All language subtitles for MasterChef.Junior.S09E03.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:02,543 Gordon: Previously on "masterchef junior"... 2 00:00:02,545 --> 00:00:07,423 The theme of tonight's challenge is under the sea. 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,426 Each treasure chest has a different kind of seafood inside. 4 00:00:10,428 --> 00:00:12,678 - Sea bass. - I got mahi mahi. 5 00:00:12,680 --> 00:00:14,847 Aah! Oh, my gosh! Oh, my gosh. 6 00:00:14,932 --> 00:00:17,808 Gordon: Cooking seafood is way more difficult than actually cooking meat 7 00:00:17,810 --> 00:00:20,519 Because there's only one temperature, and that's perfection. 8 00:00:20,554 --> 00:00:23,147 Needs something. 9 00:00:23,232 --> 00:00:25,399 Gordon: The halibut is cooked beautifully. 10 00:00:25,443 --> 00:00:29,361 So to slip that into the curry the way you did is genius. 11 00:00:29,405 --> 00:00:32,197 Lilo, I don't think you nailed the octopus tonight. 12 00:00:32,199 --> 00:00:35,534 When lobster sits in the pasta for that length of time, sadly it just goes rubbery. 13 00:00:35,578 --> 00:00:41,707 The young home cook who will be going home tonight is jason. 14 00:00:41,751 --> 00:00:45,919 - Good job, jason! - Bye! 15 00:00:45,963 --> 00:00:47,504 Tonight, the masterchef kitchen 16 00:00:47,548 --> 00:00:50,090 Welcomes some sporting superstars. 17 00:00:50,134 --> 00:00:52,259 The harlem globetrotters! 18 00:00:52,303 --> 00:00:54,470 - ( record scratch ) - oh! 19 00:00:54,472 --> 00:00:56,388 Take it all in. 20 00:00:59,935 --> 00:01:03,562 And the junior home cooks face their first team challenge. 21 00:01:03,564 --> 00:01:08,525 You are gonna have to make these globetrotters hearty, filling meals. 22 00:01:08,527 --> 00:01:11,403 Do any of our guests have any dietary requirements? 23 00:01:11,405 --> 00:01:14,740 - Chef gordon, I'm vegan. - Oh, no. 24 00:01:14,742 --> 00:01:17,743 - Pick up the heat. - ( grunts ) 25 00:01:17,861 --> 00:01:19,286 Need to get that chicken out. 26 00:01:19,371 --> 00:01:20,621 This is definitely not done right here, 27 00:01:20,706 --> 00:01:21,622 I can tell you that right now. 28 00:01:21,707 --> 00:01:23,290 Heads up. Ah! 29 00:01:23,292 --> 00:01:24,875 - Help! Ah! - Bryson, you okay? 30 00:01:24,877 --> 00:01:26,168 I burned myself! 31 00:01:26,170 --> 00:01:27,753 - ( crying ) - medic, please. 32 00:01:27,797 --> 00:01:29,630 Oh, my god. 33 00:01:41,727 --> 00:01:44,394 All: Whoa! 34 00:01:44,396 --> 00:01:47,564 This is so cool, even though I suck at basketball. 35 00:01:47,566 --> 00:01:51,235 - Come on down! - Let's go! Basketball! 36 00:01:51,278 --> 00:01:53,862 - It's a team challenge. - It's teams! It's teams! 37 00:01:53,864 --> 00:01:57,950 It's basketball themed! This is awesome. 38 00:01:57,952 --> 00:02:03,580 But it looks like it's gonna be a team challenge, for sure. 39 00:02:03,624 --> 00:02:05,666 Oh, this is scary. 40 00:02:05,668 --> 00:02:09,253 - Hey, guys. Did you come ready to play? - Yeah! 41 00:02:09,296 --> 00:02:11,296 - Good. - Where's gordon? 42 00:02:11,340 --> 00:02:13,674 - Tilly, where is your father? - He's with aarรณn. 43 00:02:13,676 --> 00:02:17,094 - Oh, no. - I think I can hear them coming. 44 00:02:17,138 --> 00:02:19,296 ( music playing ) 45 00:02:19,298 --> 00:02:21,098 - Oh, my gosh. - Wait. 46 00:02:21,142 --> 00:02:24,017 - Oh! - ( music continues ) 47 00:02:24,019 --> 00:02:25,269 - ( kids squealing ) - oh! 48 00:02:25,312 --> 00:02:29,231 - ( cheering ) - ( music continues ) 49 00:02:29,275 --> 00:02:31,358 ( overlapping chatter ) 50 00:02:31,402 --> 00:02:32,526 - Take it all in. - Come on, let's go. 51 00:02:32,570 --> 00:02:34,153 - Bravo. - Let's go, let's go, let's go. 52 00:02:34,238 --> 00:02:35,571 Feeling good? Daph, pass that ball over. 53 00:02:35,656 --> 00:02:36,738 Come on, let's go. Come on. 54 00:02:36,740 --> 00:02:39,324 Gordon and aarรณn look crazy. 55 00:02:39,326 --> 00:02:40,617 Gordon: Come on! 56 00:02:40,703 --> 00:02:43,120 That didn't look good, uh, to me. 57 00:02:43,164 --> 00:02:45,289 I guess they want to break the laws of fashion. 58 00:02:45,374 --> 00:02:47,291 - We feeling good? - Yeah! 59 00:02:47,334 --> 00:02:49,877 All right. One on one, you and I, right here. 60 00:02:49,879 --> 00:02:51,753 - Oh, a challenge! - Let's go! Let's go! 61 00:02:51,755 --> 00:02:53,881 Gordon: Come on, now! Come on! 62 00:02:53,883 --> 00:02:56,300 Now this I have to see. 63 00:02:56,343 --> 00:02:57,551 - Come on, now! Come on. - Andale. 64 00:02:57,595 --> 00:02:59,261 Do you want to start? Do you want to... 65 00:02:59,305 --> 00:03:02,514 - ( laughing ) - ( overlapping chatter ) 66 00:03:04,268 --> 00:03:05,767 - What the-- - oh, come on. 67 00:03:05,853 --> 00:03:08,353 - Oh, terrible. - Boo! 68 00:03:08,355 --> 00:03:10,856 Aarรณn, stop. 69 00:03:10,900 --> 00:03:12,274 You're dribbling. You're dribbling. 70 00:03:12,276 --> 00:03:14,610 - I can see that. - No, from the mouth. 71 00:03:16,155 --> 00:03:18,447 - Oh, yeah! - Oh! 72 00:03:20,910 --> 00:03:23,577 What? 73 00:03:24,914 --> 00:03:27,247 Oh! 74 00:03:29,793 --> 00:03:31,543 Neither. 75 00:03:31,545 --> 00:03:35,422 - I'm knackered. - Oh, good news, kids. 76 00:03:35,507 --> 00:03:39,092 I invited some friends who actually know how to play basketball. 77 00:03:39,136 --> 00:03:45,015 Let's welcome the world famous harlem globetrotters! 78 00:03:45,100 --> 00:03:46,433 ( cheering ) 79 00:03:46,477 --> 00:03:52,231 ( music playing ) 80 00:03:53,609 --> 00:03:56,276 What's up, bruh? What's up? 81 00:03:56,278 --> 00:03:58,362 - ( indistinct chatter ) - ( music continues ) 82 00:03:58,364 --> 00:03:59,154 Wow! 83 00:03:59,156 --> 00:04:02,282 I got you. Oh, yeah. 84 00:04:02,284 --> 00:04:05,452 - Daphne: What? - ( cheering ) 85 00:04:05,496 --> 00:04:07,746 Hey, come on! Hey! 86 00:04:07,831 --> 00:04:10,457 - Yeah! - Daphne: Whoa! 87 00:04:10,459 --> 00:04:11,416 - Oh, yeah! - Oh! 88 00:04:11,418 --> 00:04:13,752 - ( cheering, laughing ) - oh, yeah! 89 00:04:13,754 --> 00:04:16,505 - ( chatter continues ) - aah! 90 00:04:16,590 --> 00:04:19,132 ( music continues ) 91 00:04:19,134 --> 00:04:22,302 - Oh! - ( screaming ) 92 00:04:23,305 --> 00:04:25,597 Oh, my gosh. 93 00:04:25,599 --> 00:04:27,557 That's the best thing ever. 94 00:04:27,643 --> 00:04:29,935 - I want to throw some hoops. - Who'd like to get involved? 95 00:04:29,979 --> 00:04:32,020 - Who want to come up? Who want to come up? - Come on, miles. 96 00:04:32,106 --> 00:04:34,815 - Get it, miles! - Come on, miles. Come on, miles. 97 00:04:34,858 --> 00:04:37,484 - Oh, yeah. - Get it up there! 98 00:04:37,486 --> 00:04:41,405 Yeah! Good job! 99 00:04:41,407 --> 00:04:44,574 I love the harlem globetrotters. I've seen them so many times. 100 00:04:44,660 --> 00:04:47,744 I can spin a ball on my finger kind of, but not like that. 101 00:04:47,746 --> 00:04:50,330 They're like... ( imitates explosion ) 102 00:04:53,168 --> 00:04:54,960 How amazing were they, guys? 103 00:04:54,962 --> 00:04:58,880 - Give them a huge round of applause. - Come on. Come on, guys! 104 00:04:58,882 --> 00:05:00,424 Thank you so much for being here. 105 00:05:00,509 --> 00:05:02,509 We know you're super busy entertaining people 106 00:05:02,553 --> 00:05:05,429 Around the globe with your love of basketball. 107 00:05:05,431 --> 00:05:09,558 That's right, these guys play across over a hundred countries worldwide. 108 00:05:09,601 --> 00:05:12,936 - Whoa. - They hold multiple world records. 109 00:05:12,938 --> 00:05:16,440 Plus, all of you guys do so much for kids, isn't that right? 110 00:05:16,483 --> 00:05:18,400 Yeah, that's right, gordon. We're ambassadors of goodwill. 111 00:05:18,402 --> 00:05:21,153 We absolutely love working with nonprofit organizations, 112 00:05:21,238 --> 00:05:24,448 And we love inspiring the generations to come. 113 00:05:24,450 --> 00:05:27,159 Incredible work. The globetrotters give back so much, 114 00:05:27,161 --> 00:05:29,411 Especially to the kids in all those amazing communities. 115 00:05:29,413 --> 00:05:31,621 And that's why \tonight all of you 116 00:05:31,623 --> 00:05:34,124 Are gonna give back to them. 117 00:05:34,168 --> 00:05:36,335 - Oh! - Yeah! 118 00:05:36,337 --> 00:05:39,087 - Yeah! - Any idea how that's gonna happen? 119 00:05:39,089 --> 00:05:43,175 We're gonna make them delicious food and they're gonna love it so much. 120 00:05:43,260 --> 00:05:45,802 - I like that. I like that. - Tilly: That's right. 121 00:05:45,846 --> 00:05:50,640 You are gonna have to make these globetrotters hearty, filling meals 122 00:05:50,684 --> 00:05:54,728 In your first ever masterchef junior team challenge. 123 00:05:54,730 --> 00:05:57,272 ( cheering ) 124 00:05:57,274 --> 00:05:58,690 Now, there's 10 of you, okay? 125 00:05:58,692 --> 00:06:01,735 You five to my left, you're on the blue team, yes? 126 00:06:01,737 --> 00:06:04,279 And you five are the red team. 127 00:06:04,323 --> 00:06:06,656 I'm, like, oh, my goodness. I'm so excited. 128 00:06:06,700 --> 00:06:10,660 But it's gonna be really hard to serve these harlem globetrotters. 129 00:06:10,662 --> 00:06:14,539 They have huge appetites because they are absolute monsters. 130 00:06:14,541 --> 00:06:18,585 Now, on the blue team, we've got asher, lilo, remy, miles, and michael. 131 00:06:18,587 --> 00:06:23,298 On the red team, we've got alfred, kristell, bryson, lydia, and jordyn. 132 00:06:23,300 --> 00:06:25,175 But each team also needs a captain, 133 00:06:25,219 --> 00:06:27,427 And based on what we've seen so far in this kitchen, 134 00:06:27,429 --> 00:06:29,513 We'd like to see a little more from a couple of cooks. 135 00:06:29,598 --> 00:06:33,141 So, miles, step up and captain the blue team. 136 00:06:33,143 --> 00:06:37,187 - Well done. - Go, miles! 137 00:06:37,231 --> 00:06:42,484 And on the red team, we would love to see lydia step up. 138 00:06:42,528 --> 00:06:44,277 Well done. 139 00:06:44,363 --> 00:06:47,030 I'm team captain. I'm kind of excited. 140 00:06:47,116 --> 00:06:48,365 I'm also kind of nervous, 141 00:06:48,409 --> 00:06:49,699 Because I'm the youngest of four kids, 142 00:06:49,701 --> 00:06:52,160 So I'm usually not the boss of, really, anybody. 143 00:06:52,162 --> 00:06:55,038 - But today I am. - How cool does that look? 144 00:06:55,082 --> 00:06:56,540 So I'm ready to step up to this challenge 145 00:06:56,583 --> 00:07:00,752 And make a meal that these hungry basketball players love. 146 00:07:00,838 --> 00:07:02,879 All right, everyone, listen carefully. 147 00:07:02,881 --> 00:07:08,093 You have just one hour to feed these incredible talented athletes. 148 00:07:08,137 --> 00:07:11,138 That's five amazing athletes plus four judges. 149 00:07:11,140 --> 00:07:13,557 That's nine portions in total. 150 00:07:13,600 --> 00:07:17,394 You need to cook everyone a dish featuring a delicious protein, 151 00:07:17,396 --> 00:07:21,731 Two sides, a starch, and a wonderful sauce. 152 00:07:21,733 --> 00:07:24,401 But before we get going, 153 00:07:24,403 --> 00:07:28,488 Uh, do any of our guest athletes have any dietary requirements? 154 00:07:28,490 --> 00:07:33,118 We'll eat just about anything, but when it comes to red meat, we'll take it medium. 155 00:07:33,162 --> 00:07:36,246 - Love that. Anything else? - Chef gordon, I'm vegan. 156 00:07:36,290 --> 00:07:39,749 - Oh, no. - Wow, okay. 157 00:07:39,751 --> 00:07:43,211 So, each team tonight will be also responsible 158 00:07:43,213 --> 00:07:46,131 For one stunning vegan dish each. 159 00:07:46,133 --> 00:07:48,341 - Understood? - Yes, chef! 160 00:07:48,385 --> 00:07:51,094 All right, the globetrotters are gonna get in a little more practice, 161 00:07:51,096 --> 00:07:54,556 And when they come back, they will be hungry and ready for dinner. 162 00:07:54,558 --> 00:07:56,683 Thank the globetrotters. We'll see you in a little bit. 163 00:07:56,685 --> 00:07:58,143 - Gordon: Thank you, guys. Great job. - Thank you, thank you. 164 00:07:58,145 --> 00:07:59,728 - See you soon. - See you later. 165 00:07:59,730 --> 00:08:02,397 Oh, no. 166 00:08:02,399 --> 00:08:06,151 We have nine people to feed, and one of them is vegan. 167 00:08:06,153 --> 00:08:09,154 But I've never cooked a vegan dish before. 168 00:08:09,156 --> 00:08:12,032 So I'm like, "uh, what do I do? What do I do?" 169 00:08:12,075 --> 00:08:16,745 Here's the good news. The winning team will be safe from elimination. 170 00:08:16,747 --> 00:08:20,165 - Okay. - But if you are on the losing team, 171 00:08:20,209 --> 00:08:25,295 This could be the last time you cook inside the masterchef kitchen. 172 00:08:27,174 --> 00:08:29,424 - Right, everybody ready? - Yes, chef! 173 00:08:29,426 --> 00:08:32,093 Good. Okay, the game starts... 174 00:08:35,891 --> 00:08:38,767 - Now! Let's go! - Let's do it! 175 00:08:38,852 --> 00:08:40,352 - Go, guys. Okay. - Daphne: You've got it! 176 00:08:40,437 --> 00:08:42,270 Okay, so what are we making? What are we making? 177 00:08:42,272 --> 00:08:45,690 - Okay. - I think it's time for us to hit the showers. 178 00:08:45,692 --> 00:08:47,442 - Daphne: Oh. - I think that's a great idea. 179 00:08:47,444 --> 00:08:48,568 - Ugh. - Wow. Wow. 180 00:08:48,570 --> 00:08:50,278 Okay, it has to be a hearty meal, remember? 181 00:08:50,280 --> 00:08:51,530 - Fried chicken! Fried chicken. - Fried chicken. 182 00:08:51,532 --> 00:08:53,156 But it has to have a sauce, remember? 183 00:08:53,158 --> 00:08:54,282 Like a sweet honey sauce? 184 00:08:54,284 --> 00:08:56,284 - Hot honey. - All: Hot honey! 185 00:08:56,328 --> 00:09:01,122 These team challenges, from what I've seen, are really intense. 186 00:09:01,208 --> 00:09:04,125 - What if we did, like, a potato salad? - Yeah. 187 00:09:04,127 --> 00:09:06,253 - Yeah, that makes sense. - And usually the person 188 00:09:06,296 --> 00:09:09,798 Who does not work well with their team goes home. 189 00:09:09,800 --> 00:09:11,299 Guys, we still need a vegan dish. 190 00:09:11,385 --> 00:09:13,843 - What if we made, like, a pesto? - Yeah. 191 00:09:13,845 --> 00:09:18,348 I think the hardest part is gonna be being vocal but not being too bossy. 192 00:09:18,350 --> 00:09:21,184 - Blue team on three. - One, two, three. Blue team! 193 00:09:21,219 --> 00:09:22,852 All right. We need to go, guys. 194 00:09:22,896 --> 00:09:24,396 Okay, what do you think we should cook? 195 00:09:24,398 --> 00:09:27,148 Should we get a steak with a side of mashed potatoes? 196 00:09:27,192 --> 00:09:28,358 - No! No, we're not doing-- - mashed potatoes. 197 00:09:28,402 --> 00:09:30,360 - With... - Mushroom gravy. 198 00:09:30,404 --> 00:09:31,736 Yeah, mushroom gravy is delicious. 199 00:09:31,738 --> 00:09:32,862 What should we do for the vegan? 200 00:09:32,864 --> 00:09:34,656 We should do a cauliflower steak. 201 00:09:34,700 --> 00:09:36,825 Yeah, that would work. That would work perfect. 202 00:09:36,868 --> 00:09:38,243 Jordyn, you're helping me with the steak. 203 00:09:38,245 --> 00:09:39,411 - Okay. - I trust you. 204 00:09:39,413 --> 00:09:41,371 Bryson, you're going to do the cauliflower. 205 00:09:41,415 --> 00:09:43,290 Lydia assigns me the vegan dish. 206 00:09:43,292 --> 00:09:48,128 I'm like, what in the world? I'm not a vegan person. 207 00:09:48,130 --> 00:09:50,505 I do a whole bunch of barbecue and grill competitions. 208 00:09:50,549 --> 00:09:53,133 - Alfred, you're doing the mushroom gravy. - Okay. 209 00:09:53,135 --> 00:09:55,427 And, kristell, you're doing the coleslaw. 210 00:09:55,429 --> 00:09:58,179 There's a lot at stake with team challenges 211 00:09:58,181 --> 00:10:00,390 Because if you don't do your part right, 212 00:10:00,434 --> 00:10:03,310 It's gonna mess up the whole entire cook. 213 00:10:03,312 --> 00:10:06,438 But lydia is the team captain, so I have to follow what she says. 214 00:10:06,481 --> 00:10:08,815 Okay, let's go. Let's go. Let's go ahead and start. 215 00:10:08,900 --> 00:10:11,276 - So, this is a big challenge for these kids tonight. - Yeah. 216 00:10:11,320 --> 00:10:13,737 They're cooking nine plates. That's a tall order, right? 217 00:10:13,780 --> 00:10:15,530 Can I get a bowl? A whisk? 218 00:10:15,532 --> 00:10:17,699 - Whisk? I got the whisk. - Okay, perfect. 219 00:10:17,701 --> 00:10:21,244 This is a lot to cook. They have a protein, two sides, 220 00:10:21,288 --> 00:10:24,205 - A starch, a sauce. - And a vegan dish. 221 00:10:24,207 --> 00:10:26,207 Once it hits 40 minutes, y'all need to start on the pesto, okay? 222 00:10:26,251 --> 00:10:30,295 We need to make sure that the vegan dish is just as good as all the others. 223 00:10:30,297 --> 00:10:32,547 A lot of these kids know how to cook when it's just them. 224 00:10:32,591 --> 00:10:35,842 But a big gamble here is how do you rally a whole team to cook together? 225 00:10:35,844 --> 00:10:38,178 It's gonna take communication. It's gonna take confidence. 226 00:10:38,263 --> 00:10:40,305 In essence, they're in a restaurant setting, right? 227 00:10:40,390 --> 00:10:41,556 A cup of honey and a cup of-- 228 00:10:41,600 --> 00:10:44,267 Okay, asher, let's start on this chicken. 229 00:10:44,269 --> 00:10:46,394 - Okay, good. You got the chicken. - Yep. 230 00:10:46,396 --> 00:10:49,272 Blue team's captain, miles, plays lots of sports at school, 231 00:10:49,274 --> 00:10:50,565 But he was in the bottom week one, 232 00:10:50,567 --> 00:10:52,192 And floating in the middle last week. 233 00:10:52,235 --> 00:10:53,360 We need to see more of him, right? 234 00:10:53,445 --> 00:10:55,403 Fingers crossed, he's gonna step up today. 235 00:10:55,447 --> 00:10:57,739 Wait, how much of the flour do we need? 236 00:10:57,741 --> 00:10:59,991 - One cup. - One cup? Okay. 237 00:10:59,993 --> 00:11:01,868 Jordyn: What do we do with these again? 238 00:11:01,870 --> 00:11:03,244 We're going to salt and pepper them 239 00:11:03,288 --> 00:11:04,871 And then we're gonna-- with olive oil. 240 00:11:04,873 --> 00:11:06,164 And then you're gonna put them in the pan, 241 00:11:06,166 --> 00:11:07,415 Throw them in the oven. 242 00:11:07,417 --> 00:11:08,875 Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah. 243 00:11:08,877 --> 00:11:10,627 The red team, captained by lydia, 244 00:11:10,629 --> 00:11:12,212 Very talented cook. 245 00:11:12,214 --> 00:11:13,963 But lydia has been floating. 246 00:11:14,049 --> 00:11:16,591 Not on the bottom, not on the top, but kind of in the middle. 247 00:11:16,635 --> 00:11:18,093 So this is her moment, right? 248 00:11:18,136 --> 00:11:19,552 The key to success this evening 249 00:11:19,554 --> 00:11:21,388 Is how those captains step up to the plate 250 00:11:21,390 --> 00:11:22,681 And lead their team. 251 00:11:22,683 --> 00:11:25,392 Absolutely, and now we are watching lydia over here 252 00:11:25,435 --> 00:11:28,269 Kind of trying to wrangle all these older kids. 253 00:11:28,313 --> 00:11:30,647 - Hopefully she comes out small but mighty. - I hope so. 254 00:11:30,691 --> 00:11:33,650 Guys, remember, we have to get the water going for the potatoes. 255 00:11:33,694 --> 00:11:37,529 - Guys, we're seven minutes gone. - What? 256 00:11:37,572 --> 00:11:42,617 - 53 minutes to go. - Who's doing the potatoes? 257 00:11:42,703 --> 00:11:44,828 Don't stop pushing! 258 00:11:44,913 --> 00:11:46,663 ( grunts ) 259 00:11:46,665 --> 00:11:50,291 - Jordyn, what are you working on? - Steak. Steak with bryson. 260 00:11:50,377 --> 00:11:52,168 No! Jordyn, you need to work on the mashed potatoes. 261 00:11:52,254 --> 00:11:55,422 Mashed potatoes have not even been touched yet. 262 00:11:55,465 --> 00:11:59,467 Right now, I'm just a bit worried for the red team. 263 00:11:59,469 --> 00:12:01,678 Guys, guys, guys. 264 00:12:01,680 --> 00:12:03,596 Nobody is listening to lydia. 265 00:12:03,640 --> 00:12:05,348 Wait, where are the chilies? 266 00:12:05,350 --> 00:12:07,434 - It's this one! It's this one! - Yeah, yeah, yeah. 267 00:12:08,854 --> 00:12:10,729 And look at the blue team over there. 268 00:12:10,731 --> 00:12:13,273 Very calm and peaceful. 269 00:12:13,316 --> 00:12:14,691 Remy, you good? You got it? 270 00:12:14,693 --> 00:12:16,943 - Don't stress. - It's okay. We're slaying this. 271 00:12:16,945 --> 00:12:19,154 - ( imitating choir ) - kristell, you're doing the potatoes. 272 00:12:19,156 --> 00:12:20,822 Jordyn, you're helping me. 273 00:12:20,866 --> 00:12:22,490 And you need to put that in the oven. 274 00:12:22,492 --> 00:12:26,244 If lydia doesn't pick things up and keep moving, 275 00:12:26,246 --> 00:12:28,288 The red team is in trouble. 276 00:12:28,373 --> 00:12:31,416 - Jordyn. Jordyn. - Help. 277 00:12:31,418 --> 00:12:34,252 - Guys! What are you working on? - Focus! Focus! 278 00:12:34,254 --> 00:12:35,420 - Oh, shoot. - Turn it down. Turn it down. 279 00:12:35,422 --> 00:12:37,630 - What are you working on? - Wow. 280 00:12:37,716 --> 00:12:39,424 - Oh, man. - Chill out. 281 00:12:48,435 --> 00:12:52,103 15 minutes gone, 45 minutes remaining. 282 00:12:52,105 --> 00:12:53,271 - Focus up. - Focus! 283 00:12:53,273 --> 00:12:55,148 - What are you working on? - Focus! 284 00:12:55,192 --> 00:12:56,775 Put it-- turn it down. Turn it down. Turn it down. 285 00:12:56,860 --> 00:12:59,694 - What are you working on? - Chill out. 286 00:12:59,738 --> 00:13:02,572 This is my first time being in charge of anybody or anything. 287 00:13:02,657 --> 00:13:05,074 You guys are not answering me. We all have our jobs. 288 00:13:05,076 --> 00:13:07,786 We are trying to do two things at once, which I know is hard, 289 00:13:07,829 --> 00:13:09,162 But we need to stick as a team. 290 00:13:09,247 --> 00:13:12,207 I know! That's what we're trying to do here. 291 00:13:12,292 --> 00:13:15,543 Sometimes team captains have to yell at their friends, and I don't want to do that. 292 00:13:15,587 --> 00:13:18,129 Shoot. I don't like being the team leader. 293 00:13:18,131 --> 00:13:20,840 But I'm nervous about what happens if we don't win 294 00:13:20,842 --> 00:13:22,258 And it ends up being my fault 295 00:13:22,260 --> 00:13:24,594 And one of us gets sent home. 296 00:13:24,596 --> 00:13:26,805 This is so stressful! 297 00:13:26,848 --> 00:13:29,432 - Nice, and you put the shallots in? - Yes, we did. 298 00:13:29,434 --> 00:13:32,435 Okay, cool. Looking good, looking good. 299 00:13:32,437 --> 00:13:34,395 As the leader of this team, I feel kind of like 300 00:13:34,439 --> 00:13:36,397 Captain america is the leader of the avengers. 301 00:13:36,441 --> 00:13:38,399 Remy, you good? You got it? 302 00:13:38,401 --> 00:13:41,277 - Yeah, but how many eggs should I put? - Two. 303 00:13:41,321 --> 00:13:42,987 I've really gotta be the mvp of this team, 304 00:13:43,031 --> 00:13:46,282 So I'm making sure if someone needs help 305 00:13:46,368 --> 00:13:48,284 With something, help them. 306 00:13:48,286 --> 00:13:51,162 If they don't get help, they're not gonna be able to finish. 307 00:13:51,164 --> 00:13:54,415 - All right, miles. You're the captain. - Yes? 308 00:13:54,417 --> 00:13:57,669 Talk to us about your dish and how are you distributing everyone's responsibilities. 309 00:13:57,712 --> 00:14:00,255 We're making, like, a classic southern dish. 310 00:14:00,257 --> 00:14:02,549 Me and asher are working on the fried chicken right now. 311 00:14:02,551 --> 00:14:06,553 Lilo and michael are working on the green beans and the vegan dish, 312 00:14:06,555 --> 00:14:10,306 Which is grilled eggplant and zucchini with a tomato stack. 313 00:14:10,350 --> 00:14:14,394 And remy is working on the cornbread and potato salad. 314 00:14:14,437 --> 00:14:16,354 - Awesome. - Very nice. I like that delegation. 315 00:14:16,398 --> 00:14:17,897 Miles, what's the plan for the chicken? 316 00:14:17,983 --> 00:14:19,482 We're gonna put it in the buttermilk, 317 00:14:19,526 --> 00:14:22,318 Then we're gonna put it in this, and then we're gonna fry it. 318 00:14:22,362 --> 00:14:24,279 All right, let's pick your speed up a little bit, guys. 319 00:14:24,281 --> 00:14:26,698 This chicken needs to be at least getting some seasoning going. 320 00:14:26,741 --> 00:14:29,284 - Got it. - All right, keep it going, blue team. 321 00:14:29,369 --> 00:14:33,121 We're gonna start on the chicken, okay? Whoa. 322 00:14:33,123 --> 00:14:36,624 Kristell, I need you to finish that coleslaw quick. 323 00:14:36,668 --> 00:14:39,127 Remember, we have to get the water going for the potatoes. 324 00:14:39,170 --> 00:14:42,088 Right, red team. Lydia, give me an insight to the menu. 325 00:14:42,173 --> 00:14:44,257 - Where are we going? - We are making a steak. 326 00:14:44,301 --> 00:14:46,175 Alfred's on the mushroom gravy. 327 00:14:46,219 --> 00:14:48,261 And then we're going to have mashed potatoes. 328 00:14:48,263 --> 00:14:52,223 Jordyn on the asparagus. Kristell is doing the coleslaw. 329 00:14:52,267 --> 00:14:56,102 And then for the vegan, bryson is doing the cauliflower steak. 330 00:14:56,104 --> 00:14:58,229 - So, bryson, you're doing the vegan? - Yes, sir. 331 00:14:58,273 --> 00:15:01,816 Interesting. And who's taking care of the new york strip? 332 00:15:01,860 --> 00:15:04,235 Who's cooking them? You're going to take them to what? 333 00:15:04,237 --> 00:15:06,112 - Medium. - Okay, so we've got one cast iron. 334 00:15:06,156 --> 00:15:08,364 Let's get four on, two steaks in each, okay? 335 00:15:08,408 --> 00:15:11,534 - Two steaks in each? Oh, my god. - That's right, yes. 336 00:15:11,578 --> 00:15:14,120 So, red team, here's what we need to do. 337 00:15:14,164 --> 00:15:16,956 We prioritize potatoes for the mash. Yeah? Great idea. 338 00:15:17,042 --> 00:15:20,627 But the potatoes are still in cold water. They don't cook themselves. 339 00:15:20,629 --> 00:15:23,504 And then we've got coleslaw, which is raw. 340 00:15:23,548 --> 00:15:26,090 Lydia, make sure you bring the team together. 341 00:15:26,134 --> 00:15:28,468 I want to hear your voice today, young lady, yes? 342 00:15:28,470 --> 00:15:31,054 Tilly: Right, bryson, talk to me. What are you doing in this dish? 343 00:15:31,139 --> 00:15:33,014 Well, I'm starting on the cauliflower steak. 344 00:15:33,099 --> 00:15:34,974 - Okay. You've had tuna steak. - Yeah. 345 00:15:35,060 --> 00:15:37,518 You've had steak. You've now got cauliflower steak. 346 00:15:37,520 --> 00:15:39,395 - Have you cooked vegan before? - No, ma'am. 347 00:15:39,397 --> 00:15:41,105 You've just got to remember, the flavors have to be there. 348 00:15:41,149 --> 00:15:43,149 - So, taste, taste, taste. - Yes, chef. 349 00:15:43,267 --> 00:15:45,109 And you've got this, come on. King of the grill! 350 00:15:45,153 --> 00:15:47,820 Girl, push down. Don't just go across. 351 00:15:47,864 --> 00:15:49,364 Yeah, go fast. We don't got time. 352 00:15:49,366 --> 00:15:52,116 Gordon: Red team, blue team, we've gotta move. 353 00:15:52,160 --> 00:15:53,326 Let's go, guys! 354 00:15:53,328 --> 00:15:55,453 20 minutes gone. 355 00:15:55,455 --> 00:15:57,038 40 minutes to go. 356 00:15:57,123 --> 00:16:01,125 Come on, red team. Four cast iron pans, two steaks in each pan. 357 00:16:01,127 --> 00:16:02,794 We've still got one pan on. Let's go. 358 00:16:02,837 --> 00:16:06,130 - I-- - hey, hey, I'll go grab the cast iron real fast. 359 00:16:06,132 --> 00:16:07,966 Red team, wow. There's a lot going on there. 360 00:16:08,009 --> 00:16:11,219 A really smart move, I think, going for steak and potatoes. 361 00:16:11,262 --> 00:16:12,804 But they're working a little bit upside-down. 362 00:16:12,889 --> 00:16:15,014 They're slicing cabbage for coleslaw 363 00:16:15,100 --> 00:16:16,516 Before the potatoes have been cooked for the mash. 364 00:16:16,559 --> 00:16:18,559 Making mashed potatoes should be your first step, 365 00:16:18,561 --> 00:16:21,145 And then I'm a bit surprised that lydia 366 00:16:21,231 --> 00:16:23,022 Didn't assign the steaks to bryson. 367 00:16:23,108 --> 00:16:24,649 He's desperate for more work, 368 00:16:24,651 --> 00:16:26,150 But the captain's not giving them things more to do. 369 00:16:26,194 --> 00:16:27,819 They need to divide and conquer a bit more. 370 00:16:27,862 --> 00:16:30,154 Gordon: Red team, honestly, 371 00:16:30,240 --> 00:16:32,448 We're heading for a little bit of a disaster. 372 00:16:32,492 --> 00:16:35,076 Kristell, come here. 373 00:16:35,078 --> 00:16:39,497 - Quick. How you feeling? - I'm feeling amazing. I feel confident. 374 00:16:39,541 --> 00:16:42,583 Yeah, good. So, I know you've been in the weeds the last challenge, 375 00:16:42,627 --> 00:16:44,168 But I know how good you are. 376 00:16:44,254 --> 00:16:46,629 - Yeah. - So I'm expecting more than just coleslaw. 377 00:16:46,631 --> 00:16:49,382 - Let's get the potatoes cooked for the mash. - Okay. 378 00:16:49,426 --> 00:16:51,551 And then we'll focus on the raw stuff. You got this? 379 00:16:51,594 --> 00:16:53,678 Come on, girl. Let's go. 380 00:16:53,722 --> 00:16:57,473 - Let's go, guys. - I'm gonna take care of the potatoes, okay? 381 00:16:57,517 --> 00:17:00,143 - Okay. - We're asking a lot. 382 00:17:00,228 --> 00:17:02,395 Not only to put out nine beautiful plates of food, 383 00:17:02,397 --> 00:17:04,731 But also to be able to lead this team. 384 00:17:04,733 --> 00:17:07,275 Yeah, it's a tough one, this one. 385 00:17:07,360 --> 00:17:09,444 Hey, have y'all started on the pesto yet? 386 00:17:09,446 --> 00:17:11,279 We have not started on the pesto yet. 387 00:17:11,322 --> 00:17:12,572 Y'all need to start on the pesto. 388 00:17:12,615 --> 00:17:14,657 That's gonna be next thing. 389 00:17:14,701 --> 00:17:15,992 So, on the blue team, miles is stepping up to the plate, 390 00:17:16,036 --> 00:17:18,286 But also his team is listening to him. 391 00:17:18,329 --> 00:17:20,163 - Yeah. - Half the battle is just figuring out 392 00:17:20,248 --> 00:17:21,372 What does it mean to work in unison? 393 00:17:21,416 --> 00:17:23,249 How are we all dividing these tasks, 394 00:17:23,293 --> 00:17:25,543 - Working together, and owning our tasks? - Absolutely. 395 00:17:25,587 --> 00:17:29,297 My one big concern is that if they don't get that chicken going soon, 396 00:17:29,382 --> 00:17:31,174 It's not gonna have time to cook. 397 00:17:31,259 --> 00:17:34,218 - Hot oven! - Get it out, get it out. 398 00:17:34,220 --> 00:17:37,096 I'm getting it out. 399 00:17:37,098 --> 00:17:40,850 Lydia reminds me of an angry bull on a rampage. 400 00:17:40,852 --> 00:17:42,101 Okay, guys. You guys are-- 401 00:17:42,145 --> 00:17:44,353 Guys, we gotta hurry up. 402 00:17:44,397 --> 00:17:48,232 And then all the other kids are just going, "aah! Aah!" 403 00:17:48,234 --> 00:17:50,276 - Hot oven! - Oh, my gosh. 404 00:17:50,320 --> 00:17:53,112 I've seen cows in the pasture 405 00:17:53,156 --> 00:17:56,657 More organized than the red team right now. 406 00:17:56,659 --> 00:17:59,952 - Lydia, you gotta close the oven. - Oh, my gosh. 407 00:17:59,954 --> 00:18:02,121 I know, but I have these things in my hand, I have that in my hand. 408 00:18:02,165 --> 00:18:04,123 - I need a juicer. - I'll get a juicer. 409 00:18:04,167 --> 00:18:06,125 Go, go, go! Just get the ingredients! 410 00:18:06,127 --> 00:18:07,835 Miles: How are we doing, guys? 411 00:18:07,879 --> 00:18:10,254 I need to redo this one. This is not good. 412 00:18:10,256 --> 00:18:12,632 Miles is doing a great job as captain. 413 00:18:12,675 --> 00:18:14,383 Those need to have grill marks on them, okay? 414 00:18:14,427 --> 00:18:17,553 - I know. I'm looking. - Chicken, blue team! 415 00:18:17,597 --> 00:18:20,181 Miles, are you getting that chicken on? 416 00:18:20,266 --> 00:18:22,558 But chicken takes a decent amount of time to fry, 417 00:18:22,644 --> 00:18:24,477 And I just don't want them to cut into it 418 00:18:24,521 --> 00:18:27,138 And it be undercooked. 419 00:18:27,140 --> 00:18:29,273 Miles, get on the fried chicken, please. 420 00:18:29,275 --> 00:18:32,485 - Can you cut the potatoes? - Yes, I can cut the potatoes. 421 00:18:32,487 --> 00:18:35,279 As the leader of this team, I'm trying to help everyone 422 00:18:35,281 --> 00:18:36,823 With, like, what they need to do. 423 00:18:36,866 --> 00:18:39,283 Who's on the fried chicken? Is chicken getting fried? 424 00:18:39,285 --> 00:18:43,821 - Miles! - But I'm starting to lose focus. 425 00:18:43,832 --> 00:18:45,748 Miles, don't abandon your station. 426 00:18:45,750 --> 00:18:48,292 - Oh! - Come on, guys. 427 00:18:48,336 --> 00:18:49,502 Okay, let me get them in the fryer. 428 00:18:49,546 --> 00:18:51,337 Time is not my friend right now. 429 00:18:51,381 --> 00:18:52,588 Oh, man. 430 00:18:52,632 --> 00:18:54,507 If we do not nail this fried chicken, 431 00:18:54,509 --> 00:18:57,426 If it is undercooked, we're gonna lose. 432 00:18:57,428 --> 00:19:00,221 I need to get the chicken. I need to get the chicken. 433 00:19:09,190 --> 00:19:10,439 Gordon: We are halfway. 434 00:19:10,441 --> 00:19:13,609 30 minutes gone, 30 minutes to go. Halfway. 435 00:19:13,653 --> 00:19:16,571 Who's on the fried chicken? Is chicken getting fried? 436 00:19:16,614 --> 00:19:20,116 - Miles, don't abandon your station. - Oh. 437 00:19:20,160 --> 00:19:22,743 - Come on, guys. - Okay, let me get them in the fryer. 438 00:19:22,787 --> 00:19:24,704 I'm on chicken with miles, and... 439 00:19:26,332 --> 00:19:29,792 - Oh, man. - What if the chicken's not juicy enough? 440 00:19:29,878 --> 00:19:33,713 If it's dry? If the skin's not crispy enough? 441 00:19:33,756 --> 00:19:34,755 It's very scary. 442 00:19:34,799 --> 00:19:36,382 Where's the thermometer? 443 00:19:36,426 --> 00:19:41,179 These basketball players are hungry and they're giants. 444 00:19:41,181 --> 00:19:44,557 So we gotta get this chicken cooked right, 445 00:19:44,601 --> 00:19:48,019 Because I don't want anyone from our team to go home. 446 00:19:48,104 --> 00:19:51,147 We have to hurry, guys. 447 00:19:51,149 --> 00:19:53,399 - Hurry! - Guys, look at the red team. 448 00:19:53,443 --> 00:19:55,026 I'm not too sure who's doing what, 449 00:19:55,111 --> 00:19:56,444 But potatoes are still not cooked, 450 00:19:56,529 --> 00:19:58,279 And they want a creamy mashed potato. 451 00:19:58,364 --> 00:20:00,156 So, there is no coordination. 452 00:20:00,158 --> 00:20:01,490 Kristell has just been so focused 453 00:20:01,534 --> 00:20:02,742 On just this coleslaw. 454 00:20:02,827 --> 00:20:04,035 I mean, that is, at the end of the day, 455 00:20:04,037 --> 00:20:05,578 A side dish. That can wait. 456 00:20:05,663 --> 00:20:08,289 She's been working on that for 20 minutes. 457 00:20:08,374 --> 00:20:12,043 - You think we need more? More? - Yeah. Yeah. 458 00:20:12,128 --> 00:20:14,420 - Oh, shoot. - If her team loses this challenge, 459 00:20:14,464 --> 00:20:15,630 She could be in real trouble tonight. 460 00:20:15,715 --> 00:20:17,173 The good news about the red team is the fact 461 00:20:17,258 --> 00:20:18,758 That you heard the athletes earlier. 462 00:20:18,760 --> 00:20:20,259 "please give us something juicy and medium," 463 00:20:20,261 --> 00:20:22,762 And so if they get this new york strip right, 464 00:20:22,764 --> 00:20:25,723 Honestly, it's a showstopper. 465 00:20:25,767 --> 00:20:27,433 I need to get the chicken. 466 00:20:27,518 --> 00:20:29,143 So, the blue team's jeopardy tonight 467 00:20:29,145 --> 00:20:30,603 Is getting that fried chicken in the oven. 468 00:20:30,647 --> 00:20:33,147 Miles is having more success leading his team, 469 00:20:33,191 --> 00:20:34,649 But that's not gonna matter 470 00:20:34,651 --> 00:20:37,318 If they don't get that chicken cooked to perfection. 471 00:20:37,320 --> 00:20:39,779 It shouldn't sit in the fryer all the way 472 00:20:39,781 --> 00:20:41,155 Because it's a breast they're frying, 473 00:20:41,199 --> 00:20:42,323 And so that could go dry. 474 00:20:42,441 --> 00:20:44,283 It needs to finish in the oven. 475 00:20:44,327 --> 00:20:46,244 Miles: Those aren't done yet. 476 00:20:46,287 --> 00:20:48,829 If we leave it in there too long, it's gonna burn. 477 00:20:48,915 --> 00:20:52,416 You gotta hurry up. The mashed potatoes, we need to mash them up. 478 00:20:52,460 --> 00:20:54,877 No, they're not ready. If they're not ready, they're chunky. 479 00:20:54,879 --> 00:20:57,755 And if they're chunky, they're not good. If they're not good... 480 00:20:57,840 --> 00:20:59,423 - Relax. - Exactly. 481 00:20:59,425 --> 00:21:01,217 - I can't relax! - Kristell: Oh, my gosh. 482 00:21:01,261 --> 00:21:03,094 The potatoes are not ready. 483 00:21:03,179 --> 00:21:04,595 I'm really getting nervous 484 00:21:04,597 --> 00:21:07,640 'cause the last challenge, I was in the bottom. 485 00:21:07,684 --> 00:21:09,433 So I gotta get a win on this one. 486 00:21:09,477 --> 00:21:10,434 Like, come on. 487 00:21:10,436 --> 00:21:13,020 The potatoes aren't soft enough. 488 00:21:13,106 --> 00:21:14,981 - ( gasping ) - gordon: Oh, dear. 489 00:21:15,066 --> 00:21:18,150 Kristell, how long for potatoes, please? 490 00:21:18,194 --> 00:21:19,860 The potatoes, I really don't know. 491 00:21:19,904 --> 00:21:22,321 Oh, man. Come on, red team. 492 00:21:22,323 --> 00:21:25,157 - You wanna win this, right? - Yes. 493 00:21:25,201 --> 00:21:28,244 They're still solid. Solid. 494 00:21:28,246 --> 00:21:30,496 Solid, solid, solid. Oh, dear. 495 00:21:30,540 --> 00:21:34,292 Dear, oh, dear. Dear, oh, dear, oh, dear. 496 00:21:34,377 --> 00:21:40,339 Let's check the steaks. Still raw. 497 00:21:40,341 --> 00:21:42,383 Oh, my god. 498 00:21:43,428 --> 00:21:45,386 Red team, come here. Come here. 499 00:21:45,430 --> 00:21:48,556 Here's what we've got. We got potatoes that are raw. 500 00:21:48,558 --> 00:21:53,060 We got steaks that are raw. And asparagus is already cooked. 501 00:21:53,062 --> 00:21:55,563 So all the things that we shouldn't be worrying about are done. 502 00:21:55,648 --> 00:21:58,274 - What do we need to focus on now? - Things that are not done. 503 00:21:58,318 --> 00:22:00,192 - So we need to focus on the steak. - Steak. 504 00:22:00,236 --> 00:22:01,152 - The mashed potatoes. - Mashed potatoes. 505 00:22:01,237 --> 00:22:03,029 - And the sauce. - Yes, chef. 506 00:22:03,031 --> 00:22:04,572 - And then we go back to the slaw. - Yes, chef. 507 00:22:04,615 --> 00:22:07,742 - So, captain, have we given up? - No, chef! 508 00:22:07,827 --> 00:22:09,744 - Do you want to go home? - No! 509 00:22:09,746 --> 00:22:11,287 - Come on, then, guys. Let's go. - Come on! Hurry! 510 00:22:11,372 --> 00:22:14,165 Let's go. Bryson, jump on those steaks, please. 511 00:22:14,250 --> 00:22:16,417 - Crank up the heat on those, please. - Yes, chef. 512 00:22:16,419 --> 00:22:19,462 - Crank up the heat. - Crank up the heat. 513 00:22:21,507 --> 00:22:22,798 I'm the steak person. 514 00:22:22,800 --> 00:22:24,633 I have to take over, otherwise, 515 00:22:24,719 --> 00:22:26,135 This team's gonna go down. 516 00:22:26,179 --> 00:22:28,637 Oh, yeah, that's what I'm talking about. 517 00:22:28,723 --> 00:22:30,389 I need to get the chicken. 518 00:22:30,433 --> 00:22:32,266 Olive oil. That's probably enough. 519 00:22:32,268 --> 00:22:34,268 Do you think you put enough pepper on this one? 520 00:22:34,270 --> 00:22:37,188 - Yes. - Chicken looks done. 521 00:22:37,190 --> 00:22:39,315 All right, guys, who's in charge of the vegan dish? 522 00:22:39,400 --> 00:22:41,225 - Me and, uh, lilo. Yes. - You guys are in charge? 523 00:22:41,227 --> 00:22:43,527 So you have the right number of stack here that you need? 524 00:22:43,529 --> 00:22:45,654 Yes. We got that other zucchini going on right now. 525 00:22:45,740 --> 00:22:50,034 - Eight more minutes. - Um, okay, we have a problem. 526 00:22:50,036 --> 00:22:51,660 This isn't cooking. 527 00:22:52,830 --> 00:22:55,164 Put it as high as it can go. 528 00:22:55,166 --> 00:22:57,375 And you can press it down a little bit to get some good color, right? 529 00:22:57,460 --> 00:22:59,585 Hold it down so it really-- yeah, there you go. 530 00:22:59,587 --> 00:23:02,296 It is really hard to get the grill marks 531 00:23:02,298 --> 00:23:05,132 On the eggplant and the zucchini and the tomato. 532 00:23:05,134 --> 00:23:08,844 Don't keep flipping it. Let it get some good char marks on it, right? 533 00:23:08,930 --> 00:23:12,181 They just take so long, and I don't have that kind of patience. 534 00:23:12,183 --> 00:23:15,142 - But I guess I have to wait. - Guys, remember, the vegan dish 535 00:23:15,228 --> 00:23:18,521 Is as important as the main dish itself. 536 00:23:18,606 --> 00:23:22,149 I was in the bottom three two times in a row, 537 00:23:22,184 --> 00:23:26,153 So I really don't want to be responsible if we lose. 538 00:23:26,272 --> 00:23:28,280 - All right, miles, we gotta check this chicken. - Yes. 539 00:23:28,282 --> 00:23:30,866 See, this one. This is definitely not done, right here. 540 00:23:30,868 --> 00:23:32,493 I can tell you that right now. 541 00:23:32,537 --> 00:23:34,120 - You see a little bit of that red juice? - Oh, yeah. 542 00:23:34,163 --> 00:23:35,788 So let's go back in here. 543 00:23:35,873 --> 00:23:38,541 Miles, asher, do not remove the chicken till four minutes. 544 00:23:38,584 --> 00:23:41,168 That's the last thing that goes on. 545 00:23:41,254 --> 00:23:42,628 You think your potatoes are ready? 546 00:23:42,630 --> 00:23:44,797 Gordon: Guys, we're down to the last 10 minutes. 547 00:23:44,799 --> 00:23:46,799 - Whoo! - Gordon: Start plating! 548 00:23:46,801 --> 00:23:48,384 Almost done with the steak? 549 00:23:48,428 --> 00:23:50,803 No, 'cause nobody's helping me. I need help. 550 00:23:50,805 --> 00:23:54,265 Time's almost up and lydia is acting 551 00:23:54,308 --> 00:23:56,392 Like she is a chicken with her head cut off. 552 00:23:56,436 --> 00:23:59,186 Both: We have to start plating! 553 00:23:59,188 --> 00:24:01,272 Guys, you need to listen. 554 00:24:01,274 --> 00:24:03,023 I'm trying to get the steaks out. 555 00:24:03,142 --> 00:24:05,276 I have one of the most important jobs-- 556 00:24:05,319 --> 00:24:07,736 Getting the steaks cooked perfectly. 557 00:24:07,780 --> 00:24:09,155 Excuse me, hot oven. 558 00:24:09,240 --> 00:24:12,241 - I need help. - And no one is helping me. 559 00:24:12,243 --> 00:24:14,785 - I'm like, "dude, I need help." - help! 560 00:24:14,787 --> 00:24:16,745 - Heads up! Hot! - Got it? 561 00:24:16,789 --> 00:24:18,330 - Hot. ( grunts ) - got it? 562 00:24:18,332 --> 00:24:21,041 - You okay? - Bryson, are you okay? 563 00:24:21,127 --> 00:24:22,710 I burned myself. 564 00:24:22,753 --> 00:24:24,503 - ( whimpering ) - come here. 565 00:24:24,589 --> 00:24:26,088 Okay, there's a blister. Medic, please. 566 00:24:26,132 --> 00:24:28,591 - ( crying ) - gosh. 567 00:24:38,144 --> 00:24:39,727 Gordon: Eight minutes to go! 568 00:24:39,770 --> 00:24:42,229 - ( crying ) - bryson, are you okay? 569 00:24:42,231 --> 00:24:43,272 I burned myself. 570 00:24:43,316 --> 00:24:47,401 - ( whimpering ) - come here. Come here. 571 00:24:47,445 --> 00:24:49,987 Come here, come here. Show me. Let's have a look. 572 00:24:50,031 --> 00:24:51,614 Okay, there's a blister. Medic, please. 573 00:24:51,699 --> 00:24:54,325 ( crying, whimpering ) 574 00:24:55,328 --> 00:24:57,411 - Medic, a burn, please. - ( crying ) 575 00:24:57,413 --> 00:24:59,538 Right, red team, why are we stopping? Come on, guys. Let's go. 576 00:24:59,540 --> 00:25:02,249 - Oh, my gosh. - Bryson, take a nice deep breath. 577 00:25:02,293 --> 00:25:04,543 Okay, this has got a little bit of anesthetic in it. 578 00:25:04,545 --> 00:25:08,005 - ( mutters, whimpers ) - and you know what? 579 00:25:08,049 --> 00:25:09,715 - Sweetheart? - Gordon: You okay? 580 00:25:09,717 --> 00:25:11,175 - I'm good. Yes, chef. - Okay, do you want to stay in? 581 00:25:11,260 --> 00:25:13,177 - Look at me. You've got this - yes, chef. 582 00:25:13,221 --> 00:25:15,054 - I know you're one of the tough kids in here, okay? - Yes. 583 00:25:15,097 --> 00:25:17,264 You cook these steaks. You take them all the way to that finish line. 584 00:25:17,308 --> 00:25:19,099 - Yes, chef. - Both hands on there. Come on, let's go. 585 00:25:19,143 --> 00:25:21,894 Good boy. Let's go. Let's go, let's go, let's go. 586 00:25:21,896 --> 00:25:24,271 - Heads up! Hot! -I burnt my hand, 587 00:25:24,315 --> 00:25:26,398 And it hurts really, really bad. 588 00:25:26,484 --> 00:25:28,984 But I can't think about my hand right now. 589 00:25:29,028 --> 00:25:31,153 I have to push through and help my team out. 590 00:25:31,155 --> 00:25:33,489 All right, let's go, guys. 591 00:25:33,574 --> 00:25:36,408 How's your hand looking? 592 00:25:36,410 --> 00:25:38,369 Thank goodness for bryson, by the way. 593 00:25:38,412 --> 00:25:40,788 He's burnt his finger and he's still in the mix of it. 594 00:25:40,831 --> 00:25:44,291 - What a hero. Honestly. - How's that chicken going? 595 00:25:44,293 --> 00:25:46,752 The chicken? We're taking it out in about five minutes. 596 00:25:46,754 --> 00:25:49,004 - Perfect. - It's the last thing that needs to go on the plate. 597 00:25:49,048 --> 00:25:52,383 Come on, guys. Last five minutes, let's go! 598 00:25:52,426 --> 00:25:54,677 Start plating. You've got this. 599 00:25:54,720 --> 00:25:57,137 The globetrotters will be here any minute. 600 00:25:57,139 --> 00:25:59,932 - Okay, time to start plating. - Guys, guys, guys, guys. 601 00:25:59,934 --> 00:26:04,937 Red team, come on! Lydia, get your team plating. Come on, girl. 602 00:26:04,981 --> 00:26:09,149 Jordyn: The blue team started plating and my team feels like 603 00:26:09,151 --> 00:26:12,152 We're a bunch of ants about to get stomped on by gordon 604 00:26:12,154 --> 00:26:15,698 'cause he's mad and we're just all over the place. 605 00:26:15,741 --> 00:26:17,449 Guys, we need to start plating. 606 00:26:17,535 --> 00:26:20,160 - This is insane. Like, we need to hurry up. - Kristell. 607 00:26:20,204 --> 00:26:23,455 - Kristell, we don't have time. We only have five minutes. - I know, I know, I know! 608 00:26:23,499 --> 00:26:26,834 But kristell keeps going back to the coleslaw. 609 00:26:26,877 --> 00:26:29,420 - Get down in there. - I'm like, "girl, it's time to plate." 610 00:26:29,422 --> 00:26:31,422 Pause! Pause what you're doing! 611 00:26:31,507 --> 00:26:33,549 - No, we can't pause right now, kristell. - Pause! 612 00:26:33,551 --> 00:26:36,427 Oh, my gosh, our team is going so down. 613 00:26:36,429 --> 00:26:39,346 - Red team, all over the place. - They're all frazzled. 614 00:26:39,348 --> 00:26:41,223 Lydia, we need more sauce for the-- 615 00:26:41,267 --> 00:26:42,433 We just need to start plating, okay? 616 00:26:42,435 --> 00:26:44,393 No, we need more sauce for the cabbage 617 00:26:44,437 --> 00:26:46,395 Or the cabbage is gonna be dry. 618 00:26:46,439 --> 00:26:48,397 The cabbage is perfect, you guys. No, no, no, no, no! 619 00:26:48,441 --> 00:26:50,524 Chicken has got still two more minutes. 620 00:26:50,568 --> 00:26:52,818 Okay, did you check the temperature of the chicken? 621 00:26:52,862 --> 00:26:57,156 - No. - If we serve them raw food, we're for sure gonna lose. 622 00:26:57,158 --> 00:26:59,283 I'll check it in a second to make sure it's good. 623 00:26:59,285 --> 00:27:02,411 Last two minutes! Let's go! 624 00:27:02,413 --> 00:27:05,080 Finish strong, guys. Get that vegan dish. 625 00:27:05,082 --> 00:27:08,584 - Remember to stack them up 'cause we want height. - Yeah. 626 00:27:08,628 --> 00:27:10,252 Get more mashed potatoes on that plate! 627 00:27:10,296 --> 00:27:12,546 Yeah, more mashed potatoes. There we go. There we go. 628 00:27:12,590 --> 00:27:16,008 - We got this! - Guys, the globetrotters are here. Let's go! 629 00:27:16,052 --> 00:27:19,219 - Whoo-whee! - It smell good. 630 00:27:19,263 --> 00:27:22,389 I worked up an appetite. Here we go, here we go. 631 00:27:22,433 --> 00:27:24,183 Hurry. These plates, these plates. We still have to-- 632 00:27:24,226 --> 00:27:26,393 I know, I know, I know. Lydia, lydia! 633 00:27:26,437 --> 00:27:29,396 - Oh! - That's prime steak right there, boy. 634 00:27:29,398 --> 00:27:30,564 - We need to get that chicken out. - Grab a spoon! 635 00:27:30,566 --> 00:27:32,274 That's good, that's good, that's good. 636 00:27:32,276 --> 00:27:34,526 Next plate, next plate, next plate! 637 00:27:34,528 --> 00:27:37,279 - Welcome to chez masterchef junior. - Ooh! 638 00:27:37,323 --> 00:27:39,823 I like the setup. I like the setup. 639 00:27:39,825 --> 00:27:41,950 - Come on, come on. Get the chicken on. - We're going. We're going. 640 00:27:41,994 --> 00:27:45,663 - Get the chicken on. - We're down to the last 60 seconds. 641 00:27:45,748 --> 00:27:48,791 - Final touches. Let's go! - We need to add steak on that other plate. 642 00:27:48,834 --> 00:27:51,126 There's two-- there's a steak missing on this plate. 643 00:27:51,128 --> 00:27:53,754 - Perfect. - Okay, put the hot honey on top. Hot honey. 644 00:27:53,798 --> 00:27:56,548 Captains, finish strong, come on! 645 00:27:56,592 --> 00:27:59,009 - Ten, nine, eight... - Come on, come on, come on. 646 00:27:59,011 --> 00:28:04,014 ...Seen, six, five, four, three, two... 647 00:28:04,058 --> 00:28:05,599 - One! And stop! - That's it. Hands in the air! 648 00:28:05,643 --> 00:28:09,728 Gordon: Well done. 649 00:28:09,730 --> 00:28:11,522 That's crazy. 650 00:28:11,565 --> 00:28:14,274 Lydia: I feel a little nervous 'cause I'm the team captain. 651 00:28:14,318 --> 00:28:16,819 And I think I could've done better, 652 00:28:16,862 --> 00:28:20,114 But some of my teammates weren't really listening to me, which got me stressed. 653 00:28:20,157 --> 00:28:22,825 But overall it turned out great. 654 00:28:22,827 --> 00:28:26,120 Along as those steaks are medium, at least we have a chance. 655 00:28:28,040 --> 00:28:29,248 - It's okay, miles. - I'm good. 656 00:28:29,291 --> 00:28:32,000 - Wow. - It was a little bit crazy, 657 00:28:32,044 --> 00:28:35,129 But our team really worked well together 658 00:28:35,172 --> 00:28:38,257 And I think that this is a really slam-dunk dish. 659 00:28:38,259 --> 00:28:42,720 Right, captains, get your food together 660 00:28:42,763 --> 00:28:47,182 And please bring it into the restaurant nice and carefully. 661 00:28:47,268 --> 00:28:49,727 - Okay. - See you in the dining room. 662 00:28:54,483 --> 00:28:56,150 - You guys... - Set them on carefully. 663 00:28:56,193 --> 00:28:58,152 The only thing I'm worried about 664 00:28:58,154 --> 00:29:00,154 Is that they're doing steak, we're doing fried chicken. 665 00:29:00,197 --> 00:29:02,239 It's kind of like the cow versus the chicken. 666 00:29:02,283 --> 00:29:05,284 Athletes like steak. It's got a lot of protein, 667 00:29:05,286 --> 00:29:08,162 And the other team's dish is looking really good. 668 00:29:08,247 --> 00:29:10,622 Here you go. I got it. I got it. 669 00:29:10,624 --> 00:29:13,417 Lead our team to victory. 670 00:29:13,461 --> 00:29:15,753 The only thing I'm worried about is that chicken 671 00:29:15,755 --> 00:29:18,422 Is one of the hardest dishes to cook in a team challenge 672 00:29:18,466 --> 00:29:22,176 Because if it's raw, you basically just lose. 673 00:29:32,521 --> 00:29:37,149 - Here we go! Plates are coming out. - Mm-hmm! 674 00:29:37,151 --> 00:29:38,525 - Been waiting for this. - There they are. 675 00:29:38,527 --> 00:29:41,278 - Gordon: Right. Captains, come on in. - Beautiful. 676 00:29:41,322 --> 00:29:44,323 Thank you, lydia. Thank you, miles. 677 00:29:44,366 --> 00:29:46,158 - Right, captains, feeling good? - Both: Yes. 678 00:29:46,160 --> 00:29:50,412 Good. Now, please serve us your dishes. 679 00:29:50,456 --> 00:29:53,957 Lydia, red team, tell us what's the dish, please. 680 00:29:53,959 --> 00:29:57,002 Lydia: We made a new york steak with a side of mashed potatoes, 681 00:29:57,004 --> 00:30:00,088 Mushroom gravy, asparagus, and coleslaw. 682 00:30:00,174 --> 00:30:03,133 And for the vegan dish, we made a cauliflower steak 683 00:30:03,177 --> 00:30:06,011 With a tomato sauce and a side of asparagus. 684 00:30:06,055 --> 00:30:07,429 - Ooh. - Yes, girl. Yeah! 685 00:30:07,431 --> 00:30:09,389 - ( overlapping chatter ) - that look good. 686 00:30:09,433 --> 00:30:11,809 Y'all got y'all steak, I got mine. 687 00:30:11,811 --> 00:30:15,521 Gordon: Amazing. Now, blue team, miles, describe your dish, young man. 688 00:30:15,564 --> 00:30:19,566 Miles: We made a buttermilk fried chicken with hot honey sauce, 689 00:30:19,568 --> 00:30:22,611 Potato salad, green beans, and cornbread. 690 00:30:22,696 --> 00:30:24,029 And then for the vegan dish, 691 00:30:24,114 --> 00:30:27,115 We made grilled eggplant and zucchini 692 00:30:27,159 --> 00:30:30,035 With a tomato stack and basil pesto. 693 00:30:30,120 --> 00:30:33,080 - My man. - Thank you. 694 00:30:33,082 --> 00:30:35,415 A plate like that, that calls for a nap after. 695 00:30:35,417 --> 00:30:37,543 - Yeah, right? - Been waiting for this. 696 00:30:37,586 --> 00:30:41,213 - Mm-hmm! - Contain yourself, cheese. 697 00:30:41,215 --> 00:30:43,549 - It does look good. - My goodness, me, they smell good. 698 00:30:43,551 --> 00:30:47,386 Well done, guys. Really good job. Lydia and miles, thank you. 699 00:30:47,429 --> 00:30:50,264 Head back into your kitchens. We'll see you shortly. 700 00:30:50,266 --> 00:30:54,518 - Well done. - Whew. 701 00:30:54,520 --> 00:30:59,022 Okay, exciting. Um, visually, blue team, the fried chicken. 702 00:30:59,024 --> 00:31:00,399 I mean, it's got a great crust on there. 703 00:31:00,401 --> 00:31:02,901 I love the elegance of this, and that hot honey sauce 704 00:31:02,945 --> 00:31:06,446 - Drizzled over the top looks good. - Daphne: Beautifully presented. 705 00:31:06,490 --> 00:31:08,282 Yeah, I'm intrigued by the hot honey sauce. 706 00:31:08,284 --> 00:31:09,616 Yeah, I like my chicken crispy. 707 00:31:09,660 --> 00:31:10,993 I can't wait to bite into that. 708 00:31:10,995 --> 00:31:12,369 I just can't wait for that crunch. 709 00:31:12,454 --> 00:31:14,037 It looks so good. 710 00:31:14,081 --> 00:31:16,164 Right, torch, your vegan dish. 711 00:31:16,166 --> 00:31:19,293 For the blue team, visually, it looks good, smells good. 712 00:31:19,295 --> 00:31:22,713 Love eggplant, and I'm just excited to dig in and try it. 713 00:31:22,756 --> 00:31:24,506 And the red team, the cauliflower steak. 714 00:31:24,550 --> 00:31:27,092 Visually, it looks amazing, smells even better. 715 00:31:27,136 --> 00:31:30,053 Absolutely. Red team's new york strip, 716 00:31:30,139 --> 00:31:31,388 Visually there's a great sear on the steak. 717 00:31:31,432 --> 00:31:33,265 Slaw looks a little bit of an aftermath 718 00:31:33,267 --> 00:31:34,641 'cause it doesn't look dressed, unfortunately. 719 00:31:34,643 --> 00:31:37,019 The potatoes, I'm a big potato lover 720 00:31:37,104 --> 00:31:38,312 And it looks real creamy. 721 00:31:38,355 --> 00:31:39,313 Really delicious-looking. 722 00:31:39,398 --> 00:31:41,481 So, what do the judges think? 723 00:31:41,525 --> 00:31:43,191 Well, by their faces, 724 00:31:43,235 --> 00:31:44,484 I could tell they thought it looked really good. 725 00:31:44,528 --> 00:31:46,570 Whoo! Good, good, good. 726 00:31:46,572 --> 00:31:51,366 I'm really hopeful that we get the steak medium like how they wanted it. 727 00:31:51,452 --> 00:31:55,078 I'm a little nervous, but I think the flavors are there. 728 00:31:55,122 --> 00:31:57,789 Now, red team's new york strip. 729 00:31:57,833 --> 00:32:00,417 - You guys asked for it medium, right? - Absolutely. 730 00:32:00,419 --> 00:32:02,628 Let's see if we got a medium in here. 731 00:32:08,636 --> 00:32:11,136 - Mmm. - ( all murmuring ) 732 00:32:11,180 --> 00:32:13,263 - Yeah, yeah. - That's a great medium. 733 00:32:13,265 --> 00:32:16,433 Spot-on. Right, ladies and gentlemen, dig in. 734 00:32:16,435 --> 00:32:20,896 How's the chicken cooked? Can we hear that crunch? 735 00:32:20,981 --> 00:32:23,607 Look at that. Oh, my lord. That is beautiful. 736 00:32:23,651 --> 00:32:28,278 - And the coating is very well seasoned. - What we looking like, ham? 737 00:32:28,280 --> 00:32:30,489 Oh, we looking good over here. Oh, yeah. 738 00:32:32,743 --> 00:32:35,410 Delicious. 739 00:32:35,412 --> 00:32:38,747 - I can't believe we actually made that dish in an hour. - I know. 740 00:32:38,749 --> 00:32:40,791 - For real! - Yeah, for real. 741 00:32:40,793 --> 00:32:43,293 - Eight entrees and one vegan dish. - Nine. Nine. 742 00:32:43,295 --> 00:32:45,629 - And a vegan dish, too. - That's crazy. 743 00:32:45,631 --> 00:32:47,798 Okay, it's the hard part, guys. 744 00:32:47,800 --> 00:32:50,175 We gotta start passing some judgment on these beautiful plates. 745 00:32:50,260 --> 00:32:52,344 Kicking us off with the blue team, on this plate, 746 00:32:52,346 --> 00:32:54,012 Obviously, we have some beautiful chicken. 747 00:32:54,014 --> 00:32:55,263 This was the biggest jeopardy moment for me 748 00:32:55,265 --> 00:32:57,516 Because you can make breasts so dry so fast. 749 00:32:57,559 --> 00:33:01,019 And to nail that perfect golden brown crust? Amazing. 750 00:33:01,021 --> 00:33:03,271 Sometimes it's very challenging to get the inside cooked 751 00:33:03,273 --> 00:33:05,691 And then the breading not be overcooked. 752 00:33:05,734 --> 00:33:08,268 I love that hot honey sauce drizzled over the top. It was good. 753 00:33:08,278 --> 00:33:10,153 Cornbread, a little bit dry. Needs that butter, 754 00:33:10,155 --> 00:33:11,405 That honey butter on top of the cornbread. 755 00:33:11,407 --> 00:33:13,281 - Mm. - Jet, how was that for you? 756 00:33:13,367 --> 00:33:15,117 I loved the crunch to the chicken, 757 00:33:15,160 --> 00:33:17,119 And the potatoes were really good. 758 00:33:17,162 --> 00:33:19,037 Potato salad is delicious. 759 00:33:19,123 --> 00:33:21,498 Maybe pulling back the amount of the dressing. 760 00:33:21,500 --> 00:33:24,001 Yeah, I felt it was a lot of mustard. 761 00:33:24,044 --> 00:33:26,128 I would have maybe reduced that a little bit. 762 00:33:26,130 --> 00:33:27,629 Bulldog, how was it, sir? 763 00:33:27,631 --> 00:33:29,673 It exceeded all expectations. 764 00:33:29,717 --> 00:33:31,550 That hot honey sauce just-- it took it to another level. 765 00:33:31,552 --> 00:33:34,553 Yeah. Red team's steak, I'll be honest, 766 00:33:34,555 --> 00:33:38,056 It's cooked beautifully. Medium. And it's juicy. 767 00:33:38,058 --> 00:33:40,267 I just think the rest of it is a bit of an aftermath. 768 00:33:40,269 --> 00:33:43,395 You'd never really serve mashed potato and a slaw. 769 00:33:43,397 --> 00:33:45,313 Sadly, the coleslaw has nothing on it. 770 00:33:45,357 --> 00:33:46,565 It's literally just grated cabbage. 771 00:33:46,567 --> 00:33:48,442 But you guys said you wanted medium steak, 772 00:33:48,527 --> 00:33:50,527 And I gotta tell you, they delivered, right? 773 00:33:50,612 --> 00:33:52,821 I would just say I had a really deliciously cooked steak. 774 00:33:52,906 --> 00:33:56,408 It was juicy, it was nice, and I did really enjoy the mushroom sauce. 775 00:33:56,452 --> 00:33:59,286 Aarรณn: I agree. The coleslaw needs a lot of help, a lot of love. 776 00:33:59,371 --> 00:34:01,163 And, for me, the mashed potatoes were lumpy. 777 00:34:01,165 --> 00:34:02,497 Jet: As far as the mashed potatoes, 778 00:34:02,541 --> 00:34:05,584 - I do agree that it was lumpy. - Yep. 779 00:34:05,586 --> 00:34:07,919 The gravy is what I loved the most on this plate. 780 00:34:07,963 --> 00:34:10,589 Thank you, my man. Torch, let's start with the blue team. 781 00:34:10,591 --> 00:34:13,425 - How was the vegan dish? - The eggplant was kinda tough. 782 00:34:13,510 --> 00:34:16,136 - I like eggplant to be a little bit more tender. - Yeah. 783 00:34:16,138 --> 00:34:18,430 The pesto was really nice. 784 00:34:18,515 --> 00:34:21,058 And the red team's cauliflower steak, how was that? 785 00:34:21,101 --> 00:34:26,188 The cauliflower steak, the texture, the tenderness, it was well-seasoned. 786 00:34:26,231 --> 00:34:30,567 This would be something I would order again at a restaurant, for sure. 787 00:34:30,611 --> 00:34:33,070 - Yeah. - Love that. Listen, great feedback, by the way. 788 00:34:33,113 --> 00:34:35,989 The most amazing thing here is that these dishes were made by kids age 8 to 11. 789 00:34:36,033 --> 00:34:37,282 - Yeah. - Yes. 790 00:34:37,284 --> 00:34:39,284 - Exceptional. - That's impressive. 791 00:34:39,328 --> 00:34:41,286 I think it's time we take a vote. 792 00:34:41,371 --> 00:34:43,997 Uh, bulldog, sir, red or blue, please? 793 00:34:43,999 --> 00:34:45,916 Both dishes were truly, truly amazing, 794 00:34:46,001 --> 00:34:48,293 But I'd have to go with the blue team. 795 00:34:48,378 --> 00:34:49,961 Gordon: Right. Torch, red or blue? 796 00:34:50,005 --> 00:34:51,630 So, for me, it's not tough at all. 797 00:34:51,715 --> 00:34:54,591 Red team, all the way. I need a to-go box. 798 00:34:54,593 --> 00:34:56,259 - Yeah? - Whoo! 799 00:34:56,261 --> 00:34:58,428 All right, red team for me. 800 00:34:58,514 --> 00:35:00,013 Gordon: And, hammer, my man, where we going? 801 00:35:00,015 --> 00:35:01,264 I'm going with the red team. 802 00:35:01,266 --> 00:35:03,308 - Love it. Thank you. Wow. - Red team! 803 00:35:03,352 --> 00:35:07,854 Jet, are you gonna go for blue or red, please? 804 00:35:07,940 --> 00:35:10,482 - I have to go with the blue team. - Blue team. Thank you. 805 00:35:10,484 --> 00:35:12,150 - Ooh. - All right. 806 00:35:12,152 --> 00:35:13,276 Tilly? 807 00:35:13,278 --> 00:35:15,237 For me, it comes down to all the flavors 808 00:35:15,280 --> 00:35:17,155 And how they work together, 809 00:35:17,157 --> 00:35:19,032 And blue's flavors worked better for me. 810 00:35:19,034 --> 00:35:21,409 It was a much more cohesive dish as a whole. 811 00:35:21,411 --> 00:35:23,912 Gordon: So, that's three votes for each team so far. 812 00:35:23,914 --> 00:35:26,998 - Got a horse race. - For me, I think, you know, it's interesting how we all 813 00:35:27,000 --> 00:35:28,959 Kind of have a very similar point of view 814 00:35:29,044 --> 00:35:32,087 When it comes to some of the mishaps on each individual dish. 815 00:35:32,089 --> 00:35:33,922 Gordon: I agree. What a close call. 816 00:35:33,966 --> 00:35:37,342 Proteins, absolutely nailed. But a few issues with the sides. 817 00:35:40,472 --> 00:35:42,722 Oh, my goodness. 818 00:35:42,766 --> 00:35:45,183 My heart is beating so fast. 819 00:35:45,185 --> 00:35:49,146 I'm, like, so nervous 'cause somebody has to go home 820 00:35:49,189 --> 00:35:51,565 And my team was chaotic. 821 00:35:51,567 --> 00:35:55,735 Tough one. Um, are we aligned on the decision? 822 00:35:55,737 --> 00:35:57,612 - Yeah. - Yeah. 823 00:35:57,698 --> 00:35:59,573 - Shall we? - Yeah. 824 00:36:12,838 --> 00:36:16,464 Okay, red team, blue team, please make your way over, thank you. 825 00:36:16,466 --> 00:36:20,510 I'm feeling good about the dishes, but scared at the same time. 826 00:36:20,596 --> 00:36:24,723 Because miles was amazing as a team captain, 827 00:36:24,725 --> 00:36:28,643 But if the chicken was not cooked perfectly, 828 00:36:28,729 --> 00:36:30,145 We're gonna lose this challenge. 829 00:36:30,147 --> 00:36:33,398 Right, red team, blue team, well done. 830 00:36:33,400 --> 00:36:38,111 Tonight, you had to feed giants of the basketball world. 831 00:36:38,155 --> 00:36:40,447 And, honestly, you've left it all on the court. 832 00:36:40,490 --> 00:36:44,826 But this is a competition, and there can only be one 833 00:36:44,870 --> 00:36:50,123 Winning squad that will be safe from elimination. 834 00:36:50,167 --> 00:36:51,958 Now, red team, blue team, let me tell you, 835 00:36:52,002 --> 00:36:54,961 This game was incredibly close. 836 00:36:55,005 --> 00:37:00,175 But we have decided that the winning team is... 837 00:37:01,595 --> 00:37:03,428 Uh, oh. What is going on? 838 00:37:03,430 --> 00:37:05,597 Over to you, harlem globetrotters. 839 00:37:09,102 --> 00:37:10,560 - Oh! - Oh! 840 00:37:10,604 --> 00:37:12,479 What? 841 00:37:14,024 --> 00:37:16,316 - The blue team! - ( cheering ) 842 00:37:16,360 --> 00:37:18,318 Yeah! 843 00:37:23,033 --> 00:37:28,245 Yes! We won! We won! Yeah! 844 00:37:28,288 --> 00:37:29,621 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 845 00:37:29,665 --> 00:37:31,122 Well done, indeed. 846 00:37:31,166 --> 00:37:33,500 Now, all of you join me 847 00:37:33,585 --> 00:37:36,127 In saying a very, very special good-bye 848 00:37:36,129 --> 00:37:38,964 To our amazing guests, the harlem globetrotters. 849 00:37:38,966 --> 00:37:41,424 - Bye! - Hope you guys ate good! 850 00:37:41,510 --> 00:37:44,010 - Yes. Thank you, guys. Much love. - We did. Thank you. 851 00:37:44,012 --> 00:37:46,304 I'm so excited that the globetrotters 852 00:37:46,390 --> 00:37:48,515 And the judges all like our dish. 853 00:37:48,517 --> 00:37:50,558 Our team worked really well together, 854 00:37:50,560 --> 00:37:53,520 And being the team captain, I feel really proud of myself. 855 00:37:53,563 --> 00:37:57,399 - Congratulations, blue team. - Nice job, miles. 856 00:37:57,401 --> 00:37:59,693 Miles, young man, as a captain, boy, you were vocal. 857 00:37:59,695 --> 00:38:01,152 But you absolutely nailed it. 858 00:38:01,238 --> 00:38:03,280 - The chicken was cooked to perfection. - Yes! 859 00:38:03,282 --> 00:38:05,240 - Thank you. - Really good. 860 00:38:05,284 --> 00:38:08,368 Now, all of you make it to the safety of the balcony now. 861 00:38:08,412 --> 00:38:10,537 Head up there. Well done, guys. 862 00:38:10,622 --> 00:38:12,163 Miles: This is my first time on the balcony. 863 00:38:12,165 --> 00:38:16,459 I went from bottom, middle, balcony! 864 00:38:17,921 --> 00:38:19,212 Thank you. 865 00:38:19,214 --> 00:38:22,173 Now, unfortunately, we need to decide 866 00:38:22,259 --> 00:38:25,427 Who's going home from the red team. 867 00:38:25,512 --> 00:38:27,429 Please, you five, give us a moment. 868 00:38:29,933 --> 00:38:31,599 Oh, man. 869 00:38:36,064 --> 00:38:38,523 - Believe in yourself. - You guys did amazing. 870 00:38:40,277 --> 00:38:42,986 Touch challenge tonight, and it was their first team challenge. 871 00:38:42,988 --> 00:38:44,988 Red team, captained by lydia. 872 00:38:45,032 --> 00:38:47,490 So, let's just go piece by piece on the plate. 873 00:38:47,534 --> 00:38:49,242 The saving grace was the steak and the sauce. 874 00:38:49,244 --> 00:38:52,037 Daphne: Right. Bryson and alfred knocked it out of the park. 875 00:38:52,122 --> 00:38:54,289 - The sauce was delicious. - Absolutely. 876 00:38:54,333 --> 00:38:58,293 You had this coleslaw, barely any dressing on it, by kristell, 877 00:38:58,295 --> 00:39:00,545 Who didn't follow through on anything she was given to do... 878 00:39:00,547 --> 00:39:02,130 - Sure. - ...And kept requiring everyone else around her 879 00:39:02,132 --> 00:39:03,923 To jump in and fix the problem. 880 00:39:03,925 --> 00:39:07,093 But also, lydia, she did look a little bit overwhelmed. 881 00:39:07,095 --> 00:39:09,763 She was running around like a chicken with her head cut off a lot of the time. 882 00:39:09,765 --> 00:39:12,349 Yeah, I also feel like lydia didn't get the chance to have her voice. 883 00:39:12,351 --> 00:39:14,267 There were louder voices over her. 884 00:39:14,311 --> 00:39:16,311 So I don't think it was solely her fault. 885 00:39:16,396 --> 00:39:17,979 Daphne: We had jordyn, who was jumping around, 886 00:39:18,065 --> 00:39:19,439 Trying to help as much as she could, 887 00:39:19,524 --> 00:39:21,941 But she wasn't following the directions of her leader. 888 00:39:21,943 --> 00:39:26,196 Yeah, I think lydia should not be the only one blamed for this evening's performance. 889 00:39:27,449 --> 00:39:29,157 I think two of them, unfortunately, 890 00:39:29,159 --> 00:39:30,992 Have to head home tonight. 891 00:39:31,036 --> 00:39:34,204 - Gordon: We're good then? Shall we? - We are. 892 00:39:45,550 --> 00:39:50,011 Oh, red team, we just had a very difficult decision back there. 893 00:39:50,055 --> 00:39:52,514 But we are all in agreement, 894 00:39:52,516 --> 00:39:58,269 And we all felt that there are two of you 895 00:39:58,271 --> 00:40:01,564 Responsible for tonight's loss. 896 00:40:01,608 --> 00:40:04,275 Two? 897 00:40:04,361 --> 00:40:08,154 That's right. Two talented young home cooks 898 00:40:08,156 --> 00:40:10,365 Will be leaving the kitchen tonight. 899 00:40:14,413 --> 00:40:17,163 The two individuals leaving "masterchef junior"... 900 00:40:19,709 --> 00:40:21,251 ...Are... 901 00:40:22,712 --> 00:40:26,089 Lydia... 902 00:40:26,133 --> 00:40:27,632 ...And kristell. 903 00:40:29,177 --> 00:40:32,095 Alfred, jordyn, bryson, say good-bye to your teammates 904 00:40:32,139 --> 00:40:35,223 - And head up to the balcony, please. - I'm sorry. 905 00:40:35,267 --> 00:40:38,393 - Oh, my god. - You did amazing. 906 00:40:38,437 --> 00:40:40,228 - You did so good. - Just keep going. 907 00:40:40,272 --> 00:40:42,981 - You are the best captain. - And you were so good. 908 00:40:43,024 --> 00:40:44,691 ( sniffling ) 909 00:40:44,734 --> 00:40:46,443 Gordon: Oh, dear. 910 00:40:46,445 --> 00:40:50,363 Lydia, young lady, tonight you had a huge 911 00:40:50,407 --> 00:40:52,031 Responsibility on your shoulders. 912 00:40:52,033 --> 00:40:55,410 You were the team captain. 913 00:40:55,412 --> 00:40:58,538 But unfortunately you didn't step up and lead your team. 914 00:40:58,623 --> 00:41:01,791 Kristell, you need to be a team player. 915 00:41:01,835 --> 00:41:04,961 Shine as individuals, but stand strong as a team. 916 00:41:05,005 --> 00:41:07,297 And tonight we didn't see that. 917 00:41:07,340 --> 00:41:11,509 But, here's the good news. You made it to the top 10 of "masterchef junior." 918 00:41:11,553 --> 00:41:16,139 Do not stop cooking, okay? Continue that journey. 919 00:41:16,141 --> 00:41:19,392 And we can't wait to watch your progress. 920 00:41:19,436 --> 00:41:21,561 Lydia, tell me again how old you are? 921 00:41:21,563 --> 00:41:23,062 - Nine. - You're nine. 922 00:41:23,064 --> 00:41:25,106 - Kristell, how old are you? - Ten. 923 00:41:25,108 --> 00:41:28,401 This was a enormously challenging team competition, 924 00:41:28,445 --> 00:41:30,945 And it's a different thing than when you're cooking on your own. 925 00:41:30,989 --> 00:41:33,990 I have no doubt all that you plan to do with your culinary wisdom 926 00:41:34,034 --> 00:41:36,159 Is gonna continue to impress us. 927 00:41:36,203 --> 00:41:39,954 Ladies, come and say good-bye, please. We're gonna miss you guys. 928 00:41:39,998 --> 00:41:44,042 I feel sad, but this experience has been amazing. 929 00:41:44,127 --> 00:41:45,960 Keep going, yes? Good girl. 930 00:41:46,004 --> 00:41:47,253 In the masterchef kitchen, 931 00:41:47,297 --> 00:41:49,297 I learned how to manage my time, 932 00:41:49,382 --> 00:41:54,093 I learned how to plate, and I got to meet these amazing chefs. 933 00:41:54,137 --> 00:41:56,137 ( speaks spanish ) 934 00:41:56,181 --> 00:41:58,389 I'm really confident, I'm really happy, 935 00:41:58,391 --> 00:42:03,436 Because I'm leaving with a lot of knowledge and a lot of friends. 936 00:42:05,565 --> 00:42:07,232 Good luck, okay? 937 00:42:07,234 --> 00:42:10,276 Even though I got eliminated, I'm extremely proud of myself 938 00:42:10,320 --> 00:42:13,112 Because it was my first time being team captain. 939 00:42:13,156 --> 00:42:14,364 - Bye, ladies! - Bye, ladies! 940 00:42:14,407 --> 00:42:17,825 - Bye! - Don't stop cooking! 941 00:42:17,911 --> 00:42:21,621 And I gained more confidence, and now I can handle anything. 942 00:42:21,665 --> 00:42:24,499 - Bye! - Bye-bye! 943 00:42:26,294 --> 00:42:28,461 - Gordon: Next time... - The magic castle! 944 00:42:28,505 --> 00:42:31,005 - We're here! - ...The top eight junior home cooks 945 00:42:31,049 --> 00:42:32,966 Step out of the masterchef kitchen... 946 00:42:33,009 --> 00:42:36,219 - Oh, my god! - ...Into a world of magical wonder. 947 00:42:36,304 --> 00:42:39,097 You know I'm an expert at slicing and dicing. 948 00:42:39,140 --> 00:42:43,017 - Not your daughter. - ( screaming ) 949 00:42:43,103 --> 00:42:44,852 But to avoid being cut from the competition... 950 00:42:44,896 --> 00:42:47,355 - Get them going! Let's go! - ...They'll have to perform 951 00:42:47,399 --> 00:42:49,649 Their own magic on the grills. 952 00:42:49,734 --> 00:42:51,985 - Pick it up, please, guys. - How's the food tasting? 953 00:42:52,028 --> 00:42:53,570 - Mine is raw. - You're not joking. 954 00:42:53,655 --> 00:42:55,530 Captain, come here! It's ice cold. 955 00:42:55,532 --> 00:42:57,907 No bit of magic will bring that thing back. 956 00:42:57,993 --> 00:42:59,617 They always send home the captain. 957 00:42:59,619 --> 00:43:01,327 I messed up. 79476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.