Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,695 --> 00:00:31,055
Come in.
2
00:00:43,455 --> 00:00:47,174
Allow me to introduce the producer
for Eye Candy’s second single album...
3
00:00:47,175 --> 00:00:48,545
Yoo Seung Hoon.
4
00:00:51,585 --> 00:00:53,974
Who did you say is the producer for whom?
5
00:00:53,975 --> 00:00:55,814
You guys know each other well
without my introductions, right?
6
00:00:55,815 --> 00:00:58,444
What kind of situation is this?
7
00:00:58,445 --> 00:01:01,894
We're thinking of going with
the concept of high school students
8
00:01:01,895 --> 00:01:04,014
marketing and producing this project,
so as to appeal to that age group.
9
00:01:04,015 --> 00:01:06,625
That's why we need Yoo Seung Hoon
to produce it.
10
00:01:06,885 --> 00:01:08,665
We don't need him.
11
00:01:09,015 --> 00:01:09,944
Change him, please.
12
00:01:09,945 --> 00:01:11,114
Why would I do that?
13
00:01:11,115 --> 00:01:14,164
It's obvious that his work
is going to be garbage.
14
00:01:14,165 --> 00:01:15,164
Really?
15
00:01:15,165 --> 00:01:16,654
What do you think?
16
00:01:16,655 --> 00:01:17,924
I'm not too sure.
17
00:01:17,925 --> 00:01:21,775
If they do as I tell them,
I don't think there will be a problem.
18
00:01:22,175 --> 00:01:23,804
Who's going to tell whom what to do?!
19
00:01:23,805 --> 00:01:26,974
This is an office, not a classroom;
can't you tell them apart?
20
00:01:26,975 --> 00:01:29,385
There's another reason you don’t know about.
21
00:01:30,075 --> 00:01:32,485
Do I have to concern myself
with things like that?
22
00:01:34,905 --> 00:01:37,464
It states here that in exchange
for using your original song for the album,
23
00:01:37,465 --> 00:01:41,554
the company reserves the right
to choose the producer.
24
00:01:41,555 --> 00:01:43,264
It also states that the party
who breaches the contract
25
00:01:43,265 --> 00:01:45,985
must pay a penalty fee.
26
00:01:46,695 --> 00:01:47,804
Is that for real?
27
00:01:47,805 --> 00:01:51,434
There's no stipulation in the contract
that we have to use Yoo Seung Hoon.
28
00:01:51,435 --> 00:01:54,845
There isn't a stipulation that
it can't be Yoo Seung Hoon either.
29
00:01:55,735 --> 00:01:57,225
Do you have anything else to add?
30
00:01:57,685 --> 00:01:58,634
After you finish arranging the song,
31
00:01:58,635 --> 00:02:00,954
I'm going to clear your schedule
so you can record right away.
32
00:02:00,955 --> 00:02:02,515
Just so you know.
33
00:02:06,865 --> 00:02:09,025
What do you think you're doing right now?
34
00:02:09,145 --> 00:02:11,204
What do you think?
I'm working.
35
00:02:11,205 --> 00:02:12,996
Can't you tell?
36
00:02:14,395 --> 00:02:15,885
Are you playing around?
37
00:02:18,365 --> 00:02:21,975
If you guys are going to act like children,
you might as well quit.
38
00:02:22,295 --> 00:02:23,705
This is work.
39
00:02:23,725 --> 00:02:26,285
I'm not going to play around with you guys.
40
00:02:27,305 --> 00:02:30,144
If you were going to show off like this,
you should have just said no.
41
00:02:30,145 --> 00:02:33,315
I plan on doing it right this time...
that thing you call "showing off."
42
00:02:41,125 --> 00:02:44,065
Let me be the producer for Eye Candy.
43
00:02:44,115 --> 00:02:46,885
Aren't you paying them
a little too much attention?
44
00:02:47,005 --> 00:02:49,914
It's not my practice to let personal issues
affect business decisions.
45
00:02:49,915 --> 00:02:51,524
Plus, I have someone else in mind.
46
00:02:51,525 --> 00:02:55,234
Have I ever asked you for a favor before?
47
00:02:55,235 --> 00:02:56,344
No, you haven't.
48
00:02:56,345 --> 00:02:57,934
But that's even more reason you can't.
49
00:02:57,935 --> 00:03:00,404
I don't know what went on between you guys
50
00:03:00,405 --> 00:03:04,014
but I don't want to see my little brother
or my charges get hurt.
51
00:03:04,015 --> 00:03:07,254
Noona, all my life,
52
00:03:07,255 --> 00:03:11,335
there has never been anything I've wanted
or wanted to do, this desperately before.
53
00:03:11,465 --> 00:03:12,324
You know that, right?
54
00:03:12,325 --> 00:03:14,834
I know that, but why are you doing
something so out of character?
55
00:03:14,835 --> 00:03:18,355
But those guys took from me
the only thing I really wanted.
56
00:03:18,495 --> 00:03:21,245
The only thing I wanted to excel at...
57
00:03:21,535 --> 00:03:23,005
Just like that.
58
00:03:25,015 --> 00:03:27,345
They even got you easily.
59
00:03:27,585 --> 00:03:29,625
The contract, the single,
60
00:03:30,065 --> 00:03:32,464
in the end you've let them do
whatever they wanted.
61
00:03:32,465 --> 00:03:34,825
So what are you planning to do?
62
00:03:34,965 --> 00:03:36,975
I won't mess up your work.
63
00:03:37,275 --> 00:03:40,605
Even the follow-up song,
I'm going to work hard on it.
64
00:03:40,665 --> 00:03:44,475
I don't fool around with music.
I promise you.
65
00:03:44,565 --> 00:03:48,454
I only want to make them kneel
in front of me with music.
66
00:03:48,455 --> 00:03:50,745
Do you think they'll kneel?
67
00:03:50,795 --> 00:03:53,604
I even swallowed my pride
and took a step back for the first time.
68
00:03:53,605 --> 00:03:55,804
But it’s not possible to control those kids.
69
00:03:55,805 --> 00:03:59,004
For now, you own those guys, Noona.
70
00:03:59,005 --> 00:04:00,934
Yeah, that's true.
71
00:04:00,935 --> 00:04:03,844
It's still too early to be certain;
but they have shown their marketability.
72
00:04:03,845 --> 00:04:07,624
My thoughts were to just get
what I can out of them, that’s all.
73
00:04:07,625 --> 00:04:09,015
In that case,
74
00:04:09,785 --> 00:04:12,575
then help me regain my pride.
75
00:04:23,145 --> 00:04:25,654
That bastard Yoo Seung Hoon
is doing this on purpose...
76
00:04:25,655 --> 00:04:27,324
Just so he that he can rip us to shreds.
77
00:04:27,325 --> 00:04:29,015
But what can we do?
78
00:04:29,235 --> 00:04:31,464
Else, we’ll have to pay cancellation fee.
Do you guys have a lot of money?
79
00:04:31,465 --> 00:04:34,115
Hey, hey, that's all a bluff.
80
00:04:34,135 --> 00:04:36,145
They're trying to scare us.
81
00:04:36,155 --> 00:04:39,115
We haven't even gotten our contract money,
how can they ask us to pay the penalty fee?
82
00:04:39,155 --> 00:04:42,644
Let's just rip up the contract
and pack our things right now.
83
00:04:42,645 --> 00:04:44,854
I will never work under that bastard.
84
00:04:44,855 --> 00:04:46,274
But the contract's already signed.
85
00:04:46,275 --> 00:04:48,665
They could deposit the contract money
into our account today.
86
00:04:50,105 --> 00:04:51,845
How much is the penalty?
87
00:04:52,015 --> 00:04:54,785
Yeah. They said it's 3 times the contract,
3 times.
88
00:04:55,865 --> 00:04:57,555
So how much is that?
89
00:04:59,305 --> 00:05:00,835
What do we do?
90
00:05:01,035 --> 00:05:02,905
What do you mean what should we do?
91
00:05:03,865 --> 00:05:05,054
Just practice.
92
00:05:05,055 --> 00:05:07,874
Hey, do you feel like practicing
at a time like this?
93
00:05:07,875 --> 00:05:09,354
Then, do you have that money?
94
00:05:09,355 --> 00:05:13,235
Or do you want to be humiliated
in the recording studio in front of him?
95
00:05:18,085 --> 00:05:21,214
But you seem to have a knack
for making her lonely.
96
00:05:21,215 --> 00:05:24,345
You're probably uneasy too,
which is why you're talking to me.
97
00:05:24,985 --> 00:05:28,175
I plan on doing it right this time...
that thing you call "showing off. "
98
00:05:48,525 --> 00:05:49,924
Are you still working?
99
00:05:49,925 --> 00:05:51,854
Sorry, I didn't answer my phone.
100
00:05:51,855 --> 00:05:53,445
Let's see each other soon.
101
00:06:02,865 --> 00:06:04,885
Is he working right now?
102
00:06:20,055 --> 00:06:21,305
Seung Hoon.
103
00:06:21,695 --> 00:06:23,114
No, sit down, sit down, sit down.
104
00:06:23,115 --> 00:06:24,834
Don't get up.
105
00:06:24,835 --> 00:06:26,555
Here, drink this.
106
00:06:27,025 --> 00:06:30,094
Do you know how relieved I was
to hear that you're the producer?
107
00:06:30,095 --> 00:06:32,195
Please take care of our kids.
108
00:06:32,275 --> 00:06:33,001
Yes.
109
00:06:33,002 --> 00:06:34,202
Good.
110
00:06:43,135 --> 00:06:44,434
You spit in it too!
111
00:06:44,435 --> 00:06:46,425
Okay, sounds good.
112
00:06:59,225 --> 00:07:01,255
Oh, that's right, that's right.
113
00:07:01,595 --> 00:07:04,734
Even if you guys fought in school, at times,
you should treat him as the producer.
114
00:07:04,735 --> 00:07:05,965
Hurry and give it to him.
115
00:07:06,345 --> 00:07:07,675
Mr. Seung Hoon.
116
00:07:07,685 --> 00:07:08,965
Hurry and drink.
117
00:07:11,895 --> 00:07:13,394
I don't drink coffee mix.
118
00:07:13,395 --> 00:07:15,745
Oh, really?
Then I'll drink it, I'll drink it.
119
00:07:16,675 --> 00:07:20,015
I didn't sleep well last night
so I need a cup of coffee.
120
00:07:29,585 --> 00:07:31,814
This coffee... is it some kind of bon-bon?
121
00:07:31,815 --> 00:07:33,335
Why is it clumpy?
122
00:07:33,575 --> 00:07:36,065
You guys can't even mix coffee right.
123
00:07:36,365 --> 00:07:37,584
Then let's start.
124
00:07:37,585 --> 00:07:38,834
Hyun Soo isn't here yet.
125
00:07:38,835 --> 00:07:40,872
He came in earlier to work on his part,
due to his schedule.
126
00:07:40,873 --> 00:07:42,544
He finished it in one take.
127
00:07:42,545 --> 00:07:43,754
I hope you guys can do the same.
128
00:07:43,755 --> 00:07:45,002
He came in earlier?
129
00:07:45,003 --> 00:07:46,739
Then are you saying
we're recording separately?
130
00:07:46,765 --> 00:07:48,695
You didn't mention anything like that.
131
00:07:48,895 --> 00:07:51,964
I knew you'd make a big deal out of it
if I mentioned it.
132
00:07:51,965 --> 00:07:53,534
Let's just do it this way.
133
00:07:53,535 --> 00:07:55,914
The producer for the first single
got mad because of this too.
134
00:07:55,915 --> 00:07:58,134
Hyun Soo didn't say a word
and just left after recording?
135
00:07:58,135 --> 00:07:59,154
That...
136
00:07:59,155 --> 00:08:00,385
I...
137
00:08:01,155 --> 00:08:04,144
I told him you guys agreed
to do it this way too, so I...
138
00:08:04,145 --> 00:08:05,624
Teacher, really,
why are you being like this?
139
00:08:05,625 --> 00:08:07,624
Whose side are you on?
140
00:08:07,625 --> 00:08:10,394
Hey you punk, what do you mean sides
when we're all working together?
141
00:08:10,395 --> 00:08:11,574
We're all on the same side.
142
00:08:11,575 --> 00:08:14,045
Let's not waste our energy on this
and just start with the drums.
143
00:08:14,165 --> 00:08:15,865
Says who?
144
00:08:16,425 --> 00:08:17,865
Says me.
145
00:08:20,105 --> 00:08:22,355
We'll come back and get it done in one shot.
146
00:08:23,565 --> 00:08:24,274
Do it separately.
147
00:08:24,275 --> 00:08:25,994
I told you
we're going to do it in one shot!
148
00:08:25,995 --> 00:08:28,345
Are you guys some kind of super band?
149
00:08:28,365 --> 00:08:31,375
Do you think you have the ability
to finish the recording in one try?
150
00:08:31,645 --> 00:08:33,444
Recording is different
from a live performance.
151
00:08:33,445 --> 00:08:35,194
It's not over
when the audience has listened to you once.
152
00:08:35,195 --> 00:08:37,354
You guys only think about how you feel
153
00:08:37,355 --> 00:08:39,645
and never consider the audience's feelings.
154
00:08:40,105 --> 00:08:43,144
Also, you guys doing it
individually or together,
155
00:08:43,145 --> 00:08:44,744
that's not up to you to decide.
156
00:08:44,745 --> 00:08:47,495
It's my choice.
It's the producer's decision.
157
00:08:59,245 --> 00:09:01,525
Let's dub this part.
158
00:09:26,385 --> 00:09:27,734
Don't overdo it.
159
00:09:27,735 --> 00:09:29,247
The beats are all messed up.
160
00:09:29,248 --> 00:09:30,733
Again.
161
00:09:42,125 --> 00:09:44,274
If you want to dance, go be a dancer.
162
00:09:44,275 --> 00:09:46,894
Because you're thinking about your body
movements, the groove is all out of order.
163
00:09:46,895 --> 00:09:48,185
Again.
164
00:09:48,761 --> 00:09:53,409
A song for you, I wake up
165
00:09:53,810 --> 00:09:58,192
Right now, wake up
166
00:09:58,193 --> 00:09:58,893
Run...
167
00:09:58,894 --> 00:10:00,504
Are you singing a children's song right now?
168
00:10:00,505 --> 00:10:03,745
There's no emotion and
the key and the beats are all wrong...
169
00:10:04,075 --> 00:10:05,305
Again.
170
00:10:07,116 --> 00:10:11,719
Right now, wake up
171
00:10:13,225 --> 00:10:16,734
Flats and sharps, the pitch is a wreck!
172
00:10:16,735 --> 00:10:17,715
Again.
173
00:10:17,716 --> 00:10:19,634
Right now, wake up
174
00:10:19,635 --> 00:10:21,015
Again.
175
00:10:22,579 --> 00:10:26,934
Right now, wake up
176
00:10:26,935 --> 00:10:27,664
Again.
177
00:10:27,765 --> 00:10:29,145
Again.
178
00:10:29,985 --> 00:10:31,355
Again.
179
00:10:31,495 --> 00:10:33,325
Again. Again.
180
00:10:39,173 --> 00:10:43,351
Right now, wake up
181
00:10:43,575 --> 00:10:45,805
Again. Again.
182
00:10:46,675 --> 00:10:48,015
Again.
183
00:10:48,175 --> 00:10:49,995
Again. Again.
184
00:10:50,835 --> 00:10:52,624
- Let's stop here.
- What?
185
00:10:52,625 --> 00:10:54,264
You're obviously not in the mood
to do this right now.
186
00:10:54,265 --> 00:10:56,634
How can we record when
you’re not following any of the directions?
187
00:10:56,635 --> 00:11:00,545
Just stop wasting time and
call me when you can sing properly.
188
00:11:06,025 --> 00:11:07,475
Go in and rest.
189
00:11:10,905 --> 00:11:13,054
Why do you guys look so defeated?
190
00:11:13,055 --> 00:11:16,015
All right, okay, okay.
I'm sorry I didn't tell you beforehand.
191
00:11:16,295 --> 00:11:19,464
Just so you know, Hyun Soo
is going to commute from home for a while.
192
00:11:19,465 --> 00:11:20,294
Why?
193
00:11:20,295 --> 00:11:22,794
Well, he says it's for family reasons.
194
00:11:22,795 --> 00:11:24,005
Go on in.
195
00:11:24,535 --> 00:11:27,285
Hey guys, stop being so depressed.
196
00:11:27,755 --> 00:11:30,094
Then you guys go out and play for one day;
197
00:11:30,095 --> 00:11:32,994
I'll look the other way just for today,
all right?
198
00:11:32,995 --> 00:11:34,275
Yes.
199
00:12:03,175 --> 00:12:04,755
It's Oppa.
200
00:12:04,995 --> 00:12:07,004
Yeah, it's me.
201
00:12:07,005 --> 00:12:11,404
Why did you come only now?
Da Som was really sick.
202
00:12:11,405 --> 00:12:13,740
Oppa is sorry.
203
00:12:13,741 --> 00:12:15,041
Are you all right now?
204
00:12:15,045 --> 00:12:18,344
Yeah, the doctor said
205
00:12:18,345 --> 00:12:21,275
if I get the surgery then I'll get better.
206
00:12:22,845 --> 00:12:25,015
You'll get better soon.
207
00:12:34,355 --> 00:12:35,704
Where are we going?
208
00:12:35,705 --> 00:12:38,224
Goddess Ye Rim is recording right now.
209
00:12:38,225 --> 00:12:41,415
Let's secretly go and... surprise!
210
00:12:41,595 --> 00:12:42,874
What are you saying?
211
00:12:42,875 --> 00:12:44,825
Forget it, you go by yourself.
212
00:12:44,985 --> 00:12:46,684
I'm going to Do Il's pool hall.
213
00:12:46,685 --> 00:12:50,324
Hey! I'm embarrassed to go by myself.
214
00:12:50,325 --> 00:12:53,855
Don't lie.
When are you embarrassed in front of girls?
215
00:12:54,065 --> 00:12:55,785
You're not going?
Go with me.
216
00:12:59,930 --> 00:13:01,630
[Are you done with work?
I'll wait for you at home. ]
217
00:13:11,865 --> 00:13:13,615
Let's go, Dude.
218
00:13:14,015 --> 00:13:17,994
Hey, the broadcast station lets us in now
when we show our faces.
219
00:13:17,995 --> 00:13:20,724
Doesn't it feel like we've actually debuted?
220
00:13:20,725 --> 00:13:22,534
It's like we're celebrities.
221
00:13:22,535 --> 00:13:27,144
You're most excited about
being near your goddess, aren't you?
222
00:13:27,145 --> 00:13:29,055
That's right... Right?
223
00:13:29,845 --> 00:13:32,615
When did this guy become such a fool?
224
00:13:33,465 --> 00:13:35,805
- Good work.
- Yes, good work.
225
00:13:40,415 --> 00:13:41,615
Quit it.
226
00:13:42,805 --> 00:13:45,935
What are you doing here?
Do you have something scheduled?
227
00:13:46,165 --> 00:13:49,644
No, I heard you'd be here today
228
00:13:49,645 --> 00:13:52,254
so I just wanted to drop by to see you.
229
00:13:52,255 --> 00:13:55,794
Oh, I see.
Only the two of you came today?
230
00:13:55,795 --> 00:13:56,935
Yes.
231
00:13:58,415 --> 00:14:00,954
Is your schedule done for today?
232
00:14:00,955 --> 00:14:02,914
No, I have to wait for a recording.
233
00:14:02,915 --> 00:14:05,485
Oh, I see.
234
00:14:07,155 --> 00:14:12,085
Then stay here for a while.
I'll go buy something to drink.
235
00:14:15,165 --> 00:14:18,035
That dumba**.
236
00:14:19,805 --> 00:14:21,944
You're busy these days, aren't you?
237
00:14:21,945 --> 00:14:23,114
Not really, well...
238
00:14:23,115 --> 00:14:26,845
We didn't have anything scheduled today,
so I got dragged here.
239
00:14:27,095 --> 00:14:29,394
Hyun Soo seems to be on TV a lot.
240
00:14:29,395 --> 00:14:31,384
A lot of shows
are requesting for him to appear.
241
00:14:31,385 --> 00:14:33,594
Hyun Soo must have something
scheduled today too?
242
00:14:33,595 --> 00:14:35,815
Well, he does do well...
243
00:14:36,225 --> 00:14:40,365
But why do you keep asking about Hyun Soo?
244
00:14:41,875 --> 00:14:43,745
Are you interested in him?
245
00:14:52,295 --> 00:14:54,795
The convenience store was really far.
246
00:14:55,205 --> 00:14:57,554
What are you saying?
The vending machine is right out front.
247
00:14:57,555 --> 00:14:59,215
Thank you.
248
00:14:59,265 --> 00:15:02,445
It's a cold day so a warm drink is better.
249
00:15:03,135 --> 00:15:05,445
Oh God, I'm so frustrated, so frustrated.
250
00:15:06,895 --> 00:15:08,744
Hey, what are you guys doing here?
251
00:15:08,745 --> 00:15:10,574
We didn't have anything scheduled today
so we came by.
252
00:15:10,575 --> 00:15:13,085
Do you know how many eyes
are in the broadcast station?
253
00:15:13,155 --> 00:15:15,024
There are reporters crawling everywhere.
254
00:15:15,025 --> 00:15:16,964
And it's not like
all the Eye Candy members are here.
255
00:15:16,965 --> 00:15:19,614
The people out there are going wild
with their imaginations.
256
00:15:19,615 --> 00:15:21,985
Who cares?
We're from the same company.
257
00:15:23,205 --> 00:15:24,654
Making a big deal out of it...
258
00:15:24,655 --> 00:15:27,314
Don't you know couples from the same company
is the trend these days?
259
00:15:27,315 --> 00:15:29,311
You guys are rookies,
so even if there's a scandal,
260
00:15:29,312 --> 00:15:31,172
it would just boost your popularity.
261
00:15:31,173 --> 00:15:32,964
But Ye Rim is a girl.
262
00:15:32,965 --> 00:15:34,795
It’s career suicide.
263
00:15:34,915 --> 00:15:36,625
Why are you being like that, Oppa?
264
00:15:40,005 --> 00:15:43,335
Let's go, Kyung Jong.
I wasn’t thinking correctly.
265
00:15:44,415 --> 00:15:46,085
I'm sorry, Ye Rim.
266
00:15:46,905 --> 00:15:48,254
We'll be going now.
267
00:15:48,255 --> 00:15:50,184
No, don't worry about it.
268
00:15:50,185 --> 00:15:54,085
No, I don't want to cause you any trouble.
269
00:15:54,595 --> 00:15:56,005
Let's go, Kyung Jong.
270
00:15:56,875 --> 00:15:59,764
Then, please do well
in the rest of your recording.
271
00:15:59,765 --> 00:16:01,275
We'll be going now.
272
00:16:19,365 --> 00:16:20,834
Give me one too.
273
00:16:20,835 --> 00:16:21,894
Give you what?
274
00:16:21,895 --> 00:16:24,774
That... The thing
that you always have in your mouth.
275
00:16:24,775 --> 00:16:27,035
I don't have any more.
This is my last one.
276
00:16:27,925 --> 00:16:30,065
You always eat it by yourself.
277
00:16:30,475 --> 00:16:31,965
Isn't that Kwon Ji Hyuk?
278
00:16:31,975 --> 00:16:34,105
Who's that girl beside him?
279
00:16:38,045 --> 00:16:39,565
Hey, what are you doing?
280
00:16:39,905 --> 00:16:41,614
Oh... everyone's...
281
00:16:41,615 --> 00:16:44,235
Whatever...
Let's just go like this.
282
00:16:44,435 --> 00:16:46,225
Let's just go like this.
283
00:16:51,265 --> 00:16:52,844
Hey, let's eat ramen.
284
00:16:52,845 --> 00:16:54,505
Go in later.
285
00:16:54,615 --> 00:16:56,615
What if someone sees?
286
00:16:57,255 --> 00:16:59,685
Why are you making a big deal
out of this today?
287
00:17:01,785 --> 00:17:03,104
I'm planning to move.
288
00:17:03,105 --> 00:17:03,974
To where?
289
00:17:03,975 --> 00:17:05,254
I'm looking into it.
290
00:17:05,255 --> 00:17:06,404
I don't mind.
291
00:17:06,405 --> 00:17:08,495
It's uncomfortable for me.
292
00:17:10,225 --> 00:17:12,405
Then, all right.
293
00:17:12,505 --> 00:17:13,904
When you move, call me.
294
00:17:13,905 --> 00:17:15,384
Are you going to help me move my stuff?
295
00:17:15,385 --> 00:17:18,765
No, I want to make sure
you don't steal any of my stuff.
296
00:17:30,935 --> 00:17:35,065
But you, your part time job was over
a while ago, why are you only coming in now?
297
00:17:35,245 --> 00:17:36,314
You don't know how scary the world is.
298
00:17:36,315 --> 00:17:39,074
I... I even texted you that I was coming.
299
00:17:39,075 --> 00:17:42,295
Who's the one who's been standing me up
after all the texts I sent?
300
00:17:42,485 --> 00:17:44,904
I watched a late-night movie with a friend.
301
00:17:44,905 --> 00:17:48,365
My friend said we don't hang out anymore
and that I've changed, so...
302
00:17:48,615 --> 00:17:51,395
I had a lot of fun like the old times.
303
00:17:53,465 --> 00:17:55,334
After night class,
we'd go watch a late-night movie together.
304
00:17:55,335 --> 00:17:58,745
We'd wait in line at dawn at the bookstore
when Haruki's new book was released.
305
00:18:00,395 --> 00:18:02,134
You probably went to the bookstore too.
306
00:18:02,135 --> 00:18:03,775
How did you know?
307
00:18:04,085 --> 00:18:06,165
A book that I like came out.
308
00:18:06,895 --> 00:18:08,041
Haruki?
309
00:18:08,076 --> 00:18:10,855
Oh!
How do you know that?
310
00:18:13,025 --> 00:18:14,775
You eat ramen by yourself.
311
00:18:14,845 --> 00:18:16,595
I lost my appetite.
312
00:18:17,895 --> 00:18:19,875
What's wrong with you all of a sudden?
313
00:18:27,205 --> 00:18:28,364
No way, is this real?
314
00:18:28,365 --> 00:18:30,085
Totally, daebak.
315
00:18:34,965 --> 00:18:36,814
Should I ask them to get me
some individual gigs too?
316
00:18:36,815 --> 00:18:38,334
What are you saying?
317
00:18:38,335 --> 00:18:40,755
If I have the same schedule as the goddess
318
00:18:41,085 --> 00:18:42,614
then it would be okay that I'm with her.
319
00:18:42,615 --> 00:18:44,674
Oh God, I'm so sick and tired of this.
320
00:18:44,675 --> 00:18:45,944
Stop it already!
321
00:18:45,945 --> 00:18:47,114
Why?
322
00:18:47,115 --> 00:18:51,354
I want to go on a dating program
with the goddess.
323
00:18:51,355 --> 00:18:54,074
We're a match made in heaven.
324
00:18:54,075 --> 00:18:56,094
She'll definitely fall for me.
325
00:18:56,095 --> 00:18:58,165
Fall for you, that's bulls**t.
326
00:18:58,555 --> 00:19:00,074
I don't like her.
327
00:19:00,075 --> 00:19:01,674
Are you my mother-in-law?
328
00:19:01,675 --> 00:19:03,504
Why do you have to like her?
329
00:19:03,505 --> 00:19:05,034
Anyway, she won't do.
330
00:19:05,035 --> 00:19:07,694
The way she subtly digs for information,
she’s got ulterior motives.
331
00:19:07,695 --> 00:19:08,604
Do you want to die?
332
00:19:08,605 --> 00:19:11,694
You’re smart for nothing.
Don’t you get it?
333
00:19:11,695 --> 00:19:12,754
Ever since we met up at the coffee shop,
334
00:19:12,755 --> 00:19:15,044
all she asks about is Hyun Soo,
only about Hyun Soo.
335
00:19:15,045 --> 00:19:16,824
That's because the goddess
feels bad about hurting Hyun Soo's hand
336
00:19:16,825 --> 00:19:18,534
so she's paying attention to him!
337
00:19:18,535 --> 00:19:20,014
Do you know anything about women, Punk?!
338
00:19:20,015 --> 00:19:21,414
Forget it, forget it.
339
00:19:21,415 --> 00:19:23,625
You're not the Kim Ha Jin from before.
340
00:19:27,405 --> 00:19:30,325
Oh, Eye Candy!
341
00:19:34,345 --> 00:19:35,624
Is it just you two today?
342
00:19:35,625 --> 00:19:37,804
Get lost before I beat the crap out of you.
343
00:19:37,805 --> 00:19:39,624
Oh, that guy I should just...
344
00:19:39,625 --> 00:19:42,535
I came here to play pool too.
345
00:19:45,235 --> 00:19:46,335
Oh...
346
00:19:46,555 --> 00:19:49,995
Hey, I heard you guys
are getting popular these days.
347
00:19:50,625 --> 00:19:55,265
When you go to the broadcast stations
do you guys see some celebrities?
348
00:19:56,035 --> 00:19:59,194
T- ARA's Ji Yeon and Eun Jung,
have you seen them?
349
00:19:59,195 --> 00:20:00,884
What about Kim Ye Rim?
Kim Ye Rim?
350
00:20:00,885 --> 00:20:01,964
Is she really pretty?
351
00:20:01,965 --> 00:20:03,664
Shut your mouth.
352
00:20:03,665 --> 00:20:05,904
Oh, this guy...
353
00:20:05,905 --> 00:20:09,934
Well yeah, would Kim Ye Rim
even bother with you guys?
354
00:20:09,935 --> 00:20:13,104
We're close enough to go out for meals
with Kim Ye Rim.
355
00:20:13,105 --> 00:20:13,764
Really?
356
00:20:13,765 --> 00:20:16,115
Hey, stop talking nonsense.
357
00:20:17,365 --> 00:20:19,745
Oh, it's a lie.
358
00:20:24,105 --> 00:20:27,185
Hey, just give me an autograph.
359
00:20:31,455 --> 00:20:34,045
Give it to my mom, my mom.
360
00:20:37,820 --> 00:20:39,330
[F*ck you, b**ch. ]
361
00:20:42,865 --> 00:20:44,644
Is this funny?
Do you guys think it's funny?
362
00:20:44,645 --> 00:20:46,124
These bastards, really...
363
00:20:46,125 --> 00:20:49,234
What is this really?
Are you joking around?
364
00:20:49,235 --> 00:20:52,044
Yeah Ji Hyuk, where are you?
365
00:20:52,045 --> 00:20:53,194
Oh, my God.
366
00:20:53,195 --> 00:20:54,845
Yeah, I'm on my way.
367
00:20:58,015 --> 00:20:59,904
Hey, why is it so loud?
368
00:20:59,905 --> 00:21:01,365
Ah, no...
369
00:21:01,605 --> 00:21:05,044
Since when have you been there?
370
00:21:05,045 --> 00:21:06,444
Hey, Ji Hyuk said to go back.
371
00:21:06,445 --> 00:21:07,814
Go back first.
372
00:21:07,815 --> 00:21:11,794
I'm going to have some fun
with Dong Nae High School students.
373
00:21:11,795 --> 00:21:13,365
I'll go back first.
374
00:21:13,575 --> 00:21:16,215
- Good-bye.
- Good-bye.
375
00:21:17,095 --> 00:21:18,784
Shall we make a bet and play pool?
376
00:21:18,785 --> 00:21:20,355
Not with you guys.
377
00:21:21,785 --> 00:21:23,785
Oh, it's Ji Hyuk!
378
00:21:23,975 --> 00:21:26,075
My honey...
379
00:21:26,455 --> 00:21:27,224
God, this girl...
380
00:21:27,225 --> 00:21:29,324
Why did you drink alcohol
when you normally don't?
381
00:21:29,325 --> 00:21:31,034
Why did you come only now?
382
00:21:31,035 --> 00:21:33,524
Do you know how long I waited for you?
383
00:21:33,525 --> 00:21:37,334
Today, was a totally awesome day.
384
00:21:37,335 --> 00:21:38,464
Why is that?
385
00:21:38,465 --> 00:21:39,855
Hold on.
386
00:21:44,025 --> 00:21:45,104
This.
387
00:21:45,105 --> 00:21:45,964
What is that?
388
00:21:45,965 --> 00:21:48,365
It's a beautician license.
389
00:21:48,445 --> 00:21:52,484
I've officially become a hairstylist.
390
00:21:52,485 --> 00:21:53,834
I...
391
00:21:53,835 --> 00:21:55,775
Yeah, all right...
392
00:21:56,495 --> 00:21:58,105
Is that all?
393
00:21:58,655 --> 00:21:59,874
Hey congratulations, Woo Kyung.
394
00:21:59,875 --> 00:22:01,635
Oh, Do Il!
395
00:22:02,085 --> 00:22:05,075
You know how I feel, right?
396
00:22:06,655 --> 00:22:08,395
But you, Kwon Ji Hyuk...
397
00:22:09,155 --> 00:22:11,065
Do you know how I feel?
398
00:22:11,735 --> 00:22:16,524
Do you know why
I've been trying so hard to get this?
399
00:22:16,525 --> 00:22:19,674
You don't really care at all, do you?
400
00:22:19,675 --> 00:22:21,464
Who told you to do it?
401
00:22:21,465 --> 00:22:25,284
Even without you,
today has been a tiring day, so stop it.
402
00:22:25,285 --> 00:22:27,245
Did anyone tell me to do it?
403
00:22:27,775 --> 00:22:30,334
I wanted to stand proud in front of you.
404
00:22:30,335 --> 00:22:31,714
In order to keep up with you,
405
00:22:31,715 --> 00:22:33,234
do you know how hard I...?
406
00:22:33,235 --> 00:22:36,785
Please, take care of your own feelings.
407
00:22:36,925 --> 00:22:38,505
Hey, stop it!
408
00:22:39,455 --> 00:22:43,084
In that case,
no matter what would've happened to me,
409
00:22:43,085 --> 00:22:45,074
you shouldn't have come to save me.
410
00:22:45,075 --> 00:22:49,165
You shouldn't have always
taken care of me like that.
411
00:22:49,215 --> 00:22:50,595
Fine!!
412
00:22:51,695 --> 00:22:53,585
I won't do that anymore.
413
00:22:54,345 --> 00:22:55,595
Is that good enough?
414
00:22:59,995 --> 00:23:02,185
Are you going to just stand here?
I'm leaving.
415
00:23:03,345 --> 00:23:04,914
Hey, take Woo Kyung home first.
416
00:23:04,915 --> 00:23:06,825
Why are you being like this too?
417
00:23:08,175 --> 00:23:10,205
Didn't you hear anything she was saying?
418
00:23:10,265 --> 00:23:12,204
She's resenting us for saving her!
419
00:23:12,205 --> 00:23:14,885
Stop making Woo Kyung cry, You Bastard!
420
00:23:34,025 --> 00:23:35,915
They said you went home.
421
00:23:36,855 --> 00:23:38,324
Why?
Don't you want to see me?
422
00:23:38,325 --> 00:23:39,764
What are you saying, Man?
423
00:23:39,765 --> 00:23:41,294
After seeing you only on TV,
424
00:23:41,295 --> 00:23:45,415
I was feeling empty
not seeing this pretty face.
425
00:23:45,735 --> 00:23:47,534
I came to get something I left behind.
426
00:23:47,535 --> 00:23:50,094
But I didn’t want to bother going back
tonight, so I’m leaving in the morning.
427
00:23:50,095 --> 00:23:51,844
Do you have something scheduled
tomorrow too?
428
00:23:51,845 --> 00:23:54,224
I have something to do at home tomorrow.
429
00:23:54,225 --> 00:23:55,855
Are you practicing again?
430
00:23:56,385 --> 00:23:58,984
I heard you got the okay
from Yoo Seung Hoon in one try.
431
00:23:58,985 --> 00:24:00,574
There's a part I wasn't satisfied with,
432
00:24:00,575 --> 00:24:01,774
so I'm going to ask him to do it again.
433
00:24:01,775 --> 00:24:03,984
That guy kept telling us,
434
00:24:03,985 --> 00:24:05,564
"Again, again. "
435
00:24:05,565 --> 00:24:08,994
It bothered the he** out of us
and I thought he was doing it on purpose;
436
00:24:08,995 --> 00:24:10,544
but, he said okay to you after one try.
437
00:24:10,545 --> 00:24:13,594
That's why I told you to stop playing around
and practice a little.
438
00:24:13,595 --> 00:24:15,235
I'm going to
starting tomorrow.
439
00:24:15,675 --> 00:24:17,015
Diligently...
440
00:24:17,025 --> 00:24:17,934
But Hyun Soo...
441
00:24:17,935 --> 00:24:19,044
What?
442
00:24:19,045 --> 00:24:22,624
When you're at your gigs,
do you run into Kim Ye Rim sometimes?
443
00:24:22,625 --> 00:24:24,905
What are you saying all of a sudden?
444
00:24:26,145 --> 00:24:29,314
What do you think of Kim Ye Rim?
445
00:24:29,315 --> 00:24:31,284
What do you mean what do I think of her?
446
00:24:31,285 --> 00:24:34,374
When you see her, does your heart race?
447
00:24:34,375 --> 00:24:38,014
Or you think about her all of sudden,
things like that...
448
00:24:38,015 --> 00:24:40,444
No.
I'm not interested.
449
00:24:40,445 --> 00:24:41,364
Really?
450
00:24:41,365 --> 00:24:45,464
Wow, is it not enough
that Ha Jin is like that and now you too?
451
00:24:45,465 --> 00:24:48,334
It's not me, not me.
It's Ha Jin.
452
00:24:48,335 --> 00:24:52,684
Ha Jin, that guy,
usually doesn't get nervous around girls;
453
00:24:52,685 --> 00:24:55,564
but when he's in front of Kim Ye Rim,
he becomes an idiot.
454
00:24:55,565 --> 00:24:58,824
But Kim Ye Rim always asks about you,
455
00:24:58,825 --> 00:25:01,064
I was afraid
the story would take a weird twist.
456
00:25:01,065 --> 00:25:03,174
Hey, stop thinking about such nonsense.
457
00:25:03,175 --> 00:25:05,054
If you're not going to practice,
go to sleep.
458
00:25:05,055 --> 00:25:06,385
Right?
459
00:25:07,145 --> 00:25:11,514
But this time, Ha Jin seems genuine;
so I'm a bit worried.
460
00:25:11,515 --> 00:25:12,964
If you say you're not, then it's okay.
461
00:25:12,965 --> 00:25:15,085
I'm going to go sleep then.
462
00:25:23,445 --> 00:25:25,105
Hey, stop right there.
463
00:25:27,435 --> 00:25:28,495
Excuse me.
464
00:25:28,577 --> 00:25:30,734
Ah... You look just like a girl.
465
00:25:30,735 --> 00:25:33,114
Hey, you think all it takes is a little nod?
466
00:25:33,115 --> 00:25:34,164
Did you get hurt somewhere?
467
00:25:34,165 --> 00:25:36,374
Why?
Are you going to pay for it?
468
00:25:36,375 --> 00:25:38,685
Hey, it's not like I got hurt, but...
469
00:25:39,195 --> 00:25:40,485
Wait...
470
00:25:41,235 --> 00:25:43,925
I've seen him somewhere.
Right?
471
00:25:43,995 --> 00:25:46,134
Isn't he Eye Candy's drummer?
472
00:25:46,135 --> 00:25:48,284
Oh, Eye Candy!
473
00:25:48,285 --> 00:25:48,985
That's right.
474
00:25:48,986 --> 00:25:51,574
Hey, your face just looks good
and the girls scream
475
00:25:51,575 --> 00:25:55,564
"Oppa, Oppa" for you
so you think you're all that?
476
00:25:55,565 --> 00:25:57,295
I'm sorry.
477
00:25:57,995 --> 00:25:58,894
Are we done now?
478
00:25:58,895 --> 00:26:01,195
What do you mean done?
479
00:26:02,005 --> 00:26:02,825
What?
480
00:26:02,826 --> 00:26:04,126
Ah... what?
481
00:26:04,325 --> 00:26:06,204
What are you going to do?
What are you going to do?
482
00:26:06,205 --> 00:26:07,040
Hey.
483
00:26:07,041 --> 00:26:08,641
Just because you've been on TV,
484
00:26:08,645 --> 00:26:11,505
you're ignoring a regular person.
485
00:26:12,535 --> 00:26:13,664
You bastard.
486
00:26:13,665 --> 00:26:14,724
Isn't he a celebrity, a celebrity?
487
00:26:14,725 --> 00:26:15,794
I think so.
488
00:26:15,795 --> 00:26:19,725
If my face hadn't been sold on TV,
you'd already be dead.
489
00:26:21,305 --> 00:26:22,424
I think I've seen him on TV.
490
00:26:22,425 --> 00:26:23,785
I know, right?
491
00:26:28,645 --> 00:26:30,925
Why is Eye Candy here all of a sudden?
492
00:26:31,275 --> 00:26:32,735
You know...
493
00:26:33,935 --> 00:26:36,134
You're closer to them than I am.
494
00:26:36,135 --> 00:26:37,394
Who?
495
00:26:37,395 --> 00:26:38,784
Kwon Ji Hyuk.
496
00:26:38,785 --> 00:26:40,744
I bragged that I was in the same class
497
00:26:40,745 --> 00:26:43,084
that my academy friends are asking me
to get his autograph.
498
00:26:43,085 --> 00:26:44,685
Go get it.
499
00:26:44,885 --> 00:26:46,384
I haven't ever talked to him;
500
00:26:46,385 --> 00:26:48,964
do you think he'd give his autograph
if I ask out of the blue?
501
00:26:48,965 --> 00:26:51,155
Just one...
502
00:26:53,175 --> 00:26:54,864
Then like yesterday,
503
00:26:54,865 --> 00:26:59,585
I'll buy you everything, from dinner
to a late-night movie, as a full course!
504
00:27:18,385 --> 00:27:19,895
An autograph, please.
505
00:27:20,685 --> 00:27:23,744
Muse!
You want our autographs?
506
00:27:23,745 --> 00:27:25,964
A friend I know want me to get it.
507
00:27:25,965 --> 00:27:27,425
Ji Yeon.
508
00:27:27,695 --> 00:27:29,775
Ji Yeon.
509
00:27:30,585 --> 00:27:35,555
I'd appreciate it if you wrote,
"To: Ji Yeon. "
510
00:27:35,940 --> 00:27:37,510
[To: Ji Yeon
Eye Candy, Kwon Ji Hyuk]
511
00:27:38,275 --> 00:27:41,825
But yesterday,
did you watch a movie with her?
512
00:27:42,275 --> 00:27:43,652
Yeah.
513
00:27:43,753 --> 00:27:45,017
Why?
514
00:27:47,065 --> 00:27:48,465
Do you want mine also?
515
00:27:49,165 --> 00:27:50,575
Thank you.
516
00:27:51,485 --> 00:27:55,565
What's with that autograph?
I told you to practice.
517
00:27:57,295 --> 00:27:59,475
Wow, that's amazing.
518
00:28:01,695 --> 00:28:03,095
Thank you.
519
00:28:14,845 --> 00:28:17,154
How's Maro, Maro?
520
00:28:17,155 --> 00:28:18,505
Maro?
521
00:28:20,705 --> 00:28:22,395
Jung Maro.
522
00:28:40,885 --> 00:28:42,035
What are you doing?
523
00:28:43,625 --> 00:28:45,085
Hey, what is that?
524
00:28:45,865 --> 00:28:48,135
Oh!
It's a lollipop!
525
00:28:49,815 --> 00:28:53,275
It's apple flavor.
I like strawberry.
526
00:29:03,595 --> 00:29:07,925
You were really scary yesterday,
I was startled.
527
00:29:08,645 --> 00:29:10,835
I know I should be grateful to Woo Kyung.
528
00:29:11,175 --> 00:29:15,215
She always did the dirty work for us
529
00:29:15,625 --> 00:29:17,565
and took care of us like she's our mom.
530
00:29:18,215 --> 00:29:20,864
You knew that,
yet you treated her like that?
531
00:29:20,865 --> 00:29:24,474
I realized recently
that accepting someone's feelings
532
00:29:24,475 --> 00:29:26,604
that you can't return
is being the bad guy.
533
00:29:26,605 --> 00:29:28,365
Did you just figure that out?
534
00:29:29,115 --> 00:29:30,645
I know, right?
535
00:29:33,295 --> 00:29:37,395
I want Woo Kyung to always be like family,
like she is now.
536
00:29:37,825 --> 00:29:41,544
So, even if she's upset,
there's nothing I can do.
537
00:29:41,545 --> 00:29:43,055
I'm going to act even worse towards her.
538
00:29:43,175 --> 00:29:46,404
You idiot.
You're making weird resolutions.
539
00:29:46,405 --> 00:29:48,425
You take care of Woo Kyung.
540
00:29:48,555 --> 00:29:50,865
She tells you how she feels and everything.
541
00:29:53,185 --> 00:29:55,155
And don't resent me too much for it.
542
00:29:56,985 --> 00:29:59,355
I don't know
if I’ll be able to be of any help.
543
00:30:07,705 --> 00:30:10,914
The reason I called you two in today is
to discuss a duet for Ye Rim's new album.
544
00:30:10,915 --> 00:30:14,134
I hope you'll participate in it Hyun Soo.
545
00:30:14,135 --> 00:30:14,835
A duet?
546
00:30:14,836 --> 00:30:17,554
You seemed to sing quite well
when I saw you at the vocal training.
547
00:30:17,555 --> 00:30:20,744
I think your vocal tone
matches with Ye Rim's.
548
00:30:20,745 --> 00:30:24,935
If I'm going to do vocals, I'll be doing
that for Eye Candy's full-length album.
549
00:30:25,025 --> 00:30:30,015
That's a good idea too; but these days,
people do a lot of solo activities...
550
00:30:30,665 --> 00:30:32,475
I don't plan on doing that.
551
00:30:32,625 --> 00:30:35,774
You've been doing well on your solo
activities, just think of it that way.
552
00:30:35,775 --> 00:30:36,864
That's different,
553
00:30:36,865 --> 00:30:40,175
because I was working
as Eye Candy's representative.
554
00:30:40,655 --> 00:30:44,715
Then, can't you make an exception
just this once?
555
00:30:45,045 --> 00:30:46,845
There are no exceptions.
556
00:30:48,125 --> 00:30:51,485
Then I'll forget about
what we talked about today.
557
00:30:54,465 --> 00:30:55,984
Director, there's something urgent.
558
00:30:55,985 --> 00:30:58,515
I think you'd better
go to the recording studio.
559
00:30:58,665 --> 00:31:00,445
What's happening now?
560
00:31:01,075 --> 00:31:03,304
I should have asked both your opinions
about this first;
561
00:31:03,305 --> 00:31:07,125
but that's my mistake,
so let's talk about this another time.
562
00:31:08,155 --> 00:31:09,425
Let's go.
563
00:31:17,445 --> 00:31:19,075
Excuse me...
564
00:31:20,075 --> 00:31:23,084
Could you think it over one more time?
565
00:31:23,085 --> 00:31:24,134
Why should I?
566
00:31:24,135 --> 00:31:26,394
I really want to do this with you, Hyun Soo.
567
00:31:26,395 --> 00:31:28,364
Are you still interested in me?
568
00:31:28,365 --> 00:31:31,715
Well, it's not only because of that.
569
00:31:31,955 --> 00:31:34,945
Forget it, since I won't do it anyway.
570
00:31:35,225 --> 00:31:37,045
Go look for someone else.
571
00:31:37,995 --> 00:31:39,085
Oh...
572
00:31:41,425 --> 00:31:46,604
Also, Ha Jin is being sincere,
573
00:31:46,605 --> 00:31:51,474
so don't tell him you're interested in me.
574
00:31:51,475 --> 00:31:54,525
Because I hate being caught up
in complicated situations.
575
00:32:03,255 --> 00:32:06,325
Yeah, when is Da Som's surgery date?
576
00:32:07,105 --> 00:32:10,065
If you tell me not to worry,
do you think I won't?
577
00:32:10,155 --> 00:32:11,194
What about the surgery bill?
578
00:32:11,195 --> 00:32:15,284
Oh, I asked them to take out
our house security deposit...
579
00:32:15,285 --> 00:32:17,814
You said that's not enough.
580
00:32:17,815 --> 00:32:20,454
You just think of your work.
581
00:32:20,455 --> 00:32:21,564
That again...
582
00:32:21,565 --> 00:32:24,335
All right, I'll go tomorrow.
583
00:32:32,075 --> 00:32:34,814
Wow. I have a lot of recording left to do.
584
00:32:34,815 --> 00:32:36,958
but just thinking about being in the same
recording studio with Yoo Seung Hoon...
585
00:32:37,059 --> 00:32:39,935
Really, just thinking about it
stresses me out.
586
00:32:40,175 --> 00:32:43,414
Should we go head on and say we won't record
if they don't change the producer?
587
00:32:43,415 --> 00:32:46,954
I've done it with him once
and I can't record with that bastard;
588
00:32:46,955 --> 00:32:49,234
that we don't match, can't we say that?
589
00:32:49,235 --> 00:32:50,164
Then what about the album?
590
00:32:50,165 --> 00:32:52,074
Will it make a difference
if it's out a bit later?
591
00:32:52,075 --> 00:32:55,334
Yoo Seung Hoon being our producer
was ridiculous to start with.
592
00:32:55,335 --> 00:32:57,644
Threatening us
with breach of contract...
593
00:32:57,645 --> 00:32:58,944
He**, we should just sue them too.
594
00:32:58,945 --> 00:33:01,084
Has Yoo Seung Hoon done something wrong
as a producer?
595
00:33:01,085 --> 00:33:04,774
Hey, just because he finished your recording
in one try, you're taking his side?
596
00:33:04,775 --> 00:33:07,724
I asked if Yoo Seung Hoon did anything wrong
during the recording.
597
00:33:07,725 --> 00:33:11,085
Are you telling us that we should let
that bastard control us?
598
00:33:11,905 --> 00:33:13,165
So what?
599
00:33:13,435 --> 00:33:15,634
It's our music and it's our song.
600
00:33:15,635 --> 00:33:19,105
Just because his name is down
as the producer, does it make a difference?
601
00:33:19,225 --> 00:33:20,925
Will it kill us?
602
00:33:21,535 --> 00:33:23,615
This bastard, really...
603
00:33:25,045 --> 00:33:27,234
Even if the album is delayed
we should do our music properly...
604
00:33:27,235 --> 00:33:30,004
When have you guys ever been serious
about music?
605
00:33:30,005 --> 00:33:31,364
Stop it, Man.
606
00:33:31,365 --> 00:33:33,765
You need to stop encouraging them to act up.
607
00:33:34,015 --> 00:33:36,175
You're the biggest problem, Bastard.
608
00:33:38,765 --> 00:33:40,185
Really...
609
00:33:47,085 --> 00:33:48,654
Where are you going
in the middle of our talk?
610
00:33:48,655 --> 00:33:49,624
Home.
611
00:33:49,625 --> 00:33:50,955
Hey!
612
00:33:51,695 --> 00:33:54,595
Do you think Director Yoo
will just let us do that?
613
00:33:55,835 --> 00:33:57,934
She has listened to what we've said
till now.
614
00:33:57,935 --> 00:34:00,295
We just have to persuade her with time.
615
00:34:01,145 --> 00:34:02,834
I don't have that kind of time.
616
00:34:02,835 --> 00:34:04,964
Stop doing whatever you feel like.
617
00:34:04,965 --> 00:34:08,965
Act like a leader and think a little.
618
00:34:11,605 --> 00:34:14,515
Do you think Director Yoo
will just let us do that?
619
00:34:15,865 --> 00:34:17,994
She has listened to what we've said
till now.
620
00:34:17,995 --> 00:34:20,285
We just have to persuade her with time.
621
00:34:21,195 --> 00:34:22,864
I don't have that kind of time.
622
00:34:22,865 --> 00:34:25,024
Stop doing whatever you feel like.
623
00:34:25,025 --> 00:34:29,005
Act like a leader and think a little.
624
00:34:37,290 --> 00:34:38,990
[Seung Hoo Nee]
625
00:34:40,455 --> 00:34:41,734
Hello.
626
00:34:41,735 --> 00:34:42,984
Where are you right now?
627
00:34:42,985 --> 00:34:44,895
I'm in the middle of work.
628
00:34:45,145 --> 00:34:49,474
I finished the new song
and I want you to hear it, like before.
629
00:34:49,475 --> 00:34:50,404
Today?
630
00:34:50,405 --> 00:34:53,994
Yeah, today.
Come after your part-time job.
631
00:34:53,995 --> 00:34:55,214
I'll send a car over.
632
00:34:55,215 --> 00:34:56,434
To where?
633
00:34:56,435 --> 00:34:58,385
To the recording studio I'm working in...
634
00:34:58,525 --> 00:35:00,134
Recording studio?
635
00:35:00,135 --> 00:35:01,704
You're going to come, right?
636
00:35:01,705 --> 00:35:03,685
You used to come a lot.
637
00:35:10,483 --> 00:35:14,594
Love for you, I wake up
638
00:35:14,695 --> 00:35:19,415
A song for you, I wake up
639
00:35:19,716 --> 00:35:23,561
Right now, wake up
640
00:35:24,525 --> 00:35:25,845
Again.
641
00:35:27,275 --> 00:35:30,794
Tell me what you want, instead
of repeating "again" like a broken record!
642
00:35:30,795 --> 00:35:34,185
Put more feeling into the chorus.
643
00:35:43,922 --> 00:35:48,388
A song for you, I wake up
644
00:35:48,789 --> 00:35:53,292
Right now, wake up
645
00:35:53,327 --> 00:35:54,615
Again!
646
00:35:56,165 --> 00:35:57,404
What is it this time?
647
00:35:57,405 --> 00:35:59,684
This time you put too much feeling into it.
648
00:35:59,685 --> 00:36:02,405
It sounds tacky.
Tone it down a little.
649
00:36:03,565 --> 00:36:06,025
Isn't it that you just don't have feelings?
650
00:36:06,095 --> 00:36:08,464
We made this song and we wrote the lyrics.
651
00:36:08,465 --> 00:36:09,334
So?
652
00:36:09,335 --> 00:36:12,524
The tempo, volume, the key,
you can do whatever you want with those
653
00:36:12,525 --> 00:36:15,544
but this song, this feeling
belongs only to Eye Candy.
654
00:36:15,545 --> 00:36:16,984
We're going to do it once more.
655
00:36:16,985 --> 00:36:19,565
This time don't cut me off in the middle
while I'm telling you nicely.
656
00:36:26,366 --> 00:36:30,546
Right now, wake up
657
00:36:35,365 --> 00:36:36,364
Good work.
658
00:36:36,365 --> 00:36:38,005
Yeah, good job.
659
00:36:38,115 --> 00:36:39,224
Where did he go?
660
00:36:39,225 --> 00:36:40,984
He said someone came
so he went to go get him/her.
661
00:36:40,985 --> 00:36:43,025
I'm only saying this because he's not here,
662
00:36:43,445 --> 00:36:45,935
but he's ruthless, ruthless.
663
00:36:46,215 --> 00:36:47,904
Who says they're not siblings?
664
00:36:47,905 --> 00:36:49,544
He’s exactly like President Yoo
in being ruthless.
665
00:36:49,545 --> 00:36:50,874
Siblings?
Who?
666
00:36:50,875 --> 00:36:51,694
You didn't know?
667
00:36:51,695 --> 00:36:54,175
Director Yoo Hye Ri
and Yoo Seung Hoon are siblings.
668
00:36:56,475 --> 00:36:58,974
When did this come up?
669
00:36:58,975 --> 00:37:02,924
It spread like crazy after the date for Eye
Candy's follow-up showcase was announced.
670
00:37:02,925 --> 00:37:05,904
We tried to block it but
the details of the incident are so specific.
671
00:37:05,905 --> 00:37:09,035
and it's hard to control as it’s spreading
through the social network systems.
672
00:37:09,775 --> 00:37:12,054
Then we have to treat them
like they’re the enemy.
673
00:37:12,055 --> 00:37:13,454
Let's use the media to cover it up.
674
00:37:13,455 --> 00:37:16,884
Get a reporter we’re friendly with
and plan a question and answer session.
675
00:37:16,885 --> 00:37:21,975
And we’ll use this opportunity
to make the Eye Candy kids behave.
676
00:37:22,065 --> 00:37:24,555
Let's settle all of this
during the showcase.
677
00:37:27,495 --> 00:37:28,795
You may leave.
678
00:37:33,845 --> 00:37:35,784
Has it been fun for you lately?
679
00:37:35,785 --> 00:37:37,174
What are you talking about?
680
00:37:37,175 --> 00:37:39,874
Was it fun watching Yoo Seung Hoon
play around with us?
681
00:37:39,875 --> 00:37:42,424
Nobody wanted to deal with
a bunch of reckless high school kids
682
00:37:42,425 --> 00:37:45,534
and he gladly said he'd do it,
so of course I welcomed him.
683
00:37:45,535 --> 00:37:48,095
It's because Yoo Seung Hoon is your brother.
684
00:37:48,655 --> 00:37:51,134
Are you being like this
because we're siblings?
685
00:37:51,135 --> 00:37:54,084
I’ve never allowed personal feelings
get in the way of business.
686
00:37:54,085 --> 00:37:57,465
Allowing Yoo Seung Hoon to produce
is letting personal feelings get in the way.
687
00:37:58,575 --> 00:38:02,344
From what I've heard, there has been
no problem with the recording up till now.
688
00:38:02,345 --> 00:38:06,255
Therefore, why is it a problem
that he's my brother?
689
00:38:06,375 --> 00:38:08,715
Why?
Are you going to rip up the contract again?
690
00:38:08,735 --> 00:38:10,124
That won't work this time.
691
00:38:10,125 --> 00:38:13,775
I heard your recording was done and
the showcase is right around the corner.
692
00:38:13,825 --> 00:38:18,305
You're Eye Candy's leader,
so learn how to be responsible.
693
00:38:19,245 --> 00:38:21,995
Then watch how I take responsibility.
694
00:38:24,045 --> 00:38:26,295
Can you also be responsible for this?
695
00:38:31,845 --> 00:38:35,045
Don't think you can do anything.
696
00:38:48,365 --> 00:38:49,635
What is this?
697
00:38:50,895 --> 00:38:54,334
It isn't enough he's always sniffing around
you, now you're following him around too?
698
00:38:54,335 --> 00:38:55,884
No, it's not that.
699
00:38:55,885 --> 00:38:58,885
The only thing you know how to say is
"it's not that," huh?
700
00:38:59,575 --> 00:39:01,455
Why are you being so sensitive?
701
00:39:01,735 --> 00:39:04,115
She just came here
to hang out with a friend.
702
00:39:05,685 --> 00:39:08,645
I hate complicated and troublesome
situations.
703
00:39:09,955 --> 00:39:11,595
Be clear about your intentions.
704
00:39:14,765 --> 00:39:15,574
Don't go.
705
00:39:15,575 --> 00:39:19,045
I think I know
why you called me here today.
706
00:39:19,645 --> 00:39:21,685
I'm really disappointed in you.
707
00:39:32,195 --> 00:39:34,075
Kwon Ji Hyuk, stop right there.
708
00:39:36,725 --> 00:39:39,004
You said you'd come but you didn't.
709
00:39:39,005 --> 00:39:40,444
You made me wait all night.
710
00:39:40,445 --> 00:39:42,954
Even if I call, you don't answer.
When I text, you don't reply back.
711
00:39:42,955 --> 00:39:47,535
I check my phone countless times,
but you don't ever call.
712
00:39:48,675 --> 00:39:51,905
Do you think what you’re saying right now
excuses your behavior?
713
00:39:52,515 --> 00:39:55,795
I know that this situation
can easily be misunderstood,
714
00:39:56,095 --> 00:39:58,154
but it's not what you think.
715
00:39:58,155 --> 00:40:02,974
I came here as a friend because
I felt bad about rejecting him.
716
00:40:02,975 --> 00:40:04,794
Just like your Eye Candy friends,
717
00:40:04,795 --> 00:40:08,195
to me Seung Hoon is an old friend.
718
00:40:08,805 --> 00:40:09,994
Reject?
719
00:40:09,995 --> 00:40:11,245
Yeah, that's right.
720
00:40:12,115 --> 00:40:15,404
But do you know that my friend,
Yoo Seung Hoon,
721
00:40:15,405 --> 00:40:19,994
acknowledges what you and I feel,
even if we don’t tell him what it is.
722
00:40:19,995 --> 00:40:20,924
What are you talking about?
723
00:40:20,925 --> 00:40:23,654
You said to be clear,
but what about you?
724
00:40:23,655 --> 00:40:25,305
What about your friends?
725
00:40:26,205 --> 00:40:27,945
And what about that unni?
726
00:40:28,915 --> 00:40:32,755
Is there anyone around you
who really knows about me?
727
00:40:33,475 --> 00:40:35,455
You’re the one who should...
728
00:40:36,895 --> 00:40:38,425
I'll tell everyone.
729
00:40:42,885 --> 00:40:46,834
I'll tell my friends that I like you.
730
00:40:46,835 --> 00:40:49,025
So don't hang around Seung Hoon.
731
00:40:49,215 --> 00:40:51,645
I can’t stand to see you with him.
732
00:40:58,535 --> 00:40:59,934
Wow...
733
00:40:59,935 --> 00:41:04,775
How can they talk crap
about someone's private life?
734
00:41:04,945 --> 00:41:07,284
You guys got the scripted responses
yesterday.
735
00:41:07,285 --> 00:41:10,735
Director Yoo said if you follow
the script, there won't be any problems.
736
00:41:11,345 --> 00:41:14,184
There won't be any problems, right?
737
00:41:14,185 --> 00:41:16,555
How did we end up listening
to what Yoo Seung Hoon's sister...
738
00:41:17,075 --> 00:41:19,944
no, that witch Yoo says?
739
00:41:19,945 --> 00:41:21,475
I'm sorry.
740
00:41:21,665 --> 00:41:24,034
I think my dad's job
will be the biggest issue.
741
00:41:24,035 --> 00:41:26,174
Hey, hey, don't be like that.
742
00:41:26,175 --> 00:41:27,854
I don't care if I have to give up this life.
743
00:41:27,855 --> 00:41:30,304
But it’s still wrong for people to say
whatever they want.
744
00:41:30,305 --> 00:41:33,344
We're easy targets for them.
745
00:41:33,345 --> 00:41:36,135
But we worked hard
on recording our follow-up song;
746
00:41:36,435 --> 00:41:38,084
we can't just throw it out.
747
00:41:38,085 --> 00:41:41,945
That's right, guys.
Let's just do this like we practiced.
748
00:42:06,455 --> 00:42:08,704
Before we begin
749
00:42:08,705 --> 00:42:11,244
the showcase for Eye Candy's
second single, Wake-Up,
750
00:42:11,245 --> 00:42:13,844
we'll have a brief press interview.
751
00:42:13,845 --> 00:42:16,534
Then, please start the questions.
752
00:42:16,535 --> 00:42:20,194
This is the second single,
what did you focus on?
753
00:42:20,195 --> 00:42:25,325
Well, we focused on all the members
writing lyrics and composing.
754
00:42:26,135 --> 00:42:28,224
Lee Hyun Soo,
you had a lot of solo activities;
755
00:42:28,225 --> 00:42:30,084
do you have any plans to work solo?
756
00:42:30,085 --> 00:42:31,274
No, I don't.
757
00:42:31,275 --> 00:42:33,434
Once we start on our full-length album,
758
00:42:33,435 --> 00:42:36,774
I plan to do fewer solo activities.
759
00:42:36,775 --> 00:42:38,724
Then, I'll ask you an easy question.
760
00:42:38,725 --> 00:42:42,225
Do you have an ideal type among the idols?
761
00:42:43,545 --> 00:42:46,974
Well, I don't specifically have one
762
00:42:46,975 --> 00:42:51,965
Kim Ye Rim told me
that she likes our music...
763
00:42:53,105 --> 00:42:57,015
So as a thank you, I'll say it's Kim Ye Rim.
764
00:42:59,445 --> 00:43:02,964
You guys were friends before your debut,
how was it before?
765
00:43:02,965 --> 00:43:05,665
Well, we were troublemakers.
766
00:43:09,445 --> 00:43:14,174
But we're better at music than fighting.
767
00:43:14,597 --> 00:43:15,803
Right?
768
00:43:19,625 --> 00:43:21,644
Between the members, their father...
769
00:43:21,645 --> 00:43:23,085
I'm sorry.
770
00:43:23,635 --> 00:43:26,304
Because their parents
are part of their private lives,
771
00:43:26,305 --> 00:43:28,405
we will respectfully decline
to answer the question.
772
00:43:29,105 --> 00:43:32,584
Then, are questions
about the individual members all right?
773
00:43:32,585 --> 00:43:36,915
Yes, we will have one more question
before ending this interview.
774
00:43:37,075 --> 00:43:39,505
I would like to ask Kwon Ji Hyuk.
775
00:43:40,315 --> 00:43:42,125
Do you have a girlfriend?
776
00:43:46,525 --> 00:43:48,455
Do I have to answer this?
777
00:43:49,225 --> 00:43:51,615
Then, what about this question?
778
00:43:53,265 --> 00:43:58,725
There's information that you live with
a girl from the same school at this house.
779
00:43:58,855 --> 00:44:00,575
Is it true?
780
00:44:39,055 --> 00:44:40,535
Hey, look at your hair.
781
00:44:42,585 --> 00:44:44,654
Cutie, you’ve become a man.
782
00:44:44,655 --> 00:44:47,804
Hey, I look pretty nice
dressed up.
783
00:44:47,805 --> 00:44:51,055
I’m going to take the cute role.
784
00:44:52,895 --> 00:44:54,895
- It feels nice.
- Really?
785
00:44:55,365 --> 00:44:57,019
I think this dog necklace matches you.
786
00:45:13,365 --> 00:45:14,324
Let’s shut up and...
787
00:45:14,325 --> 00:45:16,705
Run!!
59573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.