Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:06,697
h
2
00:00:06,698 --> 00:00:06,814
ht
3
00:00:06,815 --> 00:00:06,932
htt
4
00:00:06,933 --> 00:00:07,050
http
5
00:00:07,051 --> 00:00:07,167
http:
6
00:00:07,168 --> 00:00:07,285
http:/
7
00:00:07,286 --> 00:00:07,403
http://
8
00:00:07,404 --> 00:00:07,520
http://h
9
00:00:07,521 --> 00:00:07,638
http://hi
10
00:00:07,639 --> 00:00:07,755
http://hiq
11
00:00:07,756 --> 00:00:07,873
http://hiqv
12
00:00:07,874 --> 00:00:07,991
http://hiqve
13
00:00:07,992 --> 00:00:08,108
http://hiqve.
14
00:00:08,109 --> 00:00:08,226
http://hiqve.c
15
00:00:08,227 --> 00:00:08,344
http://hiqve.co
16
00:00:08,345 --> 00:00:08,461
http://hiqve.com
17
00:00:08,462 --> 00:00:08,579
http://hiqve.com/
18
00:00:08,580 --> 00:00:11,580
http://hiqve.com/
19
00:00:13,682 --> 00:00:17,894
- How much of the virus was released?
- Enough to kill everyone in the building.
20
00:00:18,061 --> 00:00:21,439
- Did you plant any other vials?
- My assignment was the hotel.
21
00:00:21,606 --> 00:00:25,568
- So there are others?
- Yes. 11.
22
00:00:25,735 --> 00:00:28,905
Alvers planted a vial
in the ventilation system.
23
00:00:29,072 --> 00:00:32,492
It went off as Gael tried to disarm it.
No one can leave the building.
24
00:00:32,659 --> 00:00:37,872
We have to impose a quarantine. If people
realize what's going on, there'll be panic.
25
00:00:38,039 --> 00:00:40,125
- They're lying.
- It's inside.
26
00:00:40,291 --> 00:00:42,460
Keep away from the doors.
27
00:00:44,337 --> 00:00:48,258
- If you try to leave, I will shoot you.
- No, you won't.
28
00:00:51,428 --> 00:00:55,765
- He knows who you are, Jack.
- Who knows who I am?
29
00:00:55,932 --> 00:00:59,394
"Don't presume to tell me about Jack Bauer."
That's what he said.
30
00:00:59,561 --> 00:01:01,604
Go up against him, you're a dead man.
31
00:01:02,856 --> 00:01:04,983
- Bauer.
- Hello, Jack.
32
00:01:05,442 --> 00:01:09,487
I knew you were better than Amador,
but you're not better than me.
33
00:01:09,654 --> 00:01:13,324
I need you to put me in touch
with a friend of yours.
34
00:01:13,700 --> 00:01:17,996
Mr President, the man in possession
of the virus demands to speak with you.
35
00:01:18,163 --> 00:01:22,375
You are no longer in control of your country.
36
00:01:22,542 --> 00:01:27,797
And if you do not use the full power
of your office to execute my wishes,
37
00:01:27,964 --> 00:01:30,508
the virus will be released.
38
00:01:30,675 --> 00:01:32,802
And it be impossible to stop.
39
00:01:40,685 --> 00:01:44,022
Everybody. Stay calm.
40
00:01:44,189 --> 00:01:46,399
Stay calm and quiet.
41
00:01:46,566 --> 00:01:49,194
Look. Outside.
42
00:01:52,238 --> 00:01:54,491
Move in. Move in.
43
00:02:00,622 --> 00:02:04,083
I want to make one thing clear right now.
44
00:02:04,250 --> 00:02:08,046
No one leaves this building
until further notice.
45
00:02:10,381 --> 00:02:15,678
In a moment, I will get on the intercom
and explain why.
46
00:02:15,845 --> 00:02:22,310
I need absolute quiet
and absolute cooperation.
47
00:02:26,064 --> 00:02:29,192
- It reaches the entire hotel?
- Yes.
48
00:02:33,196 --> 00:02:35,949
This is Federal Agent Michelle Dessler.
49
00:02:36,658 --> 00:02:39,202
In order to survive what's happened,
50
00:02:39,369 --> 00:02:44,457
you will need to listen carefully
and follow my instructions.
51
00:02:44,624 --> 00:02:49,337
As most of you already know, an infectious
substance has been released in the building
52
00:02:49,504 --> 00:02:51,673
and the hotel has been quarantined.
53
00:02:51,840 --> 00:02:57,637
Anyone attempting to leave
will be stopped by any means necessary.
54
00:02:57,804 --> 00:03:00,849
If you are in your room, stay there.
55
00:03:01,015 --> 00:03:05,770
If you are anywhere else,
return to your room immediately.
56
00:03:05,937 --> 00:03:10,316
Medical assistance will arrive shortly
and be given to anyone who requires it.
57
00:03:10,483 --> 00:03:16,072
The first priority is to go back to your room
and stay there.
58
00:03:17,115 --> 00:03:17,949
Thank you.
59
00:03:18,116 --> 00:03:21,953
You heard the announcement.
Let's make our way back to the elevators.
60
00:03:22,120 --> 00:03:26,749
The elevators are back in operation.
This way, people, in an orderly fashion.
61
00:03:29,919 --> 00:03:32,630
God. Danny?
62
00:03:34,841 --> 00:03:36,384
No.
63
00:03:38,511 --> 00:03:40,430
It's OK.
64
00:03:42,974 --> 00:03:46,686
Who did this? Who killed him?
65
00:03:49,105 --> 00:03:51,441
You?
66
00:03:51,608 --> 00:03:55,987
You're a federal agent.
You were supposed to protect him.
67
00:03:56,154 --> 00:03:58,865
Get your hands off me.
68
00:03:59,032 --> 00:04:01,618
I am sorry,
but this will just make things worse.
69
00:04:01,784 --> 00:04:06,664
- You were supposed to protect him.
- It's OK. Come on.
70
00:04:11,169 --> 00:04:12,754
Yeah, this is Bauer.
71
00:04:12,921 --> 00:04:15,673
Agent Bauer, please hold for the president.
72
00:04:15,840 --> 00:04:17,717
- Jack.
- Mr President.
73
00:04:17,884 --> 00:04:22,555
The man I spoke to, the one who controls
this virus. Why did he use you to get to me?
74
00:04:22,722 --> 00:04:25,266
I wish I could answer that.
He says he knows me,
75
00:04:25,433 --> 00:04:28,394
but we haven't ascertained
a positive identification.
76
00:04:28,561 --> 00:04:33,399
The only thing I can tell you for certain is that
within the last hour he was in Los Angeles.
77
00:04:33,566 --> 00:04:37,403
He made it clear he intends to use
the threat of this virus to control me,
78
00:04:37,570 --> 00:04:41,783
and, through me, the entire government.
Obviously, we cannot let that happen.
79
00:04:41,950 --> 00:04:44,118
- I understand, sir.
- Find him, Jack.
80
00:04:44,285 --> 00:04:46,955
We're doing everything we can.
I'll keep in touch.
81
00:04:47,121 --> 00:04:48,414
Thank you.
82
00:04:48,581 --> 00:04:51,084
With Amador dead, we got two leads left.
83
00:04:51,250 --> 00:04:54,796
First, whoever this guy is says he knows me.
84
00:04:54,963 --> 00:04:59,759
- Second, he knows Alvers.
- The guy who planted the virus at the hotel.
85
00:04:59,926 --> 00:05:04,847
Right. Call Tony. Tell him to get Alvers
to give us a physical description, detailed.
86
00:05:05,014 --> 00:05:10,520
Then I want it crosschecked
with personnel in my service file.
87
00:05:11,562 --> 00:05:14,691
- Bauer says he doesn't know this man.
- But he knows Bauer.
88
00:05:14,857 --> 00:05:17,151
- Apparently.
- How is that possible?
89
00:05:17,318 --> 00:05:21,030
I don't know. All I know is they're
doing everything they can to find him.
90
00:05:21,197 --> 00:05:23,574
Did he give any indication of what he wants?
91
00:05:23,741 --> 00:05:25,702
No.
92
00:05:25,868 --> 00:05:30,623
But he controls enough of the virus to wipe
out a significant portion of the population.
93
00:05:30,790 --> 00:05:35,420
So, whatever he wants, we don't have
much choice but to give it to him.
94
00:05:35,920 --> 00:05:38,297
At least for now.
95
00:05:38,965 --> 00:05:42,802
- Make sure all the exits are sealed off.
- I checked a few minutes ago.
96
00:05:42,969 --> 00:05:45,179
Well, check again.
97
00:05:45,346 --> 00:05:48,349
You don't have to keep me busy,
Agent Dessler.
98
00:05:48,516 --> 00:05:51,185
I'm not gonna panic.
99
00:05:51,352 --> 00:05:56,232
I know you won't.
I appreciate all the help you've given me.
100
00:05:56,399 --> 00:05:58,735
I'd just like to know the truth.
101
00:05:58,901 --> 00:06:02,280
Is everyone in this hotel gonna die?
102
00:06:03,823 --> 00:06:07,535
Not everyone.
A few will be immune to the virus.
103
00:06:08,619 --> 00:06:11,080
But most of us...
104
00:06:12,081 --> 00:06:15,752
- What are the chances of survival?
- I don't know.
105
00:06:15,918 --> 00:06:19,797
I'll let you know as soon as I do.
106
00:06:19,964 --> 00:06:21,299
Thank you.
107
00:06:24,844 --> 00:06:28,431
- Dessler.
- Hey, it's me. The perimeter's set.
108
00:06:28,598 --> 00:06:33,102
Things are under control, but a panic's still
possible as more people show symptoms.
109
00:06:33,269 --> 00:06:39,108
We have to be ready for that since the
incubation period is shorter than we thought.
110
00:06:39,275 --> 00:06:40,860
How you doing?
111
00:06:41,027 --> 00:06:44,155
I'm fine. So far.
112
00:06:44,322 --> 00:06:46,199
I just...
113
00:06:46,365 --> 00:06:47,950
What?
114
00:06:48,117 --> 00:06:50,870
Things got crazy.
115
00:06:51,037 --> 00:06:53,247
I had to shoot a man.
116
00:06:53,414 --> 00:06:56,626
He was trying to get out of the hotel.
117
00:06:56,793 --> 00:06:58,002
He's dead.
118
00:06:58,169 --> 00:07:02,757
Michelle, you did what you had to do,
the only thing you could have done.
119
00:07:02,924 --> 00:07:06,302
- You need to stay focused, all right?
- I know. I am.
120
00:07:06,469 --> 00:07:11,641
There's something we need you to do. Find
out if Alvers ever saw the man that hired him.
121
00:07:11,808 --> 00:07:14,477
We need a description
as detailed as possible.
122
00:07:14,644 --> 00:07:16,854
I'm on it. I'll call you right back.
123
00:07:29,242 --> 00:07:34,622
Medical assistance just got here.
We're gonna really need your help now.
124
00:07:38,251 --> 00:07:41,504
Come on, everybody. Move it.
125
00:07:42,380 --> 00:07:44,549
Ma'am, bring her up.
126
00:07:57,728 --> 00:08:00,982
- I'm bleeding.
- You don't look too bad so far.
127
00:08:01,149 --> 00:08:05,987
We had a deal. I told you what I knew, you'd
kill me when I started showing symptoms.
128
00:08:06,154 --> 00:08:10,616
- You haven't told us everything you know.
- What are you talking about?
129
00:08:10,783 --> 00:08:13,786
The man you work for. What's his name?
130
00:08:13,953 --> 00:08:16,622
He never told me his name.
131
00:08:17,915 --> 00:08:22,336
I'm dying.
I have nothing to gain by lying about it.
132
00:08:25,089 --> 00:08:27,258
When was the last time you saw him?
133
00:08:27,425 --> 00:08:31,429
Three hours ago,
at a go parlor in Chinatown.
134
00:08:34,265 --> 00:08:38,352
- Tony. I'm with Alvers.
- We're ready. Go ahead.
135
00:08:38,519 --> 00:08:41,564
I want a description.
136
00:08:41,731 --> 00:08:45,151
Mid-thirties. Caucasian.
137
00:08:45,318 --> 00:08:47,862
About six one. Black hair, brown eyes.
138
00:08:48,029 --> 00:08:50,323
Lean, no facial hair.
139
00:08:50,489 --> 00:08:53,868
- He speaks with a British accent.
- You get that?
140
00:08:54,035 --> 00:08:58,122
- We got it. How long will this take?
- Once the parameters are in, not long.
141
00:08:58,289 --> 00:09:01,792
I need to cross-reference it
with personnel Jack has worked with.
142
00:09:08,132 --> 00:09:12,929
All right, Jack. We're uploading photos
of suspects. You should have a visual.
143
00:09:13,095 --> 00:09:15,139
Copy that.
144
00:09:18,267 --> 00:09:19,227
No.
145
00:09:19,393 --> 00:09:20,311
No.
146
00:09:20,478 --> 00:09:21,896
No.
147
00:09:22,104 --> 00:09:24,065
No.
148
00:09:24,774 --> 00:09:25,775
No.
149
00:09:26,400 --> 00:09:28,319
No.
150
00:09:28,611 --> 00:09:31,197
No.
151
00:09:32,740 --> 00:09:33,991
No.
152
00:09:34,492 --> 00:09:35,868
No.
153
00:09:36,077 --> 00:09:38,329
No.
154
00:09:38,537 --> 00:09:39,956
No.
155
00:09:40,164 --> 00:09:41,624
No.
156
00:09:44,043 --> 00:09:46,212
- He's not there.
- Are you sure?
157
00:09:46,379 --> 00:09:48,256
- Of course I'm sure.
- Tony?
158
00:09:48,422 --> 00:09:51,842
Yeah, I heard.
We'll have to widen the search parameters.
159
00:09:52,468 --> 00:09:55,263
The accent might be a mislead.
Maybe he's not British.
160
00:09:55,429 --> 00:09:59,225
If we drop that parameter,
the database will increase by a factor of 50.
161
00:09:59,392 --> 00:10:01,394
That's 750 possibilities.
162
00:10:01,560 --> 00:10:05,815
A fair amount of those are missing visuals.
In other words, no head shots.
163
00:10:05,982 --> 00:10:07,984
- Tony.
- Yeah, Jack?
164
00:10:08,150 --> 00:10:11,445
What are the parameters,
outside of accent and appearance?
165
00:10:11,612 --> 00:10:14,365
As wide as we can make 'em.
All living males...
166
00:10:14,532 --> 00:10:17,118
- Change that.
- Change "living?"
167
00:10:17,285 --> 00:10:21,205
- Yeah, change it to "presumed dead."
- Copy that.
168
00:10:28,671 --> 00:10:29,672
No.
169
00:10:30,715 --> 00:10:32,383
No.
170
00:10:32,550 --> 00:10:33,926
No.
171
00:10:34,760 --> 00:10:35,594
No.
172
00:10:35,761 --> 00:10:37,096
No.
173
00:10:38,139 --> 00:10:40,891
- There. That's him.
- Tony. Tony. That's him.
174
00:10:41,350 --> 00:10:44,895
- Jack, you know this guy?
- My God.
175
00:10:46,022 --> 00:10:49,775
- Jack?
- I know him. His name is Stephen Saunders.
176
00:10:49,942 --> 00:10:53,070
British Intelligence lent him to CTU
for a mission in Kosovo.
177
00:10:53,237 --> 00:10:55,531
- The one that targeted Victor Drazen.
- Yeah.
178
00:10:55,698 --> 00:10:58,951
I was the only one to get out.
Five died, including Saunders.
179
00:10:59,118 --> 00:11:01,287
At least, that's what I thought.
180
00:11:01,454 --> 00:11:06,751
I was obviously wrong. Tony, I'll get back
to you. I need a minute to think this through.
181
00:11:06,917 --> 00:11:08,419
Jack. Hurry.
182
00:11:09,754 --> 00:11:12,590
Son of a bitch.
183
00:11:28,981 --> 00:11:31,275
The hotel seems to be under control.
184
00:11:31,442 --> 00:11:35,905
SWAT's in place. NHS is there
and will start the testing procedure soon.
185
00:11:36,072 --> 00:11:41,327
- Any sense the press has picked up on this?
- Not so far, but they're bound to before long.
186
00:11:41,494 --> 00:11:46,582
Containing the virus is crucial,
but containing the story is just as important.
187
00:11:46,749 --> 00:11:49,752
If this story breaks,
we need a plausible cover.
188
00:11:49,919 --> 00:11:53,798
- I'll work up some scenarios.
- Don't use the term "Cordilla virus."
189
00:11:53,964 --> 00:11:57,093
People have never heard of it
and the unknown creates fear.
190
00:11:57,259 --> 00:12:00,971
Say it's similar to legionnaire's.
People are familiar with that.
191
00:12:01,138 --> 00:12:04,642
- And they know it was handled successfully.
- OK.
192
00:12:04,809 --> 00:12:06,644
- Mr O'Laughlin.
- Mr President.
193
00:12:06,811 --> 00:12:08,437
- Please.
- Thank you.
194
00:12:08,604 --> 00:12:11,524
Thank you very much. Mr Palmer.
195
00:12:11,690 --> 00:12:16,028
11 vials are unaccounted for.
What's Homeland Security's assessment?
196
00:12:16,195 --> 00:12:21,033
- The threat level should be raised to "Red."
- Do it. What about domestic air travel?
197
00:12:21,200 --> 00:12:24,912
It is our suggestion that flights be grounded
and airports closed.
198
00:12:25,079 --> 00:12:29,792
If your concern is to avoid panic, stopping
air traffic might have the opposite effect.
199
00:12:29,959 --> 00:12:32,336
Better than widespread release of the virus.
200
00:12:32,503 --> 00:12:36,298
If you shut down airports,
you can't explain it with legionnaire's.
201
00:12:36,465 --> 00:12:41,011
We're talking about security issues.
We are not talking about public relations.
202
00:12:41,178 --> 00:12:43,889
How the public relates to this
is a security issue.
203
00:12:44,056 --> 00:12:48,561
We also advocate shutting down interstate
rail and bus traffic in the interest of...
204
00:12:48,727 --> 00:12:51,730
Whoever has these vials
could already be in their cars.
205
00:12:51,897 --> 00:12:54,900
- We can't shut down every highway...
- Mr President...
206
00:12:55,067 --> 00:12:57,820
Gentlemen.
207
00:12:57,987 --> 00:13:02,199
Alert the airlines to a possible shutdown.
But wait for my authorization.
208
00:13:02,366 --> 00:13:03,701
Yes, sir.
209
00:13:05,744 --> 00:13:07,997
- Yes.
- Mr President, call on one.
210
00:13:08,164 --> 00:13:11,041
One moment, please.
Thank you, Mr O'Laughlin.
211
00:13:11,208 --> 00:13:14,670
Thank you, Mr President.
212
00:13:17,715 --> 00:13:20,092
It's him.
213
00:13:25,222 --> 00:13:28,601
OK, guys, here we go. Start the trace.
214
00:13:30,603 --> 00:13:34,023
- Put the call through, please.
- Yes, sir, right away.
215
00:13:34,190 --> 00:13:35,900
- Mr President?
- Yes?
216
00:13:36,066 --> 00:13:38,402
It's time for your first assignment.
217
00:13:38,569 --> 00:13:42,031
A simple one, but one necessary
to our future relationship.
218
00:13:42,198 --> 00:13:46,994
- We don't have a relationship.
- No. You don't negotiate with terrorists.
219
00:13:47,161 --> 00:13:52,041
Well, I don't negotiate with heads of state,
so just do as you're told.
220
00:13:52,208 --> 00:13:57,046
Across the street from your building is
a mailbox. Have the Secret Service open it.
221
00:13:57,213 --> 00:14:03,302
Inside is a package wrapped in black paper.
Have them bring it to you within ten minutes.
222
00:14:03,469 --> 00:14:07,097
I'm not doing anything until you tell me...
223
00:14:15,314 --> 00:14:20,444
He didn't stay on long enough. Probably
knew we were going to try and trace the call.
224
00:14:20,611 --> 00:14:23,364
- Send Secret Service to get the package.
- All right,
225
00:14:23,531 --> 00:14:26,742
but it'll have to be screened
for explosives, the virus...
226
00:14:26,909 --> 00:14:30,746
Then do it.
Just make sure it's back here in ten minutes.
227
00:14:30,913 --> 00:14:32,957
All right.
228
00:14:46,178 --> 00:14:49,932
His file's inactive.
There's no evidence he surfaced after Kosovo.
229
00:14:50,099 --> 00:14:52,685
So, for six years
he's let everyone think he's dead.
230
00:14:52,851 --> 00:14:57,231
I don't think so. If he survived, he'd
have been captured and sent to prison.
231
00:14:57,398 --> 00:15:02,486
If the mission failed, maybe he was why.
Betrayed the team and pretended to be killed.
232
00:15:02,653 --> 00:15:07,241
You don't know Saunders. He was a patriot.
Something else happened to him.
233
00:15:08,200 --> 00:15:11,495
- Who are you calling?
- MI6.
234
00:15:12,663 --> 00:15:13,706
Operations.
235
00:15:13,872 --> 00:15:18,377
This is Jack Bauer, I need to speak with
Trevor Tomlinson, please.
236
00:15:22,339 --> 00:15:23,299
Hello, Jack.
237
00:15:23,465 --> 00:15:25,926
Has CTU brought you up to speed
on Saunders?
238
00:15:26,093 --> 00:15:29,680
We've got his file up now.
There's no indication he's still alive.
239
00:15:29,847 --> 00:15:33,058
Trust me, he is.
You'll want to do a forensic protocol search.
240
00:15:33,225 --> 00:15:36,645
- Being done as we speak.
- Would London have any additional data?
241
00:15:36,812 --> 00:15:39,023
On something like this? No, it's local.
242
00:15:39,189 --> 00:15:42,943
One more thing. He'll want to deal
with people he knows and trusts.
243
00:15:43,110 --> 00:15:45,988
See if you can do a search
on all his past contacts.
244
00:15:46,155 --> 00:15:50,659
Great. Most of them have gone dark,
or they're confirmed dead.
245
00:15:50,826 --> 00:15:53,329
Oh, here's something. A name. Diana White.
246
00:15:53,495 --> 00:15:56,874
Ran a high-class escort service
in Los Angeles in the late '80s.
247
00:15:57,041 --> 00:16:00,669
Catered to diplomats,
embassy employees, that sort of thing.
248
00:16:00,836 --> 00:16:03,881
She passed intel to Saunders
and they became close.
249
00:16:04,048 --> 00:16:07,593
- They lived together for a while.
- Is she still in Los Angeles?
250
00:16:07,760 --> 00:16:11,347
Yes, but she's been inactive
in intelligence circles for some time.
251
00:16:11,513 --> 00:16:17,978
Patch her file and every piece of information
you've got through to my computer. Thanks.
252
00:16:18,145 --> 00:16:22,107
I'd like to begin testing hotel staff.
253
00:16:22,274 --> 00:16:26,153
But it would really help if you would go first.
254
00:16:27,196 --> 00:16:29,698
- All right.
- OK.
255
00:16:33,577 --> 00:16:37,164
- Name, please?
- Michelle Dessler, CTU.
256
00:16:37,331 --> 00:16:39,375
There you go.
257
00:16:40,334 --> 00:16:42,419
We're set.
258
00:16:45,547 --> 00:16:52,471
It's a nasal swab. As reliable as a blood test,
but it can be analyzed much more quickly.
259
00:16:52,638 --> 00:16:56,684
- How quickly?
- We should have the results in two hours.
260
00:16:56,850 --> 00:16:58,602
Thank you.
261
00:17:00,437 --> 00:17:02,439
Next.
262
00:17:02,606 --> 00:17:05,317
- In there.
- Over here, sir.
263
00:17:05,484 --> 00:17:08,445
Sir, step over here.
264
00:17:09,446 --> 00:17:13,450
It's all right, sir.
There's nothing to be worried about.
265
00:17:14,535 --> 00:17:16,829
It's a simple nasal swab.
266
00:17:17,287 --> 00:17:20,582
This phone is what was in the package
from Stephen Saunders.
267
00:17:20,749 --> 00:17:23,669
We scanned it. It's clean.
268
00:17:23,836 --> 00:17:28,924
Unfortunately, Mr President,
it's built with what's called a subchannel chip,
269
00:17:29,091 --> 00:17:32,553
designed to receive a specific signal
that can't be traced.
270
00:17:32,720 --> 00:17:36,557
- I understand. Thank you, Aaron.
- Yes, sir.
271
00:17:41,478 --> 00:17:43,939
So this is how he intends
to communicate now.
272
00:17:44,106 --> 00:17:47,693
- And if we can't trace the call...
- We can't find him.
273
00:18:05,669 --> 00:18:06,336
Yes.
274
00:18:06,503 --> 00:18:11,675
Good. You're using your new phone.
Consider it our private line.
275
00:18:11,842 --> 00:18:15,846
And, as you've no doubt been informed,
don't bother trying to trace my calls.
276
00:18:16,013 --> 00:18:17,681
What do you want?
277
00:18:17,848 --> 00:18:21,727
- Within half an hour hold a press conference.
- About what?
278
00:18:21,894 --> 00:18:25,564
The space program.
The price of wheat. It's entirely up to you.
279
00:18:25,731 --> 00:18:30,235
But at some point, you will use the phrase
"The sky is falling."
280
00:18:30,402 --> 00:18:34,364
Use it however you like,
Mr President, but use it.
281
00:18:43,040 --> 00:18:47,920
He wants a press conference. About what, it
doesn't matter. Just say, "The sky is falling."
282
00:18:48,086 --> 00:18:52,174
It's a signal of some sort. Maybe for an attack,
maybe for a wave of attacks.
283
00:18:52,341 --> 00:18:54,593
Maybe it's just to show he's in control.
284
00:18:54,760 --> 00:18:57,304
Either way,
you can't give him that kind of power.
285
00:18:57,471 --> 00:19:00,349
- You saw what that virus does.
- I read the file, yeah.
286
00:19:00,516 --> 00:19:02,684
A thousand people are dying as we speak.
287
00:19:02,851 --> 00:19:05,896
Not just in a file,
but in real life, right here in LA.
288
00:19:06,063 --> 00:19:07,856
I realize that, but...
289
00:19:08,023 --> 00:19:12,778
If I don't do what this man says,
it will be millions.
290
00:19:12,945 --> 00:19:15,447
It could buy some time.
291
00:19:15,614 --> 00:19:20,410
Maybe CTU can find this maniac
before things get out of hand.
292
00:19:20,577 --> 00:19:23,497
Call a press conference.
293
00:19:43,600 --> 00:19:47,521
- She's there.
- I'll let him know. Diana White is at home.
294
00:19:47,688 --> 00:19:51,316
- Have we got anything new on her?
- Just the list of her clientele.
295
00:19:51,483 --> 00:19:56,363
Dignitaries, heads of state, even a member
of the Vatican. Net worth, 20 million.
296
00:19:56,530 --> 00:20:00,158
Her relationship with Saunders makes sense.
She names her clients,
297
00:20:00,325 --> 00:20:03,161
he blackmails them
by threatening to reveal them.
298
00:20:03,328 --> 00:20:09,543
- Think that's how he financed his operation?
- I think it's how he financed part of it.
299
00:20:09,710 --> 00:20:14,965
You knew Saunders. You said he was
a good soldier. What do you think happened?
300
00:20:15,132 --> 00:20:20,095
To be honest, I don't know. I still can't believe
he survived the blast in Bosnia.
301
00:20:20,262 --> 00:20:24,266
They must have captured him,
otherwise he would have resurfaced.
302
00:20:24,433 --> 00:20:28,812
They would have put him in prison,
tortured him for God knows how many years.
303
00:20:28,979 --> 00:20:31,440
Now he's holding
our government responsible.
304
00:20:31,607 --> 00:20:34,359
- But he was a British agent.
- He was on loan to us.
305
00:20:34,526 --> 00:20:37,487
It was a US operation.
306
00:20:37,654 --> 00:20:40,115
We left him behind.
307
00:20:43,368 --> 00:20:46,288
I left him behind.
308
00:20:51,209 --> 00:20:54,296
You were studying this virus,
even before it surfaced.
309
00:20:54,463 --> 00:20:58,842
- This isn't the same strain.
- Maybe not the same, but related, right?
310
00:20:59,009 --> 00:21:01,803
You must have worked on a cure
or vaccine or something.
311
00:21:01,970 --> 00:21:04,014
Any research we have is based on...
312
00:21:04,181 --> 00:21:07,225
I got a hotel full of people dying.
One of them's my wife.
313
00:21:07,392 --> 00:21:13,815
- So don't tell me there's nothing you can do.
- I wish there was. I'm sorry.
314
00:21:16,193 --> 00:21:18,528
NHS.
315
00:21:18,695 --> 00:21:20,906
What did they say?
316
00:21:22,407 --> 00:21:24,534
Anyone infected...
317
00:21:26,536 --> 00:21:29,706
It's a hundred per cent mortality rate.
318
00:21:31,792 --> 00:21:34,002
You know today?
319
00:21:34,169 --> 00:21:40,384
When Michelle told Chappelle that
I should stand down because of my wound,
320
00:21:41,969 --> 00:21:44,179
I barely even spoke to her.
321
00:21:45,222 --> 00:21:49,768
Tony, I can't tell you that I know
what you're going through, cos I don't.
322
00:21:49,935 --> 00:21:54,815
- But if you need anything, I'm here.
- Kim. Would you excuse us?
323
00:21:55,399 --> 00:21:59,569
- Of course. Here's the file.
- Thanks.
324
00:22:01,530 --> 00:22:03,782
Have you cleared those files with Division?
325
00:22:03,949 --> 00:22:07,119
No, I didn't get to it yet.
I had to take care of something.
326
00:22:07,285 --> 00:22:12,040
I know what you were doing, Tony.
You were calling about Michelle.
327
00:22:12,207 --> 00:22:14,459
- She's my wife.
- I understand that,
328
00:22:14,626 --> 00:22:17,254
but we're short-handed. We can't afford...
329
00:22:17,421 --> 00:22:22,509
- I know how to do my job.
- You're not doing it. You have to move on.
330
00:22:22,676 --> 00:22:24,678
"Move on?"
331
00:22:24,845 --> 00:22:30,350
- What, you're acting like she's already dead?
- Yes. I am. And so should you.
332
00:22:31,226 --> 00:22:34,146
We're at war, Tony. I need your full attention.
333
00:22:34,312 --> 00:22:38,483
If you can't give it to me, go home,
or maintain a vigil at the hotel.
334
00:22:38,650 --> 00:22:40,777
But if you stay here I need you to focus,
335
00:22:40,944 --> 00:22:47,117
and the best way to do that is to assume
the worst and make it about getting revenge.
336
00:22:50,203 --> 00:22:54,458
Now, what's it going to be?
Are you staying or not?
337
00:22:58,128 --> 00:23:00,172
What do you need?
338
00:23:00,338 --> 00:23:03,842
I'm hunting for bank accounts
Amador used over the past few months,
339
00:23:04,009 --> 00:23:06,303
on the computer
we confiscated at the go club.
340
00:23:06,470 --> 00:23:12,100
If I find something, maybe we can follow the
money trail back to this Stephen Saunders.
341
00:23:12,267 --> 00:23:14,478
- This offshore or domestic?
- Both.
342
00:23:14,644 --> 00:23:17,064
Anything suspicious, I'll stream it to you.
343
00:23:17,230 --> 00:23:20,942
Coordinate with Division
on a substrata overlay.
344
00:23:21,109 --> 00:23:23,528
All right. You got it.
345
00:23:23,695 --> 00:23:26,573
- Thanks, Tony.
- Yeah.
346
00:24:19,292 --> 00:24:23,547
- Don't fire. I'm a federal agent.
- So what? You're in my house.
347
00:24:23,713 --> 00:24:28,635
Don't shoot.
I just want to show you my identification.
348
00:24:28,802 --> 00:24:32,597
- What do you want?
- I need to talk about Stephen Saunders.
349
00:24:32,764 --> 00:24:34,266
Bastard.
350
00:24:34,850 --> 00:24:36,893
Put that gun down.
351
00:24:37,060 --> 00:24:39,396
You first.
352
00:24:40,480 --> 00:24:42,732
OK.
353
00:24:42,899 --> 00:24:45,360
I'm going to put my gun down.
354
00:24:45,527 --> 00:24:47,779
Just take it easy.
355
00:24:54,327 --> 00:24:58,748
- Step out from behind there.
- OK. I'm coming out.
356
00:25:03,378 --> 00:25:05,630
Just take it easy.
357
00:25:06,882 --> 00:25:09,676
Just stay calm. I just want to talk to you.
358
00:25:18,018 --> 00:25:20,103
Now we can talk.
359
00:25:20,270 --> 00:25:22,731
Do you mind if I get dressed first?
360
00:25:23,982 --> 00:25:26,276
Go ahead.
361
00:25:43,335 --> 00:25:45,420
Tell me about you and Saunders.
362
00:25:45,587 --> 00:25:50,592
Stephen always told me he'd protect me.
I was young and stupid and I believed him.
363
00:25:50,759 --> 00:25:53,345
When the work turned ugly,
he left me hanging.
364
00:25:53,511 --> 00:25:57,682
- What kind of work?
- It's a figure of speech.
365
00:25:57,849 --> 00:26:00,769
We know you acquired intelligence
for Saunders.
366
00:26:00,936 --> 00:26:03,188
I provided a service for wealthy men.
367
00:26:03,355 --> 00:26:06,900
How long do you think it would've lasted
if I'd betrayed confidences?
368
00:26:07,067 --> 00:26:10,612
- So, you're denying that you work for him?
- Yes.
369
00:26:11,696 --> 00:26:15,158
- I don't believe you.
- I don't care.
370
00:26:15,825 --> 00:26:18,119
You will. Come on.
371
00:26:21,331 --> 00:26:25,752
Call Tomlinson. Tell him we're bringing
Diana White in for questioning.
372
00:26:25,919 --> 00:26:30,465
- I'm not going anywhere without a lawyer.
- You're not under arrest.
373
00:26:30,632 --> 00:26:35,178
I'm taking you to MI6. You'll be interrogated
by an agent of a foreign government.
374
00:26:35,345 --> 00:26:39,933
Your constitutional rights no longer apply.
Let's go.
375
00:27:01,371 --> 00:27:05,875
- Have you seen Gael?
- He doesn't have much time left.
376
00:27:06,042 --> 00:27:08,712
So fast.
377
00:27:10,213 --> 00:27:14,718
- Is he in a lot of pain?
- You know the pathology of this virus.
378
00:27:16,386 --> 00:27:20,515
- I want to see him.
- I wouldn't advise that.
379
00:27:20,682 --> 00:27:24,811
If I've been infected, I've been infected.
There's nothing anyone can do.
380
00:27:24,978 --> 00:27:27,397
That's not what I meant.
381
00:28:14,778 --> 00:28:17,739
- Do me a favor.
- Anything.
382
00:28:19,407 --> 00:28:23,453
Contact my family
and tell them that I love them.
383
00:28:26,373 --> 00:28:29,417
Tell them that I died quickly, no pain.
384
00:28:31,461 --> 00:28:33,546
Of course.
385
00:28:51,022 --> 00:28:52,899
Gael.
386
00:28:58,655 --> 00:29:03,326
I was raised to believe suicide is a sin.
387
00:29:05,495 --> 00:29:09,541
No one could blame you,
in this world or the next,
388
00:29:09,707 --> 00:29:12,043
for ending your suffering.
389
00:29:12,210 --> 00:29:15,004
Are you so sure about that?
390
00:29:20,802 --> 00:29:24,556
A few seconds more, that's all I needed.
391
00:29:24,722 --> 00:29:31,479
You know, when I was trying
to stop the cylinder from exploding,
392
00:29:31,646 --> 00:29:37,193
I hesitated, just a moment,
because I was afraid.
393
00:29:40,280 --> 00:29:43,199
Then I forced myself to move forward.
394
00:29:44,826 --> 00:29:50,832
If only I hadn't hesitated,
this might not be happening to me,
395
00:29:51,875 --> 00:29:55,795
to all those poor people upstairs.
396
00:29:55,962 --> 00:29:59,507
Oh, Gael, you did everything you could.
397
00:30:00,717 --> 00:30:04,846
I'm proud to have worked with you.
You're one of...
398
00:30:05,013 --> 00:30:08,850
You're one of the bravest men
I've ever known.
399
00:30:09,017 --> 00:30:13,980
And I will make sure
that your wife and children know that.
400
00:31:08,451 --> 00:31:12,497
Homeland Security put the threat level
to Red. They're in contact with the FBI,
401
00:31:12,664 --> 00:31:17,502
set to move if "the sky is falling"
should trigger any kind of suspicious activity.
402
00:31:17,669 --> 00:31:20,380
Is the FAA set to ground flights
and close airports?
403
00:31:20,547 --> 00:31:25,426
- David, I think that's an overreaction.
- That was not my question.
404
00:31:25,593 --> 00:31:26,553
Yes.
405
00:31:26,719 --> 00:31:31,266
Ladies and gentlemen,
the President of the United States.
406
00:31:31,432 --> 00:31:35,311
- Please, be seated. Good morning.
- Good morning.
407
00:31:35,478 --> 00:31:41,109
I know the hour's unusual,
but so are the times in which we live.
408
00:31:41,276 --> 00:31:45,405
As a result of intelligence on terrorist activity
409
00:31:45,572 --> 00:31:48,992
gathered by the office of Homeland Security
and other agencies,
410
00:31:49,158 --> 00:31:54,414
I'm announcing that a threat level Red
exists throughout the United States.
411
00:31:54,581 --> 00:31:59,210
Therefore, I'm ordering the grounding of
all domestic and international air traffic,
412
00:31:59,377 --> 00:32:01,588
and the closing of airports.
413
00:32:03,548 --> 00:32:07,594
I'm not taking this action
because the sky is falling.
414
00:32:09,971 --> 00:32:14,851
But I'd rather be overprotective
than underprepared.
415
00:32:15,018 --> 00:32:18,896
And, as always, diligence and calm
are your best weapons
416
00:32:19,063 --> 00:32:21,983
against the insidious nature of the enemy.
417
00:32:22,150 --> 00:32:23,693
And God willing,
418
00:32:23,860 --> 00:32:29,324
we and all those who love freedom
will remain safe and secure. Thank you.
419
00:32:29,490 --> 00:32:33,786
- Mr President, can I have a question, please?
- This is not a Q-and-A session.
420
00:32:33,953 --> 00:32:37,790
The president has made a statement
and has nothing more to add. Thank you.
421
00:32:37,957 --> 00:32:42,629
One moment.
Maybe a couple of questions.
422
00:32:42,795 --> 00:32:43,921
- Mr President?
- Bill?
423
00:32:44,088 --> 00:32:48,092
- Is the United States currently under attack?
- This is a preventive measure.
424
00:32:48,259 --> 00:32:52,055
What are you preventing?
Will the public accept grounding air traffic
425
00:32:52,221 --> 00:32:55,350
based on the vague justification
you've just given?
426
00:32:55,516 --> 00:32:58,561
The exact nature of the threat
is something I can't go into.
427
00:33:02,774 --> 00:33:05,151
- Hello, Jack.
- This is Chase Edmunds.
428
00:33:05,318 --> 00:33:08,696
Chase Edmunds, Trevor Tomlinson.
This is Miss Diana White.
429
00:33:08,863 --> 00:33:12,116
Miss White.
We've done some additional checking.
430
00:33:12,283 --> 00:33:15,578
She's the owner of the address in Chinatown
where Saunders was.
431
00:33:15,745 --> 00:33:18,915
- I haven't seen him.
- You might want to think that through.
432
00:33:19,082 --> 00:33:23,419
- Think he'd put himself on the line for you?
- We're vetting the data on Saunders.
433
00:33:23,586 --> 00:33:26,673
- Have you sent it off to London?
- No, it's still in our system.
434
00:33:26,839 --> 00:33:30,218
London wants to get as far as we can
before transmitting.
435
00:33:31,594 --> 00:33:33,346
Get down.
436
00:33:45,274 --> 00:33:50,071
- She's dead. Chase. Are you hit?
- I got it in the vest.
437
00:33:50,947 --> 00:33:52,865
Cover me.
438
00:33:59,747 --> 00:34:03,584
Trevor. Saunders' computer file.
What server did you store it on?
439
00:34:03,751 --> 00:34:06,129
A 5.
440
00:34:06,295 --> 00:34:10,258
We gotta get down to the computer room.
Use the stairs. Go.
441
00:34:19,517 --> 00:34:22,979
There's no way Saunders took out this place
just to kill Diana.
442
00:34:23,146 --> 00:34:27,817
MI6 has information that doesn't exist
anywhere else in the world. We need to get it.
443
00:34:59,515 --> 00:35:01,559
I'll get the door.
444
00:35:16,949 --> 00:35:19,494
Room's clear. Check him out.
445
00:35:57,156 --> 00:35:59,367
- Chase.
- What?
446
00:35:59,534 --> 00:36:01,744
We got a bomb.
447
00:36:02,245 --> 00:36:05,414
- How much time?
- None. You gotta go now.
448
00:36:09,252 --> 00:36:11,254
- Go now.
- Jack, I'm not leaving you.
449
00:36:11,420 --> 00:36:15,091
Get out of here.
It's an order. Go now.
450
00:36:25,768 --> 00:36:27,770
I got it. Go. Go.
451
00:36:27,937 --> 00:36:30,106
Go. Go.
452
00:37:14,775 --> 00:37:17,486
- Almeida.
- Tony, it's me.
453
00:37:18,321 --> 00:37:20,448
Gael's dead.
454
00:37:21,991 --> 00:37:24,368
He was suffering so badly.
455
00:37:25,411 --> 00:37:28,247
No one should have to go through
what he did.
456
00:37:29,624 --> 00:37:34,795
Tony, there are children upstairs
who are going to die in agony
457
00:37:34,962 --> 00:37:37,006
in front of their parents' eyes.
458
00:37:40,509 --> 00:37:43,387
Unfortunately,
there's nothing we can do for them.
459
00:37:43,554 --> 00:37:45,806
Actually, there is.
460
00:37:45,973 --> 00:37:51,062
- Field Ops has a supply of capsules.
- Those are for agents that are captured.
461
00:37:51,228 --> 00:37:56,233
I know. They're for committing suicide to
prevent torture. It's what they'd be used for.
462
00:37:56,400 --> 00:37:59,987
We could make them available
to anyone symptomatic.
463
00:38:00,154 --> 00:38:03,824
- It would be their choice.
- You know I'm not authorized to do that.
464
00:38:04,283 --> 00:38:07,161
I'm not interested in what's authorized.
465
00:38:08,287 --> 00:38:12,959
You're talking about mass suicide,
facilitated by an agency of the government.
466
00:38:13,125 --> 00:38:15,753
I'm talking about common decency.
467
00:38:15,920 --> 00:38:18,798
If you could have seen Gael...
468
00:38:19,632 --> 00:38:23,678
I'm calling because if it was me...
469
00:38:26,347 --> 00:38:30,518
If I'm infected, I know what I'd want.
470
00:38:34,063 --> 00:38:36,065
We don't have much time.
471
00:38:36,232 --> 00:38:42,405
Gael was the first to die because he was the
first exposed, but others won't be far behind.
472
00:38:43,239 --> 00:38:45,574
I'll see what I can do.
473
00:38:46,701 --> 00:38:47,827
Thank you.
474
00:38:48,619 --> 00:38:51,247
Mr Chappelle, line two.
475
00:38:54,375 --> 00:38:55,084
Chappelle.
476
00:38:55,251 --> 00:38:58,879
Ryan, it's Jack. Almost the entire MI6 office
has been wiped out.
477
00:38:59,046 --> 00:38:59,880
What?
478
00:39:00,047 --> 00:39:02,758
They took out a woman
who had contact with Saunders,
479
00:39:02,925 --> 00:39:05,594
and most personnel, including Tomlinson,
480
00:39:05,761 --> 00:39:09,056
which means Saunders has
a larger organization than we thought.
481
00:39:09,223 --> 00:39:13,019
It also makes him more visible,
easier to find. Got anything yet?
482
00:39:13,185 --> 00:39:15,563
I don't know. I'm following the money trail.
483
00:39:15,730 --> 00:39:19,066
I narrowed it to a few dozen offshore banks,
but it'll take time.
484
00:39:19,233 --> 00:39:24,155
One of the things Saunders was trying to
destroy was the information MI6 had on him.
485
00:39:24,321 --> 00:39:29,076
I retrieved the hard drive storing that
information. Call London, get their protocols
486
00:39:29,243 --> 00:39:32,747
and assemble a team ready to start
striping data off this thing.
487
00:39:32,913 --> 00:39:37,126
- All right. I'll put Chloe on it right away.
- OK.
488
00:39:54,018 --> 00:39:57,813
Suicide capsules.
For the people down at the hotel.
489
00:39:57,980 --> 00:40:00,775
It's gonna get pretty bad down there.
490
00:40:00,941 --> 00:40:04,820
It's against every regulation in the book.
491
00:40:04,987 --> 00:40:06,530
Yeah.
492
00:40:10,743 --> 00:40:12,828
Do it.
493
00:40:17,708 --> 00:40:19,960
I tried to call Pachal. There's no answer.
494
00:40:20,127 --> 00:40:24,673
He's dead.
So's Young, taken out in the MI6 operation.
495
00:40:25,591 --> 00:40:26,550
And Bauer?
496
00:40:26,717 --> 00:40:30,387
He and his partner got out
before the explosion.
497
00:40:30,554 --> 00:40:33,599
- But the hard drive was destroyed?
- Completely.
498
00:40:33,766 --> 00:40:36,477
- What about Diana?
- Dead.
499
00:40:39,188 --> 00:40:41,524
I'll miss her.
500
00:40:43,359 --> 00:40:48,906
There's one more thing. There have been
inquiries made about the bank in Cayman.
501
00:40:49,073 --> 00:40:52,034
- By whom?
- They're coming from CTU.
502
00:40:52,201 --> 00:40:57,039
- A man named Ryan Chappelle.
- I know Chappelle.
503
00:40:57,206 --> 00:41:00,793
Apparently he's quite good
at following money trails.
504
00:41:00,960 --> 00:41:03,170
Is he?
505
00:41:03,337 --> 00:41:05,381
Carry on.
506
00:41:34,952 --> 00:41:36,787
What is it?
507
00:41:36,954 --> 00:41:40,166
There was just an attack
on the LA office of MI6.
508
00:41:40,332 --> 00:41:44,295
- Jack Bauer was there at the time.
- Is he all right?
509
00:41:44,461 --> 00:41:47,047
Yeah. He's on his way back to CTU.
510
00:41:48,632 --> 00:41:53,262
Any indication that the attack was triggered
by what I said at the press conference?
511
00:41:53,429 --> 00:41:58,893
- We don't know what triggered the attack.
- So, it could have been what I said?
512
00:42:00,186 --> 00:42:05,900
- How was the attack carried out?
- By helicopter. And two men inside.
513
00:42:06,066 --> 00:42:08,194
They have to land it somewhere.
514
00:42:08,360 --> 00:42:12,031
I want FAA to coordinate
with Homeland Security and Border Patrol.
515
00:42:12,198 --> 00:42:14,283
Right away, Mr President.
516
00:42:24,335 --> 00:42:25,085
What?
517
00:42:25,252 --> 00:42:29,506
I enjoyed your press conference.
Good to know the sky's not falling.
518
00:42:29,673 --> 00:42:33,010
- What do you want?
- To give you your next assignment.
519
00:42:33,177 --> 00:42:38,349
A sort of preliminary action to clear the decks
before the main event to come.
520
00:42:38,515 --> 00:42:42,144
There's a man named Ryan Chappelle,
regional director of CTU.
521
00:42:42,311 --> 00:42:44,855
- Yeah, what about him?
- I want him killed.
522
00:42:45,022 --> 00:42:45,814
What?
523
00:42:45,981 --> 00:42:51,070
At 7am, have his body delivered to the
train yard downtown, just off the main line.
524
00:42:51,237 --> 00:42:54,490
- It's out of the question.
- What a shame.
525
00:42:54,657 --> 00:42:56,283
Before you decide,
526
00:42:56,450 --> 00:43:00,621
you might want to drop by the Chandler
Plaza Hotel, look at what's happening.
527
00:43:00,788 --> 00:43:04,959
Then imagine the same taking place
at hundreds of locations all over the country.
528
00:43:05,125 --> 00:43:07,169
You're insane.
529
00:43:09,630 --> 00:43:11,924
What does he want?
530
00:43:13,968 --> 00:43:16,011
David?
531
00:43:16,035 --> 00:43:18,035
http://hiqve.com/
44857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.