All language subtitles for The Journey [TH] 13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:12,180 =เมื่อรักออกเดินทาง= 2 00:00:12,820 --> 00:00:15,780 =ตอนที่ 13= 3 00:00:38,940 --> 00:00:40,860 โลกที่ไม่มีพริก 4 00:00:41,180 --> 00:00:43,340 ช่างน่าเจ็บปวดจริง ๆ 5 00:00:45,580 --> 00:00:46,500 พริกของข้า 6 00:00:46,500 --> 00:00:48,540 เมื่อไรจะงอกงามสักทีนะ 7 00:00:52,860 --> 00:00:54,260 วันนี้ข้าออกไปเดินเล่นข้างนอก 8 00:00:54,260 --> 00:00:55,660 เห็นดาบอันหนึ่งไม่เลวอีกแล้ว 9 00:00:55,900 --> 00:00:57,500 ข้าก็เลยซื้อมาให้เจ้า 10 00:00:57,500 --> 00:00:58,460 รู้สึกว่าเหมาะกับเจ้ามากเลย 11 00:00:59,660 --> 00:01:01,380 สตรีอิสระยุคใหม่อย่างข้า 12 00:01:01,380 --> 00:01:02,380 จะแพ้ให้เขาหรือ 13 00:01:03,940 --> 00:01:05,780 ความรักต้องพึ่งพาตัวเอง 14 00:01:06,380 --> 00:01:07,060 สู้ ๆ 15 00:01:38,460 --> 00:01:39,060 มีธุระหรือ 16 00:01:41,020 --> 00:01:41,860 ไม่มีอะไร 17 00:01:46,700 --> 00:01:48,180 คือว่า สหายเหลียนเสวี่ยน 18 00:01:48,180 --> 00:01:49,540 วันนี้ขอบใจนะ 19 00:01:49,540 --> 00:01:50,220 อย่าพูดมาก 20 00:01:50,940 --> 00:01:51,980 แค่ข้าเห็นคนในวังแล้ว 21 00:01:51,980 --> 00:01:53,060 ไม่สบายตาเฉย ๆ 22 00:02:01,580 --> 00:02:02,820 ผิดหวังในเรื่องความรัก 23 00:02:02,980 --> 00:02:04,420 การงานก็น่าผิดหวัง 24 00:02:05,820 --> 00:02:06,740 ที่แท้ 25 00:02:07,740 --> 00:02:09,860 ข้าก็คิดผิดว่าบุรุษกับการงาน 26 00:02:10,140 --> 00:02:11,900 มันง่ายเกินไป 27 00:02:33,380 --> 00:02:34,540 เคาะผิดห้องหรือเปล่า 28 00:02:34,860 --> 00:02:37,860 เมิ่งเฉิงเจ๋ออยู่ห้องข้าง ๆ ของข้าง ๆ 29 00:02:42,540 --> 00:02:43,540 ดื่มสุราอมทุกข์อยู่คนเดียวหรือ 30 00:02:45,180 --> 00:02:49,500 ใช่ รำลึกถึงความรักที่จากไปของข้าน่ะ 31 00:02:49,900 --> 00:02:51,460 ความรักที่จากไปหรือ 32 00:03:09,180 --> 00:03:11,260 เจ้าอยู่กับเมิ่งเฉิงเจ๋อไม่ใช่หรือ 33 00:03:12,380 --> 00:03:13,540 มาหาข้าทำไม 34 00:03:13,860 --> 00:03:15,100 เจ้าไม่คิดจริง ๆ หรือว่า 35 00:03:15,580 --> 00:03:17,180 เมิ่งเฉิงเจ๋อแปลก ๆ น่ะ 36 00:03:18,740 --> 00:03:19,420 แปลกหรือ 37 00:03:22,580 --> 00:03:24,180 ก็แปลกจริง ๆ นั่นละ 38 00:03:25,700 --> 00:03:27,580 ทีแรกข้ายังคิดว่า 39 00:03:27,700 --> 00:03:31,060 ยังนึกว่าเขาแอบวางแผนร้ายกับข้า 40 00:03:36,460 --> 00:03:39,780 คิดไม่ถึงเลยนะ คิดไม่ถึงเลย 41 00:03:54,260 --> 00:03:55,260 อย่าพูดมาก 42 00:03:57,340 --> 00:04:00,060 หวงฝู่เหลียนเสวี่ยน ข้าจะบอกเจ้าให้นะ 43 00:04:01,460 --> 00:04:04,060 ข้าคือคนในอนาคตที่ทะลุมิติมา 44 00:04:04,740 --> 00:04:06,380 ข้าใช้ชีวิตอยู่ในหลายร้อยปี 45 00:04:06,700 --> 00:04:08,380 หรือหลายพันปีต่อมา 46 00:04:09,700 --> 00:04:12,660 ถ้าตอนนี้เจ้าไม่ทะนุถนอมข้าให้ดี ๆ 47 00:04:13,260 --> 00:04:14,500 ไม่แน่ 48 00:04:15,260 --> 00:04:18,100 ไม่แน่วันไหนข้าก็จะทะลุมิติกลับไป 49 00:04:19,060 --> 00:04:21,540 ที่นั่นพวกเรามีทุกอย่าง 50 00:04:22,820 --> 00:04:24,220 โทรศัพท์ 51 00:04:24,740 --> 00:04:26,860 แล้วก็บุรุษหน้าตาดี 52 00:04:26,860 --> 00:04:27,620 เจ้าเมาแล้ว 53 00:04:27,940 --> 00:04:29,540 มีทุกอย่างเลย 54 00:04:59,780 --> 00:05:01,340 อย่าทิ้งข้า 55 00:05:01,940 --> 00:05:02,660 ไม่ต้องห่วง 56 00:05:03,100 --> 00:05:04,060 ข้าไม่ไปไหนหรอก 57 00:05:25,460 --> 00:05:26,540 หัวหน้าครัว ผู้เตรียมครัวอะไรกัน 58 00:05:26,780 --> 00:05:28,260 มาที่จวนแม่ทัพของข้าตอนดึกดื่นทำไม 59 00:05:43,980 --> 00:05:45,140 แม่ทัพใหญ่สุยอวี่ 60 00:05:45,820 --> 00:05:47,380 หัวหน้าครัวเมิ่งของเรา 61 00:05:47,380 --> 00:05:48,340 พบอันตรายที่นี่ 62 00:05:48,500 --> 00:05:50,140 จนเกือบเอาชีวิตไม่รอด 63 00:05:50,700 --> 00:05:51,420 ใช่ 64 00:05:52,820 --> 00:05:54,580 ถึงเป่ยเหลียงจะเทียบฉางอันไม่ได้ 65 00:05:54,580 --> 00:05:55,700 ข้าขอร้องพวกเจ้า 66 00:05:55,700 --> 00:05:57,100 ถ้าไม่มีธุระอะไรก็อย่ามาวุ่นวายที่นี่ 67 00:05:57,420 --> 00:05:58,580 เห็นแล้วรำคาญตา 68 00:05:59,380 --> 00:06:01,860 แม่ทัพใหญ่สุย รบกวนแล้ว 69 00:06:03,060 --> 00:06:04,940 มาถึงตั้งสองวันแล้วเพิ่งจะมาเยี่ยมเยียน 70 00:06:05,860 --> 00:06:07,420 แม่ทัพโปรดให้อภัยด้วย 71 00:06:07,740 --> 00:06:09,780 คนอย่างพวกเจ้าพูดจามากความ 72 00:06:09,780 --> 00:06:10,740 เสียเวลา 73 00:06:11,340 --> 00:06:12,340 มีอะไรก็รีบพูดมา 74 00:06:12,620 --> 00:06:14,860 แม่ทัพสุย ฮ่องเต้ส่งข้ามา 75 00:06:15,580 --> 00:06:17,740 นอกจากให้ข้าหา ผู้มีความสามารถเข้าวังแล้ว 76 00:06:17,980 --> 00:06:19,500 ยังตั้งใจให้ข้ามาพบท่าน 77 00:06:21,580 --> 00:06:22,740 แต่วันนี้ 78 00:06:23,260 --> 00:06:24,820 ข้ากลับเจอคนคนหนึ่ง 79 00:06:24,820 --> 00:06:25,540 ที่สมควรตายไปแล้ว 80 00:06:25,540 --> 00:06:26,940 ในที่ของท่าน 81 00:06:30,660 --> 00:06:32,460 หาคนตายก็ควรไปที่หลุมฝังศพ 82 00:06:33,060 --> 00:06:34,540 มาจวนแม่ทัพของข้าทำไม 83 00:06:36,940 --> 00:06:40,140 แม่ทัพสุย หากคนผู้นี้ตายแล้วจริง ๆ 84 00:06:40,740 --> 00:06:42,260 ฮ่องเต้ก็สบายใจ 85 00:06:43,220 --> 00:06:45,620 ไม่สู้แม่ทัพสุยตรวจสอบให้ดี ๆ 86 00:06:47,060 --> 00:06:48,340 ดูว่าคนผู้นี้ 87 00:06:49,180 --> 00:06:50,500 ตายไปแล้วหรือมีชีวิตอยู่กันแน่ 88 00:08:01,940 --> 00:08:03,380 (สิทธิ์ในการเผยแพร่ผ่านเครือข่าย) 89 00:08:03,380 --> 00:08:05,900 (เป็นของ Tencent แต่เพียงผู้เดียว) 8586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.