All language subtitles for The.Dry.S01E02.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,800 --> 00:00:17,600 [LIVELY MUSIC] 2 00:00:18,000 --> 00:00:19,040 Pfft. 3 00:00:51,240 --> 00:00:52,480 [BIRD SMACKS INTO WINDOW] 4 00:00:53,200 --> 00:00:54,240 Jesus! 5 00:01:06,440 --> 00:01:08,000 Mornin'. Mornin'. 6 00:01:09,800 --> 00:01:10,840 Mornin'. 7 00:01:11,400 --> 00:01:12,440 Mornin'. 8 00:01:18,000 --> 00:01:19,560 Just met your folks. 9 00:01:20,200 --> 00:01:22,640 Don't want to brag but I think they're into me. 10 00:01:23,240 --> 00:01:24,880 What time do you deliver pizzas? 11 00:01:24,920 --> 00:01:26,320 I don't deliver pizzas. 12 00:01:26,760 --> 00:01:27,960 I work in a restaurant. 13 00:01:28,000 --> 00:01:30,160 Oh? Italian-Irish fusion. 14 00:01:33,360 --> 00:01:34,760 Where's good for breakfast? 15 00:01:35,600 --> 00:01:36,840 I can't do breakfast. 16 00:01:37,520 --> 00:01:38,800 I thought you work nights? 17 00:01:39,160 --> 00:01:40,160 Oh yeah, I do. 18 00:01:41,960 --> 00:01:43,000 Got shit to do. 19 00:01:44,520 --> 00:01:45,560 You know? 20 00:01:46,320 --> 00:01:48,640 Yeah, okay. Whatever. 21 00:02:07,240 --> 00:02:08,960 Can't believe how into this he is. 22 00:02:09,120 --> 00:02:11,600 Yeah. It's a phase. 23 00:02:12,600 --> 00:02:13,960 Oh, Jesus! 24 00:02:14,520 --> 00:02:15,720 What the hell is that? 25 00:02:15,760 --> 00:02:17,360 Oh... it flew into my window. 26 00:02:17,400 --> 00:02:19,800 Well, for god's sake, put it in the bin! 27 00:02:19,840 --> 00:02:21,160 I was gonna paint it. 28 00:02:21,200 --> 00:02:22,600 Paint it? Yeah. 29 00:02:22,840 --> 00:02:26,016 It'd make a great still life. I could do one for the house. 30 00:02:26,040 --> 00:02:27,600 You don't have any of my... 31 00:02:27,840 --> 00:02:30,600 Right, so what's the plan for today? 32 00:02:30,720 --> 00:02:33,640 I thought you could spruce up your CV for work, 33 00:02:33,760 --> 00:02:35,320 not that your art isn't work, 34 00:02:35,360 --> 00:02:37,376 but you know, work that pays. 35 00:02:37,400 --> 00:02:38,816 I'm going to get a job. 36 00:02:38,840 --> 00:02:39,737 I know. 37 00:02:39,761 --> 00:02:41,536 The sooner you're back on your feet, 38 00:02:41,560 --> 00:02:42,776 the sooner you can... 39 00:02:42,800 --> 00:02:44,216 Just need to be methodical. 40 00:02:44,240 --> 00:02:45,856 I was going to a meeting today. 41 00:02:45,880 --> 00:02:46,880 A meeting? 42 00:02:48,000 --> 00:02:50,680 Oh, a meeting. 43 00:02:50,720 --> 00:02:54,200 I've been here for a week. I need to find a home group, 44 00:02:54,240 --> 00:02:55,280 maybe a sponsor. 45 00:02:55,680 --> 00:02:57,856 Sobriety has to be the priority. 46 00:02:57,880 --> 00:02:58,920 Of course. 47 00:02:59,240 --> 00:03:00,960 But after that, job hunt. 48 00:03:05,320 --> 00:03:06,680 I couldn't borrow some money? 49 00:03:08,080 --> 00:03:10,920 Just till I get sorted, like a loan. 50 00:03:13,240 --> 00:03:16,240 Err, yeah, okay. 51 00:03:16,640 --> 00:03:19,096 It's just since I took the redundancy, you know, 52 00:03:19,120 --> 00:03:23,480 money's a little tight, so... 53 00:03:25,600 --> 00:03:26,640 Thanks. 54 00:03:28,200 --> 00:03:30,560 I could make dinner tonight. 55 00:03:30,720 --> 00:03:31,760 You? SHIV: Yeah. 56 00:03:31,800 --> 00:03:33,160 Cook up something special. 57 00:03:33,200 --> 00:03:35,200 I could ask Caroline, Rory. 58 00:03:35,240 --> 00:03:36,480 Make an occasion of it. 59 00:03:37,440 --> 00:03:39,200 Shiv's cooking dinner tonight. 60 00:03:40,000 --> 00:03:40,857 Shiv? 61 00:03:40,881 --> 00:03:42,176 To say thanks for everything. 62 00:03:42,200 --> 00:03:43,280 You're free, aren't you? 63 00:03:43,400 --> 00:03:44,760 For Shiv's special dinner? 64 00:03:45,320 --> 00:03:46,776 Sure, yeah. 65 00:03:46,800 --> 00:03:47,840 Great. 66 00:03:51,760 --> 00:03:53,200 I might need another 50. 67 00:04:28,160 --> 00:04:30,136 Hi, sorry. Is this alcoholics...? 68 00:04:30,160 --> 00:04:31,800 That's right. Coffee? 69 00:04:31,840 --> 00:04:33,240 Oh, err, filter's fine. 70 00:04:33,520 --> 00:04:35,440 Oh, we don't serve filter at this meeting. 71 00:04:36,160 --> 00:04:38,040 Livanto? Hint of caramel? 72 00:04:39,080 --> 00:04:40,480 Yeah, great! [LAUGHTER] 73 00:04:41,760 --> 00:04:43,280 Miriam, sorry. 74 00:04:43,320 --> 00:04:45,760 The nanny was sick, I didn't get time to bake. 75 00:04:46,880 --> 00:04:48,240 Avoca! [OOHS] 76 00:04:48,400 --> 00:04:50,856 I am addicted to these Rice Krispie cakes. 77 00:04:50,880 --> 00:04:52,616 Honestly! Is there a meeting for that? 78 00:04:52,640 --> 00:04:53,880 Haha! Oh... 79 00:04:54,160 --> 00:04:55,560 Go on. They're compulsory. 80 00:04:55,840 --> 00:04:56,840 Yeah. 81 00:05:13,360 --> 00:05:15,080 [RYAN:] Yes, come on. [CARO:] Oh, fuck! 82 00:05:15,320 --> 00:05:17,800 That's it, come on! Jesus, uh! 83 00:05:17,840 --> 00:05:20,760 RYAN: Ah, yes. Two more! 84 00:05:22,440 --> 00:05:24,000 And oh... 85 00:05:24,520 --> 00:05:27,920 Well done! Really nice work. 86 00:05:34,880 --> 00:05:38,640 Right. Bikes, 30 minutes, let's go! 87 00:05:42,600 --> 00:05:45,480 So, let's open the floor to shares. 88 00:05:46,120 --> 00:05:48,960 We particularly welcome contributions from newcomers. 89 00:05:51,520 --> 00:05:52,560 Oh, hi. 90 00:05:53,600 --> 00:05:55,640 I'm Siobhan, Shiv. 91 00:05:56,400 --> 00:05:57,640 Everyone calls me Shiv. 92 00:05:59,080 --> 00:06:00,600 And I... I'm an alcoholic. 93 00:06:00,800 --> 00:06:02,640 Been sober almost six months. 94 00:06:02,880 --> 00:06:03,920 [APPLAUSE] 95 00:06:06,720 --> 00:06:08,600 I've just moved back from London, 96 00:06:08,640 --> 00:06:10,120 This is my first Irish meeting 97 00:06:10,160 --> 00:06:11,560 and I've gotta say, 98 00:06:12,520 --> 00:06:14,000 you've got your shit together. 99 00:06:16,120 --> 00:06:17,560 None of you look like alcoholics! 100 00:06:17,600 --> 00:06:18,640 [LAUGHTER] 101 00:06:24,200 --> 00:06:27,160 I woke up this morning to a text from my ex. 102 00:06:27,200 --> 00:06:28,936 I say ex, he's a guy from college 103 00:06:28,960 --> 00:06:32,640 that I was in love with, maybe. 104 00:06:35,040 --> 00:06:36,496 He'd never call me his girlfriend, 105 00:06:36,520 --> 00:06:37,896 but he was happy to fuck, 106 00:06:37,920 --> 00:06:40,800 now he wants to meet for a drink, so[ LAUGHS] 107 00:06:42,720 --> 00:06:45,600 Yeah. I think I need to be here. 108 00:06:53,360 --> 00:06:55,920 Things got pretty dark 109 00:06:56,600 --> 00:06:59,240 with my drinking these last few... 110 00:07:04,640 --> 00:07:05,920 But I'm on track now. 111 00:07:08,800 --> 00:07:10,680 And I really want to find a sponsor, 112 00:07:11,880 --> 00:07:15,520 and a great home group and really do the work 113 00:07:15,600 --> 00:07:17,760 to become the person that I know... 114 00:07:17,800 --> 00:07:19,800 Oh my God, Mrs McDonnell! 115 00:07:20,360 --> 00:07:23,360 We don't address members directly. 116 00:07:23,720 --> 00:07:27,920 Err, sorry, sorry. I... Err... 117 00:07:27,960 --> 00:07:30,200 Thank you, Shiv. Welcome. 118 00:07:37,200 --> 00:07:39,800 Hi, I'm Miriam. 119 00:07:40,720 --> 00:07:42,440 It's always good to be here. 120 00:07:43,960 --> 00:07:46,680 It's been a tricky old week. 121 00:07:57,640 --> 00:07:58,800 Siobhan Sheridan. 122 00:07:58,920 --> 00:08:01,416 Oh, Mrs McDonnell. I'm so sorry about earlier. 123 00:08:01,440 --> 00:08:05,120 I was just surprised to see you here. 124 00:08:05,280 --> 00:08:06,656 I can't say the same. 125 00:08:06,680 --> 00:08:08,216 I was a handful in school. 126 00:08:08,240 --> 00:08:09,280 A handful? 127 00:08:09,720 --> 00:08:11,976 You shit-faced little second years were in league 128 00:08:12,000 --> 00:08:15,160 with my ex-husband to reduce me to a nervous wreck. 129 00:08:15,400 --> 00:08:16,560 Well, congratulations 130 00:08:16,600 --> 00:08:19,360 I spent two months in John O' Gods in 2004. 131 00:08:19,560 --> 00:08:21,280 Oh my God. I'm so sorry. 132 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Look, clearly you've been through a lot and... 133 00:08:25,040 --> 00:08:26,480 I've been through a lot too. 134 00:08:26,640 --> 00:08:29,200 You know, it would actually be really nice to just umm 135 00:08:29,880 --> 00:08:32,096 get together some time and have a coffee. 136 00:08:32,120 --> 00:08:33,160 No. 137 00:08:33,560 --> 00:08:34,600 No? No! 138 00:08:35,280 --> 00:08:37,040 Listen carefully to me now, young lady. 139 00:08:37,760 --> 00:08:41,040 You will never come to this meeting again! 140 00:08:42,240 --> 00:08:44,336 Mrs McDonnell, we're all in the same boat. 141 00:08:44,360 --> 00:08:45,400 No, we're not. 142 00:08:45,600 --> 00:08:48,440 I've been in this boat for 15 years now! 143 00:08:48,680 --> 00:08:51,160 This group got me through my divorce. 144 00:08:51,400 --> 00:08:53,576 It got me through the renovations to my house last year 145 00:08:53,600 --> 00:08:55,136 which went on a lot longer 146 00:08:55,160 --> 00:08:56,536 than the builder initially quoted. 147 00:08:56,560 --> 00:08:57,960 Bye Lara, see you next week. 148 00:08:58,000 --> 00:09:00,016 It got me through my sister's cancer. 149 00:09:00,040 --> 00:09:02,576 It got me through the fact that I will never look out over 150 00:09:02,600 --> 00:09:04,656 the sparkling turquoise Aegean Sea 151 00:09:04,680 --> 00:09:06,816 with an ice cold G&T again ever. 152 00:09:06,840 --> 00:09:07,880 Like ever! 153 00:09:08,560 --> 00:09:12,176 So, you will not waltz in here, Siobhan Sheridan, 154 00:09:12,200 --> 00:09:14,816 like the bra-down little slut you always were, 155 00:09:14,840 --> 00:09:17,880 looking for sympathy, and Avoca Rice Krispie cakes 156 00:09:18,560 --> 00:09:19,936 when I was here first. 157 00:09:19,960 --> 00:09:21,720 This is my home group. 158 00:09:22,160 --> 00:09:24,480 Find other tree to piss against! 159 00:09:25,400 --> 00:09:26,440 Got it? 160 00:09:31,720 --> 00:09:33,096 You'll never fucking guess 161 00:09:33,120 --> 00:09:34,376 who was in my meeting? 162 00:09:34,400 --> 00:09:35,896 Thought it was supposed to be anonymous? 163 00:09:35,920 --> 00:09:37,856 Fuck, that bitch, Mrs. McDonnell! 164 00:09:37,880 --> 00:09:39,960 I don't care who knows she's a raving alkie! 165 00:09:40,080 --> 00:09:41,816 Mrs McDonnell's a raving alkie? 166 00:09:41,840 --> 00:09:43,256 That's why she always locked herself 167 00:09:43,280 --> 00:09:44,600 in the girl's toilets. 168 00:09:44,720 --> 00:09:45,760 Did she? 169 00:09:45,800 --> 00:09:48,056 We used to go through her bag and take her pill. 170 00:09:48,080 --> 00:09:49,920 She told me not to go back there. 171 00:09:50,040 --> 00:09:51,360 Can she do that? 172 00:09:51,440 --> 00:09:53,720 I don't know. It's a really nice meeting too! 173 00:09:53,920 --> 00:09:55,600 They had Avoca Rice Krispie cakes! 174 00:09:55,640 --> 00:09:57,616 It's your own fault for going to fancy meetings 175 00:09:57,640 --> 00:09:58,497 on the south side. 176 00:09:58,521 --> 00:10:00,560 They have fancy meetings on the north side too! 177 00:10:00,720 --> 00:10:03,576 And addiction does not discriminate by class. 178 00:10:03,600 --> 00:10:05,920 But if you want to be anonymous, go to town. 179 00:10:06,240 --> 00:10:08,616 Inner city, not Grafton Street. 180 00:10:08,640 --> 00:10:09,617 [KNOCK ON DOOR] 181 00:10:09,641 --> 00:10:10,736 Err... Gotta go, Shiv, sorry. 182 00:10:10,760 --> 00:10:14,120 No, wait... I... Ah. 183 00:10:14,280 --> 00:10:17,656 Just wanted to say good job on the Davis diagnosis. 184 00:10:17,680 --> 00:10:20,336 He does need surgery and fixation. Knew it. 185 00:10:20,360 --> 00:10:23,040 Where would we be without your eagle eye, Dr Sheridan, ? 186 00:10:23,400 --> 00:10:27,640 Or should I say your two beautiful eagle eyes, [LAUGHS!] 187 00:10:29,120 --> 00:10:31,400 That's not going to get me cancel led, is it? 188 00:10:31,840 --> 00:10:36,320 Not by me! [LAUGHS] Later. 189 00:10:56,600 --> 00:10:59,320 Your friend earlier, what's his name? 190 00:10:59,680 --> 00:11:03,360 Umm... Max, I think. 191 00:11:04,720 --> 00:11:06,560 There's no chance he plays for Leinster? 192 00:11:06,680 --> 00:11:10,400 Yeah, haha! I don't care about rugby, so... 193 00:11:10,880 --> 00:11:11,896 You working later? 194 00:11:11,920 --> 00:11:12,960 Mmm hmm. 195 00:11:13,840 --> 00:11:15,360 Couldn't sit around all day. 196 00:11:16,080 --> 00:11:19,336 I'm not sitting around. I work nights. 197 00:11:19,360 --> 00:11:21,000 Seems such a waste. 198 00:11:21,600 --> 00:11:22,840 With your qualifications. 199 00:11:23,320 --> 00:11:24,720 Are we doing this conversation again? 200 00:11:26,160 --> 00:11:27,200 Ah! 201 00:11:27,520 --> 00:11:31,040 Ant, I ran me own business for 25 years. 202 00:11:31,640 --> 00:11:34,096 I could retire but I took this delivery gig 203 00:11:34,120 --> 00:11:36,640 because it's important to have something to get up for. 204 00:11:36,760 --> 00:11:38,720 I've never had any problems getting up, so... 205 00:11:41,760 --> 00:11:45,096 Yeah, well. See ya. 206 00:11:45,120 --> 00:11:46,160 See ya. 207 00:11:51,440 --> 00:11:52,480 [DOOR CLOSES] 208 00:12:18,160 --> 00:12:19,600 You throwing out Granny's clothes? 209 00:12:21,000 --> 00:12:22,320 Has to be done sometime. 210 00:12:28,240 --> 00:12:29,440 Give us a hand. 211 00:12:31,480 --> 00:12:33,840 You want to blow this off and go to town? 212 00:13:14,280 --> 00:13:15,742 [AA MEMBER:] showing up for me self, 213 00:13:15,840 --> 00:13:17,960 there's days I can't stand to look at me self. 214 00:13:19,120 --> 00:13:20,120 Don't get me wrong... 215 00:13:24,000 --> 00:13:26,640 They don't mind you going in late. Look. 216 00:13:27,320 --> 00:13:28,920 Don't wake up with the fear anymore. 217 00:13:29,480 --> 00:13:31,160 It's the shame that really fucks you. 218 00:13:33,000 --> 00:13:34,320 Thinking about my little girl. 219 00:13:35,000 --> 00:13:36,696 Looking out the window when I'm screaming 220 00:13:36,720 --> 00:13:37,960 at her mother outside. 221 00:13:38,680 --> 00:13:40,520 By trying to kick in the front door, 222 00:13:41,160 --> 00:13:42,856 or punching some lad's lights out 223 00:13:42,880 --> 00:13:44,160 cause I'm off me face 224 00:13:44,360 --> 00:13:46,120 while she's still waiting in the car. 225 00:13:47,520 --> 00:13:48,560 For dad. 226 00:13:49,920 --> 00:13:53,680 I'm not that man anymore, but I did those things. 227 00:13:54,600 --> 00:13:55,640 Worse. 228 00:13:57,560 --> 00:13:58,960 And thinking about them now, 229 00:13:59,720 --> 00:14:01,320 the feeling that goes through me... 230 00:14:04,360 --> 00:14:05,760 God, I want to drink. 231 00:14:10,320 --> 00:14:12,800 Hiya! I didn't get your name! 232 00:14:13,120 --> 00:14:15,880 Shiv, hi. Sorry I was late. 233 00:14:16,720 --> 00:14:18,040 Is this your first meeting? 234 00:14:18,160 --> 00:14:20,576 Err, no. God no, I've been sober a while. 235 00:14:20,600 --> 00:14:22,560 Ah! It's good, isn't it? 236 00:14:22,960 --> 00:14:25,176 When I was drinking, I was always saying sorry 237 00:14:25,200 --> 00:14:26,736 to me husband for things I'd done 238 00:14:26,760 --> 00:14:29,040 or things I said or things I puked on. 239 00:14:29,240 --> 00:14:31,216 Then I got sober, looked at the state of him 240 00:14:31,240 --> 00:14:33,616 and I said to me self, he should be saying sorry to me 241 00:14:33,640 --> 00:14:34,680 [LAUGHING] 242 00:14:37,200 --> 00:14:38,400 Do you have a sponsor? 243 00:14:38,560 --> 00:14:40,960 Err, no, I don't, no. 244 00:14:41,000 --> 00:14:42,840 Do you want to take me number? 245 00:14:42,920 --> 00:14:44,040 That's umm 246 00:14:44,080 --> 00:14:46,680 that's really kind of you but I actually, err... 247 00:14:47,040 --> 00:14:48,656 I'm looking for a home group? 248 00:14:48,680 --> 00:14:50,856 Oh, great! We need someone on tea and coffees. 249 00:14:50,880 --> 00:14:52,936 Oh no, actually, I wanted to come 250 00:14:52,960 --> 00:14:55,080 and suss out the vibe. 251 00:14:55,280 --> 00:14:56,320 The vibe? 252 00:14:57,320 --> 00:15:00,040 Yeah, see if it was a good fit for me. 253 00:15:00,240 --> 00:15:03,280 Oh, I'm sorry. Are you in the right place? 254 00:15:03,320 --> 00:15:04,217 What? 255 00:15:04,241 --> 00:15:06,536 Well, did you think this was Pilates? 256 00:15:06,560 --> 00:15:10,560 Okay... No, see, this is for alcoholics. 257 00:15:11,000 --> 00:15:12,200 He's a dirty drunk. 258 00:15:12,320 --> 00:15:13,600 I'm a dirty drunk. 259 00:15:13,680 --> 00:15:16,096 And I'm guessing behind that posh girl glow 260 00:15:16,120 --> 00:15:17,856 and I wore train-tracks for three years teeth, 261 00:15:17,880 --> 00:15:19,200 you're a dirty drunk too. 262 00:15:19,840 --> 00:15:22,880 It's recovery, not an aerial yoga class. 263 00:15:23,200 --> 00:15:25,296 So, get humble, check your ego at the door 264 00:15:25,320 --> 00:15:27,376 and don't judge a fucking book by its cover. 265 00:15:27,400 --> 00:15:28,257 I really wasn't... 266 00:15:28,281 --> 00:15:29,576 We might not look like the kind of people 267 00:15:29,600 --> 00:15:31,376 you want to have brunch at on a Sunday, 268 00:15:31,400 --> 00:15:33,136 But we might be the kind of people who 269 00:15:33,160 --> 00:15:34,576 will pick up the phone when you're lonely 270 00:15:34,600 --> 00:15:36,336 and confused, and three bottles of vodka 271 00:15:36,360 --> 00:15:37,976 when no one else will have a bar of you. 272 00:15:38,000 --> 00:15:39,600 Seems like a good idea. 273 00:15:40,280 --> 00:15:42,760 That's when we might be the right fit. 274 00:15:44,880 --> 00:15:47,640 So, do want to take me number or not? 275 00:15:55,160 --> 00:15:56,400 I'm Karen, by the way. 276 00:15:59,840 --> 00:16:02,376 Do you feel empty and unfulfilled 277 00:16:02,400 --> 00:16:03,680 not having a career anymore? 278 00:16:04,600 --> 00:16:06,320 Spare my feelings, why don't you? 279 00:16:06,640 --> 00:16:07,840 You know what I mean. 280 00:16:08,880 --> 00:16:13,616 Well, I miss the structure, you know? 281 00:16:13,640 --> 00:16:16,576 The routine, having a sense of purpose... 282 00:16:16,600 --> 00:16:17,840 Am I a waster? 283 00:16:17,920 --> 00:16:18,920 What? 284 00:16:18,960 --> 00:16:19,960 Dad does. 285 00:16:20,280 --> 00:16:21,440 No, he doesn't. 286 00:16:22,520 --> 00:16:23,640 I'm not Carl, am I? 287 00:16:24,600 --> 00:16:26,640 He'd have been a big shot barrister by now. 288 00:16:30,280 --> 00:16:31,320 Sorry. 289 00:16:33,280 --> 00:16:36,480 I just wonder if you worry about my prospects. 290 00:16:36,680 --> 00:16:38,880 No. You're not Shiv. 291 00:16:40,960 --> 00:16:43,576 Can't help thinking this whole 'alcoholic' thing 292 00:16:43,600 --> 00:16:45,160 is just another... 293 00:16:46,440 --> 00:16:48,640 I mean, what do they do at those meetings? 294 00:16:48,680 --> 00:16:50,280 Talk about themselves? 295 00:16:51,200 --> 00:16:52,840 How's that gonna help anyone? 296 00:16:53,760 --> 00:16:56,040 Like, if she had a career 297 00:16:56,080 --> 00:17:00,656 or a man, or a child even... maybe... 298 00:17:00,680 --> 00:17:03,200 I was actually focusing on myself for five seconds. 299 00:17:04,440 --> 00:17:05,480 I'm sorry. 300 00:17:10,520 --> 00:17:12,656 I wonder if I could be doing more with my life 301 00:17:12,680 --> 00:17:17,440 than just being a waiter with a great arse. 302 00:17:18,560 --> 00:17:21,040 Oh, sweetheart... 303 00:17:24,520 --> 00:17:25,896 Why don't I get you these? 304 00:17:25,920 --> 00:17:27,040 They're 200 Euros. 305 00:17:29,160 --> 00:17:31,880 My treat. Don't tell the others. 306 00:17:32,000 --> 00:17:34,040 Well, seeing as you're spending... 307 00:17:35,320 --> 00:17:36,360 Cocktails? 308 00:17:37,680 --> 00:17:38,720 [DOOR CLOSES] 309 00:17:41,640 --> 00:17:44,536 Holy fuck. Did you do this? 310 00:17:44,560 --> 00:17:47,240 Mmm. It's Greek themed. 311 00:17:48,840 --> 00:17:50,200 Did the Greeks poison people? 312 00:17:54,440 --> 00:17:55,480 Mmm. 313 00:18:06,440 --> 00:18:07,720 Could you try them again? 314 00:18:11,840 --> 00:18:16,600 [BACKGOUND NOISE DOOR OPENS[ 315 00:18:17,200 --> 00:18:19,960 Oh sorry! Sorry! 316 00:18:20,360 --> 00:18:21,760 We're not late, are we? 317 00:18:21,840 --> 00:18:23,120 Are we late? [WHISPERS:] Hammered. 318 00:18:23,440 --> 00:18:26,000 Oh, so pretty! 319 00:18:26,320 --> 00:18:28,560 You didn't do this, did ya? 320 00:18:28,720 --> 00:18:30,336 We said seven. 321 00:18:30,360 --> 00:18:31,776 Were you guys out somewhere? 322 00:18:31,800 --> 00:18:34,160 We just had a few cocktails to celebrate. 323 00:18:34,200 --> 00:18:35,976 SHIV: Celebrate what? I quit my job. 324 00:18:36,000 --> 00:18:37,040 What? Mhmm. 325 00:18:37,080 --> 00:18:39,040 The moussaka's been in the oven for an hour. 326 00:18:39,080 --> 00:18:40,216 Don't worry, Mum got takeaway. 327 00:18:40,240 --> 00:18:41,217 She what? 328 00:18:41,241 --> 00:18:43,656 They'll be a few shifts opening in the restaurant now, 329 00:18:43,680 --> 00:18:45,296 so Ant could put in a word for ya. 330 00:18:45,320 --> 00:18:47,416 Why'd you get takeaway? I said I was cooking. 331 00:18:47,440 --> 00:18:48,856 Is this the new Indian place? 332 00:18:48,880 --> 00:18:50,040 Yeah! Hmm. 333 00:18:50,080 --> 00:18:51,256 We're not having takeaway. 334 00:18:51,280 --> 00:18:54,136 Come on! No! I spent hours cooking this. 335 00:18:54,160 --> 00:18:55,560 Come on! Sit at the table... 336 00:19:00,960 --> 00:19:02,000 Where's Dad? 337 00:19:02,280 --> 00:19:03,280 [BERNIE:] Don't know. 338 00:19:03,320 --> 00:19:05,880 Probably having some acupuncture or something. 339 00:19:06,560 --> 00:19:09,560 Well, we'll just have to start without him. 340 00:19:09,600 --> 00:19:10,720 Yeah, good plan. 341 00:19:12,200 --> 00:19:13,976 Please get the salad out of the fridge. 342 00:19:14,000 --> 00:19:15,040 It's in a bowl. 343 00:19:17,440 --> 00:19:19,000 What are you gonna do for money, Ant? 344 00:19:19,240 --> 00:19:21,320 What's Shiv gonna do for money? 345 00:19:21,640 --> 00:19:22,680 What? 346 00:19:23,560 --> 00:19:24,800 You're 35. 347 00:19:25,600 --> 00:19:27,776 Yeah. Well, where's it all going? 348 00:19:27,800 --> 00:19:29,040 This one? [DOORBELL RINGS] 349 00:19:29,080 --> 00:19:30,120 I'll get that. 350 00:19:32,840 --> 00:19:34,000 I'm just saying... 351 00:19:37,960 --> 00:19:39,616 So, what, you're blanking my calls? 352 00:19:39,640 --> 00:19:40,656 Why are you here? 353 00:19:40,680 --> 00:19:42,600 I wanted to catch you before you head back. 354 00:19:42,680 --> 00:19:45,320 Is this a bad time? Yeah. We were just about to eat. 355 00:19:45,920 --> 00:19:49,280 Jack! Come in! Join! 356 00:19:54,120 --> 00:19:56,680 Bernie... Looking gorgeous. [KISSING SOUND] 357 00:19:58,120 --> 00:19:59,136 You smell lovely. 358 00:19:59,160 --> 00:20:01,280 Hey man! Haha! 359 00:20:03,000 --> 00:20:04,640 Hey... Caro. 360 00:20:05,680 --> 00:20:07,216 This looks incredible, Bernie. 361 00:20:07,240 --> 00:20:08,360 Shiv did it! 362 00:20:09,120 --> 00:20:09,977 Fuck off. 363 00:20:10,001 --> 00:20:11,576 It's part of her whole new... 364 00:20:11,600 --> 00:20:12,840 Sit down, Jack, sit! 365 00:20:13,520 --> 00:20:14,880 How's the family, Jack? 366 00:20:15,640 --> 00:20:16,617 Good, yeah. 367 00:20:16,641 --> 00:20:19,000 I was actually just over at my ma's. 368 00:20:19,200 --> 00:20:20,560 How is your mam? 369 00:20:20,600 --> 00:20:22,400 Oh, Rory's not coming. 370 00:20:22,800 --> 00:20:23,840 Why? 371 00:20:24,560 --> 00:20:25,600 He's running. 372 00:20:26,120 --> 00:20:27,160 From what? 373 00:20:27,440 --> 00:20:29,280 He's training, for a triathlon. 374 00:20:29,920 --> 00:20:31,680 We both are, actually. [ANT LAUGHS] 375 00:20:32,160 --> 00:20:33,400 Fuck off, Ant! 376 00:20:34,920 --> 00:20:36,920 Oh God! What the hell is that! 377 00:20:37,160 --> 00:20:39,576 Oh, that's the wrong bowl. 378 00:20:39,600 --> 00:20:41,216 [CARO:] What is that doing there? 379 00:20:41,240 --> 00:20:42,840 I put it in there to keep fresh. 380 00:20:42,880 --> 00:20:45,376 You... what? I was going to paint it. 381 00:20:45,400 --> 00:20:46,856 Has it been in the fridge with the food? 382 00:20:46,880 --> 00:20:47,857 Oh, fuck's sake! 383 00:20:47,881 --> 00:20:49,256 Only for a couple of hours! 384 00:20:49,280 --> 00:20:50,696 [COLLECTIVE GROANING] 385 00:20:50,720 --> 00:20:51,577 What are you doing? 386 00:20:51,601 --> 00:20:53,296 There's diseases on those things, Shiv! 387 00:20:53,320 --> 00:20:54,640 It was covered up! 388 00:20:54,880 --> 00:20:56,656 Well, you can't take the risk, love. 389 00:20:56,680 --> 00:20:58,776 You have to be very careful with poultry. 390 00:20:58,800 --> 00:21:00,616 But the moussaka's been in the oven. 391 00:21:00,640 --> 00:21:01,880 That'll kill anything. 392 00:21:01,960 --> 00:21:04,200 Does it? Are you a scientist? 393 00:21:04,680 --> 00:21:05,920 I made that from scratch! 394 00:21:05,960 --> 00:21:07,920 [BERNIE:] Doesn't matter. We have the takeaway. 395 00:21:09,360 --> 00:21:11,440 Ant, will you get some clean plates down... 396 00:21:11,560 --> 00:21:12,537 Sorry I'm late. 397 00:21:12,561 --> 00:21:13,856 Where were you? I was calling. 398 00:21:13,880 --> 00:21:15,280 Umm, I had to umm... 399 00:21:15,320 --> 00:21:17,376 We had a few extra deliveries to make. 400 00:21:17,400 --> 00:21:18,656 Have I missed dinner? 401 00:21:18,680 --> 00:21:19,696 We're having takeaway. 402 00:21:19,720 --> 00:21:21,360 We are? Ah, fantastic! 403 00:21:23,400 --> 00:21:24,640 Can I help with anything? 404 00:21:24,760 --> 00:21:27,120 Can you get rid of that, will you? 405 00:21:27,360 --> 00:21:29,480 Yeah. Ah, Jesus! 406 00:21:30,240 --> 00:21:31,480 What the hell is that? 407 00:21:40,400 --> 00:21:41,416 I'm really sorry. 408 00:21:41,440 --> 00:21:42,720 I wasn't hungry anyway. 409 00:21:43,160 --> 00:21:44,640 No, I meant about my family. 410 00:21:45,280 --> 00:21:47,096 Mum's on top form tonight. 411 00:21:47,120 --> 00:21:49,136 I thought you were onto something with the bird. 412 00:21:49,160 --> 00:21:51,640 No, seriously, Damien Hirst the fuck out of it. 413 00:21:52,320 --> 00:21:53,760 Make it part of an installation. 414 00:21:53,800 --> 00:21:55,416 "Dinner with my family." 415 00:21:55,440 --> 00:21:56,760 God. What was I thinking? 416 00:21:57,640 --> 00:21:59,360 I might actually nick that off you. 417 00:22:00,120 --> 00:22:02,120 Well, you did in college. 418 00:22:02,320 --> 00:22:04,200 You got all your best ideas off me. 419 00:22:04,360 --> 00:22:06,000 Hey, haha! 420 00:22:08,120 --> 00:22:09,560 Haven't been back here in years. 421 00:22:09,920 --> 00:22:10,960 Me neither. 422 00:22:12,280 --> 00:22:14,760 Remember what we used to get up to back here? 423 00:22:17,600 --> 00:22:19,000 You were always so loud. 424 00:22:21,120 --> 00:22:22,120 Here... 425 00:22:23,000 --> 00:22:24,160 Got you a present. 426 00:22:25,560 --> 00:22:26,600 It's a Barolo. 427 00:22:33,720 --> 00:22:35,280 You didn't need to do that. 428 00:22:35,600 --> 00:22:37,440 I remembered how much you love your red. 429 00:22:38,640 --> 00:22:43,720 Now, they say you should just let it breathe... 430 00:22:45,120 --> 00:22:47,360 But I say fuck it. [CORK POPS] 431 00:23:01,600 --> 00:23:03,440 Jesus, you connoisseurs... 432 00:23:05,200 --> 00:23:06,240 Cheers! 433 00:23:06,520 --> 00:23:07,656 I can't drink this. 434 00:23:07,680 --> 00:23:09,320 What? Why? 435 00:23:09,800 --> 00:23:12,976 I'm on antibiotics. 436 00:23:13,000 --> 00:23:15,640 I have this... infection. 437 00:23:16,200 --> 00:23:17,736 It's nothing gross. 438 00:23:17,760 --> 00:23:19,360 I just... I can't drink. 439 00:23:19,720 --> 00:23:21,040 That cost 60 Euros. 440 00:23:21,600 --> 00:23:22,640 Sorry. 441 00:23:24,000 --> 00:23:27,680 Well, there goes that plan. 442 00:23:27,840 --> 00:23:28,880 What plan? 443 00:23:29,560 --> 00:23:32,480 To get drunk and fuck you before you head back to London. 444 00:23:38,360 --> 00:23:40,776 I'm messing. Haha! 445 00:23:40,800 --> 00:23:42,480 Well, it's a good thing you said, 446 00:23:42,600 --> 00:23:45,880 because I'm not actually going back to London. 447 00:23:47,120 --> 00:23:51,560 Are you staying here? Why? 448 00:23:52,240 --> 00:23:53,280 It's home. 449 00:23:53,400 --> 00:23:54,896 I thought you didn't like home. 450 00:23:54,920 --> 00:23:57,560 I thought that Shiv Sheridan was all about freedom, 451 00:23:58,080 --> 00:24:01,880 about free living and free expression and free... 452 00:24:03,200 --> 00:24:05,120 Well, you have to grow up sometime. 453 00:24:05,680 --> 00:24:06,720 Do you? 454 00:24:07,800 --> 00:24:08,840 What about you? 455 00:24:09,720 --> 00:24:11,416 What have you been doing the last four years? 456 00:24:11,440 --> 00:24:12,776 Are you married or engaged? 457 00:24:12,800 --> 00:24:13,880 Ah, here... 458 00:24:14,600 --> 00:24:15,920 This is getting morbid. 459 00:24:18,200 --> 00:24:19,400 Where are you going? 460 00:24:21,960 --> 00:24:23,640 I hadn't planned on drinking alone. 461 00:24:27,880 --> 00:24:30,576 Well, maybe now I'm back we can hang out sometime 462 00:24:30,600 --> 00:24:32,440 in the daylight, go to an exhibition, or... 463 00:24:34,480 --> 00:24:35,576 Yeah, sure. 464 00:24:35,600 --> 00:24:38,000 Give me a call when you're back on the sauce. 465 00:24:38,240 --> 00:24:39,640 You're more fun when you're drinking. 466 00:24:58,520 --> 00:25:00,560 [HAPPY CHATTER] 467 00:25:27,920 --> 00:25:29,560 [PHONE RINGS] 468 00:25:35,520 --> 00:25:36,800 Hi, is this Karen? 469 00:25:37,760 --> 00:25:40,440 It's Shiv. From the meeting. 31990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.