All language subtitles for TOSA BLUSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,000 --> 00:00:21,300 Hello, cousins. How are you? I sit and think about my friends 2 00:00:21,500 --> 00:00:26,500 and about what I saw. For example, an oil well. 3 00:00:27,200 --> 00:00:31,450 The rising oil fountain in our great state of Oklahoma. 4 00:00:31,650 --> 00:00:34,650 Oklahoma means "Land of the Redskins" 5 00:00:34,850 --> 00:00:37,900 and 50 years ago was Indian territory. 6 00:00:38,100 --> 00:00:44,300 The Osage, Cherokee, Creek, chokto, seminoli, chikaso, 7 00:00:44,600 --> 00:00:48,750 Even a few pouns raced on their horses across the prairie. 8 00:00:48,950 --> 00:00:52,650 Fishing in rivers, raised crops and cattle. 9 00:00:52,850 --> 00:00:55,850 And all this time the oil was underground. 10 00:00:56,050 --> 00:00:59,750 Then the oil erupted and built refineries, 11 00:00:59,950 --> 00:01:04,000 who process and convert it in the blood of our civilization. 12 00:01:04,200 --> 00:01:09,700 Oil feeds ships, trains and planes, 13 00:01:10,000 --> 00:01:14,100 full highways and serves man in a thousand ways. 14 00:01:14,450 --> 00:01:20,450 Oil is a valuable commodity for which people are fighting all over the world. 15 00:01:21,400 --> 00:01:26,100 In the Arab world, in Persia, Venezuela, Algeria and Mexico. 16 00:01:26,900 --> 00:01:29,700 But if you ask people in the oil business, 17 00:01:29,900 --> 00:01:32,800 everyone will tell you that the capital of oil is Tulsa. 18 00:01:33,000 --> 00:01:35,700 Prairie town, in the middle of the lowlands of Oklahoma. 19 00:01:35,900 --> 00:01:38,700 Today Tulsa is the heart of this powerful industry. 20 00:01:38,900 --> 00:01:44,850 TULSA 21 00:01:45,900 --> 00:01:49,600 SUSAN HAYWARD ROBERT PRESTON 22 00:01:49,900 --> 00:01:53,300 PEDRO ARMENDARIS 23 00:01:54,600 --> 00:01:58,500 LOYD GOF, CHILL WILLS, EDWARD BEGLY 24 00:01:58,800 --> 00:02:02,500 JIMMY CONLIN ROLAND JACK 25 00:02:03,500 --> 00:02:09,000 Screenplay: FRANK NUDENT and CURTIS KENION 26 00:02:10,600 --> 00:02:16,000 Music FRANK SKINER 27 00:02:26,800 --> 00:02:33,700 Operator WINTON HOCH 28 00:03:02,100 --> 00:03:07,000 Director STEWART HEISLER 29 00:03:08,300 --> 00:03:12,200 Huge thanks to the governor and the people of Oklahoma 30 00:03:12,400 --> 00:03:16,100 for their wonderful cooperation when shooting the movie. 31 00:03:16,850 --> 00:03:21,050 This is today's Tulsa. But let's go back to the 20s, 32 00:03:21,400 --> 00:03:26,100 when Tulsa is a noisy city that is carries on the crest of the oil wave. 33 00:03:26,400 --> 00:03:29,700 It was a risky business. 34 00:03:29,900 --> 00:03:34,000 Some got rich from him, but many people raised cattle. 35 00:03:34,250 --> 00:03:38,050 The best land for cattle breeding. 36 00:03:47,500 --> 00:03:52,000 Here they are - Hereford breed, purebred. 37 00:03:53,000 --> 00:03:56,500 They are not like Longhorn. - Look. 38 00:04:11,600 --> 00:04:15,500 Cherokee, don't scare the calves! 39 00:04:19,300 --> 00:04:22,900 Crazy girl! "He will calm down." 40 00:04:23,400 --> 00:04:27,600 That's what happened to her mother. More and more and more like her. 41 00:04:32,600 --> 00:04:35,600 Well, Jim, what do you think? for my purebred cattle? 42 00:04:35,800 --> 00:04:39,550 Very good product, Nels. "I did my best to buy them," 43 00:04:39,750 --> 00:04:43,050 but the price was worth it. 44 00:04:59,700 --> 00:05:03,600 Now they know who the boss is. "A boss who scares his cattle." 45 00:05:03,800 --> 00:05:07,800 You have to buy too. They will grow with blue grass. 46 00:05:08,100 --> 00:05:12,200 I would take, Sinatoni, if there was someone to turn the house, 47 00:05:12,400 --> 00:05:16,000 while caring for livestock. - Nels! 48 00:05:19,550 --> 00:05:23,350 What's up, Steve? - Problems downstream. 49 00:05:49,300 --> 00:05:53,250 They're dying, Nels. The situation is the same throughout. 50 00:05:53,450 --> 00:05:57,650 I counted over 30, there must be more. "What killed them, Steve?" 51 00:05:57,950 --> 00:06:01,100 I will show you. 52 00:06:11,200 --> 00:06:15,200 Oil. "From the new probe at Medley's property." 53 00:06:36,000 --> 00:06:40,800 Steve, gather the rest of the herd and take him to the next pasture. 54 00:06:50,550 --> 00:06:53,750 You have to stop to pollute my stream. 55 00:06:53,950 --> 00:06:57,050 Come on, come on! 56 00:06:58,100 --> 00:07:00,600 Did you hear what I told you? "Back!" 57 00:07:00,800 --> 00:07:03,800 I said you should stop to pollute my stream. 58 00:07:04,000 --> 00:07:07,100 Step away! 59 00:07:28,000 --> 00:07:30,900 Father! 60 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 Father! 61 00:08:29,700 --> 00:08:33,700 Tanner Petroleum Corporation 62 00:09:25,250 --> 00:09:30,050 Miss Lansing, we heard about your father. Sorry, he was a great person. 63 00:09:30,500 --> 00:09:33,700 Thank you. We would like to meet Bruce Tanner. 64 00:09:33,900 --> 00:09:37,150 Mr. Tanner is in apartment 6A. 65 00:09:37,350 --> 00:09:40,950 I better let you know. - No. 66 00:09:43,050 --> 00:09:46,750 Connect me with Mr. Tanner's apartment. 67 00:10:12,250 --> 00:10:15,850 Mr. Tanner, I want $ 20,000. 68 00:10:16,100 --> 00:10:19,800 Interesting. And I want a million. 69 00:10:20,400 --> 00:10:25,200 And one million will not compensate my loss. I'm Cherokee Lansing. 70 00:10:25,600 --> 00:10:28,600 Two weeks ago... "I know about the case, but your father." 71 00:10:28,800 --> 00:10:32,300 has passed through someone else's property. He ignored the warnings. 72 00:10:32,500 --> 00:10:37,600 Look, I don't want your bloody money, but I don't want my father's ranch to go bankrupt. 73 00:10:38,100 --> 00:10:41,900 Hereford Purebred Killed cost $ 20,000. 74 00:10:42,100 --> 00:10:47,100 Dad mortgaged everything to buy them. I want my money from you, Mr. Tanner. 75 00:10:47,350 --> 00:10:52,300 Let's clarify something. I'm not Mr. Tanner, and his lawyer. I assured him 76 00:10:52,500 --> 00:10:56,400 that according to the law he is not guilty for the death of your father and the cattle. 77 00:10:56,600 --> 00:11:00,600 Tanner's oil is to blame. "It's hard to prove it's his." 78 00:11:01,000 --> 00:11:07,200 Of course, you can file a lawsuit, but Tanner Petroleum is a strong opponent. 79 00:11:07,800 --> 00:11:12,000 My advice is to forget for what happened, Miss Lansing. 80 00:11:16,200 --> 00:11:20,200 Tell Mr. Tanner, that I do not forget so easily. 81 00:11:22,700 --> 00:11:25,600 Go back to the ranch, Steve. Release the boys. 82 00:11:25,800 --> 00:11:31,000 Will you give up Buffalo Horn? - No, they take it from us. 83 00:11:31,850 --> 00:11:35,700 I don't want the ranch to close. It meant a lot to Nels. 84 00:11:35,900 --> 00:11:40,700 Thanks. I'm sure who take the ranch, he will need you. 85 00:11:42,000 --> 00:11:45,400 Goodbye. "Goodbye, Steve." 86 00:11:49,000 --> 00:11:53,200 Chuck? Pinky Jimson does he still work at Long Horn? 87 00:11:53,450 --> 00:11:56,750 Yes, I think so. 88 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 Johnny ... "No, Homer, I'm not going to bed." 89 00:12:18,250 --> 00:12:21,750 I have a bundle of money and I will spend it. Where is the taxi? 90 00:12:21,950 --> 00:12:27,450 I give $ 500 for a taxi. Excuse me, are you waiting for a taxi too? 91 00:12:27,900 --> 00:12:30,100 Yes. "Leave it to me." 92 00:12:30,300 --> 00:12:34,100 Johnny Brady will take care of it. Taxi! 93 00:12:34,550 --> 00:12:38,400 Taxi! Hey you! 94 00:12:39,400 --> 00:12:43,350 The carriage is waiting for you, madam. "Johnny, let's go back to the hotel." 95 00:12:43,550 --> 00:12:46,750 You have to go to bed. 96 00:12:51,300 --> 00:12:54,450 And now disappear! 97 00:12:58,250 --> 00:13:01,800 Are you OK? "Homer, did you see that?" 98 00:13:02,000 --> 00:13:05,050 A beauty took revenge on me. - Thanks for the taxi. 99 00:13:05,250 --> 00:13:08,350 You can't run away like that. I have to thank you. 100 00:13:08,550 --> 00:13:11,250 Is that right, sir ... "John J. Brady." 101 00:13:11,450 --> 00:13:14,750 The smartest oil businessman in Oklahoma. 102 00:13:15,000 --> 00:13:18,050 Come on, where are you? "I'm going to Long Horn." 103 00:13:18,250 --> 00:13:21,800 So be it. Open the door. Welcome. 104 00:13:22,000 --> 00:13:25,200 Johnny! - He heard the lady. 105 00:13:26,000 --> 00:13:29,600 Come on, don't pity the horses! - Get on! 106 00:13:43,900 --> 00:13:47,550 Oh, it's Johnny Brady Petrol. "Is Pinky Jimson inside?" 107 00:13:47,750 --> 00:13:51,350 I'm his cousin. "Who isn't?" 108 00:13:52,300 --> 00:13:56,500 Hello, cousin. We got together as a bunch of bananas. 109 00:13:57,350 --> 00:14:02,850 Tulsa, I'm traveling to Tulsa. 110 00:14:05,950 --> 00:14:10,950 On the way I go to my beloved. 111 00:14:14,500 --> 00:14:19,500 I can't wait to return to Tulsa, 112 00:14:22,100 --> 00:14:27,600 to be under the stars with the one I dream of. 113 00:14:31,600 --> 00:14:38,400 Blue bird from Oklahoma, sing the song of joy. 114 00:14:40,550 --> 00:14:43,950 And spread the word. 115 00:14:44,300 --> 00:14:49,800 Everything will be wonderful, when he returned to Tulsa. 116 00:14:52,000 --> 00:14:55,700 I have to go back to Tulsa. 117 00:14:58,050 --> 00:15:01,350 Old friend, 118 00:15:01,950 --> 00:15:05,950 We rode with you on all kinds of pastures. 119 00:15:07,100 --> 00:15:10,300 Old friend, 120 00:15:10,550 --> 00:15:14,250 We were together in the cold and heat 121 00:15:14,850 --> 00:15:18,550 When your days are coming to an end, 122 00:15:19,000 --> 00:15:23,200 there will be endless fields for you. 123 00:15:24,900 --> 00:15:30,900 For you, my old friend. 124 00:15:37,800 --> 00:15:41,500 Thanks, Pinky. Dad liked it. 125 00:15:42,850 --> 00:15:46,250 Short break, cousins. 126 00:15:55,500 --> 00:15:58,350 Fiery water? - No thanks. 127 00:15:58,550 --> 00:16:02,250 Pinky, what do you know about Bruce Tanner? 128 00:16:02,600 --> 00:16:06,800 A lot and nothing. What are you up to, cousin? 129 00:16:07,550 --> 00:16:11,650 What I have in mind not for the ears of bartenders. 130 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 I have big bills to clear with Mr. Tanner. 131 00:16:20,400 --> 00:16:23,800 You don't have a knife or a gun. "Murder is too easy." 132 00:16:24,000 --> 00:16:26,900 I want to hurt him. "He's a big man." 133 00:16:27,100 --> 00:16:30,300 He took a lot of scalps. He won't take yours either. 134 00:16:30,500 --> 00:16:35,000 You mean he's very rich? "His shadow reaches as far as the Capitol." 135 00:16:35,500 --> 00:16:39,500 You know what I mean. "He bribed judges." 136 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 Various commissions and several federal ones. Everything is legal, of course. 137 00:16:44,200 --> 00:16:48,700 Tanner is a prominent citizen. He did a lot for Tulsa. 138 00:16:50,100 --> 00:16:53,100 It must be great to be so rich 139 00:16:53,300 --> 00:16:56,300 to crush people and let them respect you. 140 00:16:56,500 --> 00:17:00,000 Pinky, I have a hundred dollars, which you will receive 141 00:17:00,200 --> 00:17:03,800 if you sing "At three o'clock in the morning." 142 00:17:04,250 --> 00:17:07,550 That is, I know the song. 143 00:17:08,300 --> 00:17:12,400 Homer, here's the girl, which took revenge on me. 144 00:17:12,900 --> 00:17:16,550 Pinky, meet the best girl in Oklahoma. 145 00:17:16,750 --> 00:17:19,850 Please. We're talking now. "I know what I'm going to do." 146 00:17:20,050 --> 00:17:22,900 What's your name, darling? "Her name is Cherokee Lansing, Johnny." 147 00:17:23,100 --> 00:17:26,550 She is my cousin. - Great! Homer, where's your seal? 148 00:17:26,750 --> 00:17:30,200 Homer is the best notary in Oklahoma. 149 00:17:30,400 --> 00:17:33,800 I never travel without him. 150 00:17:44,900 --> 00:17:48,700 Ah, that's where you are. We are even now. 151 00:17:49,000 --> 00:17:52,150 I don't want anything from you. - No, I give them. 152 00:17:52,350 --> 00:17:56,350 Get your cousin to take them. "Johnny, look!" 153 00:18:00,450 --> 00:18:02,950 Excuse me. 154 00:18:03,150 --> 00:18:06,650 I don't want them. What to do with them? "Johnny is generous today." 155 00:18:06,850 --> 00:18:10,250 I'll give them back to him tomorrow. - Thanks. 156 00:18:17,200 --> 00:18:21,100 Hello cousin. I think the evening will be warm. 157 00:18:22,100 --> 00:18:26,200 You fuck off. See you at your hotel tomorrow morning. 158 00:18:29,800 --> 00:18:34,200 It's three o'clock in the morning 159 00:18:35,000 --> 00:18:38,700 We danced all night. 160 00:18:39,500 --> 00:18:44,000 Dawn will break soon. 161 00:18:44,600 --> 00:18:48,600 Give me another waltz 162 00:19:06,300 --> 00:19:08,300 Is that you, Pinky? - I am. 163 00:19:08,500 --> 00:19:12,000 Get in. Hey, I'm coming now. - All right. 164 00:19:17,600 --> 00:19:21,600 Is it always so noisy in the city? I don't know how anyone ... 165 00:19:24,500 --> 00:19:27,500 Yes? Who? 166 00:19:29,650 --> 00:19:33,350 Bruce Tanner wants it to meet me. 167 00:19:33,800 --> 00:19:37,850 Tell him to get on. "Examine these, cousin." 168 00:19:38,050 --> 00:19:40,350 What are they? - Oil production contracts. 169 00:19:40,550 --> 00:19:44,050 To Johnny Petrol. - Yes. It gives you the right to drill 170 00:19:44,250 --> 00:19:47,750 for oil in these plots. "This is for Bill Penny's ranch." 171 00:19:47,950 --> 00:19:51,600 And the Lightfoot property. That's it Jim's plot. There is no oil there. 172 00:19:51,800 --> 00:19:57,300 No one was looking. There is a hermit. "Give them back to your wild friend." 173 00:19:58,000 --> 00:20:03,800 It will be difficult to settle. After gone, there was a real madhouse. 174 00:20:04,200 --> 00:20:08,400 Johnny Petrol more he will not be able to sing. He's dead. 175 00:20:09,000 --> 00:20:12,100 Is he dead? "Forever." 176 00:20:12,300 --> 00:20:15,800 I'm sorry. - Yes, he was a good man. 177 00:20:16,150 --> 00:20:20,150 But there was no ear for music. - What to do with them? 178 00:20:20,500 --> 00:20:23,500 They are yours. 179 00:20:31,800 --> 00:20:35,000 Hello, Pinky. 180 00:20:38,250 --> 00:20:43,050 This is my Cherokee cousin. "Your most attractive cousin." 181 00:20:43,300 --> 00:20:47,400 Pinky and I are blood relatives, Mr. Tanner. I'm a quarter Cherokee. 182 00:20:47,650 --> 00:20:51,650 And obviously - at war with me. Let me offer this gift 183 00:20:51,850 --> 00:20:55,850 as a sign of reconciliation. "What are you here for, Mr. Tanner?" 184 00:20:59,500 --> 00:21:03,700 Miss Lansing, I could tell you, that I am shocked by the attitude 185 00:21:03,900 --> 00:21:08,000 of Mr Winters and that he was not entitled to speak to you in such a way. 186 00:21:08,200 --> 00:21:12,550 And that I'm here to make amends. But all this would be a lie. 187 00:21:12,800 --> 00:21:16,100 You have nothing to rely on, legally. 188 00:21:16,300 --> 00:21:20,250 But I brought you a check for $ 20,000. 189 00:21:25,600 --> 00:21:28,850 Yes, go ahead. Are we talking about contracts? 190 00:21:29,050 --> 00:21:33,950 Yes, for them. I already control a part from the area and I want to enlarge it. 191 00:21:34,200 --> 00:21:38,600 You need 20,000 to save the ranch. I am ready to pay them for the concessions. 192 00:21:38,850 --> 00:21:42,800 You don't look like Santa to me. How much do they really cost? 193 00:21:43,000 --> 00:21:46,800 For you - nothing, for me - maybe nothing, maybe a lot. 194 00:21:47,050 --> 00:21:50,650 Oil is gambling. - I love gambling. 195 00:21:50,900 --> 00:21:54,850 I'm willing to risk 100,000, to explore this area. 196 00:21:55,050 --> 00:21:59,100 Will you participate in such a game? That's for sure - money in the bank 197 00:21:59,300 --> 00:22:04,400 or purebred "Hereford" in the field. "Great offer, cousin." 198 00:22:06,950 --> 00:22:10,250 I don't sell them. "Could you tell me why?" 199 00:22:10,450 --> 00:22:14,750 I don't like your working methods. You come and pollute our rivers, 200 00:22:14,950 --> 00:22:18,700 you are ruining the earth, you are killing our cattle ... 201 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 ... and our people. "You're being childish." 202 00:22:22,200 --> 00:22:25,800 Like your Cherokee ancestors, who threw arrows at trains. 203 00:22:26,000 --> 00:22:29,800 There is oil and wealth here is below the surface of the earth. 204 00:22:30,000 --> 00:22:33,700 Do you need to destroy the earth, to extract oil? 205 00:22:33,900 --> 00:22:37,900 Excuse me, Sinatoni. You mentioned our ancestors who threw arrows. 206 00:22:38,100 --> 00:22:42,700 You have hardly heard of the Five Nations. You have not studied the Indians here. 207 00:22:43,000 --> 00:22:47,700 Before the Civil War, our ancestors had plantations, libraries, 208 00:22:47,900 --> 00:22:51,900 press, we can vote, we have universities, we think. 209 00:22:52,100 --> 00:22:56,100 And we don't think oil brings nothing good on this side. 210 00:22:56,300 --> 00:23:00,500 Let's continue the conversation later, Miss Lansing? Dinner? 211 00:23:00,700 --> 00:23:03,700 No. 212 00:23:11,150 --> 00:23:14,150 Are you in the oil business? - Why not? 213 00:23:14,350 --> 00:23:17,950 Not only you have a brain and luck. 214 00:23:18,300 --> 00:23:21,800 And I'm not as beautiful as you. 215 00:23:24,900 --> 00:23:28,400 There is no point in being stubborn. "You know nothing about oil." 216 00:23:28,600 --> 00:23:32,400 I will learn. "We are pastoralists." My ranch 217 00:23:32,600 --> 00:23:36,400 not as nice as yours, but with you ... - No, Jim. 218 00:23:37,800 --> 00:23:40,800 Not before I settle my accounts with Bruce Tanner. 219 00:23:41,000 --> 00:23:43,850 And this can happen only in one way. 220 00:23:44,050 --> 00:23:48,700 Your father wouldn't want to get dirty with oil. "Aren't you missing some details?" 221 00:23:48,900 --> 00:23:53,500 First, you didn't find oil. Second - there is no great chance to find. 222 00:23:53,700 --> 00:23:56,900 Third, you don't even have money, to start drilling. 223 00:23:57,100 --> 00:24:00,300 Somehow I will find money. "Don't count on me." 224 00:24:00,500 --> 00:24:04,700 All my money is in this pocket, and he didn't even swell. 225 00:24:07,750 --> 00:24:11,750 I wanted to buy purebreds Hereford, like Nels. 226 00:24:11,950 --> 00:24:15,650 But if that's what you want, Sinatoni ... 227 00:24:16,950 --> 00:24:19,950 Jim ... 228 00:24:20,600 --> 00:24:24,250 Another Indian fell victim. 229 00:24:30,500 --> 00:24:34,500 Cherokee Lansing Company 230 00:24:44,350 --> 00:24:47,650 Okay, stay that way. 231 00:24:48,700 --> 00:24:52,400 I don't know, Miss Lansing. It doesn't look good. 232 00:24:54,150 --> 00:24:57,350 There had to be sand first. "But you will keep drilling." 233 00:24:57,550 --> 00:25:02,250 We will drill while you pay. Which reminds me ... 234 00:25:02,500 --> 00:25:06,500 If you wait until tomorrow ... "You've been saying that for two weeks." 235 00:25:11,900 --> 00:25:15,300 Soft, sticky, hard. 236 00:25:15,500 --> 00:25:19,300 Well, the scientific terminology is there. 237 00:25:25,600 --> 00:25:29,800 You seem to have reached the sandstone? Did you get to the gas? 238 00:25:30,350 --> 00:25:35,050 Oh, one of the geologists, huh? Miss Lansing, did you call him? 239 00:25:35,750 --> 00:25:39,350 Of course not. What are you doing here? 240 00:25:40,700 --> 00:25:43,700 My name is Brady. Do you remember? 241 00:25:43,900 --> 00:25:47,900 You can't be Johnny's son. "I wanted to see the girl, 242 00:25:48,100 --> 00:25:52,100 which ruled over my father. Dad has always had a taste. 243 00:25:54,100 --> 00:25:56,900 Wait a minute, Mr. Brady! "Don't worry." 244 00:25:57,100 --> 00:25:59,900 I do not want concessions. I'm sentimental. 245 00:26:00,100 --> 00:26:05,000 If you keep handcuffs or his watch, I will redeem them. 246 00:26:07,500 --> 00:26:11,000 Charlie, aren't you yelling ferrets? 247 00:26:13,200 --> 00:26:16,900 Because of your father, I'm giving you a chance to leave unscathed. 248 00:26:17,100 --> 00:26:21,300 How did you choose this place? Did this soldier kick here? 249 00:26:25,050 --> 00:26:28,550 Listen... - Remove the tools, 250 00:26:28,750 --> 00:26:32,250 before the gas erupts. "All right, Professor." 251 00:26:32,500 --> 00:26:35,650 Ask him! 252 00:26:47,950 --> 00:26:51,350 Now you erupt! 253 00:26:57,450 --> 00:27:01,550 How was it, Professor? Soft, sticky or hard? 254 00:27:02,000 --> 00:27:05,250 Hard ... like that. 255 00:27:53,850 --> 00:27:57,400 I've seen this guy somewhere. 256 00:28:09,200 --> 00:28:12,800 Another willing? "Aren't you Bronco Brady?" 257 00:28:13,000 --> 00:28:17,000 who played football at Yale? - I played at Princeton. 258 00:28:19,500 --> 00:28:22,700 Is that what you wanted? 259 00:28:33,150 --> 00:28:37,650 Oil, we found it! "Oil?" This is salt water. 260 00:28:54,000 --> 00:28:57,600 Well, that's it. We've reached the dust. 261 00:28:58,350 --> 00:29:01,950 You mean there is no oil? "I'm sorry, Miss Lansing." 262 00:29:02,150 --> 00:29:06,250 This is the case in the oil business. When you reach the salt water, it's over. 263 00:29:11,050 --> 00:29:14,950 $ 15,000 is gone. 264 00:29:17,000 --> 00:29:20,200 Is that what you wanted? 265 00:29:34,800 --> 00:29:38,800 Good night, Jim. I'm sorry I got you into this. 266 00:29:39,000 --> 00:29:43,000 I'm glad, Sinatoni. Now maybe you can again 267 00:29:43,200 --> 00:29:47,000 to think of pastures ... and cattle. 268 00:29:50,200 --> 00:29:53,800 Look, the Lansing oil company. I was looking for you. 269 00:29:54,000 --> 00:29:58,600 To say you warned me? "I'm sorry, I wanted you to find oil." 270 00:29:58,800 --> 00:30:03,300 You haven't forgotten that I have it there too sections? Let's go somewhere else. 271 00:30:04,200 --> 00:30:07,200 I heard you spent 15,000 for barren drilling. 272 00:30:07,400 --> 00:30:10,400 The drill wasted no time and reported to you, right? 273 00:30:10,600 --> 00:30:14,200 Everyone in Tulsa knows about the rehearsals probes. It's part of the game. 274 00:30:20,850 --> 00:30:24,850 Do you want your money back? I am still interested in concessions. 275 00:30:25,050 --> 00:30:29,550 The price will be a little lower, but ... - Miss Lansing? 276 00:30:30,850 --> 00:30:34,150 Up here, Chuck. - Leave it, Chuck 277 00:30:34,900 --> 00:30:38,200 Mr. Britton. They're calling Mr. Britton. 278 00:30:40,500 --> 00:30:43,700 Sign and give the check to these people. - For what? 279 00:30:43,900 --> 00:30:47,300 45 bags of cement and 600 m of pipes. We will cement the probe. 280 00:30:47,500 --> 00:30:50,800 What are you talking about? "We have to stop the water." 281 00:30:51,000 --> 00:30:55,000 You insert the pipes and release the cement. Then you break through and move on. 282 00:30:55,200 --> 00:30:59,300 Sounds simple. Have you tried it? Or have you read it in a book? 283 00:31:01,150 --> 00:31:05,750 Both. It may cost you another five thousand, but worth it. 284 00:31:06,000 --> 00:31:09,200 I don't think it's worth it, but I am a practical businessman. 285 00:31:09,400 --> 00:31:13,750 Are you showing off or apologizing? You've consumed as much oil 286 00:31:13,950 --> 00:31:18,700 to supply our country for 20 years "I want to hear what oil you have." 287 00:31:19,000 --> 00:31:22,700 Maybe you'll hear about me. What do you think? 288 00:31:23,800 --> 00:31:28,200 I have no money, Mr. Brady. And handcuffs I have no bet left. 289 00:31:29,050 --> 00:31:32,750 So you will sell? - I will think about it. 290 00:31:33,050 --> 00:31:36,450 Big order, huh? "Give it to me." 291 00:31:36,800 --> 00:31:41,600 Wait! How long will it take this with pipes and cementation? 292 00:31:41,800 --> 00:31:44,800 2-3 weeks. "The professor is very sure," 293 00:31:45,000 --> 00:31:48,800 and you love gambling. Here's another proposal. I'll give you 5,000 now 294 00:31:49,000 --> 00:31:52,600 and three weeks to pay them off or make a new well. 295 00:31:52,800 --> 00:31:55,350 And if I fail? - I will receive the concessions. 296 00:31:55,550 --> 00:31:58,850 Accept. - Write a check. 297 00:31:59,400 --> 00:32:02,500 Do you agree, Jim? "I'll have to be." 298 00:32:02,700 --> 00:32:06,000 Should I write it to you? - In the name of my partner. 299 00:32:06,250 --> 00:32:09,250 Mr. Brady. 300 00:32:09,500 --> 00:32:13,400 Thanks, Sinatoni. - Cherokee means "redhead". 301 00:32:13,650 --> 00:32:17,450 And for you, Mr. Brady, it means "boss." 302 00:32:30,350 --> 00:32:34,150 Here's the cement, Professor. - Thank you boss. 303 00:32:49,500 --> 00:32:53,500 There is no logic. To pour cement in the hole you drill. 304 00:32:53,700 --> 00:32:57,500 You will clog it. - This is the idea. You will see. 305 00:33:06,350 --> 00:33:10,250 Now we will drill through the cement. "It won't work." 306 00:33:10,450 --> 00:33:14,000 Come on, guys, let's do it. 307 00:33:41,950 --> 00:33:45,050 640 meters. 308 00:33:45,550 --> 00:33:49,450 Maybe he was right. "Don't start." 309 00:34:06,700 --> 00:34:10,800 I know, I thought three weeks will suffice. I've made a mistake. 310 00:34:11,000 --> 00:34:15,600 Did you pay the boys? - No, they will work until midnight. 311 00:34:17,500 --> 00:34:21,500 One to zero for Mr. Tanner - the practical businessman. 312 00:34:23,300 --> 00:34:27,400 Goodbye, Mr. Brady. Send me one of your books. 313 00:34:32,400 --> 00:34:36,150 Something better. I will treat you the best dinner in Tulsa 314 00:34:36,350 --> 00:34:40,050 and champagne to drown the grief. - No thanks. 315 00:34:40,300 --> 00:34:44,200 As you wish. It is good to lose with dignity. 316 00:34:45,650 --> 00:34:49,300 I'll be ready in 20 minutes. 317 00:34:55,900 --> 00:34:59,300 Is this the restaurant? 318 00:34:59,600 --> 00:35:03,100 If it's not Cherokee's cousin. 319 00:35:03,300 --> 00:35:07,400 What are you doing here? I thought you were digging an oil well. 320 00:35:07,700 --> 00:35:11,700 I once saw one win fourteen times in a row. 321 00:35:12,000 --> 00:35:15,600 We will be happy at five. Come on. 322 00:35:21,800 --> 00:35:24,000 Brad, darling! "Hello, Candy." 323 00:35:24,200 --> 00:35:28,200 I thought you were still in Tampico. Where are you hiding? 324 00:35:31,800 --> 00:35:36,400 Was it very boring, darling? - No, not after Tampico. 325 00:35:37,600 --> 00:35:40,900 Candy, this is Cherokee Lansing. Miss Candy ... 326 00:35:41,100 --> 00:35:44,300 Williams. Cherokee? 327 00:35:44,550 --> 00:35:48,350 Strange name. Sounds kind of Indian to me. 328 00:35:49,100 --> 00:35:55,050 Right, Bruce? "And Candy sounds sticky, doesn't it?" 329 00:35:58,100 --> 00:36:01,200 Seven - wins. - Excuse me. 330 00:36:01,950 --> 00:36:04,600 Five chips for a hundred dollars. - You bet. 331 00:36:04,800 --> 00:36:07,700 Hello, Miss Lansing. - Hello, Mr. Tanner. 332 00:36:07,900 --> 00:36:10,900 Are you studying rock formations, Professor? 333 00:36:11,100 --> 00:36:14,700 Bones. - You are giving up the oil business. 334 00:36:14,900 --> 00:36:19,100 Not yet. I throw for a hundred. Come on, dice. 335 00:36:20,450 --> 00:36:23,850 Two - you lose. Next throw. 336 00:36:30,300 --> 00:36:32,800 12 - you lose. 337 00:36:33,000 --> 00:36:36,350 But you're sullen. Give me the dice. 338 00:36:36,550 --> 00:36:40,750 Professor, some things are being learned only for ranch workers. 339 00:36:41,350 --> 00:36:44,900 Come on, dice, let's spin. 340 00:36:46,050 --> 00:36:49,750 Seven - wins. Pay people. "Four throws." 341 00:36:51,550 --> 00:36:55,550 I need new spurs and silver saddle. Come on, dice, quick! 342 00:36:56,100 --> 00:36:59,300 One more week. Pay the bets. 343 00:36:59,500 --> 00:37:04,900 Let them spin. Come on, horse, I need luck. 344 00:37:05,450 --> 00:37:09,050 Eleven. "Three in a row." Strange. 345 00:37:09,700 --> 00:37:13,300 1400, 1500, 1600 dollars. - Let's play. 346 00:37:13,650 --> 00:37:18,450 Sorry, the limit is a thousand. "A painful death." I play for a thousand. 347 00:37:19,500 --> 00:37:24,000 Cow with a white face and large brown eyes. Seven or eleven throws. 348 00:37:24,450 --> 00:37:27,450 Seven. 349 00:37:29,500 --> 00:37:32,500 Another thousand. - Wait, he will play for a hundred. 350 00:37:32,750 --> 00:37:36,250 I'm doing well, let him play. 351 00:37:36,450 --> 00:37:40,050 And 2,500 on the side opposite you, Tanner. 352 00:37:40,750 --> 00:37:43,850 You are doomed. 353 00:37:53,050 --> 00:37:57,850 Iron is forged while hot. The number is seven. I bet everything. 354 00:37:59,500 --> 00:38:02,700 Units - you lose. 355 00:38:04,750 --> 00:38:08,050 You really are a gambler, Mrs. Lansing. 356 00:38:08,250 --> 00:38:11,850 It's important, let me pass. 357 00:38:12,850 --> 00:38:17,450 Brad! Go, go! No stopping, Brad! 358 00:38:17,900 --> 00:38:20,900 What are we waiting for? 359 00:38:21,100 --> 00:38:24,300 Come on! We're leaving. 360 00:38:24,800 --> 00:38:28,700 As long as you collided. "Calm down, little one." 361 00:38:33,150 --> 00:38:36,550 Where is your car? - Around the corner. 362 00:38:53,300 --> 00:38:56,500 Look at him! Look at him! 363 00:39:01,000 --> 00:39:05,000 It's wonderful! "But we're losing $ 1,000 an hour." 364 00:39:07,050 --> 00:39:10,550 Rusty, take the shovels. - Okay boss. 365 00:39:12,100 --> 00:39:15,900 Hey, you take those shovels to Lansing. They need it there. 366 00:39:17,100 --> 00:39:20,600 One hundred dollars each, which helped us capture it. 367 00:39:22,650 --> 00:39:25,650 Tully, take care of the mules. 368 00:39:25,850 --> 00:39:28,850 You heard me. Fill the bags. 369 00:39:29,050 --> 00:39:33,000 Unharness the harness and attach it case, and will pay you well. 370 00:39:33,200 --> 00:39:37,300 Brad, can I help you with something? "Yes, grab the shovel." 371 00:39:51,100 --> 00:39:54,900 Give me a shovel. Come on, guys, follow me. 372 00:40:04,200 --> 00:40:07,900 He knows best. Let's raise a high dike. 373 00:40:22,750 --> 00:40:26,050 Hey, put out the cigar! 374 00:40:26,400 --> 00:40:29,700 Thank you, Mr. Tanner. 375 00:40:35,250 --> 00:40:38,750 Come on boys. Together. Yes. Up, up. 376 00:40:38,950 --> 00:40:42,050 Up, come on. 377 00:40:50,200 --> 00:40:55,200 How many barrels did he lose? "These are tanks." 378 00:40:57,300 --> 00:41:00,900 Tully, where's Cherokee? "Don't ask me." 379 00:41:01,100 --> 00:41:05,100 Take care of the mules they limit me. 380 00:41:08,600 --> 00:41:12,100 Come on. Down, down. Take it easy. Hold on. 381 00:41:12,350 --> 00:41:15,750 Take it easy. So, now. Hold on. 382 00:41:21,900 --> 00:41:25,200 Come on, pull a little. 383 00:41:27,400 --> 00:41:30,700 Take it easy. Lower it. 384 00:41:43,350 --> 00:41:47,150 Professor, I want to kiss you! 385 00:41:49,150 --> 00:41:52,250 Good idea. 386 00:42:19,500 --> 00:42:23,000 Isn't that great, Jim? 387 00:42:25,400 --> 00:42:29,000 Don't worry about it now. 388 00:42:30,600 --> 00:42:35,700 $ 1,000 an hour ... $ 24,000 per day, and we just started. 389 00:42:37,850 --> 00:42:41,150 Tanner was right. 390 00:42:43,000 --> 00:42:46,650 Dear God, 50,000 barrels. 391 00:42:48,300 --> 00:42:51,100 Here she is. 392 00:42:51,300 --> 00:42:55,700 The dresses will be ready on Friday, miss. "The car is here and the keys are inside." 393 00:42:55,900 --> 00:42:58,900 Thanks. - The best neighborhood in the whole city. 394 00:42:59,100 --> 00:43:02,500 I have reserved your best apartment. - What is the feeling 395 00:43:02,700 --> 00:43:05,800 to be the queen of oil? - I like it very much so far. 396 00:43:06,000 --> 00:43:09,200 I have a proposal for you. How about lunch? 397 00:43:09,400 --> 00:43:12,900 No thanks. But I'm glad that you lose with dignity. 398 00:43:13,100 --> 00:43:16,800 I don't like losers, because it becomes a habit for them. 399 00:43:17,000 --> 00:43:20,200 You forget me too I own part of this land. 400 00:43:20,400 --> 00:43:24,400 You will have to drill quickly, to catch up with me. Have a nice day. 401 00:43:24,850 --> 00:43:28,850 Here she is, Miss Lansing. Just press the accelerator and start. 402 00:43:32,000 --> 00:43:35,300 Send me the bill. 403 00:43:41,500 --> 00:43:44,800 Hello. "Hello, Sinatoni." 404 00:43:49,800 --> 00:43:52,300 Do you like? "Who wouldn't like her?" 405 00:43:52,500 --> 00:43:55,300 I was told Brad was here. - I'm coming 406 00:43:55,500 --> 00:43:59,100 What are you doing down there? "I'm on a rock hunt." 407 00:44:00,150 --> 00:44:04,950 Just like I thought. This outbreak is the tip of the anticline. 408 00:44:05,200 --> 00:44:08,300 And because of the slope of the rock layer, I'm sure. 409 00:44:08,500 --> 00:44:12,050 Your ranch is right on the beach. - Oil, here? 410 00:44:12,300 --> 00:44:15,800 No doubt. - This is great! 411 00:44:16,400 --> 00:44:19,300 Is it? 412 00:44:19,500 --> 00:44:23,300 Jim, oil and cattle can coexist. 413 00:44:23,500 --> 00:44:26,900 Let's show you how. 414 00:44:27,650 --> 00:44:30,650 Come here. 415 00:44:34,300 --> 00:44:38,300 Here is our well. We will place the others one by one 416 00:44:38,500 --> 00:44:42,500 every 10 acres. Between them there will be enough pastures. 417 00:44:42,750 --> 00:44:47,550 So Jim agreed. And everything happened as Brad promised. 418 00:44:47,850 --> 00:44:52,750 Jim was pleased, Brad was proud, but Cherokee was ambitious. 419 00:44:53,000 --> 00:44:57,000 He was beginning to see what oil money means. 420 00:44:57,500 --> 00:45:01,300 Did you see, Jim? We did not ruin the pasture. There is plenty of room for livestock. 421 00:45:01,500 --> 00:45:05,100 Great job, Brad. I'm glad I gave you the concession. 422 00:45:05,300 --> 00:45:09,700 What are you going to do with so much money? "I'll buy the best thoroughbreds." 423 00:45:09,900 --> 00:45:14,700 All the same Jim. Why not buy apartment and enjoy life? 424 00:45:15,150 --> 00:45:19,450 And you are the same. You're in the field all the time. 425 00:45:19,750 --> 00:45:22,150 We're bored, aren't we? - That's right. 426 00:45:22,350 --> 00:45:27,250 You have to see how Tulsa grows. New offices, sewerage, airport. 427 00:45:46,300 --> 00:45:50,400 Hi, Charlie. I was just coming to you. Here you are waiting. 428 00:45:54,600 --> 00:45:59,000 Not enough. Why is there just one well with me? 429 00:45:59,450 --> 00:46:03,150 Tanner made three for Galagina. 430 00:46:03,350 --> 00:46:06,850 We don't work like Tanner. - Why not? 431 00:46:07,050 --> 00:46:11,150 The oil is the same, and Galagina gets three times as much. 432 00:46:11,650 --> 00:46:14,700 There is something else. "Sinatoni guards our pastures." 433 00:46:14,900 --> 00:46:19,100 I want my share. I have to have a contract 434 00:46:19,300 --> 00:46:24,800 equal number of probes with the neighbor. If don't do it, I'll sign with Tanner. 435 00:46:28,950 --> 00:46:31,750 Can he do it? - If we do not compensate. 436 00:46:31,950 --> 00:46:34,950 If we do, we will build a forest of probes. 437 00:46:35,150 --> 00:46:38,750 Jim, get the farmers together tonight. - Of course. 438 00:46:39,000 --> 00:46:42,800 And we will visit those with the probes. "And Tanner?" 439 00:46:43,250 --> 00:46:46,250 Especially Tanner. - He will come. 440 00:46:46,550 --> 00:46:49,050 How are you, Mr. Kelly? "I'm glad you came." 441 00:46:49,250 --> 00:46:52,600 Nice to see you, Brad. "I kept my promise." 442 00:46:52,800 --> 00:46:55,900 John Ryan from the hideouts. The Black Hoe from the Seminoles. 443 00:46:56,100 --> 00:46:58,300 Good evening, sir. - Gentlemen. 444 00:46:58,500 --> 00:47:01,600 Hello, Tanner. - Good evening. 445 00:47:03,100 --> 00:47:07,400 Is there an assembly of tribes? "Your scalp is safe, Tanner." 446 00:47:09,000 --> 00:47:13,300 Good evening, competitors, gentlemen. "Gentlemen, please sit down." 447 00:47:16,400 --> 00:47:20,500 Thanks. We gathered the owners on land and oil wells, 448 00:47:20,700 --> 00:47:24,400 to agree on the right land development. 449 00:47:24,600 --> 00:47:27,350 But first I will show you a few pictures. Pinky. 450 00:47:27,550 --> 00:47:31,050 Here I am, cousin. "Turn off the lights, Lacey." 451 00:47:37,200 --> 00:47:40,500 This was Glenpool - 452 00:47:40,950 --> 00:47:44,350 once the best land in Oklahoma. But that's in the past. 453 00:47:44,550 --> 00:47:48,750 Fast extraction in short and the deposit was depleted. 454 00:47:49,800 --> 00:47:53,200 See it now. "Hey now, cousin." 455 00:47:54,500 --> 00:47:58,000 Desolation. Enough, Pinky. 456 00:48:02,250 --> 00:48:06,350 It hasn't grown in ten years and a blade of grass. 457 00:48:06,800 --> 00:48:12,000 And besides - only 30% of oil is obtained correctly. What is the reason? 458 00:48:12,300 --> 00:48:15,700 The insane fierce competition. Everyone made it possible 459 00:48:15,900 --> 00:48:19,500 most wells because they were afraid that their neighbors will get more. 460 00:48:19,700 --> 00:48:23,700 Haven't we learned from our mistakes? "What are you up to, Brady?" 461 00:48:23,900 --> 00:48:28,400 We must do no more from one probe every 10 acres. 462 00:48:28,700 --> 00:48:33,800 We must limit the daily yield. Yes, that means less profit now, 463 00:48:34,000 --> 00:48:39,100 but in the long run you will win more, and the herdsmen and settlers 464 00:48:39,300 --> 00:48:43,200 they will protect their land, when the oil runs out. 465 00:48:43,450 --> 00:48:46,750 Wait, Professor. 466 00:48:47,900 --> 00:48:51,900 You say Glenpool is dead. And the things you created? 467 00:48:52,100 --> 00:48:55,600 And Tulsa, the skyscrapers, houses, local business? 468 00:48:55,800 --> 00:49:00,700 Here they are and growing, but not because of two drops of oil. 469 00:49:01,050 --> 00:49:05,250 Oil and earth are not sacred. They are tools for people. 470 00:49:05,750 --> 00:49:09,850 Others do whatever the state. I will continue to probe. 471 00:49:10,100 --> 00:49:13,900 I'll do Tulsa the oil capital of the world. 472 00:49:14,100 --> 00:49:18,200 And if you are not happy with how they use it your concessions, come to me. 473 00:49:19,700 --> 00:49:23,700 I give you my concession. "No, you won't." 474 00:49:24,150 --> 00:49:28,800 You will have the same number of wells as of the neighbor. It applies to others as well. 475 00:49:29,000 --> 00:49:32,600 Wait. Think before you decide. 476 00:49:33,250 --> 00:49:37,450 The earth will remain after the oil over. Will there be green grass 477 00:49:37,650 --> 00:49:40,750 and clean water on it, or will it be like this one there? 478 00:49:40,950 --> 00:49:44,550 I want my share of oil. "I want mine, too." 479 00:49:44,750 --> 00:49:47,800 And you, Gizdav Mishok? "It's mine, as much as theirs." 480 00:49:48,000 --> 00:49:52,100 You will get your oil. Jim? "I don't want more probes on my land." 481 00:49:52,300 --> 00:49:56,300 Promise me, Sinatoni. "All right, if that's what you want." 482 00:49:57,800 --> 00:50:03,300 You already sound like a practical businesswoman. We need to talk business. Lunch tomorrow? 483 00:50:03,900 --> 00:50:07,800 Bad, young man. Tanner seems to be pulling the strings. 484 00:50:08,300 --> 00:50:11,500 Yes it is. - 12:30? 485 00:50:22,100 --> 00:50:26,300 Tomorrow we start with the new probes. "Are you saying that or Tanner?" 486 00:50:26,550 --> 00:50:30,050 I'm just a realist. "I don't have to like him," 487 00:50:30,250 --> 00:50:33,650 and you obviously sympathize with him. 488 00:50:44,250 --> 00:50:47,350 It's unlocked. 489 00:50:53,800 --> 00:50:58,450 Are you so mad at me? - I am not angry. I feel unnecessary. 490 00:50:58,700 --> 00:51:02,900 I did not say such a thing. "You don't need an engineer for this plot." 491 00:51:03,100 --> 00:51:06,600 You can rent a drill. 492 00:51:07,650 --> 00:51:13,150 Where are you going? - In Venezuela, Algeria, Tampico. 493 00:51:13,900 --> 00:51:17,200 What does it matter? 494 00:51:19,850 --> 00:51:23,150 Not on the shoes! 495 00:51:26,700 --> 00:51:31,000 He once offered me the best dinner and champagne to drown the grief. 496 00:51:31,200 --> 00:51:34,800 I will do the same for you. - I'm not for sale. 497 00:51:35,350 --> 00:51:37,950 Okay. 498 00:51:38,150 --> 00:51:42,350 But as one man told me: "It's good to lose with dignity." 499 00:51:43,300 --> 00:51:47,400 Okay, but bourbon. I don't like champagne. 500 00:51:48,550 --> 00:51:52,050 Take me in 20 minutes. 501 00:52:09,300 --> 00:52:12,300 Thanks. 502 00:52:12,500 --> 00:52:18,100 Don't you understand that oil is more important? for me than a few million. 503 00:52:20,100 --> 00:52:23,400 As it is... 504 00:52:25,750 --> 00:52:29,450 Like the Hereford Thoroughbreds for your father. 505 00:52:29,650 --> 00:52:33,350 Escape will not solve the problems. 506 00:52:34,300 --> 00:52:38,500 Brad, I need you. We will have other opportunities. 507 00:52:39,000 --> 00:52:42,600 Not without proper laws. - It is. 508 00:52:42,850 --> 00:52:46,750 If you stay, you can fight for that, to get into politics. 509 00:52:46,950 --> 00:52:51,750 Oil is just a tool. Tulsa is growing and so are we. 510 00:52:53,200 --> 00:52:56,900 Who knows how far can we get there 511 00:53:10,000 --> 00:53:14,100 Skeletons in the wardrobe? - No, trophies. 512 00:53:15,950 --> 00:53:20,950 I wore this on the day of our third well went. I wore this one for the second one. 513 00:53:22,500 --> 00:53:25,800 And you probably remember this one. 514 00:53:26,000 --> 00:53:29,300 I was such a sight. 515 00:53:47,100 --> 00:53:50,200 You're staying, aren't you? 516 00:53:50,500 --> 00:53:54,400 Brad stayed, the probes drilled 517 00:53:54,600 --> 00:53:58,300 and the money from the oil flowed faster, than Cherokee spent them. 518 00:53:58,500 --> 00:54:02,500 She was the queen of oil, but that was not enough for her. 519 00:54:02,700 --> 00:54:05,800 It was no longer a question to catch up with Tanner. 520 00:54:06,000 --> 00:54:10,800 Her ambition followed her everywhere. It looked like the new buildings in Tulsa. 521 00:54:11,000 --> 00:54:14,500 He was striving for heights. 522 00:54:45,900 --> 00:54:49,500 THE QUEEN OF OIL BUYS A manor 523 00:54:57,000 --> 00:55:00,300 Right there. It `s OK. 524 00:55:01,350 --> 00:55:05,250 Jenny, will you take care of it? for dresses please? 525 00:55:08,950 --> 00:55:13,250 Let's see, I arranged the musicians, catering, florists ... 526 00:55:13,950 --> 00:55:18,750 And half the inhabitants of Tulsa. I bet the costumes rent 527 00:55:19,050 --> 00:55:22,700 in the vicinity are over. - Pinky ... 528 00:55:26,950 --> 00:55:30,200 Hello? Yes, Bruce. 529 00:55:31,000 --> 00:55:34,700 It will be here. Mr. Grifford, too. 530 00:55:36,500 --> 00:55:40,100 All right, Bruce, I'll see you tonight. 531 00:55:55,800 --> 00:55:58,800 Honey! 532 00:56:00,050 --> 00:56:03,950 Where have you been all week? - I was trying to launch 533 00:56:04,150 --> 00:56:08,450 the conservation of two politicians. - What is the offer for my vote? 534 00:56:09,000 --> 00:56:12,700 Let me get your jacket. I'm glad you're on time for the reception. 535 00:56:12,900 --> 00:56:15,800 What is the reason? "Culture, cousin." 536 00:56:16,000 --> 00:56:19,400 Reception for the opera troupe. "I invited the governor, 537 00:56:19,600 --> 00:56:22,800 Senator Watts, Mrs. ... "And Bruce Tanner?" 538 00:56:23,000 --> 00:56:27,800 He is a sponsor of the opera. Aren't you jealous? 539 00:56:28,650 --> 00:56:32,550 I'm jealous. "I shouldn't, I'll marry you." 540 00:56:33,650 --> 00:56:36,750 When? 541 00:56:39,150 --> 00:56:43,050 Pinky, shut up! - Do not mind me. 542 00:56:43,500 --> 00:56:46,900 He is waiting for your answer. 543 00:56:47,300 --> 00:56:50,600 When? "Don't push me, Brad." 544 00:56:50,800 --> 00:56:54,300 I have a thousand things to do. 545 00:56:56,350 --> 00:57:00,350 Here ... I have to meet with the catering company. 546 00:57:13,350 --> 00:57:17,050 Whiskey is not the answer. "And what is it?" 547 00:57:17,900 --> 00:57:21,400 I don't know if there is an answer. 548 00:57:22,250 --> 00:57:26,150 She's up to something. She headed for the top. 549 00:57:35,450 --> 00:57:37,750 Mrs. Clark. "Miss Lansing." 550 00:57:37,950 --> 00:57:42,050 Governor, I'm glad you came. - Thank you for the invitation. 551 00:57:48,900 --> 00:57:52,100 Hello, Bruce. 552 00:57:52,350 --> 00:57:56,250 When will you stop trying to move the capital to Tulsa? 553 00:57:56,450 --> 00:57:59,750 When we succeed, Ned. 554 00:58:01,850 --> 00:58:06,050 Do you have time for a dance? - Brad, I can't. The governor ... 555 00:58:13,350 --> 00:58:16,050 What is so funny? "What's your problem?" 556 00:58:16,250 --> 00:58:19,250 Brad. 557 00:58:19,850 --> 00:58:23,850 You're very lucky, Miss Lansing, with a friend like Mr. Tanner. 558 00:58:24,050 --> 00:58:27,400 I do not know if it's like that. 559 00:58:29,050 --> 00:58:32,150 From the same. - Governor, look at her 560 00:58:32,350 --> 00:58:35,850 You will agree that I am the lucky one. 561 00:58:36,050 --> 00:58:39,550 Before he died, her father told me she would calm down. 562 00:58:39,750 --> 00:58:43,050 It happened to her mother. 563 00:59:15,500 --> 00:59:19,500 Don't take offense, but here in Oklahoma we are not very aware 564 00:59:19,700 --> 00:59:24,400 with this kind of singing with difficulty breathing. Will you change, cousin? 565 00:59:24,900 --> 00:59:30,600 Ma'am ... Have you been to ... No, ma'am, you haven't ridden a horse. 566 00:59:31,050 --> 00:59:35,400 Well, here in Oklahoma ... Make yourself comfortable. 567 00:59:35,900 --> 00:59:40,500 Here we have a specific rhythm. Have you seen how the cowboys 568 00:59:41,150 --> 00:59:45,550 collect cattle on pasture? There's something in the sounds of hooves, 569 00:59:45,900 --> 00:59:51,100 which become a rhythm. You all know the words. They are easy. 570 00:59:51,650 --> 00:59:56,150 Tulsa, I'm traveling to Tulsa. 571 00:59:56,400 --> 00:59:59,500 Come on, give me the rhythm of the hooves. 572 00:59:59,700 --> 01:00:04,100 On the way I go to my beloved. 573 01:00:07,500 --> 01:00:12,000 I can't wait to return to Tulsa ... 574 01:00:12,200 --> 01:00:14,800 Get involved, cousins. 575 01:00:15,000 --> 01:00:20,000 To be under the stars with this, which I dream of. 576 01:00:28,000 --> 01:00:32,000 There is no point in going crazy. Let's lower by a few octaves. 577 01:00:32,300 --> 01:00:38,300 Blue bird from Oklahoma, sing the song of joy. 578 01:00:39,600 --> 01:00:43,000 And spread the word. 579 01:00:43,400 --> 01:00:48,000 Everything will be wonderful, when he returned to Tulsa. 580 01:00:48,450 --> 01:00:53,050 Come on everybody. - I have to go back to Tulsa 581 01:00:55,450 --> 01:01:01,450 This is my home and the city I adore. 582 01:01:03,100 --> 01:01:08,100 In Tulsa, a night or two, I will be in my Paradise. 583 01:01:10,650 --> 01:01:17,450 At the end of the road, with my beloved. 584 01:01:29,600 --> 01:01:34,000 Thank you very much. - Pinky, you are a great artist. 585 01:01:34,350 --> 01:01:38,250 Great, great artist. "Thanks, cousin." 586 01:01:38,550 --> 01:01:42,150 Come on, we have to dance. 587 01:01:44,350 --> 01:01:48,050 A dance, Cherry? "Excuse me, Governor." 588 01:01:48,700 --> 01:01:52,800 Brady, I heard you talked to some people for conservation law. 589 01:01:53,000 --> 01:01:57,600 I want to talk about this. What measures do you propose? 590 01:01:58,150 --> 01:02:02,150 Governor, sooner or later we will have to do something ... 591 01:02:08,200 --> 01:02:11,400 They are waiting for us upstairs. 592 01:02:25,450 --> 01:02:28,500 Are they all here? - Yes, and the documents are ready. 593 01:02:28,700 --> 01:02:32,450 Very big project, Miss Lansing. "Because of the merger with Tanner." 594 01:02:32,650 --> 01:02:35,650 you enter the major leagues. - I hope. 595 01:02:35,850 --> 01:02:40,200 Well, Standard Oil will not come out from business, but they will notice us. 596 01:02:41,350 --> 01:02:45,150 Bruce, the production is bigger from our agreement. 597 01:02:45,350 --> 01:02:49,600 The deal is bigger than that we thought, Cherry. You will do it. 598 01:02:50,200 --> 01:02:53,450 Can you? - Yes. 599 01:02:58,000 --> 01:03:01,450 I promise nothing but will appoint a commission. 600 01:03:01,650 --> 01:03:04,600 This is enough for me. Would you excuse me? 601 01:03:04,800 --> 01:03:07,400 Yes of course. 602 01:03:07,600 --> 01:03:11,400 Pinky, have you seen Cherokee? - Yes, go upstairs. 603 01:03:14,950 --> 01:03:18,100 Again?! 604 01:03:18,850 --> 01:03:20,850 See you tomorrow, Bruce. - Have a good evening. 605 01:03:21,050 --> 01:03:24,200 Congratulations! 606 01:03:25,500 --> 01:03:29,900 Cherry, Jim Redbird's land not developed at all. 607 01:03:30,450 --> 01:03:34,250 I know, but I promised not to. "We'll offer him another sixth." 608 01:03:34,450 --> 01:03:37,750 Even a fifth. This deal is very important, Cherry. 609 01:03:37,950 --> 01:03:40,950 And I do not believe he will refuse to make him rich. 610 01:03:41,150 --> 01:03:44,900 But Brad also has strange ideas. It will not be easy to convince him. 611 01:03:45,100 --> 01:03:50,100 Cherry, you underestimate yourself. You can convince a man to do anything. 612 01:03:51,950 --> 01:03:54,950 Brad! 613 01:03:57,050 --> 01:04:00,200 Brad! 614 01:04:03,200 --> 01:04:06,200 Brad! 615 01:04:08,500 --> 01:04:12,600 Listen to me, everyone! I have great news. 616 01:04:13,400 --> 01:04:17,200 I'm getting married. For a man you all know. 617 01:04:17,800 --> 01:04:21,800 A man I'm really in love with. Brad Brady. 618 01:04:43,000 --> 01:04:46,400 Good night, Mr. Randall. Helen. 619 01:04:46,750 --> 01:04:50,000 Good night. Louise. 620 01:04:50,800 --> 01:04:54,000 Good night, Bill. 621 01:04:55,900 --> 01:04:59,000 It is. 622 01:05:01,450 --> 01:05:05,650 Honey, forgive me for being a jealous idiot. - The greatest idiot, 623 01:05:05,850 --> 01:05:09,250 whom I will marry. 624 01:05:10,550 --> 01:05:14,650 I almost forgot the good news. The governor will appoint a commission. 625 01:05:14,900 --> 01:05:17,900 Great. "They will come to inspect the land." 626 01:05:18,100 --> 01:05:22,200 Seeing the difference between Tanner's methods and our ... 627 01:05:22,450 --> 01:05:25,450 I know we will pass the law. - Brad, listen to me. 628 01:05:25,650 --> 01:05:28,850 What's wrong? - I made a deal with Tanner. 629 01:05:29,100 --> 01:05:33,800 Big deal, honey. We will have its own oil pipeline, refinery. 630 01:05:34,700 --> 01:05:38,500 The whole program. "You could have told me before," 631 01:05:38,700 --> 01:05:43,000 as a partner, if nothing else. "I was afraid you wouldn't agree." 632 01:05:43,800 --> 01:05:46,800 We need to put more probes in Jim's plot. 633 01:05:47,000 --> 01:05:51,400 I know I promised not to, but Jim will not rebuke me. 634 01:05:51,850 --> 01:05:56,250 It is in his interest to agree. - You ask questions and answer yourself. 635 01:05:56,750 --> 01:06:00,750 What do you want me to say? "Only that you support me unreservedly." 636 01:06:00,950 --> 01:06:04,950 Say it and our honeymoon starts tomorrow. 637 01:06:05,800 --> 01:06:09,100 And when we return we will be on par with Tanner. 638 01:06:09,300 --> 01:06:13,900 The bar is very high for me. I would not I could be on the same level with Tanner. 639 01:06:15,050 --> 01:06:20,250 What are you? Boy Scout or man? "I thought I was a man for a while, 640 01:06:20,800 --> 01:06:24,600 but I'm not sure anymore. "My husband must be sure." 641 01:06:24,800 --> 01:06:29,000 You don't need a husband, and a puppy to keep on a leash. 642 01:06:29,500 --> 01:06:33,500 I can't stand the straps. "I'm glad it happened now." 643 01:06:33,750 --> 01:06:38,550 I'm starting to realize what kind of person you are. - Me too. And I don't like myself. 644 01:06:39,550 --> 01:06:42,850 Your memory is very short. What was it like when I met you? 645 01:06:43,050 --> 01:06:48,450 A ruined nonsense. I pulled you to the top and when we have 646 01:06:48,650 --> 01:06:53,650 chance of a big hit, what do I find? Frightened little boy. 647 01:06:54,100 --> 01:06:59,000 Tanner was right. You are small and you think retail. I don't need you! 648 01:06:59,250 --> 01:07:03,250 I don't want you anymore! Find a scared girl 649 01:07:03,450 --> 01:07:07,150 and tell her what a great daredevil you are! 650 01:07:11,300 --> 01:07:15,300 THE QUEEN OF OIL AND TANER MERGE 651 01:07:16,000 --> 01:07:20,100 Brady leaves after the announcement of the merger 652 01:07:23,600 --> 01:07:27,200 Hurry up and get rid of the old sign. 653 01:07:41,500 --> 01:07:45,300 Goodbye, Professor. Go. 654 01:07:51,000 --> 01:07:54,500 Here, Jim. They go to your plot. "But she promised me." 655 01:07:54,700 --> 01:07:58,800 She lied to you. She lied to both of us. I'm going to the governor. 656 01:08:00,000 --> 01:08:03,400 Maybe it will help us. 657 01:08:13,900 --> 01:08:18,500 Do you like the gas station? - Orange does not fit, let it be green. 658 01:08:19,850 --> 01:08:23,850 Leave these things to the women. We will change the color. 659 01:08:25,200 --> 01:08:28,900 I wanted to congratulate you on your engagement. 660 01:08:29,400 --> 01:08:33,100 I ruined it. "That's exactly what I meant." 661 01:08:46,850 --> 01:08:50,850 Miss Lansing, do you accept? expensive gifts from men? 662 01:08:51,900 --> 01:08:55,150 He is beautiful. "Turn it over." 663 01:08:58,850 --> 01:09:03,850 The Buffalo Horn deed? "Did I look like Santa Claus?" 664 01:09:04,750 --> 01:09:08,750 No, but you are very sophisticated. "Is that enough?" 665 01:09:08,950 --> 01:09:13,050 to become governor? The party thinks I will be a good candidate. 666 01:09:13,300 --> 01:09:17,800 They decided I was dedicated, because I built several skyscrapers 667 01:09:18,000 --> 01:09:23,100 and I sponsored the water system. "You can be governor, Tanner." 668 01:09:23,500 --> 01:09:27,800 But there is a catch. Voters preferred married men. 669 01:09:30,000 --> 01:09:33,600 You will be great first lady, Cherry. 670 01:09:33,850 --> 01:09:37,050 Thanks, Bruce. 671 01:09:40,150 --> 01:09:44,850 We look like you, redhead. Smart, ambitious and hard as stone. 672 01:09:48,000 --> 01:09:53,300 Tulsa is ours now. We can do and our Oklahoma. And then - who knows ... 673 01:09:54,500 --> 01:09:57,700 What would you say? - Bruce. 674 01:09:58,700 --> 01:10:02,900 Redbird does not let people on his plot. "He almost shot me." 675 01:10:03,100 --> 01:10:06,100 Jim wouldn't do that. "His rifle was not a toy." 676 01:10:06,300 --> 01:10:10,500 He said he didn't want any more wells. "Just say it and we'll take care of it." 677 01:10:10,800 --> 01:10:15,900 No, I will not tolerate this, Bruce. "We need this oil, Cherry." 678 01:10:16,400 --> 01:10:19,900 There must be another way. - There is. 679 01:10:20,150 --> 01:10:24,650 He cannot cancel a rifle contract. Contact me with Judge McKay. 680 01:10:31,050 --> 01:10:36,500 Yes, the concession is valid. What is it about then? 681 01:10:36,950 --> 01:10:39,950 Your honor, I do not want more probes in your plot. 682 01:10:40,150 --> 01:10:43,750 You signed the contract, there is no limit to their number. 683 01:10:43,950 --> 01:10:47,500 I do not want to destroy my land. "But this is oil land." 684 01:10:47,700 --> 01:10:50,900 Don't you want to receive dividends? "He obviously doesn't want them," 685 01:10:51,100 --> 01:10:54,600 but he does not want anyone else to receive them. - I would understand you, 686 01:10:54,800 --> 01:10:58,350 if you had been denied to launch more probes. 687 01:10:58,550 --> 01:11:02,400 The Indian organization does it guarantee his sanity? 688 01:11:02,600 --> 01:11:06,700 It is not under the care of the government from the age of 21 689 01:11:06,900 --> 01:11:11,100 Maybe he needs a guardian. "We just want him banned." 690 01:11:11,300 --> 01:11:15,200 to interfere with our work. No more rifles. 691 01:11:15,750 --> 01:11:19,950 This is also my decision. I will issue a court order. 692 01:11:22,400 --> 01:11:25,400 As for justice, when I have to sit idly by, 693 01:11:25,600 --> 01:11:29,400 while they are destroying my land ?! If the land is mine, the oil is mine. 694 01:11:29,600 --> 01:11:34,250 I give it to you. All, and dividends. I don't want anything from oil. 695 01:11:34,750 --> 01:11:38,850 And I don't want anything from you, Sinatoni. But no more probes on the plot. 696 01:11:39,100 --> 01:11:43,800 This is a formal procedure. I can to accuse you of contempt of court. 697 01:11:44,650 --> 01:11:47,650 Mr. Winslow, I doubt that this man is sane. 698 01:11:47,850 --> 01:11:51,600 It is not under the jurisdiction of the organization. "But it's below the court." 699 01:11:51,800 --> 01:11:55,900 Mr. Redbird, if you're causing trouble, the court will declare you insane 700 01:11:56,100 --> 01:11:59,900 and we will appoint a guardian for you, to take over your affairs. 701 01:12:07,100 --> 01:12:10,700 Jim ... try to understand. 702 01:12:11,350 --> 01:12:15,050 How could I know, Sinatoni? You heard what the judge said. 703 01:12:15,250 --> 01:12:18,950 I am insane. Crazy Indian. 704 01:12:25,600 --> 01:12:29,200 You must be very proud, Cherokee. "Pinky, wait!" 705 01:12:29,400 --> 01:12:32,700 Cherry, where did you go? "Tell Jim there won't be." 706 01:12:32,900 --> 01:12:36,200 more probes in his land. "You don't have to be sentimental." 707 01:12:36,400 --> 01:12:39,600 The stakes are too high! "Yes, I just realized something." 708 01:12:39,800 --> 01:12:43,100 If you stop now, you stop Tel Oil. We will lose a whole fortune! 709 01:12:43,300 --> 01:12:46,900 We deserve it! "Welcome home, cousin." 710 01:12:47,250 --> 01:12:50,750 Where's Jim, Pinky? "I'm gone, I'll look for him." 711 01:12:51,000 --> 01:12:55,100 She came down from the clouds, Brad. She's my cousin again. 712 01:13:05,000 --> 01:13:08,500 It is not under the care of the government from the age of 21 713 01:13:08,700 --> 01:13:12,100 Maybe he needs a guardian. 714 01:13:13,600 --> 01:13:17,000 What about justice, if I have to sit idly by, 715 01:13:17,200 --> 01:13:21,200 while they ruin my land ?! If the earth is mine, the oil is mine. 716 01:13:29,000 --> 01:13:32,800 Redbird ... Redbird, this is a formal procedure. 717 01:13:33,500 --> 01:13:37,600 I will accuse you of contempt of court. I doubt this man is sane. 718 01:13:37,800 --> 01:13:41,800 Not under the jurisdiction of the organization. "But it's below the court." 719 01:13:42,000 --> 01:13:46,200 Mr. Redbird, if you're causing trouble, the court will declare you insane 720 01:13:46,400 --> 01:13:50,300 and we will appoint a guardian for you, to take over your affairs. 721 01:13:52,350 --> 01:13:56,850 Jim ... try to understand. "You heard what the judge said." 722 01:13:57,800 --> 01:14:02,500 Insane, insane ... Crazy, crazy ... Indian. 723 01:14:03,050 --> 01:14:06,250 Crazy Indian. 724 01:14:06,500 --> 01:14:10,500 Insane, insane ... Crazy Indian. 725 01:14:11,050 --> 01:14:15,050 Insane, crazy ... Crazy Indian. 726 01:16:10,200 --> 01:16:13,800 The field is on fire. - Let's go! 727 01:16:38,900 --> 01:16:42,900 Tanner told us to stop the Lightfoot fire. "We'll be lucky to stop him here." 728 01:16:43,100 --> 01:16:46,450 Close the pumps! Let's close the control flange! 729 01:16:46,650 --> 01:16:51,650 You go to the first pipeline. Ray, take the second one with your team! 730 01:16:54,200 --> 01:16:57,600 The rest - up the road. 731 01:16:58,650 --> 01:17:03,050 Tully, use Pinky to remove the dynamite. Jim and Charlie, come with me! 732 01:17:08,300 --> 01:17:12,100 Jimmy, close that valve. Chuck, you borrow that one. 733 01:18:29,800 --> 01:18:33,200 Ray, deal with that well! 734 01:18:35,600 --> 01:18:39,600 I told you to interrupt it at Lightfoot! "But Mr. Brady and Miss Lansing said ..." 735 01:18:39,800 --> 01:18:43,300 We'll cut him off on Jim's plot. 736 01:18:50,800 --> 01:18:54,200 Everyone, help them to stop the fire there. 737 01:18:54,400 --> 01:18:57,200 Not there! - What is the pipeline! 738 01:18:57,400 --> 01:19:01,500 Do you want to blow everything up? "Only Redbird's plot is important." 739 01:19:01,750 --> 01:19:05,300 Look! The tank is gone. 740 01:19:25,450 --> 01:19:28,650 We need to clear a strip. Break down the first row of probes. 741 01:19:28,850 --> 01:19:32,000 Bill, take the tube off the truck. "You win, Cherry." 742 01:19:32,200 --> 01:19:35,200 I need people for dynamite. - I'll do it. 743 01:19:35,400 --> 01:19:39,600 I've been playing with this my whole life. "Here, but it's not a game, cousin." 744 01:19:39,800 --> 01:19:43,400 Pinky, Red, more dynamite! "Come on, hurry up!" 745 01:20:07,800 --> 01:20:11,300 Cherry, you better get out of here. 746 01:20:29,000 --> 01:20:32,300 Come on, take it off, Bill! 747 01:20:40,900 --> 01:20:44,000 Good for you! 748 01:21:21,750 --> 01:21:24,750 Jim! 749 01:21:27,050 --> 01:21:30,050 Cherry! 750 01:21:30,550 --> 01:21:33,750 Cherry! Come back! 751 01:21:35,050 --> 01:21:38,050 Jim ... 752 01:21:58,750 --> 01:22:01,750 Stop! 753 01:22:01,950 --> 01:22:05,850 Get up, I'll drive. Cover me with the blanket, Bill. 754 01:22:12,100 --> 01:22:16,000 Brady! Cherry and Redbird they fell into a trap there. 755 01:22:16,300 --> 01:22:20,200 Brad, you can't pass. - Where are you going? Come back! 756 01:22:20,650 --> 01:22:24,850 Tell the firefighters to hold on the stream of water on me. Get down, Bill. 757 01:22:25,850 --> 01:22:29,250 Aim the jet at him! 758 01:22:36,550 --> 01:22:40,250 On him! Aim it at him! 759 01:23:41,900 --> 01:23:45,050 Come on, cousin! 760 01:23:48,900 --> 01:23:51,900 Here it is! 761 01:24:18,550 --> 01:24:23,150 Two to go back and light the wicks. Red, be ready to take them. 762 01:25:27,200 --> 01:25:32,350 I'm sorry, Sinatoni, but when I saw it dead animals, I went crazy. 763 01:25:32,600 --> 01:25:37,700 You've never been crazy, Jim. You are the bravest man I know. 764 01:25:47,900 --> 01:25:50,900 It worked. "Hold the fire." 765 01:25:51,100 --> 01:25:54,800 Looks like we'll save Jim's plot. 766 01:26:24,000 --> 01:26:27,400 Well, we used to extract oil here. "We still can." 767 01:26:27,600 --> 01:26:30,600 But in a year oil would to run out of your methods. 768 01:26:30,800 --> 01:26:34,750 You should be glad it happened. "I have to give the arsonist a medal." 769 01:26:34,950 --> 01:26:37,950 Since when is it a crime to throw a match in a stream? 770 01:26:38,150 --> 01:26:43,250 There was oil in the stream. "So you admit you polluted it?" 771 01:26:43,500 --> 01:26:48,400 I do not admit. What does it matter? "This land will come back to life." 772 01:26:48,600 --> 01:26:52,000 But it will be on Brad's project, with distance between probes. 773 01:26:52,200 --> 01:26:55,500 And fences for livestock. "And a yield restriction." 774 01:26:55,850 --> 01:26:59,600 If we introduce conservation here, the whole state will follow us. 775 01:26:59,800 --> 01:27:03,300 The whole country will follow us. 776 01:27:03,750 --> 01:27:08,250 Miss Lansing, I want to kiss you. "Great idea, Professor." 777 01:27:10,000 --> 01:27:15,900 Well, cousins, that's what happened. Today's oil fields are very different. 778 01:27:16,400 --> 01:27:19,300 Like Signalhill and Kettleman. 779 01:27:19,500 --> 01:27:25,100 Today in East Texas, Louisiana and California conservation works. 780 01:27:26,650 --> 01:27:31,000 Everyone is happy - the herders, oil producers 781 01:27:31,300 --> 01:27:35,700 And we, the people of Tulsa. Yes, Tulsa is still the capital of oil 782 01:27:36,200 --> 01:27:40,600 and very proud of it as well and with the people who did it. 783 01:27:41,600 --> 01:27:44,600 Translation MILENA IVANOVA 784 01:27:44,800 --> 01:27:47,800 Editing and additions VESELIN KAMENOV 785 01:27:48,000 --> 01:27:51,000 Subtitles Nikred 64640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.