All language subtitles for Three Rivers - 1x04 - Code Green.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,408 --> 00:00:03,859 Score is 21 to 21, with seven seconds left to play, 2 00:00:03,894 --> 00:00:06,154 A big hometown Bears crowd has turned out 3 00:00:06,155 --> 00:00:08,155 to see this game against the visiting Eagles. 4 00:00:09,055 --> 00:00:10,436 Come on Eagles! 5 00:00:13,539 --> 00:00:14,641 Come on! 6 00:00:15,175 --> 00:00:16,414 All right guys! 7 00:00:16,449 --> 00:00:18,328 Seven seconds left, we got this, ok? 8 00:00:18,363 --> 00:00:20,468 Trip Right 52, on 1, on 1. 9 00:00:20,704 --> 00:00:22,063 - Ready? - Break! 10 00:00:22,398 --> 00:00:23,398 Let's go. 11 00:00:23,764 --> 00:00:25,237 Let's go. Watch 54, here. 12 00:00:27,463 --> 00:00:28,624 Pick up 47. 13 00:00:33,367 --> 00:00:34,492 42! 14 00:00:35,359 --> 00:00:37,122 91! Set! 15 00:00:41,051 --> 00:00:42,169 Come on, Come on! 16 00:00:43,333 --> 00:00:45,229 slips a second tackle... 17 00:00:45,264 --> 00:00:46,664 winds up and throws... 18 00:00:48,886 --> 00:00:50,109 and the ball is caught by 19 00:00:50,530 --> 00:00:51,971 Antonio Potter! 20 00:00:52,193 --> 00:00:53,555 It's a touchdown! 21 00:00:53,590 --> 00:00:55,146 Eagles have won the game! 22 00:01:07,790 --> 00:01:10,106 It should never even have been that close. 23 00:01:10,141 --> 00:01:13,462 You had a 14-point lead, and you blew it, Blair. 24 00:01:13,497 --> 00:01:15,928 Three interceptions? Are you kidding me? 25 00:01:15,963 --> 00:01:17,182 Look, I don't know where your head was, 26 00:01:17,183 --> 00:01:18,883 but it sure wasn't out on that field. 27 00:01:19,317 --> 00:01:21,389 Sir, did you notice he won the game? 28 00:01:21,424 --> 00:01:23,450 This is none of your business, son. 29 00:01:26,139 --> 00:01:27,820 - Come on, let's go home - No. I... 30 00:01:28,453 --> 00:01:29,903 I'm just gonna ride with the guys. 31 00:01:35,627 --> 00:01:36,655 Do me a favor. 32 00:01:36,690 --> 00:01:39,618 When you have kids, don't ever talk to them like that. 33 00:01:40,291 --> 00:01:42,265 You're assuming I'll actually have sex one day. 34 00:01:42,300 --> 00:01:43,462 Gives me hope. 35 00:02:03,793 --> 00:02:04,793 Hey, Brandon. 36 00:02:05,818 --> 00:02:07,435 How are you feeling, buddy? 37 00:02:08,047 --> 00:02:10,863 Like I'm half-man, half-machine. 38 00:02:11,532 --> 00:02:14,012 It's weird. I actually feel good. 39 00:02:14,047 --> 00:02:16,255 Like I could get back out there and swing a hammer. 40 00:02:16,290 --> 00:02:18,428 I thought you guys use nail-guns now. 41 00:02:18,463 --> 00:02:20,951 Yeah, well, that doesn't sound as manly. 42 00:02:21,805 --> 00:02:24,639 With the ECMO oxygenating your blood, you're getting a boost. 43 00:02:25,147 --> 00:02:27,785 But we should talk about the plan, moving forward. 44 00:02:28,354 --> 00:02:29,912 Skip the new heart. 45 00:02:30,506 --> 00:02:32,619 I'll just stay hooked up to this thing. 46 00:02:33,083 --> 00:02:34,934 Your body wouldn't tolerate that. 47 00:02:34,969 --> 00:02:37,121 The ECMO is a short-term solution here. 48 00:02:37,342 --> 00:02:39,985 So, how much time will it buy me? 49 00:02:41,859 --> 00:02:43,999 A few days to a week. 50 00:02:45,201 --> 00:02:47,724 So I have to find a new heart between now and then. 51 00:02:47,759 --> 00:02:51,442 I think the thing to keep in mind is that one could show up for you today. 52 00:02:51,477 --> 00:02:54,298 My dad dropped dead when he was 37. 53 00:02:54,839 --> 00:02:56,301 Here I am, 36. 54 00:02:57,957 --> 00:03:00,726 Like I'm trying to outrun a bullet with my name on it. 55 00:03:00,761 --> 00:03:02,401 We get this transplant, 56 00:03:02,743 --> 00:03:04,146 you dodge that bullet. 57 00:03:04,181 --> 00:03:06,075 Yeah, but what if a heart doesn't come? 58 00:03:07,321 --> 00:03:09,375 I've got Deb and the kids. 59 00:03:10,018 --> 00:03:12,349 And I've got another one on the way, man. 60 00:03:13,449 --> 00:03:14,829 I can't leave them. 61 00:03:15,144 --> 00:03:16,594 Brandon, listen to me. 62 00:03:17,331 --> 00:03:19,460 I'm gonna do everything I can, okay? 63 00:03:20,336 --> 00:03:22,304 I promise. You have my word. 64 00:03:26,965 --> 00:03:28,263 Hey, Dr. Yablonski. 65 00:03:28,537 --> 00:03:30,122 Hey. Hey, Deb. 66 00:03:31,881 --> 00:03:33,346 Hey, sweetie. How you doing? 67 00:03:33,347 --> 00:03:34,347 Hi, babe. I'm good. 68 00:03:34,841 --> 00:03:35,995 Real good. 69 00:03:38,209 --> 00:03:40,245 I'll come check on you later. 70 00:03:43,992 --> 00:03:46,182 April and Crystal made you a get-well card. 71 00:03:47,217 --> 00:03:49,301 They do the letters out of macaroni? 72 00:03:49,336 --> 00:03:50,829 Linguini this time. 73 00:03:54,847 --> 00:03:57,744 Ryan, did you update Brandon Ayers' profile for me? 74 00:03:57,990 --> 00:03:59,343 He's already 1A Status, right? 75 00:03:59,378 --> 00:04:01,566 Yeah. Since I put him on ECMO, he gets a few bonus points. 76 00:04:01,601 --> 00:04:02,507 Trust me, he needs them. 77 00:04:02,508 --> 00:04:04,008 Yeah. I gave UNOS the information. 78 00:04:04,009 --> 00:04:05,009 Good. Good, good. 79 00:04:07,064 --> 00:04:09,689 Now we just have to hope for a match. 80 00:04:17,171 --> 00:04:19,651 And I was open, like, five times, man. 81 00:04:19,686 --> 00:04:20,799 Yeah. Yeah, you were. 82 00:04:20,800 --> 00:04:22,300 So you're saying that because you scored two touchdowns, Chad? 83 00:04:22,797 --> 00:04:25,147 That was a great pass, man. 84 00:04:25,212 --> 00:04:26,244 What? 85 00:04:26,721 --> 00:04:28,042 The pass to Potter. 86 00:04:28,429 --> 00:04:29,070 It was awesome. 87 00:04:29,072 --> 00:04:30,153 Oh. 88 00:04:30,654 --> 00:04:31,754 Thanks, man. 89 00:04:31,755 --> 00:04:32,755 Yeah, all that matters. 90 00:04:33,570 --> 00:04:35,671 Seriously. Look, look, I look back, right? 91 00:04:35,706 --> 00:04:36,888 I see that ball looking, coming at me 92 00:04:36,889 --> 00:04:38,989 like a big brown bullet, reach up, grab it. 93 00:04:39,023 --> 00:04:40,007 Of course I start running 94 00:04:40,042 --> 00:04:41,641 with the speed given me by the Almighty God... 95 00:04:41,742 --> 00:04:43,242 ducking, weaving, dodging, whatnot.. 96 00:04:43,376 --> 00:04:44,928 It was one touchdown, dude. 97 00:04:44,963 --> 00:04:46,609 I ran in the other three. 98 00:04:46,644 --> 00:04:48,015 That's what the scouts were looking at. 99 00:04:48,016 --> 00:04:49,516 The scouts ain't here for you, Chad? 100 00:04:49,550 --> 00:04:52,742 Dude, they came to see me, baby, the Antonio Show. 101 00:04:52,901 --> 00:04:54,101 - Yeah? -Yes! 102 00:04:54,327 --> 00:04:56,447 Three scouts, three cards. 103 00:04:56,482 --> 00:04:58,737 With home phone numbers. 104 00:05:00,593 --> 00:05:01,801 Get out of my face, man. 105 00:05:01,802 --> 00:05:02,802 Just-just turn around. 106 00:05:03,303 --> 00:05:04,103 Aah! 107 00:05:07,140 --> 00:05:08,826 What you looking at, Wannabe? 108 00:05:09,044 --> 00:05:10,061 - Huh? - Nothing. 109 00:05:10,096 --> 00:05:11,534 Nothing? So, you sitting there, listening, 110 00:05:11,535 --> 00:05:12,735 getting in my business and stuff? 111 00:05:13,390 --> 00:05:15,056 I wasn't doing that. Come on Antonio. 112 00:05:15,091 --> 00:05:17,146 Antonio. Like we friends or something, huh? 113 00:05:17,381 --> 00:05:18,756 How about I beat your scrawny little ass? 114 00:05:18,757 --> 00:05:20,057 What you think about that, huh? 115 00:05:20,979 --> 00:05:22,361 It'd be a pretty minor achievement? 116 00:05:24,669 --> 00:05:26,530 Oh, okay, so this some kind of joke to you? 117 00:05:26,558 --> 00:05:28,926 Huh? I'm gonna mess you up, man, huh? 118 00:05:28,961 --> 00:05:30,499 Leave him alone, Antonio. 119 00:05:40,500 --> 00:05:41,500 Tsk. Yeah. 120 00:05:48,811 --> 00:05:51,014 We not done, Wannabe. 121 00:05:55,245 --> 00:05:56,875 Trade with me, man. 122 00:07:21,896 --> 00:07:22,990 Antonio? 123 00:07:28,010 --> 00:07:29,041 Help. 124 00:07:31,834 --> 00:07:33,002 Help me. 125 00:07:33,003 --> 00:07:34,003 Oh. 126 00:07:36,286 --> 00:07:37,412 Blair! 127 00:07:40,020 --> 00:07:41,093 Bobby... 128 00:07:41,503 --> 00:07:42,487 you got to help me, man. 129 00:07:42,488 --> 00:07:43,688 Don't worry. Everything's going to be all right 130 00:07:44,189 --> 00:07:45,289 All right? 131 00:07:57,606 --> 00:08:07,600 Three Rivers 1x04 Code Green Original Air Date on October 25, 2009 132 00:08:07,601 --> 00:08:17,850 sync, corrections [HI] elderman 133 00:08:33,141 --> 00:08:34,434 Code green to ER. 134 00:08:34,835 --> 00:08:35,835 Code Green. 135 00:08:36,392 --> 00:08:37,605 Code Green to ER. 136 00:08:37,806 --> 00:08:38,806 Code Green. 137 00:08:41,938 --> 00:08:43,358 Listen up, everybody. 138 00:08:43,895 --> 00:08:45,439 This is a Code Green. 139 00:08:45,828 --> 00:08:47,744 There has been a mass-casualty event, 140 00:08:47,779 --> 00:08:49,911 and we will all be working with ER staff. 141 00:08:49,957 --> 00:08:51,964 Dr. Reed just got off the phone with Incident Command. 142 00:08:52,000 --> 00:08:55,032 Okay, a bus carrying a football team just blew a tire 143 00:08:55,085 --> 00:08:57,668 and crashed on Route 18 near Hillman State Park. 144 00:08:57,715 --> 00:08:59,401 Dispatch is sending in extra ambulances 145 00:08:59,402 --> 00:09:01,102 from Butler and Lawrence counties. 146 00:09:01,148 --> 00:09:02,140 How many victims? 147 00:09:02,341 --> 00:09:03,941 At least 30, maybe more. 148 00:09:04,598 --> 00:09:06,052 Now, we're the nearest trauma center, 149 00:09:06,087 --> 00:09:07,863 so we think a dozen majors will be arriving 150 00:09:07,921 --> 00:09:10,624 here in the next 20 minutes. That'll be the first wave. 151 00:09:12,237 --> 00:09:14,369 Okay, first one's a minute out. 152 00:09:15,226 --> 00:09:17,643 We've got a 17-year-old, head trauma, GCS 12. 153 00:09:17,678 --> 00:09:19,908 Vitals stable, sinus brady on monitor. 154 00:09:20,009 --> 00:09:21,009 He's Triage Red. See him first. 155 00:09:21,055 --> 00:09:22,421 - Let me go with him. - Wait. You were on the bus? 156 00:09:22,522 --> 00:09:23,622 Why isn't he on a backboard? 157 00:09:23,868 --> 00:09:25,583 He wouldn't cooperate, that's why. 158 00:09:25,642 --> 00:09:27,095 I'm fine.. It's Blair you need to worry... 159 00:09:27,296 --> 00:09:28,296 We're taking care of Blair. 160 00:09:28,297 --> 00:09:29,297 Now we need to take care of you. - Okay? 161 00:09:30,342 --> 00:09:32,339 Two more by ground, 30 seconds out. 162 00:09:32,340 --> 00:09:33,340 Okay. 163 00:09:34,004 --> 00:09:37,247 Hi.. I'm Dr. Foster. Can you tell me your name? 164 00:09:38,949 --> 00:09:39,984 Blair. 165 00:09:40,659 --> 00:09:42,435 - Blair Hubbell. - Yeah? 166 00:09:42,845 --> 00:09:44,065 Any relationto the telescope? 167 00:09:45,400 --> 00:09:48,480 - You're funny. - Yeah, and I'm here all week. 168 00:09:48,704 --> 00:09:50,204 Okay, can you tell me where you are right now? 169 00:09:50,405 --> 00:09:52,205 Uh, Three Rivers? 170 00:09:53,813 --> 00:09:55,582 That's where Bobby said they were taking us. 171 00:09:55,817 --> 00:09:56,805 Do you know what day it is? 172 00:10:00,978 --> 00:10:02,026 It's game day. 173 00:10:02,227 --> 00:10:03,727 - That's right. - Okay, you guys. 174 00:10:09,077 --> 00:10:10,277 Thanks, bro. 175 00:10:10,659 --> 00:10:11,664 Thank you. 176 00:10:11,698 --> 00:10:14,937 You save your applause till I've actually done something, okay? 177 00:10:15,441 --> 00:10:17,538 You got my legs to quit hurting. 178 00:10:17,632 --> 00:10:19,182 Your pain's gone? 179 00:10:20,016 --> 00:10:21,027 Yeah. 180 00:10:21,542 --> 00:10:23,711 Okay. Can you wiggle your toes for me? 181 00:10:23,712 --> 00:10:24,712 Hmm. 182 00:10:28,126 --> 00:10:29,566 One more time. 183 00:10:31,185 --> 00:10:32,931 Okay, good. Good. 184 00:10:34,427 --> 00:10:35,773 Hang tight, okay? 185 00:10:36,089 --> 00:10:37,706 Nurse, send him to Radiology. 186 00:10:37,707 --> 00:10:39,207 Give me a CT of his spine... 187 00:10:39,341 --> 00:10:41,197 cervical to lumbar, and call Neurosurgery. 188 00:10:41,244 --> 00:10:43,555 - He may have a spinal cord injury. - Okay? 189 00:10:44,468 --> 00:10:45,575 Okay, three more coming. 190 00:10:45,576 --> 00:10:47,476 A minute out. The chopper is five minutes out. 191 00:10:47,511 --> 00:10:49,004 - The kid on it is critical. - I got him. 192 00:10:49,050 --> 00:10:50,814 - Hit me. - Rose Lasky, the bus driver. 193 00:10:50,849 --> 00:10:52,630 - She coded in the rig. - How long has she been down? 194 00:10:52,677 --> 00:10:54,751 - Nine minutes. - Continue CPR.. 195 00:10:54,786 --> 00:10:56,010 Yes, Doctor. 196 00:10:58,231 --> 00:11:00,188 Come on, Blair, open your eyes. 197 00:11:01,248 --> 00:11:02,324 Come on.a... 198 00:11:04,365 --> 00:11:05,783 Squeeze my hand. 199 00:11:06,529 --> 00:11:08,279 Blair, squeeze my hand. 200 00:11:11,708 --> 00:11:14,275 All right, call Radiology, he needs a Priority One head CT. 201 00:11:14,322 --> 00:11:16,126 Dr. Jordan? Do you have a second? 202 00:11:16,173 --> 00:11:18,435 Give her four units O-neg on the infuser. 203 00:11:18,470 --> 00:11:19,474 Got it. 204 00:11:19,663 --> 00:11:20,861 His GCS is down to ten. 205 00:11:20,862 --> 00:11:22,562 Should I dose him before he gets sent up to CT? 206 00:11:24,071 --> 00:11:26,297 Pupils are unequal but responsive. 207 00:11:26,379 --> 00:11:29,039 We could be looking at an intracranial hemorrhage. 208 00:11:29,092 --> 00:11:31,869 Yeah, load him up... mannitol and decadron. 209 00:11:31,916 --> 00:11:34,562 And call Neurosurgery... tell them to come have a look. 210 00:11:44,410 --> 00:11:45,510 Come on, Rose 211 00:12:00,621 --> 00:12:02,321 Take a deep breath. 212 00:12:05,267 --> 00:12:07,090 Blair said some messed up stuff on the way here. 213 00:12:08,431 --> 00:12:09,400 He thought he was in France. 214 00:12:10,564 --> 00:12:11,656 He probably got a concussion. 215 00:12:11,791 --> 00:12:14,294 Try not to worry, Bobby, he's in good hands. 216 00:12:14,829 --> 00:12:15,865 Want to follow this for me? 217 00:12:15,966 --> 00:12:17,066 Your parents know you're here? 218 00:12:17,100 --> 00:12:19,329 It's just my mom. She's in San Francisco on business. 219 00:12:19,364 --> 00:12:22,510 You should probably call her so she doesn't hear about this on the news. 220 00:12:22,545 --> 00:12:23,558 Yeah. 221 00:12:23,593 --> 00:12:25,642 About how many people were on that bus? 222 00:12:25,677 --> 00:12:26,777 Forty-two. 223 00:12:26,887 --> 00:12:28,381 You sound pretty sure. 224 00:12:29,125 --> 00:12:30,289 It's kind of my thing to keep track. 225 00:12:30,290 --> 00:12:31,290 I'm the equip manager. 226 00:12:32,091 --> 00:12:34,823 Um, 40 players, Rose the driver and me. 227 00:12:34,858 --> 00:12:35,958 That's 42. 228 00:12:38,488 --> 00:12:39,827 How did I just walk away? 229 00:12:40,062 --> 00:12:42,311 Well, you were just amazingly lucky. 230 00:12:46,118 --> 00:12:47,968 I need to know how Blair's doing. 231 00:12:48,951 --> 00:12:51,628 - Dr. Jordan, she's not responding.- - Keep going. 232 00:12:54,371 --> 00:12:56,111 Pulse is 60. Strong and regular. 233 00:12:56,146 --> 00:12:58,359 - When do we get the CT pictures? - Radiology said ten minutes. 234 00:12:58,394 --> 00:13:00,290 Call him, tell him we need them now! 235 00:13:02,588 --> 00:13:03,988 He's seizing! 236 00:13:05,577 --> 00:13:07,620 Ativan, one milligram, IV push. 237 00:13:07,824 --> 00:13:09,363 Hang a bag of Cerebyx. 238 00:13:23,248 --> 00:13:24,248 Oh, ma'am... 239 00:13:24,714 --> 00:13:26,545 only hospital staff are allowed. 240 00:13:26,580 --> 00:13:28,127 No, that's my husband, 241 00:13:28,162 --> 00:13:29,844 Brandon Ayers. 242 00:13:31,457 --> 00:13:32,692 So when there's a donor heart, 243 00:13:32,693 --> 00:13:33,693 you're the first to know? 244 00:13:35,553 --> 00:13:37,435 Um, more or less. 245 00:13:37,470 --> 00:13:40,538 UNOS makes the match, then I get called with the offer. 246 00:13:43,544 --> 00:13:45,556 Could I just stay here for a while? 247 00:13:45,557 --> 00:13:46,557 I think that if I'm here, 248 00:13:46,791 --> 00:13:49,041 that it might just help make something happen. 249 00:13:50,726 --> 00:13:52,287 I'm, I'm sorry. 250 00:13:52,867 --> 00:13:54,567 If-if it were up to me... 251 00:13:55,397 --> 00:13:56,401 I understand. 252 00:13:58,010 --> 00:14:00,210 Uh... good luck. 253 00:14:08,247 --> 00:14:10,187 Thank God those seizures stopped. 254 00:14:10,222 --> 00:14:11,572 Give him Cerebyx over five minutes. 255 00:14:11,573 --> 00:14:12,773 I don't want them starting up again. 256 00:14:14,354 --> 00:14:15,804 CT's up. 257 00:14:17,912 --> 00:14:19,483 He has a subdural hematoma. 258 00:14:19,660 --> 00:14:21,438 He needs it drained before his brain herniates. 259 00:14:21,639 --> 00:14:23,139 Where the hell is Neurosurgery? 260 00:14:23,173 --> 00:14:24,968 They're tied up with a spinal cord injury. 261 00:14:25,003 --> 00:14:26,225 We have to do the burr hole ourselves. 262 00:14:26,326 --> 00:14:27,526 Where, here in the ER? 263 00:14:27,560 --> 00:14:28,393 It can't wait. 264 00:14:28,394 --> 00:14:30,894 Get me a drill, craniotomy drapes, please. 265 00:14:33,850 --> 00:14:35,840 - Okay, pass off. - Yes, Doctor. 266 00:14:37,530 --> 00:14:39,053 Dr. Jordan, it's been 15 minutes. 267 00:14:39,054 --> 00:14:40,154 Plus the nine she was already down. 268 00:14:40,155 --> 00:14:41,055 Do you want me to call this? 269 00:14:41,088 --> 00:14:42,108 Keep going. 270 00:14:42,532 --> 00:14:43,928 You know something I don't? 271 00:14:45,052 --> 00:14:47,002 I know lots you don't. 272 00:14:50,356 --> 00:14:51,359 Okay. 273 00:14:52,229 --> 00:14:54,148 Uh, another round of epi and atropine. 274 00:14:54,183 --> 00:14:55,533 Pass off. 275 00:14:56,222 --> 00:14:57,237 Come on. 276 00:15:16,845 --> 00:15:19,176 - What do we got? - Kid's name is Chad Nevins. 277 00:15:19,211 --> 00:15:20,661 BP is 90 palp, 278 00:15:20,861 --> 00:15:22,678 lost a couple units of blood. 279 00:15:22,713 --> 00:15:25,273 Open fracture, midshaft tib-fib. 280 00:15:25,308 --> 00:15:27,147 Bone sticking through the skin. 281 00:15:27,182 --> 00:15:29,020 I gave him ten of morphine. 282 00:15:29,288 --> 00:15:31,082 I could use ten more. 283 00:15:31,117 --> 00:15:32,340 All right, let's get him downstairs. 284 00:15:32,375 --> 00:15:34,335 - Right now, downstairs! - Ready. Go. 285 00:15:38,409 --> 00:15:40,002 Clot's drained. 286 00:15:40,037 --> 00:15:41,886 Maybe 200cc's of blood. 287 00:15:45,355 --> 00:15:47,105 Pupils are reactive. 288 00:15:55,234 --> 00:15:56,305 Come on. 289 00:15:56,340 --> 00:15:57,531 We got something. 290 00:15:57,566 --> 00:15:59,204 Sinus tach 120. 291 00:16:00,743 --> 00:16:02,180 Good radial pulse, too. 292 00:16:02,215 --> 00:16:03,754 She's breathing on her own. 293 00:16:05,986 --> 00:16:07,012 Rose? 294 00:16:07,258 --> 00:16:09,300 Rose, if you can hear me, squeeze my hand. 295 00:16:10,269 --> 00:16:11,861 Squeeze my hand, Rose. 296 00:16:17,047 --> 00:16:18,397 Way to go, Rose. 297 00:16:24,720 --> 00:16:25,723 Oh, no! 298 00:16:27,016 --> 00:16:28,816 Whoa, decerebrate posturing. 299 00:16:30,696 --> 00:16:32,440 Terminal brain reflex. 300 00:16:36,908 --> 00:16:38,981 Pupils are fixed and dilated. 301 00:16:45,622 --> 00:16:46,922 We lost him. 302 00:17:12,176 --> 00:17:13,325 It's okay. 303 00:17:13,360 --> 00:17:14,541 There's no flight, there's nothing you can do. 304 00:17:15,342 --> 00:17:16,642 I'll just see you in the morning. 305 00:17:18,115 --> 00:17:19,474 Love you, too. 306 00:17:20,041 --> 00:17:21,314 Don't worry, all right? 307 00:17:31,153 --> 00:17:32,157 What? 308 00:17:32,826 --> 00:17:34,126 What happened? 309 00:17:34,454 --> 00:17:36,013 Blair. He didn't make it. 310 00:17:38,829 --> 00:17:40,615 I'm sorry. I really am. 311 00:17:45,543 --> 00:17:46,593 This is all my fault. 312 00:17:48,885 --> 00:17:50,201 If I'd just... 313 00:18:02,902 --> 00:18:04,693 He sustained a head injury, 314 00:18:05,045 --> 00:18:06,879 which caused a brain hemorrhage. 315 00:18:09,036 --> 00:18:10,998 We did everything we could. 316 00:18:11,311 --> 00:18:12,710 Well, couldn't there still be hope? 317 00:18:12,711 --> 00:18:14,011 I mean, his heart's beating... 318 00:18:14,045 --> 00:18:17,573 We did a scan that shows he has no upper brain function. 319 00:18:24,149 --> 00:18:25,149 I'm... 320 00:18:26,179 --> 00:18:27,279 I'm sorry. 321 00:18:29,115 --> 00:18:30,457 If you'd like a moment alone, I understand... 322 00:18:30,458 --> 00:18:31,658 No, no, please stay. 323 00:18:33,009 --> 00:18:34,475 You were there, right? 324 00:18:34,510 --> 00:18:35,610 Uh, yes, ma'am. 325 00:18:36,500 --> 00:18:37,820 Did you talk to him? 326 00:18:39,030 --> 00:18:41,707 Only for a little. He was conscious a short time. 327 00:18:43,038 --> 00:18:44,188 What did he say? 328 00:18:45,202 --> 00:18:47,176 I asked our standard questions: 329 00:18:47,211 --> 00:18:48,675 What's your name? Do you know where you are right now? 330 00:18:48,794 --> 00:18:50,757 And he answered 331 00:18:52,169 --> 00:18:53,269 Nothing else? 332 00:18:53,656 --> 00:18:55,247 No. That was it. 333 00:18:57,533 --> 00:18:59,033 He's 17 years old. 334 00:19:02,382 --> 00:19:03,632 My baby. 335 00:19:06,743 --> 00:19:09,257 My sweet, sweet baby. 336 00:19:35,746 --> 00:19:36,749 When you, when you wheeled me in, I... 337 00:19:37,550 --> 00:19:38,750 I saw them working on Blair. 338 00:19:38,751 --> 00:19:39,751 Is-is he okay? 339 00:19:40,668 --> 00:19:43,085 We're just going to worry about you right now, okay? 340 00:19:44,687 --> 00:19:46,487 There's no dorsalis pedis. 341 00:19:47,266 --> 00:19:49,355 There's faint posterior tibial. 342 00:19:50,203 --> 00:19:52,810 Between that and the open fractures, 343 00:19:53,287 --> 00:19:55,351 he might do best with a BKA. 344 00:19:55,386 --> 00:19:56,394 BKA... what...? 345 00:19:57,166 --> 00:19:58,280 What's a BKA? 346 00:19:58,986 --> 00:20:00,922 It's a below-the-knee amputation. 347 00:20:01,471 --> 00:20:03,730 Whoa, way to rock the bedside manner, Darren. 348 00:20:04,431 --> 00:20:05,431 Whoa. 349 00:20:05,712 --> 00:20:07,785 Wait, you can't hack off my leg! 350 00:20:07,820 --> 00:20:09,617 The bones in your lower leg are shattered; 351 00:20:09,652 --> 00:20:11,638 the nerves and the arteries are compromised. 352 00:20:11,673 --> 00:20:12,486 You'll have better long-term 353 00:20:12,487 --> 00:20:13,987 - outcome with a prosthesis. - No. 354 00:20:14,321 --> 00:20:15,946 No. No way, man. 355 00:20:16,233 --> 00:20:18,424 I can't play football with a fake leg. 356 00:20:18,459 --> 00:20:19,471 Chad, 357 00:20:19,612 --> 00:20:21,250 you should know, chances are, 358 00:20:21,251 --> 00:20:22,651 you're not gonna play with this leg, either. 359 00:20:22,485 --> 00:20:24,255 Watch me, okay? 360 00:20:24,743 --> 00:20:27,453 I've beat the odds my entire life. 361 00:20:28,174 --> 00:20:30,896 Just fix my leg, and I'll do the rest. 362 00:20:31,237 --> 00:20:33,740 In the meantime, I gotta go through all this with your folks. 363 00:20:33,775 --> 00:20:34,947 My mom's dead, all right 364 00:20:34,948 --> 00:20:36,048 My dad's locked up. 365 00:20:36,660 --> 00:20:38,550 I live with my older sister, Angela. 366 00:20:38,585 --> 00:20:40,022 Anyways, I'm 18. 367 00:20:40,831 --> 00:20:42,581 All right? This is my choice. 368 00:20:43,243 --> 00:20:45,852 Your letter jacket says you're a junior. 369 00:20:47,734 --> 00:20:49,703 I flunked fourth grade. 370 00:20:49,853 --> 00:20:50,934 Twice. 371 00:20:52,451 --> 00:20:54,598 Okay, I need to talk this over with your sister. 372 00:20:56,699 --> 00:20:57,849 What is happening? 373 00:20:59,585 --> 00:21:00,771 Do something! 374 00:21:00,806 --> 00:21:03,007 Calm down. I'm calling Dr. Yablonski. 375 00:21:06,026 --> 00:21:08,389 - Yablonski. - Sir, it's Mr. Ayers. 376 00:21:08,424 --> 00:21:09,543 His flow alarm's going off. 377 00:21:09,744 --> 00:21:11,644 Breathing's labored and his BP's dropping. 378 00:21:12,784 --> 00:21:14,904 It's 'cause the ECMO is drying him out. 379 00:21:14,939 --> 00:21:16,240 Give him a unit of packed cells 380 00:21:16,241 --> 00:21:18,341 and call me back in five minutes if he doesn't get better. 381 00:21:18,342 --> 00:21:19,342 Okay. 382 00:21:19,783 --> 00:21:22,128 I need one unit of packed cells, stat! 383 00:21:31,761 --> 00:21:33,333 How'd you know she'd come back? 384 00:21:34,333 --> 00:21:35,533 I didn't. 385 00:21:37,746 --> 00:21:39,813 Then why'd you have me keep going? 386 00:21:40,595 --> 00:21:42,796 'Cause we had time to devote to her 387 00:21:42,929 --> 00:21:45,734 You know that period we had no critical patients come in? 388 00:21:46,505 --> 00:21:47,752 If we had any, 389 00:21:47,910 --> 00:21:50,689 I would've told you to pronounce her and move on. 390 00:21:52,081 --> 00:21:55,142 A patient restored with CPR after 20 minutes? 391 00:21:55,663 --> 00:21:56,963 That never happens. 392 00:21:57,178 --> 00:21:58,594 Today it did. 393 00:21:59,263 --> 00:22:01,505 I'd tell you to savor the moment, but 394 00:22:01,540 --> 00:22:04,587 we have a patient coming in, in full traumatic arrest. 395 00:22:09,825 --> 00:22:11,339 Well, I won't kid you. 396 00:22:11,374 --> 00:22:13,713 Reconstructing his leg is an iffy proposition. 397 00:22:13,714 --> 00:22:16,314 There's major trauma, bone and tissue loss, 398 00:22:16,348 --> 00:22:18,698 not to mention the risk of infection, blood clots. 399 00:22:19,233 --> 00:22:20,799 But you think you can save it? 400 00:22:20,834 --> 00:22:23,566 Probably, but I don't know how much mobility he'll have. 401 00:22:26,774 --> 00:22:27,774 You know, 402 00:22:28,519 --> 00:22:30,869 Chad's never really been good in school, 403 00:22:32,038 --> 00:22:34,405 but where he shines is on the football field. 404 00:22:35,361 --> 00:22:37,687 He thinks it's going to take him to the NFL one day. 405 00:22:37,841 --> 00:22:40,859 I... just want him to get into college 406 00:22:41,183 --> 00:22:43,318 so he can have some kind of a life. 407 00:22:43,787 --> 00:22:46,015 I just want Chad to get his shot. 408 00:22:46,050 --> 00:22:47,135 We'll get started as soon as 409 00:22:47,236 --> 00:22:48,936 he's stable enough to send to the O.R. 410 00:22:49,470 --> 00:22:50,640 I'll let you know how it goes. 411 00:22:50,641 --> 00:22:52,041 - Thank you. - Okay. 412 00:22:56,788 --> 00:22:58,758 Got a message you were looking for me. 413 00:22:58,953 --> 00:23:00,334 Hey, Melissa, yeah. 414 00:23:00,335 --> 00:23:02,035 I get the feeling this is about a donor. 415 00:23:02,069 --> 00:23:04,463 I hope it's not, because you're on the recipient side, 416 00:23:04,664 --> 00:23:06,564 I'm procurement, and we can't go blurring the line. 417 00:23:06,598 --> 00:23:08,257 Of course. 418 00:23:09,077 --> 00:23:11,552 I already know that Blair Hubbell has been declared brain-dead. 419 00:23:11,587 --> 00:23:13,271 I was just wondering if he was one of your patients. 420 00:23:13,306 --> 00:23:15,459 Wow, Andy, way to listen. 421 00:23:15,494 --> 00:23:17,978 I have a Status 1A heart patient, okay? 422 00:23:17,979 --> 00:23:19,379 He and Hubbell have the same blood type. 423 00:23:19,513 --> 00:23:22,722 When UNOS assigns an organ, they look at the donor's proximity 424 00:23:22,757 --> 00:23:25,971 to the recipient, and in this case, they're in the same hospital. 425 00:23:26,006 --> 00:23:28,141 All I'm saying... if the kid's a donor, 426 00:23:28,176 --> 00:23:30,987 maybe the stars will line up on this one. 427 00:23:31,120 --> 00:23:32,300 I don't know if he's a donor. 428 00:23:32,301 --> 00:23:34,201 I haven't talked to the family yet. 429 00:23:35,153 --> 00:23:36,153 Okay. 430 00:23:36,836 --> 00:23:37,676 Will you give me a heads-up? 431 00:23:37,777 --> 00:23:40,277 It's pretty much Hail Mary time for my patient. 432 00:23:40,311 --> 00:23:42,449 - I'll let you know when I know. - Thank you. 433 00:23:47,143 --> 00:23:50,015 - 360. Everybody off. - Clear. 434 00:23:54,203 --> 00:23:56,120 One more time. 435 00:23:56,155 --> 00:23:57,294 Everybody off. 436 00:23:57,329 --> 00:23:58,329 Clear. 437 00:24:02,615 --> 00:24:04,720 Asystole again. We're done, folks. 438 00:24:04,755 --> 00:24:05,605 No, n-n-no, you're not. 439 00:24:05,706 --> 00:24:07,406 Let's get an amp of epi and a mig of atropine. 440 00:24:07,407 --> 00:24:08,807 Let's get an external pacemaker going. 441 00:24:09,430 --> 00:24:10,997 Come on people. Let's keep it moving. 442 00:24:11,155 --> 00:24:12,236 Miranda. 443 00:24:12,447 --> 00:24:14,176 He was in full arrest at the scene. 444 00:24:14,211 --> 00:24:16,817 He's been down 35 minutes, his pupils are blown. 445 00:24:16,852 --> 00:24:18,252 I'm calling it. 446 00:24:18,969 --> 00:24:20,105 The next chopper is three minutes out. 447 00:24:20,106 --> 00:24:21,206 Go get yourself some air. 448 00:24:29,537 --> 00:24:31,765 Got a dislocated shoulder coming in on the chopper. 449 00:24:31,766 --> 00:24:32,766 Two minutes out. 450 00:24:33,061 --> 00:24:34,361 All right, I'll get it. 451 00:24:34,497 --> 00:24:35,647 Are you sure about that? 452 00:24:36,301 --> 00:24:38,801 Well, can you just... can you check again, please? 453 00:24:39,711 --> 00:24:40,812 - Tape. - Okay, Doctor. 454 00:24:40,846 --> 00:24:42,100 Okay, all right, thanks 455 00:24:42,135 --> 00:24:43,348 What's the matter? 456 00:24:44,289 --> 00:24:46,189 Something's not right. 457 00:24:48,608 --> 00:24:50,973 Call me the minute he's prepped for surgery, please. 458 00:24:52,725 --> 00:24:53,746 Hey, 459 00:24:53,781 --> 00:24:55,099 any news on the Hubbell kid? 460 00:24:55,134 --> 00:24:55,939 He's a donor. 461 00:24:56,040 --> 00:24:58,940 UNOS matched his heart with a heart-lung recipient in D.C. 462 00:25:00,778 --> 00:25:01,811 Okay. 463 00:25:02,509 --> 00:25:03,603 I knew it was a long shot. 464 00:25:03,604 --> 00:25:04,604 Thanks for letting me know. 465 00:25:04,838 --> 00:25:05,938 Sorry. 466 00:25:10,361 --> 00:25:12,195 - So what's going on? - Okay, you told Pam 467 00:25:12,230 --> 00:25:13,610 there were 42 people on the bus, right? 468 00:25:13,611 --> 00:25:14,611 - Yeah. - Okay. 469 00:25:14,684 --> 00:25:16,225 These are names of all the patients who have been 470 00:25:16,226 --> 00:25:18,626 brought in here from the crash... 19 so far. All right. 471 00:25:19,023 --> 00:25:21,488 These five here have been transported to UPMC. 472 00:25:21,804 --> 00:25:24,253 16 are still on the scene or en route. 473 00:25:24,450 --> 00:25:27,050 Now, all of them plus you adds up to 41. 474 00:25:27,540 --> 00:25:28,117 Okay, who's missing? 475 00:25:28,318 --> 00:25:29,518 Well, I was hoping you could tell me. 476 00:25:29,652 --> 00:25:31,019 Have a look. 477 00:25:31,054 --> 00:25:32,953 Whose name is not on any of these lists? 478 00:25:38,258 --> 00:25:40,203 Antonio Potter. He scored the winning touchdown. 479 00:25:40,204 --> 00:25:41,504 Okay, and you're sure he was on the bus? 480 00:25:41,638 --> 00:25:43,373 Yeah, I saw him sitting there right after the crash. 481 00:25:43,374 --> 00:25:44,074 Was he injured? 482 00:25:44,108 --> 00:25:45,998 He had a cut on his head; I don't know how bad. 483 00:25:46,033 --> 00:25:48,501 Did you see him later when the first responders showed up? 484 00:25:48,916 --> 00:25:49,984 - No. - Okay. 485 00:25:51,446 --> 00:25:52,488 Dr. Jordan, 486 00:25:52,522 --> 00:25:54,286 we have someone at the scene who's unaccounted for. 487 00:25:54,538 --> 00:25:56,662 Call Incident Command, tell them to search the area. 488 00:25:56,697 --> 00:25:58,685 If this kid's out there with an untreated head trauma, 489 00:25:58,720 --> 00:26:00,624 we should have a surgeon on-scene. 490 00:26:01,340 --> 00:26:03,671 Send Miranda. She can hitch a ride out on the next chopper. 491 00:26:06,387 --> 00:26:08,447 Okay, now we're going to take care of you. 492 00:26:21,474 --> 00:26:23,604 ETA 20 minutes, over. 493 00:26:39,558 --> 00:26:40,841 So what's your name, man? 494 00:26:40,949 --> 00:26:43,638 George Dirkins, but everyone calls me Big George. 495 00:26:44,081 --> 00:26:46,575 - What are you doing? - Uh, this is called a FAST. 496 00:26:46,792 --> 00:26:47,820 It's basically a sonogram. 497 00:26:47,821 --> 00:26:49,821 I'm just making sure you don't have any internal bleeding 498 00:26:50,262 --> 00:26:51,362 which you don't. 499 00:26:51,654 --> 00:26:54,137 The upside of being fat... I got my own built-in airbag. 500 00:26:54,870 --> 00:26:55,966 What about my shoulder? 501 00:26:55,967 --> 00:26:56,967 It hurts like a bitch. 502 00:26:57,001 --> 00:26:58,201 It's dislocated. 503 00:26:58,472 --> 00:27:00,126 That's looking like your main problem. 504 00:27:00,727 --> 00:27:03,329 Yeah, we're going to knock you out for a minute while we reset it. 505 00:27:03,364 --> 00:27:04,714 I'd rather not go under. 506 00:27:05,018 --> 00:27:07,712 Trust me, you don't want to be awake for this. 507 00:27:12,002 --> 00:27:13,340 He's out. Okay 508 00:27:15,526 --> 00:27:16,611 All right 509 00:27:19,068 --> 00:27:20,532 - You guys set? - Yep. Set? 510 00:27:23,601 --> 00:27:25,321 Okay 511 00:27:26,874 --> 00:27:28,283 I'm not liking those numbers. 512 00:27:28,318 --> 00:27:30,243 His pulse ox is down to 92%. 513 00:27:30,599 --> 00:27:31,810 His pulse is up. 514 00:27:31,939 --> 00:27:32,805 All right, let's get him some fluids. 515 00:27:32,806 --> 00:27:34,306 Give me a two-liter bolus of saline. 516 00:27:39,067 --> 00:27:40,938 UNOS New Message 517 00:27:47,067 --> 00:27:49,834 No, if the part doesn't come until Tuesday, all our food will go bad. 518 00:27:49,869 --> 00:27:52,103 I have two kids I need a fridge that works. 519 00:27:52,138 --> 00:27:53,542 I can't go buy another one. 520 00:27:53,543 --> 00:27:54,843 I don't have time to buy another one. 521 00:27:54,877 --> 00:27:57,520 Look, all a fridge needs to do is be cold. 522 00:27:57,521 --> 00:27:58,821 Just make it be cold. 523 00:27:59,370 --> 00:28:01,273 Can anyone just fix anything? 524 00:28:03,888 --> 00:28:05,659 Wait, wait. Uh, excuse me. 525 00:28:05,893 --> 00:28:08,387 - Hello again, I-I was just about to go... - Is this about Brandon? 526 00:28:09,685 --> 00:28:11,486 It's really not my place to say. 527 00:28:11,520 --> 00:28:13,093 There's a donor, isn't there? 528 00:28:13,480 --> 00:28:15,124 Has a heart come in for him? 529 00:28:19,480 --> 00:28:20,534 Yes. 530 00:28:21,671 --> 00:28:22,878 Oh, my God. 531 00:28:23,426 --> 00:28:24,504 I'm gonna go tell Dr. Yablonski. 532 00:28:24,505 --> 00:28:25,505 He'll come and talk to you, okay? 533 00:28:25,539 --> 00:28:26,559 Thank you. 534 00:28:27,376 --> 00:28:28,526 Thank you so much. 535 00:28:32,845 --> 00:28:33,862 What? 536 00:28:36,369 --> 00:28:37,669 What's going on? 537 00:28:37,905 --> 00:28:39,766 A heart, Brandon... 538 00:28:41,414 --> 00:28:42,434 a heart! 539 00:28:42,907 --> 00:28:43,873 There's a match. 540 00:28:44,374 --> 00:28:45,674 It's really going to happen. 541 00:28:47,804 --> 00:28:49,235 I don't feel so good. 542 00:28:49,828 --> 00:28:50,460 We're on it, okay? 543 00:28:50,461 --> 00:28:51,661 We're going to get you feeling better. 544 00:28:53,321 --> 00:28:55,514 His O2 sats are still low, even with oxygen. 545 00:28:55,549 --> 00:28:57,456 His BP and heart rate are funky, too. 546 00:28:57,491 --> 00:29:00,455 George, you got any medical problems we need to know about? 547 00:29:00,865 --> 00:29:01,683 No. 548 00:29:01,684 --> 00:29:03,284 May be a pulmonary contusion. 549 00:29:03,762 --> 00:29:06,329 Could be pneumo, hemo thorax. 550 00:29:06,364 --> 00:29:09,079 Let's get a CAT scan on his chest, abdomen, pelvis. 551 00:29:09,080 --> 00:29:10,080 IV contrast only. 552 00:29:10,314 --> 00:29:12,647 - Okay. - I'll check the stat labs.. 553 00:29:12,682 --> 00:29:14,093 - Dr. Yablonski? - Yeah. 554 00:29:14,128 --> 00:29:16,555 We got an offer on a heart for Brandon Ayers. 555 00:29:17,751 --> 00:29:19,161 Well, that's fabulous news. 556 00:29:19,594 --> 00:29:21,167 Show me the specs on the donor. 557 00:29:21,202 --> 00:29:23,859 43-year-old male, Caucasian, car accident. 558 00:29:24,962 --> 00:29:26,474 Good-size match, 559 00:29:27,510 --> 00:29:29,017 nice EKG. 560 00:29:30,601 --> 00:29:32,051 Okay, bite down for me, okay? 561 00:29:33,040 --> 00:29:35,173 The only wrinkle is, the donor is unstable. 562 00:29:35,225 --> 00:29:37,286 They're saying we need to be there within 90 minutes. 563 00:29:37,287 --> 00:29:38,287 And the donor's in Lancaster. 564 00:29:39,617 --> 00:29:41,569 Lancaster... 200 miles. 565 00:29:41,810 --> 00:29:43,914 We'll send a plane. It'll be tight, but we can pull it off. 566 00:29:43,949 --> 00:29:45,079 Call them back and tell them we accept. 567 00:29:45,180 --> 00:29:46,480 We need to talk about that, Andy. 568 00:29:47,014 --> 00:29:48,622 Uh, I'm taking the heart; it's a no-brainer. 569 00:29:48,727 --> 00:29:49,912 Who's going to go get it? 570 00:29:50,413 --> 00:29:52,713 I only have a handful of surgeons trained to procure a heart, 571 00:29:53,147 --> 00:29:55,327 and I cannot spare any of them, not in the middle of this. 572 00:29:57,321 --> 00:29:59,348 My patient has hours to live. 573 00:29:59,383 --> 00:30:01,183 He won't catch another break. 574 00:30:01,333 --> 00:30:04,317 Then you're going to have to find another way to get that heart here. 575 00:30:04,352 --> 00:30:07,240 Dr. Yablonski, Chad Nevins is prepped for surgery in O.R.2. 576 00:30:07,275 --> 00:30:09,017 Okay, tell them I'll be right there, thank you. 577 00:30:09,596 --> 00:30:11,728 Call back, tell them we accept the offer. 578 00:30:11,838 --> 00:30:14,425 Then get someone to procure that heart. 579 00:30:15,835 --> 00:30:17,485 How? How am I supposed to do that? 580 00:30:18,091 --> 00:30:19,625 Contact the other procurement teams. 581 00:30:19,626 --> 00:30:21,226 Check with the on-call surgeon at Lancaster. 582 00:30:21,660 --> 00:30:23,666 Be creative, okay, but be quick about it. 583 00:30:23,853 --> 00:30:25,486 I want to be able to give the good news to Brandon, 584 00:30:25,487 --> 00:30:27,287 but I can't do that until we sort this out. 585 00:30:27,721 --> 00:30:28,753 Yeah, 586 00:30:29,050 --> 00:30:30,294 about that... 587 00:30:32,625 --> 00:30:34,034 No... no, you didn't. 588 00:30:34,069 --> 00:30:35,247 His wife saw me heading your way. 589 00:30:35,248 --> 00:30:36,748 She figured out it was about him. 590 00:30:37,582 --> 00:30:38,838 How did she figure it? 591 00:30:39,039 --> 00:30:40,839 Ryan, is she psychic or did you tell her? 592 00:30:40,873 --> 00:30:42,044 No, I didn't intend to. 593 00:30:42,045 --> 00:30:44,245 It just... it just came out. 594 00:30:44,379 --> 00:30:45,321 Oh, Ryan. 595 00:30:45,922 --> 00:30:47,422 What if we can't get this heart? 596 00:30:48,505 --> 00:30:49,520 What if you'd have come to me 597 00:30:49,521 --> 00:30:51,221 an-and I'd have turned it down for some reason? 598 00:30:52,570 --> 00:30:54,598 Do you have any idea what Brandon 599 00:30:54,599 --> 00:30:56,199 and his family have been through? 600 00:30:57,883 --> 00:31:00,420 They've been praying for this moment. 601 00:31:00,455 --> 00:31:02,195 They could be in their room celebrating right now. 602 00:31:02,196 --> 00:31:03,596 What do we have for them, Ryan? 603 00:31:04,626 --> 00:31:06,122 We have nothing. 604 00:31:08,852 --> 00:31:10,136 I screwed up. 605 00:31:10,170 --> 00:31:11,186 Yes, you did. 606 00:31:12,742 --> 00:31:14,194 You screwed up. 607 00:31:15,779 --> 00:31:18,411 - What can I do? - Bring that heart. 608 00:31:19,029 --> 00:31:20,180 Get it done. 609 00:31:40,456 --> 00:31:42,228 - Arnold Briggs. - Yeah, hey. 610 00:31:42,263 --> 00:31:45,280 - You the doc from Three Rivers? - Yeah, Miranda Foster. 611 00:31:45,315 --> 00:31:48,560 - So where is he... Antonio Potter? - We don't know. 612 00:31:49,853 --> 00:31:50,794 What? What do you mean? 613 00:31:50,795 --> 00:31:51,795 We just did another sweep of the perimeter. 614 00:31:52,729 --> 00:31:53,751 There's no sign of him. 615 00:31:53,752 --> 00:31:54,752 I think that this is maybe a mix-up... 616 00:31:55,886 --> 00:31:57,389 and that he was already shuttled out. 617 00:31:57,424 --> 00:31:58,776 No, n-n-n-n-n-no. 618 00:31:58,777 --> 00:31:59,777 This kid has a head injury; there's no way. 619 00:32:01,753 --> 00:32:03,346 He probably got disoriented and wandered off, 620 00:32:03,347 --> 00:32:04,347 so we should go find him. 621 00:32:04,981 --> 00:32:06,144 Then we have our work cut out for us 622 00:32:06,145 --> 00:32:07,345 'cause this is state land 623 00:32:07,346 --> 00:32:09,746 and we got wilderness going off in three directions. 624 00:32:39,647 --> 00:32:42,090 I'm so sorry about Blair, Mr. Hubbell 625 00:32:45,260 --> 00:32:46,342 Me too. 626 00:32:49,052 --> 00:32:51,467 They tell me he'll save eight lives. 627 00:32:52,483 --> 00:32:53,483 Excuse me? 628 00:32:55,049 --> 00:32:56,945 Blair's gonna be an organ donor. 629 00:32:59,120 --> 00:33:01,457 There gonna put his name up here. 630 00:33:03,248 --> 00:33:04,248 Nice. 631 00:33:05,165 --> 00:33:06,242 And... 632 00:33:06,364 --> 00:33:08,477 but that's what he would want. 633 00:33:10,391 --> 00:33:13,304 What I said to Blair after the game... 634 00:33:15,033 --> 00:33:17,532 that's what put him on that bus. 635 00:33:17,952 --> 00:33:19,549 My words. 636 00:33:21,493 --> 00:33:22,857 He was okay. 637 00:33:23,774 --> 00:33:24,911 Honest. 638 00:33:28,640 --> 00:33:30,640 It wasn't you, Mr. Hubbell. 639 00:33:32,364 --> 00:33:33,582 It was me. 640 00:33:37,029 --> 00:33:38,200 What do you mean? 641 00:33:40,368 --> 00:33:42,330 He traded seats with me. 642 00:33:43,596 --> 00:33:44,884 He was protecting me. 643 00:33:46,966 --> 00:33:50,266 Don't even know why. Were not really even friends. 644 00:33:55,146 --> 00:33:57,502 Blair's the one who should have walked away. 645 00:33:59,056 --> 00:34:00,156 I'm sorry. 646 00:34:03,854 --> 00:34:04,928 Don't be. 647 00:34:08,092 --> 00:34:09,625 That's Blair 648 00:34:13,489 --> 00:34:15,240 That's my son. 649 00:34:24,656 --> 00:34:26,862 - Mrs. Ayers. - Dr. Yablonski, what's going on? 650 00:34:26,997 --> 00:34:28,103 Why haven't you come talk to us? 651 00:34:28,538 --> 00:34:30,683 I... I'm really sorry, I just wanted to wait 652 00:34:30,684 --> 00:34:32,784 until we had all our ducks in a row, first. 653 00:34:33,747 --> 00:34:36,864 - Well, is there a problem with the heart? - No, the heart's fine. We're... 654 00:34:36,899 --> 00:34:39,236 We're dealing with a bus crash in the ER at the moment, 655 00:34:39,271 --> 00:34:41,324 and I don't have a procurement team. 656 00:34:41,359 --> 00:34:43,880 Wait, are you telling me, that... 657 00:34:44,692 --> 00:34:48,063 a heart finally coming for Brandon... but you can't get it? 658 00:34:48,098 --> 00:34:51,817 - This is just a bump in the road. - No, I know how this works. 659 00:34:51,852 --> 00:34:54,357 If you don't take that heart there gonna give it to someone else. 660 00:34:54,392 --> 00:34:56,879 - It's not gonna come to that? - Well, how do you know? 661 00:34:56,914 --> 00:35:00,149 - Without that heart, he's gonna die. - Listen to me... 662 00:35:00,184 --> 00:35:02,304 I'm pursuing every possible option right now... 663 00:35:02,305 --> 00:35:04,005 and I'm gonna find a way. 664 00:35:04,139 --> 00:35:07,658 I will find a way. And I will call you the minute I know anything. 665 00:35:14,486 --> 00:35:16,878 - What do I tell Brandon? - You don't tell Brandon anything. 666 00:35:16,913 --> 00:35:20,135 He needs to stay strong, you go and be with him. 667 00:35:20,170 --> 00:35:21,231 - Ok. - Ok? 668 00:35:21,266 --> 00:35:22,674 - Yeah. - All right. 669 00:35:23,541 --> 00:35:24,609 Ok. 670 00:35:30,692 --> 00:35:33,104 - Ryan, I need an update. - I talked to Lancaster. 671 00:35:33,139 --> 00:35:35,403 The CT surgeon is tied up doing a bypass.. 672 00:35:35,438 --> 00:35:36,505 What about the procurement team? 673 00:35:36,506 --> 00:35:38,506 Whoever's getting the lungs, can take the heart. 674 00:35:38,640 --> 00:35:42,041 No one's taking the lungs, the donor had pulminary fibrosis. 675 00:35:42,076 --> 00:35:45,284 Ok, I got a buddy at Cleveland Clinic, his name is Gonzo Gonzales... 676 00:35:45,319 --> 00:35:48,746 According to his assistant, he's about to catch a flight to Puerto Rico. 677 00:35:49,181 --> 00:35:50,267 - Andy. - Yeah. 678 00:35:50,302 --> 00:35:53,568 - We gotta move on this kid. - Yeah. Okay. I gotta go. Keep trying. 679 00:35:56,191 --> 00:35:57,291 Unh! 680 00:35:57,492 --> 00:36:00,685 - My stomach's starting to really hurt. - His BP's down too. 681 00:36:00,720 --> 00:36:01,898 He's acting like a belly bleed. 682 00:36:02,199 --> 00:36:04,299 His abdominal and chest CT's are negative. 683 00:36:04,633 --> 00:36:06,334 Transfuse two units of packed cells. 684 00:36:06,369 --> 00:36:08,662 Repeat the fase, maybe you missed a bleed. 685 00:36:08,697 --> 00:36:11,392 I didn't miss it, something else going on here. 686 00:36:12,219 --> 00:36:13,676 The moon's up ahead. 687 00:36:14,352 --> 00:36:15,963 So he went this way. 688 00:36:15,998 --> 00:36:18,155 - What makes you think he went this way? - I'm guessing. 689 00:36:18,190 --> 00:36:19,340 Based on what? 690 00:36:19,375 --> 00:36:20,649 How many crashes have you worked, 691 00:36:20,692 --> 00:36:22,350 where the drunk driver crosses the yellow line 692 00:36:22,584 --> 00:36:24,616 slams head on into the other vehicle? 693 00:36:24,651 --> 00:36:27,764 - More than I care to count. - Right. And why do you think that is? 694 00:36:27,799 --> 00:36:28,861 Head lights. 695 00:36:29,110 --> 00:36:31,804 - The drunks are drawn to the light. - Exactly. 696 00:36:31,938 --> 00:36:33,330 It's human instinct. 697 00:36:34,038 --> 00:36:35,296 Even when impaired. 698 00:36:35,331 --> 00:36:36,531 Hey, Briggs! 699 00:36:36,601 --> 00:36:38,998 He's up here, by the river. 700 00:36:44,524 --> 00:36:46,822 Okay, we have to get him out of here now. 701 00:37:07,125 --> 00:37:09,668 I don't see this kid running a touchdown again. 702 00:37:09,703 --> 00:37:11,575 Well, you never know.. 703 00:37:14,031 --> 00:37:15,572 I have an hour left. 704 00:37:15,774 --> 00:37:18,780 I have an hour to get a heart from 200 miles away. 705 00:37:18,992 --> 00:37:22,773 Maybe it's time to make that call tell Lancaster to pass on the heart. 706 00:37:29,753 --> 00:37:31,499 - Hello? - Sir, remember how Gonzo, 707 00:37:31,534 --> 00:37:32,405 was headed to Puerto Rico. 708 00:37:32,606 --> 00:37:35,106 Well I checked his flight. It was cancelled due to bad weather. 709 00:37:35,140 --> 00:37:37,811 He may still be around. Should I see if he can help us? 710 00:37:38,576 --> 00:37:40,021 Okay, here's what you do. 711 00:37:40,192 --> 00:37:42,884 Have Gonzo call me, but don't tell him why. 712 00:37:43,726 --> 00:37:45,220 I'm gonna have to sell him on this one. 713 00:37:45,255 --> 00:37:46,264 Got it. 714 00:37:47,327 --> 00:37:48,979 BP's 40, pap. We're losing him. 715 00:37:49,014 --> 00:37:50,454 His neck veins are up. 716 00:37:50,679 --> 00:37:51,829 Tamp on it? 717 00:37:52,975 --> 00:37:55,375 No, heart sounds aren't muffled 718 00:37:57,274 --> 00:38:00,184 It was after we gave him the fluid, that's when he started to go south, right? 719 00:38:00,219 --> 00:38:03,040 - Get me ICP Monitor for his Fowley catheter. - Right away. 720 00:38:03,075 --> 00:38:04,616 You thinking abdominal compartment syndrome? 721 00:38:04,651 --> 00:38:07,869 I think he faced with an elevated PCV, and falling BP. 722 00:38:07,904 --> 00:38:08,780 No internal bleeding showed up 723 00:38:08,781 --> 00:38:10,681 but we could still have bleeding on the inside. 724 00:38:10,715 --> 00:38:12,919 - Guy this big, it wouldn't show up. - Yeah. 725 00:38:12,954 --> 00:38:15,212 More fluid increases flowing, putting pressure on the veneous cavity 726 00:38:15,213 --> 00:38:16,513 would explain everything we've seen here. 727 00:38:18,312 --> 00:38:20,607 If he has flowing inside, it'll read in his bladder. 728 00:38:24,469 --> 00:38:26,616 Bladder pressure's at 23 mm. 729 00:38:27,709 --> 00:38:29,336 We're definitely looking at ACS. 730 00:38:29,371 --> 00:38:32,069 Call the OR. Tell them to clear a room, for a decompression laparotomy. 731 00:38:32,104 --> 00:38:34,283 - Right away. - They relieve the pressure, 732 00:38:34,318 --> 00:38:35,951 he's as good as new. 733 00:38:35,986 --> 00:38:37,261 Nice call. 734 00:38:40,152 --> 00:38:42,391 Oh we got another bleeder. Cautery please. 735 00:38:42,426 --> 00:38:43,676 Cautery. 736 00:38:48,680 --> 00:38:51,205 Not much to work with on some of these vessels. 737 00:38:52,239 --> 00:38:53,806 You having second thoughts? 738 00:38:54,809 --> 00:38:58,076 - I'm having fourth and fifth thoughts. - Andy? 739 00:38:58,111 --> 00:38:59,606 - Yeah? - Got him on line. 740 00:38:59,641 --> 00:39:01,112 Thank you, put him through. 741 00:39:02,218 --> 00:39:04,732 Hey Andy! It's Gonzo, here at Cleveland Clinic. What's up? 742 00:39:04,767 --> 00:39:07,856 Look at you in your internet videoconferencing cell. 743 00:39:07,891 --> 00:39:10,983 Well, you know, people speaking to me should also experience my good looks. 744 00:39:12,222 --> 00:39:14,499 Whatever... listen, Gonzo... 745 00:39:15,295 --> 00:39:19,242 You know that favor you owe me from when I procured that heart for you in Memphis? 746 00:39:19,376 --> 00:39:21,260 I owe you? Think again, dude. 747 00:39:21,295 --> 00:39:24,114 I picked up two lungs and a heart since then. 748 00:39:24,149 --> 00:39:26,469 Not to mention... remember that time we were in Vegas? 749 00:39:26,504 --> 00:39:27,600 Okay, okay. 750 00:39:27,635 --> 00:39:29,854 Maybe... maybe I owe you, 751 00:39:29,889 --> 00:39:30,956 whatever... 752 00:39:31,467 --> 00:39:35,444 You're always bragging about the speedy jets your hospital has. 753 00:39:35,646 --> 00:39:40,046 How fast do you think one of them can fly 380 miles to Lancaster, PA? 754 00:39:45,568 --> 00:39:47,657 - Ryan Abbott. - Good work, Ryan. 755 00:39:47,692 --> 00:39:49,710 Gonzo's flying in to procure the heart. 756 00:39:49,745 --> 00:39:52,604 But we still need someone to pick it up from the airport. 757 00:39:52,639 --> 00:39:53,887 I'd like to do it. 758 00:39:57,892 --> 00:39:58,943 Okay. 759 00:39:59,172 --> 00:40:00,322 Go boy. 760 00:40:03,323 --> 00:42:01,323 # # 761 00:42:01,609 --> 00:42:03,768 Okay, a new heart is in. 762 00:42:04,002 --> 00:42:06,893 - Let's start to come off heart-lung, please. - Yes, Doctor. 763 00:42:11,019 --> 00:42:12,956 Cross-clamp coming out. 764 00:42:13,909 --> 00:42:16,156 Have some water here please, Pam. 765 00:42:34,346 --> 00:42:35,546 Come on, Brian. 766 00:42:42,639 --> 00:42:44,048 Asystole. 767 00:42:44,083 --> 00:42:45,286 He's flatline. 768 00:42:46,404 --> 00:42:47,424 Paddles. 769 00:42:55,456 --> 00:42:56,610 Come on, man. 770 00:42:57,436 --> 00:43:00,197 We didn't come this far to stop now. 771 00:43:17,988 --> 00:43:19,300 We gotta beat. 772 00:43:28,978 --> 00:43:33,929 sync, corrections [HI] elderman 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.