Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,220 --> 00:00:36,140
Why do we do or not do it
based on what you guys say?
2
00:00:37,780 --> 00:00:38,729
Have you gone nuts?
3
00:00:38,730 --> 00:00:41,189
You're about to go solo,
what are you talking about?
4
00:00:41,190 --> 00:00:43,409
That's right, Hyun Soo,
you don't have to do that for us.
5
00:00:43,410 --> 00:00:45,690
I haven't said I'll do it yet.
6
00:00:46,150 --> 00:00:48,800
This isn't something I can decide on my own.
7
00:00:49,800 --> 00:00:51,539
- I'll think about it.
- That's right.
8
00:00:51,540 --> 00:00:53,789
You should take everything
into consideration.
9
00:00:53,790 --> 00:00:55,389
You should talk it over with Ji Hyuk too.
10
00:00:55,390 --> 00:00:59,530
In any case, you're being a real man.
11
00:01:02,920 --> 00:01:05,108
Whether it's dating or music,
12
00:01:05,109 --> 00:01:07,829
you have no clue at the beginning,
so it's all good.
13
00:01:07,830 --> 00:01:12,020
But once you get serious about it,
14
00:01:12,040 --> 00:01:16,629
then you feel like your heart is on fire,
like you do now.
15
00:01:16,630 --> 00:01:19,220
It makes you crazy.
16
00:01:20,580 --> 00:01:21,741
You're the kind of person,
17
00:01:21,742 --> 00:01:24,035
who is lonely to the bone.
18
00:01:24,036 --> 00:01:27,241
The only thing you know how to do
is one thing, music.
19
00:01:27,260 --> 00:01:30,110
What do you have?
20
00:01:30,150 --> 00:01:32,210
You have a bad temper.
21
00:01:33,150 --> 00:01:37,950
You can't do anything but music.
22
00:01:39,920 --> 00:01:42,370
What does he know?
23
00:01:48,510 --> 00:01:52,729
I heard from your dad
that he's going to China.
24
00:01:52,730 --> 00:01:54,520
Are you going too?
25
00:01:55,860 --> 00:01:57,600
I'm not sure.
26
00:01:58,500 --> 00:02:01,210
It would be good if you went with your dad.
27
00:02:02,180 --> 00:02:04,230
Are you getting sick of me?
28
00:02:04,240 --> 00:02:07,808
If I want to see you,
all I have to do is go to China.
29
00:02:07,809 --> 00:02:09,500
I can go visit you during breaks.
30
00:02:10,180 --> 00:02:13,600
What's this?
You sound like you're ready to send me away.
31
00:02:14,100 --> 00:02:16,820
I'm just worried
about you being on your own.
32
00:02:18,550 --> 00:02:21,530
You'll still keep in touch with me
when you're in China, right?
33
00:02:21,680 --> 00:02:24,000
China?
Who's going to China?
34
00:02:24,950 --> 00:02:26,539
Oh... me.
35
00:02:26,540 --> 00:02:27,836
Hurry and tell me!
36
00:02:27,837 --> 00:02:28,801
China?!
37
00:02:28,802 --> 00:02:29,889
Why are you suddenly going?!
38
00:02:29,890 --> 00:02:32,549
It's because my dad has decided to go.
39
00:02:32,550 --> 00:02:35,079
Then are you going to study abroad in China?
40
00:02:35,080 --> 00:02:38,209
I'm not studying abroad,
I'm just going with him.
41
00:02:38,210 --> 00:02:41,160
Hey, no way!
Don't go! I won't let you!
42
00:02:41,190 --> 00:02:43,800
If you go, then I'll have no friends!
43
00:02:53,460 --> 00:02:54,969
Where's your uniform?
44
00:02:54,970 --> 00:02:56,549
What are you doing in school?
45
00:02:56,550 --> 00:02:59,359
Punk, I came to school
because I have things to do.
46
00:02:59,360 --> 00:03:01,029
Did you get home all right yesterday?
47
00:03:01,030 --> 00:03:03,889
What am I, a kid?
I can't get home on my own?
48
00:03:03,890 --> 00:03:07,779
It's not that,
we felt really bad about yesterday.
49
00:03:07,780 --> 00:03:09,419
Never mind, let's not talk about that.
50
00:03:09,420 --> 00:03:11,759
That's right, no need to bring it up.
51
00:03:11,760 --> 00:03:14,879
Hey, when you left last night,
something big happened.
52
00:03:14,880 --> 00:03:16,379
Something big?
What?
53
00:03:16,380 --> 00:03:20,539
Silva came by and said something about
Eye Candy breaking into the Japan market.
54
00:03:20,540 --> 00:03:22,570
Isn't that a shocker?
55
00:03:27,270 --> 00:03:29,129
After performing a duet with Kim Ye Rim,
56
00:03:29,130 --> 00:03:33,099
many fans have been anticipating
your solo release.
57
00:03:33,100 --> 00:03:34,739
How do you feel about that?
58
00:03:34,740 --> 00:03:36,689
I thank everyone for their love and support.
59
00:03:36,690 --> 00:03:40,539
I will prepare well
so I won't disappoint any of you.
60
00:03:40,540 --> 00:03:44,229
I heard that you are a new spokesperson
for a brand of mobile phones.
61
00:03:44,230 --> 00:03:46,429
Not only are you skilled
at singing and playing guitar,
62
00:03:46,430 --> 00:03:49,420
now you're flexing your acting skills
as an advertising model.
63
00:03:49,450 --> 00:03:52,209
My last question is,
what is your ultimate dream?
64
00:03:52,210 --> 00:03:53,600
Dream?
65
00:03:56,979 --> 00:03:59,079
[Lee Hyun Soo's First Single Release!]
66
00:03:59,080 --> 00:04:01,460
You did so much during this time.
67
00:04:06,940 --> 00:04:10,510
My schedule is done for the day.
Do you want to eat together?
68
00:04:11,250 --> 00:04:12,279
What?
69
00:04:12,280 --> 00:04:13,599
Don't you have any friends?
70
00:04:13,600 --> 00:04:18,339
Don't you want to go out with your friends
after you're done with work?
71
00:04:18,340 --> 00:04:20,749
I don't have any friends.
72
00:04:20,750 --> 00:04:24,209
I grew up in America
and debuted when I came back to Korea.
73
00:04:24,210 --> 00:04:28,919
So when I don't have work scheduled
then I get bored and lonely.
74
00:04:28,920 --> 00:04:31,290
So you should hang out with me.
75
00:04:31,530 --> 00:04:32,329
What?
76
00:04:32,330 --> 00:04:34,436
No matter what you're doing,
77
00:04:34,437 --> 00:04:37,958
if you have no one
to share the joy or sadness with,
78
00:04:38,480 --> 00:04:40,340
it's really meaningless.
79
00:04:40,390 --> 00:04:42,220
I'm pathetic, right?
80
00:04:42,710 --> 00:04:44,349
What's so pathetic about that?
81
00:04:44,350 --> 00:04:47,790
That's why I envied Eye Candy.
82
00:04:48,270 --> 00:04:52,306
You really get the sense of,
"I have my buddies watching my back,
83
00:04:52,341 --> 00:04:53,980
so you can't mess with me. "
84
00:04:54,750 --> 00:04:56,509
I don't really get it,
85
00:04:56,510 --> 00:05:00,109
but it always seems you try to take care
of everything on your own.
86
00:05:00,110 --> 00:05:02,220
It would be better
if you figure it out together with someone.
87
00:05:02,570 --> 00:05:05,940
If not with your friends, then with me.
88
00:05:16,420 --> 00:05:20,200
Don't fight alone.
Let's do it together.
89
00:05:34,250 --> 00:05:35,850
China...
90
00:05:39,730 --> 00:05:41,540
You sure are going far.
91
00:06:18,090 --> 00:06:19,929
Whether it was then or now,
92
00:06:19,930 --> 00:06:22,370
you always just act on your own.
93
00:06:22,420 --> 00:06:25,389
What did I do?
Don't talk nonsense.
94
00:06:25,390 --> 00:06:28,160
You always make all the decisions
on your own,
95
00:06:28,960 --> 00:06:31,330
and try to look cool.
96
00:06:32,350 --> 00:06:35,199
I just wanted Da Som to get better
so I can marry her. What?
97
00:06:35,200 --> 00:06:37,249
Hey!
Not in your dreams!
98
00:06:37,250 --> 00:06:38,489
Why?
What's wrong with me?
99
00:06:38,490 --> 00:06:40,480
Don't go near my Da Som.
100
00:06:42,470 --> 00:06:44,810
I’ve always been curious about something.
101
00:06:46,600 --> 00:06:48,210
When we were younger,
102
00:06:48,760 --> 00:06:51,120
you used to come play at my house
all the time,
103
00:06:51,230 --> 00:06:53,590
but you suddenly stopped coming.
104
00:06:55,170 --> 00:06:56,559
Why did you do that?
105
00:06:56,560 --> 00:06:58,910
Do you know how betrayed I felt?
106
00:06:59,160 --> 00:07:04,250
Hey, you were the one who betrayed me first
when Da Som was born.
107
00:07:04,390 --> 00:07:06,550
All you cared about was your sister.
108
00:07:07,120 --> 00:07:10,909
That's because I didn't want her
to become like me.
109
00:07:10,910 --> 00:07:13,490
Coming home to a dark house alone,
110
00:07:13,740 --> 00:07:16,270
waiting for Mom and Dad to come home...
111
00:07:17,110 --> 00:07:19,330
I really hated that.
112
00:07:20,130 --> 00:07:21,850
It was really scary.
113
00:07:22,150 --> 00:07:23,699
What's scary about that?
114
00:07:23,700 --> 00:07:25,169
Hey, Punk, what about me?
115
00:07:25,170 --> 00:07:26,469
I didn't have anyone who came home.
116
00:07:26,470 --> 00:07:30,709
When I went to your house,
there was the smell of rice
117
00:07:30,710 --> 00:07:33,410
and it felt warm,
just like a real home.
118
00:07:34,740 --> 00:07:37,310
But I still had to come back here...
119
00:07:38,160 --> 00:07:40,000
Now that was really scary.
120
00:07:40,580 --> 00:07:44,300
It felt colder and lonelier.
121
00:07:45,530 --> 00:07:50,050
That was around the time
when I stopped going to your place.
122
00:07:50,110 --> 00:07:51,850
Is that your excuse?
123
00:07:52,320 --> 00:07:54,540
You were cheating with Byung Hee.
124
00:07:55,250 --> 00:07:56,600
I guess.
125
00:08:01,260 --> 00:08:03,600
That punk never liked going home either.
126
00:08:04,540 --> 00:08:07,800
It was the same for both of us.
127
00:08:08,280 --> 00:08:10,840
We thought we knew everything
about each other,
128
00:08:12,160 --> 00:08:14,189
but it seems there's so much we don't know.
129
00:08:14,190 --> 00:08:16,320
You sound like a girl saying all that.
130
00:08:17,230 --> 00:08:18,660
Do you want some ramen?
131
00:08:19,170 --> 00:08:20,330
Okay.
132
00:08:20,870 --> 00:08:21,809
Punk.
133
00:08:21,810 --> 00:08:24,910
What kind of star likes to eat ramen?
134
00:08:31,350 --> 00:08:33,320
Did you hear about what Silva said?
135
00:08:34,180 --> 00:08:35,390
Yeah.
136
00:08:36,020 --> 00:08:37,500
What are you going to do?
137
00:08:38,150 --> 00:08:39,370
About what?
138
00:08:41,560 --> 00:08:43,289
Are you really going to give up music?
139
00:08:43,290 --> 00:08:46,780
I still don't know what I really like.
140
00:08:48,720 --> 00:08:52,269
But you should stay
in that sparkly entertainment world.
141
00:08:52,270 --> 00:08:53,379
It suits you.
142
00:08:53,380 --> 00:08:57,000
Haven't you always liked
fancy and sparkly things?
143
00:08:58,510 --> 00:08:59,549
I guess.
144
00:08:59,550 --> 00:09:01,779
That's because you've been going
to the cabaret since you were a kid.
145
00:09:01,780 --> 00:09:02,529
What?
146
00:09:02,530 --> 00:09:03,900
Cabaret.
147
00:09:03,990 --> 00:09:06,040
- Let's eat.
- You crazy punk!
148
00:09:10,197 --> 00:09:11,645
Hot!
149
00:09:12,820 --> 00:09:14,749
- Yours?
- Mine?
150
00:09:14,750 --> 00:09:16,400
Why is yours like that?
151
00:09:35,370 --> 00:09:36,810
Hello?
152
00:09:39,510 --> 00:09:41,020
Demolish what?
153
00:09:44,160 --> 00:09:45,800
Demolition?
154
00:09:46,040 --> 00:09:47,950
Hey, what's going on?
155
00:09:48,000 --> 00:09:50,450
Are they really going to tear down
this place?
156
00:09:51,010 --> 00:09:52,330
You're here.
157
00:09:52,700 --> 00:09:54,829
Let's say goodbye before they tear it down.
158
00:09:54,830 --> 00:09:58,880
I feel like my heart
is being torn into pieces.
159
00:09:58,930 --> 00:10:02,499
After all, this place holds a lot of history
for Eye Candy.
160
00:10:02,500 --> 00:10:04,689
We signed an unexpected contract here.
161
00:10:04,690 --> 00:10:06,730
We even wrote our first song here.
162
00:10:07,020 --> 00:10:08,800
It's a shame.
163
00:10:09,680 --> 00:10:13,519
So let’s reconsider what Silva said
about breaking into Japan.
164
00:10:13,520 --> 00:10:16,859
Yeah, let's meet them
and see what they have to say.
165
00:10:16,860 --> 00:10:18,029
Forget it.
166
00:10:18,030 --> 00:10:19,409
Do you still want
to drag Hyun Soo into this
167
00:10:19,410 --> 00:10:21,209
and make things even more complicated?
168
00:10:21,210 --> 00:10:25,299
It will be a pain in the butt
if the witch finds out.
169
00:10:25,300 --> 00:10:26,389
What do we do then?
170
00:10:26,390 --> 00:10:28,720
Hyun Soo told me to set up a meeting.
171
00:10:28,750 --> 00:10:30,949
I called Silva yesterday.
172
00:10:30,950 --> 00:10:31,909
What?
When?
173
00:10:31,910 --> 00:10:32,829
Last night.
174
00:10:32,830 --> 00:10:37,030
He said he just left your place, so
I thought you guys already talked it over.
175
00:10:37,050 --> 00:10:39,250
Then let's just cancel it now.
176
00:10:39,380 --> 00:10:41,840
It's practically time to go.
177
00:10:42,070 --> 00:10:46,070
Why didn't you ask us first
before opening your big mouth?
178
00:10:52,590 --> 00:10:56,499
As for you singing at the cabaret, I made
sure that your parents won’t be victimized.
179
00:10:56,500 --> 00:10:58,489
Make sure nothing like that
ever happens again.
180
00:10:58,490 --> 00:11:01,170
I think you're smart enough to know
what that means, right?
181
00:11:01,310 --> 00:11:06,250
Also about your solo album,
I'll find the best production team...
182
00:11:07,020 --> 00:11:09,509
Lee Hyun Soo, is there a problem?
183
00:11:09,510 --> 00:11:11,389
You seem very distracted since earlier.
184
00:11:11,390 --> 00:11:15,080
Director, I have something to say.
185
00:11:20,070 --> 00:11:22,050
Why isn't Hyun Soo here yet?
186
00:11:28,490 --> 00:11:30,820
Welcome, please come in.
187
00:11:37,530 --> 00:11:39,089
Where is Lee Hyun Soo?
188
00:11:39,090 --> 00:11:41,329
He has work scheduled
but he should be on his way.
189
00:11:41,530 --> 00:11:45,490
Hyun Soo has work scheduled
but he should be on his way.
190
00:11:53,640 --> 00:11:56,619
We are very confident that Eye Candy's
musical tone and members' personalities
191
00:11:56,620 --> 00:12:01,160
will be hugely popular
in the Japanese market.
192
00:12:01,950 --> 00:12:04,649
I'm sure you're well aware
193
00:12:04,650 --> 00:12:07,799
that Japan's enthusiasm for bands
and live performances far surpasses Korea.
194
00:12:07,800 --> 00:12:11,089
The market is large and accepting.
195
00:12:11,090 --> 00:12:14,359
In front of you
is our proposed contract and conditions.
196
00:12:14,360 --> 00:12:18,329
This is the best offer we can make
to a Korean band debuting in Japan.
197
00:12:18,330 --> 00:12:21,160
Right, I see.
198
00:12:22,480 --> 00:12:25,729
Are you looking for a specific
concept or music from our band?
199
00:12:26,030 --> 00:12:27,859
Are you looking for a specific
concept or music from our band?
200
00:12:27,860 --> 00:12:30,720
Of course it's a visual rock band.
201
00:12:31,100 --> 00:12:32,959
Of course it's a visual rock band.
202
00:12:32,960 --> 00:12:37,009
We are confident
that we can turn Eye Candy
203
00:12:37,010 --> 00:12:39,960
into the most famous visual rock band
in Japan.
204
00:13:00,000 --> 00:13:04,329
Hey, are those people
international con artists?
205
00:13:04,330 --> 00:13:06,169
Visual rock band...
206
00:13:06,170 --> 00:13:07,889
Is it because we're called Eye Candy?
207
00:13:07,890 --> 00:13:09,709
What's so good about our visuals?
208
00:13:09,710 --> 00:13:12,119
Don't run around saying that,
209
00:13:12,120 --> 00:13:14,209
unless you want people to think
you're egotistical.
210
00:13:14,210 --> 00:13:16,050
You'll be terrorized.
211
00:13:18,320 --> 00:13:20,839
Are you and Soo Ah
going to carry on like this?
212
00:13:20,840 --> 00:13:23,419
Yeah, maybe Soo Ah's been waiting for you
this whole time.
213
00:13:23,420 --> 00:13:25,570
She's the one who said to break up.
214
00:13:26,830 --> 00:13:30,219
I promised the witch
that I'd break up with Soo Ah.
215
00:13:30,220 --> 00:13:32,970
But when I saw her,
I couldn't bring myself to say it.
216
00:13:33,910 --> 00:13:36,880
It's fine, I was actually grateful
she said it first.
217
00:13:37,130 --> 00:13:41,360
At least I can convince myself
218
00:13:41,780 --> 00:13:43,489
that she gave up because it was hard
for her, not because of me.
219
00:13:43,490 --> 00:13:45,659
So what can I do to stop her now?
220
00:13:45,660 --> 00:13:49,100
She's going with her dad to China.
221
00:13:49,330 --> 00:13:52,980
It was the same
for both Soo Ah and the band,
222
00:13:53,220 --> 00:13:55,299
I thought I let everything go already.
223
00:13:55,300 --> 00:13:58,130
But why are things
getting so complicated again?
224
00:14:01,680 --> 00:14:03,050
I'm going.
225
00:14:09,680 --> 00:14:11,209
What an idiot.
226
00:14:11,210 --> 00:14:13,089
Are you all right?
227
00:14:13,090 --> 00:14:14,360
What?
228
00:14:17,590 --> 00:14:20,709
It's not like I ever dated Ji Hyuk.
229
00:14:20,710 --> 00:14:22,508
I was just…
230
00:14:22,509 --> 00:14:26,319
I was just a piece of gum that stuck to him.
231
00:14:26,320 --> 00:14:31,189
But I think it’s time to un-stick from him.
232
00:14:31,190 --> 00:14:35,450
Does that piece of gum have to stick there?
233
00:14:51,490 --> 00:14:53,350
[Soo Ah]
234
00:14:57,060 --> 00:14:57,989
Hello?
235
00:14:57,990 --> 00:14:59,560
Ji Hyuk.
236
00:15:00,000 --> 00:15:04,570
Can we meet right now?
237
00:15:06,110 --> 00:15:07,430
Where are you?
238
00:15:26,490 --> 00:15:28,210
You got here really fast.
239
00:15:29,280 --> 00:15:32,840
Yeah, the bus was really fast.
240
00:15:33,940 --> 00:15:38,280
You said not to contact you,
I'm sorry.
241
00:15:38,410 --> 00:15:41,530
It's okay,
I was planning to call you.
242
00:15:42,090 --> 00:15:43,430
Why?
243
00:15:43,520 --> 00:15:48,350
It's nothing,
I happened to overhear...
244
00:15:50,380 --> 00:15:53,530
Are you really going to China?
245
00:15:55,320 --> 00:15:57,180
I should go, right?
246
00:15:58,130 --> 00:15:59,949
What kind of answer is that?
247
00:15:59,950 --> 00:16:04,440
I want to go,
but then I don't want to go.
248
00:16:04,990 --> 00:16:06,710
When are you going?
249
00:16:07,040 --> 00:16:08,940
Next week.
250
00:16:10,670 --> 00:16:12,390
That soon?
251
00:16:18,630 --> 00:16:19,499
What?
252
00:16:19,500 --> 00:16:23,090
I want to memorize your face.
253
00:16:24,510 --> 00:16:28,530
Will you remember my face?
254
00:16:30,320 --> 00:16:33,870
No, it's probably better if you forget.
255
00:16:37,190 --> 00:16:40,520
I really regret it.
256
00:16:41,830 --> 00:16:44,069
I was afraid
you'd have a hard time because of me.
257
00:16:44,070 --> 00:16:48,180
I regret that I used that
as an excuse to run away.
258
00:16:50,990 --> 00:16:55,220
To be honest, I was kind of scared.
259
00:16:58,320 --> 00:17:02,240
I wanted to tell you that
before I left.
260
00:17:03,070 --> 00:17:04,750
Also...
261
00:17:07,190 --> 00:17:09,670
keep on singing,
262
00:17:11,160 --> 00:17:13,490
so that I can listen even from afar.
263
00:17:19,770 --> 00:17:21,100
Don't go.
264
00:17:21,920 --> 00:17:25,400
I regretted it like crazy
and resented you.
265
00:17:25,670 --> 00:17:27,129
I didn’t ask you anything.
266
00:17:27,130 --> 00:17:28,799
I thought I was protecting you.
267
00:17:28,800 --> 00:17:30,290
I was an idiot for sending you away.
268
00:17:30,291 --> 00:17:31,691
I really...
269
00:17:33,200 --> 00:17:34,640
regretted it.
270
00:17:35,810 --> 00:17:37,770
Don't leave and stay here.
271
00:17:49,330 --> 00:17:51,687
What kind of music
do you really want to make?
272
00:17:51,688 --> 00:17:53,519
If there even really is such a thing,
273
00:17:53,520 --> 00:17:55,332
don't you want to find out?
274
00:17:57,410 --> 00:18:01,139
Are you looking for a specific
concept or music from our band?
275
00:18:01,140 --> 00:18:03,430
Of course it's a visual rock band.
276
00:18:03,930 --> 00:18:06,320
Keep on singing...
277
00:18:07,820 --> 00:18:10,110
so that I can listen even from afar.
278
00:18:23,080 --> 00:18:26,819
- Ji Hyuk, I think Hyun Soo caused trouble.
- What?
279
00:18:26,820 --> 00:18:29,220
Let's start Eye Candy again.
280
00:18:29,500 --> 00:18:30,649
Let's go to Japan together.
281
00:18:30,650 --> 00:18:31,929
What about your contract with the witch?
282
00:18:31,930 --> 00:18:33,439
He took care of it.
283
00:18:33,440 --> 00:18:35,389
Hyun Soo is all about loyalty.
284
00:18:35,390 --> 00:18:37,520
I don't believe you, Jerk.
285
00:18:39,320 --> 00:18:41,929
Are you okay with this?
You won't regret it?
286
00:18:41,930 --> 00:18:44,959
I already said no.
Why do you keep nagging me?
287
00:18:44,960 --> 00:18:46,379
All that matters is we go together.
288
00:18:46,380 --> 00:18:48,410
Aren't we the "we are the one"?
289
00:18:54,360 --> 00:18:55,870
I'm against doing it.
290
00:18:56,350 --> 00:18:57,959
What do you mean, Ji Hyuk?
291
00:18:57,960 --> 00:18:59,219
We can't go to Japan together.
292
00:18:59,220 --> 00:19:00,770
What do you mean?
293
00:19:01,790 --> 00:19:04,459
Be honest,
do you really want to go together?
294
00:19:04,460 --> 00:19:05,909
Or is it only because
you don't want to be labeled a traitor
295
00:19:05,910 --> 00:19:08,260
and you don't want to disappoint each other?
296
00:19:09,170 --> 00:19:11,329
And that's why you say you're in,
no matter what it is?
297
00:19:11,330 --> 00:19:13,449
Do you have to say it like that?
298
00:19:13,450 --> 00:19:14,979
I said I'm fine with it.
299
00:19:14,980 --> 00:19:17,820
Are you going to leave Da Som behind?
300
00:19:18,860 --> 00:19:23,910
I have no idea how we ended up like this.
301
00:19:23,980 --> 00:19:26,060
I thought about it until my head
was about to explode.
302
00:19:26,720 --> 00:19:29,960
The times when we're happy
as long as we're together,
303
00:19:30,200 --> 00:19:32,740
no matter what we do,
those times are over.
304
00:19:32,860 --> 00:19:35,089
"I hate it. "
"I don't want to do it. "
305
00:19:35,090 --> 00:19:37,880
But because we're friends,
we can't bring ourselves to say that.
306
00:19:39,070 --> 00:19:42,775
Do Il, don't you hate being a celebrity?
307
00:19:43,076 --> 00:19:45,680
Don't you hate
being in the limelight?
308
00:19:46,080 --> 00:19:47,930
Well, that's true.
309
00:19:48,150 --> 00:19:49,729
You want to become a star.
310
00:19:49,730 --> 00:19:53,128
You're doing pretty well,
so why are you giving that up?
311
00:19:53,129 --> 00:19:55,420
Do you really want
to start from scratch again?
312
00:19:58,900 --> 00:20:00,800
It's because I don't like to be alone.
313
00:20:01,640 --> 00:20:02,990
Also,
314
00:20:03,820 --> 00:20:05,840
can't we succeed together?
315
00:20:07,310 --> 00:20:08,829
You admirable jerk...
316
00:20:08,830 --> 00:20:12,639
Also Ha Jin and Kyung Jong,
is making music really your dream?
317
00:20:12,640 --> 00:20:13,746
Kyung Jong,
318
00:20:13,747 --> 00:20:17,664
your dream is to make tons of money
and open a restaurant.
319
00:20:17,740 --> 00:20:20,609
Ha Jin, what is it…?
320
00:20:20,610 --> 00:20:24,030
You want to be an actor or a model
or something cheesy like that.
321
00:20:24,550 --> 00:20:28,260
Let's make a real decision this time.
322
00:20:29,810 --> 00:20:32,260
What do we really want?
323
00:20:32,460 --> 00:20:34,749
What do we really want to do?
324
00:20:34,750 --> 00:20:36,830
What do we really need to do?
325
00:20:45,810 --> 00:20:50,550
Your entrance and timing are way off.
326
00:20:51,470 --> 00:20:53,580
Handsome oppa.
327
00:20:53,600 --> 00:20:54,569
What?
328
00:20:54,570 --> 00:20:57,510
- Let's start over, start over.
- Why? Why?
329
00:20:58,160 --> 00:20:59,460
Hurry up.
330
00:21:01,500 --> 00:21:02,661
Start over.
331
00:21:09,050 --> 00:21:11,949
- Thank you.
- Goodbye!
332
00:21:11,950 --> 00:21:14,010
Ahjumma, let me help you.
333
00:21:32,470 --> 00:21:35,380
I think it's time to say goodbye to you.
334
00:21:40,320 --> 00:21:44,080
Your father must have been shocked
to hear you're not going to China with him.
335
00:21:44,700 --> 00:21:48,779
He thinks I'll change my mind
and go find him.
336
00:21:48,780 --> 00:21:51,600
It seems he doesn't know
how stubborn Yim Soo Ah is.
337
00:21:52,120 --> 00:21:53,649
Is that all your luggage?
338
00:21:53,650 --> 00:21:57,589
Yeah,
it's what I would have brought to China.
339
00:21:57,590 --> 00:22:00,370
Do you have to go back there?
340
00:22:00,530 --> 00:22:01,879
It's okay if you stay here.
341
00:22:01,880 --> 00:22:03,329
Here we go again.
342
00:22:03,330 --> 00:22:05,720
If you say it one more time,
that will be a 100 times total.
343
00:22:08,460 --> 00:22:09,830
Soo Ah.
344
00:22:11,270 --> 00:22:14,330
I've decided to go to America.
345
00:22:15,500 --> 00:22:20,390
I wanted to ignore your feelings
and do what I wanted,
346
00:22:20,810 --> 00:22:22,470
but I couldn't do it in the end.
347
00:22:23,440 --> 00:22:24,839
Seung Hoon.
348
00:22:24,840 --> 00:22:26,730
I'm fine.
349
00:22:27,210 --> 00:22:29,134
It was the first time
I was honest with myself.
350
00:22:29,135 --> 00:22:31,687
And I worked really hard,
which is unlike me,
351
00:22:32,178 --> 00:22:35,500
about you and about music.
352
00:22:36,490 --> 00:22:38,489
Do you have to go?
353
00:22:38,490 --> 00:22:40,229
I don't want to do pointless things anymore,
354
00:22:40,230 --> 00:22:41,849
I have to go back to my rightful place.
355
00:22:41,850 --> 00:22:42,999
You know what my family is like.
356
00:22:43,000 --> 00:22:44,599
They've been very lenient with me
during this time.
357
00:22:44,600 --> 00:22:46,119
When will you come back?
358
00:22:46,120 --> 00:22:49,230
I'm not sure,
I've been having fun here for too long.
359
00:22:49,350 --> 00:22:51,900
I'll probably have to stay
longer than last time.
360
00:22:54,330 --> 00:22:59,660
What I want to say to you now is...
361
00:23:00,480 --> 00:23:01,820
Sorry?
362
00:23:02,190 --> 00:23:06,090
Thank you for being my friend, Seung Hoon.
363
00:23:16,090 --> 00:23:19,460
I've thought about it
and I think Ji Hyuk is right.
364
00:23:19,710 --> 00:23:21,931
Do you remember what song we played
when we first got together
365
00:23:21,932 --> 00:23:23,518
and said we'd form a band?
366
00:23:23,590 --> 00:23:24,859
What was it?
367
00:23:24,860 --> 00:23:27,360
I don't know.
I don't remember that.
368
00:23:27,760 --> 00:23:30,940
But I do remember we ate jajangmyun
and sweet and sour pork.
369
00:23:31,410 --> 00:23:33,959
We didn’t necessarily get together
to play music…
370
00:23:33,960 --> 00:23:36,360
I just liked to play the drums.
371
00:23:36,490 --> 00:23:40,890
No matter how much people cursed me
for playing so loudly,
372
00:23:41,500 --> 00:23:44,370
at least they weren't cursing me
because my dad is a gangster.
373
00:23:45,670 --> 00:23:49,669
Hyun Soo just copied whatever Ji Hyuk did.
374
00:23:49,670 --> 00:23:53,740
Hey, he copied a lot of things from me too.
So what?
375
00:23:55,390 --> 00:23:59,380
I guess Byung Hee and Ji Hyuk
were always different from us.
376
00:24:01,440 --> 00:24:03,811
Lately, I've been wondering
if Byung Hee pushed me
377
00:24:03,812 --> 00:24:05,893
and in turn,
I pushed you guys
378
00:24:05,980 --> 00:24:11,959
to have the same dreams
just because we're friends and whatnot.
379
00:24:11,960 --> 00:24:15,489
No, we were happy to be in the band.
380
00:24:15,490 --> 00:24:19,699
People actually treated us like normal
thanks to Eye Candy.
381
00:24:19,700 --> 00:24:24,000
More than about music,
it was about friendship and being in a band.
382
00:24:24,140 --> 00:24:28,900
It was a pretty good feeling.
383
00:24:28,960 --> 00:24:33,359
I don't know
if we'll regret this later or not,
384
00:24:33,360 --> 00:24:38,690
but we have to decide
what we want to do with our own lives.
385
00:24:39,120 --> 00:24:40,789
Then is Eye Candy splitting up?
386
00:24:40,790 --> 00:24:42,689
Even if Eye Candy splits up,
387
00:24:42,690 --> 00:24:47,660
we'll still support each other, right?
388
00:24:48,020 --> 00:24:49,950
That's why I've decided...
389
00:24:51,490 --> 00:24:53,430
I'm dropping out of school.
390
00:24:54,040 --> 00:24:58,530
I want to find out
what kind of music I really want to do.
391
00:24:58,800 --> 00:25:01,849
If you guys ever want to do music again,
then you'll need a place.
392
00:25:01,850 --> 00:25:04,809
I'll be right here.
393
00:25:04,810 --> 00:25:06,189
Have you really decided?
394
00:25:06,190 --> 00:25:07,889
Kwon Ji Hyuk, you’re such a show off.
395
00:25:07,890 --> 00:25:09,560
But why do I feel
396
00:25:09,910 --> 00:25:12,709
like you're back
to being the crazy dog leader again?
397
00:25:12,710 --> 00:25:14,919
Yes, thanks for understanding me.
398
00:25:14,920 --> 00:25:15,929
What are you talking about?
399
00:25:15,930 --> 00:25:19,219
Your heart is my heart
and my heart is your heart.
400
00:25:19,220 --> 00:25:22,139
Jerk, he's saying
we're not going to live like that anymore.
401
00:25:22,140 --> 00:25:23,649
We're going to live our own lives.
402
00:25:23,650 --> 00:25:25,780
I know that, Idiot.
403
00:25:26,210 --> 00:25:29,589
All right, let's do our best
and live our own lives.
404
00:25:29,590 --> 00:25:31,080
Shut up...
405
00:25:32,550 --> 00:25:34,830
- And run!!
- And run!!
406
00:25:49,400 --> 00:25:50,664
A guitar...
407
00:25:50,665 --> 00:25:52,868
It seems my neighbor will be very noisy.
408
00:25:56,860 --> 00:25:58,979
What are you doing here?
409
00:25:58,980 --> 00:26:00,929
What's wrong with being at my own home?
410
00:26:00,930 --> 00:26:04,359
You left for China.
You're not supposed to be here.
411
00:26:04,360 --> 00:26:08,079
Originally I wanted to go, but I couldn't.
412
00:26:08,080 --> 00:26:13,370
I have so much to do here
and there's a neighbor I'm worried about.
413
00:26:15,600 --> 00:26:18,549
It's going to be so annoying
with you living next door.
414
00:26:18,550 --> 00:26:19,809
What?
415
00:26:19,810 --> 00:26:21,129
Are you done?
416
00:26:21,130 --> 00:26:22,409
You won't regret saying that?
417
00:26:22,410 --> 00:26:24,589
I've got to go now, I'm busy.
418
00:26:24,590 --> 00:26:26,000
Talk to you later.
419
00:26:28,830 --> 00:26:31,020
What's with that reaction?
420
00:26:38,880 --> 00:26:41,029
He sure walks fast.
421
00:26:41,030 --> 00:26:43,900
You're muttering to yourself
like an old lady.
422
00:26:54,310 --> 00:26:56,390
Welcome, Neighbor.
423
00:27:13,230 --> 00:27:15,509
Ahjussi, get up.
424
00:27:15,510 --> 00:27:17,170
Do you know what time it is?
425
00:27:17,180 --> 00:27:18,929
Get up!
426
00:27:18,930 --> 00:27:20,099
What?
427
00:27:20,100 --> 00:27:21,429
What's wrong with you?
428
00:27:21,430 --> 00:27:23,500
Are you my wife?
429
00:27:24,010 --> 00:27:26,440
You should go back to school,
you're so annoying.
430
00:27:27,520 --> 00:27:30,520
I just need five minutes,
I'm going to die.
431
00:27:31,310 --> 00:27:34,839
Master, that's why you need to drink less.
432
00:27:34,840 --> 00:27:37,639
I finished writing a song
so please listen to it.
433
00:27:37,640 --> 00:27:42,419
I'm sure it's very good.
It's great, it's great.
434
00:27:42,420 --> 00:27:45,220
Then will you let me go on stage?
435
00:27:46,890 --> 00:27:48,920
Not yet.
436
00:27:50,360 --> 00:27:51,629
Then when?
437
00:27:51,630 --> 00:27:54,810
Hey, did something good happen to you today?
438
00:27:56,680 --> 00:27:58,010
No.
439
00:27:58,460 --> 00:28:01,209
Something good... like what?
440
00:28:01,210 --> 00:28:05,040
Did something happen?
441
00:28:06,020 --> 00:28:07,420
What could it be?
442
00:28:17,450 --> 00:28:19,479
It's me, Chwa.
443
00:28:19,480 --> 00:28:20,790
That's enough.
444
00:28:21,130 --> 00:28:22,400
What?
445
00:28:22,550 --> 00:28:24,200
That's enough.
446
00:28:24,250 --> 00:28:26,099
But I haven't done anything yet.
447
00:28:26,100 --> 00:28:28,068
I could tell
from when you first opened your mouth.
448
00:28:28,069 --> 00:28:29,469
Next.
449
00:28:36,860 --> 00:28:41,506
My name is Kim Ha Jin.
Remember it well.
450
00:28:41,541 --> 00:28:43,609
One day, you'll see how good I am on camera;
451
00:28:43,610 --> 00:28:46,400
and you'll regret this.
452
00:28:48,400 --> 00:28:52,250
"It's me, Chwa!" I'm speechless.
Okay, next.
453
00:28:52,920 --> 00:28:55,260
How is your plan for a business
coming along?
454
00:28:55,440 --> 00:28:57,719
I need to save up some money first.
455
00:28:57,720 --> 00:29:01,979
Until I graduate,
I, Seo Kyung Jong, will work part-time!
456
00:29:01,980 --> 00:29:03,529
Why don't you just sell
Hyun Soo's autographs to his fans?
457
00:29:03,530 --> 00:29:05,829
Selling a friend's autograph
is like selling him out.
458
00:29:05,830 --> 00:29:07,169
Then what are you going to do?
459
00:29:07,170 --> 00:29:08,590
Work in a kitchen.
460
00:29:08,710 --> 00:29:11,189
- What?
- I'm good at slicing and dicing.
461
00:29:11,190 --> 00:29:15,680
When I was 10 years old, I was the
master chef prodigy at Jang Ah Chi Market.
462
00:29:17,340 --> 00:29:20,990
When did you finish with school?
Why are you only showing your face now?
463
00:29:21,100 --> 00:29:22,119
I was at academy.
464
00:29:22,120 --> 00:29:23,399
Academy?
465
00:29:23,400 --> 00:29:24,969
- Yep.
- Doing what?
466
00:29:24,970 --> 00:29:27,809
Literature, mathematics,
foreign languages...
467
00:29:27,810 --> 00:29:30,179
Do jjang, have you gone crazy?
468
00:29:30,180 --> 00:29:34,309
I've never studied before,
so I had no idea how fun it is.
469
00:29:34,310 --> 00:29:35,909
He's crazy, crazy.
He has totally lost it.
470
00:29:35,910 --> 00:29:39,009
I don't know the basics,
so I'm curious about a lot of things.
471
00:29:39,010 --> 00:29:41,449
I think I should start over
from first year high school.
472
00:29:41,450 --> 00:29:43,249
Do Il, get it together!
473
00:29:43,250 --> 00:29:45,489
I'm fine,
you guys should try it too.
474
00:29:45,490 --> 00:29:48,909
When you solve math problems one by one,
475
00:29:48,910 --> 00:29:53,740
it's like when you hit the drums
and you get a sense of joy.
476
00:29:54,110 --> 00:29:55,930
You guys should try it.
477
00:29:56,840 --> 00:29:59,500
Don't just play pool all the time.
478
00:30:00,540 --> 00:30:03,430
I should make this place into a study hall.
479
00:30:06,800 --> 00:30:08,379
What are you so curious about?
480
00:30:08,380 --> 00:30:10,740
Everything about you.
481
00:30:11,520 --> 00:30:14,789
That's your problem.
Just answer the question.
482
00:30:14,790 --> 00:30:16,169
Why won't you say anything?
483
00:30:16,170 --> 00:30:17,139
Forget it.
484
00:30:17,140 --> 00:30:20,659
You're thinking,
"Why does this girl have no pride?"
485
00:30:20,660 --> 00:30:22,240
Aren't you?
486
00:30:23,400 --> 00:30:24,900
You know me well.
487
00:30:25,650 --> 00:30:30,150
The thing about pride is
you don't need it when you like someone.
488
00:30:40,040 --> 00:30:42,059
Ye Rim, why are you here again?
489
00:30:42,060 --> 00:30:43,359
Don't you have anything scheduled?
490
00:30:43,360 --> 00:30:45,830
Yes, Director, I don't today.
491
00:30:45,920 --> 00:30:50,559
So about Hyun Soo's solo album,
can I sing a duet with him?
492
00:30:50,560 --> 00:30:52,610
No, you can't.
493
00:30:53,370 --> 00:30:54,747
If there's a good song,
then we'll consider it.
494
00:30:54,748 --> 00:30:56,348
You don't have to shoot her down right away.
495
00:30:56,383 --> 00:30:58,579
There are rumors about these two already,
496
00:30:58,580 --> 00:31:00,880
it would just cause us even more problems.
497
00:31:02,140 --> 00:31:04,220
Then how about we just start dating?
498
00:31:08,210 --> 00:31:10,049
I'm just kidding.
499
00:31:10,050 --> 00:31:12,790
Don't joke about things like that.
500
00:31:13,470 --> 00:31:16,660
Is Hyun Soo's solo album nearly wrapped up?
501
00:31:17,210 --> 00:31:18,239
Excuse me.
502
00:31:18,240 --> 00:31:20,270
What is it?
Do you have something to say?
503
00:31:20,700 --> 00:31:22,299
Before we wrap up the album,
504
00:31:22,300 --> 00:31:24,059
there's a song I'd like to add.
505
00:31:24,060 --> 00:31:25,929
Really?
Whose?
506
00:31:25,930 --> 00:31:27,450
Kwon Ji Hyuk.
507
00:31:27,900 --> 00:31:31,729
Didn't he say he's not doing music anymore,
how would you get a song from him?
508
00:31:31,730 --> 00:31:34,819
No, he's working harder now than ever.
509
00:31:34,820 --> 00:31:36,680
I'll get the song.
510
00:31:38,670 --> 00:31:40,720
What does the producer think about this?
511
00:31:40,970 --> 00:31:43,050
Let's listen to the song first.
512
00:31:44,880 --> 00:31:47,469
All right, bring us the song.
513
00:31:47,470 --> 00:31:49,700
But there's not much time left,
you understand?
514
00:31:50,360 --> 00:31:51,520
Yes.
515
00:31:53,090 --> 00:31:56,849
I thought you went to China,
so I was so depressed.
516
00:31:56,850 --> 00:31:59,680
Good job,
you did a good job not going.
517
00:32:00,920 --> 00:32:04,980
But is the rumor about Seung Hoon
studying abroad true?
518
00:32:05,700 --> 00:32:08,449
Yes, I think he's going.
519
00:32:08,450 --> 00:32:12,770
He was already planning to go,
but now he's pushing the date forward.
520
00:32:13,380 --> 00:32:17,220
Deo Mi, do you want to come to my place
tomorrow?
521
00:32:17,580 --> 00:32:18,379
Really?!
522
00:32:18,380 --> 00:32:22,519
I'll cook really good ramen for you.
I know a secret recipe.
523
00:32:22,520 --> 00:32:24,010
Really?!
524
00:32:24,320 --> 00:32:26,289
My house has a great view too.
525
00:32:26,290 --> 00:32:27,297
Wow!
526
00:32:27,298 --> 00:32:29,894
I've always wanted to go to a rooftop room!
527
00:32:29,910 --> 00:32:32,189
With a great view of the sky...
528
00:32:32,190 --> 00:32:33,929
I want to live on my own too.
529
00:32:33,930 --> 00:32:35,920
I envy you, Girl!
530
00:32:40,440 --> 00:32:44,180
Hey, I heard
you're getting friendly with Ye Rim.
531
00:32:44,220 --> 00:32:46,078
Friendly?
532
00:32:46,079 --> 00:32:47,850
It only looks that way
because we're doing gigs together.
533
00:32:47,885 --> 00:32:50,089
Be good to my Ye Rim goddess
534
00:32:50,090 --> 00:32:53,079
or you're dead, got it?
535
00:32:53,080 --> 00:32:55,240
How many eggs should I put in?
536
00:32:55,500 --> 00:32:57,549
Why do you always ask,
you stingy bastard?
537
00:32:57,550 --> 00:32:59,720
Fill it till the pot explodes!
538
00:33:01,620 --> 00:33:03,239
Ha Jin, when are you coming out?
539
00:33:03,240 --> 00:33:06,660
Just wait a bit longer,
I have a line too.
540
00:33:06,730 --> 00:33:09,009
Hey Jong, get your butt over here fast.
541
00:33:09,010 --> 00:33:10,920
I'm coming, Jerk.
I'm coming.
542
00:33:11,690 --> 00:33:13,490
What’s playing on TV?
543
00:33:16,650 --> 00:33:20,580
Get out of the way, Jerk.
I can't see. Get out of the way!
544
00:33:21,584 --> 00:33:22,659
You jerk.
545
00:33:22,780 --> 00:33:23,919
I'm coming out.
546
00:33:23,920 --> 00:33:25,079
Five,
547
00:33:25,080 --> 00:33:26,309
four,
548
00:33:26,310 --> 00:33:27,429
three,
549
00:33:27,430 --> 00:33:28,799
two...
550
00:33:28,800 --> 00:33:31,050
Here's the coffee you ordered.
551
00:33:37,000 --> 00:33:39,360
Here's the coffee you ordered.
552
00:33:39,700 --> 00:33:40,899
Your back looks great.
553
00:33:40,900 --> 00:33:43,859
What a dummy, a dummy.
554
00:33:43,860 --> 00:33:46,749
Quit it.
Congrats on your debut.
555
00:33:46,750 --> 00:33:49,289
Hey, it was great!
You get all the eggs.
556
00:33:49,290 --> 00:33:51,180
Congrats on your debut!
557
00:33:51,450 --> 00:33:53,519
You did well, Ha Jin!
558
00:33:53,520 --> 00:33:55,289
You guys shouldn't treat me like this.
Jerks...
559
00:33:55,290 --> 00:33:57,609
- Eat eggs...
- It was a great debut.
560
00:33:57,610 --> 00:33:59,829
- Eat the yolk, eat the yolk. Here.
- Are you giving me this?
561
00:33:59,830 --> 00:34:02,520
- Did you order this?
- Give them all to him.
562
00:34:02,790 --> 00:34:05,230
You bastard, seriously!
563
00:34:05,730 --> 00:34:07,870
But did you really make that coffee?
564
00:34:12,040 --> 00:34:16,220
I'd like for you to add a little emotion
to the parts I marked.
565
00:34:18,290 --> 00:34:23,290
The song is very sad,
did you get dumped?
566
00:34:25,290 --> 00:34:26,619
You got me.
567
00:34:26,620 --> 00:34:28,939
Then, you don't have a girlfriend now?
568
00:34:28,940 --> 00:34:30,960
Should I set you up with someone?
569
00:34:31,860 --> 00:34:32,809
I'd like that.
570
00:34:32,810 --> 00:34:34,880
What type of girl do you like?
571
00:34:37,120 --> 00:34:39,200
A pretty girl?
572
00:34:45,610 --> 00:34:46,939
Excuse me.
573
00:34:46,940 --> 00:34:47,828
Hello.
574
00:34:48,029 --> 00:34:49,329
Yes.
575
00:34:49,590 --> 00:34:50,449
Yes.
576
00:34:50,450 --> 00:34:52,630
The composer is handsome, isn't he?
577
00:34:53,610 --> 00:34:56,620
Can't you tell the difference
between handsome and greasy?
578
00:34:56,740 --> 00:34:57,768
Really?
579
00:34:57,769 --> 00:34:59,229
Lots of girls would like him,
580
00:34:59,230 --> 00:35:01,609
with the gentle style that he has.
581
00:35:01,610 --> 00:35:04,000
So do you like him too?
582
00:35:04,060 --> 00:35:07,150
Well I guess you do
since you’re grinning from ear to ear.
583
00:35:07,900 --> 00:35:09,719
Are you jealous?
584
00:35:09,720 --> 00:35:14,429
Hey, why would I be jealous of...
Say something that makes sense.
585
00:35:14,430 --> 00:35:16,429
Then how about we go on a date tomorrow?
586
00:35:16,430 --> 00:35:18,190
What date?
587
00:35:24,120 --> 00:35:26,690
Composer, do you have time tomorrow?
588
00:35:26,810 --> 00:35:28,039
I'm free in the evening.
589
00:35:28,040 --> 00:35:31,049
Hey, didn’t you say you have plans tomorrow?
590
00:35:31,050 --> 00:35:33,059
Plans?
What plans?
591
00:35:33,060 --> 00:35:37,370
No, think about it,
you have plans tomorrow.
592
00:35:42,190 --> 00:35:44,440
Are we starting with this?
593
00:36:37,900 --> 00:36:38,919
How is it?
594
00:36:38,920 --> 00:36:42,549
Hyun Soo is good-looking,
so the photos aren't bad.
595
00:36:42,550 --> 00:36:46,117
With his looks, Seung Hoon as the producer,
and your song,
596
00:36:46,118 --> 00:36:47,439
I think we have a winner.
597
00:36:47,440 --> 00:36:49,999
My song is just one of the songs.
598
00:36:50,000 --> 00:36:51,758
I'm thinking of making it the title song.
599
00:36:51,759 --> 00:36:52,459
What?
600
00:36:52,460 --> 00:36:54,410
Seung Hoon agreed as well.
601
00:36:55,490 --> 00:36:58,629
Aren't you working at Rock Kim’s club?
602
00:36:58,630 --> 00:37:00,280
How is it going?
603
00:37:00,500 --> 00:37:06,345
I just show up and put up
with getting bullied and yelled at
604
00:37:06,346 --> 00:37:07,946
so I can get fed.
605
00:37:07,990 --> 00:37:09,711
You don't have to do that.
606
00:37:09,712 --> 00:37:11,653
If Hyun Soo's solo album is a hit,
607
00:37:11,688 --> 00:37:14,159
you could have a chance
to make a comeback too.
608
00:37:14,160 --> 00:37:15,359
I’m not sure.
609
00:37:15,360 --> 00:37:16,769
What's the problem?
610
00:37:16,770 --> 00:37:20,660
I still don't know what kind of music
I want to do.
611
00:37:22,480 --> 00:37:24,819
I don't want to start blindly again.
612
00:37:24,820 --> 00:37:26,670
Blindly...?
613
00:37:27,540 --> 00:37:30,629
That's right, you realize it too.
614
00:37:30,630 --> 00:37:32,318
There's no other band who joined the company
615
00:37:32,319 --> 00:37:34,689
as a result of one performance
like you guys did.
616
00:37:34,690 --> 00:37:36,150
Next time,
617
00:37:36,800 --> 00:37:39,660
I want to start the right way.
618
00:37:42,180 --> 00:37:43,658
All right then.
619
00:37:44,109 --> 00:37:45,660
Come and find me any time,
620
00:37:45,690 --> 00:37:47,309
when you finally figure out
what you want to do.
621
00:37:47,310 --> 00:37:48,460
Okay.
622
00:37:54,590 --> 00:37:57,789
There's something
that I've been wanting to say to you.
623
00:37:57,790 --> 00:37:59,140
What is it?
624
00:38:01,340 --> 00:38:02,960
Thank you.
625
00:38:03,170 --> 00:38:04,109
For what?
626
00:38:04,110 --> 00:38:07,740
You're the first person who acknowledged us.
627
00:38:09,530 --> 00:38:10,850
Really?
628
00:38:12,660 --> 00:38:14,410
I won't forget it.
629
00:38:19,970 --> 00:38:21,681
Your solo album might be a hit
630
00:38:21,682 --> 00:38:24,519
but you want to toss all that away
and go with your friends?
631
00:38:24,520 --> 00:38:26,839
Please use the contract money for Japan
632
00:38:26,840 --> 00:38:28,069
to pay back the contract termination fee
and solo album fees.
633
00:38:28,070 --> 00:38:30,029
Money isn't the issue here!
634
00:38:30,030 --> 00:38:32,340
I really want to succeed.
635
00:38:32,690 --> 00:38:34,250
But if...
636
00:38:34,760 --> 00:38:36,569
there's even a one percent chance
637
00:38:36,570 --> 00:38:39,019
that I can do it together with my friends
instead of alone,
638
00:38:39,020 --> 00:38:40,910
then I want to go with them.
639
00:38:41,730 --> 00:38:43,840
Even if it will take a long time.
640
00:38:44,670 --> 00:38:47,280
The only thing we have a lot of...
641
00:38:47,550 --> 00:38:49,600
is time.
642
00:38:53,590 --> 00:38:55,110
Those punks...
643
00:38:55,400 --> 00:38:59,769
You're not reading a manga
or a porn magazine,
644
00:38:59,770 --> 00:39:03,159
but English? English?
645
00:39:03,160 --> 00:39:04,700
Have you gone crazy?
646
00:39:05,910 --> 00:39:08,770
He doesn't have a fever.
647
00:39:09,340 --> 00:39:10,519
I'm going to college.
648
00:39:10,520 --> 00:39:11,919
- College?!
- College?!
649
00:39:11,920 --> 00:39:13,223
Ha Jin, if you’re going to go into acting,
650
00:39:13,224 --> 00:39:14,959
why don’t you apply
to colleges of theater and film?
651
00:39:14,960 --> 00:39:20,000
Hey, acting depends on instinct,
I don't need to go to college.
652
00:39:20,210 --> 00:39:22,849
Is there a college major that teaches you
how to make money?
653
00:39:22,850 --> 00:39:25,779
You can study economics or finance.
654
00:39:25,780 --> 00:39:28,350
Just hearing those words
makes me want to puke.
655
00:39:28,370 --> 00:39:30,700
Oh, yeah.
It looks like Silva is back at school.
656
00:39:35,630 --> 00:39:37,899
Silva is back at school?
Is that what you’re saying?
657
00:39:37,900 --> 00:39:40,200
Yeah, I saw him in the staff room earlier.
658
00:39:41,170 --> 00:39:44,719
Is it like jail where you get released early
for good behavior?
659
00:39:44,720 --> 00:39:46,550
Was that what happened with Silva?
660
00:39:47,940 --> 00:39:50,160
We're all dead.
661
00:40:07,500 --> 00:40:09,160
[Kwon Ji Hyuk]
662
00:40:09,161 --> 00:40:10,800
[The weather is awesome,
let's go see Byung Hee. ]
663
00:40:23,690 --> 00:40:24,489
Teacher.
664
00:40:24,490 --> 00:40:25,419
Yes?
665
00:40:25,420 --> 00:40:28,149
I made a mistake.
May I have another answer sheet?
666
00:40:28,150 --> 00:40:29,779
- Are you sure?
- Yes.
667
00:40:29,780 --> 00:40:31,180
Hold on.
668
00:40:35,778 --> 00:40:37,278
Hurry up, hurry up.
669
00:40:37,279 --> 00:40:39,928
Sheesh...
670
00:40:40,680 --> 00:40:41,930
Hey!
671
00:40:41,980 --> 00:40:43,729
It's Silva! Silva!
672
00:40:43,730 --> 00:40:46,070
You punks, stop right there!
673
00:40:46,370 --> 00:40:48,550
- Hurry, let's go.
- Come here!
674
00:40:48,860 --> 00:40:52,093
You punks!
How dare you jump the fence!
675
00:41:00,740 --> 00:41:02,042
Stop right there, You Punks!
676
00:41:02,043 --> 00:41:03,537
Stop, You Punks!
677
00:41:05,144 --> 00:41:06,384
You punks!
678
00:41:10,040 --> 00:41:11,559
Are you going to make it on time?
679
00:41:11,560 --> 00:41:15,380
Tell that jerk, Kwon Ji Hyuk,
not to start without me.
680
00:41:15,580 --> 00:41:16,869
Make sure to tell him.
681
00:41:16,870 --> 00:41:18,960
Hurry and get your butt over here.
682
00:41:19,100 --> 00:41:21,539
I'm a nervous wreck, Dude.
683
00:41:21,540 --> 00:41:24,980
All right, got it.
684
00:41:32,510 --> 00:41:33,829
Are you that nervous?
685
00:41:33,830 --> 00:41:35,819
You've done live performances before.
686
00:41:35,820 --> 00:41:38,060
I wasn’t on my own then.
687
00:41:38,180 --> 00:41:40,430
It's my first time being on stage on my own.
688
00:41:45,720 --> 00:41:48,830
You'll be awesome.
You can do it.
689
00:41:52,500 --> 00:41:54,907
Look at yourself now.
Seriously.
690
00:41:54,908 --> 00:41:56,351
Making a big deal out of nothing.
691
00:41:56,352 --> 00:42:01,679
He’s over exaggerating because you’re here.
He’s just trying to flirt with you.
692
00:42:01,680 --> 00:42:04,389
Hey, I used that trick twenty years ago.
693
00:42:04,390 --> 00:42:05,940
Master, please don't say that.
694
00:42:06,170 --> 00:42:09,040
Let's go.
Start warming up.
695
00:42:12,080 --> 00:42:13,520
Fighting!
696
00:42:19,770 --> 00:42:21,699
Is he coming or not?
697
00:42:21,700 --> 00:42:22,599
Seriously!
698
00:42:22,600 --> 00:42:25,229
You, hallyu star.
699
00:42:25,230 --> 00:42:27,710
- Hey, am I late?
- You’re late.
700
00:42:27,810 --> 00:42:30,280
- Let's go!
- Kwon Ji Hyuk!
701
00:42:30,281 --> 00:42:39,372
Like a routine,
your image surfaces in my mind,
702
00:42:39,507 --> 00:42:44,924
making me smile and laugh.
703
00:42:44,959 --> 00:42:49,734
These are things that I've gotten used to.
704
00:42:49,769 --> 00:42:52,634
I have words of gratitude to convey to you,
705
00:42:52,635 --> 00:42:56,242
I love you.
706
00:42:57,941 --> 00:43:01,639
What brings my little brother here?
707
00:43:01,640 --> 00:43:04,039
I'm going to America on my own next week.
708
00:43:04,040 --> 00:43:06,440
I can't miss
this last piece of entertainment.
709
00:43:06,480 --> 00:43:07,539
Really?
710
00:43:07,540 --> 00:43:08,749
Then why are you two here?
711
00:43:08,750 --> 00:43:12,604
He's about to leave
so Pyo Joo has to follow him like a stalker.
712
00:43:12,605 --> 00:43:14,079
A stalker?
713
00:43:14,080 --> 00:43:16,369
If I knew you were here,
714
00:43:16,370 --> 00:43:18,629
I wouldn't have come.
715
00:43:18,630 --> 00:43:21,989
Of course
I'm here to see the dolphins perform.
716
00:43:21,990 --> 00:43:23,370
Dolphins?
717
00:43:24,290 --> 00:43:25,159
Director.
718
00:43:25,160 --> 00:43:27,159
Why are you here too?
719
00:43:27,160 --> 00:43:29,989
It's been a while
since I've seen Hyun Soo perform.
720
00:43:29,990 --> 00:43:31,699
At least I can see him here.
721
00:43:31,700 --> 00:43:34,230
Why don’t you just go around announcing
it to everyone?
722
00:43:49,180 --> 00:43:54,189
It's pretty fun singing a quiet song
on stage by myself;
723
00:43:54,190 --> 00:43:56,579
but my friends are here tonight as well.
724
00:43:56,580 --> 00:43:57,669
Do you guys mind?
725
00:43:57,670 --> 00:44:00,150
No!
726
00:44:00,290 --> 00:44:01,740
Kim Ha Jin.
727
00:44:02,530 --> 00:44:04,050
Jang Do Il.
728
00:44:05,040 --> 00:44:06,409
Seo Kyung Jong.
729
00:44:06,410 --> 00:44:07,639
Lee Hyun Soo!
730
00:44:07,640 --> 00:44:09,197
Come up here!
731
00:44:22,516 --> 00:44:24,728
One, two, three, four!
732
00:44:40,885 --> 00:44:47,385
The moment I lay my eyes on you,
my head spun and time stopped.
733
00:44:48,091 --> 00:44:54,931
I cannot see whether the signal
is green or red.
734
00:44:55,666 --> 00:45:01,084
There is nothing else that I need,
735
00:45:01,085 --> 00:45:08,817
my heart just wants to go to you.
736
00:45:10,015 --> 00:45:13,936
My love is you.
737
00:45:13,937 --> 00:45:17,534
Without thought, I race to embrace you.
738
00:45:17,535 --> 00:45:21,436
Just the way I am, like this...
739
00:45:21,437 --> 00:45:25,075
Without fear, I race to you and embrace you.
740
00:45:25,076 --> 00:45:28,838
Whenever I see your beauty,
741
00:45:28,839 --> 00:45:34,295
my... my... my heart just thumps.
742
00:45:39,832 --> 00:45:41,663
I don't know any rules.
743
00:45:41,664 --> 00:45:43,537
No matter what others say,
744
00:45:43,538 --> 00:45:46,305
even as they keep trying to stop me...
745
00:45:47,205 --> 00:45:49,185
Even if fainting from exhaustion
is waiting...
746
00:45:49,186 --> 00:45:51,051
Even if flow of tears is waiting...
747
00:45:51,052 --> 00:45:53,687
I just have one path to follow.
748
00:45:54,701 --> 00:46:00,241
There is nothing else I need,
749
00:46:00,242 --> 00:46:07,996
my heart just wants to go to you.
750
00:46:09,032 --> 00:46:13,141
My love is you
751
00:46:13,142 --> 00:46:16,647
Without thought, I race to embrace you.
752
00:46:16,648 --> 00:46:20,341
Just the way I am, like this...
753
00:46:20,342 --> 00:46:24,065
Without fear, I race to you and embrace you.
754
00:46:24,066 --> 00:46:27,961
Whenever I see your beauty,
755
00:46:27,962 --> 00:46:33,361
my... my... my heart just thumps.
756
00:46:35,560 --> 00:46:37,560
John Lennon once said,
757
00:46:37,740 --> 00:46:40,029
The Beatles are more popular
than Jesus now.”
758
00:46:40,030 --> 00:46:42,629
Even though we're not famous
or special,
759
00:46:42,630 --> 00:46:45,109
we're doing something that we love.
760
00:46:45,110 --> 00:46:47,709
Even though the world around us is gray
761
00:46:47,710 --> 00:46:52,090
and we can't see our futures,
but let's shut up and run...
762
00:46:52,140 --> 00:46:54,460
towards the future that's waiting for us.
763
00:46:55,330 --> 00:46:59,187
My love is you.
764
00:46:59,188 --> 00:47:02,791
Without thought, I race to embrace you.
765
00:47:02,792 --> 00:47:06,507
Just the way I am, like this...
766
00:47:06,508 --> 00:47:10,349
Without fear, I race to you and embrace you.
767
00:47:10,350 --> 00:47:14,059
Whenever I see your beauty,
768
00:47:14,060 --> 00:47:17,050
my... my... my...
769
00:47:17,385 --> 00:47:21,768
Run for you, I wake up
770
00:47:21,969 --> 00:47:26,192
Love for you, I wake up
771
00:47:26,293 --> 00:47:30,522
A song for you, I wake up
772
00:47:31,396 --> 00:47:36,026
Right now, wake up
773
00:47:36,027 --> 00:47:40,360
Run for you, I wake up
774
00:47:40,561 --> 00:47:44,729
Love for you, I wake up
775
00:47:45,254 --> 00:47:49,209
A song for you, I wake up
776
00:47:50,120 --> 00:47:54,660
Right now, wake up
777
00:47:55,629 --> 00:48:01,189
Thank you to all who watched and enjoyed
Shut Up! Flower Boy Band.
57657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.