Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,120 --> 00:00:35,100
So...
2
00:00:36,640 --> 00:00:37,615
What time's the party?
3
00:00:37,740 --> 00:00:39,290
Oh, they'll be started early.
4
00:00:39,610 --> 00:00:42,130
Hoping relatives die off by nine.
5
00:00:42,510 --> 00:00:44,090
Free food? Fat chance.
6
00:00:44,540 --> 00:00:45,540
Vultures.
7
00:00:48,200 --> 00:00:49,565
I err, I texted Caroline.
8
00:00:49,690 --> 00:00:52,085
I'm not sure if
she's upset with me for...
9
00:00:52,210 --> 00:00:53,410
She understands.
10
00:00:54,830 --> 00:00:56,055
I could always pop in on the way.
11
00:00:56,180 --> 00:00:58,760
- My flight's not until...
- No need, honestly.
12
00:00:59,830 --> 00:01:01,405
It's her engagement party.
13
00:01:01,530 --> 00:01:02,800
Ah, she'll be hammered.
14
00:01:03,490 --> 00:01:04,630
She won't even notice.
15
00:01:07,600 --> 00:01:09,405
Will you be okay here
on those because I...?
16
00:01:09,530 --> 00:01:10,510
I have Ant.
17
00:01:11,260 --> 00:01:12,240
And me.
18
00:01:14,230 --> 00:01:16,200
Main thing is you look after yourself.
19
00:01:16,640 --> 00:01:17,820
You're happy in London.
20
00:01:21,990 --> 00:01:25,140
Right. I've a few
bits to do, so...
21
00:01:28,520 --> 00:01:30,605
I've put a little bit into your account
22
00:01:30,730 --> 00:01:32,480
just till you're back on your feet.
23
00:01:33,210 --> 00:01:34,210
I'll pay you back.
24
00:01:34,490 --> 00:01:35,470
Ah.
25
00:01:36,250 --> 00:01:37,460
I won't walk you out.
26
00:02:19,290 --> 00:02:20,710
[DOOR SLAMS SHUT]
27
00:02:23,260 --> 00:02:24,445
She's better off.
28
00:02:24,570 --> 00:02:25,990
- Absolutely.
- Totally.
29
00:02:26,750 --> 00:02:27,865
Much better off.
30
00:02:27,990 --> 00:02:28,990
Mmm.
31
00:02:29,820 --> 00:02:31,440
Can I make anyone a cup of tea?
32
00:02:31,960 --> 00:02:33,710
And where would you be doing that?
33
00:02:34,520 --> 00:02:35,720
Nowhere.
34
00:02:57,880 --> 00:02:58,990
You look good.
35
00:03:00,540 --> 00:03:02,510
I mean you always do,
you jammy bastard.
36
00:03:07,310 --> 00:03:08,425
Do you remember that time you went
37
00:03:08,550 --> 00:03:09,805
straight to Aunty Ag's birthday party
38
00:03:09,930 --> 00:03:11,945
from an all-nighter and
all she could talk about
39
00:03:12,070 --> 00:03:13,470
was how handsome you looked?
40
00:03:16,590 --> 00:03:18,140
And she said that I looked fat.
41
00:03:24,050 --> 00:03:25,260
I miss you.
42
00:03:28,950 --> 00:03:30,330
I miss you every day.
43
00:03:58,430 --> 00:04:00,530
No, sorry! It's way too nice.
44
00:04:00,840 --> 00:04:05,090
I'll swap you for, oh, Saint Anthony,
45
00:04:06,370 --> 00:04:07,470
courtesy of Granny.
46
00:04:11,410 --> 00:04:13,990
She was a total pisshead, by the way!
47
00:04:15,060 --> 00:04:16,060
[MUSIC]
48
00:04:26,870 --> 00:04:28,920
You're not allowed
to lie on the graves.
49
00:04:30,600 --> 00:04:31,600
Why?
50
00:04:32,080 --> 00:04:33,080
[JAUNTY MUSIC]
51
00:04:47,060 --> 00:04:48,410
I'm not sure about this.
52
00:04:51,000 --> 00:04:54,450
- Is it the font, or...?
- No, about tonight.
53
00:04:54,760 --> 00:04:55,900
The sex thing.
54
00:04:56,480 --> 00:04:57,605
I thought you said you wanted to.
55
00:04:57,730 --> 00:04:58,495
I do want to.
56
00:04:58,620 --> 00:05:01,460
It's just it can't be anyone we know.
57
00:05:02,900 --> 00:05:04,700
But we've invited everyone we know.
58
00:05:04,940 --> 00:05:06,925
- Rory, it's our first time!
- It should be special!
59
00:05:07,050 --> 00:05:07,885
I know!
60
00:05:08,010 --> 00:05:09,615
We should never have to see them again!
61
00:05:09,740 --> 00:05:10,740
No.
62
00:05:11,600 --> 00:05:12,655
Okay.
63
00:05:12,780 --> 00:05:13,780
[JAUNTY MUSIC]
64
00:05:16,750 --> 00:05:17,950
Banner looks great.
65
00:05:24,930 --> 00:05:26,450
[DOOR BELL CHIMES]
66
00:05:41,460 --> 00:05:43,335
Ah. I just came to drop this.
67
00:05:43,460 --> 00:05:44,440
Hmm.
68
00:05:45,500 --> 00:05:47,120
Most women like flowers.
69
00:05:48,230 --> 00:05:50,120
Should I have brought flowers?
70
00:05:50,710 --> 00:05:52,010
What are you doing here?
71
00:05:52,680 --> 00:05:54,485
You're not answering my calls.
72
00:05:54,610 --> 00:05:55,525
I told you.
73
00:05:55,650 --> 00:05:57,455
I don't want a serious relationship.
74
00:05:57,580 --> 00:05:59,625
I don't want
a serious relationship either!
75
00:05:59,750 --> 00:06:00,115
You told me you were
76
00:06:00,240 --> 00:06:01,015
in love with me
77
00:06:01,140 --> 00:06:02,590
and you moved into my flat.
78
00:06:04,000 --> 00:06:04,805
Okay, yeah, well, that was a bit...
79
00:06:04,930 --> 00:06:06,745
But can we not just go back
80
00:06:06,870 --> 00:06:07,970
to how it was before?
81
00:06:10,010 --> 00:06:11,465
You changed my life, Mina.
82
00:06:11,590 --> 00:06:12,800
You healed me.
83
00:06:13,670 --> 00:06:15,720
- I am an acupuncturist.
- It's what I do.
84
00:06:15,940 --> 00:06:16,995
But I don't want to have to
85
00:06:17,120 --> 00:06:18,570
help people all of the time.
86
00:06:19,950 --> 00:06:22,090
Tom, you're a nice man.
87
00:06:22,610 --> 00:06:24,050
We have nice sex.
88
00:06:24,610 --> 00:06:26,445
But you have too much baggage.
89
00:06:26,570 --> 00:06:27,485
No, I don't!
90
00:06:27,610 --> 00:06:29,765
I mean, I did I think maybe.
91
00:06:29,890 --> 00:06:31,170
But, I mean, now...
92
00:06:31,510 --> 00:06:32,805
Sorry, carry on.
93
00:06:32,930 --> 00:06:34,145
It's too complicated.
94
00:06:34,270 --> 00:06:35,550
It doesn t have to be.
95
00:06:36,070 --> 00:06:37,115
It can be meaningless.
96
00:06:37,240 --> 00:06:39,860
It can just be meaningless, casual sex.
97
00:06:40,830 --> 00:06:42,185
And you'd be happy with this?
98
00:06:42,310 --> 00:06:43,450
Yes.
99
00:06:44,040 --> 00:06:45,700
- Are you sure?
- Absolutely.
100
00:06:50,290 --> 00:06:51,545
Can it mean a little bit?
101
00:06:51,670 --> 00:06:52,670
[JAUNTY MUSIC]
102
00:07:09,310 --> 00:07:10,450
Karen?
103
00:07:11,450 --> 00:07:13,535
Jesus! You frightened
the shite out of me!
104
00:07:13,660 --> 00:07:15,210
Are you trying the dresses on?
105
00:07:15,760 --> 00:07:16,775
I can't fucking sell them
106
00:07:16,900 --> 00:07:18,750
if I don't know what they're like on.
107
00:07:19,180 --> 00:07:20,280
What is it like on?
108
00:07:20,770 --> 00:07:22,320
Does it make me arse look huge?
109
00:07:24,940 --> 00:07:26,290
I'm going back to London.
110
00:07:26,840 --> 00:07:28,190
I just came to say goodbye.
111
00:07:29,980 --> 00:07:31,130
What's in the bottle?
112
00:07:33,160 --> 00:07:34,135
Water.
113
00:07:34,260 --> 00:07:37,130
Oh. Can I have a swig?
114
00:07:38,850 --> 00:07:39,850
No.
115
00:07:40,790 --> 00:07:42,620
I fucking knew it.
116
00:07:42,820 --> 00:07:44,000
I knew it.
117
00:07:45,100 --> 00:07:46,140
Okay, look.
118
00:07:47,240 --> 00:07:48,015
There's a meeting
in Aungier Street in an hour.
119
00:07:48,140 --> 00:07:48,875
I'll get out of this and we can...
120
00:07:49,000 --> 00:07:50,605
I'm not going to a meeting drunk.
121
00:07:50,730 --> 00:07:52,085
I went to all my meetings drunk
122
00:07:52,210 --> 00:07:53,520
for the first two years.
123
00:07:53,830 --> 00:07:55,085
Just came to say goodbye.
124
00:07:55,210 --> 00:07:56,645
Do you think that's a good idea?
125
00:07:56,770 --> 00:07:57,840
Everyone else does.
126
00:07:58,180 --> 00:07:59,615
What about your recovery?
127
00:07:59,740 --> 00:08:01,240
I've been drinking all week.
128
00:08:01,640 --> 00:08:03,585
Glass of wine here, vodka there.
129
00:08:03,710 --> 00:08:05,235
Didn't binge.
No one even noticed.
130
00:08:05,360 --> 00:08:07,755
- Ah, yeah.
- You just have to manage it.
131
00:08:07,880 --> 00:08:08,625
Except you can't
132
00:08:08,750 --> 00:08:10,485
because you're a fucking alcoholic!
133
00:08:10,610 --> 00:08:12,005
Maybe it was just a phase.
134
00:08:12,130 --> 00:08:14,580
Says the girl with
the gin in the water bottle.
135
00:08:15,820 --> 00:08:17,000
Vodka, actually.
136
00:08:17,580 --> 00:08:19,340
It's one day at time for a reason.
137
00:08:19,790 --> 00:08:21,045
So, you fell off the wagon today
138
00:08:21,170 --> 00:08:22,115
It's okay.
139
00:08:22,240 --> 00:08:24,185
You get back up and
you start again tomorrow.
140
00:08:24,310 --> 00:08:25,605
You don't get to just wipe the slate
141
00:08:25,730 --> 00:08:26,885
and start again whenever it suits.
142
00:08:27,010 --> 00:08:28,860
Some things you don't get to do over.
143
00:08:30,010 --> 00:08:32,600
By the way, I didn't do
my moral inventory.
144
00:08:33,840 --> 00:08:34,715
Because it s bullshit!
145
00:08:34,840 --> 00:08:36,095
This is your mask, Shiv.
146
00:08:36,220 --> 00:08:37,475
This is how you face the world
147
00:08:37,600 --> 00:08:38,165
because you're scared.
148
00:08:38,290 --> 00:08:39,585
It's not the real you.
149
00:08:39,710 --> 00:08:40,585
No offence, Karen,
150
00:08:40,710 --> 00:08:42,260
but you don't know the real me.
151
00:08:43,750 --> 00:08:45,935
You're a weirdo that I met in a room
152
00:08:46,060 --> 00:08:46,905
full of weirdos.
153
00:08:47,030 --> 00:08:48,980
In real life we'd
never even be friends.
154
00:08:49,920 --> 00:08:51,935
And yes, that dress does make
155
00:08:52,060 --> 00:08:53,930
your arse look huge.
156
00:08:54,310 --> 00:08:56,665
You look fucking ridiculous.
157
00:08:56,790 --> 00:08:57,790
[MELANCHOLIC MUSIC]
158
00:09:16,920 --> 00:09:17,920
I need a pen.
159
00:09:43,320 --> 00:09:44,820
What is that, a novel, or...?
160
00:09:48,810 --> 00:09:49,950
Moral inventory.
161
00:09:52,920 --> 00:09:55,780
Are you a high-functioning alcoholic?
162
00:09:56,300 --> 00:09:58,960
I'm a low-functioning alcoholic.
163
00:10:00,340 --> 00:10:01,720
I'm a CEO.
164
00:10:02,070 --> 00:10:04,015
I wouldn't trust me
with the keys to a padlock,
165
00:10:04,140 --> 00:10:06,845
never mind a multinational corporation,
166
00:10:06,970 --> 00:10:08,210
but, hey.
167
00:10:20,360 --> 00:10:22,460
I'm missing my sister's
engagement party.
168
00:10:22,910 --> 00:10:24,895
You can't miss your
sister s engagement party.
169
00:10:25,020 --> 00:10:25,935
It's' family.
170
00:10:26,060 --> 00:10:27,710
My family don't like me.
171
00:10:28,440 --> 00:10:29,920
They don't get a choice.
172
00:10:32,480 --> 00:10:33,480
[PLAYFUL MUSIC]
173
00:10:37,000 --> 00:10:38,085
I'm gonna go to that party.
174
00:10:38,210 --> 00:10:39,190
Yes, you are!
175
00:10:40,480 --> 00:10:42,185
I'm gonna be the
best fucking guest there!
176
00:10:42,310 --> 00:10:43,635
- Yes, you fucking are!
- Yep.
177
00:10:43,760 --> 00:10:44,675
- Yeah!
- Mm-hmm.
178
00:10:44,800 --> 00:10:46,055
Mmm. You go, girl.
179
00:10:46,180 --> 00:10:46,915
- Yeah.
- Yeah.
180
00:10:47,040 --> 00:10:48,180
Yeah. You go.
181
00:10:51,390 --> 00:10:53,150
I should probably call my sponsor.
182
00:10:58,540 --> 00:11:00,500
She's much better off in London.
183
00:11:01,160 --> 00:11:02,160
Yeah.
184
00:11:03,300 --> 00:11:04,835
Rory, you want to take things slow
185
00:11:04,960 --> 00:11:05,935
but you've brought me to a room
186
00:11:06,060 --> 00:11:07,245
full of all your relatives.
187
00:11:07,370 --> 00:11:09,410
It's a free bar. Come on.
188
00:11:10,480 --> 00:11:11,730
Would you like a drink?
189
00:11:12,270 --> 00:11:14,450
You know, she was
drinking the whole time?
190
00:11:15,000 --> 00:11:15,875
No.
191
00:11:16,000 --> 00:11:18,280
I found gin bottle
stashed under the bed.
192
00:11:19,040 --> 00:11:20,040
Little ones.
193
00:11:20,350 --> 00:11:22,100
Like the ones that I bought Mammy?
194
00:11:22,390 --> 00:11:23,640
- What?
- [GLASS CLINKING]
195
00:11:23,910 --> 00:11:25,490
If I could just have
196
00:11:25,980 --> 00:11:27,815
everyone's attention for a moment.
197
00:11:27,940 --> 00:11:29,490
I just want to say a few words.
198
00:11:29,910 --> 00:11:32,995
When two young people
decide to tie the knot,
199
00:11:33,120 --> 00:11:35,120
it's always a happy occasion.
200
00:11:35,470 --> 00:11:37,260
- What about her?
- She's pretty.
201
00:11:38,130 --> 00:11:39,330
That's my cousin Tara.
202
00:11:39,470 --> 00:11:41,795
It serves as a reminder to us all
203
00:11:41,920 --> 00:11:45,480
that love and friendship
204
00:11:45,960 --> 00:11:49,465
and loyalty still
205
00:11:49,590 --> 00:11:51,915
do have a place in our world.
206
00:11:52,040 --> 00:11:53,290
What about the waiters?
207
00:11:53,940 --> 00:11:56,150
- Or the waiter?
- Look, he's a ride.
208
00:11:57,110 --> 00:11:58,785
Oh, he smiled at me.
209
00:11:58,910 --> 00:12:01,980
And I can't think of
two people more committed
210
00:12:02,190 --> 00:12:04,515
to one another than Rory and Caroline.
211
00:12:04,640 --> 00:12:06,065
We'd be doing a threesome, yeah?
212
00:12:06,190 --> 00:12:07,275
So now...
213
00:12:07,400 --> 00:12:09,175
If you're comfortable with that.
214
00:12:09,300 --> 00:12:10,865
Yeah. Totally.
215
00:12:10,990 --> 00:12:13,440
If you could all
please raise your glasses
216
00:12:14,820 --> 00:12:16,410
to the happy couple to be.
217
00:12:16,890 --> 00:12:20,790
[ALL] To the happy couple
to be! [CHEERING]
218
00:12:20,960 --> 00:12:22,460
Will I ask him or should you?
219
00:12:47,960 --> 00:12:49,145
I thought you were on a plane.
220
00:12:49,270 --> 00:12:50,270
Ah.
221
00:12:50,860 --> 00:12:52,315
Well, well.
222
00:12:52,440 --> 00:12:53,565
Look what the cat dragged in
223
00:12:53,690 --> 00:12:55,170
on its way to London.
224
00:12:55,550 --> 00:12:57,325
Suppose you lost another job, did you?
225
00:12:57,450 --> 00:12:58,450
No.
226
00:13:00,210 --> 00:13:01,875
But I did fuck my boss's boyfriend.
227
00:13:02,000 --> 00:13:03,320
[CHOKES ON DRINK]
228
00:13:03,940 --> 00:13:06,180
Oh, close your mouth, you old cow!
229
00:13:11,880 --> 00:13:13,390
So you are drinking?
230
00:13:15,670 --> 00:13:16,855
Don't tell Mum, Aunty Rita.
231
00:13:16,980 --> 00:13:18,330
I'm in the bad books.
232
00:13:18,540 --> 00:13:20,470
Still no man, Shiv, no?
233
00:13:23,200 --> 00:13:24,600
Not really, Uncle Joe, no.
234
00:13:25,510 --> 00:13:27,030
Still an alcoholic?
235
00:13:28,620 --> 00:13:29,600
Nah.
236
00:13:56,710 --> 00:13:58,370
Where's Kirsten? Kristen?
237
00:14:00,340 --> 00:14:01,440
Inside.
238
00:14:05,240 --> 00:14:06,520
Do you wanna fuck?
239
00:14:08,620 --> 00:14:09,970
Have you been drinking?
240
00:14:12,110 --> 00:14:13,110
[CLEARS THROAT]
241
00:14:16,250 --> 00:14:17,230
Jesus Shiv.
242
00:14:18,670 --> 00:14:19,925
Sober Shiv Sheridan was never
243
00:14:20,050 --> 00:14:21,350
really gonna work, was it?
244
00:14:24,780 --> 00:14:26,375
Look, I'm sorry about last week.
245
00:14:26,500 --> 00:14:28,050
My head was all over the place.
246
00:14:30,200 --> 00:14:31,200
I miss you.
247
00:14:33,650 --> 00:14:34,920
And I was thinking that
248
00:14:35,790 --> 00:14:37,490
if you're going back to London now
249
00:14:38,790 --> 00:14:41,380
if Kristen's here, maybe
250
00:14:43,420 --> 00:14:44,820
we could work something out,
251
00:14:46,040 --> 00:14:46,915
you know?
252
00:14:47,040 --> 00:14:49,280
Thought you had a
family to think about?
253
00:14:49,530 --> 00:14:50,505
I'm an artist, Shiv.
254
00:14:50,630 --> 00:14:53,080
I can't live some conventional life.
255
00:14:53,670 --> 00:14:55,080
And neither can you.
256
00:14:57,120 --> 00:14:58,120
We're different.
257
00:14:59,220 --> 00:15:00,970
And the more successful you become,
258
00:15:01,260 --> 00:15:03,610
you need people around you
who don't bullshit.
259
00:15:05,580 --> 00:15:07,410
You always tell me the truth.
260
00:15:11,820 --> 00:15:13,620
You want me to tell you the truth?
261
00:15:14,140 --> 00:15:15,170
Always.
262
00:15:25,460 --> 00:15:27,050
I was in love with you, Jack.
263
00:15:28,740 --> 00:15:30,460
For years and years it was you.
264
00:15:32,400 --> 00:15:35,360
Because we have this thing.
It's big and it's messy.
265
00:15:36,400 --> 00:15:37,470
It's deep.
266
00:15:40,060 --> 00:15:40,935
I could never understand why we
267
00:15:41,060 --> 00:15:43,665
couldn't just be in
a normal relationship,
268
00:15:43,790 --> 00:15:46,310
where you couldn't
just commit, and now I get it.
269
00:15:48,070 --> 00:15:49,310
I get it.
270
00:15:53,620 --> 00:15:55,420
It's because you're a selfish prick,
271
00:15:56,870 --> 00:15:59,010
and a mediocre artist.
272
00:16:02,740 --> 00:16:04,430
Sorry, truth.
273
00:16:06,600 --> 00:16:08,980
Truth, ahem.
274
00:16:30,380 --> 00:16:31,420
Is that Shiv?
275
00:16:33,560 --> 00:16:34,745
Oh Jesus!
276
00:16:34,870 --> 00:16:37,840
Hello, hi! [LAUGHS]
277
00:16:38,570 --> 00:16:40,615
Hi. Can you all hear me?
278
00:16:40,740 --> 00:16:43,445
[ALL] Yes! [CHEERING]
279
00:16:43,570 --> 00:16:45,260
She's not gonna make a speech!
280
00:16:45,710 --> 00:16:48,640
I would like to make
a speech! [CHEERING]
281
00:16:49,270 --> 00:16:50,270
[KISSING SOUNDS]
282
00:16:55,650 --> 00:16:57,635
Oh, Shiv's making a speech.
283
00:16:57,760 --> 00:16:59,395
- Shiv's here?
- Yeah, and she is locked.
284
00:16:59,520 --> 00:17:01,310
- Oh, fuck!
- Mm-hmm.
285
00:17:05,900 --> 00:17:07,645
- There they are!
- The happy couple!
286
00:17:07,770 --> 00:17:09,125
[CROWD CHEERING]
287
00:17:09,250 --> 00:17:10,715
They've been together since school.
288
00:17:10,840 --> 00:17:13,025
Now, I know, I know
what you're thinking
289
00:17:13,150 --> 00:17:14,755
fucking boring.
[LAUGHTER]
290
00:17:14,880 --> 00:17:17,655
But you're wrong.
They're an amazing couple.
291
00:17:17,780 --> 00:17:20,065
I mean, they can tell
each other anything,
292
00:17:20,190 --> 00:17:22,345
you know, no matter how awkward
293
00:17:22,470 --> 00:17:24,400
or humiliating.
294
00:17:24,780 --> 00:17:25,795
You know Rory,
295
00:17:25,920 --> 00:17:28,370
I've so much respect
for what you've been through.
296
00:17:29,370 --> 00:17:31,380
[APPLAUSE]
Yeah, I have.
297
00:17:31,760 --> 00:17:33,240
Does she seem drunk?
298
00:17:33,550 --> 00:17:35,520
Tom! Do something!
299
00:17:36,240 --> 00:17:37,240
What?
300
00:17:37,760 --> 00:17:41,250
- Mum and Dad!
- [AWWING AND CHEERING]
301
00:17:41,840 --> 00:17:43,405
They don't like me making speeches
302
00:17:43,530 --> 00:17:44,295
because they're worried
303
00:17:44,420 --> 00:17:46,125
I'm going to do something embarrassing.
304
00:17:46,250 --> 00:17:47,250
So...
305
00:17:48,810 --> 00:17:50,655
Let's get that out of the way,
shall we?
306
00:17:50,780 --> 00:17:51,830
[MICROPHONE FEEDBACK]
307
00:17:54,470 --> 00:17:55,470
Oh my god.
308
00:17:55,950 --> 00:17:58,650
[CHEERING & WHOOPING]
309
00:17:58,850 --> 00:18:00,100
Oh, my Jesus.
310
00:18:02,650 --> 00:18:03,630
[SHIV] Whoo!
311
00:18:05,380 --> 00:18:07,480
See, I'm tired of bullshitting.
312
00:18:09,280 --> 00:18:11,280
I'm an alcoholic and
313
00:18:12,970 --> 00:18:14,110
I'm drunk.
314
00:18:14,350 --> 00:18:19,335
And this is my moral inventory
315
00:18:19,460 --> 00:18:25,855
where you write down
all the shitty things
316
00:18:25,980 --> 00:18:28,230
you've ever done and
then you tell someone
317
00:18:28,810 --> 00:18:29,880
like a confession.
318
00:18:30,780 --> 00:18:35,440
And then, then you recover, ha!
319
00:18:40,760 --> 00:18:42,930
[LAUGHS] As if!
320
00:18:45,760 --> 00:18:48,560
I mean, what does that
even mean, recovery, like?
321
00:18:49,350 --> 00:18:51,460
Like how are you supposed to recover,
322
00:18:52,040 --> 00:18:53,180
you know,
323
00:18:55,320 --> 00:18:56,460
from life?
324
00:19:00,670 --> 00:19:02,305
How do you recover from
your husband telling you
325
00:19:02,430 --> 00:19:04,725
after 40 years that
he's met a reflexologist
326
00:19:04,850 --> 00:19:06,150
and he's in love with her?
327
00:19:07,470 --> 00:19:08,725
Or how do you recover when your
328
00:19:08,850 --> 00:19:10,625
girlfriend bones a consultant
329
00:19:10,750 --> 00:19:12,860
and then proposes to you out of guilt?
330
00:19:13,620 --> 00:19:14,600
What?
331
00:19:14,960 --> 00:19:18,565
How do you recover from being raped
332
00:19:18,690 --> 00:19:20,900
or molested or...
333
00:19:24,460 --> 00:19:25,745
or losing a kid?
334
00:19:25,870 --> 00:19:27,350
I can't listen to this.
335
00:19:27,840 --> 00:19:29,290
Or finding your brother,
336
00:19:31,630 --> 00:19:33,640
who you love more than anything
337
00:19:34,360 --> 00:19:35,810
in the whole world
338
00:19:37,260 --> 00:19:38,260
dead?
339
00:19:40,470 --> 00:19:41,695
Dead in his bed because
he didn't want to
340
00:19:41,820 --> 00:19:43,680
be here one more day.
341
00:19:46,620 --> 00:19:49,215
You know, I think,
given the circumstances
342
00:19:49,340 --> 00:19:50,425
that we are all in,
343
00:19:50,550 --> 00:19:53,480
is it any wonder we reach for a drink?
344
00:19:54,730 --> 00:19:57,040
Or a reflexologist, you know?
345
00:19:58,590 --> 00:20:00,955
And then we just keep on reaching,
346
00:20:01,080 --> 00:20:03,010
keep on reaching and reaching
347
00:20:03,560 --> 00:20:06,260
and I have destroyed my life.
348
00:20:10,500 --> 00:20:12,330
My mother's angry with me.
349
00:20:13,330 --> 00:20:14,655
She wants me to go away, disappear,
350
00:20:14,780 --> 00:20:15,655
go back to London,
351
00:20:15,780 --> 00:20:16,725
not be her problem anymore.
352
00:20:16,850 --> 00:20:19,990
I really don't blame her,
353
00:20:21,930 --> 00:20:23,630
because I'd like to disappear too.
354
00:20:25,410 --> 00:20:26,775
I'd like to get away from me too.
355
00:20:26,900 --> 00:20:29,425
I'd really like to forget
356
00:20:29,550 --> 00:20:33,845
every single disgusting thing
357
00:20:33,970 --> 00:20:36,910
that's in that book that I did.
358
00:20:38,460 --> 00:20:40,755
I did it, it makes my skin crawl.
359
00:20:40,880 --> 00:20:43,500
I really want to get away from me too.
360
00:20:48,990 --> 00:20:50,640
And that's why I drink.
361
00:20:57,410 --> 00:20:59,720
But I was sober for six months.
362
00:21:01,380 --> 00:21:03,605
I don't have a man
363
00:21:03,730 --> 00:21:05,915
and I don't have a job and I'm 35
364
00:21:06,040 --> 00:21:07,675
and I slept with a
pregnant woman's boyfriend
365
00:21:07,800 --> 00:21:12,050
But I didn't reach for a drink
366
00:21:12,910 --> 00:21:14,305
for a whole six months
367
00:21:14,430 --> 00:21:19,640
and, well, that's something, huh?
368
00:21:21,050 --> 00:21:23,680
[SNIFFS]
So, I just wanted to say...
369
00:21:25,850 --> 00:21:27,340
What was it I wanted to say?
370
00:21:28,540 --> 00:21:30,595
Oh yeah, ha!
371
00:21:30,720 --> 00:21:33,480
Happy anniversary!
[CROWD GASPS]
372
00:21:37,970 --> 00:21:38,970
Shiv.
373
00:21:39,620 --> 00:21:42,590
Shiv, come on love. Come on.
374
00:21:43,080 --> 00:21:44,150
Oh.
375
00:21:45,910 --> 00:21:47,360
Cover her up.
376
00:21:53,050 --> 00:21:54,050
Come on.
377
00:22:04,170 --> 00:22:05,650
Too much for a first date?
378
00:22:20,980 --> 00:22:22,050
Rory, you coming?
379
00:22:22,700 --> 00:22:23,700
Is it true?
380
00:22:25,640 --> 00:22:26,840
What Shiv said?
381
00:22:27,120 --> 00:22:28,970
For god's sake, Rory, she's hammered.
382
00:22:31,880 --> 00:22:33,930
You wanted to sleep
with other people too.
383
00:22:34,200 --> 00:22:35,850
Yeah, but I told you.
384
00:22:39,270 --> 00:22:40,410
Rory.
385
00:22:42,580 --> 00:22:43,590
Rory!
386
00:22:47,550 --> 00:22:48,495
[VAN DOOR SLAMS SHUT]
387
00:22:48,620 --> 00:22:49,630
[MELANCHOLIC MUSIC]
388
00:23:01,710 --> 00:23:03,430
What the fuck?
389
00:24:54,580 --> 00:24:56,100
Jesus, what a night.
390
00:25:07,040 --> 00:25:08,970
Were we terrible parents?
391
00:25:17,980 --> 00:25:19,740
We were parents, Bernie.
392
00:25:21,610 --> 00:25:22,950
We did our best.
393
00:25:29,100 --> 00:25:30,270
And Pam.
394
00:25:30,720 --> 00:25:33,340
Pam! Jesus!
395
00:25:34,620 --> 00:25:35,830
You were right.
396
00:25:38,410 --> 00:25:39,660
I need a drink.
397
00:25:40,280 --> 00:25:42,040
I need a fucking drink.
398
00:26:02,960 --> 00:26:03,960
[GLASSES CLINK]
399
00:26:44,790 --> 00:26:45,930
We'll wait here.
400
00:27:01,530 --> 00:27:03,640
God, it's depressing, isn't it?
401
00:27:13,790 --> 00:27:14,860
[KAREN] Howareyis?
402
00:27:17,890 --> 00:27:19,830
Right, yis all know the drill.
403
00:27:23,450 --> 00:27:24,365
We'll start with a reading,
404
00:27:24,490 --> 00:27:25,435
open the floor for shares,
405
00:27:25,560 --> 00:27:26,870
blah, blah, blah.
406
00:27:27,140 --> 00:27:28,390
You going to take a seat?
407
00:27:44,960 --> 00:27:46,990
I see we have some
old faces here today,
408
00:27:47,820 --> 00:27:49,300
along with some newcomers.
409
00:27:51,340 --> 00:27:55,000
First one's always the hardest.
So, well done.
410
00:27:57,450 --> 00:28:00,320
Right, let's get this show on the road.
25032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.