Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,936 --> 00:00:42,136
Susan?
2
00:00:43,439 --> 00:00:44,997
Wake up, Susan.
3
00:00:47,077 --> 00:00:48,738
Mike, what is it?
4
00:00:54,185 --> 00:00:57,052
- It's 3:00 in the morning.
- I'm not getting married.
5
00:00:57,321 --> 00:00:58,569
Remember what I said to you?
6
00:00:58,589 --> 00:01:00,853
"If I ask you to marry me,
can I take it back?"
7
00:01:00,925 --> 00:01:04,555
And you said I could, didn't you?
I'm taking it back, that's all.
8
00:01:29,056 --> 00:01:31,547
Look, I don't think I could be faithful.
9
00:01:31,625 --> 00:01:34,719
Whenever I walk down the street,
I want to grab every ass I see.
10
00:01:34,795 --> 00:01:36,592
That's not normal.
11
00:01:57,053 --> 00:02:00,079
India's overpopulated.
The suicide rate is up.
12
00:02:00,156 --> 00:02:02,955
We'll all be sterilized.
The air is polluted.
13
00:02:03,026 --> 00:02:05,503
Is that the kind of world
you want to get married in?
14
00:02:38,532 --> 00:02:41,364
Susan, someday maybe I'll get good
and stoned...
15
00:02:41,434 --> 00:02:43,265
we'll go off and we'll do it.
16
00:02:43,336 --> 00:02:47,706
That way I won't feel like I'm married.
What do you say?
17
00:02:53,180 --> 00:02:56,378
Give me a break, take the pressure off me.
18
00:02:57,853 --> 00:02:59,650
Call off the wedding.
19
00:03:00,956 --> 00:03:04,518
All right, Susan.
I've got to lay my cards on the table.
20
00:03:05,128 --> 00:03:08,529
I wasn't going to tell you 'cause
I didn't want to hurt your feelings...
21
00:03:08,598 --> 00:03:11,591
but there's something about you
that really bugs me.
22
00:03:11,669 --> 00:03:13,603
You have very fat arms.
23
00:03:17,541 --> 00:03:20,238
I tried. I really tried, Susan...
24
00:03:21,713 --> 00:03:22,913
but it's getting close.
25
00:03:22,947 --> 00:03:26,508
There's only three days left,
and I can't go any further.
26
00:03:33,625 --> 00:03:36,924
You and Ritchie
going to pick up the tuxedos today?
27
00:03:41,300 --> 00:03:44,667
You'll have to get the cufflinks
for the ushers, too.
28
00:03:47,808 --> 00:03:51,300
Did I tell you I got a salad bowl
from Johnny and Wilma?
29
00:03:51,378 --> 00:03:54,313
- It's from Tiffany's.
- No kidding.
30
00:04:35,092 --> 00:04:36,741
Do you think he'll make the wedding?
31
00:04:36,761 --> 00:04:39,322
- Who, Mike?
- No. Father Gregory.
32
00:04:41,433 --> 00:04:46,167
- Mike's really uptight about the wedding.
- Not Johnny. Weddings make him sexy.
33
00:04:46,272 --> 00:04:48,604
Wilma? Cool it with Dad.
34
00:04:49,075 --> 00:04:52,306
What's the matter?
Don't you trust anyone over 30?
35
00:04:54,480 --> 00:04:56,745
Mr. and Mrs. Henderson.
36
00:04:57,117 --> 00:05:01,417
- Bernice.
- I always wanted to call you Bernice.
37
00:05:01,955 --> 00:05:04,171
You should have been
at the Fitzpatrick wedding.
38
00:05:04,191 --> 00:05:07,558
It was absolutely fabulous.
It was incredible.
39
00:05:07,661 --> 00:05:11,153
They had a Michelangelo statue.
It was a little slave with an urn.
40
00:05:11,231 --> 00:05:15,066
The champagne just simply spilled over.
It was marvelous.
41
00:05:15,136 --> 00:05:19,334
A wedding like that... There you are.
Didn't I see you at Wilma's wedding?
42
00:05:19,407 --> 00:05:21,933
- That's right.
- I never forget a face.
43
00:05:22,011 --> 00:05:24,878
Busy, busy, busy.
I have to leave you. Help yourself.
44
00:05:24,947 --> 00:05:27,438
- Everything's all right.
- Thank you.
45
00:05:28,017 --> 00:05:30,418
- Look who's here.
- Here are my little girls.
46
00:05:30,487 --> 00:05:33,854
- Dad.
- How are you, Susan, my sweetheart?
47
00:05:34,691 --> 00:05:37,182
Hello, Wilma. How are you?
48
00:05:37,260 --> 00:05:40,059
- Hi, Kathy.
- Sit down.
49
00:05:40,231 --> 00:05:43,598
Wilma, a little champagne here.
50
00:05:44,068 --> 00:05:46,799
I forgot. You don't drink too much, do you?
51
00:05:46,872 --> 00:05:49,932
And a little for my baby. There you are.
52
00:05:50,008 --> 00:05:53,773
Now, a toast to the bride.
53
00:05:54,813 --> 00:05:57,304
- To the bride.
- To the bride.
54
00:05:58,484 --> 00:06:00,475
Is everybody comfortable?
55
00:06:02,688 --> 00:06:05,385
Look at me. I was so beautiful then.
56
00:06:05,458 --> 00:06:07,289
Did I see you at Wilma's wedding?
57
00:06:07,360 --> 00:06:10,022
- I'm Wilma.
- That's why you were there.
58
00:06:10,129 --> 00:06:13,725
Busy, busy, busy.
I won't be too much longer.
59
00:06:13,801 --> 00:06:16,463
- Is Phyllis better?
- Who?
60
00:06:16,570 --> 00:06:19,475
Your roommate. Will she be well enough
to come to the wedding?
61
00:06:19,507 --> 00:06:22,705
- I hope so.
- Johnny looks the same as he does now.
62
00:06:22,811 --> 00:06:24,244
Big Italian lug.
63
00:06:24,312 --> 00:06:26,837
Don't complain, Wilma.
At least you're married.
64
00:06:26,915 --> 00:06:29,783
If Mike makes half the husband
that Johnny is...
65
00:06:29,852 --> 00:06:30,876
I'll be satisfied.
66
00:06:30,953 --> 00:06:33,953
He's won't go into your business.
I can tell you that right now.
67
00:06:33,990 --> 00:06:37,289
Don't you worry, Susan.
He has to do his thing. I understand.
68
00:06:37,360 --> 00:06:39,123
There's no gap here.
69
00:06:39,395 --> 00:06:41,329
- Look who's here.
- Mike.
70
00:06:41,697 --> 00:06:45,064
What a pleasant surprise, son.
Susan didn't tell us you were coming.
71
00:06:45,134 --> 00:06:47,660
- I didn't know.
- You all know my brother, Ritchie?
72
00:06:47,738 --> 00:06:48,938
Hi, Ritchie.
73
00:06:49,006 --> 00:06:52,066
Wilma, I hear we got a great salad bowl
from you and Johnny.
74
00:06:52,142 --> 00:06:54,667
- It's from Tiffany's.
- No kidding?
75
00:06:55,113 --> 00:06:56,808
Sit down, Ritchie.
76
00:06:57,849 --> 00:06:59,908
I need the key to the apartment back.
77
00:06:59,984 --> 00:07:02,544
Mike? As long as you're both here...
78
00:07:02,620 --> 00:07:04,637
why don't you and Ritchie
have lunch with us?
79
00:07:04,657 --> 00:07:07,705
I'm sorry, Mr. Henderson.
We really got to split. Right, Ritchie?
80
00:07:07,760 --> 00:07:09,875
- We'll be seeing you at the barbecue.
- Right.
81
00:07:09,895 --> 00:07:12,729
Ritchie, we're expecting you
and your lovely wife.
82
00:07:13,600 --> 00:07:14,589
So long.
83
00:07:14,668 --> 00:07:16,966
- Good-bye, boys.
- Bye-bye, son.
84
00:07:18,438 --> 00:07:20,497
Is Joan coming to the barbecue?
85
00:07:20,574 --> 00:07:23,408
Barbecue? I don't know
if she'll make the wedding.
86
00:07:23,678 --> 00:07:26,737
I love weddings.
They're such a family thing.
87
00:07:27,280 --> 00:07:30,273
And when it comes down
to the real nitty-gritty...
88
00:07:30,351 --> 00:07:33,377
that's all a man has. His family.
89
00:07:34,855 --> 00:07:37,255
- Mike, do you want some more soup?
- No, I'm full.
90
00:07:37,325 --> 00:07:40,818
- How about you, Frank? More soup?
- I don't want no more soup.
91
00:07:40,896 --> 00:07:45,731
- Go ahead, Frank. It's good soup.
- All right, let me have some more soup.
92
00:07:47,337 --> 00:07:48,599
Ritchie?
93
00:07:49,005 --> 00:07:50,404
- Mike?
- No.
94
00:07:51,441 --> 00:07:52,840
You're sure?
95
00:07:56,814 --> 00:08:00,306
It's been a long time
since we all had a meal together.
96
00:08:03,487 --> 00:08:05,479
- How's Nick?
- Who?
97
00:08:05,991 --> 00:08:08,516
- Your roommate.
- Nick. He's fine.
98
00:08:08,593 --> 00:08:10,527
Will we finally meet him at the wedding?
99
00:08:10,595 --> 00:08:13,655
I promise you,
you'll see my roommate at the wedding.
100
00:08:13,732 --> 00:08:16,166
A wedding is such a joyous event.
101
00:08:16,468 --> 00:08:20,165
It's the joining of two people
together through thick and thin...
102
00:08:20,238 --> 00:08:24,437
in a union of spiritual goodness,
forever and ever...
103
00:08:25,244 --> 00:08:27,508
that only God can put asunder.
104
00:08:34,554 --> 00:08:36,852
- You want some more veal, Mike?
- No, Ma.
105
00:08:36,923 --> 00:08:39,791
- You want some more veal?
- I don't want no more veal.
106
00:08:39,861 --> 00:08:43,695
- The butcher gave you good veal, Frank.
- Yeah, he's a good butcher.
107
00:08:43,765 --> 00:08:45,289
It's not veiny.
108
00:08:47,036 --> 00:08:48,697
I hate veiny veal.
109
00:09:08,525 --> 00:09:10,049
So what's the story, Ritchie?
110
00:09:10,126 --> 00:09:12,442
Get off his back.
Let him work out his own problems.
111
00:09:12,462 --> 00:09:15,880
- Quiet. We're not talking about marriage.
- We're talking about divorce.
112
00:09:15,900 --> 00:09:19,281
- If it was marriage, you could talk.
- But we're talking about divorce.
113
00:09:19,303 --> 00:09:22,671
- So be quiet.
- Marriage is different from divorce.
114
00:09:23,275 --> 00:09:26,073
So what's the story, Ritchie?
115
00:09:26,745 --> 00:09:28,440
We're just not compatible.
116
00:09:28,513 --> 00:09:31,764
- Hear that? They're not compatible.
- I heard, but I'm not listening.
117
00:09:31,784 --> 00:09:34,880
Married for six years, all of a sudden
they want to be compatible.
118
00:09:34,954 --> 00:09:37,479
- It's a phase.
- These stupid kids today.
119
00:09:37,557 --> 00:09:40,925
Don't know what to do with themselves,
so they get a divorce for kicks.
120
00:09:40,994 --> 00:09:42,086
That's what it is. Kicks.
121
00:09:42,162 --> 00:09:45,928
It's 1970. It happens to a lot of couples.
There's nothing you can do about it.
122
00:09:45,999 --> 00:09:48,082
- Never in our family.
- We don't believe in it.
123
00:09:48,102 --> 00:09:50,007
Happens to people who don't give a damn.
124
00:09:50,037 --> 00:09:52,403
Would the King and Queen of England
get a divorce?
125
00:09:52,473 --> 00:09:54,907
- Don't believe in it.
- It's why they're together.
126
00:09:54,975 --> 00:09:57,325
They know what'd happen to England
if they broke up.
127
00:09:57,345 --> 00:10:00,295
- But our son believes in it.
- He wouldn't care what happened...
128
00:10:00,315 --> 00:10:03,716
to England or anybody.
It's 1970, so he's getting a divorce.
129
00:10:03,785 --> 00:10:08,052
He was such a beautiful groom.
Everybody said it was made in heaven.
130
00:10:08,124 --> 00:10:11,685
His grandmother was so happy
she lived to see him marry.
131
00:10:11,861 --> 00:10:16,231
Jackie next door has three kids,
and he's never even been to college.
132
00:10:16,566 --> 00:10:20,161
- Mike's not getting a divorce.
- I'm not even married yet.
133
00:10:25,109 --> 00:10:27,373
So what's the story, Ritchie?
134
00:10:27,445 --> 00:10:30,574
I think they're hinting at something.
They want to know the story.
135
00:10:30,649 --> 00:10:32,810
- Where are you going?
- Upstairs.
136
00:10:32,885 --> 00:10:36,183
Sorry to split, but we're not going
to talk about marriage...
137
00:10:36,254 --> 00:10:38,415
and that's the only thing I know about.
138
00:10:38,490 --> 00:10:41,948
Right, we're going to talk about divorce,
about which I'm an expert.
139
00:10:42,027 --> 00:10:45,360
You're the only one
who's ever come close, wise guy.
140
00:10:45,464 --> 00:10:48,179
Your brother's getting married.
How can you get a divorce?
141
00:10:48,234 --> 00:10:51,965
Shut up, Beatrice.
Where the hell do you think you're going?
142
00:10:54,174 --> 00:10:57,201
Joan and I talked it out,
and believe me, it's better this way.
143
00:10:57,278 --> 00:10:58,302
Better?
144
00:10:58,379 --> 00:10:59,960
- For who? Your mother?
- Your father?
145
00:10:59,980 --> 00:11:02,463
- I'll tell you who it's better for. You.
- Always you.
146
00:11:02,483 --> 00:11:04,833
- Do you know what's better for you?
- You don't know.
147
00:11:04,853 --> 00:11:07,235
- Only you know.
- Did you listen when I told you...
148
00:11:07,255 --> 00:11:10,172
- not to marry her in the first place?
- Listen to your father.
149
00:11:10,192 --> 00:11:13,094
Don't you understand?
Joan and I are just not happy together.
150
00:11:13,162 --> 00:11:15,460
Hear that, Beatrice?
They're not happy together.
151
00:11:15,531 --> 00:11:16,731
I heard, Frank.
152
00:11:16,799 --> 00:11:18,562
Who's happy?
153
00:11:18,634 --> 00:11:21,050
Do you see me running around
dancing in the streets?
154
00:11:21,070 --> 00:11:23,928
Do you see your father running around
dancing in the streets?
155
00:11:23,973 --> 00:11:27,431
What, are you better than me?
You think your mother and I are happy?
156
00:11:27,510 --> 00:11:30,207
- You and Mom aren't happy?
- No.
157
00:11:30,280 --> 00:11:32,612
Then why did you stay together?
158
00:11:33,584 --> 00:11:35,848
- We're content.
- We're content.
159
00:11:36,420 --> 00:11:39,117
These kids today,
all they're looking for is happiness.
160
00:11:39,190 --> 00:11:43,217
Don't look for happiness, Ritchie.
It'll only make you miserable.
161
00:11:43,428 --> 00:11:46,625
If I'm not going to be happy,
I don't want to be married.
162
00:11:46,698 --> 00:11:49,429
Where the hell does he think he's going?
163
00:11:50,936 --> 00:11:52,870
You think you're smart.
164
00:11:53,372 --> 00:11:56,968
I'm telling you you're not smart.
I know you're not smart.
165
00:11:57,043 --> 00:11:58,374
You're stupid.
166
00:11:58,445 --> 00:12:00,777
You think only married people are unhappy?
167
00:12:00,847 --> 00:12:03,145
- What about Eddie Shride?
- Or Tommy Pizzo?
168
00:12:03,216 --> 00:12:05,845
- Or your Aunt Pauline?
- Or Father Burke?
169
00:12:08,956 --> 00:12:11,389
- You want to end up like them?
- Unhappy?
170
00:12:12,559 --> 00:12:15,051
Why do you think
we all keep our families together?
171
00:12:15,129 --> 00:12:18,963
For happiness? No. For the family.
172
00:12:19,367 --> 00:12:22,462
- For the kids.
- We don't have any kids.
173
00:12:22,537 --> 00:12:25,597
I told you not to have any kids.
I told him not to have any kids.
174
00:12:25,674 --> 00:12:29,576
What about your nephew, Mark?
You and Joan are his godparents.
175
00:12:29,745 --> 00:12:31,270
You got a responsibility.
176
00:12:31,347 --> 00:12:34,874
Who'll take care of him
if, God forbid, we all die in a fire?
177
00:12:34,951 --> 00:12:37,579
We could all get killed
crossing the street by a truck.
178
00:12:37,654 --> 00:12:41,605
- Or die of a heart attack in the living room.
- Or get electrocuted in the bathtub.
179
00:12:41,625 --> 00:12:43,684
Believe me, dying is no picnic.
180
00:12:43,761 --> 00:12:47,596
If you're not going to talk intelligently,
I'm not going to discuss it with you.
181
00:12:47,666 --> 00:12:49,793
For God's sake, Frank, do something.
182
00:12:49,868 --> 00:12:53,065
Don't tell me you won't discuss it.
I'll take off my strap...
183
00:12:53,138 --> 00:12:55,587
and give you a beating.
I don't care how old you are.
184
00:12:55,607 --> 00:12:58,076
Don't you touch him.
That's all you know, the strap.
185
00:12:58,144 --> 00:13:01,240
Where were you when he was young
and really needed a good beating?
186
00:13:01,313 --> 00:13:04,373
- It's all your fault.
- Don't give me it's my fault.
187
00:13:04,449 --> 00:13:07,908
It's your fault. You spoiled him.
It's all your fault.
188
00:13:07,987 --> 00:13:11,445
I don't blame Ritchie. I don't blame Joan.
I don't even blame you.
189
00:13:11,524 --> 00:13:14,517
You know who I blame?
The Ecumenical council.
190
00:13:14,594 --> 00:13:17,757
Once you start monkeying around
with who's a saint and who isn't...
191
00:13:17,831 --> 00:13:19,246
it makes the young people crazy.
192
00:13:19,266 --> 00:13:23,203
God, why did this have to happen?
Maybe I wasn't a good mother.
193
00:13:23,838 --> 00:13:27,604
Is it my fault?
It is my fault, isn't it, Ritchie?
194
00:13:27,675 --> 00:13:29,404
Stop it. It's nobody's fault.
195
00:13:29,477 --> 00:13:32,538
It's got to be somebody's fault.
I want to know whose fault.
196
00:13:32,614 --> 00:13:36,641
We'll talk to him at the wedding, Frank.
Joan will be there, too.
197
00:13:44,594 --> 00:13:47,142
Would you believe I lived with them
till I got married?
198
00:13:47,162 --> 00:13:49,757
When they get started
they can really put you away.
199
00:13:49,833 --> 00:13:53,098
You and Susan had the right idea.
You lived together.
200
00:13:53,169 --> 00:13:55,433
You got to know each other.
201
00:13:55,505 --> 00:13:58,532
I grew up with Joan,
too scared to do what you did.
202
00:13:58,609 --> 00:14:00,907
It was a different world.
So we got married...
203
00:14:00,978 --> 00:14:03,344
and then we found out it was a mistake.
204
00:14:03,614 --> 00:14:06,948
But it's not going to happen to you.
You got it made.
205
00:14:07,019 --> 00:14:09,044
What makes me so special?
206
00:14:11,056 --> 00:14:13,821
I'm walking down the same aisle you did.
207
00:14:16,963 --> 00:14:19,796
I saw our wedding pictures
at Donaldson's today.
208
00:14:19,866 --> 00:14:21,066
Yeah?
209
00:14:23,404 --> 00:14:25,634
You look the same, Johnny...
210
00:14:27,041 --> 00:14:31,138
- but I've gotten older.
- No, you haven't, honey.
211
00:14:34,515 --> 00:14:36,312
But you have to keep in shape.
212
00:14:36,383 --> 00:14:40,081
Remember, you haven't got four years
in the Marines behind you.
213
00:14:52,234 --> 00:14:54,725
Do you think Susan will be happy
with Mike?
214
00:14:55,471 --> 00:14:58,407
Why not? They've been making it for a year.
215
00:14:59,242 --> 00:15:01,176
Could be just physical.
216
00:15:05,583 --> 00:15:07,710
That's a good place to start.
217
00:15:10,922 --> 00:15:12,981
I'll be right out, Johnny.
218
00:15:26,772 --> 00:15:29,969
He and Dr. Edwardes were on a high,
sloping roof.
219
00:15:30,242 --> 00:15:33,440
And when he saw Edwardes plunge
over the edge to his death...
220
00:15:33,513 --> 00:15:37,415
he also saw the angry proprietor
hiding behind the chimney, laughing.
221
00:15:37,484 --> 00:15:40,420
The symbolism
of the small wheel escapes me.
222
00:15:42,623 --> 00:15:45,456
You are thinking that now, Dr. Murchison.
223
00:15:48,163 --> 00:15:49,653
Honey, wait a minute.
224
00:15:49,731 --> 00:15:52,222
Ingrid Bergman just found out
who the murderer is.
225
00:15:52,300 --> 00:15:57,261
- You've seen Spellbound four times.
- Six times. It's one of my all-time favorites.
226
00:15:57,340 --> 00:15:59,399
Convicted as a sane man...
227
00:16:00,209 --> 00:16:03,337
and killed in the electric chair
for your crime.
228
00:16:03,779 --> 00:16:07,181
- I'm going to telephone...
- Boy, lngrid Bergman.
229
00:16:09,085 --> 00:16:11,076
What about Gregory Peck?
230
00:16:14,525 --> 00:16:17,858
- He hasn't got your looks.
- That's true.
231
00:16:22,099 --> 00:16:25,501
Wait a minute, honey.
You're going to make me miss the ending.
232
00:16:26,204 --> 00:16:28,536
Okay, I'll wait.
233
00:16:28,606 --> 00:16:31,838
Any husband of Constance
is a husband of mine.
234
00:16:31,911 --> 00:16:34,675
- All right. Goodbye. Good luck.
- Goodbye.
235
00:16:49,964 --> 00:16:51,659
Good night, honey.
236
00:17:10,953 --> 00:17:12,944
Come on, Wilma. I'm tired.
237
00:17:19,229 --> 00:17:21,993
Are you going to make love to me or not?
238
00:17:22,866 --> 00:17:25,835
- I owe you one.
- You owe me two.
239
00:17:28,205 --> 00:17:30,571
How do you figure I owe you two?
240
00:17:32,043 --> 00:17:35,308
Last Friday and the Wednesday before,
when your mother stayed over...
241
00:17:35,380 --> 00:17:37,507
and you didn't want to make noise.
242
00:17:37,582 --> 00:17:40,450
Okay, now I owe you three. I'm good for it.
243
00:17:54,667 --> 00:17:55,867
What?
244
00:17:56,102 --> 00:17:59,129
Come on, Wilma.
I'm not in the mood right now.
245
00:18:01,808 --> 00:18:03,867
All right, if you really don't want to.
246
00:18:03,944 --> 00:18:07,346
I don't want you to do anything
you don't want to do.
247
00:18:15,958 --> 00:18:18,222
Don't you ever touch me again.
248
00:18:27,304 --> 00:18:29,419
Will you put the cigarette out
and go to sleep?
249
00:18:29,439 --> 00:18:32,155
- I can't sleep when I'm like this.
- It's all in your mind.
250
00:18:32,175 --> 00:18:35,941
- It is not. I feel sexy.
- It's just nerves. Have a sandwich.
251
00:18:52,864 --> 00:18:55,059
Come on, Wilma. In the morning.
252
00:18:55,133 --> 00:18:58,399
I'm not interested in the morning.
It's not romantic in the morning.
253
00:18:58,471 --> 00:19:01,235
- It's romantic now.
- To me it's work.
254
00:19:07,414 --> 00:19:11,680
Look, it's Thursday already.
We haven't made love in 10 days.
255
00:19:11,752 --> 00:19:14,745
We both work very hard
to make love at least twice a week...
256
00:19:14,823 --> 00:19:16,814
so if we don't tonight...
257
00:19:16,925 --> 00:19:19,540
there's going to be a lot of pressure on us
to catch up.
258
00:19:19,560 --> 00:19:22,723
It wouldn't be that way
if you didn't nag me about it all the time.
259
00:19:22,796 --> 00:19:25,925
Nag? I've tried
every subtle way of reaching you...
260
00:19:26,000 --> 00:19:28,093
except showing stag films.
261
00:19:28,169 --> 00:19:31,867
I get the feeling that you're trying
to make my virility look impotent.
262
00:19:31,941 --> 00:19:34,894
- When did that feeling first hit you?
- The day I married you.
263
00:19:34,944 --> 00:19:38,311
- I was dynamite with other women.
- They were lucky to be there...
264
00:19:38,381 --> 00:19:40,731
with the record holder
in three-second intercourse.
265
00:19:40,751 --> 00:19:42,332
Out of all the women in the world...
266
00:19:42,352 --> 00:19:44,786
I had to go marry
an equal-time-orgasm fanatic.
267
00:19:44,855 --> 00:19:48,792
Read a couple of Ladies' Home Journals
and all you can think is "Me, too."
268
00:19:48,860 --> 00:19:50,885
And why not "me, too?"
269
00:19:50,962 --> 00:19:52,844
You really want to take over, don't you?
270
00:19:52,864 --> 00:19:55,150
Don't think I haven't
noticed the new wardrobe...
271
00:19:55,199 --> 00:19:58,636
with the pants, the suits, the ties.
You really look butch.
272
00:19:58,704 --> 00:20:01,639
Butch? I'm more feminine
than you'll ever be.
273
00:20:05,377 --> 00:20:09,541
- All I want is a little tenderness.
- Look who wants tenderness.
274
00:20:09,615 --> 00:20:11,897
I'll give you tenderness.
There's your tenderness.
275
00:20:11,917 --> 00:20:14,727
You better decide
whether you want to be a man or a woman...
276
00:20:14,788 --> 00:20:17,518
and then talk tenderness to me, Wilma.
Or is it Willy?
277
00:20:17,590 --> 00:20:18,682
I tell you what.
278
00:20:18,758 --> 00:20:22,524
You decide what you want to be first,
and then I'll be what's left.
279
00:20:23,464 --> 00:20:26,627
You think you're so masculine
because whenever we have a problem...
280
00:20:26,700 --> 00:20:30,693
you roll over, you go to sleep,
or get drunk, or try to act rough with me.
281
00:20:30,771 --> 00:20:32,763
I got a hot flash for you.
282
00:20:32,841 --> 00:20:37,107
Those tough Marine drill sergeants
are the biggest fags in the world!
283
00:20:37,612 --> 00:20:39,045
What did you say?
284
00:20:39,114 --> 00:20:41,481
Don't you talk about
the Marine Corps that way.
285
00:20:41,551 --> 00:20:45,647
Okay. They're the biggest latent fags.
But they're not real men.
286
00:20:45,721 --> 00:20:47,537
A real man is warm and understanding...
287
00:20:47,557 --> 00:20:51,790
and tender, and gentle,
and loving, and sensitive, and...
288
00:20:51,862 --> 00:20:53,193
And what's a woman?
289
00:20:53,263 --> 00:20:57,825
A woman is strong,
and responsible, and brave, and...
290
00:20:58,135 --> 00:20:59,727
And what? And what?
291
00:20:59,803 --> 00:21:02,795
A woman is very...
292
00:21:06,277 --> 00:21:08,507
I don't know what a woman is.
293
00:21:10,215 --> 00:21:13,241
I don't see any difference
between us anymore.
294
00:21:31,037 --> 00:21:33,768
At the wedding,
we'll rent an extra room for the kids.
295
00:21:33,841 --> 00:21:36,241
By then I'll be a little rested.
296
00:21:36,310 --> 00:21:39,211
We'll order some champagne.
It'll be like a second honeymoon.
297
00:21:39,280 --> 00:21:40,942
How's that sound?
298
00:21:42,183 --> 00:21:45,311
All right, honey.
Good night. Put the light out.
299
00:21:55,297 --> 00:21:57,128
Remember, now you owe me three.
300
00:21:57,901 --> 00:22:00,426
- Susan, you're...
- Rare.
301
00:22:00,503 --> 00:22:02,095
- Wilma?
- Medium.
302
00:22:02,171 --> 00:22:04,071
- Johnny?
- Same as mine.
303
00:22:04,807 --> 00:22:08,073
Mother's is medium-rare,
and Kathy's is medium-rare.
304
00:22:08,212 --> 00:22:10,737
Mike's I won't start till he comes.
305
00:22:13,484 --> 00:22:18,354
Someday we're going to move to Florida
so I can barbecue all year round.
306
00:22:20,091 --> 00:22:21,353
I don't understand...
307
00:22:21,426 --> 00:22:23,809
why you can't put
the Trepannis with the Hendersons.
308
00:22:23,829 --> 00:22:28,459
Because oil and water don't mix.
Bernice, the Trepannis are Italian, New York.
309
00:22:28,534 --> 00:22:31,093
Hal's relatives are lrish, Bridgeport.
310
00:22:34,407 --> 00:22:38,741
- Johnny, don't tire yourself. Take it easy.
- All right, guys. Come on. Let's go.
311
00:22:39,879 --> 00:22:42,815
Boys, you're going to wear your father out.
312
00:22:46,987 --> 00:22:50,685
- Son, how do you like yours?
- Charred.
313
00:22:54,862 --> 00:22:56,352
Remember me?
314
00:22:58,601 --> 00:23:01,798
- What's the matter?
- Ritchie's getting a divorce.
315
00:23:03,739 --> 00:23:05,934
That's too bad. I'm sorry.
316
00:23:10,046 --> 00:23:13,311
I said I was sorry.
What's that got to do with us?
317
00:23:13,883 --> 00:23:16,200
If you don't get married,
you don't get a divorce.
318
00:23:16,220 --> 00:23:18,554
Are you just going
to be uptight all the time now?
319
00:23:18,588 --> 00:23:19,788
Maybe.
320
00:23:19,856 --> 00:23:21,871
What do you want to do?
Call off the wedding?
321
00:23:21,891 --> 00:23:24,122
- That's right.
- Go on just as we are?
322
00:23:24,195 --> 00:23:27,062
Why not? It's been beautiful
for a year and a half.
323
00:23:28,833 --> 00:23:31,063
- You mean it?
- Yeah, okay.
324
00:23:31,135 --> 00:23:33,297
That's it. Let's go home.
325
00:23:34,940 --> 00:23:37,170
Wait. There's just one thing.
326
00:23:38,744 --> 00:23:41,908
- You see that man over there?
- You mean the Charcoal King?
327
00:23:41,981 --> 00:23:44,381
That man is going
to get up tomorrow morning...
328
00:23:44,450 --> 00:23:47,908
put on his striped trousers,
and wait for my mother...
329
00:23:48,187 --> 00:23:51,954
who will be putting on her $900 dress
from Bergdorf Goodman.
330
00:23:52,493 --> 00:23:55,223
And they will go together
to our family church...
331
00:23:55,295 --> 00:23:58,754
to greet over 100 people who are
coming to see him give the bride away.
332
00:23:58,833 --> 00:24:01,097
You're trying to make me look
like the bad one.
333
00:24:01,169 --> 00:24:03,865
It won't work.
I owe you nothing, baby, you get it?
334
00:24:03,938 --> 00:24:07,430
I'm not talking about me.
I'm talking about that man...
335
00:24:07,776 --> 00:24:11,268
who has taken over
the Grand Ballroom of the Stoneridge lnn...
336
00:24:11,346 --> 00:24:15,077
hired musicians, paid for 150 dinners,
50 cases of...
337
00:24:15,150 --> 00:24:18,552
I'll pay back every penny.
I've got about $20. Take it as a deposit.
338
00:24:18,621 --> 00:24:22,387
Don't give it to me. Give it to him.
That's all you have to do.
339
00:24:22,458 --> 00:24:24,586
I will. You're damn right I will.
340
00:24:32,537 --> 00:24:36,473
- This charred enough for you, son?
- Mr. Henderson, I'm Phyllis.
341
00:24:37,608 --> 00:24:39,132
- Who?
- Susan's roommate...
342
00:24:39,210 --> 00:24:42,180
the one she's been living with
for a year and a half.
343
00:24:42,381 --> 00:24:44,178
Let's walk a little.
344
00:24:44,249 --> 00:24:47,412
- If you don't believe me, ask...
- I believe you. No gap.
345
00:24:47,519 --> 00:24:50,751
When Susan walks down that aisle
in her white bridal gown...
346
00:24:50,824 --> 00:24:54,156
Virgin Susan meets Father Gregory,
that's hypocrisy.
347
00:24:54,226 --> 00:24:55,541
We're, like, married already.
348
00:24:55,561 --> 00:24:58,419
I don't want to go through with this sham.
Do you understand?
349
00:24:58,465 --> 00:25:00,797
I understand, Mike. Sit down.
350
00:25:02,035 --> 00:25:04,697
There's no gap here, Mike, believe me.
351
00:25:05,004 --> 00:25:08,463
Maybe it was all right in your time,
but it's not right for Susan and me.
352
00:25:08,542 --> 00:25:11,978
- We don't live lies anymore.
- We have two girls.
353
00:25:12,847 --> 00:25:15,213
You're two brothers, aren't you?
354
00:25:16,051 --> 00:25:17,299
Maybe if you had a sister...
355
00:25:17,319 --> 00:25:20,516
you'd understand about mothers
and daughters and weddings.
356
00:25:20,589 --> 00:25:23,023
Weddings aren't planned
a few months ahead.
357
00:25:23,091 --> 00:25:26,687
Weddings are planned
from the time the girl is about six.
358
00:25:27,797 --> 00:25:31,961
Susan went to her first masquerade party
at eight...
359
00:25:34,972 --> 00:25:36,735
dressed as a bride.
360
00:25:37,307 --> 00:25:38,535
Please.
361
00:25:39,475 --> 00:25:42,104
What would you rather do, Mike?
Run away to Canada?
362
00:25:42,179 --> 00:25:43,646
I sure would.
363
00:25:44,481 --> 00:25:46,142
It's up to you, Mike.
364
00:25:46,750 --> 00:25:50,551
All you have to do is weigh your own hurt
against the hurt of all the others...
365
00:25:50,622 --> 00:25:52,055
and then do what's best.
366
00:25:52,123 --> 00:25:56,560
But whatever you decide, I'll understand.
No gap.
367
00:26:06,305 --> 00:26:08,467
- Did you tell him?
- I told him.
368
00:26:08,542 --> 00:26:10,203
Where do we stand?
369
00:26:13,079 --> 00:26:15,206
In front of Father Gregory.
370
00:26:16,017 --> 00:26:19,077
- Don't do it for me.
- I'm not doing it for you.
371
00:26:19,587 --> 00:26:22,317
I'm doing it for a little
eight-year-old girl...
372
00:26:22,390 --> 00:26:25,724
who went to her first masquerade
dressed as a bride.
373
00:26:26,562 --> 00:26:29,029
- He told you that?
- You never did.
374
00:26:32,200 --> 00:26:34,829
Is there anything else I should know?
375
00:26:40,909 --> 00:26:43,674
Just that I love you, you son of a bitch.
376
00:26:47,884 --> 00:26:51,878
- Mother, the barbecue's going beautifully.
- Kathy, if we place...
377
00:26:51,956 --> 00:26:55,052
I have nothing more to say
about the Trepannis and the Hendersons.
378
00:26:55,092 --> 00:26:56,684
Don't ask my opinion, Bernice.
379
00:26:56,760 --> 00:26:59,389
Don't ask my opinion
about the seating plan...
380
00:26:59,464 --> 00:27:03,025
or anything else connected
with your daughter's wedding.
381
00:27:10,376 --> 00:27:13,345
Do something. You're so good with her.
382
00:27:13,412 --> 00:27:16,074
Don't worry, Mother. I'll handle it.
383
00:27:30,364 --> 00:27:33,129
- Are you in there?
- No, go away.
384
00:27:33,701 --> 00:27:35,726
Let me in. I want to talk to you.
385
00:27:35,803 --> 00:27:39,034
There's nothing to say.
Nothing. It's all nothing.
386
00:27:48,117 --> 00:27:51,383
- Goodbye, Hal.
- Goodbye, Kathy.
387
00:27:54,291 --> 00:27:57,454
I love you so much. You're my whole life.
I can't live without you.
388
00:27:57,527 --> 00:28:02,157
I couldn't live without you. I love you.
You didn't mean what you just said.
389
00:28:03,533 --> 00:28:06,058
There's nothing to say.
Nothing. It's all nothing.
390
00:28:06,136 --> 00:28:08,970
10 years of nothing.
I don't want it anymore.
391
00:28:09,040 --> 00:28:12,009
I promise you,
as soon as Susan gets married...
392
00:28:12,076 --> 00:28:13,524
I'll ask Bernice for a divorce.
393
00:28:13,544 --> 00:28:15,944
You promised that last year
and the year before.
394
00:28:16,014 --> 00:28:19,506
- This time will be different.
- "As soon as Wilma has another baby."
395
00:28:19,584 --> 00:28:22,144
- Please, Kathy.
- "As soon as Susan gets married."
396
00:28:22,220 --> 00:28:26,851
She's getting married, Hal,
and where's mine?
397
00:28:26,926 --> 00:28:29,417
This could be dangerous.
Bernice might hear us.
398
00:28:29,495 --> 00:28:32,362
I don't care anymore.
I never want to see you again.
399
00:28:32,432 --> 00:28:35,800
If you let 10 years of love end
in a bathroom...
400
00:28:35,869 --> 00:28:38,303
I'll lose all respect for myself.
401
00:28:38,706 --> 00:28:41,675
- Goodbye, Hal.
- Goodbye, Kathy.
402
00:28:42,344 --> 00:28:46,405
I love you so much. You're my whole life.
I can't live without you.
403
00:28:51,319 --> 00:28:54,880
These few precious moments
we have together are everything.
404
00:28:54,956 --> 00:28:56,947
They are precious.
405
00:28:57,092 --> 00:28:58,582
My knee.
406
00:28:58,660 --> 00:29:01,994
Sorry, Kathy. Get up.
You're hurting my muscle.
407
00:29:05,101 --> 00:29:07,730
Why must it be sordid like this?
408
00:29:09,539 --> 00:29:10,739
Sordid?
409
00:29:11,875 --> 00:29:14,207
How could you call this sordid?
410
00:29:16,581 --> 00:29:20,210
You can't help who you love
and who you don't love.
411
00:29:20,284 --> 00:29:22,878
I love you, and I want you to be happy.
412
00:29:22,954 --> 00:29:26,288
And I don't love Bernice,
but I want her to be happy.
413
00:29:26,358 --> 00:29:29,794
And I do love my children,
and I want them to be happy.
414
00:29:29,862 --> 00:29:32,729
But I don't want my wanting Bernice
to be happy...
415
00:29:32,798 --> 00:29:35,199
to take away from my love for you.
416
00:29:35,368 --> 00:29:39,861
But my wanting my children to be happy,
while not taking away my love for you...
417
00:29:39,938 --> 00:29:44,205
will make Bernice happy,
and therefore make the children happy.
418
00:29:44,944 --> 00:29:47,105
I want everyone to be happy.
419
00:29:47,981 --> 00:29:49,243
Everyone.
420
00:29:49,816 --> 00:29:54,151
- That could be my biggest fault.
- I want everyone to be happy, too.
421
00:29:57,091 --> 00:29:59,617
Bernice is really a wonderful girl.
422
00:30:01,329 --> 00:30:04,298
That's why it's hell for me.
She's so boring.
423
00:30:04,733 --> 00:30:05,961
I know.
424
00:30:06,301 --> 00:30:09,328
All she's interested in is making a home
for me and the kids...
425
00:30:09,405 --> 00:30:13,603
the PTA and Bloomingdale's,
the A&P and the Girl Scouts.
426
00:30:13,676 --> 00:30:17,408
- I want that, too.
- But you're such a vital person.
427
00:30:18,415 --> 00:30:19,615
I am.
428
00:30:23,654 --> 00:30:27,090
- Why don't you tell Bernice?
- Because I don't want to hurt her.
429
00:30:27,157 --> 00:30:29,625
- Do you want to hurt me?
- Of course not.
430
00:30:29,693 --> 00:30:31,593
Somebody has to get hurt.
431
00:30:31,662 --> 00:30:34,962
In a situation like this,
somebody has to get hurt.
432
00:30:35,333 --> 00:30:37,699
Do you want Bernice to get hurt?
433
00:30:40,738 --> 00:30:43,264
No, I don't want to hurt Bernice.
434
00:30:43,342 --> 00:30:46,277
- Do you want my children to get hurt?
- No.
435
00:30:47,012 --> 00:30:50,779
- I don't want to...
- Then who should get hurt? Me?
436
00:30:56,890 --> 00:31:01,055
- I feel nauseous.
- Don't get sick on me, please.
437
00:31:03,131 --> 00:31:06,294
- I can't help it.
- Kathy, please.
438
00:31:08,170 --> 00:31:12,503
I'll tell Bernice. I'll tell her
Saturday night, after the wedding.
439
00:31:19,681 --> 00:31:23,344
Jerry, how would you like
to take Susan's cousin to the wedding?
440
00:31:23,585 --> 00:31:27,283
- A cousin? Are you kidding?
- He'll do it. He doesn't have a date.
441
00:31:28,091 --> 00:31:30,473
You're both single.
Who knows? You might hit it off.
442
00:31:30,493 --> 00:31:34,988
Wait a minute. I know it's your wedding,
but Saturday night's a Saturday night.
443
00:31:35,065 --> 00:31:38,364
Why shouldn't I score?
I don't want to waste a Saturday night.
444
00:31:38,435 --> 00:31:40,960
Of course she's great-looking.
Just your type.
445
00:31:41,038 --> 00:31:45,135
- I don't like to gamble.
- Why don't you take her for a drink tonight?
446
00:31:45,777 --> 00:31:48,682
- Okay, if you think I can score.
- That's entirely up to you.
447
00:31:48,747 --> 00:31:51,273
- What's up to him?
- Where they meet.
448
00:31:52,618 --> 00:31:54,552
She can meet you tonight.
449
00:31:54,620 --> 00:31:58,920
She better not be a dog.
There's 10,000 chicks waiting for my body.
450
00:31:58,991 --> 00:32:00,191
Where?
451
00:32:01,394 --> 00:32:03,862
You tell her where. Here's Brenda.
452
00:32:11,405 --> 00:32:13,703
Hello, Jerry. This is Brenda.
453
00:32:14,241 --> 00:32:18,042
- Hello, Brenda. This is Jerry.
- Where?
454
00:32:18,613 --> 00:32:20,911
- The action place.
- Where?
455
00:32:22,050 --> 00:32:26,385
Alan's on Greenwich Street. 9:00 sharp.
456
00:32:26,922 --> 00:32:29,755
Fine. Bye, Jerry.
457
00:32:32,161 --> 00:32:34,357
He has a strong voice.
458
00:32:35,298 --> 00:32:36,822
Very masculine.
459
00:33:27,222 --> 00:33:29,122
What'll it be?
460
00:33:36,131 --> 00:33:37,723
A gin and coke.
461
00:33:38,800 --> 00:33:40,427
- Together?
- Yeah.
462
00:33:41,536 --> 00:33:42,736
Smooth.
463
00:34:00,091 --> 00:34:01,558
- Jerry?
- Brenda?
464
00:34:07,832 --> 00:34:09,460
Come on. Let's go over to the bar.
465
00:34:09,535 --> 00:34:11,799
- All right.
- All right, Brenda?
466
00:34:12,738 --> 00:34:16,401
It's very nice of you to ask me for a drink
when you don't know me.
467
00:34:16,475 --> 00:34:18,341
A man's got to gamble.
468
00:34:20,847 --> 00:34:22,212
Excuse me.
469
00:34:30,724 --> 00:34:33,557
- What are you going to have?
- Same as you.
470
00:34:33,927 --> 00:34:35,127
Same.
471
00:34:37,098 --> 00:34:39,726
So you're Susan's cousin?
472
00:34:42,303 --> 00:34:45,762
We're close. We went through
the Columbia riots together.
473
00:34:45,841 --> 00:34:48,867
- You went to Columbia?
- No, I was just an outside agitator.
474
00:34:48,944 --> 00:34:50,411
That's heavy.
475
00:34:52,448 --> 00:34:55,076
There's a table.
Come on, we'll be more comfortable.
476
00:34:55,151 --> 00:34:56,914
I'll get the drinks.
477
00:34:58,955 --> 00:35:00,287
Excuse me.
478
00:35:06,130 --> 00:35:07,461
Excuse us.
479
00:35:10,434 --> 00:35:11,867
Here we are.
480
00:35:16,407 --> 00:35:18,535
This is much more intimate.
481
00:35:23,047 --> 00:35:25,777
I love out-of-town weddings, don't you?
482
00:35:25,985 --> 00:35:29,751
The ride over, the sleepover...
483
00:35:30,423 --> 00:35:34,086
- Mike and Susan are really lucky.
- In a way...
484
00:35:34,160 --> 00:35:38,029
but I'm not sure if I dig
the whole marriage scene.
485
00:35:38,365 --> 00:35:42,461
It's all right for some people, I guess.
But I don't know if it's today.
486
00:35:42,536 --> 00:35:44,698
You know what I mean, "today"? Today.
487
00:35:44,772 --> 00:35:49,266
Today is, you live free. Man, woman, love...
488
00:35:50,812 --> 00:35:53,247
You don't need a diploma, do you?
489
00:35:56,018 --> 00:35:57,951
In a way you might be right.
490
00:35:58,019 --> 00:36:00,580
This friend of mine was going
with this Cuban guy...
491
00:36:00,656 --> 00:36:04,456
who knew this girl who had a friend
who used to date Che Guevara.
492
00:36:04,526 --> 00:36:06,426
He was really down on marriage, too.
493
00:36:06,495 --> 00:36:08,019
- Did you see the movie?
- No.
494
00:36:08,096 --> 00:36:10,046
- Me, neither.
- I think he made a mistake.
495
00:36:10,066 --> 00:36:11,363
- Che?
- No, the bartender.
496
00:36:11,434 --> 00:36:15,871
- He put in gin instead of rum.
- No, that's what I ordered. Gin and coke.
497
00:36:23,047 --> 00:36:25,447
Have you always been single?
498
00:36:25,516 --> 00:36:28,008
Name me one married couple
you know that's happy.
499
00:36:28,086 --> 00:36:29,348
The Burtons.
500
00:36:29,421 --> 00:36:31,446
- You know the Burtons?
- Not exactly...
501
00:36:31,523 --> 00:36:34,721
but one day
I was sitting in Ryker's Restaurant...
502
00:36:34,794 --> 00:36:37,763
and her chauffeur came in
to get her a container of coffee...
503
00:36:37,830 --> 00:36:39,855
and I saw her sitting in the limousine.
504
00:36:39,932 --> 00:36:43,391
Let me tell you something.
She looked very content.
505
00:36:49,041 --> 00:36:52,944
I never take a blind date. Never.
But this time I'm glad I did.
506
00:36:53,013 --> 00:36:57,712
You're even better than Mike said you were.
You know what you are?
507
00:36:57,784 --> 00:37:01,744
- You're not disappointed?
- Not me. No, sir.
508
00:37:08,596 --> 00:37:10,690
- My God.
- What's the matter?
509
00:37:10,766 --> 00:37:15,396
I left the gas on in my apartment.
The whole apartment is liable to blow up.
510
00:37:15,504 --> 00:37:18,906
Do you mind?
I don't know how I could have done that.
511
00:37:22,913 --> 00:37:25,814
- Did you read this month's Cosmopolitan?
- No.
512
00:37:25,882 --> 00:37:29,512
Helen Gurley Brown
says that if you go to a man's apartment...
513
00:37:29,587 --> 00:37:33,078
after just beginning a relationship,
you're just asking for trouble.
514
00:37:33,156 --> 00:37:34,886
- Really?
- But I don't agree.
515
00:37:34,959 --> 00:37:37,108
How can you generalize
about a thing like that?
516
00:37:37,128 --> 00:37:38,220
Right.
517
00:37:38,296 --> 00:37:41,993
Who you are, who the person is,
and what your particular needs are...
518
00:37:42,066 --> 00:37:44,058
can't help but color your true feelings.
519
00:37:44,136 --> 00:37:47,071
- That's why I'll wait for you out here.
- What?
520
00:37:47,139 --> 00:37:49,232
- I'd rather wait for you out here.
- Why?
521
00:37:49,308 --> 00:37:51,590
I don't feel like going
to a person's apartment...
522
00:37:51,610 --> 00:37:53,039
when I hardly know the person.
523
00:37:53,079 --> 00:37:56,318
Not that anything's going to happen.
It's just the idea of the thing.
524
00:37:56,382 --> 00:37:59,065
- You know what I mean.
- But I told you, it's just the gas.
525
00:37:59,085 --> 00:38:02,453
Gas. Really, how corny can you get?
526
00:38:03,657 --> 00:38:07,525
Corny? You smoking? No smoking inside.
Move out of the way.
527
00:38:07,595 --> 00:38:11,032
Cover yourself.
The whole building could blow up.
528
00:38:12,534 --> 00:38:13,865
You ready?
529
00:38:16,738 --> 00:38:19,469
My God! It is gas.
530
00:38:28,818 --> 00:38:30,786
It's lucky we came back.
531
00:38:38,328 --> 00:38:41,456
- I'm sorry. I thought...
- No, I understand.
532
00:38:48,239 --> 00:38:50,104
What a nice decor.
533
00:38:50,808 --> 00:38:54,540
Sends off very good vibrations.
Very masculine. How much?
534
00:38:54,613 --> 00:38:57,047
- $165.
- Gas and electric included?
535
00:38:57,116 --> 00:38:58,316
Yes.
536
00:39:02,355 --> 00:39:06,815
As long as we're here,
why don't we sit down for a while and talk?
537
00:39:06,893 --> 00:39:09,589
- About what?
- Life.
538
00:39:10,196 --> 00:39:12,790
Life? Okay.
539
00:39:20,608 --> 00:39:24,601
- Can I make you a martini?
- No, thanks. I had enough at the bar.
540
00:39:24,712 --> 00:39:26,977
How about some pistachio nuts?
541
00:39:35,190 --> 00:39:36,852
They're very good.
542
00:40:04,122 --> 00:40:06,522
- How do you feel about pot?
- Pot?
543
00:40:07,859 --> 00:40:10,693
I definitely think it should be legalized.
544
00:40:10,963 --> 00:40:13,059
The only reason I personally
don't take it...
545
00:40:13,132 --> 00:40:16,295
is because I don't think
a person should use an outside stimulus...
546
00:40:16,368 --> 00:40:19,236
when they could be turned on by the world.
547
00:40:20,307 --> 00:40:23,276
Brenda, let me tell you something about pot.
548
00:40:23,844 --> 00:40:25,709
When you take it...
549
00:40:25,779 --> 00:40:31,150
your taste buds become so vividly sensitive
that a grapefruit tastes like caviar.
550
00:40:31,219 --> 00:40:35,589
Your whole ability to touch,
to love, to see, to understand...
551
00:40:35,657 --> 00:40:38,182
to feel, to know, is magnified...
552
00:40:38,260 --> 00:40:40,888
till you could split the universe open
like a walnut...
553
00:40:40,963 --> 00:40:42,163
and know its secrets.
554
00:40:42,231 --> 00:40:45,064
- Okay, let me have some.
- I don't have any.
555
00:40:48,604 --> 00:40:52,769
I had some. I used it this morning
when I was cooking.
556
00:40:52,842 --> 00:40:56,778
Because of the fuzz. Didn't want them
to catch it. I made an omelet.
557
00:41:02,052 --> 00:41:06,489
Do you believe the man is the love object
and the woman is the other?
558
00:41:06,557 --> 00:41:07,615
What?
559
00:41:07,691 --> 00:41:10,923
Did you read
The Second Sex by Simone de Beauvoir?
560
00:41:10,996 --> 00:41:13,328
- No.
- That's what Simone says...
561
00:41:13,665 --> 00:41:16,566
but I don't agree.
Why do I have to be the other?
562
00:41:16,635 --> 00:41:20,299
I have as much right
to be the love object as the man does.
563
00:41:20,373 --> 00:41:22,398
- What do you think?
- Okay.
564
00:41:26,579 --> 00:41:28,328
- Is your building rent-controlled?
- No.
565
00:41:28,348 --> 00:41:29,815
- How much do you pay?
- $150.
566
00:41:29,883 --> 00:41:33,784
Could you please take your hand off?
I'd like to cross my legs.
567
00:41:38,592 --> 00:41:41,527
Brenda, take off your clothes.
Take off all your clothes.
568
00:41:41,595 --> 00:41:45,191
- What? You kidding?
- I'm kidding. Of course I'm kidding.
569
00:41:49,637 --> 00:41:51,400
Can I speak frankly?
570
00:41:53,809 --> 00:41:58,769
This friend of mine was going with this chap
she picked up in Central Park, at the zoo...
571
00:41:58,914 --> 00:42:01,246
and she spent the whole weekend with him.
572
00:42:01,317 --> 00:42:05,220
It was a very full two and one-half days.
You know what I mean by full?
573
00:42:05,288 --> 00:42:07,950
Full? Yeah. You mean full.
574
00:42:08,024 --> 00:42:09,924
Right. The sexual thing was there...
575
00:42:09,994 --> 00:42:12,554
but don't get me wrong,
so was the spirituality.
576
00:42:12,630 --> 00:42:15,622
- Did you read The Prophet by Kahlil Gibran?
- No.
577
00:42:15,700 --> 00:42:18,794
"l am you, and you are me, and we are one."
578
00:42:19,170 --> 00:42:20,535
They were one.
579
00:42:20,605 --> 00:42:24,063
At his house, her house,
all over town, they were one.
580
00:42:24,809 --> 00:42:29,440
He was supposed to call her Monday.
A whole week goes by and he doesn't call.
581
00:42:29,581 --> 00:42:34,518
So next Friday she bumps into him again,
same place, in front of the snake house.
582
00:42:34,586 --> 00:42:37,454
So he says, "Let's go to my place."
583
00:42:37,991 --> 00:42:40,892
Can you imagine?
When he hadn't even called?
584
00:42:41,895 --> 00:42:45,024
- Terrible.
- It was a very full two and one-half days.
585
00:42:45,699 --> 00:42:48,361
But you want
to hear something really depressing?
586
00:42:48,435 --> 00:42:53,032
Not only didn't this guy call her,
he never even bought her a coke.
587
00:42:55,310 --> 00:42:57,938
I could never respect a man like that.
588
00:42:59,080 --> 00:43:02,141
- You know what I mean, Jerry?
- Yes.
589
00:43:03,052 --> 00:43:04,542
- Do you?
- Yes.
590
00:43:07,355 --> 00:43:09,516
Brenda, where are you going?
591
00:43:10,726 --> 00:43:13,718
What are you doing? What's the matter?
592
00:43:13,796 --> 00:43:16,162
- Will you take me home, Jerry?
- But why?
593
00:43:16,232 --> 00:43:19,532
I don't want to end up like my friend,
the one in the zoo.
594
00:43:19,603 --> 00:43:21,901
But we were having such a nice time.
595
00:43:21,972 --> 00:43:23,172
Okay.
596
00:43:34,852 --> 00:43:39,313
- You don't have to take me home, Jer.
- No, that's all right. That's okay.
597
00:43:39,858 --> 00:43:42,952
I do like you, but this is our first date...
598
00:43:43,028 --> 00:43:45,793
and I don't believe
in fooling around on the first date.
599
00:43:45,865 --> 00:43:49,164
That may be old-fashioned,
but those are my values.
600
00:43:49,302 --> 00:43:52,965
- You understand?
- Of course I understand. I respect them.
601
00:43:53,473 --> 00:43:57,204
After all, there are more important things
in life than sex.
602
00:43:59,112 --> 00:44:00,739
Thank you, Jerry.
603
00:44:10,759 --> 00:44:14,991
I know we met just a couple of hours ago,
but just what do I mean to you?
604
00:44:15,063 --> 00:44:18,260
Am I just a passing train
you want to board for the night...
605
00:44:18,333 --> 00:44:20,529
or are you attracted to my inner being...
606
00:44:20,603 --> 00:44:24,539
and this night could be the start
of a meaningful relationship?
607
00:44:25,608 --> 00:44:27,166
The second one.
608
00:44:41,892 --> 00:44:43,951
Thank you for taking me home, Jerry.
609
00:44:44,028 --> 00:44:47,658
- But, Brenda...
- You'll see. You'll be glad we waited.
610
00:44:50,869 --> 00:44:52,393
Listen, I'll...
611
00:44:58,310 --> 00:45:02,213
- Hello, Father. It's Beatrice Vecchio.
- Hello, Beatrice.
612
00:45:02,416 --> 00:45:04,607
I hope the weather holds up
for Mike's wedding.
613
00:45:04,651 --> 00:45:07,313
I hope so, too, Father.
Mike's such a good boy.
614
00:45:07,387 --> 00:45:10,619
And now he has the perfect girl
from a nice Catholic family.
615
00:45:10,691 --> 00:45:12,591
Never had a problem with Mike.
616
00:45:12,660 --> 00:45:16,152
Now this thing with Ritchie.
Did he happen to mention to you...
617
00:45:16,230 --> 00:45:18,790
anything about this business
with him and Joan?
618
00:45:18,866 --> 00:45:22,564
You know I'm not allowed to divulge
what's said in the confessional.
619
00:45:22,638 --> 00:45:25,448
I'm sorry, Father.
Would you like to hear my confession now?
620
00:45:25,474 --> 00:45:28,137
- If you wish.
- Bless me, Father, for I have sinned.
621
00:45:28,211 --> 00:45:30,906
It's been three days since
my last confession.
622
00:45:31,513 --> 00:45:35,643
I listened to gossip twice,
and I exaggerated four times...
623
00:45:35,918 --> 00:45:40,481
and I lied to my husband when I told him
that I couldn't make homemade macaroni...
624
00:45:40,557 --> 00:45:43,492
because I burned my hand
and couldn't roll the dough...
625
00:45:43,560 --> 00:45:46,553
but actually I could have.
It was a small burn...
626
00:45:46,630 --> 00:45:49,622
and I could have rolled the dough,
but I wasn't in the mood.
627
00:45:49,700 --> 00:45:52,999
I usually make the dough
the day before, anyway...
628
00:45:53,070 --> 00:45:55,198
then leave it overnight in a cool room.
629
00:45:55,273 --> 00:45:59,403
- I see. You say one "Our Father"...
- And I said "hell" twice...
630
00:45:59,678 --> 00:46:03,115
and I yelled at the insurance man...
631
00:46:03,616 --> 00:46:08,417
and I didn't apologize to my sister Pauline
for not answering her phone call.
632
00:46:09,722 --> 00:46:14,524
Should I confess that I asked you
to divulge Ritchie's confession?
633
00:46:15,796 --> 00:46:17,956
I don't remember you asking.
634
00:46:19,265 --> 00:46:23,464
Bless me, Father, for I have sinned.
635
00:46:24,338 --> 00:46:28,332
It's been about five or six years
since my last confession.
636
00:46:29,244 --> 00:46:32,042
What made you come after all these years?
637
00:46:33,748 --> 00:46:36,843
My son, Michael,
is getting married Saturday...
638
00:46:37,453 --> 00:46:40,616
I figured it's a nice gesture
for the parents...
639
00:46:40,689 --> 00:46:42,850
to receive communion.
640
00:46:43,759 --> 00:46:45,489
That's why l...
641
00:46:46,730 --> 00:46:48,789
- You know.
- I see.
642
00:46:48,865 --> 00:46:51,766
And what were your sins during that time?
643
00:46:52,669 --> 00:46:54,695
I swore a lot at my wife...
644
00:46:54,772 --> 00:46:59,368
and I didn't come to church on Sundays
because I got bursitis in my knee...
645
00:46:59,710 --> 00:47:02,544
and it hurts a lot when I kneel too long.
646
00:47:05,950 --> 00:47:07,542
- Yes?
- What?
647
00:47:08,386 --> 00:47:09,785
Six years is a long time.
648
00:47:09,854 --> 00:47:12,619
Is there something else you'd like
to confess?
649
00:47:12,691 --> 00:47:14,215
No, that's it.
650
00:47:36,584 --> 00:47:38,815
Have we tried enough for you?
651
00:47:39,187 --> 00:47:43,817
- I'll miss you tonight.
- Come on. It's only for one night.
652
00:47:59,609 --> 00:48:02,043
I'm going to miss you, too.
653
00:48:12,223 --> 00:48:14,453
Let's have our honeymoon now.
654
00:48:15,260 --> 00:48:17,319
Name it. I'll go anywhere.
655
00:48:18,529 --> 00:48:20,862
The bridal suite of the Stoneridge lnn.
656
00:48:20,933 --> 00:48:25,267
- You wouldn't. You're too straight.
- Try me.
657
00:48:27,373 --> 00:48:28,705
Beautiful.
658
00:48:31,645 --> 00:48:36,082
- You're still going to marry me?
- I'll let you know after the honeymoon.
659
00:49:01,877 --> 00:49:03,743
We'd like the bridal suite.
660
00:49:03,813 --> 00:49:06,543
- The bridal suite?
- We're just married.
661
00:49:08,718 --> 00:49:11,552
- How long will you be staying?
- One night.
662
00:49:12,956 --> 00:49:16,722
I can let you have it, then.
But you'll have to be out in the morning.
663
00:49:16,794 --> 00:49:18,955
We have a wedding reception
in the afternoon.
664
00:49:19,029 --> 00:49:20,622
The Henderson wedding.
665
00:49:21,232 --> 00:49:22,699
We'll be out.
666
00:49:29,674 --> 00:49:31,938
Would you like to sign "Mrs."?
667
00:49:38,150 --> 00:49:39,674
It's the first time.
668
00:49:44,423 --> 00:49:49,020
The bridal suite for Mr. and Mrs. Defalco.
669
00:50:35,646 --> 00:50:37,410
Do you believe this?
670
00:50:54,367 --> 00:50:57,303
This is our honeymoon night.
Let's go to bed.
671
00:51:10,317 --> 00:51:12,878
I'm not coming out till I'm married.
672
00:54:10,982 --> 00:54:13,109
- Hi, Phyllis.
- Hi, Nick.
673
00:56:16,520 --> 00:56:19,045
You're the most beautiful girl
at the wedding.
674
00:56:19,122 --> 00:56:20,987
- Are you married?
- Yes.
675
00:56:23,327 --> 00:56:25,109
You looked so beautiful at the church.
676
00:56:25,129 --> 00:56:28,496
Phil and I are having a terrific time
at the wedding.
677
00:56:30,088 --> 00:56:31,783
Hello, Kim. Hello, Carol.
678
00:56:31,856 --> 00:56:34,790
Carol's agreed
to sing anytime you want her to, Bernice.
679
00:56:34,858 --> 00:56:37,656
How nice. Hal, did you hear that?
Carol's agreed to sing.
680
00:56:37,727 --> 00:56:39,719
Yes. Later, little girl.
681
00:56:50,042 --> 00:56:52,977
You look thin and worn-out, Johnny.
682
00:56:53,745 --> 00:56:57,546
- Is Wilma taking good care of you?
- Fine, mama.
683
00:56:57,884 --> 00:57:00,114
That old bitch never lets go.
684
00:57:06,260 --> 00:57:09,991
In his Analysis of Compatible Marriages,
Wilhelm Reiker says...
685
00:57:10,064 --> 00:57:14,229
that the problem of the mother-in-law
is dependent on the maturity of the wife.
686
00:57:14,302 --> 00:57:18,398
Wilhelm Reiker's a fag.
I'll tell you what marriage is all about.
687
00:57:18,740 --> 00:57:22,437
- That's what it's all about.
- They're beautiful boys.
688
00:57:23,111 --> 00:57:26,046
- Where did you go on your honeymoon?
- Aruba.
689
00:57:27,916 --> 00:57:29,116
Aruba.
690
00:57:40,664 --> 00:57:44,100
- Want some more soup, Frank?
- Yeah.
691
00:58:02,121 --> 00:58:05,216
I'm getting worried, Frank.
Joan isn't here yet.
692
00:58:05,292 --> 00:58:08,955
- Don't worry about it. She'll get here.
- I hope so, Frank.
693
00:58:15,902 --> 00:58:18,928
- You must be Mike's roommate.
- No, Mom.
694
00:58:39,462 --> 00:58:42,761
- Jerry, how about another drink?
- No, I better get back to my girl.
695
00:58:42,832 --> 00:58:47,702
- I'm going to score tonight.
- Is she worth 20 years?
696
00:58:48,105 --> 00:58:51,973
Not her. Brenda.
The one sitting next to Wilma.
697
00:59:03,354 --> 00:59:04,617
Hi, Joan.
698
00:59:06,658 --> 00:59:09,593
I'm sorry I missed the wedding.
You look beautiful.
699
00:59:10,729 --> 00:59:12,060
So do you.
700
00:59:24,745 --> 00:59:26,804
- How'd you come up?
- Train.
701
00:59:27,514 --> 00:59:29,641
- Nice ride?
- Very nice, yeah.
702
00:59:30,818 --> 00:59:35,380
What did I tell you, Frank?
Weddings bring out the best in everybody.
703
00:59:36,324 --> 00:59:40,159
- Why did you miss the wedding?
- I wasn't going to come at all.
704
00:59:40,462 --> 00:59:43,363
- Did you tell your parents?
- Sort of.
705
00:59:44,066 --> 00:59:46,625
It's not right to keep their hopes up.
706
00:59:46,701 --> 00:59:49,330
You laughed at me
when I prayed to St. Rocco.
707
00:59:49,405 --> 00:59:52,033
He's the saint of fixing things.
708
00:59:52,107 --> 00:59:54,632
And he knows
that no matter what Ritchie says...
709
00:59:54,710 --> 00:59:58,943
that deep down in his heart he loves Joan,
and he'll always love her.
710
01:00:03,086 --> 01:00:04,286
We'll see.
711
01:00:17,636 --> 01:00:21,629
Jerry, I don't know if it's the champagne,
the wedding ceremony...
712
01:00:21,707 --> 01:00:24,643
Susan and Michael,
but do you feel what I feel?
713
01:00:24,711 --> 01:00:26,076
I felt it in New York.
714
01:00:26,145 --> 01:00:28,773
Jerry, I hoped you would,
but I never dreamed...
715
01:00:28,848 --> 01:00:32,841
- I know. Yes.
- Do you come from a large family?
716
01:00:32,919 --> 01:00:34,784
No, I'm an only child.
717
01:00:35,355 --> 01:00:38,654
Coming up in the car,
do you remember the little red farmhouse...
718
01:00:38,725 --> 01:00:41,024
with the big sheepdog sitting on the lawn?
719
01:00:41,095 --> 01:00:43,723
There must have been four
or five kids running around.
720
01:00:43,797 --> 01:00:46,080
Yes, I remember.
That's where we stopped for gas.
721
01:00:46,100 --> 01:00:49,127
- Don't you think that's the way to live?
- That's nice.
722
01:00:58,114 --> 01:01:02,813
- So what's the story, Joan?
- Didn't Ritchie tell you?
723
01:01:03,085 --> 01:01:04,211
Not the whole story.
724
01:01:04,286 --> 01:01:07,222
He said you two
were having some compatible difficulties.
725
01:01:07,290 --> 01:01:10,987
It's nothing to be ashamed of.
Believe me, it happens to the best of people.
726
01:01:11,061 --> 01:01:12,722
Shut up, Beatrice.
727
01:01:14,165 --> 01:01:18,226
- So what's the story, Joan?
- It just comes down to this:
728
01:01:18,302 --> 01:01:20,895
Our problems are so overwhelming...
729
01:01:20,971 --> 01:01:23,941
because of all the hurts
and disillusionments...
730
01:01:24,008 --> 01:01:26,476
that have built up over the years.
731
01:01:30,314 --> 01:01:34,081
Everybody's got problems.
Take a look at this wedding, Joan.
732
01:01:34,420 --> 01:01:37,947
Everybody's carefree
and having the time of their lives.
733
01:01:39,459 --> 01:01:42,257
Anthony and Anita, cheek to cheek.
734
01:01:42,328 --> 01:01:45,627
Anthony has not said one word to Anita
for two years.
735
01:01:45,698 --> 01:01:47,825
But they're still together.
736
01:01:48,636 --> 01:01:50,900
And David and Loretta kissing.
737
01:01:51,939 --> 01:01:54,635
You know what the people
in the family say about David.
738
01:01:54,708 --> 01:01:58,236
That he's a little funny.
You know what I mean? Peculiar?
739
01:01:58,313 --> 01:02:00,110
We don't really think he is.
740
01:02:00,882 --> 01:02:03,476
It's just his way...
741
01:02:03,552 --> 01:02:07,318
to lock himself up in his room
all day Sunday and play with his cats.
742
01:02:07,389 --> 01:02:10,051
- Who's to say the man's a degenerate?
- Or worse.
743
01:02:10,125 --> 01:02:14,392
- But they're still together.
- Carmel and Vinny hugging.
744
01:02:14,864 --> 01:02:17,526
When Vinny and Carmel first got married...
745
01:02:17,600 --> 01:02:20,865
they lived with Vinny's parents
because he was out of work a lot...
746
01:02:20,937 --> 01:02:25,136
and Carmel was always being picked on
by Vinny's mother.
747
01:02:25,342 --> 01:02:28,971
She used to blame Carmel
for Vinny's laziness.
748
01:02:29,313 --> 01:02:32,408
One night, Carmel told Vinny...
749
01:02:32,484 --> 01:02:35,851
that if his mother made one more remark,
she was going to smack her.
750
01:02:35,920 --> 01:02:38,855
And Vinny started yelling,
"Don't you dare lay a hand on her."
751
01:02:38,923 --> 01:02:41,688
Carmel said, "Go to hell, both of you,"
and stomped out.
752
01:02:41,760 --> 01:02:44,786
Vinny chased her down the block
and grabbed her by the hair.
753
01:02:44,864 --> 01:02:46,923
And Carmel spit right in Vinny's face.
754
01:02:46,999 --> 01:02:50,026
Then he started choking her
by the throat over the open window.
755
01:02:50,103 --> 01:02:52,697
And the super had to come up
and pick Vinny off Carmel.
756
01:02:52,772 --> 01:02:54,864
And they're still together.
757
01:02:55,207 --> 01:02:58,769
I don't want somebody pointing
to Joan and me in a couple of years...
758
01:02:58,845 --> 01:03:02,144
telling some miserable story ending with
"But they're still together."
759
01:03:02,215 --> 01:03:03,512
You understand?
760
01:03:05,253 --> 01:03:08,188
- So what's the story, Joan?
- Won't you ever give up?
761
01:03:08,256 --> 01:03:12,249
- Not till I get the story.
- My birthday, for instance.
762
01:03:12,393 --> 01:03:15,477
- Do we have to go through that again?
- What about your birthday?
763
01:03:15,497 --> 01:03:18,557
I asked Ritchie
to get me a book for my birthday.
764
01:03:18,634 --> 01:03:21,933
- What kind of book?
- It was a book about Spain.
765
01:03:22,004 --> 01:03:23,870
You know, with colored photographs.
766
01:03:23,940 --> 01:03:28,400
- I've always had this big thing about Spain.
- They don't get divorced in Spain.
767
01:03:30,013 --> 01:03:31,948
A book, to me, means love...
768
01:03:32,016 --> 01:03:35,315
because when you give a book
about a romantic place...
769
01:03:35,386 --> 01:03:39,881
it's like saying that all the days of your
life should be as romantic as Spain...
770
01:03:39,958 --> 01:03:42,892
and surrounded by a cover of happiness.
771
01:03:45,129 --> 01:03:47,563
So I mentioned to Ritchie that I wanted it.
772
01:03:47,631 --> 01:03:50,115
That's all she talked about day and night
for a month.
773
01:03:50,135 --> 01:03:53,366
You always forget my birthdays.
I reminded you, that's all.
774
01:03:53,438 --> 01:03:56,236
Maybe I felt like getting you
something better than a book.
775
01:03:56,308 --> 01:04:01,042
- Yes, but this time I wanted a book.
- So what did you get her for her birthday?
776
01:04:01,314 --> 01:04:04,044
- Nothing. I forgot what day it was.
- You always forget.
777
01:04:04,116 --> 01:04:05,550
Frank, you're the same way.
778
01:04:05,619 --> 01:04:08,645
Maybe you make such
a big thing out of it that I want to forget.
779
01:04:08,722 --> 01:04:12,294
- I can't see the logic in that.
- I said, "Be sure to get me a can opener."
780
01:04:12,326 --> 01:04:16,388
I got you the book, anyway, didn't l?
I got her the book, anyway, didn't l?
781
01:04:17,465 --> 01:04:18,489
For Christ's sake!
782
01:04:18,566 --> 01:04:21,592
What I'm trying to find out is,
what's the story?
783
01:04:33,849 --> 01:04:36,181
I see the party's petering out.
784
01:04:53,904 --> 01:04:55,963
- Jerry, do you know...
- Yes.
785
01:05:04,016 --> 01:05:07,418
Do you know where Mike and Susan
are going on their honeymoon?
786
01:05:08,087 --> 01:05:09,349
Isle of Aruba.
787
01:05:09,422 --> 01:05:13,085
Aruba's all right.
I personally like Trinidad.
788
01:05:13,826 --> 01:05:15,192
Trinidad?
789
01:05:36,885 --> 01:05:38,443
What are you doing?
790
01:05:38,520 --> 01:05:42,480
It's these new locks. This is my room.
791
01:05:46,328 --> 01:05:47,818
This is my bed.
792
01:05:48,799 --> 01:05:50,926
That's my rug and my chair.
793
01:06:12,056 --> 01:06:15,185
- Are you close with your family?
- My family?
794
01:06:15,427 --> 01:06:18,089
I see my family on holidays, weekends.
795
01:06:20,566 --> 01:06:22,591
I love a man that loves his mother.
796
01:06:22,668 --> 01:06:25,137
Mother? I love my mother.
797
01:06:26,172 --> 01:06:27,662
Do I love my mother.
798
01:06:28,141 --> 01:06:30,769
I think we should go back to the wedding.
799
01:06:30,844 --> 01:06:33,780
Back to the wedding?
Why? They won't miss us.
800
01:06:35,182 --> 01:06:38,151
Did you read The Prophet by Kahlil Gibran?
801
01:06:38,219 --> 01:06:41,314
Yes. I know.
"l am you, you are me, we are one."
802
01:06:42,657 --> 01:06:47,117
I think it's too soon
for us to be one, Jerry.
803
01:06:47,796 --> 01:06:51,927
When two people feel about each other
the way we feel about each other...
804
01:06:52,001 --> 01:06:54,195
it's never too soon to be one.
805
01:06:58,207 --> 01:07:02,234
- You think I'm being too middle-class?
- You said it.
806
01:07:04,814 --> 01:07:06,806
- Are you sure?
- Positive.
807
01:07:12,089 --> 01:07:14,615
- Let's go to my room!
- What?
808
01:07:15,193 --> 01:07:17,286
- Let's go to my room.
- What for?
809
01:07:17,362 --> 01:07:20,820
I just feel freer there.
Somebody might walk in on us.
810
01:07:20,899 --> 01:07:24,336
Nobody's going to walk in on us.
I have the door locked from the inside.
811
01:07:24,403 --> 01:07:28,032
I just don't feel I can let it go here
the way it wants to be let go.
812
01:07:28,107 --> 01:07:30,541
All right. We'll go where you can let it go.
813
01:07:30,609 --> 01:07:32,043
Yes. Let's go.
814
01:07:32,112 --> 01:07:34,410
- Okay. I'll go first.
- Okay. You go first.
815
01:07:34,481 --> 01:07:36,847
Wait five minutes and then come.
816
01:07:38,518 --> 01:07:40,246
Put your jacket on.
817
01:07:40,487 --> 01:07:43,752
And don't turn on the light
until I'm out the door.
818
01:07:46,259 --> 01:07:48,250
All right. Five minutes.
819
01:08:18,662 --> 01:08:20,254
Why do we fight?
820
01:08:23,735 --> 01:08:26,932
I don't know, honey. We must be crazy.
821
01:08:29,106 --> 01:08:32,474
We've got so much going for us.
We really love each other.
822
01:08:32,544 --> 01:08:34,307
What makes us do it?
823
01:08:35,413 --> 01:08:39,509
- We should be like this all the time.
- Yeah, I guess you're right.
824
01:08:40,285 --> 01:08:44,985
I can't think of any married couple
that has as much going for them as we do.
825
01:08:45,491 --> 01:08:47,482
What makes us fight like that?
826
01:08:47,560 --> 01:08:50,553
We should try to remember
so it never happens again.
827
01:08:51,198 --> 01:08:53,996
I think it all started
when you said I was faggy.
828
01:08:55,135 --> 01:08:56,727
Did I say that?
829
01:08:57,204 --> 01:09:00,868
You know I think you're the most
masculine man I ever met.
830
01:09:05,346 --> 01:09:08,612
I guess I was just hurt
because you called me Willy.
831
01:09:08,984 --> 01:09:12,613
You must admit that it's really butch
to call somebody faggy.
832
01:09:12,688 --> 01:09:15,593
You shouldn't have told me
you were dynamite with other women.
833
01:09:15,624 --> 01:09:17,888
But you had just implied I was impotent.
834
01:09:17,960 --> 01:09:19,587
Yes, but you said all...
835
01:09:20,129 --> 01:09:22,757
All I'm interested in is getting mine.
836
01:09:23,332 --> 01:09:24,698
Aren't you?
837
01:09:30,707 --> 01:09:32,107
Aren't you?
838
01:09:32,843 --> 01:09:35,710
You see, honey,
that's the kind of thing that starts it off.
839
01:09:35,780 --> 01:09:37,213
You going tit for tat.
840
01:09:37,281 --> 01:09:39,806
- I'm not going tit for tat.
- Yes, you are.
841
01:09:39,884 --> 01:09:41,614
Stop it, John.
842
01:09:42,254 --> 01:09:45,280
Want to know why you can't stand
for me to have the last word?
843
01:09:45,357 --> 01:09:47,039
Because you seem to have forgotten...
844
01:09:47,059 --> 01:09:50,154
that I am the man
and you are just the woman...
845
01:09:50,363 --> 01:09:52,331
and the man is the boss.
846
01:10:00,841 --> 01:10:02,103
Says who?
847
01:10:02,842 --> 01:10:06,278
- Says you, the day we were married.
- I was just humoring you.
848
01:10:06,346 --> 01:10:09,714
I said if it was so important to you,
I would let you be the boss.
849
01:10:09,783 --> 01:10:12,479
What do you mean,
you would let me be the boss?
850
01:10:12,686 --> 01:10:16,748
- I am the boss.
- Don't be juvenile. There is no boss.
851
01:10:17,459 --> 01:10:21,862
- I'm the boss, and you know it.
- There is no boss, and that's final.
852
01:10:21,930 --> 01:10:24,365
And I don't want
to hear another word about it.
853
01:10:24,433 --> 01:10:25,900
We are equal.
854
01:10:27,203 --> 01:10:31,037
- You and I are equal?
- That's right.
855
01:10:33,010 --> 01:10:35,410
- Come on, equal. Put them up.
- What?
856
01:10:35,479 --> 01:10:37,947
Come on, I'll knock you right off.
857
01:10:43,454 --> 01:10:45,388
I'm sorry. I didn't...
858
01:10:46,891 --> 01:10:49,291
- Come on, who's the boss?
- Will you stop it?
859
01:10:49,360 --> 01:10:50,908
- Who's the boss?
- There's no boss.
860
01:10:50,928 --> 01:10:52,623
- Who's the boss?
- I am.
861
01:10:52,697 --> 01:10:54,665
- Who's the boss?
- You're hurting me.
862
01:10:54,732 --> 01:10:56,825
You're going to wake up the child.
863
01:10:57,368 --> 01:11:01,499
- Who's the boss?
- You can torture me, but I won't say it.
864
01:11:01,573 --> 01:11:03,598
- Who's the boss?
- You are.
865
01:11:03,809 --> 01:11:05,743
- Let go of me.
- And who won?
866
01:11:05,811 --> 01:11:07,473
You did.
867
01:11:09,716 --> 01:11:11,183
You shithead.
868
01:11:34,410 --> 01:11:35,610
Who is it?
869
01:11:35,678 --> 01:11:37,202
- It's me.
- Who?
870
01:11:37,313 --> 01:11:39,780
Brenda, will you let me in? It's Jerry.
871
01:11:46,389 --> 01:11:48,152
Brenda, I want you.
872
01:11:51,962 --> 01:11:53,953
Do you think we're doing the right thing?
873
01:11:54,031 --> 01:11:57,592
Yes, we're doing the right thing.
874
01:12:00,972 --> 01:12:03,372
- Will there be a victim?
- What?
875
01:12:03,441 --> 01:12:06,342
Did you read
Kurt Vonnegut's The Sirens of Titan?
876
01:12:06,411 --> 01:12:07,674
I didn't have a chance to.
877
01:12:07,746 --> 01:12:11,614
He says, "l was the victim
of a series of accidents, as are we all."
878
01:12:11,684 --> 01:12:15,120
- Will there be a victim with us?
- No, there'll be no victim.
879
01:12:15,187 --> 01:12:19,784
- Could you help out a little here?
- Jerry, this isn't right.
880
01:12:19,860 --> 01:12:23,626
- The middle of a wedding.
- That's what makes it so exciting.
881
01:12:26,533 --> 01:12:29,730
- Then let's go back to your room.
- What?
882
01:12:30,303 --> 01:12:33,501
- Let's go back to your room.
- What for?
883
01:12:34,509 --> 01:12:37,945
I don't want anyone seeing you
come out of my room in the morning.
884
01:12:38,012 --> 01:12:40,207
They'll think we spent the night together.
885
01:12:40,281 --> 01:12:43,479
What are they going to think
if they see you coming out of my room?
886
01:12:43,552 --> 01:12:45,838
That's different.
I'm never sure what happened...
887
01:12:45,888 --> 01:12:48,982
when I see a girl come out of a man's room.
888
01:12:49,258 --> 01:12:53,491
Please, Jerry. For me. For Brenda.
889
01:12:53,930 --> 01:12:55,795
But we're here already.
890
01:13:01,205 --> 01:13:03,036
Brenda, take it easy.
891
01:14:22,526 --> 01:14:24,391
I'm not happy, Johnny.
892
01:14:24,463 --> 01:14:27,432
The only woman you ever loved
is your mother.
893
01:14:27,799 --> 01:14:29,130
Watch it, Wilma.
894
01:14:29,201 --> 01:14:32,261
It seems to me, if you're so
frightened of being castrated...
895
01:14:32,337 --> 01:14:35,739
you should go to the source of your fear
and then work it out with her.
896
01:14:35,808 --> 01:14:37,761
That's right. Then you and your father...
897
01:14:37,810 --> 01:14:40,904
should make a special call
on your grandmother.
898
01:14:46,220 --> 01:14:49,746
- Where do you think you're going?
- Away from your mouth.
899
01:14:52,993 --> 01:14:55,291
- No, you don't.
- Yeah? Try and stop me.
900
01:14:55,562 --> 01:14:57,393
- Get away from me.
- Johnny, please.
901
01:14:57,464 --> 01:14:59,490
Will you get away from me?
902
01:15:16,153 --> 01:15:17,381
Get away from me.
903
01:15:17,454 --> 01:15:20,170
- Was it something I said?
- Come on. Will you knock it off?
904
01:15:20,190 --> 01:15:23,387
Please, let's work this out.
Look, I'm upset.
905
01:15:23,460 --> 01:15:26,294
Are you kidding?
Will you quit acting helpless?
906
01:15:26,364 --> 01:15:29,333
- You're like a rock.
- Okay, then get out of my life.
907
01:15:29,400 --> 01:15:31,994
- Get out.
- Don't worry, I'm going.
908
01:15:32,170 --> 01:15:35,732
- Soon as I get the key in the door.
- All right. Go.
909
01:15:40,178 --> 01:15:43,239
Where do you think you're going?
No, you're not going...
910
01:15:47,152 --> 01:15:49,712
Why did you make me hit you?
I didn't want to hit you.
911
01:15:49,788 --> 01:15:52,883
I never hit a woman
in my life till I met you.
912
01:15:53,827 --> 01:15:56,990
Johnny, I'm sorry. I feel awful.
913
01:15:57,330 --> 01:16:00,300
Just awful. I'm sorry. Do you forgive me?
914
01:16:00,368 --> 01:16:03,064
You started it. You called me a shithead.
915
01:16:03,137 --> 01:16:05,367
I didn't mean it. Please.
916
01:16:05,439 --> 01:16:08,773
Please forgive me.
I'll never be able to forgive myself.
917
01:16:08,844 --> 01:16:10,368
It's my sister's wedding.
918
01:16:10,445 --> 01:16:13,107
We were going to be so happy.
I ruined everything.
919
01:16:13,181 --> 01:16:14,876
Please forgive me.
920
01:16:17,453 --> 01:16:19,512
- Who's the man?
- You are.
921
01:16:19,589 --> 01:16:21,580
- And who's the woman?
- Me.
922
01:16:22,325 --> 01:16:24,053
And who's the boss?
923
01:16:26,195 --> 01:16:29,653
I really think you should give that up.
It's a very baby thing.
924
01:16:29,732 --> 01:16:33,099
If you want me to have a happy marriage
and you want to be my friend...
925
01:16:33,169 --> 01:16:36,799
then you've got to acknowledge
that the man is the stronger one.
926
01:16:36,874 --> 01:16:39,399
You have to surrender to me.
927
01:16:39,777 --> 01:16:42,144
Then I'll be king of the jungle.
928
01:16:43,248 --> 01:16:45,716
But as king I will rule tenderly.
929
01:16:46,384 --> 01:16:50,047
But I can't rule tenderly
until you surrender to me first.
930
01:16:50,756 --> 01:16:54,021
Okay, I surrender. Now make up with me.
931
01:16:56,729 --> 01:16:59,198
Isn't he adorable?
932
01:17:01,401 --> 01:17:05,064
You're my great, big, strong...
933
01:17:05,172 --> 01:17:07,504
teddy bear king...
934
01:17:07,741 --> 01:17:09,266
what I loves...
935
01:17:09,677 --> 01:17:13,442
and I'm the little surrendering baby bear...
936
01:17:13,547 --> 01:17:15,276
what you loves.
937
01:17:18,319 --> 01:17:19,519
What?
938
01:17:19,821 --> 01:17:21,021
Okay.
939
01:17:24,125 --> 01:17:27,459
Give a woof. Come on.
940
01:17:35,572 --> 01:17:37,540
Does you woof me?
941
01:17:38,441 --> 01:17:41,433
Honey, I woof, woof you.
942
01:17:49,587 --> 01:17:53,547
"Sometimes I look at a man
and he's a chair, a rock, a tree."
943
01:17:54,826 --> 01:17:58,318
- What?
- It's what Monica Vitti said in L'Avventura.
944
01:18:39,241 --> 01:18:40,640
Let's rest.
945
01:18:40,910 --> 01:18:42,708
What for? We haven't done anything.
946
01:18:42,779 --> 01:18:46,441
Please. I'd like a moment
to reflect about things.
947
01:18:46,515 --> 01:18:47,914
What things?
948
01:18:51,521 --> 01:18:53,512
Would you stroke my hair?
949
01:18:53,657 --> 01:18:55,181
Not like that.
950
01:18:55,425 --> 01:18:56,756
Like this.
951
01:19:01,365 --> 01:19:02,565
Feels nice.
952
01:19:02,667 --> 01:19:04,100
- Jerry?
- Yes?
953
01:19:04,302 --> 01:19:07,169
- Shall I tell you how I feel?
- Yes, Brenda.
954
01:19:07,572 --> 01:19:12,203
I feel that I'm queen of the universe.
955
01:19:13,178 --> 01:19:17,309
The waves part, and they engulf me...
956
01:19:17,750 --> 01:19:20,150
and the seafoam is warm.
957
01:19:24,457 --> 01:19:26,050
Kiss me.
958
01:19:27,461 --> 01:19:31,363
- How do you feel?
- Warm. Warm like the seafoam.
959
01:19:31,432 --> 01:19:33,559
- Then tell me.
- What?
960
01:19:33,633 --> 01:19:36,228
- That I am yours.
- You are mine.
961
01:19:37,972 --> 01:19:41,237
Thank you. Say it again.
962
01:19:42,009 --> 01:19:46,913
Look, can we stop all this talking?
What is all this talking? Let's just do it.
963
01:19:46,982 --> 01:19:48,472
- Do it?
- Come on.
964
01:19:48,550 --> 01:19:51,467
- Do what? I don't follow.
- What do you mean, you don't follow?
965
01:19:51,487 --> 01:19:54,285
- You know what I mean.
- No, I don't. What?
966
01:19:54,957 --> 01:19:57,050
- Sex.
- Sex?
967
01:19:58,427 --> 01:20:00,658
That's all it is to you? Sex?
968
01:20:01,531 --> 01:20:04,466
I love you. I opened myself to you...
969
01:20:04,534 --> 01:20:08,129
and you led me to believe
we had something good, something real.
970
01:20:08,205 --> 01:20:10,021
What do you mean, I led you to believe?
971
01:20:10,041 --> 01:20:12,874
I just thought
we were going to have a little fun.
972
01:20:13,811 --> 01:20:17,179
What about
the little red farmhouse and the sheepdog?
973
01:20:17,249 --> 01:20:21,151
- What about Trinidad?
- Look, let's forget the whole thing.
974
01:20:21,219 --> 01:20:23,744
Okay, let's forget the whole thing.
975
01:20:25,523 --> 01:20:26,752
Thank you.
976
01:20:26,825 --> 01:20:30,693
Thank you for the sobering
and degrading experience.
977
01:20:34,066 --> 01:20:38,197
Why don't I ever have any luck?
Either I get a girl, she gives me the brush...
978
01:20:38,271 --> 01:20:41,468
or she gives me a tease,
or I wind up with some nut.
979
01:20:41,541 --> 01:20:43,567
What's the matter with me?
980
01:20:45,880 --> 01:20:48,974
- Can I speak frankly?
- Yes.
981
01:20:51,553 --> 01:20:56,149
It's obvious that you're just a slave
to your erections.
982
01:20:59,194 --> 01:21:02,528
And what about you?
You don't love me. You never loved me.
983
01:21:02,598 --> 01:21:05,829
What you're in love with is this wedding,
and any usher would do.
984
01:21:05,902 --> 01:21:09,929
I've been a bridesmaid many times.
I was once even the maid of honor.
985
01:21:10,006 --> 01:21:11,735
Let me tell you something.
986
01:21:11,808 --> 01:21:15,835
This is the closest I've ever gotten
to any usher.
987
01:21:17,114 --> 01:21:19,548
- You mean that?
- Sure I mean that.
988
01:21:20,784 --> 01:21:24,242
You're not just any usher.
989
01:21:25,990 --> 01:21:27,514
You're special.
990
01:21:28,727 --> 01:21:30,558
- I am?
- Sure.
991
01:21:33,698 --> 01:21:35,189
What about me?
992
01:21:36,168 --> 01:21:37,692
What about you?
993
01:21:38,938 --> 01:21:41,566
- Aren't I special?
- Yes.
994
01:21:42,308 --> 01:21:46,075
Yes, you're special. You're very special.
995
01:22:11,373 --> 01:22:13,933
So what happened?
You got something on the side...
996
01:22:14,009 --> 01:22:16,637
- and she found out about it?
- No, Pop.
997
01:22:20,750 --> 01:22:22,445
Come on. You can tell me.
998
01:22:22,519 --> 01:22:26,957
I never told you this before,
but I strayed, too, when I was young.
999
01:22:27,858 --> 01:22:29,907
Don't get me wrong, I never looked for it...
1000
01:22:29,927 --> 01:22:32,862
but sometimes you're walking along
and it falls in your lap.
1001
01:22:32,930 --> 01:22:36,697
- Look, Pop, that's not the reason.
- It happens to everybody.
1002
01:22:37,302 --> 01:22:42,171
I love your mother,
but sometimes you need a little stimulation.
1003
01:22:44,042 --> 01:22:46,476
Thank God she never felt that way.
1004
01:22:48,547 --> 01:22:52,644
But there was this one time
that your mother found out about it.
1005
01:22:53,319 --> 01:22:57,221
Her stupid sister Pauline
opened up her big mouth and told her.
1006
01:22:57,590 --> 01:23:01,584
She walked out on me for four days,
but she came back.
1007
01:23:02,029 --> 01:23:03,268
Where was she going to go?
1008
01:23:03,831 --> 01:23:07,323
So what happened, Joan?
Some girl vamped him?
1009
01:23:07,401 --> 01:23:11,168
- No.
- Joan, you can tell me...
1010
01:23:11,239 --> 01:23:14,470
because all men stray, even Frank.
1011
01:23:15,043 --> 01:23:17,808
It's a mortal sin, but it happens.
1012
01:23:18,948 --> 01:23:21,883
I left him for a few days, but I came back.
1013
01:23:23,185 --> 01:23:27,646
- Where was I going to go?
- Mother, Ritchie would never cheat on me.
1014
01:23:27,724 --> 01:23:30,625
So what, Joan? Tell me, please.
1015
01:23:31,427 --> 01:23:35,262
Ever since I was 15,
I loved Ritchie from afar.
1016
01:23:36,032 --> 01:23:39,490
And the whole time we went together,
I was just floating on air...
1017
01:23:39,569 --> 01:23:41,298
and we had so much fun together...
1018
01:23:41,371 --> 01:23:43,863
because we both loved the beach
and things.
1019
01:23:44,542 --> 01:23:46,976
We were always kissing and hugging.
1020
01:23:47,044 --> 01:23:50,445
Everyone said how great we looked
on the dance floor.
1021
01:23:50,781 --> 01:23:54,912
So I really thought we'd get married
and live happily ever after...
1022
01:23:55,320 --> 01:23:57,880
but I guess we just weren't that lucky.
1023
01:23:58,090 --> 01:24:02,528
I knew it was the real thing,
because I loved everything about him.
1024
01:24:02,762 --> 01:24:04,787
I loved the way he moved.
1025
01:24:05,064 --> 01:24:09,468
Sometimes I'd just spend hours and hours
and watch him move around.
1026
01:24:10,537 --> 01:24:12,471
And his hair...
1027
01:24:12,539 --> 01:24:14,666
You're going to think I'm crazy...
1028
01:24:15,743 --> 01:24:19,509
but I loved the way
his hair smelled like raisins.
1029
01:24:20,014 --> 01:24:22,505
When he kissed me, I never told him this...
1030
01:24:22,583 --> 01:24:24,949
but the best part about being in his arms...
1031
01:24:25,019 --> 01:24:28,114
was that I could get
a good whiff of his hair.
1032
01:24:31,626 --> 01:24:35,927
I don't know if it's me
or Ritchie that's changed...
1033
01:24:37,166 --> 01:24:39,657
but it's just no big deal anymore...
1034
01:24:39,735 --> 01:24:42,499
to feel him or smell him.
1035
01:24:43,640 --> 01:24:46,905
I don't know, Pop.
I was too young when I got married.
1036
01:24:46,977 --> 01:24:49,810
I didn't know who I was or what I wanted.
1037
01:24:50,047 --> 01:24:52,608
When we first got married, we cared.
1038
01:24:53,952 --> 01:24:55,749
We're strangers.
1039
01:25:03,429 --> 01:25:05,294
We're all strangers...
1040
01:25:05,597 --> 01:25:09,328
but after a while you get used to it.
1041
01:25:11,337 --> 01:25:14,795
You become deeper strangers.
1042
01:25:16,475 --> 01:25:19,877
- That's a sort of love.
- No, that's habit. I want more than that.
1043
01:25:19,946 --> 01:25:23,263
- More, more, everybody wants more.
- Why don't they go out and get it?
1044
01:25:23,283 --> 01:25:25,760
- Because there is no more.
- There's got to be more.
1045
01:25:25,819 --> 01:25:27,019
More.
1046
01:25:33,627 --> 01:25:37,689
You think I don't understand
what you're talking about, don't you?
1047
01:25:38,600 --> 01:25:40,067
I understand.
1048
01:25:41,737 --> 01:25:45,071
There were times with your mother
when I thought...
1049
01:25:45,174 --> 01:25:49,372
maybe I didn't do justice to myself.
You know what I mean, Ritchie?
1050
01:25:50,146 --> 01:25:54,378
I love your mother, but I never thought
she was as intelligent as I am.
1051
01:25:54,650 --> 01:25:56,675
That used to bother me a lot.
1052
01:25:57,620 --> 01:26:01,352
Everybody wants to be married
to somebody on his own level.
1053
01:26:04,828 --> 01:26:07,956
A couple of years
before I married your mother...
1054
01:26:08,032 --> 01:26:10,024
I met this schoolteacher.
1055
01:26:11,669 --> 01:26:13,603
Her name was Mary Rose.
1056
01:26:15,840 --> 01:26:17,603
A real society girl.
1057
01:26:18,978 --> 01:26:22,175
We had everything in common,
the same interests...
1058
01:26:22,481 --> 01:26:25,382
the same mentality.
1059
01:26:26,820 --> 01:26:30,483
And I used to think that
if I had married Mary Rose...
1060
01:26:30,690 --> 01:26:34,820
maybe I wouldn't have yelled
and screamed so much around the house.
1061
01:26:35,696 --> 01:26:37,323
I figured that...
1062
01:26:39,500 --> 01:26:43,162
I would have been a different person
if I had married her.
1063
01:26:47,608 --> 01:26:50,099
But she wouldn't go out with me...
1064
01:26:51,245 --> 01:26:52,736
so I married your mother.
1065
01:26:53,782 --> 01:26:56,649
When I married Frank,
he was very handsome.
1066
01:26:57,719 --> 01:26:59,812
And clean. He was so clean.
1067
01:27:00,989 --> 01:27:05,518
That's why it came as a big shock to me
on my wedding night to find out...
1068
01:27:06,629 --> 01:27:10,225
what a physical person he was.
You know what I'm talking about, Joan?
1069
01:27:10,301 --> 01:27:12,667
- Sex.
- You said it, not me.
1070
01:27:13,804 --> 01:27:16,864
It's very hard for me
to talk about these things.
1071
01:27:16,941 --> 01:27:21,845
I was so nauseous on my wedding night
with you-know-who...
1072
01:27:21,913 --> 01:27:23,540
but I didn't say a word.
1073
01:27:23,615 --> 01:27:26,015
I just ran into the bathroom
and locked the door...
1074
01:27:26,084 --> 01:27:28,019
because I don't like to make a scene.
1075
01:27:28,087 --> 01:27:32,147
- You mean, you never enjoyed sex?
- What's to enjoy?
1076
01:27:33,091 --> 01:27:35,890
Love isn't physical. Love is spiritual.
1077
01:27:36,295 --> 01:27:39,526
Like the great love that lngrid Bergman had
for Bing Crosby...
1078
01:27:39,599 --> 01:27:42,830
in The Bells of St. Mary
when she was a nun, and he was a priest...
1079
01:27:42,902 --> 01:27:45,463
and they loved each other from afar.
1080
01:27:45,973 --> 01:27:48,168
But Frank didn't want to know.
1081
01:27:49,943 --> 01:27:54,381
It's very hard for a man
to understand how a woman feels inside...
1082
01:27:54,449 --> 01:27:57,077
although I tried to understand Frank.
1083
01:27:57,485 --> 01:28:00,579
Not that there's that much there
to understand.
1084
01:28:01,257 --> 01:28:03,623
That's why I was so hurt when he strayed.
1085
01:28:03,692 --> 01:28:06,661
But you know me, Joan.
I always try to look on the bright side.
1086
01:28:06,729 --> 01:28:08,594
I just said to myself:
1087
01:28:08,664 --> 01:28:11,463
"At least she's the one
who'll be nauseous now."
1088
01:28:13,003 --> 01:28:15,836
Your mother and I had what you'd call...
1089
01:28:15,906 --> 01:28:18,807
different sexuality outlooks.
1090
01:28:21,044 --> 01:28:24,741
Don't get me wrong, nothing abnormal.
We had two sons, right?
1091
01:28:28,686 --> 01:28:32,144
But she used to lock herself
in the bathroom at night.
1092
01:28:35,526 --> 01:28:38,394
That's when I would think about Mary Rose.
1093
01:28:41,300 --> 01:28:46,204
You know, Ritchie,
the best thing about the past is...
1094
01:28:48,241 --> 01:28:51,699
you forget what it was
that could have made you happy.
1095
01:28:54,114 --> 01:28:56,947
And for the past 15, 20 years...
1096
01:28:57,218 --> 01:29:00,381
your mother and I have been
like I said: content.
1097
01:29:00,788 --> 01:29:04,088
- You got to find things in common.
- Like what, Pop?
1098
01:29:07,928 --> 01:29:09,486
Like food, for instance.
1099
01:29:09,563 --> 01:29:13,193
Your mother and I are interested
in various types of food.
1100
01:29:14,736 --> 01:29:19,197
A roasted chicken,
a leg of lamb smothered with onions...
1101
01:29:19,709 --> 01:29:24,339
a Yankee pot roast with lots of brown gravy
and little baby baked potatoes.
1102
01:29:27,116 --> 01:29:30,211
- There's always something to talk about.
- What?
1103
01:29:33,991 --> 01:29:37,758
Like who just got married, who died...
1104
01:29:38,529 --> 01:29:41,498
who just had a baby,
how much we should give.
1105
01:29:44,035 --> 01:29:46,231
Marriage is a wonderful thing...
1106
01:29:46,305 --> 01:29:49,672
if you can just learn
to enjoy your wife for whatever she is.
1107
01:29:50,142 --> 01:29:52,507
They're giving the busta, Frank.
1108
01:29:52,910 --> 01:29:55,209
Better get back, Pop. It's late.
1109
01:30:01,020 --> 01:30:05,788
- We'll talk some more, huh?
- Yeah, we'll talk some more.
1110
01:30:31,321 --> 01:30:36,191
I've got something I've been saving up
for this moment. It's your wedding present.
1111
01:30:37,961 --> 01:30:41,691
It might interest you
to know that there's $1,850 in there.
1112
01:30:43,166 --> 01:30:45,692
You might recall
that when your brother got married...
1113
01:30:45,769 --> 01:30:49,796
I only give him $1,500,
but that was in 1964.
1114
01:30:50,541 --> 01:30:54,000
Since then,
you got to figure that since 1964...
1115
01:30:54,079 --> 01:30:56,946
there's been what you'd call an inflation.
1116
01:30:58,616 --> 01:31:01,426
So this way I'm giving you
the same thing as I gave Ritchie.
1117
01:31:01,453 --> 01:31:03,820
- You got it?
- Thanks, Pop.
1118
01:31:12,366 --> 01:31:14,766
- Let's split.
- Yeah.
1119
01:31:16,002 --> 01:31:17,469
Was it worth it?
1120
01:31:19,273 --> 01:31:21,241
I'll let you know later.
1121
01:31:22,043 --> 01:31:23,772
Mom, we're leaving.
1122
01:31:30,518 --> 01:31:32,383
Be good to my little boy.
1123
01:31:43,599 --> 01:31:46,194
I dreamed, but I never realized.
1124
01:31:52,542 --> 01:31:54,875
I hope you're not disappointed.
1125
01:31:56,380 --> 01:31:58,610
Should I tell you how I feel?
1126
01:32:00,217 --> 01:32:04,018
The waves have subsided,
but I am still full.
1127
01:32:05,891 --> 01:32:07,119
And you?
1128
01:32:10,763 --> 01:32:12,663
Do you believe:
1129
01:32:12,732 --> 01:32:17,168
"l am what I do, not what I say."
Albert Camus.
1130
01:32:18,270 --> 01:32:21,832
Or "l love, therefore I do." Bishop Pike.
1131
01:32:23,209 --> 01:32:26,736
- I'm having trouble keeping my eyes open.
- Then shut them. Take a nap.
1132
01:32:26,813 --> 01:32:28,907
- No, it's all right.
- Go on.
1133
01:32:39,627 --> 01:32:42,790
It's very hard for me to sleep
when there's someone in my bed.
1134
01:32:42,864 --> 01:32:46,892
Sleep is evidently more important to you
than the act of oneness.
1135
01:32:50,105 --> 01:32:52,972
I sensed the futility and doom of it all
when we first met.
1136
01:32:53,042 --> 01:32:54,242
We both sensed it.
1137
01:32:54,311 --> 01:32:57,906
- I suppose that's what drew us together.
- I'm sure of it.
1138
01:32:58,915 --> 01:33:02,316
Maybe I gave too much too soon. Is that it?
1139
01:33:02,385 --> 01:33:06,116
I should have held back more.
You wouldn't have judged me so harshly.
1140
01:33:06,189 --> 01:33:08,248
Brenda, I don't judge you.
1141
01:33:11,095 --> 01:33:13,791
- You're going to give me a call?
- Sure.
1142
01:33:14,365 --> 01:33:16,663
- You still have my number?
- Yes.
1143
01:33:18,836 --> 01:33:20,236
What is it?
1144
01:33:26,612 --> 01:33:29,377
I wrote it down. I have it written here.
1145
01:33:29,482 --> 01:33:32,713
I think it began with a six
or with an area code.
1146
01:33:47,936 --> 01:33:49,301
What is it?
1147
01:33:49,604 --> 01:33:50,900
Seven...
1148
01:33:51,872 --> 01:33:53,100
two...
1149
01:33:53,440 --> 01:33:54,738
eight...
1150
01:33:58,079 --> 01:34:02,517
- Phyllis, that wasn't so bad, was it?
- It was a nice wedding. Thank you.
1151
01:34:03,920 --> 01:34:05,353
Take care of my little girl.
1152
01:34:05,421 --> 01:34:08,481
Now each of you
has a faithful companion for life.
1153
01:34:09,392 --> 01:34:10,825
Flowers.
1154
01:34:10,893 --> 01:34:13,124
- Susan, here I am.
- Over here. To me.
1155
01:34:30,649 --> 01:34:31,980
Poor Kathy.
1156
01:34:32,051 --> 01:34:36,385
This is evidently a hard time for her.
Be an angel. See if you can't cheer her up.
1157
01:34:36,455 --> 01:34:38,446
- Why don't you do it?
- No, you go.
1158
01:34:38,524 --> 01:34:40,958
You have a way of comforting her.
1159
01:34:42,094 --> 01:34:44,153
- Now?
- Now.
1160
01:34:48,802 --> 01:34:53,034
I love you truly
1161
01:34:53,440 --> 01:34:56,376
Truly, dear
1162
01:35:10,959 --> 01:35:12,951
Kathy, are you in there?
1163
01:35:21,972 --> 01:35:25,429
I can't bear to see you unhappy.
Will you let me in?
1164
01:35:27,143 --> 01:35:29,044
I want to talk to you.
1165
01:35:32,816 --> 01:35:34,579
Goodbye, Hal.
1166
01:35:39,624 --> 01:35:42,252
I can't go on like this anymore.
1167
01:35:42,327 --> 01:35:44,591
You've got to tell Bernice
about us right now...
1168
01:35:44,663 --> 01:35:46,723
or I don't know what I'll do.
1169
01:35:53,005 --> 01:35:54,598
Sit down.
1170
01:35:55,609 --> 01:36:00,546
Kathy, you mean a lot to me,
but let me tell you something about myself.
1171
01:36:01,148 --> 01:36:03,549
I could go to Bernice
and tell her about us...
1172
01:36:03,618 --> 01:36:05,609
and maybe she would forgive you...
1173
01:36:05,687 --> 01:36:08,417
even though she'd certainly never speak
to me again.
1174
01:36:08,489 --> 01:36:11,459
But that's not important.
What is important...
1175
01:36:11,527 --> 01:36:13,687
You have every right
to want something more...
1176
01:36:13,761 --> 01:36:17,754
than what I've been giving you,
just as Bernice has every right...
1177
01:36:19,500 --> 01:36:21,492
but here it is in a nutshell.
1178
01:36:21,570 --> 01:36:24,903
I'm the kind of man
who, when confronted with the fact...
1179
01:36:24,973 --> 01:36:27,601
that I've been married
to the same woman for 30 years...
1180
01:36:27,676 --> 01:36:29,676
who has given me two wonderful children...
1181
01:36:29,746 --> 01:36:33,614
it becomes progressively
more difficult for me to know that...
1182
01:36:33,983 --> 01:36:37,977
I've given her any more unhappiness
than I've already given her.
1183
01:36:38,355 --> 01:36:41,950
- What I'm trying to say is...
- That you'll never leave Bernice.
1184
01:36:42,026 --> 01:36:44,688
That we'll never see each other,
or have each other...
1185
01:36:44,762 --> 01:36:48,494
- or hold each other in our arms again.
- Not necessarily.
1186
01:36:49,034 --> 01:36:50,934
What are you trying to say?
1187
01:36:51,002 --> 01:36:53,334
Are you going to tell Bernice about us
or not?
1188
01:36:53,405 --> 01:36:56,466
Kathy, it's not that simple. You see...
1189
01:36:57,543 --> 01:37:01,501
You, Bernice, and I are
three of us in a boat.
1190
01:37:02,414 --> 01:37:07,250
It's my boat and it's your lake,
but Bernice has the oars.
1191
01:37:10,156 --> 01:37:12,717
Phil has asked me to marry him, Hal.
1192
01:37:13,594 --> 01:37:15,960
Phil has asked you to marry him?
1193
01:37:19,066 --> 01:37:20,849
Have you been fooling around with Phil?
1194
01:37:20,869 --> 01:37:23,770
I could never, not when
I'm in love with you.
1195
01:37:23,838 --> 01:37:27,205
You must have done something
for him to ask you to marry him.
1196
01:37:27,509 --> 01:37:29,102
Did he kiss you?
1197
01:37:30,045 --> 01:37:31,603
Yes. I kissed him.
1198
01:37:31,680 --> 01:37:33,409
Did he touch your breast?
1199
01:37:33,649 --> 01:37:38,144
- Did he touch your breast?
- Yes, Hal, but l...
1200
01:37:38,555 --> 01:37:40,147
Why, Kathy? Why?
1201
01:37:40,390 --> 01:37:42,620
Didn't you tell me to go out with other men?
1202
01:37:42,692 --> 01:37:45,041
- Yes, but...
- He wouldn't go out with me anymore...
1203
01:37:45,061 --> 01:37:47,928
if I didn't at least let him do something.
1204
01:37:48,932 --> 01:37:50,524
Life stinks.
1205
01:37:54,539 --> 01:37:56,564
Nobody can ever be happy.
1206
01:37:56,774 --> 01:38:01,302
- You're not happy. Bernice is not happy.
- I think I can make Phil happy.
1207
01:38:01,379 --> 01:38:04,645
- Screw Phil.
- You don't mean that.
1208
01:38:04,716 --> 01:38:07,480
No, I don't mean that. It's just that...
1209
01:38:07,653 --> 01:38:11,784
every time I think everything's worked out,
something complicates things.
1210
01:38:12,158 --> 01:38:15,127
Now there's Phil's happiness
to worry about.
1211
01:38:16,663 --> 01:38:20,828
- All right, what did you tell him?
- I told him that I have to think about it.
1212
01:38:20,901 --> 01:38:23,495
There's nothing to think about.
You can't marry Phil.
1213
01:38:23,571 --> 01:38:25,486
- Why not?
- Because I have too much pride...
1214
01:38:25,506 --> 01:38:27,822
to go sneaking around corners
with a married woman.
1215
01:38:27,842 --> 01:38:30,004
- What have I been doing?
- That's different.
1216
01:38:30,078 --> 01:38:33,445
- I was married before I met you.
- But I have nothing.
1217
01:38:33,515 --> 01:38:35,982
I can't go on like this. There's no end.
1218
01:38:36,050 --> 01:38:39,885
If you don't tell Bernice about us
right after the wedding...
1219
01:38:44,426 --> 01:38:46,361
I'm going to marry Phil.
1220
01:38:46,462 --> 01:38:49,989
I see. You're going
to force me to make the decision for you.
1221
01:38:50,066 --> 01:38:52,034
You have to make your own decision...
1222
01:38:52,101 --> 01:38:54,350
just like Bernice has
to make her own decision...
1223
01:38:54,370 --> 01:38:56,566
and Phil has to make his own decision.
1224
01:38:56,640 --> 01:39:00,132
What about you, Hal?
Don't you have to make a decision?
1225
01:39:00,244 --> 01:39:03,442
- I have made my decision.
- What have you decided?
1226
01:39:09,420 --> 01:39:12,083
I've decided to try to find a new way...
1227
01:39:12,157 --> 01:39:14,557
to help Bernice
to find the strength to leave me...
1228
01:39:14,627 --> 01:39:18,222
yet giving you the option
to end it all by marrying Phil.
1229
01:39:18,364 --> 01:39:21,698
If Bernice isn't aware enough
to make the move that's right for her...
1230
01:39:21,768 --> 01:39:25,259
and if you can't call on your resources
to resist me...
1231
01:39:25,471 --> 01:39:29,431
then responsibility rests not with me...
1232
01:39:29,643 --> 01:39:33,511
not with you, Kathy, not with Bernice,
but with Phil.
1233
01:40:01,244 --> 01:40:03,577
- Bye-bye, Joe.
- Arrivederci.
1234
01:40:03,647 --> 01:40:06,172
- Ciao, Frank.
- Ciao.
1235
01:40:09,586 --> 01:40:12,316
Good night, Mom and Dad. I'm leaving.
1236
01:40:12,423 --> 01:40:15,017
Joan, you let Ritchie drive you back
to New York.
1237
01:40:15,092 --> 01:40:16,423
Okay, Mother.
1238
01:40:22,267 --> 01:40:24,394
You can buy her a new book.
1239
01:40:37,183 --> 01:40:40,312
So what was Joan's story?
1240
01:40:40,887 --> 01:40:43,913
Ritchie's hair stopped
smelling like raisins.
1241
01:40:44,891 --> 01:40:46,519
That's it? That's her story?
1242
01:40:46,594 --> 01:40:50,428
- And she was shocked that you've strayed.
- For crying out loud.
1243
01:40:50,498 --> 01:40:53,581
- What did you have to tell her that for?
- It came out in passing.
1244
01:40:53,601 --> 01:40:57,470
- Why does she have to know our business?
- I was trying to make a point.
1245
01:40:57,740 --> 01:41:01,573
To err is human, to forgive divine.
1246
01:41:01,676 --> 01:41:03,007
All right.
1247
01:41:05,147 --> 01:41:08,378
- Arrivederci, Bea.
- Arrivederci, Pauline.
1248
01:41:17,761 --> 01:41:21,027
- Stupid Pauline.
- What are we going to do?
1249
01:41:21,532 --> 01:41:23,159
What can you do?
1250
01:41:24,101 --> 01:41:25,864
You live and learn.
1251
01:41:26,637 --> 01:41:30,199
- You got to take the good with the bad.
- What can you do?
1252
01:41:32,210 --> 01:41:35,179
- You live and learn.
- You raise a boy.
1253
01:41:36,381 --> 01:41:40,682
- You teach him values.
- That stupid Pauline.
1254
01:41:40,987 --> 01:41:42,750
Teach him a family.
1255
01:41:43,756 --> 01:41:48,386
- You got to take the good with the bad.
- Life is for the living.
1256
01:41:48,594 --> 01:41:50,824
I could have broken her head.
1257
01:41:51,998 --> 01:41:56,902
- I can understand her wanting to leave.
- That's how life is.
1258
01:41:57,337 --> 01:41:59,862
But I can't understand her leaving.
1259
01:42:11,519 --> 01:42:14,182
I think I'll have my wedding cake now.
1260
01:42:26,803 --> 01:42:30,205
I don't understand how you spend
half your life in the bathroom.
1261
01:43:04,278 --> 01:43:06,439
You followed him there...
1262
01:43:07,014 --> 01:43:11,644
- and shot him from behind a tree.
- That's enough. That story is ridiculous.
1263
01:43:11,986 --> 01:43:13,887
You'll make a fool of yourself.
1264
01:43:13,955 --> 01:43:16,924
A love-smitten analyst
playing a dream detective?
1265
01:43:16,992 --> 01:43:19,153
There've been no dreams for days.
1266
01:43:19,227 --> 01:43:22,025
You going to watch television
on our honeymoon night?
1267
01:43:22,097 --> 01:43:23,758
It's almost over.
1268
01:43:24,699 --> 01:43:27,668
You'll be identified by
the man that arrived.
1269
01:43:29,237 --> 01:43:31,934
There are people who saw
you on the train...
1270
01:43:32,008 --> 01:43:33,976
I'm not getting married.
1271
01:43:34,043 --> 01:43:36,996
Remember when I said to you,
"Mike, if I ask you to marry me...
1272
01:43:37,046 --> 01:43:40,574
"can I take it back if I want to?"
You said I could, didn't you?
1273
01:43:40,884 --> 01:43:43,978
I'm taking it back.
That's all. Taking it back.
1274
01:43:44,321 --> 01:43:47,052
Dr. Peterson was a rather stupid woman.
106544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.