 --> 00:06:37,106
We're looking into it now, sir.
91
00:06:37,273 --> 00:06:40,651
- Does he know we're holding his daughter?
- Yes, sir, he does.
92
00:06:40,818 --> 00:06:43,196
And she's obviously very important to him.
93
00:06:43,362 --> 00:06:46,991
- Is Jane Saunders with you now?
- She's on her way here.
94
00:06:47,158 --> 00:06:52,747
Mr Almeida, I don't have to remind you how
much security we're gonna need around her.
95
00:06:52,914 --> 00:06:57,001
She is the only thing between us
and Saunders controlling the government.
96
00:06:57,168 --> 00:07:03,508
- Yes, Mr President. We're aware of that.
- Good. Keep me posted.
97
00:07:03,674 --> 00:07:06,344
Yes, sir. Thank you, sir.
98
00:07:10,765 --> 00:07:13,851
As yet, the Keeler campaign
has not issued a comment.
99
00:07:14,018 --> 00:07:16,020
We now go live with the senator.
100
00:07:16,187 --> 00:07:21,400
Senator Keeler, do you feel this is going to do
serious damage to your campaign?
101
00:07:21,567 --> 00:07:24,821
Absolutely not.
My record on labor speaks for itself.
102
00:07:24,987 --> 00:07:29,242
I voted against NAFTA and favored
tax incentives for domestic manufacturing.
103
00:07:29,408 --> 00:07:31,619
What about the other endorsements you lost?
104
00:07:31,786 --> 00:07:36,249
- Who did he lose?
- AFL, CIO and a couple of veteran groups.
105
00:07:36,415 --> 00:07:40,253
They don't like his negative spin
on your withdrawal from the debate.
106
00:07:40,419 --> 00:07:44,841
Now the threat level's been raised to red,
people realize he's the one playing politics.
107
00:07:45,007 --> 00:07:47,051
We can't waste time on the election.
108
00:07:47,218 --> 00:07:50,471
The only thing that matters
is stopping Stephen Saunders.
109
00:07:50,638 --> 00:07:53,558
Would you come with me, please?
Excuse us, Jerry.
110
00:07:53,724 --> 00:07:59,188
We will be scheduling a press conference
shortly to address these issues. Thanks.
111
00:08:02,942 --> 00:08:06,904
No, Adam, we found the room he was using.
I just wanna know how he got out.
112
00:08:07,071 --> 00:08:09,949
- I'll call you when we get something.
- Good.
113
00:08:10,116 --> 00:08:12,118
- What did he say?
- I don't understand.
114
00:08:12,285 --> 00:08:16,747
Saunders disappears and now CTU says
they're having problems with the satellite.
115
00:08:16,914 --> 00:08:19,375
We'll look into it. Baker, this is Jack.
116
00:08:19,542 --> 00:08:23,629
- I want two teams on patrol, two on standby.
- What about us?
117
00:08:23,796 --> 00:08:28,176
We're going to CTU. I wanna be with
Saunders' daughter when he calls us back.
118
00:08:41,522 --> 00:08:46,194
How did Saunders get past us? Could he
have access to our tracking systems?
119
00:08:46,360 --> 00:08:49,280
- CTU. O'Brian.
- Chloe, what are you working on?
120
00:08:49,447 --> 00:08:54,535
We're trying to pick up a thread on Saunders.
I'm analyzing his last call to you.
121
00:08:54,702 --> 00:08:58,414
Is it possible
that he was just routing his calls?
122
00:08:58,581 --> 00:09:04,420
No, he did that earlier at the apartment.
Now he couldn't do that without our knowing.
123
00:09:04,587 --> 00:09:07,381
Get back to me
as soon as you've got anything.
124
00:09:07,548 --> 00:09:10,301
Something's not right here.
125
00:09:28,069 --> 00:09:30,363
- This is CTU?
- Yes.
126
00:09:30,529 --> 00:09:33,157
Your father and Chase are on their way back.
127
00:09:33,324 --> 00:09:35,785
- With Saunders?
- No.
128
00:09:35,952 --> 00:09:39,288
- Why not?
- They're still trying to locate him.
129
00:09:39,455 --> 00:09:41,624
- They haven't captured my father?
- No.
130
00:09:41,791 --> 00:09:46,212
- But he knows you guys have me, right?
- Yes, he does.
131
00:09:49,340 --> 00:09:51,968
- Agent Forrester, Tony Almeida.
- Tony.
132
00:09:52,134 --> 00:09:55,846
- We'll put Miss Saunders in a holding room.
- I was told a white room.
133
00:09:56,013 --> 00:09:59,976
That's changed. If you walk her to the back,
security will take her from there.
134
00:10:00,142 --> 00:10:02,853
You'll be fine, OK?
135
00:10:04,105 --> 00:10:07,900
- How are you doing?
- I can't believe Saunders escaped.
136
00:10:08,067 --> 00:10:10,778
How could this happen?
I thought he was surrounded.
137
00:10:10,945 --> 00:10:16,117
It happened. Rae Plachecki's coming here to
talk to you about the shooting at the library.
138
00:10:16,284 --> 00:10:20,162
OK. Look, I heard the news about Michelle.
139
00:10:20,329 --> 00:10:22,581
What news?
140
00:10:22,748 --> 00:10:27,378
- That she isn't infected.
- Oh. Yeah.
141
00:10:27,545 --> 00:10:30,047
I'm really glad that she's OK. That's great.
142
00:10:30,214 --> 00:10:32,258
Yeah. Thanks.
143
00:11:38,949 --> 00:11:45,664
There's no way to be sure. Some people
don't show symptoms for five or six hours.
144
00:11:47,333 --> 00:11:50,544
- Adam.
- Didn't they talk to you about your options?
145
00:11:50,711 --> 00:11:57,343
They said they could
give me a pill so I won't suffer.
146
00:11:59,637 --> 00:12:02,181
- Adam, I need to talk to you now.
- Sarah, hold on.
147
00:12:02,348 --> 00:12:07,103
- I'm talking to my sister right now.
- The one who got infected with the virus?
148
00:12:07,269 --> 00:12:10,022
I'm not even gonna answer that, Chloe.
149
00:12:10,189 --> 00:12:13,109
I'm sorry. I'll just wait here until you're done.
150
00:12:13,275 --> 00:12:16,112
- Chloe.
- I'm sorry. This is really important.
151
00:12:16,278 --> 00:12:20,408
I just need you to finish up
as quickly as you can.
152
00:12:21,409 --> 00:12:25,329
Sarah, I'm gonna have to call you back
as soon as I can, OK?
153
00:12:26,914 --> 00:12:29,333
- I love you.
- I love you, too.
154
00:12:30,042 --> 00:12:35,423
Satellite navigation said there are missing
frames, and they're certain it's on our end.
155
00:12:35,589 --> 00:12:39,552
- What about the backup?
- Gone, and they cover about 20 seconds.
156
00:12:39,718 --> 00:12:42,513
If Saunders did escape,
it was in that exact interval.
157
00:12:42,680 --> 00:12:47,017
- There was a glitch at the wrong moment?
- Yeah. What are the chances of that?
158
00:12:47,184 --> 00:12:51,021
- Not good.
- So Saunders has access to our system.
159
00:12:51,188 --> 00:12:54,984
- Did you tell Tony yet?
- I want more information before I go to him.
160
00:12:55,151 --> 00:12:59,405
I checked with field ops. Their systems
are accounted for. Do the same in comm.
161
00:12:59,572 --> 00:13:02,616
You really think someone
inside CTU is working for Saunders?
162
00:13:02,783 --> 00:13:10,374
It's the only thing that makes sense, so do
that and then you could call your sister back.
163
00:13:27,558 --> 00:13:31,979
- Hey, Pete. I need a few minutes alone.
- Sure thing.
164
00:13:37,067 --> 00:13:38,652
How you doing?
165
00:13:38,819 --> 00:13:44,033
Why am I being treated
like I've done something wrong?
166
00:13:44,200 --> 00:13:48,746
I apologize for that.
We're just trying to keep you safe.
167
00:13:50,080 --> 00:13:56,253
This is the one place I'm not safe.
I've been thinking about it.
168
00:13:56,420 --> 00:13:59,048
You need me to get to my father.
169
00:13:59,215 --> 00:14:05,346
So threatening to kill me or harm me
is the only tool you have to use against him.
170
00:14:05,513 --> 00:14:08,182
Tell me I'm wrong.
171
00:14:14,438 --> 00:14:20,110
You're right. We need your father
to believe we'll do anything to get him.
172
00:14:20,861 --> 00:14:25,366
But we're not gonna hurt you.
I give you my word.
173
00:14:26,283 --> 00:14:30,162
- Your word?
- Yeah, my word.
174
00:14:30,329 --> 00:14:34,625
I run this office
and I will personally protect you.
175
00:14:34,792 --> 00:14:39,672
What about Kim's father?
They told her that he's on his way back here.
176
00:14:39,838 --> 00:14:42,091
What about him?
177
00:14:42,258 --> 00:14:44,301
He scares me.
178
00:14:45,177 --> 00:14:48,180
I got the feeling he's willing to hurt me.
179
00:14:48,347 --> 00:14:52,685
Nobody's gonna hurt you. All right?
180
00:14:52,851 --> 00:14:55,813
I wish I could believe you.
181
00:14:58,315 --> 00:15:00,818
- Almeida.
- Has Jane arrived?
182
00:15:01,402 --> 00:15:03,904
- Yeah.
- Where is she?
183
00:15:04,822 --> 00:15:07,741
- She's here.
- Put her on.
184
00:15:07,908 --> 00:15:09,702
No. You have my wife.
185
00:15:09,868 --> 00:15:12,621
- I wanna talk to her first.
- You don't give me orders.
186
00:15:12,788 --> 00:15:16,458
You're wrong. I have your daughter,
which means I'm in charge.
187
00:15:16,625 --> 00:15:21,380
If you so much as touch my wife,
I will slit Jane's throat.
188
00:15:24,508 --> 00:15:26,176
Hold on.
189
00:15:39,732 --> 00:15:43,152
Sorry for your discomfort.
Hopefully it's temporary.
190
00:15:43,319 --> 00:15:45,821
Uncuff her.
191
00:15:45,988 --> 00:15:50,951
I'm going to let you speak to your husband.
Tell him you're OK and being treated well.
192
00:15:51,118 --> 00:15:54,371
Nothing more. Understood?
193
00:15:59,960 --> 00:16:02,671
- Tony, it's me.
- Michelle.
194
00:16:02,838 --> 00:16:05,758
- He won't let me say much.
- Are you all right?
195
00:16:05,924 --> 00:16:09,970
I'm fine. I'm being treated well.
196
00:16:11,430 --> 00:16:13,557
Don't let them do this...
197
00:16:14,725 --> 00:16:16,143
Michelle?
198
00:16:16,935 --> 00:16:20,564
Let me speak with my daughter, Mr Almeida.
199
00:16:24,443 --> 00:16:27,988
It's your father. He wants to talk to you.
200
00:16:30,324 --> 00:16:34,203
- Dad?
- Yes, Jane. It's me.
201
00:16:34,370 --> 00:16:37,081
They're saying horrible things about you.
202
00:16:37,247 --> 00:16:40,459
That's what they do. Don't believe any of it.
203
00:16:40,626 --> 00:16:45,881
The virus in the hotel
that's killing all of those people...
204
00:16:46,048 --> 00:16:48,384
Please tell me that you didn't do that.
205
00:16:48,550 --> 00:16:53,681
Listen to me, Jane. The US government
distorts the truth and destroys lives.
206
00:16:53,847 --> 00:16:57,267
Don't listen to any of it. It's all lies.
207
00:16:57,434 --> 00:17:00,354
Then you didn't do it?
208
00:17:00,521 --> 00:17:05,442
I'd never do something without good cause.
You know that. You know that.
209
00:17:05,609 --> 00:17:08,320
That's all. Let's do this.
210
00:17:08,487 --> 00:17:11,615
How long will it take for you
to get her out of the building?
211
00:17:11,782 --> 00:17:15,035
I have to fabricate some clearances.
About 30 to 40 minutes.
212
00:17:15,202 --> 00:17:20,541
Contact me as soon as you're clear of CTU.
Take down this number.
213
00:17:23,460 --> 00:17:26,463
Someone from Tony's group
purged the frames from the feed.
214
00:17:26,630 --> 00:17:30,759
- Do you know who?
- It could have been from here or Division.
215
00:17:30,926 --> 00:17:34,847
I'd better tell Tony
so we can lock down the system.
216
00:17:36,140 --> 00:17:39,935
- CTU, O'Brian.
- This is Sunny Macer from Health Services.
217
00:17:40,102 --> 00:17:43,939
- What can I do for you?
- Have you heard from Michelle Dessler?
218
00:17:44,106 --> 00:17:46,275
No, she was sent to you for observation.
219
00:17:46,442 --> 00:17:50,070
That's why I'm calling. We got a message
that she asked to go to County.
220
00:17:50,237 --> 00:17:53,866
She's not at County and not here.
We can't get ahold of her.
221
00:17:54,032 --> 00:17:57,995
- I'll check on it and get back to you.
- Thanks.
222
00:18:00,497 --> 00:18:04,209
- Davis.
- Get me Mike Redmond. He's with Michelle.
223
00:18:09,548 --> 00:18:13,260
- He's not answering.
- He's active. He has to answer.
224
00:18:13,427 --> 00:18:18,223
- He's not answering.
- OK, I heard you the first time.
225
00:18:18,390 --> 00:18:23,187
- And you're sure about this?
- Yes, Tony. Of course I'm sure.
226
00:18:23,353 --> 00:18:27,941
There are 79 users, and one of them's been
playing games with the uplink recording.
227
00:18:28,108 --> 00:18:30,944
We're gonna have to
lock everything down, then.
228
00:18:31,111 --> 00:18:35,199
Well, obviously, I agree.
You want me to do it now?
229
00:18:35,365 --> 00:18:37,409
- Yeah.
- OK.
230
00:18:38,744 --> 00:18:42,122
- What is it?
- Something weird's happening with Michelle.
231
00:18:42,289 --> 00:18:46,668
- What do you mean?
- No one can find her or Redmond.
232
00:18:46,835 --> 00:18:51,131
That's because I overrode NHS's order.
I didn't want them to know about it.
233
00:18:51,298 --> 00:18:55,636
I'm putting Michelle in quarantine in one
of our substations so she can still work.
234
00:18:55,803 --> 00:18:59,181
- I need every warm body I can get.
- What am I gonna tell Macer?
235
00:18:59,348 --> 00:19:01,892
I'll call her.
There's something I want you to do.
236
00:19:02,059 --> 00:19:03,310
What is it?
237
00:19:03,477 --> 00:19:07,231
I'm sending you the record of a phone call
between Saunders and myself.
238
00:19:07,397 --> 00:19:09,942
- You spoke to him?
- Strip away the carrier signal.
239
00:19:10,108 --> 00:19:13,278
- See if you can use it to find him.
- What about the voice track?
240
00:19:13,445 --> 00:19:15,989
He scrambled it. It's useless.
241
00:19:16,156 --> 00:19:17,574
Fine.
242
00:19:17,741 --> 00:19:22,913
Chloe. Do it in tech one,
away from everybody.
243
00:19:23,080 --> 00:19:27,000
- I don't want Adam to know about it.
- Why not?
244
00:19:27,167 --> 00:19:30,963
Technically, it's his job, but you're better at it.
245
00:19:36,134 --> 00:19:39,930
- Why did you just say that?
- Because it's true.
246
00:20:03,871 --> 00:20:08,250
You assured me that going on the offensive
against Palmer was the right thing to do.
247
00:20:08,417 --> 00:20:11,128
- Now it's backfired.
- Come on, John. That's not fair.
248
00:20:11,295 --> 00:20:15,465
Palmer leaves the debate after you brought
up the charge against his girlfriend.
249
00:20:15,632 --> 00:20:19,386
Everyone assumed that the national security
excuse was just a cover.
250
00:20:19,553 --> 00:20:23,849
Apparently, it wasn't. The alert level's at red
and the airports are shut down.
251
00:20:24,016 --> 00:20:26,059
I know.
252
00:20:26,977 --> 00:20:29,021
All right.
253
00:20:30,188 --> 00:20:34,443
Palmer still hasn't told the public
any of the details about this threat.
254
00:20:34,610 --> 00:20:37,529
Call Alex at the Pentagon
and see what you can find out.
255
00:20:37,696 --> 00:20:43,911
Depending on what it turns out to be, I may
need to be proactive and issue an apology.
256
00:20:45,370 --> 00:20:46,371
Yeah?
257
00:20:46,538 --> 00:20:49,458
Sherry Palmer will be here in five minutes
to see the senator.
258
00:20:49,625 --> 00:20:53,211
- What's this about?
- She says she has a high-value proposition.
259
00:20:53,378 --> 00:20:55,464
All right, hold on.
260
00:20:55,631 --> 00:20:59,009
It's Sherry Palmer.
She wants to come here in five minutes.
261
00:20:59,176 --> 00:21:01,595
- Why?
- She wouldn't say.
262
00:21:01,762 --> 00:21:07,643
Except that it's a high-value proposition
and she wants to present it face to face.
263
00:21:07,809 --> 00:21:10,437
Set it up.
264
00:21:10,604 --> 00:21:13,690
All right. The senator will be here.
265
00:21:14,942 --> 00:21:17,778
This should be interesting.
266
00:21:22,199 --> 00:21:25,327
- I'll offload the systems.
- I'll be right up. Where's Tony?
267
00:21:25,494 --> 00:21:29,498
With Jane Saunders. Kim's waiting
to be debriefed and then working with NHS.
268
00:21:29,665 --> 00:21:33,669
- Why isn't she tracking Saunders?
- Tony put Chloe in charge of that.
269
00:21:33,835 --> 00:21:35,629
- Where's Chloe?
- Tech one.
270
00:21:35,796 --> 00:21:38,966
- Why isn't she in field ops?
- You haven't talked to Tony yet?
271
00:21:39,132 --> 00:21:44,805
It looks like someone from Tony's group
intentionally wiped out those SAT frames.
272
00:21:44,972 --> 00:21:47,224
- That's how he was able to evade us.
- What?
273
00:21:47,391 --> 00:21:51,895
Adam, NHS wants those coordinates now
or they're going to widen the quarantine zone.
274
00:21:52,062 --> 00:21:54,439
OK. That's all I know. I gotta get back on this.
275
00:21:54,606 --> 00:21:56,650
OK, fine.
276
00:22:03,240 --> 00:22:06,034
- We may be moving you in a few minutes.
- Where?
277
00:22:06,201 --> 00:22:08,745
- To Division.
- What's that?
278
00:22:11,748 --> 00:22:13,542
- Yeah.
- It's Jack.
279
00:22:13,709 --> 00:22:17,129
I need to speak with you.
Meet me outside the observation room.
280
00:22:17,295 --> 00:22:19,965
I'll be right back.
281
00:22:27,848 --> 00:22:30,767
Jack. What the hell's going on?
282
00:22:30,934 --> 00:22:34,187
You think someone on the inside's
working with Saunders?
283
00:22:34,354 --> 00:22:37,357
- I have Chloe working on it.
- What's she doing?
284
00:22:37,524 --> 00:22:40,277
She's taking a look at the status logs.
285
00:22:40,444 --> 00:22:43,697
If this is true, we've gotta get
spec ops down here immediately.
286
00:22:43,864 --> 00:22:46,825
I thought about that,
but I don't wanna raise any red flags.
287
00:22:46,992 --> 00:22:53,707
If someone is working with Saunders,
I don't want them to know we're onto them.
288
00:22:56,626 --> 00:22:58,670
OK, we'll work this up together,
289
00:22:58,837 --> 00:23:02,966
but I want Division to pick up Jane Saunders
so they can continue questioning her.
290
00:23:03,133 --> 00:23:06,553
- Good idea.
- I'll call Brad Hammond. See you in tech one.
291
00:23:06,720 --> 00:23:11,349
No, Jack. I have a 30-minute status call
scheduled to Hammond anyway.
292
00:23:11,516 --> 00:23:15,645
Why don't you let me tell him?
You can go up to field ops.
293
00:23:15,812 --> 00:23:17,856
OK, fine.
294
00:23:39,878 --> 00:23:45,425
Adam, is Tony set up for 30-minute
status calls with Brad Hammond?
295
00:23:48,762 --> 00:23:52,099
If he is, it's not in the books.
296
00:23:52,265 --> 00:23:54,351
Thanks.
297
00:24:04,736 --> 00:24:06,363
Thank you very much.
298
00:24:06,530 --> 00:24:08,573
John, hello.
299
00:24:09,741 --> 00:24:13,537
Nice to see you. I don't believe you know
Mark Kaner, my campaign manager.
300
00:24:13,703 --> 00:24:16,498
- No, only by reputation.
- How do you do?
301
00:24:16,665 --> 00:24:22,379
- So what brings you here?
- Well, actually, it's a private matter, John.
302
00:24:23,880 --> 00:24:26,133
Let us have a minute, Mark.
303
00:24:26,299 --> 00:24:28,385
No problem.
304
00:24:32,556 --> 00:24:34,599
Please.
305
00:24:34,766 --> 00:24:39,020
I heard about the endorsements
you lost this morning.
306
00:24:39,187 --> 00:24:44,317
- Daily fluctuation. Doesn't mean a thing.
- Doesn't mean a thing. Pretty optimistic.
307
00:24:44,484 --> 00:24:47,988
No, your campaign is imploding.
308
00:24:48,155 --> 00:24:52,367
By the time the press has a chance to analyze
all the mistakes you made last night,
309
00:24:52,534 --> 00:24:55,829
you'll look like a desperate candidate
gasping his last breath.
310
00:24:55,996 --> 00:25:00,876
- If you just came here to insult me, I'm busy.
- No, John, on the contrary.
311
00:25:01,042 --> 00:25:03,086
Relax. I...
312
00:25:04,421 --> 00:25:09,634
I came here because I can guarantee you
a win in November.
313
00:25:12,179 --> 00:25:17,434
John, what I'm about to tell you, I will deny
to my grave if you try to hold it against me.
314
00:25:17,601 --> 00:25:20,937
So that's clear, right?
315
00:25:21,605 --> 00:25:24,774
John, we are clear on that, right?
316
00:25:29,154 --> 00:25:31,281
Good.
317
00:25:35,118 --> 00:25:38,872
David Palmer is an accessory to murder.
318
00:25:40,707 --> 00:25:43,293
- Whose murder?
- Alan Milliken.
319
00:25:43,460 --> 00:25:47,339
- Alan Milliken died of a heart attack.
- Yes, but he didn't have to.
320
00:25:47,505 --> 00:25:52,719
His nitroglycerin was just an arm's length
away, but someone kept it from him.
321
00:25:52,886 --> 00:25:55,639
How could you possibly know that?
322
00:25:55,805 --> 00:25:58,892
Because that someone was me.
323
00:26:02,646 --> 00:26:05,482
Sherry, I think you had better leave right now.
324
00:26:05,649 --> 00:26:09,277
Really? So you can watch
your entire career leave with me?
325
00:26:09,444 --> 00:26:11,947
If it's true,
I don't want anything to do with you.
326
00:26:12,113 --> 00:26:16,910
Spare me. You haven't gotten this far without
getting a little dirt under your fingernails.
327
00:26:17,077 --> 00:26:19,955
- I don't know what you're talking about.
- Of course not.
328
00:26:20,121 --> 00:26:24,084
But, for the sake of conversation,
just allow me to paint you a picture.
329
00:26:24,251 --> 00:26:28,672
Please. It won't take but a moment.
Just indulge me.
330
00:26:30,715 --> 00:26:32,842
Very well.
331
00:26:38,431 --> 00:26:42,852
David lied to the chief of police last night
in order to provide an alibi for me,
332
00:26:43,019 --> 00:26:45,313
and I can prove that he lied.
333
00:26:45,480 --> 00:26:47,691
No, you think about that.
334
00:26:47,857 --> 00:26:52,445
Proof that the president of the United States
lied to cover a murder.
335
00:26:52,612 --> 00:26:55,490
- What kind of proof?
- Besides my confession?
336
00:26:55,657 --> 00:26:59,202
I have the prescription bottle
he was reaching for. I was holding it.
337
00:26:59,369 --> 00:27:02,455
And I have it in a very safe place.
338
00:27:05,292 --> 00:27:08,670
You are talking about incriminating yourself.
339
00:27:08,837 --> 00:27:12,299
- You would go to prison.
- Yes, I know that.
340
00:27:12,465 --> 00:27:18,471
But so would David.
David lied to the police to save himself.
341
00:27:18,638 --> 00:27:20,765
It's quite simple, John.
342
00:27:20,932 --> 00:27:23,101
All you have to do is go to David
343
00:27:23,268 --> 00:27:27,188
and tell him that you have
this medicine bottle with my fingerprints on it
344
00:27:27,355 --> 00:27:31,192
and, I guarantee you,
David will drop out of the race,
345
00:27:31,359 --> 00:27:33,820
the party will be thrown into turmoil
346
00:27:33,987 --> 00:27:39,659
and nobody, I mean nobody,
will be able to touch you come November.
347
00:27:46,958 --> 00:27:49,669
And for all of this?
348
00:27:51,004 --> 00:27:54,966
You'll put me on the White House staff.
349
00:27:56,134 --> 00:27:59,387
Nothing so high
that it'll raise too many eyebrows, but...
350
00:27:59,554 --> 00:28:05,435
All of this for you to be to a midlevel staffer
in my administration?
351
00:28:14,778 --> 00:28:19,783
You and I both know
that it would be a little more than that.
352
00:28:33,797 --> 00:28:36,633
It's been revised
now the exposure range has changed.
353
00:28:36,800 --> 00:28:40,178
So the casualty estimates
have been projected upward?
354
00:28:40,345 --> 00:28:43,056
- Yes, sir. I'm afraid so.
- By a factor of how many?
355
00:28:43,223 --> 00:28:50,313
Now the virus is not completely contained,
it could be as high as times five, sir.
356
00:28:51,523 --> 00:28:54,984
- All right, thanks, Dan. Keep me posted.
- Yes, sir.
357
00:28:55,151 --> 00:29:00,115
- What is it?
- I just spoke to my source at Keeler's office.
358
00:29:00,281 --> 00:29:04,661
Sherry was there,
meeting privately with Keeler.
359
00:29:05,578 --> 00:29:08,331
- When?
- Just now.
360
00:29:12,085 --> 00:29:16,339
- Meeting Keeler about what?
- He didn't know, David.
361
00:29:16,506 --> 00:29:19,592
So I was hoping you'd have some idea.
362
00:29:21,052 --> 00:29:24,139
I don't know what she's doing,
but we can't worry about that.
363
00:29:24,305 --> 00:29:29,978
- There are people dying here in Los Angeles.
- Yeah, well, I don't like it, David.
364
00:29:30,145 --> 00:29:32,856
So let me put someone on this.
365
00:29:34,107 --> 00:29:35,400
No.
366
00:29:36,568 --> 00:29:42,240
I brought Sherry in to fix a problem
and look what happened.
367
00:29:42,407 --> 00:29:46,369
Just let it be. We'll hear soon enough.
368
00:29:52,709 --> 00:29:54,711
What do you see?
369
00:29:54,878 --> 00:29:58,631
They're trying to use the open
phone switches to find us.
370
00:29:58,798 --> 00:30:01,259
The phone I called in with is shut off.
371
00:30:01,426 --> 00:30:04,971
They can't triangulate me, can they?
372
00:30:05,138 --> 00:30:11,269
Not quickly, but they can use a trial-and-error
process and that could get 'em close.
373
00:30:11,436 --> 00:30:15,732
- Then that's what they're doing.
- It looks like it.
374
00:30:15,899 --> 00:30:18,526
Then we have to stop them.
375
00:30:18,693 --> 00:30:21,404
Come with me.
376
00:30:44,260 --> 00:30:48,473
Your office is using
our last phone conversation to locate us.
377
00:30:48,640 --> 00:30:53,937
How are they doing it?
I'm committed to getting my daughter back.
378
00:30:54,103 --> 00:30:57,106
You kill me and that'll never happen.
379
00:30:57,273 --> 00:31:00,360
That's not the only option.
380
00:31:03,279 --> 00:31:06,741
You're an attractive woman.
381
00:31:06,908 --> 00:31:13,081
I'm guessing your husband would prefer
you returned without disfigurement.
382
00:31:13,248 --> 00:31:16,334
I'm not telling you anything.
383
00:31:19,379 --> 00:31:21,714
I have to talk with Almeida.
384
00:31:24,634 --> 00:31:27,804
Keep the conversation short.
385
00:31:29,973 --> 00:31:32,976
- Almeida.
- Let me paint you a picture.
386
00:31:33,142 --> 00:31:37,814
I have a sharp knife, the tip of which
is drawing blood from your wife's face...
387
00:31:37,981 --> 00:31:39,983
right now.
388
00:31:40,149 --> 00:31:43,987
If whatever you're doing to trace
these calls doesn't stop in 30 seconds,
389
00:31:44,153 --> 00:31:47,323
she'll be unrecognizable.
390
00:32:03,673 --> 00:32:06,050
- O'Brian.
- Shut down the trace.
391
00:32:06,217 --> 00:32:10,013
- I'm just starting to get something.
- Do it now, Chloe.
392
00:32:10,179 --> 00:32:12,473
Let me at least unscramble the audio.
393
00:32:12,640 --> 00:32:17,937
- I need you to hold off for a few minutes.
- I thought you wanted me to find Saunders.
394
00:32:18,104 --> 00:32:21,190
I do. Just... I'll explain it to you later.
395
00:32:21,858 --> 00:32:24,277
- What are you doing?
- Trying to pick up a thread.
396
00:32:24,444 --> 00:32:28,281
Somebody may be working against us.
I have quarantine zones springing up.
397
00:32:28,448 --> 00:32:31,409
I'm treading water here, Jack.
398
00:32:31,576 --> 00:32:34,495
Why are you lying to me?
399
00:32:34,662 --> 00:32:37,457
- Lying?
- I just got off the phone with Hammond.
400
00:32:37,624 --> 00:32:41,210
You didn't have a status call scheduled.
401
00:32:41,377 --> 00:32:46,424
I screwed up earlier. The SAT transmission
on my system was forged by own people.
402
00:32:46,591 --> 00:32:50,678
I should have noticed it wasn't authentic
before I ordered Baker off his post.
403
00:32:50,845 --> 00:32:54,015
By the time I realized my mistake,
Saunders was gone.
404
00:32:54,182 --> 00:32:58,811
- What about the missing frames?
- Must have been deleted by the same person.
405
00:32:58,978 --> 00:33:03,941
I know this is big and, I promise you,
I'll offer my resignation when this day is over.
406
00:33:04,108 --> 00:33:06,402
Right now we got too much going on.
407
00:33:06,569 --> 00:33:09,405
Making a mistake is one thing.
Covering it up is another.
408
00:33:09,572 --> 00:33:12,700
I can't let you stay in place.
I am taking over command of CTU.
409
00:33:12,867 --> 00:33:15,662
- I made a mistake, Jack.
- No, Tony.
410
00:33:15,828 --> 00:33:18,498
You made two.
411
00:33:20,458 --> 00:33:26,005
Fine. I'll make sure Adam sends over
everything I got to your group.
412
00:33:48,778 --> 00:33:51,489
Tony, I narrowed down the list.
413
00:33:52,699 --> 00:33:53,950
What list?
414
00:33:54,117 --> 00:33:58,705
Of people who can't account for their time
when the SAT frames went missing.
415
00:33:58,871 --> 00:34:00,206
Yeah, right.
416
00:34:00,373 --> 00:34:05,503
It's very likely that someone on this list
is working from within CTU to help Saunders.
417
00:34:05,670 --> 00:34:09,173
Look, Adam, I'm not in charge
of CTU any more.
418
00:34:10,466 --> 00:34:14,971
- What are you talking about?
- Jack decided it was best if he took over.
419
00:34:15,138 --> 00:34:18,975
Why don't you send that list
over to Hammond?
420
00:34:36,701 --> 00:34:38,327
Yes?
421
00:34:38,494 --> 00:34:40,955
- I got a problem.
- What problem?
422
00:34:41,122 --> 00:34:43,541
Jack Bauer just relieved me of my command.
423
00:34:43,708 --> 00:34:48,087
- Why did he do that?
- He found out I deleted those satellite frames.
424
00:34:48,254 --> 00:34:51,215
- Does he know about our communication?
- Not yet.
425
00:34:51,382 --> 00:34:54,677
He thinks I'm covering my mistake,
but he's gonna find out soon.
426
00:34:54,844 --> 00:34:58,014
Then I suggest you get my daughter
out of there before he does.
427
00:34:58,181 --> 00:35:02,310
Look, I might not be able to do this.
I no longer have any authority at CTU.
428
00:35:02,477 --> 00:35:06,439
You don't need authority. You just need
to know that if you don't deliver Jane,
429
00:35:06,606 --> 00:35:10,568
for whatever reason, your wife will die,
just like Ryan Chappelle died,
430
00:35:10,735 --> 00:35:14,238
just like the people
at the Chandler Plaza Hotel died.
431
00:35:14,405 --> 00:35:21,037
- I'm gonna try to get her out, but if I can't...
- If you can't, Michelle dies.
432
00:35:21,204 --> 00:35:24,415
Don't call me again
until you have Jane safely away.
433
00:35:44,769 --> 00:35:47,271
- Dad.
- I need you to help me with something.
434
00:35:47,438 --> 00:35:51,943
Tony wants me to debrief with Rae Plachecki
about what's going on with Jane Saunders.
435
00:35:52,109 --> 00:35:56,781
Tony just stepped down.
I'm acting director of CTU until further notice.
436
00:35:56,948 --> 00:36:00,034
What do you mean, Tony stepped down?
437
00:36:00,201 --> 00:36:03,704
Tony's hiding something.
I need you to help me find out what it is.
438
00:36:03,871 --> 00:36:06,582
- Why me?
- Right now I don't know who to trust.
439
00:36:06,749 --> 00:36:11,087
Maintain surveillance on every station
here at CTU, anyone who checks in or out,
440
00:36:11,254 --> 00:36:14,632
and track communications
flagged higher than a code two.
441
00:36:14,799 --> 00:36:18,219
- Where do you want me to do this?
- Field ops. Come on.
442
00:36:18,386 --> 00:36:20,429
Thanks.
443
00:36:34,527 --> 00:36:35,528
Almeida.
444
00:36:35,695 --> 00:36:37,780
- Good news, Tony.
- What is it?
445
00:36:37,947 --> 00:36:42,076
I found a way to pull the voice track
on the phone call you had with Saunders.
446
00:36:42,243 --> 00:36:44,954
- Have you listened to it?
- The algorithm's running.
447
00:36:45,121 --> 00:36:50,334
Once that's complete, I'll be able to do
an analysis on ambient sound and room tone.
448
00:36:50,501 --> 00:36:53,170
Good work.
449
00:37:13,316 --> 00:37:16,110
Adam, send your volumes
to Kim's computer.
450
00:37:16,277 --> 00:37:18,362
I have her checking something for me.
451
00:37:18,529 --> 00:37:21,532
- Is Chloe still in tech one?
- As far as I know, she is.
452
00:37:21,699 --> 00:37:25,328
- Have her come up to my office.
- I will, Jack.
453
00:37:32,001 --> 00:37:34,503
- Kaufman.
- I'm on the line with Chloe.
454
00:37:34,670 --> 00:37:37,548
- We need the password to 824.
- OK.
455
00:37:40,051 --> 00:37:43,262
- It's BCF19.
- All right, thanks.
456
00:37:43,429 --> 00:37:46,223
Jack needs to see Chloe
in his office right away.
457
00:37:46,390 --> 00:37:49,060
- I'll tell her.
- Thank you.
458
00:38:02,698 --> 00:38:05,368
- Where is she?
- She's here.
459
00:38:05,534 --> 00:38:08,704
- Put her on.
- No. You have my wife.
460
00:38:08,871 --> 00:38:11,540
I wanna talk to her first.
461
00:38:13,542 --> 00:38:16,295
You have my wife. I wanna talk to her first.
462
00:38:16,462 --> 00:38:19,715
"You have my wife"?
463
00:38:21,884 --> 00:38:25,388
Hello? Hello?
464
00:38:27,056 --> 00:38:29,100
Dammit.
465
00:38:40,736 --> 00:38:43,656
Help! Somebody help! I'm locked in!
466
00:38:43,823 --> 00:38:46,659
Tech one! I'm locked in!
467
00:39:05,344 --> 00:39:07,680
Everybody, can I have your attention?
468
00:39:07,847 --> 00:39:11,642
Just stop working for a second.
I need your attention.
469
00:39:11,809 --> 00:39:14,687
From this point forward,
I am taking command of CTU.
470
00:39:14,854 --> 00:39:17,314
That includes field ops
and all communications.
471
00:39:17,481 --> 00:39:21,110
Tony Almeida has stepped down.
He is no longer in charge.
472
00:39:24,447 --> 00:39:27,450
I'm taking Jane Saunders to Division.
Here's the order.
473
00:39:27,616 --> 00:39:31,412
I don't have time to go into details.
We have to focus on finding Saunders.
474
00:39:31,579 --> 00:39:35,249
Come on, Pete.
Call Division. Talk to 'em yourself.
475
00:39:35,416 --> 00:39:40,463
Unless you are working directly with NHS,
I need you to get involved.
476
00:39:45,634 --> 00:39:52,183
Your superiors will hand out your
assignments. We need to find this guy now.
477
00:39:59,523 --> 00:40:04,320
We're leaving right now.
We're going out this way right here.
478
00:40:12,661 --> 00:40:17,708
Chloe hasn't refreshed her chron tables.
I thought she was on the main system.
479
00:40:17,875 --> 00:40:20,544
Yeah, she was.
480
00:40:21,337 --> 00:40:25,925
- That's weird. She never forgets to do that.
- What's going on?
481
00:40:26,092 --> 00:40:28,385
- Have you seen Chloe?
- She's in tech one.
482
00:40:29,678 --> 00:40:32,765
- Where are all the guards?
- We don't need those guards.
483
00:40:32,932 --> 00:40:35,768
You were worried
about my father sending men to get me.
484
00:40:35,935 --> 00:40:40,356
We have agents on the streets.
Don't worry about it.
485
00:40:45,402 --> 00:40:48,614
- Why can't I get a feed on tech one?
- Hang on.
486
00:40:50,366 --> 00:40:53,285
- Someone blocked it.
- We have a hostile inside.
487
00:40:53,452 --> 00:40:57,164
- Override the access code now.
- Security, I need a 20 on Chloe O'Brian.
488
00:40:57,331 --> 00:41:01,043
Priority-one sweep of the entire building.
489
00:41:07,424 --> 00:41:10,136
Cover the back entrance.
490
00:41:13,931 --> 00:41:17,476
- Jack.
- Step away from the computer. Now!
491
00:41:17,643 --> 00:41:22,064
Tony locked me in here. Saunders has
Michelle. He's using her to get his daughter.
492
00:41:22,231 --> 00:41:25,234
Don't move.
493
00:41:26,652 --> 00:41:30,865
Security, this is Jack Bauer.
I need a 20 on Tony Almeida.
494
00:41:31,031 --> 00:41:34,743
I repeat, I need a 20 on Tony Almeida.
495
00:41:34,910 --> 00:41:37,663
Negative, Jack.
He's not on any of the monitors.
496
00:41:37,830 --> 00:41:41,834
- When did he lock you in here?
- About 10 minutes ago.
497
00:41:48,424 --> 00:41:54,346
Lock down the entire building. Adam, I wanna
know everything that's exiting this building.
498
00:41:54,513 --> 00:42:00,311
- Who's watching Jane Saunders?
- Both guards are down. She's gone.
499
00:42:07,276 --> 00:42:10,446
Exit security, I need a 20 on Tony Almeida.
500
00:42:16,952 --> 00:42:19,205
This is Almeida. We're out. I've got her.
501
00:42:19,371 --> 00:42:22,416
- How long until satellite finds you?
- About 30 minutes.
502
00:42:22,583 --> 00:42:25,461
I'll give you further instructions
in 20 minutes.
503
00:42:25,628 --> 00:42:28,714
Be at the northeast corner of Taylor and Vine.
504
00:42:29,798 --> 00:42:32,301
Yeah, all right.
505
00:42:41,310 --> 00:42:44,146
- Yes, sir.
- Put me on to Palmer.
506
00:42:44,313 --> 00:42:48,067
I'd like to speak to him. Personally.
507
00:42:54,823 --> 00:42:56,659
Son of a bitch.
508
00:42:56,683 --> 00:42:58,683
http://hiqve.com/
45148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.