All language subtitles for [SubtitleTools.com] 3B no Koibito EP01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
2
00:00:29,820 --> 00:00:31,020
! وایسا
3
00:00:33,690 --> 00:00:35,080
! وایسا
4
00:00:43,000 --> 00:00:44,140
اون دیگه چیه؟
5
00:00:49,740 --> 00:00:50,820
! هی
6
00:00:54,960 --> 00:00:55,880
! وایسا
7
00:01:09,660 --> 00:01:11,520
!تو یه توضیح بهم بدهکاری
8
00:01:12,860 --> 00:01:15,080
! همونطور که قبلا بهت گفتمه
9
00:01:16,480 --> 00:01:20,360
!من یه مرد متاهلم و ماه دیگه دارم بچه دار میشم
10
00:01:22,260 --> 00:01:24,340
چرا الان داری اینو بهم میگی ؟
11
00:01:25,060 --> 00:01:27,160
اصلا فرصت نشد بهت بگم
12
00:01:27,440 --> 00:01:30,500
به خودم که اومدم دیدم روز پرو لباسمونه
13
00:01:31,840 --> 00:01:33,520
به چی داری نگا میکنی ؟
14
00:01:34,800 --> 00:01:35,840
هیچی
15
00:01:37,660 --> 00:01:39,620
دختره استایل مورد علاقته نه؟
16
00:01:40,560 --> 00:01:41,820
...خب
17
00:01:46,740 --> 00:01:50,480
مگه بهم نگفته بودی دوسم داری؟
18
00:01:52,520 --> 00:01:53,400
! متاسفم
19
00:01:58,380 --> 00:02:01,620
...پوشیدن لباس عروس و پرتاب دسته گل
20
00:02:01,900 --> 00:02:04,780
یکی از آرزوهایی بود که دوست داشتم بهش برسم
21
00:02:05,920 --> 00:02:10,040
ولی،اون پرتاب دسته گلی که تو ذهنِ من بود
22
00:02:10,680 --> 00:02:12,680
اینطوری نبود
23
00:02:14,170 --> 00:02:17,470
مترجم : نازنیـن میـکسر
: ارائه ای از
╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮
24
00:02:18,900 --> 00:02:24,040
یِ عاشق B3
25
00:02:24,050 --> 00:02:27,050
امیدواریم از دیدن این سریال لذت ببرید
mixnonaz2 تیـم ترجـمه
26
00:02:27,460 --> 00:02:32,220
یک سال بعد
27
00:02:32,440 --> 00:02:36,180
یک سال پیش متوجه شدم که دوست پسری که دو سال باهاش بودم
28
00:02:33,780 --> 00:02:38,780
قسمت اول
29
00:02:36,420 --> 00:02:38,400
یه مرد متاهله
30
00:02:39,210 --> 00:02:42,400
و از همه بدتر ، یه بچه هم داشت
31
00:02:55,560 --> 00:02:57,220
ایتاداکیماس
32
00:02:59,700 --> 00:03:02,380
بعد از اون ، تا اسم عشق میاد
33
00:03:02,870 --> 00:03:04,880
یکم ترسو میشم
34
00:03:19,940 --> 00:03:22,080
کاناده سان ، امشب یه آتیش بازی راه بندازیم ؟
35
00:03:22,220 --> 00:03:23,760
عه ، کجا ؟
36
00:03:24,120 --> 00:03:25,260
تو بالکن راه بندازیم؟
37
00:03:25,260 --> 00:03:26,360
عه ! خیلی گرم نمیشه؟
38
00:03:26,360 --> 00:03:27,720
بی خیال عاشق شدن شدم
39
00:03:27,820 --> 00:03:30,800
چون این روزا هر وقت با یه زوج خوشبخت برخورد میکنم
40
00:03:30,940 --> 00:03:34,060
خودمو تصور میکنم که با یه سلاح خطرناک بهشون شلیک میکنم
41
00:03:34,650 --> 00:03:39,650
"براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد "
Telegram : @mixnonaz2
42
00:03:40,700 --> 00:03:42,860
لایک جدید
43
00:03:44,490 --> 00:03:45,840
هارو ، 27 ساله
130 لایک
44
00:03:46,020 --> 00:03:48,180
افرادی که لایکتون کردن
45
00:04:03,720 --> 00:04:05,880
وقتی داری راه میری سرت تو گوشیت نباشه
46
00:04:06,060 --> 00:04:08,200
ولی من وایساده بودم و گوشیمُ چک میکردم
47
00:04:20,410 --> 00:04:22,000
امیدوارم بتونی با یه مرد خوب آشنا شی
48
00:04:26,820 --> 00:04:28,820
! تبـــــریک میگم
! شما به هم میاین
49
00:04:29,900 --> 00:04:31,120
!به خشکی شانس
50
00:04:31,940 --> 00:04:34,240
!خیلی بامزه س
51
00:04:37,140 --> 00:04:38,760
چیشده؟
52
00:04:40,200 --> 00:04:41,840
شبیه مرده ها شدی
53
00:04:42,700 --> 00:04:44,800
مطمئنی زنده ای؟
54
00:04:46,250 --> 00:04:49,900
داشتم فکر میکردم من اصلا از مرد شانس نیاوردم
55
00:04:50,020 --> 00:04:51,540
کاملا درسته
56
00:04:52,940 --> 00:04:56,340
الان خدای عشق ولت کرده
57
00:04:56,560 --> 00:05:01,740
یا باید بگم ، خدای عشق حتی متوجه وجودتم نشده
58
00:05:02,500 --> 00:05:04,440
...وجود من
59
00:05:05,660 --> 00:05:07,980
سوگیساکی سان تو از این چیزا سر در میاری؟
60
00:05:08,000 --> 00:05:10,980
اوهوم ، ولی خیالت تخت
61
00:05:11,360 --> 00:05:15,780
!دورهی محبوبیتت تازه شروع شده
62
00:05:16,300 --> 00:05:18,200
مطمئنی؟
63
00:05:18,750 --> 00:05:21,440
سه ماه بعدی دوره حیاتی ـه
64
00:05:22,000 --> 00:05:27,960
قراره بهترین دورهی محبوبیت شه
چرا که بُن فستیوال ، سال جدید و کریسمس
65
00:05:28,920 --> 00:05:30,580
تو یه زمانن
66
00:05:33,100 --> 00:05:34,960
واقعا محبوب میشم؟
67
00:05:35,240 --> 00:05:37,580
من که شک دارم اینجور بشه
68
00:05:39,790 --> 00:05:41,280
ببخشید
69
00:05:43,780 --> 00:05:45,820
میشه موهاشو کوتاه کنین لطفاً ؟
70
00:05:45,920 --> 00:05:46,740
بله
71
00:05:51,180 --> 00:05:52,620
بشینین لطفا
72
00:05:57,020 --> 00:05:59,220
اسمش چیه؟
73
00:05:59,320 --> 00:06:02,100
موساشیه
اسم قشنگیه
74
00:06:03,880 --> 00:06:05,280
! واو
75
00:06:06,430 --> 00:06:08,100
اون معمولا به غریبه ها پارس میکنه
76
00:06:08,390 --> 00:06:11,400
شاید چون من تو کار عادت کردم باهاشون کنار بیام
77
00:06:12,660 --> 00:06:17,020
اگه ناراحت نمیشین ، میتونم موقع کار کردن تماشاتون کنم؟
78
00:06:17,380 --> 00:06:20,110
مشکلی ندارم ، ولی زیاد طول میکشه ها
79
00:06:20,240 --> 00:06:23,620
اشکالی نداره..آه میدونی من آرایشگرم
80
00:06:24,020 --> 00:06:26,040
البته هنوز یه دستیارم
81
00:06:26,540 --> 00:06:29,340
میخوام ببینم یه آرایشگر سگ چجوری کار میکنه
82
00:06:30,120 --> 00:06:31,480
باشه
83
00:06:36,860 --> 00:06:39,440
موساشی،بیا خوشتیپت کنیم
84
00:06:46,290 --> 00:06:48,320
یکم بیشتر تحمل کن،باشه؟
85
00:06:53,000 --> 00:06:55,180
موساشی،تو چه پسر خوبی هستی
86
00:07:01,000 --> 00:07:04,560
موساشی هی داری خوشتیپ تر میشی،خوشحال نیستی؟
87
00:07:22,500 --> 00:07:24,120
موی موساشی
88
00:07:25,840 --> 00:07:27,640
ممنونم
89
00:07:28,400 --> 00:07:29,960
خیلی چیزا یاد گرفتم
90
00:07:30,670 --> 00:07:33,100
خوبه که شغلی داری که ازش لذت میبری
91
00:07:33,480 --> 00:07:36,080
خوشحالم که تونسته کمکت کنه
92
00:07:38,310 --> 00:07:39,400
...اوم
93
00:07:40,860 --> 00:07:43,780
میشه بهم بگی؟
94
00:07:46,660 --> 00:07:48,760
...چون که خیلی خوب بهش رسیدی
95
00:08:06,380 --> 00:08:08,540
جلو جلو واسه دفعه بعدم نوبت رزرو میکنم
96
00:08:08,620 --> 00:08:09,470
ببخشید؟
97
00:08:09,520 --> 00:08:12,060
میشه شماره تلفن این مغازه رو بهم بگین؟
98
00:08:16,150 --> 00:08:18,500
این کارت مغازمونه
99
00:08:19,000 --> 00:08:20,160
مرسی
100
00:08:20,830 --> 00:08:22,500
پس بازم میام
101
00:08:22,990 --> 00:08:24,560
ممنون که تشریف اُوردین
102
00:08:30,530 --> 00:08:34,420
وای وای ! نزدیک بود آیدی لاینمو بهش بگما
103
00:08:36,130 --> 00:08:38,680
هارو چان ، بعد از این بیکاری نه؟
104
00:08:41,580 --> 00:08:43,300
...میگما هارو چان
105
00:08:43,680 --> 00:08:46,540
اون پسره متصدی بار یوشی خیلی خوبه نه؟
106
00:08:47,610 --> 00:08:51,120
خب،اون واقعا خوش قیافست
107
00:08:52,750 --> 00:08:55,060
تموم مشتری ها اومدن تا فقط اونو ببینن
108
00:08:55,160 --> 00:08:59,120
برای مشتریایی مثل من که فقط برای لذت بردن از نوشیدنی میان اعصاب خورد کنه
109
00:09:00,140 --> 00:09:02,380
مگه تو هم به خاطر اون نیومدی؟
110
00:09:05,580 --> 00:09:06,960
ممنون که منتظر موندین
111
00:09:14,450 --> 00:09:16,310
چی میل دارین؟
112
00:09:17,320 --> 00:09:18,460
...خب
113
00:09:19,520 --> 00:09:21,700
اسکودرایور لطفاً
(نوشیدنی ترکیبی آب پرتقال و وودکا)
114
00:09:23,100 --> 00:09:25,520
خب،به منم همونو بدین
115
00:09:27,270 --> 00:09:31,180
پیروی از انتخابای دیگران خوشحالت نمیکنه
116
00:10:12,740 --> 00:10:14,200
ممنون که منتظر موندین
117
00:10:14,400 --> 00:10:16,820
" این کوکتل مخصوص منه ، " نفسِ عشق
118
00:10:17,830 --> 00:10:19,980
یه کوکتل میوه ای که از گیلاس درست شده
119
00:10:22,250 --> 00:10:23,640
خوشگله
120
00:10:25,120 --> 00:10:29,560
مخصوص زنایی که از عاشق شدن میترسن درست شده
تا بتونن رابطه جدیدی رو شروع کنن
121
00:10:30,420 --> 00:10:31,600
...از کجا میدونی که
122
00:10:31,740 --> 00:10:34,280
یوشی سان این چیزا رو فوراً متوجه میشه
123
00:10:44,430 --> 00:10:45,660
خوشمزست
124
00:11:06,600 --> 00:11:09,320
هی...اون همون یوعه آنسوی بروکلین نیستش؟
125
00:11:11,220 --> 00:11:12,240
هاه؟
126
00:11:13,200 --> 00:11:15,420
اون معروفه؟
127
00:11:15,840 --> 00:11:17,680
هاه؟ نمیشناسیش؟
128
00:11:18,220 --> 00:11:19,480
یه نگاه به این بنداز
129
00:11:36,560 --> 00:11:42,050
~♬روزی نو رنگ آمیزی شده با درخشش صبحگاهی
130
00:11:42,340 --> 00:11:49,500
~♬روحی دلگیر در سپیده دم آسمان
131
00:11:50,120 --> 00:11:55,650
♬قدم به قدم... در امتداد این دره بین ساختمون های بلند
132
00:11:55,800 --> 00:12:03,360
~♬هر روز سرگردان،در جستجوی جایی
133
00:12:03,640 --> 00:12:10,240
~♬با این تنهایی شدید خداحافظی کن
134
00:12:10,380 --> 00:12:16,920
~♬ حالا بیا تو این زمان کوتاه
135
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
♬ برقصیم
136
00:12:18,040 --> 00:12:23,680
~♬بیا رقصیدن با داستانمونُ ادامه بدیم
137
00:12:23,760 --> 00:12:26,530
تماشاچی های کنسرت هم میخوان یو رو ببینن
138
00:12:26,540 --> 00:12:30,420
برای طرفدارایی مثل من که فقط میخوان از موسیقی لذت ببرن عذاب آوره
139
00:12:31,130 --> 00:12:33,320
مگه تو هم به خاطر اون نرفتی؟
140
00:12:40,310 --> 00:12:42,060
ممنون که همیشه ازم حمایت میکنی
141
00:12:43,260 --> 00:12:44,220
هاه؟
142
00:12:49,200 --> 00:12:51,820
میبینم که طرفدارمی،چطور بود؟
143
00:12:53,490 --> 00:12:56,500
فکر میکنم خیلی خوب بود
144
00:12:56,820 --> 00:12:59,420
اوی،نتیجه برنامه ی قرارتُ میگم
145
00:12:59,790 --> 00:13:02,400
! گمشو از جلوی چشمام
146
00:13:02,540 --> 00:13:05,340
!واسه همینه که نمیتونی واسه خودت دوس پسر پیدا کنی دیگه
147
00:13:06,600 --> 00:13:08,260
کاسومی ، بیا بریم
148
00:13:09,690 --> 00:13:11,140
! تندتر راه بیا
149
00:13:11,440 --> 00:13:13,660
برو قبضُ پرداخت کن
اوهوم ، باشه
150
00:13:13,760 --> 00:13:15,000
بیا بریم صندوق
151
00:13:18,700 --> 00:13:20,680
اون چه مرگشه؟
152
00:13:28,120 --> 00:13:30,580
!هارو چان مراقب باش زیاده روی نکنی
153
00:13:33,760 --> 00:13:37,280
چرا هیچ مردی منو نمیخواد؟
154
00:13:38,040 --> 00:13:40,600
آسامی سان زیادی نمیخوری؟
155
00:13:44,520 --> 00:13:48,840
ولی هارو چان،وقتی نزدیک متصدی بارها هستی باید حواستو جمع کنی
156
00:13:49,880 --> 00:13:52,960
نه،یعنی وقتی دور و ورِ 3 بی هستی باید مراقب باشی
157
00:13:53,230 --> 00:13:54,780
سه بی ؟
158
00:13:56,240 --> 00:14:00,640
خواننده ی بَند ، آرایشگر و متصدی بار
159
00:14:00,820 --> 00:14:05,360
میتونی ازشون خوشت بیاد ولی
این سه تا شغل آخرین گزینه واسه قرار گذاشتنن
160
00:14:05,860 --> 00:14:08,420
اگه مراقب نباشی،آخر و عاقبتت جهنمه
161
00:14:08,860 --> 00:14:12,720
یا شایدم بدتر میفتی تو پایین ترین طبقه ی جهنم
162
00:14:14,600 --> 00:14:16,100
شب بخیر
163
00:14:18,240 --> 00:14:19,440
آسامی سان؟
164
00:14:20,160 --> 00:14:23,200
! آسامی سان ! آسامی سان
165
00:14:25,210 --> 00:14:28,280
همه چی روبراهه؟
بله
166
00:14:28,360 --> 00:14:29,540
...آسامی سان
167
00:14:38,800 --> 00:14:39,520
هی
168
00:14:47,760 --> 00:14:49,360
!چیکار داری میکنی؟
169
00:14:51,490 --> 00:14:52,620
هیچی
170
00:14:54,200 --> 00:14:56,480
آسامی سان،بیا بریم خونه
171
00:14:56,760 --> 00:14:58,060
بیدار شو لطفاً
172
00:14:58,480 --> 00:15:01,100
بیدار شو بیدار شو لطفاً،میریم خونه
173
00:15:11,200 --> 00:15:17,200
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
=بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
174
00:15:17,740 --> 00:15:18,760
ببخشید
175
00:15:22,040 --> 00:15:24,560
! ببخشید ! شما نمیتونین بیاین اینجا
176
00:15:25,100 --> 00:15:27,520
همه ی اتاق های این آپارتمان آتیش گرفته بودن
177
00:15:27,700 --> 00:15:28,540
چی؟
178
00:15:28,700 --> 00:15:32,380
اونیکه تو طبقه اول زندگی میکنه تو یکی از اتاق ها ترقه روشن کرده بود
179
00:15:32,880 --> 00:15:35,340
خیلی خب،حالا لطفا برین عقب
180
00:15:35,620 --> 00:15:37,120
خطرناکه،لطفا برین عقب
181
00:15:41,480 --> 00:15:42,920
!عجب روزی
182
00:15:44,140 --> 00:15:49,140
اینستاگرام ما رو دنبال کنید
Instagram : dreams_hearts_
183
00:16:08,520 --> 00:16:10,080
مامان بزرگ
184
00:16:11,260 --> 00:16:12,740
مامان بزرگ
185
00:16:15,880 --> 00:16:19,960
هارو ! خیلی واست سخت بود نه؟
186
00:16:20,260 --> 00:16:22,180
ولی،مطمئنی میتونم اینجا بمونم؟
187
00:16:22,380 --> 00:16:26,780
!معلومه که میتونی
زمان بندیتم عالیه
188
00:16:28,580 --> 00:16:29,760
مرسی
189
00:16:30,100 --> 00:16:32,040
به مستاجرهای اینجا معرفیت میکنم
190
00:16:32,160 --> 00:16:32,820
هاه؟
191
00:16:32,920 --> 00:16:34,760
هاه؟ بهت نگفتم؟
192
00:16:34,880 --> 00:16:37,380
اتاق ها رو الان اجاره دادم
193
00:16:39,520 --> 00:16:40,460
اون سگه
194
00:16:40,560 --> 00:16:41,820
!موساشی
195
00:16:42,620 --> 00:16:44,860
بیا اینجا موساشی
196
00:16:48,030 --> 00:16:49,000
!هاه؟
197
00:16:50,960 --> 00:16:52,560
اونو میشناسی؟
198
00:16:53,500 --> 00:16:54,380
هاه؟
199
00:16:58,200 --> 00:16:59,660
پسر خوبی پیدا نکردی؟
200
00:17:00,380 --> 00:17:01,780
میشناسی اونو؟
201
00:17:04,640 --> 00:17:05,980
من اومدم
202
00:17:08,580 --> 00:17:10,080
!حتما شوخیت گرفته
203
00:17:10,220 --> 00:17:11,700
اوه ! ما دیروز همو دیدیم
204
00:17:12,320 --> 00:17:14,020
میشناسیش؟
205
00:17:15,480 --> 00:17:19,460
اوه خب،این مرد جوون یوئه یکی از اعضای بند کوشا
206
00:17:19,700 --> 00:17:22,700
این یکیم شینتاروئه،داره آرایشگر میشه
207
00:17:22,980 --> 00:17:25,420
و اون یکی یوشیِ ، متصدیِ بار
208
00:17:27,280 --> 00:17:31,980
و اینم هارو نوه ی من
209
00:17:32,400 --> 00:17:36,820
خیلی خب،حالا بذار یه جشن خوش آمدگویی برات بگیریم
210
00:17:42,960 --> 00:17:47,260
تو اس ان اس فالوم کن
211
00:17:57,260 --> 00:18:01,920
مامان بزرگ،من نمیتونم با این مردا زیر یه سقف زندگی کنم
212
00:18:02,040 --> 00:18:05,640
بخاطر همینه که همیشه تو شروع یه رابطه مشکل داری دیگه
213
00:18:05,840 --> 00:18:08,740
یه جور عجیبی زیادی خوبی
214
00:18:08,760 --> 00:18:13,300
برای اینکه بفهمی مردا چطور فکر میکنن خوبه که باهاشون زندگی کنی
215
00:18:13,340 --> 00:18:15,520
تازشم تو جایی واسه زندگی نداری مگه نه؟
216
00:18:15,580 --> 00:18:17,780
...به نکته خوبی اشاره کردی ولی بازم
217
00:18:19,460 --> 00:18:23,100
این جشن خوش آمد گوییته پس میشه لبخند بزنی لطفا ؟
218
00:18:23,740 --> 00:18:24,840
...خیله خب
219
00:18:29,240 --> 00:18:32,560
اون برای چیه؟
واسه آپدیت عکس پروفایل اس اِن اس ـم
220
00:18:32,770 --> 00:18:35,380
مامان بزرگ تو اس اِن اس اکانت داری؟
(...نازنین میکسر : شبکه مجازیه شبیه لاین و)
221
00:18:39,680 --> 00:18:41,580
تو بیشتر از یه میلیون فالور داری
222
00:18:41,660 --> 00:18:43,900
خب،من دیگه باید برم
223
00:18:45,320 --> 00:18:49,520
...قراره با دوست پسرم برم مسافرت،پس
224
00:18:49,800 --> 00:18:54,280
سه ماه بعدُ هر جور که دلت بخواد میتونی از اون اتاق خالی استفاده کنی
225
00:18:54,920 --> 00:18:57,680
میگی قراره من با اون سه تا اینجا تنهایی زندگی کنم؟
226
00:18:57,700 --> 00:19:01,500
معلومــــه،واسه اینکه الان تو صاحبخونه ای
227
00:19:02,380 --> 00:19:03,540
صاحبخونه
228
00:19:05,100 --> 00:19:07,280
! موساشی،بیا
229
00:19:07,380 --> 00:19:09,040
داری موساشی هم میبری؟
230
00:19:09,320 --> 00:19:11,340
خب بالاخره سگمه
231
00:19:12,460 --> 00:19:15,940
خب،وسایلمُ بعدا بفرست،باشه؟
اوهوم
232
00:19:23,800 --> 00:19:25,980
شنیدم دوس پسرش 40 سال جوون تر از خودشه
233
00:19:26,020 --> 00:19:27,300
واقعا؟
234
00:19:27,580 --> 00:19:29,580
داره یه زندگی پر هیجانُ میگذرونه نه
235
00:19:29,940 --> 00:19:32,220
...ولی،رابطه با تفاوت سنیِ زیاد
236
00:19:32,920 --> 00:19:34,440
تاثیرگذاره نه؟
237
00:19:37,460 --> 00:19:39,160
...حالا که مادربزرگم رفت
238
00:19:40,180 --> 00:19:43,140
میشه جشن خوش آمدگوییُ کنسل کنیم ؟
239
00:19:54,660 --> 00:19:57,320
به هر حال اینا از قبل آماده شده بودن ، بفـرماییـــد
240
00:19:57,680 --> 00:19:59,460
ایتاداکیماس
241
00:20:03,360 --> 00:20:04,680
!خوشمزه ست
242
00:20:06,920 --> 00:20:08,000
خیلی خوشمزه ست
243
00:20:08,660 --> 00:20:10,000
واقعا خوشمزه ست
244
00:20:12,560 --> 00:20:16,140
احیانا،قرار نیست این جشن خوش آمدگویی من باشه؟
245
00:20:16,840 --> 00:20:18,300
اوهوم
246
00:20:21,600 --> 00:20:24,560
همیشه اینجوری باهم غذا میخورین؟
247
00:20:25,260 --> 00:20:28,380
آره،حتی خوراکی هایی که از مشتری ها هم میگیرمُ اینجوری باهم میخوریم
248
00:20:28,440 --> 00:20:30,140
یا باقیمونده ی بنتوی منُ
249
00:20:30,300 --> 00:20:32,720
یا حتی خوراکی های تاریخ مصرف گذشته بارُ
250
00:20:43,820 --> 00:20:45,600
چه خوب
251
00:20:52,200 --> 00:20:55,660
آخه من همیشه تنهایی غذا میخورم
252
00:21:00,540 --> 00:21:03,840
خیلی وقته که اینطوری با کسی غذا نخوردم
253
00:21:05,580 --> 00:21:09,960
فکر میکنم وقتی غذا رو باهم بخوری خوشمزه تر میشه
254
00:21:12,300 --> 00:21:14,060
اینجا عادیه
255
00:21:16,760 --> 00:21:19,120
شاید اونقدرام بد نیستن
256
00:21:20,100 --> 00:21:24,640
یعنی الان دارم 3 برابر حد معمول محبوبتیم کاسب میشم ؟
257
00:21:33,870 --> 00:21:35,820
یوشی کون،اون زنه دیگه کیه؟
258
00:21:36,900 --> 00:21:38,680
صاحبخونه جدیدمونه
259
00:21:39,300 --> 00:21:43,600
شینتارو ! میدونی که تنهام
260
00:21:43,840 --> 00:21:46,480
ببخشید فوراً میام اونجا
261
00:21:47,940 --> 00:21:50,660
!یو...بیا ادامه بدیم
262
00:21:50,700 --> 00:21:53,560
تموم بدنم داره میلرزه
یه دقیقه وایسا
263
00:21:53,660 --> 00:21:55,900
وقتی دور و ورِ 3 بی هستی باید مراقب باشی
264
00:21:56,340 --> 00:22:00,200
میتونی ازشون خوشت بیاد ولی
این سه تا شغل آخرین گزینه واسه قرار گذاشتنن
265
00:22:01,080 --> 00:22:02,280
زود باش
266
00:22:02,520 --> 00:22:03,480
بابت غذا ممنون
267
00:22:03,560 --> 00:22:05,380
دستت درد نکنه
مرسی
268
00:22:06,780 --> 00:22:09,440
اینا چه مرگشونه؟
269
00:22:09,440 --> 00:22:10,990
امیدواریم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
270
00:22:11,010 --> 00:22:16,810
::: ممنون از نگاه های زیباتون :::
♥ منتظر قسمت بعدی باشین ♥
271
00:22:16,820 --> 00:22:39,820
برای دیدن ادامه ی سریال چنل ما رو دنبال کنید
♡ Telegram : @mixnonaz2 ♡
272
00:23:11,020 --> 00:23:33,310
...در قسمت بعدی این سریال خواهید دید
@mixnonaz2
24046