Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,269 --> 00:00:54,706
♪ They say there'’s a price
On my head ♪
2
00:00:57,709 --> 00:01:00,930
♪ And that I'’m better off dead ♪
3
00:01:04,890 --> 00:01:06,631
♪ But that sheriff ♪
♪ Better keep this in mind ♪
4
00:01:11,941 --> 00:01:13,203
There a problem,
Sergeant?
5
00:01:13,377 --> 00:01:15,597
No, sir.
Sorry, I was just, uh--
6
00:01:15,771 --> 00:01:18,687
Get your shit together.
- We lift off in five.
- Yes, sir.
7
00:01:18,861 --> 00:01:21,342
Hey, you'’re HALO qualified, yeah?
8
00:01:21,516 --> 00:01:24,562
HALO? No, sir.
9
00:01:26,999 --> 00:01:28,827
Are we doing a HALO jump?
10
00:01:29,872 --> 00:01:31,352
You'’ll be fine.
11
00:01:31,526 --> 00:01:34,311
I'’d go Froot Loops.
My daughter loves them.
12
00:01:41,753 --> 00:01:42,928
Oh, fuck.
13
00:01:45,627 --> 00:01:48,412
♪ I bet you'’re gonna
Love the way I'’m gone ♪
14
00:01:48,586 --> 00:01:52,024
Going after a
CIA asset that'’s been captured.
15
00:01:52,199 --> 00:01:56,028
The plan is to extract him
with minimal casualties.
16
00:01:56,203 --> 00:01:58,640
He was gathering intel
on Alexander Petrov,
17
00:01:58,814 --> 00:02:01,904
a Russian arms dealer
and former KGB.
18
00:02:03,514 --> 00:02:07,083
♪ I ain'’t too concerned
With my name ♪
19
00:02:09,564 --> 00:02:11,174
♪ '’Cause I know
It won'’t be on my grave ♪
20
00:02:11,348 --> 00:02:13,045
What'’s up?
21
00:02:13,220 --> 00:02:14,221
Is that your family?
22
00:02:16,527 --> 00:02:18,355
Nah, just a pic that came
with the helmet.
23
00:02:22,185 --> 00:02:24,405
Yeah. Wife and kids.
24
00:02:25,449 --> 00:02:26,581
Nice.
25
00:02:34,719 --> 00:02:37,200
Are those the new
5.11 tactical gloves?
26
00:02:39,246 --> 00:02:41,422
You know, the ones
with the Kevlar knit.
27
00:02:42,901 --> 00:02:44,816
Yeah, yeah.
Kevlar knit.
28
00:02:47,341 --> 00:02:48,646
Awesome.
29
00:02:51,214 --> 00:02:52,215
JTAC...
30
00:02:54,696 --> 00:02:56,480
just try to relax, okay?
31
00:02:57,699 --> 00:03:01,659
♪ So I'’m fixing
To paint it blue ♪
32
00:03:08,362 --> 00:03:09,928
Right back the other way
33
00:03:10,102 --> 00:03:12,714
on the Euro
and gets that one to go.
34
00:03:12,888 --> 00:03:14,281
And a whistle too...
35
00:03:16,196 --> 00:03:18,937
♪ I might be down in Texas
After a while ♪
36
00:03:21,723 --> 00:03:25,596
♪ Or Louisiana in style ♪
37
00:03:27,424 --> 00:03:28,556
That bad?
38
00:03:28,730 --> 00:03:30,384
Yeah, that bad.
39
00:03:30,558 --> 00:03:32,386
Do you wanna talk about it?
40
00:03:35,345 --> 00:03:37,565
You want a hug? We can hug.
41
00:03:39,610 --> 00:03:41,003
You need me?
42
00:03:41,177 --> 00:03:43,571
Yeah, I wanted to
ask you something, but...
43
00:03:44,485 --> 00:03:45,921
Okay. Coffee?
44
00:03:47,879 --> 00:03:48,837
Sure.
45
00:03:49,011 --> 00:03:51,405
Okay.[grunts] Cool.
46
00:03:51,579 --> 00:03:54,625
So, uh, you know
the wedding'’s coming up, right?
47
00:03:54,799 --> 00:03:57,324
Yes, I do. Twenty-third.
That'’s right.
48
00:03:57,498 --> 00:03:59,151
You'’re not gonna
change the date,
are you?
49
00:03:59,326 --> 00:04:00,718
- What?
- I'’ve got
everything organized.
50
00:04:00,892 --> 00:04:02,894
I got the kids in place.
I got the ex-wives in place.
51
00:04:03,068 --> 00:04:05,114
Lucy will be
out of the hospital--Reaper. Reaper.
52
00:04:05,288 --> 00:04:07,159
I'’m not gonna
change the date.
53
00:04:09,118 --> 00:04:11,903
I, um, actually wanted
to talk to you
about something else.
54
00:04:12,077 --> 00:04:14,210
I wanted to ask--Who moved my shit?
55
00:04:16,952 --> 00:04:20,085
Airman, who moved my shit?
56
00:04:20,260 --> 00:04:21,173
Huh?
57
00:04:21,348 --> 00:04:22,610
Coffee pods.
58
00:04:22,784 --> 00:04:24,873
I-- I don'’t know, sir.
I use the drip.
59
00:04:26,701 --> 00:04:29,051
Well, I can'’t trust a word
you say then, can I?
60
00:04:41,542 --> 00:04:46,503
I take the time
every goddamn morning.
61
00:04:46,677 --> 00:04:49,463
I do it for efficiency,
62
00:04:49,637 --> 00:04:51,682
easy recognition,
63
00:04:51,856 --> 00:04:53,510
and organization.
64
00:04:53,684 --> 00:04:56,557
Is it appreciated? No.
65
00:04:56,731 --> 00:04:59,908
It is respected?
I think not.
66
00:05:00,082 --> 00:05:05,043
But I do it
for the morale of the squadron.
67
00:05:08,264 --> 00:05:09,570
You were saying?
68
00:05:11,267 --> 00:05:12,790
Op starts in 15.
69
00:05:12,964 --> 00:05:14,879
Yeah. I thought you wanted
to talk about something.
70
00:05:15,053 --> 00:05:16,664
It can wait.
71
00:05:33,202 --> 00:05:34,682
Shit.
72
00:05:34,856 --> 00:05:36,074
You lose something?
73
00:05:37,119 --> 00:05:38,686
Oh, just my cereal.
74
00:05:39,556 --> 00:05:40,731
Your what?
75
00:05:40,905 --> 00:05:43,212
Froot Loops.
I had a box of Froot Loops.
76
00:05:43,386 --> 00:05:44,648
I don'’t know
what I did with it.
77
00:05:44,822 --> 00:05:47,477
Jesus Christ,
Air Force.
78
00:05:47,651 --> 00:05:51,394
Barely started this op
and you'’re already sweating
about a box of Frosted Flakes.
79
00:05:52,613 --> 00:05:54,658
No, no. It was--
It was Froot Loops.
80
00:05:54,832 --> 00:05:56,225
Huh?
81
00:05:56,399 --> 00:05:59,271
Froot Loops,
not Frosted Flakes.
82
00:06:01,012 --> 00:06:02,013
Is this kid for real?
83
00:06:11,153 --> 00:06:12,850
Don'’t be an asshole.
84
00:06:13,024 --> 00:06:14,025
Oh, that'’s cute.
85
00:06:17,507 --> 00:06:18,508
Thanks, man.
86
00:06:21,816 --> 00:06:24,296
Fucking Froot Loops.
87
00:06:26,211 --> 00:06:28,039
How old are you,
Air Force?
88
00:06:29,084 --> 00:06:30,433
Twenty-seven.
89
00:06:31,173 --> 00:06:33,044
Ugh.
90
00:06:33,218 --> 00:06:35,438
Bishop, how old'’s
your daughter now? Twenty?
91
00:06:36,439 --> 00:06:37,962
You should set Air Force up
on a date.
92
00:06:38,136 --> 00:06:39,703
Yeah.
93
00:06:39,877 --> 00:06:41,705
I will shoot you
in the dick, Abell.
I swear to God.
94
00:06:43,707 --> 00:06:44,708
Dick.
95
00:06:46,623 --> 00:06:48,495
No, honey.
I can'’t.
96
00:06:48,669 --> 00:06:50,279
I can'’t go.
97
00:06:50,453 --> 00:06:52,890
'’Cause I gotta be
here at work.
98
00:06:53,064 --> 00:06:55,284
Yeah.
99
00:06:55,458 --> 00:06:57,765
Look, just get
your sister to go.
100
00:06:59,680 --> 00:07:01,116
What about your mom?
101
00:07:02,683 --> 00:07:04,249
All right.
Well, why don'’t you call--
102
00:07:05,033 --> 00:07:06,426
Oh, you called Judy?
103
00:07:06,600 --> 00:07:07,775
Oh.
104
00:07:07,949 --> 00:07:10,386
Look, okay, okay.
105
00:07:10,560 --> 00:07:12,693
If it'’s only a couple of things.
That'’s fine. That'’s fine.
106
00:07:12,867 --> 00:07:16,348
But right now, I gotta go
'’cause I got a mission, yeah?
107
00:07:19,177 --> 00:07:22,442
Zeigler, a little teardrop.
108
00:07:22,616 --> 00:07:26,358
You know I don'’t like
that shot in college, right?
It'’s made about--
109
00:07:26,533 --> 00:07:29,666
Yeah, it'’s made about
37% of the time.[whispers] Fuck.
110
00:07:29,840 --> 00:07:32,190
Zeigler just settled
for a tough floater
111
00:07:32,364 --> 00:07:34,105
on the first side
of the floor.
112
00:07:34,279 --> 00:07:35,542
Guys.
113
00:07:36,368 --> 00:07:37,544
I got a favor to ask you.
114
00:07:37,718 --> 00:07:39,763
My wife is pregnant.
115
00:07:39,937 --> 00:07:42,723
While I'’m on op,
if she goes into labor,
she'’s gonna call that phone.
116
00:07:42,897 --> 00:07:43,811
Right?
117
00:07:43,985 --> 00:07:45,160
You need to answer it,
118
00:07:45,334 --> 00:07:46,640
and you need to come and get me.
119
00:07:46,814 --> 00:07:47,945
Copy?
120
00:07:48,729 --> 00:07:50,818
Thank you very much.
121
00:07:50,992 --> 00:07:53,647
And why don'’t we just keep
this volume down at a low level?
122
00:07:53,821 --> 00:07:55,736
'’Cause this is a professional
work environment.
123
00:07:55,910 --> 00:07:58,782
Now, now.
Just because your team
delivered the biggest choke
124
00:07:58,956 --> 00:08:01,089
in March Madness history...
125
00:08:01,263 --> 00:08:03,961
...doesn'’t mean the rest of us
can'’t still enjoy ourselves.
126
00:08:05,006 --> 00:08:07,269
It'’s about Lucy, Virgil.
It'’s important.
127
00:08:08,183 --> 00:08:10,272
I know.
128
00:08:10,446 --> 00:08:15,669
Notice the, uh,
pseudofolliculitis barbae
hasn'’t cleared up.
129
00:08:15,843 --> 00:08:17,409
Not yet, sir. No.
130
00:08:17,584 --> 00:08:19,237
Well, you just let me know
when you'’re ready to shave.
131
00:08:19,411 --> 00:08:20,456
- I will, sir.
- All right.
132
00:08:23,241 --> 00:08:24,373
Go, Vols!
133
00:08:30,858 --> 00:08:33,730
Warhawk, this is Blackbird
approaching drop zone.
134
00:08:33,904 --> 00:08:37,168
Headed to 15,000 feet.
Six minutes to the DZ.
135
00:08:37,342 --> 00:08:41,042
Winds are five knots
and to the southeast.
Skies are clear.
136
00:08:41,216 --> 00:08:42,434
Happy hunting.
137
00:08:43,566 --> 00:08:45,568
All right, boys.
Six minutes.
138
00:08:45,742 --> 00:08:47,831
Here we go.
139
00:08:48,005 --> 00:08:51,400
Froot Loop,
now'’s the time
to be checking your weapon.
140
00:08:51,574 --> 00:08:52,619
I'’m good.
141
00:08:53,620 --> 00:08:55,535
Not your Game Boy.
Your actual weapon.
142
00:08:58,712 --> 00:09:01,018
Hey, look.
I'’m in charge of the drone.
143
00:09:01,192 --> 00:09:04,369
So if we wind up in a situation
and I'’m shooting,
144
00:09:04,544 --> 00:09:06,110
we got big fucking problems.
145
00:09:06,284 --> 00:09:08,896
You'’re not wrong.
146
00:09:09,070 --> 00:09:10,811
JTAC'’s only good for one thing,
and that is--
147
00:09:10,985 --> 00:09:12,247
Bringing the rain.
148
00:09:15,293 --> 00:09:17,078
Is this your first mission
in theater, JTAC?
149
00:09:17,252 --> 00:09:19,776
Second.
But first with operators.
150
00:09:24,346 --> 00:09:25,608
What?
151
00:09:28,350 --> 00:09:30,178
Hell, I'’ll say it. Um...
152
00:09:31,614 --> 00:09:33,529
We'’re about to head
into a shitstorm.
153
00:09:33,703 --> 00:09:36,097
You still look like
you kind of need
someone to wipe your ass.
154
00:09:36,271 --> 00:09:38,534
So just do me a favor.
155
00:09:39,622 --> 00:09:42,146
Keep up and don'’t fuck up.
156
00:09:42,320 --> 00:09:45,585
Last thing we need in this op
is to have to save your ass.
157
00:09:46,890 --> 00:09:48,762
Ah, he'’s good.
158
00:09:48,936 --> 00:09:51,286
Hey, remember your training.
159
00:09:52,069 --> 00:09:53,854
Talk to the planes.
160
00:09:54,028 --> 00:09:56,334
When they start dropping bombs,
make sure it'’s on the bad guys.
161
00:09:56,508 --> 00:09:57,597
- Yes, sir.
- Come on.
162
00:09:57,771 --> 00:10:00,077
You'’re not gonna need these.
163
00:10:00,251 --> 00:10:01,470
This is a sterilized op.
164
00:10:01,644 --> 00:10:02,950
Be advised,
we are approaching--
165
00:10:03,124 --> 00:10:04,516
Right, boys.
166
00:10:04,691 --> 00:10:06,127
Let'’s get our masks on.
Let'’s get to work.
167
00:10:08,433 --> 00:10:12,481
Hey, JTAC,
this might sound stupid but
don'’t forget to breathe, yeah?
168
00:10:12,655 --> 00:10:14,352
Stay on your comms.
169
00:10:14,526 --> 00:10:16,572
When that hits 3,000,
deploy your chute.
170
00:10:16,746 --> 00:10:20,576
It'’s just the same as airborne,
only way fucking higher.
171
00:10:25,450 --> 00:10:26,626
Good to go.
172
00:10:38,855 --> 00:10:41,205
I'’ll see you fuckers
on the beach.
173
00:10:42,424 --> 00:10:44,078
Hooah.
174
00:10:44,252 --> 00:10:46,646
Hey, walk in the park.
175
00:11:35,956 --> 00:11:37,174
You good?
176
00:11:38,349 --> 00:11:40,264
Let'’s go.
Come on. Get up.
177
00:11:43,528 --> 00:11:46,444
That ridge.
Four klicks by 0800.
178
00:11:46,618 --> 00:11:47,881
Let'’s go. Let'’s move.
179
00:11:56,585 --> 00:11:58,108
All right.
180
00:11:59,066 --> 00:12:00,676
Thank you, Miller.
181
00:12:00,850 --> 00:12:03,461
Okay,
team has landed.
182
00:12:03,635 --> 00:12:05,333
Operators are en route.
183
00:12:05,507 --> 00:12:08,379
The drone is ten mikes out
from rendezvous point,
184
00:12:08,553 --> 00:12:11,643
and Warhawk is switching comms.
185
00:12:11,818 --> 00:12:15,473
This carriage is about to
turn into a pumpkin.
186
00:12:21,044 --> 00:12:22,698
This is not my chair.
187
00:12:22,872 --> 00:12:24,221
- Yes, it is.
- No, it is not.
188
00:12:24,395 --> 00:12:26,963
Oh, my God, Reaper.
I did not take your chair.
189
00:12:27,137 --> 00:12:28,748
I know you didn'’t take
my chair.
190
00:12:28,922 --> 00:12:31,663
It'’ll be these commie assholes
from Shadow Flight.
191
00:12:31,838 --> 00:12:32,882
You finished?
192
00:12:33,056 --> 00:12:34,449
No, I'’m not.
193
00:12:37,234 --> 00:12:38,714
Eat a bag of dicks.
194
00:12:40,063 --> 00:12:41,543
Now I'’m finished.
195
00:12:41,717 --> 00:12:43,110
Okay.
196
00:12:43,284 --> 00:12:45,721
All right, let'’s take
this lady to the dance.
197
00:13:10,354 --> 00:13:13,836
Playboy 0-6,
this is Reaper 1-0
checking in.
198
00:13:14,010 --> 00:13:16,708
You have one MQ-9
in the air.
199
00:13:16,883 --> 00:13:19,363
One by BLU-118 onboard.
200
00:13:19,537 --> 00:13:21,409
Eight hours
of playtime ahead.
201
00:13:21,583 --> 00:13:24,629
Reaper 1-0,
this is Playboy 0-6.
Stand by for grid. Over.
202
00:13:24,804 --> 00:13:26,370
Roger. Standing by.
203
00:13:26,544 --> 00:13:28,242
Grid as follows,
204
00:13:28,416 --> 00:13:31,941
November, Victor,
7-niner-5-7-1-8.
205
00:13:32,115 --> 00:13:33,813
That'’s a friendly grid.
206
00:13:33,987 --> 00:13:36,511
Roger, Playboy.
I have visual on friendly grid.
207
00:13:36,685 --> 00:13:39,122
I am your eyes in the sky
and the bringer of doom.
208
00:13:39,296 --> 00:13:41,124
Over.
209
00:13:42,647 --> 00:13:44,301
Reaper is airborne.
Our location is confirmed.
210
00:13:44,475 --> 00:13:45,563
What'’s the ordnance?
211
00:13:45,737 --> 00:13:48,001
Two Hellfires
and a BLU-118, sir.
212
00:13:48,175 --> 00:13:49,437
Lose the "sir" shit.
213
00:13:49,611 --> 00:13:51,918
I work for a living.
It'’s Sugar or Sug.
214
00:13:52,092 --> 00:13:53,136
All right.
215
00:13:54,485 --> 00:13:55,922
Makes him feel old.
216
00:13:57,227 --> 00:13:58,750
He is old.
217
00:14:00,274 --> 00:14:01,492
Ooh.
218
00:14:04,931 --> 00:14:06,410
Thanks, Air Force.
219
00:14:23,993 --> 00:14:25,125
Hey, JTAC.
220
00:14:26,474 --> 00:14:28,302
What rock
did they find you under?
221
00:14:28,476 --> 00:14:30,478
In Guam
on a training exercise.
222
00:14:31,696 --> 00:14:33,481
Missed the flight out.
223
00:14:33,655 --> 00:14:37,398
That was nine hours ago.
224
00:14:37,572 --> 00:14:39,139
How'’d you miss
the flight?
225
00:14:40,749 --> 00:14:42,533
I had some stomach issues.
226
00:14:42,707 --> 00:14:44,057
Wait.
227
00:14:44,231 --> 00:14:46,581
You'’re here
'’cause you had the shits?
228
00:14:49,714 --> 00:14:52,369
Well, I hope you got that
all cleared out.
229
00:14:52,543 --> 00:14:55,895
You shit your pants on an op,
that stain will follow you
for life.
230
00:14:56,069 --> 00:14:57,679
Did you get briefed?
231
00:14:57,853 --> 00:15:00,290
Yeah,
but I'’m a little confused.
232
00:15:00,464 --> 00:15:01,726
What about?
233
00:15:01,901 --> 00:15:03,293
Well, I'’m not Tier One.
234
00:15:04,164 --> 00:15:06,383
Yet he walks amongst us.
235
00:15:06,557 --> 00:15:08,733
I thought
operators don'’t go out
without Tier One personnel.
236
00:15:08,908 --> 00:15:10,605
We don'’t.
237
00:15:10,779 --> 00:15:12,215
So why am I here?
238
00:15:12,389 --> 00:15:14,783
A JSOC asset disappeared
two weeks ago.
239
00:15:14,957 --> 00:15:16,176
Believed to be kidnapped.
240
00:15:16,350 --> 00:15:18,918
We'’ve got intel
on a possible locale.
241
00:15:20,006 --> 00:15:21,224
So this is a rescue op?
242
00:15:21,398 --> 00:15:23,009
Potentially.
243
00:15:23,183 --> 00:15:26,186
Ah, you can never keep up
with these CIA spooks.
244
00:15:26,360 --> 00:15:28,405
Either way, here we are.
245
00:15:28,579 --> 00:15:32,932
So to answer your question--
no, you shouldn'’t be here.
246
00:15:33,106 --> 00:15:36,805
And yes, Delta doesn'’t
usually go out without
their Tier One personnel.
247
00:15:36,979 --> 00:15:40,330
And yes,
if our guy is here,
248
00:15:40,504 --> 00:15:42,637
then we'’ll go in
and fucking get him.
249
00:15:43,551 --> 00:15:46,815
Step up your game.
250
00:15:57,869 --> 00:15:59,393
I need someone to cover.
251
00:15:59,959 --> 00:16:01,221
Yeah.
252
00:16:02,352 --> 00:16:04,180
I gotta check in with Lucy.
253
00:16:04,354 --> 00:16:05,268
How'’s she doing?
254
00:16:05,442 --> 00:16:06,574
She'’s fantastic.
255
00:16:06,748 --> 00:16:08,837
Got the baby brain
going on though.
256
00:16:09,011 --> 00:16:11,100
I gotta repeat everything
five times.
257
00:16:11,274 --> 00:16:13,885
She'’s amazing.
Absolutely huge.
258
00:16:14,060 --> 00:16:16,671
I'’ve got the same thing
about this wedding.
259
00:16:16,845 --> 00:16:18,194
Ah, it'’s understandable.
260
00:16:18,368 --> 00:16:21,197
There'’s a lot of detail.
You think about it,
261
00:16:21,371 --> 00:16:26,594
a wedding is probably
the greatest social ritual
humanity has. You know?
262
00:16:26,768 --> 00:16:28,291
Most important day
of your life.
263
00:16:28,465 --> 00:16:29,597
Might as well get it right.
264
00:16:29,771 --> 00:16:31,207
You'’re only
gonna do it once.
265
00:16:31,381 --> 00:16:33,731
Reaper, you'’ve been married
four times.
266
00:16:33,905 --> 00:16:37,170
Yeah, that'’s just me though.
I'’m a romantic.
267
00:16:37,344 --> 00:16:38,736
What did you want
to ask me before?
268
00:16:40,477 --> 00:16:41,913
Oh, I--Hold that thought.
269
00:16:42,088 --> 00:16:43,828
Thank you, Miller.[Miller] Reaper.
270
00:17:03,500 --> 00:17:04,806
Hey, what'’s up?
271
00:17:04,980 --> 00:17:07,765
This fucking frag
is a pain in my ass.
272
00:17:07,939 --> 00:17:09,985
I thought you got that
- patched up.
- I did.
273
00:17:10,159 --> 00:17:13,684
So why are you still...
...bitching about it?
274
00:17:13,858 --> 00:17:16,383
There'’s still a fucking hole
in my leg, asshole.
275
00:17:17,949 --> 00:17:19,081
What happened?
276
00:17:19,255 --> 00:17:20,996
Uh, IED.
277
00:17:21,170 --> 00:17:23,346
Some kid triggered it
from half a klick out.
278
00:17:23,520 --> 00:17:26,262
We never stood
a chance.
279
00:17:26,436 --> 00:17:29,352
And therein lies
the problem, Froot Loop.
280
00:17:30,701 --> 00:17:32,051
All this tech,
281
00:17:33,139 --> 00:17:35,576
it takes the human element
out of warfare.
282
00:17:36,664 --> 00:17:39,101
And what happens
when all that shit fails?
283
00:17:39,884 --> 00:17:41,060
Well...
284
00:17:42,322 --> 00:17:43,845
Well, what?
285
00:17:44,019 --> 00:17:47,805
I don'’t know. I mean,
I think this tech saves lives.
286
00:17:47,979 --> 00:17:50,199
In a way, it takes
the barbaric nature out of it.
287
00:17:50,982 --> 00:17:52,854
Barbaric nature?
288
00:17:53,811 --> 00:17:55,944
Lipstick on a pig.
289
00:17:56,118 --> 00:17:58,773
You really think you dropping
a bomb on 50 people
290
00:17:58,947 --> 00:18:01,254
is any better than us
shooting them in the head?
291
00:18:01,428 --> 00:18:04,170
No. War is barbaric.
292
00:18:04,344 --> 00:18:06,433
Ain'’t ever
gonna fucking change.
293
00:18:06,607 --> 00:18:07,912
Already has.
294
00:18:08,087 --> 00:18:10,741
Listen up, Froot Loop.
Let me tell you a story.
295
00:18:10,915 --> 00:18:14,832
You can fight with all
your robots and your Reapers
and cell phones you want.
296
00:18:15,006 --> 00:18:18,706
The end of the day,
when the technology fails
297
00:18:18,880 --> 00:18:22,492
and all your--
your batteries and your bullets
and your bombs run out,
298
00:18:22,666 --> 00:18:25,930
you know,
and the fucking sun explodes,
299
00:18:26,105 --> 00:18:28,585
war comes down to
one very simple thing.
300
00:18:28,759 --> 00:18:30,805
And that'’s man killing man.
301
00:18:32,459 --> 00:18:35,157
Just takes one shit day to
change your whole perspective.
302
00:18:36,550 --> 00:18:37,986
That'’s a fact.
303
00:18:47,126 --> 00:18:48,736
Welcome to the land of bad.
304
00:18:52,348 --> 00:18:53,958
Fucking great story, man.
305
00:18:54,133 --> 00:18:56,874
Really fucking good.
Rich and compelling.
306
00:19:23,640 --> 00:19:25,381
- What do you got?
- I got movement.
307
00:19:26,426 --> 00:19:27,514
Hundred meters.
308
00:19:27,688 --> 00:19:29,429
Just the other side
of those rocks.
309
00:19:37,959 --> 00:19:39,395
I need eyes
over that ridge.
310
00:19:39,569 --> 00:19:41,397
Hundred meters
northeast.
311
00:19:44,008 --> 00:19:46,489
Reaper 1-0,
this is Playboy 0-6.
312
00:19:46,663 --> 00:19:48,926
There'’s suspicious movement
a hundred meters northeast
of our position.
313
00:19:49,100 --> 00:19:50,058
Can you check it out?
314
00:19:50,232 --> 00:19:52,191
Roger that, Playboy.
Stand by.
315
00:19:52,365 --> 00:19:54,193
Hundred meters
southeast.
316
00:20:03,854 --> 00:20:05,682
Got good handshake.
317
00:20:07,293 --> 00:20:08,946
Reaper 1-0,
can you zoom in?
318
00:20:09,120 --> 00:20:10,557
Copy that.
319
00:20:18,217 --> 00:20:21,394
Yeah.
Well, that'’s sexy.
320
00:20:21,568 --> 00:20:23,309
Pan left, 50 meters.
321
00:20:23,483 --> 00:20:24,919
Pan left, 50 meters.
322
00:20:30,533 --> 00:20:31,708
What the fuck?
323
00:20:35,234 --> 00:20:36,539
Reaper, I'’m hollow. Over.
324
00:20:36,713 --> 00:20:38,237
Roger. Stand by.
325
00:20:39,586 --> 00:20:41,588
Systems malfunction.
326
00:20:41,762 --> 00:20:43,198
Goddamn piece of shit.
327
00:20:44,504 --> 00:20:47,289
Playboy, we have
a systems malfunction
on the bird.
328
00:20:47,463 --> 00:20:48,943
Copy that.
Is the pod inop?
329
00:20:49,117 --> 00:20:50,945
That is an A-firm, Playboy.
330
00:20:51,119 --> 00:20:53,121
We got to get
this piece of shit
back to base.
331
00:20:53,295 --> 00:20:55,254
Is another bird available?
332
00:20:55,428 --> 00:20:59,388
That is a negative.
We'’ll fix this one up
and get it back to you stat.
333
00:21:02,173 --> 00:21:04,785
Reaper'’s down.
No other UAVs available.
334
00:21:04,959 --> 00:21:06,395
Broken Reaper, huh?
335
00:21:06,569 --> 00:21:08,876
Ain'’t that
some fuckin'’ irony?
336
00:21:09,050 --> 00:21:11,270
Looks like we'’re gonna
have to clear this ridge
the old-fashioned way.
337
00:21:11,444 --> 00:21:12,923
- Abell, you'’re on point.
- Copy.
338
00:21:13,097 --> 00:21:15,186
Bishop, you'’re left.
- Copy.
339
00:21:15,361 --> 00:21:16,927
What'’s the rest
of our air support?
340
00:21:17,101 --> 00:21:19,582
Hornet'’s on standby.
- Thirty mikes out.
- Mmm.
341
00:21:19,756 --> 00:21:21,628
- What do you want me to do?
- Nothing.
342
00:21:35,424 --> 00:21:37,121
I got nothing on my end.
343
00:21:42,301 --> 00:21:43,737
Same here.
344
00:21:45,739 --> 00:21:46,914
Looks clear.
345
00:21:50,265 --> 00:21:51,440
Wait.
346
00:21:51,614 --> 00:21:53,703
Wait, I'’ve got movement.
347
00:21:55,488 --> 00:21:56,532
Ten meters.
348
00:22:08,675 --> 00:22:10,851
Oh, for fuck'’s sake.
349
00:22:11,634 --> 00:22:13,288
It'’s a fucking oink oink.
350
00:22:14,507 --> 00:22:15,812
What the hell'’s an oink oink?
351
00:22:15,986 --> 00:22:18,032
A fucking pig, dumbass.
352
00:22:20,556 --> 00:22:22,776
Pretty sure you got
a picture of her in your wallet.
353
00:22:24,778 --> 00:22:26,867
Fucker.
354
00:22:48,279 --> 00:22:49,716
Huh.
355
00:22:49,890 --> 00:22:51,805
This is serious
bad-guy lair shit.
356
00:22:54,285 --> 00:22:56,549
Got two Tangos
on the bridge.
357
00:23:00,683 --> 00:23:02,555
A third on the far right.
358
00:23:02,729 --> 00:23:03,730
Other side of the tent.
359
00:23:08,474 --> 00:23:10,432
See a Starbucks
down there?
360
00:23:12,173 --> 00:23:15,568
No, I see number four
on the lower part
of the S-bend road.
361
00:23:20,094 --> 00:23:21,443
Let'’s push down.
362
00:24:24,114 --> 00:24:25,202
Okay. Clear.
363
00:24:25,376 --> 00:24:26,595
Clear.
364
00:24:28,815 --> 00:24:31,252
Okay. We'’re gonna
call this OP1.
365
00:24:31,426 --> 00:24:33,559
Air Force,
set up up top.
366
00:24:33,733 --> 00:24:36,387
Abell, you stay put.
Set up your hindsight.
367
00:24:36,562 --> 00:24:38,172
Bishop, you'’re with me.
368
00:24:38,346 --> 00:24:42,002
We'’re gonna wrap
around southeast. 300 meters.
369
00:24:42,176 --> 00:24:43,917
Hooah.
370
00:24:44,091 --> 00:24:45,179
You good?
371
00:24:45,353 --> 00:24:46,702
Yeah. Think so.
372
00:24:46,876 --> 00:24:48,748
Okay.
Go forth and conquer.
373
00:25:39,494 --> 00:25:41,409
All right, gents. Sit tight.
374
00:25:41,583 --> 00:25:43,237
Call out what you see.
375
00:25:43,411 --> 00:25:46,327
I want a head count
on that compound
before we move on it.
376
00:25:54,814 --> 00:25:56,119
Sug?
377
00:25:56,293 --> 00:25:58,513
When can we get
a nice gig in Hawaii?
378
00:26:00,950 --> 00:26:03,257
I'’m sick of swamp crotch.
379
00:26:03,431 --> 00:26:06,434
I don'’t think they'’d allow you
back in Hawaii since last time.
380
00:26:07,304 --> 00:26:09,089
Oh, fuck me.
381
00:26:09,263 --> 00:26:11,004
That was one time.
382
00:26:14,311 --> 00:26:15,965
Piece of shit. Fucking--
383
00:26:26,585 --> 00:26:28,064
Got movement.
384
00:26:37,378 --> 00:26:40,120
All right,
this sure looks like our guy.
385
00:26:41,295 --> 00:26:42,905
Bishop, can you confirm?
386
00:26:46,605 --> 00:26:50,217
Yeah,
that'’s Petrov all right.
387
00:26:50,391 --> 00:26:54,656
Okay, if he'’s here,
the asset'’s gotta be close.
388
00:27:05,885 --> 00:27:07,408
Captain Grimm. Raven.
389
00:27:07,582 --> 00:27:09,671
No, it'’s not.
390
00:27:09,845 --> 00:27:11,847
I'’m sorry. I can'’t do that
for you from here.
391
00:27:12,021 --> 00:27:13,849
You'’re gonna have to call
the operator back.
392
00:27:14,023 --> 00:27:17,113
If you ask for extension 141,
that'’s Thunderbolt.
393
00:27:17,287 --> 00:27:20,421
Uh-huh.
Yeah, no problem.
394
00:27:23,467 --> 00:27:25,252
Guys,
395
00:27:25,426 --> 00:27:27,297
what the fuck?
396
00:27:27,471 --> 00:27:28,734
What'’s the problem, Captain?
397
00:27:28,908 --> 00:27:31,040
I asked you
to keep an ear
on this phone.
398
00:27:31,214 --> 00:27:33,434
Some smart-ass has turned
the goddamn ringer off.
399
00:27:33,608 --> 00:27:35,001
Why don'’t you
turn it back on?
400
00:27:35,175 --> 00:27:36,698
I have.
401
00:27:36,872 --> 00:27:39,092
Is your wife
actually in labor, Captain?
402
00:27:40,267 --> 00:27:42,225
On the precipice, sir.
403
00:27:42,399 --> 00:27:43,400
Water'’s broken?
404
00:27:44,880 --> 00:27:46,316
Impending.
405
00:27:46,490 --> 00:27:50,538
Having any of those,
uh, contractions?
406
00:27:50,712 --> 00:27:55,325
Well, since you asked--
Right now, 40 mikes apart.
407
00:27:55,499 --> 00:27:58,633
Last night,
she was tooting like a bugler
at a Gettysburg reenactment.
408
00:27:58,807 --> 00:28:02,158
Currently, her cervix
is two centimeters dilated
and starting to yawn.
409
00:28:02,332 --> 00:28:03,725
All right,
that is too much information.
410
00:28:03,899 --> 00:28:05,684
Yes, it is, sir.
411
00:28:08,077 --> 00:28:10,471
Airmen,
for the love of God, make sure
that phone'’s turned on.
412
00:28:11,298 --> 00:28:12,647
Thank you.
413
00:28:16,520 --> 00:28:17,783
Contact.
414
00:28:17,957 --> 00:28:21,134
Multiple vehicles
inbound, 11:00.
415
00:28:46,637 --> 00:28:49,466
Oh, Petrov is on the move.
416
00:28:59,259 --> 00:29:00,739
Who the hell are these guys?
417
00:29:01,783 --> 00:29:02,741
Don'’t know.
418
00:29:02,915 --> 00:29:04,655
Local militia?
419
00:29:04,830 --> 00:29:07,746
Kinda looks like Abu Sayyaf.
420
00:29:09,443 --> 00:29:10,705
Bishop, can you confirm?
421
00:29:10,879 --> 00:29:12,272
Yeah, I can'’t tell.
422
00:29:13,229 --> 00:29:14,927
More guys with guns.
423
00:29:16,450 --> 00:29:19,279
Sure as shit ain'’t taking
this compound till they leave.
424
00:29:21,194 --> 00:29:24,588
Check out the dude getting out
the left side
of the lead vehicle.
425
00:29:25,764 --> 00:29:28,244
Tell me that doesn'’t look
like Saeed Hashimi.
426
00:29:30,246 --> 00:29:31,204
Fuck.
427
00:29:31,378 --> 00:29:32,814
Who'’s that?
428
00:29:32,988 --> 00:29:34,511
Head of Abu Sayyaf.
429
00:29:36,252 --> 00:29:39,255
I'’m sure he'’s here to buy guns.
Keep your eyes open.
430
00:29:39,429 --> 00:29:40,822
Guns on safety.
431
00:29:41,823 --> 00:29:43,956
JTAC, what'’s the status
of our air?
432
00:29:45,000 --> 00:29:47,307
Reaper still down.
Hornet on standby.
433
00:29:49,788 --> 00:29:51,746
You want it airborne?[Sugar on comms] Negative.
434
00:29:51,920 --> 00:29:55,532
Sit tight.
Let me work on a new game plan.
435
00:29:57,012 --> 00:29:59,798
♪ Well, tell me mama ♪
♪ What'’s goin'’ on ♪
436
00:30:02,148 --> 00:30:05,281
♪ Tell me darling
What'’s goin'’ on ♪
437
00:30:06,195 --> 00:30:07,893
Yo, drone'’s fixed.
438
00:30:08,067 --> 00:30:10,373
- Handover in five.
- I'’m ready.
439
00:30:10,547 --> 00:30:13,463
♪ I'’d stay round here
But I believe
It'’s much too rough ♪
440
00:30:16,118 --> 00:30:18,991
♪ I'’d stay round here
But I believe
It'’s much too rough ♪
441
00:30:20,557 --> 00:30:23,952
♪ I'’m goin'’ back to Texas
I believe I'’ve had enough ♪
442
00:30:24,126 --> 00:30:25,127
Fuck.
443
00:30:27,129 --> 00:30:31,090
Playboy,
this is Reaper 1-0
back on station. Checking in.
444
00:30:31,264 --> 00:30:33,570
Requesting permission
to establish overhead.
445
00:30:36,356 --> 00:30:38,184
Copy that.
Good to have you back, Reaper.
446
00:30:40,490 --> 00:30:42,623
Grid is as follows:
447
00:30:42,797 --> 00:30:48,847
November, Victor,
1-1-4-8-7-6-3-5. Over.
448
00:30:50,413 --> 00:30:51,850
Copy grid, Playboy.
449
00:30:52,024 --> 00:30:54,243
I have contact.
450
00:30:54,417 --> 00:30:58,334
Open circular compound,
one large concrete structure
451
00:30:58,508 --> 00:31:01,381
and a road heading north
crossing a dam.
452
00:31:01,555 --> 00:31:03,078
Confirm target area.
453
00:31:03,252 --> 00:31:04,427
Roger that.
454
00:31:04,601 --> 00:31:06,821
You have target area in sight.
455
00:31:09,345 --> 00:31:11,826
I didn'’t know
Hashimi was in bed with Petrov.
456
00:31:12,958 --> 00:31:14,916
Well, Hashimi'’s a terrorist.
457
00:31:15,090 --> 00:31:17,440
He'’s got to buy his guns
from somewhere.
458
00:31:20,400 --> 00:31:22,750
The missus doesn'’t look
too thrilled about it.
459
00:31:27,798 --> 00:31:30,627
Yeah, this guy'’s
definitely a creeper.
460
00:31:30,801 --> 00:31:32,673
She'’s getting
stranger-danger vibes for sure.
461
00:31:34,544 --> 00:31:37,852
♪ Hashimi and Petrov
Sitting in a tree ♪
462
00:31:38,026 --> 00:31:39,288
♪ K-I-- ♪
463
00:31:40,724 --> 00:31:41,856
Fuck.
464
00:31:43,771 --> 00:31:45,033
Run!
Go, go, go.
465
00:31:45,207 --> 00:31:46,469
Oh, fuck.
466
00:31:52,736 --> 00:31:54,347
What the fuck, Sugar?
What are we doing?
467
00:31:54,521 --> 00:31:55,652
Warhawk, this is Alpha One.
468
00:31:55,826 --> 00:31:57,785
Have hostiles
engaging with civilians.
469
00:31:57,959 --> 00:32:00,135
Requesting updated ROE.
Over.
470
00:32:09,710 --> 00:32:11,755
Make him watch.
471
00:32:17,979 --> 00:32:19,720
Allahu Akbar!
472
00:32:21,983 --> 00:32:23,680
Fuck me.
473
00:32:26,118 --> 00:32:27,902
Motherfucker.
474
00:32:28,859 --> 00:32:30,687
Jesus Christ.
475
00:32:40,741 --> 00:32:43,222
Petrov--
476
00:32:55,886 --> 00:32:57,758
Papa!
477
00:33:03,111 --> 00:33:06,419
Fuck this, Sugar.
I ain'’t watching this asshole
lop off a kid'’s head.
478
00:33:08,551 --> 00:33:10,205
Kinney, stand by
for potential diversion.
479
00:33:13,382 --> 00:33:16,168
Reaper, we need weapons effects
between the compound
and the tent. Over.
480
00:33:16,342 --> 00:33:18,474
Reaper 1-0.
One by Hellfire missile. Copy.
481
00:33:22,652 --> 00:33:25,177
Papa!
482
00:33:25,351 --> 00:33:29,137
Abell, Bishop,
you got a shot, you take it.
Kinney, drop that fucking bomb.
483
00:33:29,311 --> 00:33:32,662
Reaper, you are cleared hot.
- Say again, you are cleared hot.
- Copy.
484
00:33:34,664 --> 00:33:35,839
Target acquired.
485
00:33:40,061 --> 00:33:42,368
Weapon'’s away.
Impact 30 seconds.
486
00:33:42,542 --> 00:33:44,848
[child] Papa!
487
00:33:46,241 --> 00:33:47,416
Don'’t have 30.
488
00:34:09,873 --> 00:34:11,919
Run, kid. Run.
489
00:34:22,669 --> 00:34:24,062
Guys.
490
00:34:38,163 --> 00:34:40,469
It'’s a fucking cave entrance.
491
00:34:40,643 --> 00:34:42,515
Kinney, you'’ve got hostiles
directly below you.
492
00:34:42,689 --> 00:34:44,821
Do not move.
Do not even breathe.
493
00:34:46,954 --> 00:34:50,610
Abell, Bishop,
I need sights on targets.
494
00:34:52,568 --> 00:34:54,092
Abell, you'’re taking center.
495
00:34:54,266 --> 00:34:56,746
Bishop, extreme left.
I'’m on extreme right.
496
00:34:56,920 --> 00:34:58,748
On one.
497
00:35:03,188 --> 00:35:04,493
In position.
498
00:35:04,667 --> 00:35:05,712
On one.
499
00:35:05,886 --> 00:35:08,715
Three, two, one.
500
00:35:27,125 --> 00:35:28,300
Kinney!
501
00:35:32,130 --> 00:35:36,177
Shit. Abell, you'’ve got
five hostiles on your 6:00.
Fifty meters.
502
00:35:44,359 --> 00:35:46,622
Bishop,
move your position east on me.
503
00:35:46,796 --> 00:35:47,667
All right, Abell.
504
00:36:02,116 --> 00:36:03,248
Kinney, I need--
505
00:36:10,516 --> 00:36:12,518
Stay still, asshole.
506
00:36:29,970 --> 00:36:33,060
A little help here, fellas! Yeah, I'’m trying, buddy.
507
00:36:33,234 --> 00:36:36,498
Kinney, I need you
to lay down some cover fire
for Abell.
508
00:36:47,161 --> 00:36:49,032
Sug.
We got a situation.[Sugar] Yeah?
509
00:36:49,207 --> 00:36:51,121
No shit. No, no, no.
We got another situation.
510
00:36:51,296 --> 00:36:52,645
RPG 12:00. Incoming!
511
00:36:57,345 --> 00:37:00,435
Motherfucker!
Motherfucker!
512
00:37:22,240 --> 00:37:24,242
I got you, man.
I got you.
513
00:37:25,721 --> 00:37:28,246
I'’m okay.
514
00:37:28,420 --> 00:37:30,335
You'’re good, man.
515
00:37:30,509 --> 00:37:32,772
Yeah, you'’re good, man.
You'’re good. You'’re good.
I got you.
516
00:37:32,946 --> 00:37:36,079
Where'’s the med kit?
I'’m gonna get you fixed up.
517
00:37:37,559 --> 00:37:39,344
Come on, man.
Where'’s the med kit?
518
00:37:42,042 --> 00:37:43,478
Hey, Kinney.
519
00:37:45,263 --> 00:37:46,220
Kinney.
520
00:37:46,394 --> 00:37:47,439
Abell. Abell.
No, no, no.
521
00:37:47,613 --> 00:37:50,050
Fuck, fuck. Oh, fuck!
522
00:37:50,224 --> 00:37:52,618
Uh, Abell is down.
Abell is down.
523
00:37:53,749 --> 00:37:54,924
Hello?
524
00:37:55,664 --> 00:37:56,796
Oh, fuck.
525
00:37:56,970 --> 00:38:00,278
Oh, fuck.
Alpha One, this is Playboy.
526
00:38:00,452 --> 00:38:01,931
Abell'’s down. Abell'’s down.
527
00:38:02,105 --> 00:38:03,368
Kinney, listen to me.
528
00:38:05,239 --> 00:38:08,982
We are taking heavy fire
from two two-man RPG teams.
529
00:38:09,156 --> 00:38:11,114
I need some bombs
down there now!
530
00:38:11,289 --> 00:38:12,551
Wait, what--
what about Abell?
531
00:38:12,725 --> 00:38:15,728
Abell is dead. He'’s dead.
532
00:38:15,902 --> 00:38:18,818
I need you to stay focused,
Sergeant. Get yourself together.
533
00:38:18,992 --> 00:38:20,733
Oh, fuck.
534
00:38:20,907 --> 00:38:22,343
Oh, fuck.
535
00:38:52,591 --> 00:38:55,507
Reaper, we'’re taking RPG fire
on the southeast side
of the compound,
536
00:38:55,681 --> 00:38:57,726
200 meters
south of my position.
537
00:38:57,900 --> 00:38:59,902
Give me the biggest thing
you got. Cleared hot. Copy that, Playboy.
538
00:39:00,076 --> 00:39:02,209
We have eyes
on the target.
539
00:39:03,123 --> 00:39:04,864
One by BLU-118.
540
00:39:06,474 --> 00:39:07,736
Weapons away.
541
00:39:09,521 --> 00:39:10,783
Impact 20 seconds.
542
00:39:12,175 --> 00:39:14,395
Where'’s that bomb, Sergeant?
543
00:39:14,569 --> 00:39:16,092
Twenty seconds!
544
00:39:23,404 --> 00:39:24,884
RPG incoming!
545
00:39:27,365 --> 00:39:29,889
Fuck! Sugar? Sugar? Bishop?
546
00:39:46,079 --> 00:39:48,864
Oh, shit. Fuck.
547
00:39:54,130 --> 00:39:56,176
- You got eyes on him?
- Lost him in the smoke.
548
00:39:56,350 --> 00:39:57,525
Fuck.
549
00:39:57,699 --> 00:39:59,484
- Did he pop the smoke?
- I don'’t know.
550
00:40:09,624 --> 00:40:11,017
Playboy, do you copy?
551
00:40:11,191 --> 00:40:12,148
I see him.
552
00:40:12,322 --> 00:40:13,541
Stay with him.
553
00:40:31,646 --> 00:40:33,866
Reaper. Reaper, are you there?
554
00:40:35,911 --> 00:40:39,045
Reaper?
555
00:40:51,405 --> 00:40:53,146
Reaper, are you there?
556
00:40:53,973 --> 00:40:55,453
We'’re here, Playboy.
557
00:40:56,758 --> 00:40:58,586
Give me the status
of your team.
558
00:41:01,197 --> 00:41:04,070
Uh, KIA.
559
00:41:04,244 --> 00:41:08,422
Oh, fuck.
560
00:41:08,596 --> 00:41:11,904
Okay, Playboy.
Let'’s do this by the numbers.
561
00:41:12,078 --> 00:41:14,167
Confirm your current
grid location.
562
00:41:14,341 --> 00:41:15,603
Yeah.
563
00:41:24,090 --> 00:41:26,222
Uh, I'’m headed northeast.
564
00:41:26,396 --> 00:41:30,270
November, Romeo,
2-7-6-0-niner-3-2-2.
565
00:41:30,444 --> 00:41:32,794
I'’m, uh--
566
00:41:32,968 --> 00:41:35,188
I'’m approx five klicks
from the evac point.
567
00:41:39,322 --> 00:41:43,152
I need you to scan forward
500 meters to make sure
the area is clear.
568
00:41:43,326 --> 00:41:44,980
Copy, Playboy.
We got you.
569
00:41:45,154 --> 00:41:48,027
Scanning forward 500 meters.
Stand by.
570
00:41:48,201 --> 00:41:50,595
Yeah, area'’s clear.
571
00:41:51,596 --> 00:41:53,946
Area looks clear.
You'’re good to move.
572
00:42:00,953 --> 00:42:02,650
Playboy,
do you copy?
573
00:42:05,653 --> 00:42:07,176
Playboy?
574
00:42:19,754 --> 00:42:21,451
What'’s he doing?
Is he moving?
575
00:42:21,626 --> 00:42:23,410
He'’s freaking out.
576
00:42:23,584 --> 00:42:25,151
You gotta calm him down.
577
00:42:27,022 --> 00:42:27,936
Hey, Playboy.
578
00:42:28,110 --> 00:42:29,982
Good news.
579
00:42:30,156 --> 00:42:32,637
Helicopter is inbound
to the evac point.
580
00:42:32,811 --> 00:42:34,726
The cavalry is on the way.
581
00:42:38,120 --> 00:42:40,166
You gotta get your ass
on the move, son.
582
00:42:44,562 --> 00:42:46,607
You got to move, man.
Let'’s go.
583
00:42:46,781 --> 00:42:48,087
Come on, soldier.
584
00:42:48,261 --> 00:42:49,610
Get up and go.
585
00:42:51,960 --> 00:42:53,483
Here we go.
All right.
586
00:42:53,658 --> 00:42:55,485
You scan forward.
I'’ve got him.
587
00:42:55,660 --> 00:42:57,836
- Scanning forward.
- Tell me what you see.
588
00:43:31,217 --> 00:43:33,436
Reaper,
I think I'’m hearing a truck.
589
00:43:33,611 --> 00:43:36,657
He'’s right.
I have contact from the west.
590
00:43:36,831 --> 00:43:38,528
Truck on the road, half a klick.
591
00:43:40,922 --> 00:43:42,576
I have contact from the east.
592
00:43:42,750 --> 00:43:44,491
Looks like they'’re converging
on Playboy'’s position.
593
00:43:44,665 --> 00:43:45,884
Playboy, be aware.
594
00:43:46,058 --> 00:43:48,582
You have converging targets
east and west.
595
00:44:05,077 --> 00:44:06,905
How much ordnance
do you have left?
596
00:44:07,079 --> 00:44:09,734
One by Hellfire,
air-to-ground 114. Standing by.
597
00:44:09,908 --> 00:44:11,649
You want
those Hornets airborne?
598
00:44:11,823 --> 00:44:12,954
Negative.
599
00:44:13,128 --> 00:44:14,477
Okay, Playboy. Tally.
600
00:44:14,652 --> 00:44:16,218
Eyes on target.
What do you want to do?
601
00:44:16,392 --> 00:44:17,829
Keep eyes on it.
602
00:44:18,960 --> 00:44:20,701
Roger that. Standing by.
603
00:44:45,378 --> 00:44:48,033
Reaper, do you have eyes
on the hostiles?
604
00:44:48,207 --> 00:44:50,600
Confirmed hostiles
from the east are armed.
605
00:44:50,775 --> 00:44:53,603
- Are they Abu Sayyaf?
- They'’ve got weapons.
Safe to assume.
606
00:44:58,391 --> 00:44:59,697
Playboy, you copy?
607
00:44:59,871 --> 00:45:01,307
Can'’t talk right now.
608
00:45:11,621 --> 00:45:13,145
Oh, for fuck'’s sake.
Playboy, Playboy.
609
00:45:13,319 --> 00:45:15,234
Canine coming your way.
610
00:45:17,497 --> 00:45:19,194
You gotta be shitting me.
611
00:45:36,124 --> 00:45:39,475
Fuck. Playboy,
Buffalo Bill has dismounted.
612
00:45:39,649 --> 00:45:41,564
He is approaching your position.
613
00:45:41,739 --> 00:45:44,132
Looks like
he'’s coming towards Lassie.
614
00:45:49,050 --> 00:45:50,791
Do not move.
615
00:45:57,580 --> 00:46:02,194
Playboy, Buffalo Bill
is above your position.
616
00:46:02,368 --> 00:46:03,717
Do not move.
617
00:46:16,599 --> 00:46:19,167
Okay, Playboy.
Looks like Lassie'’s going home.
618
00:46:25,608 --> 00:46:27,785
Buffalo Bill has remounted.
619
00:46:27,959 --> 00:46:30,526
Hostiles are leaving
the party. Stand by.
620
00:46:47,674 --> 00:46:48,849
Goddamn it.
621
00:46:52,070 --> 00:46:55,508
Playboy,
Buffalo Bill
and his buddy are gone.
622
00:46:55,682 --> 00:46:57,075
The truck is gone.
623
00:46:57,249 --> 00:47:00,600
You are clear tracking
500 meters to your north.
624
00:47:03,690 --> 00:47:06,606
There'’s a path up that ridge
on your 1:00.
625
00:47:33,459 --> 00:47:37,028
Hey, Playboy.
How you holding up?
626
00:47:41,510 --> 00:47:43,121
I'’m all right.
627
00:47:45,036 --> 00:47:46,646
Where are you from, man?
628
00:47:48,778 --> 00:47:49,997
Ohio.
629
00:47:51,303 --> 00:47:55,350
No shit. Me too. Brook Park.
630
00:47:56,482 --> 00:47:58,310
Middleburg Heights.
631
00:47:58,484 --> 00:48:00,094
We'’re basically
fucking neighbors.
632
00:48:00,268 --> 00:48:01,269
O-H.
633
00:48:03,358 --> 00:48:04,490
I-O.
634
00:48:04,664 --> 00:48:06,622
Fellow Buckeye.
635
00:48:08,015 --> 00:48:09,408
You get home much?
636
00:48:10,409 --> 00:48:13,238
Yeah. Yeah, I was just there.
637
00:48:15,675 --> 00:48:17,459
Had to bury my father.
638
00:48:21,550 --> 00:48:23,726
Oh, man.
Sorry to hear.
639
00:48:23,901 --> 00:48:25,946
Yeah, it'’s okay.
640
00:48:27,252 --> 00:48:28,906
You guys close?
641
00:48:31,952 --> 00:48:33,301
Yeah.
642
00:48:35,260 --> 00:48:36,957
Yeah, he was a good guy.
643
00:48:48,360 --> 00:48:53,060
In sweet-sixteen news,
the fucking Buckeyes
just shit the bed against VCU.
644
00:48:54,714 --> 00:48:56,237
First round.
645
00:48:56,411 --> 00:48:57,630
Trying to depress me more?
646
00:48:57,804 --> 00:48:59,153
Sorry, man.
647
00:49:01,373 --> 00:49:03,679
Hey, you ever get up
to Mama Santa'’s on Mayfield?
648
00:49:03,853 --> 00:49:06,944
Kidding me?
649
00:49:07,118 --> 00:49:09,990
I lived at that place
during high school.
Fucking great.
650
00:49:10,164 --> 00:49:11,252
I know, right?
651
00:49:13,080 --> 00:49:15,256
I met my first wife there
in '’95.
652
00:49:16,257 --> 00:49:17,215
Oh, yeah?
653
00:49:17,389 --> 00:49:19,130
Yeah. We met in line.
654
00:49:19,304 --> 00:49:21,436
We both ordered stromboli.
655
00:49:21,610 --> 00:49:23,177
Who the fuck orders stromboli?
656
00:49:23,351 --> 00:49:24,613
I know, right?
657
00:49:24,787 --> 00:49:27,921
I thought it was meant to be.
And it was.
658
00:49:29,227 --> 00:49:31,969
Right up until it wasn'’t,
you know?
659
00:49:33,057 --> 00:49:35,450
My current wife hates the shit.
660
00:49:35,624 --> 00:49:36,799
Is she jealous?
661
00:49:36,974 --> 00:49:38,584
No, man, worse.
662
00:49:39,585 --> 00:49:40,629
She'’s vegan.
663
00:49:40,803 --> 00:49:43,415
Oh, man. That is worse.
664
00:49:43,589 --> 00:49:45,721
How do you know
if someone'’s a vegan?
665
00:49:46,548 --> 00:49:47,767
How?
666
00:49:47,941 --> 00:49:49,725
They will tell you.
667
00:49:52,815 --> 00:49:55,949
You'’re getting really close
now, man. Just keep up the pace.
Good work.
668
00:50:29,548 --> 00:50:31,028
ETA on the helo?
669
00:50:32,072 --> 00:50:33,552
Playboy 0-6,
670
00:50:33,726 --> 00:50:35,858
this is Blackbird 2-5,
approaching LZ from east.
671
00:50:36,033 --> 00:50:37,251
ETA in three mikes. Over.
672
00:50:37,425 --> 00:50:38,600
Copy.
673
00:50:42,300 --> 00:50:44,084
Reaper,
how'’s my path to the LZ?
674
00:50:44,258 --> 00:50:46,391
- Clear.
- Path is clear.
675
00:50:46,565 --> 00:50:48,784
Time to get the hell out
of Dodge, Playboy.
676
00:51:19,293 --> 00:51:20,642
Thanks for the eyes, Reaper.
677
00:51:20,816 --> 00:51:22,209
Happy to do it.
678
00:51:22,383 --> 00:51:25,082
Hey, drop me a line
next time you'’re in Vegas.
679
00:51:25,256 --> 00:51:27,823
I have a solid hookup
for Disney on Ice.
680
00:51:27,997 --> 00:51:33,829
Awesome.
I might pass on that,
but I'’m at Nellis all the time.
681
00:51:34,003 --> 00:51:35,701
When you'’re there,
man, call CENTCOM.
682
00:51:35,875 --> 00:51:37,616
Raven Squadron. Eddie Grimm.
683
00:51:38,878 --> 00:51:40,271
Just ask for Reaper.
684
00:51:40,445 --> 00:51:41,620
Will do.
685
00:51:43,274 --> 00:51:46,451
Blackbird 2-5, I have a visual.
LZ is clear for extract.
686
00:51:47,626 --> 00:51:50,368
Marking position with IR.
687
00:51:55,503 --> 00:51:58,332
Roger that, Playboy.
I have your position marked.
688
00:52:29,320 --> 00:52:31,148
Contact! I'’m hit! I'’m hit!
689
00:52:31,322 --> 00:52:32,497
Playboy, are you injured?
690
00:52:34,499 --> 00:52:36,370
Negative.
Must have hit my plate.
691
00:52:42,028 --> 00:52:44,422
Reaper, hostiles
100 meters east.
692
00:52:44,596 --> 00:52:46,250
200 meters south.
693
00:52:46,424 --> 00:52:49,253
Contact, Blackbird.
I have multiple targets
around the LZ.
694
00:52:50,558 --> 00:52:51,951
One more shot.
695
00:52:52,125 --> 00:52:53,692
Eyes left.
696
00:52:53,866 --> 00:52:54,823
Motherfuck--
697
00:53:03,136 --> 00:53:04,442
Contact, Blackbird.
698
00:53:04,616 --> 00:53:06,574
Three more hostiles.
West ridge.
699
00:53:06,748 --> 00:53:08,141
Small arms and an RPG.
700
00:53:08,315 --> 00:53:09,360
Better move your ass.
701
00:53:13,407 --> 00:53:14,800
RPG!
702
00:53:23,548 --> 00:53:25,332
Shit.
703
00:53:25,506 --> 00:53:28,161
Blackbird,
can you stay in the area
until we can find a secure LZ?
704
00:53:28,335 --> 00:53:31,208
Negative, Playboy.
LZ is too hot.
705
00:53:31,382 --> 00:53:32,948
Back to you as fast as we can.
706
00:53:47,398 --> 00:53:48,399
Shit!
707
00:53:50,401 --> 00:53:52,664
- Reaper, west ridge.
- Contact, Playboy.
708
00:53:52,838 --> 00:53:55,232
Three more trucks, west ridge.
709
00:54:07,156 --> 00:54:09,333
Reaper, need the bomb
300 meters to the west.
710
00:54:09,507 --> 00:54:10,595
Cleared hot!
711
00:54:10,769 --> 00:54:12,292
Roger that, Playboy.
712
00:54:12,466 --> 00:54:14,207
Tally. Eyes on target.
713
00:54:15,121 --> 00:54:16,992
Stay where you are, assholes.
714
00:54:18,080 --> 00:54:20,909
One by Hellfire,
air-to-ground 114.
715
00:54:28,787 --> 00:54:32,399
Weapon away.
Impact 20 seconds.
716
00:54:45,760 --> 00:54:47,719
Target is down.
Now get the fuck out of there.
717
00:54:47,893 --> 00:54:49,677
Fuck! I'’m taking fire.
718
00:54:49,851 --> 00:54:52,898
This ain'’t done.
Got another truck
coming in from the west.
719
00:54:54,247 --> 00:54:56,031
Jesus Christ, I'’m pinned down.
720
00:54:58,817 --> 00:55:00,297
How are they seeing me?
721
00:55:00,471 --> 00:55:02,342
It'’s his strobe.
They must have night vision.
722
00:55:02,516 --> 00:55:03,778
He'’s gotta turn
his strobe off.
723
00:55:03,952 --> 00:55:05,563
It'’s your strobe.
Turn off your strobe.
724
00:55:05,737 --> 00:55:08,043
Taking fire from the east.
Drop everything you have.
725
00:55:08,217 --> 00:55:10,394
Playboy, I am Winchester.
I'’m out of bombs.
726
00:55:10,568 --> 00:55:12,787
ETA on the Hornets
is two mikes.
727
00:55:17,575 --> 00:55:20,317
Playboy, this is Hornet 1.
Entering point alpha.
728
00:55:20,491 --> 00:55:23,232
I am coming in
on an east-west heading.
729
00:55:23,407 --> 00:55:24,799
Roger that, Hornet 1.
730
00:55:24,973 --> 00:55:26,888
I'’m 200 meters
north of target grid.
731
00:55:27,062 --> 00:55:30,065
Keep all fire
south of target grid.
I say again, all fire south.
732
00:55:30,239 --> 00:55:32,372
Copy that. Be advised,
this will be danger close.
733
00:55:32,546 --> 00:55:34,548
Yes, yes. Cleared hot.[Hornet 1] Copy.
734
00:55:34,722 --> 00:55:36,985
Three, two, one!
735
00:55:57,702 --> 00:56:00,574
Shit! I'’m still taking fire
from west!
736
00:56:00,748 --> 00:56:04,056
Copy, Playboy.
Coming around for another run.
737
00:56:14,240 --> 00:56:16,721
Fuck this!
738
00:56:16,895 --> 00:56:18,636
What do you want, Airman?
739
00:56:18,810 --> 00:56:21,029
Yeah, I'’m doing a Starbucks run.
Colonel Packett is springing.
740
00:56:21,203 --> 00:56:22,248
- A what?
- Starbucks.
741
00:56:22,422 --> 00:56:23,728
Have you lost
your mind?
742
00:56:23,902 --> 00:56:25,730
Airman, leave!
743
00:56:25,904 --> 00:56:27,775
Eyes on that Hornet.
744
00:56:27,949 --> 00:56:30,561
Give me some fire
on the west ridge.
You'’re cleared hot.
745
00:56:30,735 --> 00:56:32,214
Confirm. West or east?
746
00:56:32,389 --> 00:56:34,216
West! West!
747
00:56:34,391 --> 00:56:36,741
Copy that.
This one is going to be
danger close.
748
00:56:36,915 --> 00:56:38,656
We still do not have
visual on you.
749
00:56:38,830 --> 00:56:40,962
It'’s fine. Just drop it!
You'’re cleared hot!
750
00:56:41,136 --> 00:56:43,008
Be advised,
this is danger close.
751
00:57:03,245 --> 00:57:05,030
Altitude. Altitude.
752
00:57:05,204 --> 00:57:08,381
Pull up. Pull up. Pull up.
753
00:57:09,382 --> 00:57:11,036
Playboy, I am Winchester.
754
00:57:11,210 --> 00:57:13,473
Hornet 1 is RTB.
755
00:57:14,735 --> 00:57:16,955
Copy that.
756
00:57:17,129 --> 00:57:18,478
Good shooting.
757
00:57:20,785 --> 00:57:22,090
How'’s it looking, Reaper?
758
00:57:22,264 --> 00:57:25,093
Playboy, from what we can see,
it looks clear.
759
00:57:25,267 --> 00:57:27,748
These fuckers know
we'’re up here now,
760
00:57:27,922 --> 00:57:31,491
so do not discount
any surprises.
761
00:57:31,665 --> 00:57:37,018
We got another LZ?There'’s a clearing two klicks
northeast of your position.
762
00:57:37,192 --> 00:57:38,890
You'’re not gonna like it though.
763
00:57:39,064 --> 00:57:41,196
You say northeast?
764
00:57:42,415 --> 00:57:43,938
A-firm, Playboy.
765
00:57:46,985 --> 00:57:49,553
'’Cause northeast is
up a big fucking hill.
766
00:57:54,688 --> 00:57:56,777
I know, man. I told you
you weren'’t gonna like it.
767
00:57:56,951 --> 00:58:01,521
I'’m sorry,
but that is the closest
LZ option we have.
768
00:58:19,800 --> 00:58:21,846
Playboy,
the helo is airborne.
769
00:58:22,020 --> 00:58:25,676
ETA to the alternate LZ
is 90 mikes.
770
00:58:27,155 --> 00:58:28,505
You copy?
771
00:58:28,679 --> 00:58:30,158
Yeah, I'’m here.
772
00:58:31,333 --> 00:58:32,900
How you doing, man?
773
00:58:34,075 --> 00:58:35,120
Pretty gassed.
774
00:58:36,338 --> 00:58:39,646
Yeah, no doubt.
Hang in there, okay?
775
00:58:44,259 --> 00:58:47,088
Sorry about
the failed evac, man.
776
00:58:47,262 --> 00:58:50,570
Now you know.
Don'’t trust Air Force captains.
777
00:58:50,744 --> 00:58:52,790
Traditionally,
we are full of shit.
778
00:58:54,618 --> 00:58:56,489
Captain?[Reaper] Yeah?
779
00:58:56,663 --> 00:58:58,839
You said you met
your first wife in '’95.
780
00:58:59,013 --> 00:59:01,320
Yeah, I am old as shit.
781
00:59:01,494 --> 00:59:04,628
I should be a general by now.
I got three ex-wives.
782
00:59:04,802 --> 00:59:06,412
I got eight kids.
I got a new wife.
783
00:59:06,586 --> 00:59:08,457
I got a new kid on the way.
784
00:59:08,632 --> 00:59:11,591
I need the active duty bonuses.
785
00:59:11,765 --> 00:59:15,160
If I go up from captain,
they'’ll make me an instructor,
so fuck that.
786
00:59:16,553 --> 00:59:18,424
You fly fixed wings
before the birds?
787
00:59:18,598 --> 00:59:22,123
That is
a very long story, my friend.
788
00:59:22,297 --> 00:59:25,692
But yes, originally,
I did sign up to be a pilot.
789
00:59:25,866 --> 00:59:32,090
But apparently, the Air Force
thought my responses
to authority were not normal.
790
00:59:32,786 --> 00:59:34,483
So that goat got fucked.
791
00:59:34,658 --> 00:59:36,442
Subtle.
792
00:59:38,400 --> 00:59:39,837
What happened?
793
00:59:40,011 --> 00:59:42,100
Well,
I shot my big mouth off,
794
00:59:42,274 --> 00:59:46,408
and I found myself
reassigned to USAF-SF,
795
00:59:46,583 --> 00:59:49,803
guarding shit in the middle
of nowhere for 20 years.
796
00:59:49,977 --> 00:59:52,893
Eareckson Base
in the Aleutians,
Pine Gap in Australia--
797
01:00:03,208 --> 01:00:04,775
Playboy, you copy?
798
01:00:07,734 --> 01:00:09,562
Playboy, do you copy?
799
01:00:10,215 --> 01:00:12,521
Yeah. Yeah, I'’m here.
800
01:00:12,696 --> 01:00:14,523
What happened?
801
01:00:14,698 --> 01:00:18,223
Slid halfway
down a fucking mountain.
802
01:00:18,397 --> 01:00:20,529
Oh, fuck, man.
Are you okay? You hurt?
803
01:00:21,400 --> 01:00:23,489
Yeah. Just my pride.
804
01:00:26,797 --> 01:00:29,321
Uh, Reaper, I'’ve got movement
in front of Playboy.
805
01:00:29,495 --> 01:00:30,627
100 meters northwest.
806
01:00:30,801 --> 01:00:32,063
Zoom in.
807
01:00:32,237 --> 01:00:33,891
Three armed hostiles.
808
01:00:34,065 --> 01:00:36,676
Playboy, you have three hostiles
heading your way.
809
01:00:36,850 --> 01:00:38,373
Find cover.
810
01:00:38,547 --> 01:00:40,462
Oh, fuck.
811
01:00:41,159 --> 01:00:42,464
Fuck.
812
01:01:08,577 --> 01:01:11,537
Shit. Scan forward.
- Keep me with him.
- Copy.
813
01:01:51,533 --> 01:01:54,014
- Got him?
- I'’m looking.
I'’m looking.
814
01:01:54,188 --> 01:01:56,103
Fuck.
815
01:02:10,465 --> 01:02:12,685
I got him.
He'’s heading downstream.
816
01:02:35,752 --> 01:02:38,145
God fucking damn it!
817
01:02:42,149 --> 01:02:44,238
Get me the colonel. Yeah.
818
01:02:46,632 --> 01:02:47,764
Keep looking.
819
01:02:47,938 --> 01:02:49,591
I lost him
under the canopy.
820
01:02:49,766 --> 01:02:51,028
Fuck.
821
01:02:53,204 --> 01:02:54,771
Reaper,
what'’s the sitrep?
822
01:02:54,945 --> 01:02:57,686
This mission
has gone to shit, Colonel.
823
01:02:57,861 --> 01:02:59,471
I got an op
who'’s been taken.
824
01:02:59,645 --> 01:03:02,561
We are 12 hours in.
825
01:03:02,735 --> 01:03:06,652
I'’m Winchester, but
we cannot leave the target area
because we have the only eyes.
826
01:03:06,826 --> 01:03:10,787
Requesting permission
to stay in the chair
until we get the soldier home.
827
01:03:16,053 --> 01:03:18,011
How you feeling?
Are you feeling sharp?
828
01:03:18,185 --> 01:03:21,145
Oh, yeah.
Sharp as an elephant'’s ass.[Packett] Mmm.
829
01:03:21,754 --> 01:03:22,668
Staff Sergeant?
830
01:03:22,842 --> 01:03:24,148
I'’m good, sir.
831
01:03:27,020 --> 01:03:29,936
Okay, Eddie. Stay in the chair.
Get it done, you two.
832
01:04:01,576 --> 01:04:03,448
Fuck you.
833
01:04:05,145 --> 01:04:08,540
Come on, Playboy.
Come on. Talk to me.
834
01:04:09,367 --> 01:04:11,673
- Oh, shit.
- You got him?
835
01:04:11,848 --> 01:04:15,329
No. It'’s all radio chatter
about the JSOC asset.[Reaper] Who?
836
01:04:15,503 --> 01:04:17,679
The reason
those guys are there.
837
01:04:17,854 --> 01:04:21,031
Not confirmed,
but one says Borneo,
the other Yemen.
838
01:04:21,205 --> 01:04:22,902
Yemen?
839
01:04:23,076 --> 01:04:24,512
That'’s halfway around
the fucking world.
You shitting me?
840
01:04:24,686 --> 01:04:26,514
Who'’s saying that?
841
01:04:26,688 --> 01:04:29,691
Reading between the lines,
but CIA or DIA.
842
01:04:29,866 --> 01:04:31,171
Man.
843
01:04:31,345 --> 01:04:33,826
Alphabet soup
motherfuckers.
844
01:04:34,000 --> 01:04:36,524
You can'’t trust
a word they say.
845
01:04:53,193 --> 01:04:55,282
Hands. Hands!
846
01:04:55,456 --> 01:04:56,762
Hands!
847
01:05:08,513 --> 01:05:09,862
Are you injured?
848
01:05:14,475 --> 01:05:15,824
Look at me.
849
01:05:16,869 --> 01:05:18,871
I thought
you were dead.
850
01:05:19,045 --> 01:05:22,788
Here. Drink this.
Drink. Drink. Drink.
851
01:05:24,311 --> 01:05:27,401
Here.
Put that on, okay? Okay?
852
01:05:29,055 --> 01:05:31,623
An RPG exploded
on your position.
853
01:05:31,797 --> 01:05:33,930
Near, not on.
854
01:05:34,974 --> 01:05:38,456
Listen.
Bishop got captured.
855
01:05:38,630 --> 01:05:41,850
And he'’s injured pretty bad.
We gotta go.
856
01:05:42,025 --> 01:05:45,680
We gotta go back and get him.
So grab what you can, okay?
857
01:05:45,854 --> 01:05:47,769
Here. Here. Take this.
858
01:05:47,944 --> 01:05:50,337
Here. Put them in here.
Put them in here.
859
01:05:50,511 --> 01:05:52,252
Here, take this too.
860
01:05:52,426 --> 01:05:53,688
Come on.
You following me, Sergeant?
861
01:05:53,862 --> 01:05:55,821
Hey. Look, I get it.
862
01:05:55,995 --> 01:05:58,563
This is not
where you want to be,
863
01:05:58,737 --> 01:06:00,913
but you got to dig, okay?
It'’s not here. It'’s here.
864
01:06:02,132 --> 01:06:04,612
Bishop'’s in trouble.
We gotta go back and get him.
865
01:06:05,352 --> 01:06:06,745
Okay.
866
01:06:20,759 --> 01:06:22,979
You can still shoot,
can'’t you?[Kinney] Yeah.
867
01:06:28,897 --> 01:06:29,986
Let'’s go.
868
01:07:07,327 --> 01:07:08,850
You still have your battery?
869
01:07:09,025 --> 01:07:10,765
No, I lost it
in the fall.
870
01:07:12,115 --> 01:07:13,159
Let me see your knife.
871
01:07:14,508 --> 01:07:15,640
What for?
872
01:07:17,381 --> 01:07:19,122
I'’m gonna call Warhawk.
873
01:07:20,036 --> 01:07:21,298
With a water bottle?
874
01:07:22,038 --> 01:07:23,169
Uh-huh.
875
01:07:53,112 --> 01:07:54,940
Come on, you piece of shit.
876
01:07:56,028 --> 01:07:57,464
Reaper, this is Playboy.
877
01:07:57,638 --> 01:07:59,858
Playboy,
where the fuck are you?
878
01:08:00,032 --> 01:08:01,773
I'’m with Alpha One.
We'’re headed back
to the initial AO.
879
01:08:01,947 --> 01:08:04,384
No, no, no, no.
Negative. Negative, Playboy.
880
01:08:04,558 --> 01:08:07,605
We have intel.
The asset has been found.
881
01:08:09,041 --> 01:08:10,651
We'’re not going
for the asset.
882
01:08:10,825 --> 01:08:12,697
Say again? We'’re not going
for the asset.
883
01:08:12,871 --> 01:08:14,481
One of our team members
was captured.
We'’re going in to get him.
884
01:08:14,655 --> 01:08:16,440
Playboy,
a QRF is being assembled.
885
01:08:16,614 --> 01:08:18,094
Hold your position
until they'’re deployed.
886
01:08:18,268 --> 01:08:19,791
Negative, Reaper.
There'’s no time.
887
01:08:19,965 --> 01:08:21,923
Get on the horn with CJSOTF,
and let them know our sitrep.
888
01:08:22,098 --> 01:08:23,925
We'’re gonna need planes
on standby.
889
01:08:24,100 --> 01:08:26,667
ETA to target area
is 6-0 mikes.
We'’ll confirm grid then. Over.
890
01:08:26,841 --> 01:08:29,148
What direction
you heading, Playboy?
Give me your bearing.
891
01:08:32,760 --> 01:08:34,153
- Playboy?
- Lost comms.
892
01:08:34,327 --> 01:08:35,589
Fuck!
893
01:08:45,730 --> 01:08:48,602
Connect me to CJSOTF.
894
01:08:48,776 --> 01:08:50,256
Well, I know it'’s unusual,
Eileen.
895
01:08:50,430 --> 01:08:52,128
Just fucking connect me, okay?
896
01:09:10,842 --> 01:09:11,886
So where is he?
897
01:09:12,060 --> 01:09:13,540
No idea.
898
01:09:15,803 --> 01:09:17,370
What'’s the plan?
899
01:09:17,544 --> 01:09:20,982
Drop some bombs,
create a diversion,
go in and get him.
900
01:09:21,157 --> 01:09:23,159
Kill anyone
who gets in our way.
901
01:09:29,991 --> 01:09:31,602
Where do you want the bombs?
902
01:09:32,820 --> 01:09:34,692
You'’re the JTAC.
You tell me.
903
01:09:39,827 --> 01:09:43,179
Probably the best place
would be along those cave
entrances on this ridge line.
904
01:09:44,963 --> 01:09:47,444
Space them out 15 minutes apart
while we go in.
905
01:09:49,010 --> 01:09:50,229
Sound good?
906
01:09:50,403 --> 01:09:51,883
Sounds good.
907
01:09:52,057 --> 01:09:54,929
Find Bishop, make our move
when the first strike hits.
908
01:09:56,061 --> 01:09:57,758
Second strike
should hold their attention.
909
01:09:57,932 --> 01:09:59,499
And the last one?
910
01:10:00,892 --> 01:10:02,285
Mass effect.
911
01:10:03,547 --> 01:10:05,288
Let'’s turn those caves
inside out.
912
01:10:06,419 --> 01:10:10,031
Fuckin'’ A, kid.
Fuckin'’ A.
913
01:10:10,206 --> 01:10:12,120
Yeah, I'’m here.
What do you got?
914
01:10:12,295 --> 01:10:14,035
B-1 full payload?
That will do the job.
915
01:10:14,210 --> 01:10:18,388
I will confirm the nine line
with Bone 0-1 when received.
916
01:10:18,562 --> 01:10:20,738
Roger.
917
01:10:20,912 --> 01:10:22,174
B-1 in the air, Colonel.
918
01:10:22,348 --> 01:10:23,915
Copy that. Nice work.
919
01:10:26,047 --> 01:10:27,310
Reaper, this is Playboy.
920
01:10:27,484 --> 01:10:28,746
Copy, Playboy.
I'’m here.
921
01:10:28,920 --> 01:10:30,313
Okay.
Game plan is to use CAS
922
01:10:30,487 --> 01:10:31,836
to strike a set of
cave structures
923
01:10:32,010 --> 01:10:34,012
to the north of the compound
as a diversion.
924
01:10:34,186 --> 01:10:37,755
I need three attacks
spaced approx 15 mikes apart
starting at 1100.
925
01:10:37,929 --> 01:10:38,973
1100. Mark that.
926
01:10:39,147 --> 01:10:40,975
First strike, 1100.
927
01:10:41,149 --> 01:10:43,587
Intent for first two attacks
is to hold their attention.
928
01:10:43,761 --> 01:10:45,415
Final attack
should have enough ordnance
929
01:10:45,589 --> 01:10:47,721
to neutralize
all enemy in the caves.
930
01:10:47,895 --> 01:10:49,245
Type three BOC.
931
01:10:49,419 --> 01:10:53,988
November, Victor,
1-1-4-8-7-6-3-5.
932
01:10:54,162 --> 01:10:56,382
Say again, Playboy.
Say again.
933
01:10:56,556 --> 01:11:01,909
That'’s November, Victor,
1-1-4-8-7-6-3-5. Over.
934
01:11:02,083 --> 01:11:04,869
Copy. Eyes on you.
935
01:11:05,739 --> 01:11:08,264
Three strikes.
1100, diversion.
936
01:11:08,438 --> 01:11:10,483
1115, diversion.
937
01:11:10,657 --> 01:11:13,704
1130, we'’re gonna
light that shit up
and blow it to fuck.
938
01:11:13,878 --> 01:11:14,835
Confirm, Playboy.
939
01:11:18,056 --> 01:11:19,100
Oh, fuck.
940
01:11:20,058 --> 01:11:21,364
Battery'’s dead.
941
01:11:21,538 --> 01:11:22,843
We good?
942
01:11:24,628 --> 01:11:25,977
Hope so.
943
01:11:27,848 --> 01:11:29,633
Playboy, confirm.
944
01:11:29,807 --> 01:11:30,938
Lost comms.
945
01:11:31,112 --> 01:11:32,418
Fuck.
946
01:11:32,592 --> 01:11:34,638
All right,
we all know the plan.
947
01:11:34,812 --> 01:11:37,423
You both did some fine work
- here today. Get out of here.
- No, no, no, no, no.
948
01:11:37,597 --> 01:11:39,512
We are not going anywhere.
949
01:11:39,686 --> 01:11:41,384
I wasn'’t asking.
You'’re done.
950
01:11:41,558 --> 01:11:43,299
You'’re ten hours over
your eight-hour shift.
951
01:11:43,473 --> 01:11:45,126
Okay, Reaper.
Out of the chair.
952
01:11:45,301 --> 01:11:47,259
Eat a bag of dicks,
Hawkins.
953
01:11:47,999 --> 01:11:50,958
Hawkins?
It'’s Andrews.
954
01:11:51,132 --> 01:11:52,917
Come on.
Let me get you up.
955
01:11:54,701 --> 01:11:55,615
No.
956
01:11:55,789 --> 01:11:57,269
Exit the chair,
Reaper.
957
01:11:57,443 --> 01:11:59,706
There'’s no fucking way
I'’m off this op.
958
01:11:59,880 --> 01:12:01,360
No fucking way.
959
01:12:01,534 --> 01:12:03,797
I got one KIA, one MIA,
960
01:12:03,971 --> 01:12:08,062
and I got two fucking nutjobs
trying to take on
an entire Abu Sayyaf camp.
961
01:12:08,236 --> 01:12:10,282
That leaves one team, i.e. us,
962
01:12:10,456 --> 01:12:12,458
to make sure this whole thing
doesn'’t go to hell
in a fucking handbasket.
963
01:12:12,632 --> 01:12:14,504
You finished?
964
01:12:14,678 --> 01:12:17,202
I'’m not finished.
I can keep going.
965
01:12:17,376 --> 01:12:19,073
Then I suggest
you think very carefully
966
01:12:19,247 --> 01:12:21,162
about the next words that come
out of your mouth, Captain.
967
01:12:21,337 --> 01:12:23,426
Oh, come on, Virgil.
You'’re gonna pull rank on me?
968
01:12:23,600 --> 01:12:26,864
You told me
I could have this chair
until the op was done.
969
01:12:27,038 --> 01:12:28,474
Go and watch the basketball.
970
01:12:28,648 --> 01:12:30,955
Sir, with all due respect,
this is Reaper'’s op.
971
01:12:31,129 --> 01:12:33,566
We should be allowed--I don'’t recall asking
your opinion, Staff Sergeant.
972
01:12:33,740 --> 01:12:35,960
Well, maybe
that'’s your problem, Colonel.
973
01:12:37,396 --> 01:12:39,224
I would strongly advise
974
01:12:39,398 --> 01:12:43,271
that you do not go down
the same rabbit hole
as your partner here.
975
01:12:43,446 --> 01:12:45,273
She did not say a word,
Colonel.
976
01:12:45,448 --> 01:12:46,710
Mmm.
977
01:12:47,972 --> 01:12:48,973
Not a single word.
978
01:12:52,193 --> 01:12:53,891
Exit the chair.
979
01:12:54,065 --> 01:12:55,893
Exit the room,
980
01:12:56,067 --> 01:12:58,417
and I will do my best
to forget this conversation
ever happened.
981
01:13:13,084 --> 01:13:14,955
Don'’t fuck it up,
Junior.
982
01:13:15,129 --> 01:13:16,609
You got it.
983
01:13:16,783 --> 01:13:18,916
First strike 1100.
It'’s just a diversion.
984
01:13:19,090 --> 01:13:20,004
Second strike 11--
985
01:13:20,178 --> 01:13:21,745
Captain!
986
01:13:21,919 --> 01:13:23,703
We'’re good.
I'’m good.
987
01:13:23,877 --> 01:13:25,183
You'’re dismissed.
988
01:13:27,838 --> 01:13:29,230
All right.
989
01:13:36,237 --> 01:13:37,978
Eyes.
990
01:13:45,029 --> 01:13:46,596
One guy in the tent.
991
01:13:48,902 --> 01:13:50,774
Two guys on the balcony.
992
01:13:53,951 --> 01:13:55,343
What'’s our time?
993
01:13:55,518 --> 01:13:57,171
Twenty.
994
01:13:58,869 --> 01:14:00,914
This is gonna get ugly.
995
01:14:01,088 --> 01:14:03,700
I need you focused.
Head on a swivel.
996
01:14:05,310 --> 01:14:08,966
If you see
something I don'’t, you say,
"Contact left, contact right."
997
01:14:09,140 --> 01:14:13,361
If somebody comes
from behind us,
you say "six."
998
01:14:14,188 --> 01:14:15,668
I'’ll handle the rest.
999
01:14:17,322 --> 01:14:18,976
Only shoot
if it'’s necessary.
1000
01:14:19,150 --> 01:14:21,587
We got to keep this quiet
for as long as we can.
1001
01:14:22,980 --> 01:14:26,244
For what it'’s worth, you earned
your Tier One status today.
1002
01:14:27,245 --> 01:14:28,551
Does that mean
I get paid more?
1003
01:14:28,725 --> 01:14:31,031
Fuck no.
It just sounds cooler.
1004
01:14:32,772 --> 01:14:35,209
- You ready?
- Nope.
1005
01:14:35,383 --> 01:14:37,951
- You?
- Always.
1006
01:14:42,129 --> 01:14:43,217
Let'’s do it.
1007
01:15:05,544 --> 01:15:06,632
Okay.
1008
01:15:30,917 --> 01:15:35,922
Nacho, the man
who gave away the penalty
early on in this match...
1009
01:16:30,020 --> 01:16:31,456
All right, you fucker.
1010
01:17:00,311 --> 01:17:02,269
You good?
1011
01:17:02,443 --> 01:17:05,316
Yeah. [groans]
1012
01:17:17,284 --> 01:17:19,373
He'’s jammed.
Go, go, go, go!
1013
01:17:19,547 --> 01:17:20,636
Go, go, go, go!
1014
01:17:28,165 --> 01:17:29,296
Gun right. Right!
1015
01:17:36,564 --> 01:17:37,653
Move! Move!
1016
01:17:42,092 --> 01:17:43,702
- On me.
- On you.
1017
01:17:56,236 --> 01:17:58,325
[Sugar] Contact left!
1018
01:17:59,326 --> 01:18:00,937
Drop down!
1019
01:18:08,379 --> 01:18:09,467
You good?
1020
01:18:09,641 --> 01:18:11,512
Fuck!
1021
01:18:16,692 --> 01:18:18,476
Fuck!
1022
01:18:45,677 --> 01:18:47,723
Oh, fuck.
1023
01:18:51,378 --> 01:18:53,946
Fuck.
1024
01:19:01,432 --> 01:19:03,086
Oh, fuck!
1025
01:19:06,350 --> 01:19:08,482
Grenade! Get down!
1026
01:19:39,426 --> 01:19:40,514
Hey, Sug.
1027
01:19:40,688 --> 01:19:41,689
Bishop.
1028
01:19:42,778 --> 01:19:44,692
This your idea
of a rescue mission?
1029
01:19:47,608 --> 01:19:50,133
I think I got '’em
right where I want '’em.
1030
01:19:56,139 --> 01:19:58,315
You look like ass.
1031
01:19:58,489 --> 01:20:01,666
Hey,
how you doing, Bishop?
1032
01:20:01,840 --> 01:20:03,494
Talk to me.
1033
01:20:14,679 --> 01:20:19,989
Air Force,
I think we'’re in a bad spot.
1034
01:20:21,033 --> 01:20:24,036
Yeah,
we'’re in a bad spot.
1035
01:20:25,516 --> 01:20:28,214
Oh, shit. Oh, fuck.
1036
01:20:28,388 --> 01:20:29,825
Hey!
1037
01:20:31,304 --> 01:20:32,479
Hey!
1038
01:20:33,916 --> 01:20:35,613
Hey, yo!
1039
01:20:35,787 --> 01:20:37,702
Yo!
1040
01:20:37,876 --> 01:20:40,139
Hey, listen to me, man.
1041
01:20:40,313 --> 01:20:42,576
They'’re gonna drop bombs
on these caves.
You understand?
1042
01:20:42,750 --> 01:20:45,231
Bombs on these caves.
1043
01:20:45,405 --> 01:20:47,538
If we don'’t get out of here,
we'’re all gonna die!
1044
01:20:47,712 --> 01:20:50,193
You understand?
Bombs on these caves.
1045
01:20:50,933 --> 01:20:52,021
Fuck!
1046
01:20:52,673 --> 01:20:55,024
Stupid fucks!
1047
01:20:57,113 --> 01:20:58,418
Oh, fuck.
1048
01:21:00,290 --> 01:21:02,292
Boeing 0-1,
this is Sunburn 0-6.
1049
01:21:02,466 --> 01:21:03,989
We'’re tracking your position.
1050
01:21:04,163 --> 01:21:08,080
Be advised,
ETA to first drone strike,
two mikes.
1051
01:21:09,342 --> 01:21:11,431
All right,
let'’s fucking rock and roll.
1052
01:21:12,128 --> 01:21:13,869
Zoom out 400 meters.
1053
01:21:19,526 --> 01:21:23,139
I think they know
I'’m not gonna last much longer.
1054
01:21:27,186 --> 01:21:29,275
Just-- Just--
Just hang on a second,
all right, man?
1055
01:21:29,449 --> 01:21:31,364
I'’m gonna figure out
how to get us out of here.
1056
01:21:31,538 --> 01:21:33,192
I'’m already out.
1057
01:21:42,375 --> 01:21:46,379
Just get Bishop
and get yourselves out of here.
Okay?
1058
01:21:47,598 --> 01:21:49,339
No, you'’re good, man.
You'’re good.
1059
01:21:52,081 --> 01:21:53,473
Don'’t you fucking touch him!
1060
01:21:53,647 --> 01:21:56,128
Or I'’m gonna fucking--
fucking-- Fuck!
1061
01:21:56,302 --> 01:21:58,217
Fuck!
1062
01:21:58,391 --> 01:22:00,306
Fucking pieces of shit!
1063
01:22:00,480 --> 01:22:02,395
Get your fucking hands off him!
1064
01:22:02,569 --> 01:22:04,397
Fucking coward.
1065
01:22:08,053 --> 01:22:10,926
Sugar?
Get your fucking hands off him!
1066
01:22:20,283 --> 01:22:21,371
Sugar?
1067
01:22:28,421 --> 01:22:31,076
Oh, fuck. Sugar?
1068
01:22:31,250 --> 01:22:32,512
I'’m good.
1069
01:22:39,345 --> 01:22:40,956
Fuck.
1070
01:22:53,577 --> 01:22:55,796
Welcome to Guantánamo.
1071
01:23:27,741 --> 01:23:30,788
♪ It'’s just an old condition ♪
1072
01:23:32,398 --> 01:23:35,271
♪ It shouldn'’t last too long ♪
1073
01:25:19,331 --> 01:25:22,769
You know, Japan invaded
these lands in 1941.
1074
01:25:26,251 --> 01:25:29,036
Built these caves
with the intent to stay,
1075
01:25:30,299 --> 01:25:34,607
but our Moro brothers
defeated them very quickly. Hmm.
1076
01:25:38,176 --> 01:25:40,135
You know this dam they built?
1077
01:25:43,268 --> 01:25:46,489
It was a very forward step.
1078
01:25:52,973 --> 01:25:59,284
Because it is blood
washed from the land
and into our mouths.
1079
01:26:19,261 --> 01:26:20,610
But not me.
1080
01:26:21,915 --> 01:26:24,353
We answer to no one
but ourselves.
1081
01:26:25,615 --> 01:26:28,400
We were having
a very pleasant day.
1082
01:26:30,359 --> 01:26:35,059
Blessed.
1083
01:26:35,973 --> 01:26:37,496
Then, how you say--
1084
01:26:38,367 --> 01:26:41,761
someone rains on our parade.
1085
01:26:42,632 --> 01:26:44,764
They removed one imperialist...
1086
01:26:46,766 --> 01:26:48,377
just to find another.
1087
01:26:50,335 --> 01:26:53,077
This is not the conversation
we should be having right now.
1088
01:26:53,251 --> 01:26:57,516
No? What should we talk about?
1089
01:26:57,690 --> 01:27:01,564
I told you.
There'’s more bombs on the way.
1090
01:27:01,738 --> 01:27:03,479
Ah...
1091
01:27:04,523 --> 01:27:07,134
I'’m not interested
in your faceless bombs.
1092
01:27:07,309 --> 01:27:11,835
You see, real results
are created face-to-face--
1093
01:27:12,009 --> 01:27:18,233
interactions like what you
and I are doing right here.
1094
01:28:15,115 --> 01:28:17,204
Where are the other
commandos located?
1095
01:28:17,379 --> 01:28:19,250
There'’s no more.
It'’s just us!
1096
01:28:27,693 --> 01:28:30,914
Your jets are still
in the area.
1097
01:28:31,088 --> 01:28:33,743
Someone must be communicating
with them.
1098
01:28:34,657 --> 01:28:36,398
We were communicating
with them.
1099
01:28:36,572 --> 01:28:38,617
Listen, there'’s more strikes
on the way.
1100
01:28:38,791 --> 01:28:41,272
If we don'’t get out of here,
we'’re all fucking dust!
1101
01:28:41,446 --> 01:28:46,016
No! You are dust!
Fucking dust!
1102
01:29:05,992 --> 01:29:10,127
How does it feel
to be this scared?
1103
01:29:11,824 --> 01:29:14,871
Too weak to do anything
about your own death.
1104
01:29:15,045 --> 01:29:18,962
You may think that I do this
without feeling anything.
1105
01:29:19,136 --> 01:29:20,659
That is wrong.
1106
01:29:20,833 --> 01:29:23,053
To kill affects me.
1107
01:29:23,227 --> 01:29:26,404
To embrace the brutality of this
affects me.
1108
01:29:26,578 --> 01:29:29,799
And that is the difference
between you and I.
1109
01:29:29,973 --> 01:29:32,889
I look a man in the eye,
1110
01:29:33,063 --> 01:29:35,718
and I make my choice intimate.
1111
01:29:52,125 --> 01:29:55,259
Excuse me, sir?
1112
01:29:55,433 --> 01:29:57,914
I got this thing here.
I don'’t even know--
1113
01:29:58,088 --> 01:30:00,699
I don'’t even know
if this is something
that exists.
1114
01:30:00,873 --> 01:30:03,267
My wife'’s written it down,
so she might have got it wrong.
1115
01:30:03,441 --> 01:30:08,054
It sounds a little crazy,
but, uh, I gotta ask, you know?
1116
01:30:08,228 --> 01:30:14,147
Do you have "a-artisanal, tree
nut, fermented, plant-based,
1117
01:30:14,321 --> 01:30:17,412
cashew and tahini smoked
vegan new cheese"?
1118
01:30:17,586 --> 01:30:18,804
Is that a thing?
1119
01:30:18,978 --> 01:30:23,156
Yeah, right here.
Man after my own heart.
1120
01:30:24,244 --> 01:30:26,595
Huh. I would have
bet money against that.
1121
01:30:26,769 --> 01:30:28,074
Thank you very much.
1122
01:30:28,248 --> 01:30:30,033
All right,
let'’s fucking rock and roll.
1123
01:30:30,207 --> 01:30:31,469
Zoom out 400 meters.
1124
01:30:33,166 --> 01:30:34,994
It'’s fucking showtime.
1125
01:30:55,101 --> 01:30:56,276
Ready to fire.
1126
01:30:57,843 --> 01:30:59,105
Bombs away.
1127
01:31:01,891 --> 01:31:05,677
Six, five, four, three,
1128
01:31:05,851 --> 01:31:07,853
two, one.
1129
01:31:08,027 --> 01:31:09,072
Impact.
1130
01:33:47,839 --> 01:33:49,580
Holy shit.
1131
01:33:51,147 --> 01:33:52,409
You JSOC?
1132
01:33:56,326 --> 01:33:58,197
Can you walk?
1133
01:33:58,981 --> 01:34:00,504
Who are you?
1134
01:34:00,678 --> 01:34:02,114
I'’m the cavalry.
1135
01:34:35,321 --> 01:34:40,675
Hey!
1136
01:35:35,381 --> 01:35:37,035
Fuck!
1137
01:36:14,986 --> 01:36:16,727
Fucking hell,
Kinney.
1138
01:36:18,947 --> 01:36:21,297
- You good?
- Yeah. Yeah, yeah.
1139
01:36:26,041 --> 01:36:27,346
Who the fuck'’s that guy?
1140
01:36:28,565 --> 01:36:30,132
The asset, I think.
1141
01:36:31,307 --> 01:36:33,657
Come on. We gotta move.
- Let'’s go.
- So soon?
1142
01:36:38,618 --> 01:36:41,752
- Which way?
- I think it'’s this way.
Let'’s keep moving.
1143
01:36:50,892 --> 01:36:52,719
[Kinney] Fuck.
1144
01:36:52,894 --> 01:36:56,071
Uh, okay.
1145
01:36:56,245 --> 01:36:58,073
It'’s all right.
Fuck.
1146
01:36:58,247 --> 01:37:01,032
Okay, okay.
Sit here for a second.
I'’ll be right back.
1147
01:37:01,206 --> 01:37:03,556
Boeing 0-1,
this is Sunburn 0-6.
1148
01:37:03,730 --> 01:37:06,081
You are inbound to target.
Five mikes.
1149
01:37:06,255 --> 01:37:08,126
Boeing 0-1 incoming. We'’re hot.
1150
01:37:08,300 --> 01:37:11,434
Let me know when I can cross
extend at 7-9-8-4-0.
1151
01:37:17,048 --> 01:37:18,615
Oh, you fuck.
1152
01:37:18,789 --> 01:37:20,269
Fuck, fuck, fuck, fuck.
1153
01:37:24,577 --> 01:37:26,362
Come on, you fucker.
1154
01:37:27,667 --> 01:37:29,017
Fuck.
1155
01:37:30,279 --> 01:37:32,629
Barbecue kri kri peanuts.
1156
01:37:35,937 --> 01:37:38,417
Yes! Come on!
1157
01:37:38,591 --> 01:37:40,245
Vegan sour cream.
1158
01:37:42,247 --> 01:37:44,075
Come on! Yeah!
1159
01:37:44,249 --> 01:37:45,772
Plant-based feta.
1160
01:37:45,947 --> 01:37:47,339
Oh, you motherfucker!
1161
01:37:49,037 --> 01:37:50,342
Fuck.
1162
01:38:04,879 --> 01:38:07,838
Come on, man. Come on.
Pick up the fucking phone.
1163
01:38:09,579 --> 01:38:11,233
Get the phone,
Sergeant.
1164
01:38:13,409 --> 01:38:15,150
- Sergeant!
- Yes, sir.
1165
01:38:17,848 --> 01:38:18,762
Yeah.
1166
01:38:18,936 --> 01:38:20,198
Reaper. I need Reaper.
1167
01:38:20,372 --> 01:38:21,765
Reaper'’s gone. Try his cell--
1168
01:38:21,939 --> 01:38:22,940
Wait, wait. Hold on.
1169
01:38:23,114 --> 01:38:26,944
702-166-4200.
1170
01:38:30,948 --> 01:38:32,819
Wait, wait, wait! Hold on!
1171
01:38:33,646 --> 01:38:34,647
Hello?
1172
01:38:34,821 --> 01:38:36,475
Fuck!
1173
01:38:42,699 --> 01:38:46,224
[whispering] 702-166-4200.
1174
01:38:46,398 --> 01:38:49,358
Come on, man.
1175
01:38:49,532 --> 01:38:52,448
I'’m looking. I'’m looking
at all of the shelves,
all right?
1176
01:38:53,840 --> 01:38:55,146
Hey, hold on.
1177
01:38:58,410 --> 01:39:01,196
No, I'’m looking at--
It was a number I didn'’t know.
1178
01:39:01,370 --> 01:39:03,502
I'’m looking at all the shelves.
1179
01:39:03,676 --> 01:39:06,114
But they got real Mexican,
you know?
1180
01:39:06,288 --> 01:39:08,159
Cou-- But with meat in it.
1181
01:39:09,900 --> 01:39:11,597
No, I'’m not--
1182
01:39:11,771 --> 01:39:14,818
Baby-- Okay. All right.
It'’s got meat in it.
1183
01:39:14,992 --> 01:39:17,081
I'’m sorry. I shouldn'’t have
used the word "real."
1184
01:39:18,169 --> 01:39:19,127
Sunburn 0-6,
1185
01:39:19,301 --> 01:39:20,693
this is Boeing 0-1.
1186
01:39:20,867 --> 01:39:21,781
Approaching target.
1187
01:39:23,522 --> 01:39:25,350
Come on.
Move! Move!
1188
01:39:28,266 --> 01:39:31,008
...cup instead of tampons
because, like, one,
they'’re biodegradable,
1189
01:39:31,182 --> 01:39:32,836
and they hold
- way more blood.
- Fuck'’s sake.
1190
01:39:33,010 --> 01:39:34,142
No problem.
Just go right ahead.
1191
01:39:34,316 --> 01:39:37,188
Just--
What'’s your problem?
1192
01:39:38,015 --> 01:39:39,974
- Nothing.
- Okay.
1193
01:39:41,758 --> 01:39:43,716
You can'’t help but be
what star sign you are.
1194
01:39:45,153 --> 01:39:46,676
Yeah.
1195
01:39:46,850 --> 01:39:48,199
Reaper, it'’s Playboy. Abort.
1196
01:39:48,373 --> 01:39:49,940
I need to abort.
Abort the last strikes.
1197
01:39:50,114 --> 01:39:51,507
I need to abort the last--
1198
01:39:51,681 --> 01:39:52,943
Fuck--
1199
01:39:56,381 --> 01:39:57,687
Call CENTCOM.
1200
01:39:57,861 --> 01:39:59,515
I don'’t understand.
1201
01:40:00,429 --> 01:40:01,908
Call CENTCOM,
for fuck'’s sake.
1202
01:40:02,083 --> 01:40:03,475
Calling CENTCOM.
1203
01:40:07,827 --> 01:40:09,177
Yes! Come on!
1204
01:40:09,351 --> 01:40:11,527
Come on, motherfuckers.
Answer the phone.
1205
01:40:11,701 --> 01:40:14,008
Lining up for the final run.
1206
01:40:19,100 --> 01:40:21,667
Come on. Call CENTCOM.
1207
01:40:21,841 --> 01:40:23,365
Come on! Come on!
1208
01:40:25,280 --> 01:40:28,065
Motherfucker.
Answer the fucking phone.
1209
01:40:28,239 --> 01:40:29,153
Come on!
1210
01:40:35,203 --> 01:40:37,727
Come on.
1211
01:40:37,901 --> 01:40:40,338
Oh, fuck it. Fuck it!
1212
01:40:48,738 --> 01:40:50,783
Boeing 0-1 on final approach.
1213
01:40:51,741 --> 01:40:53,612
Come on. Come on!
1214
01:41:02,143 --> 01:41:03,057
Move! Move!
1215
01:41:03,231 --> 01:41:05,233
Look. There'’s light there.
1216
01:41:05,407 --> 01:41:08,149
Time to target 30 seconds.
1217
01:41:16,766 --> 01:41:19,029
- Guys! Come on, move!
- Whoa, whoa.
1218
01:41:19,203 --> 01:41:20,335
Impact, 15 seconds.
1219
01:41:28,430 --> 01:41:29,648
Abort the strike!
1220
01:41:29,822 --> 01:41:32,260
We have payload. Ten seconds.
1221
01:41:38,657 --> 01:41:42,270
Seven, six, five...
1222
01:41:44,533 --> 01:41:47,101
three, two,
1223
01:41:47,275 --> 01:41:48,580
one.
1224
01:41:48,754 --> 01:41:49,842
Boeing 0-1, abort!
1225
01:41:50,016 --> 01:41:52,018
Boeing 0-1, abort!
Do you copy?
1226
01:41:59,025 --> 01:42:00,592
What do you think
- you'’re doing?
- They copy?
1227
01:42:00,766 --> 01:42:02,028
Yeah.
1228
01:42:02,203 --> 01:42:03,552
The operator is still
in the target area.
1229
01:42:03,726 --> 01:42:04,944
Bullshit.
1230
01:42:05,119 --> 01:42:07,599
Zoom in.
Zoom in to the caves,
1231
01:42:07,773 --> 01:42:09,297
where the strike
was gonna be.
1232
01:42:10,515 --> 01:42:12,648
There he is.
That'’s him. That'’s Playboy.
1233
01:42:13,866 --> 01:42:15,085
I'’m sorry, man.
1234
01:42:15,868 --> 01:42:17,261
Goddamn, Reaper.
1235
01:42:28,403 --> 01:42:30,622
It'’s okay.
1236
01:42:36,889 --> 01:42:38,195
Who are you waving at?
1237
01:42:39,196 --> 01:42:42,199
A friend.
1238
01:43:00,696 --> 01:43:02,088
Fuck.
1239
01:43:21,456 --> 01:43:23,197
Who won the game?
1240
01:43:24,633 --> 01:43:27,375
Vols, baby. Elite Eight.
1241
01:43:27,549 --> 01:43:30,334
That'’s wonderful, Colonel.
Congratulations.
1242
01:43:30,508 --> 01:43:33,598
It'’s an excellent win for you
and the great state
of Tennessee.
1243
01:43:33,772 --> 01:43:35,687
That'’s right.
1244
01:43:38,690 --> 01:43:43,565
I just called that phone
five fucking times.
1245
01:43:44,609 --> 01:43:46,568
Ringer'’s off again.
1246
01:43:46,742 --> 01:43:48,831
Now, it wasn'’t my pregnant wife.
1247
01:43:51,181 --> 01:43:52,791
But it was a life-or-death
situation
1248
01:43:52,965 --> 01:43:55,229
for a JTAC operator
in the field.
1249
01:43:57,448 --> 01:43:59,755
Our job is communication!
1250
01:43:59,929 --> 01:44:04,325
Our priority is protecting
the men and women
who serve this country.
1251
01:44:06,240 --> 01:44:07,806
So if you don'’t mind,
1252
01:44:09,112 --> 01:44:11,245
can we get back on
with the fucking job?
1253
01:44:17,163 --> 01:44:19,165
What the hell
do you think you'’re doing?
1254
01:44:19,340 --> 01:44:22,038
You can take that out of my
active duty bonuses, Colonel.
1255
01:45:09,868 --> 01:45:12,654
Hey, get some sleep.
I'’ll see you in the morning.
1256
01:45:12,828 --> 01:45:14,220
See you then.
1257
01:45:15,787 --> 01:45:19,051
Uh, you don'’t own a tux, do you?
1258
01:45:19,225 --> 01:45:22,359
A tux?
I do not own a tux, no.
1259
01:45:22,533 --> 01:45:24,318
Okay.
1260
01:45:24,492 --> 01:45:25,797
Wedding'’s not black-tie, right?
1261
01:45:26,537 --> 01:45:28,017
No, not black-tie.
1262
01:45:29,235 --> 01:45:30,802
The wedding party is.
1263
01:45:31,890 --> 01:45:33,805
Are you gonna ask me
to be a bridesmaid?
1264
01:45:33,979 --> 01:45:36,504
No, Reaper.
1265
01:45:38,114 --> 01:45:41,204
I was gonna ask if you want
to walk me down the aisle.
1266
01:45:44,816 --> 01:45:46,122
You serious?
1267
01:45:46,296 --> 01:45:47,558
Yeah.
1268
01:45:48,342 --> 01:45:49,473
Wow.
1269
01:45:51,388 --> 01:45:55,479
That would be
one of the greatest
privileges of my life.
1270
01:46:01,180 --> 01:46:04,749
You know one thing
I know 100% for sure?
1271
01:46:05,837 --> 01:46:09,058
Your dad
would be so proud of you.
1272
01:46:11,234 --> 01:46:12,888
Thank you.
1273
01:46:13,062 --> 01:46:14,759
So what are
we gonna dance to?
1274
01:46:14,933 --> 01:46:16,152
- Dance?
- Yeah.
1275
01:46:16,326 --> 01:46:18,372
Oh, no, I have not thought
about that yet.
1276
01:46:18,546 --> 01:46:20,896
Okay. Well, you got to
pick a song
1277
01:46:21,070 --> 01:46:23,202
and then just listen
to my hands.
1278
01:46:24,334 --> 01:46:25,988
I'’m gonna listen
- to your hands?
- Oh, yeah.
1279
01:46:26,162 --> 01:46:28,382
- Yes, you are.
- Oh, okay. Whoa, okay.
1280
01:46:29,383 --> 01:46:30,601
- Run this round my back.
- This?
1281
01:46:30,775 --> 01:46:32,211
That way,
I know where it'’s coming.
1282
01:46:32,386 --> 01:46:33,996
- Okay, what'’s next?
- There you go.
1283
01:46:34,170 --> 01:46:35,867
- Come back in and out.
- Sure.
1284
01:46:36,041 --> 01:46:36,999
- Out.
- And back to me.
1285
01:46:37,173 --> 01:46:39,480
- Okay. Out.
- Yeah. And then out.
1286
01:46:39,654 --> 01:46:42,570
And this time around,
- give me the other hand.
- Oh, okay.
1287
01:46:42,744 --> 01:46:45,007
- We'’re gonna get this right.
- Swapping over. Great.
1288
01:46:45,181 --> 01:46:47,226
- Around my back. Beautiful.
- Oh, around?
1289
01:46:47,401 --> 01:46:49,620
You have done this
- many, many times before.
- Perfect.
1290
01:46:49,794 --> 01:46:53,232
- I'’ve had a few goes at this.
- Oh, you'’re pretty good.
You'’re pretty good.
1291
01:46:53,407 --> 01:46:55,017
Any other dances?
You know how to twerk?
1292
01:46:55,191 --> 01:46:58,063
- To who? To twerk?
- To twerk.
1293
01:46:58,237 --> 01:47:00,849
Uh, no. I don'’t know
how to twerk.
1294
01:47:01,023 --> 01:47:03,199
Well, you better
get practicing. Yeah.
1295
01:53:20,141 --> 01:53:21,359
Moonbow!
93042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.