Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,135 --> 00:00:12,137
Yeah, I want Kansas City
minus four
2
00:00:12,220 --> 00:00:14,639
and Oral Roberts
plus nine and a half.
3
00:00:14,723 --> 00:00:17,225
You got to clamp that.
4
00:00:18,476 --> 00:00:20,270
Yeah, and while I got you,
5
00:00:20,311 --> 00:00:21,730
what's the line
on Thursday night?
6
00:00:21,771 --> 00:00:23,481
Cowboys minus six and a half,
7
00:00:23,565 --> 00:00:25,483
and the total's 45 and a half.
8
00:00:25,525 --> 00:00:27,485
You think the Giants
are gonna get up to seven?
9
00:00:27,527 --> 00:00:29,404
Nah. If anything,
it's going down.
10
00:00:29,487 --> 00:00:30,572
Anytime.
11
00:00:30,655 --> 00:00:31,823
Oh, crap,
12
00:00:31,865 --> 00:00:33,408
this valve is for shit.
13
00:00:33,491 --> 00:00:35,410
- I'm sorry?
- Not you.
14
00:00:35,493 --> 00:00:37,537
Just a lifetime of pork chops.
15
00:00:37,620 --> 00:00:40,540
So listen, give me
a dime on the hoops
16
00:00:40,623 --> 00:00:42,417
and then I'm gonna wait
on the G-Men,
17
00:00:42,500 --> 00:00:43,960
just to, you know,
see if they get up to seven.
18
00:00:44,002 --> 00:00:45,170
You're down.
19
00:00:45,211 --> 00:00:46,796
All good. Yeah.
20
00:00:48,340 --> 00:00:50,759
Oh, boy. Ah...
21
00:00:50,842 --> 00:00:52,302
Fire up the paddles.
22
00:00:52,344 --> 00:00:54,220
If you ever have a problem
with the ol' ticker,
23
00:00:54,304 --> 00:00:55,680
I got your guy.
24
00:00:55,764 --> 00:00:57,515
Terrific. So listen,
I don't see any way
25
00:00:57,557 --> 00:01:00,602
the IRS doesn't come
flying up your ass this year.
26
00:01:00,685 --> 00:01:02,020
What?
27
00:01:02,062 --> 00:01:03,480
It's right there.
28
00:01:03,521 --> 00:01:06,191
I listed all the expenses
for the gift shop.
29
00:01:06,274 --> 00:01:07,901
Lot of breakage, some theft.
30
00:01:07,984 --> 00:01:09,569
As you may recall,
31
00:01:09,652 --> 00:01:11,363
terrible flooding
in the storage room.
32
00:01:11,404 --> 00:01:13,031
-That hurt.
-Flooding?
33
00:01:13,073 --> 00:01:14,366
Out of nowhere.
34
00:01:14,407 --> 00:01:15,784
Aha.
35
00:01:15,867 --> 00:01:18,703
Did this flood damage
any of the neighboring stores?
36
00:01:18,787 --> 00:01:20,205
Hmm. Oddly no.
37
00:01:20,288 --> 00:01:22,332
The silver lining is
the inventory we did lose
38
00:01:22,374 --> 00:01:23,917
-is deductible.
-I see.
39
00:01:24,000 --> 00:01:26,544
I took the liberty
of writing it down right there.
40
00:01:26,586 --> 00:01:28,380
Very thoughtful.
41
00:01:28,420 --> 00:01:30,799
What's this townhouse
in Tarzana?
42
00:01:30,882 --> 00:01:32,342
Is that another office?
43
00:01:32,384 --> 00:01:34,886
Well, you're listing it
as a business expense.
44
00:01:34,928 --> 00:01:36,888
Well, no. Well, yeah. No.
45
00:01:36,971 --> 00:01:38,390
I'll tell you what it is.
46
00:01:38,473 --> 00:01:40,517
Um, do you believe in passion?
47
00:01:40,558 --> 00:01:43,228
-What?
-I met a girl.
48
00:01:43,269 --> 00:01:45,646
She's 24 years old
going on a hundred,
49
00:01:45,729 --> 00:01:47,065
very old soul.
50
00:01:47,107 --> 00:01:49,401
Anyway, she wants to be
an actress,
51
00:01:49,484 --> 00:01:51,569
which you know,
it's a rough road.
52
00:01:51,610 --> 00:01:53,947
I'm helping her pay her rent,
53
00:01:54,030 --> 00:01:58,702
and she in turn is helping me
resurrect my vitality,
54
00:01:58,743 --> 00:02:00,286
you know, my life force.
55
00:02:00,370 --> 00:02:03,665
Which, yeah, it's reflected
in my productivity.
56
00:02:03,748 --> 00:02:06,209
So yeah,
it's a business deduction.
57
00:02:06,251 --> 00:02:08,461
You're trying to write off
your mistress?
58
00:02:08,544 --> 00:02:12,340
If you want to ignore
everything I just said, fine.
59
00:02:12,424 --> 00:02:15,385
All right, maybe we can call
your townhouse
60
00:02:15,427 --> 00:02:16,928
a storage facility.
61
00:02:17,012 --> 00:02:18,596
You're the man.
62
00:02:19,472 --> 00:02:21,099
So, what do you think?
63
00:02:21,182 --> 00:02:22,600
You think I got a shot
at a refund?
64
00:02:22,684 --> 00:02:25,478
No, Danny, you have to pay taxes
to get a refund.
65
00:02:25,562 --> 00:02:27,939
-Well, that's bullshit.
-Listen to me,
66
00:02:27,981 --> 00:02:29,441
I have to sign these returns.
67
00:02:29,482 --> 00:02:32,027
If I know they're fraudulent,
I'm culpable.
68
00:02:32,110 --> 00:02:33,361
You know what that means?
Culpable?
69
00:02:33,445 --> 00:02:34,446
Yeah, I know what culp--
70
00:02:34,529 --> 00:02:35,989
It means you go down, I go down!
71
00:02:36,072 --> 00:02:37,574
Come on.
72
00:02:37,615 --> 00:02:39,617
You and I both know
the Feds look the other way
73
00:02:39,659 --> 00:02:41,453
when it comes to bookmaking.
74
00:02:41,536 --> 00:02:44,122
They don't with tax fraud.
That's how they got Capone!
75
00:02:44,164 --> 00:02:46,458
Okay, settle down.
76
00:02:46,541 --> 00:02:48,793
So, what's our next move?
77
00:02:48,835 --> 00:02:52,297
Our next move is you pay
a minimal amount
78
00:02:52,339 --> 00:02:54,090
-of income tax.
-Oh, I hate that.
79
00:02:54,132 --> 00:02:57,677
As opposed to everyone else
in the world who loves it?
80
00:02:58,928 --> 00:03:01,639
You need to come see my
sidewalk in front of my house.
81
00:03:01,723 --> 00:03:04,517
For years now,
buckled with tree roots.
82
00:03:04,601 --> 00:03:08,103
People trip, they fall.
Old people. Children.
83
00:03:08,146 --> 00:03:09,564
Where's my tax money at work?
84
00:03:09,647 --> 00:03:11,316
You would think I was living in,
85
00:03:11,358 --> 00:03:12,901
I don't know,
fucking Cleveland or something.
86
00:03:12,984 --> 00:03:15,320
If you like, I can include
a letter in your return
87
00:03:15,362 --> 00:03:17,530
about your buckled sidewalk.
88
00:03:17,614 --> 00:03:19,282
Great. I'll send you some JPEGs.
89
00:03:19,324 --> 00:03:21,034
I'm gonna prepare
these documents
90
00:03:21,117 --> 00:03:23,453
so everything's
on the up-and-up.
91
00:03:23,495 --> 00:03:26,539
Please tell me if there's
anything else I should know.
92
00:03:26,623 --> 00:03:29,709
Insurance scams,
young ladies with a dream?
93
00:03:30,835 --> 00:03:32,671
Why are you thinking?
94
00:03:44,099 --> 00:03:46,226
♪ I bet you won't
hit a motherfucker ♪
95
00:03:46,309 --> 00:03:47,977
♪ Hit a motherfucker ♪
96
00:03:48,019 --> 00:03:50,438
♪ Hit a motherfucker,
hit a motherfucker... ♪
97
00:03:54,359 --> 00:03:56,778
-Hey, yo.
-Hey.
98
00:03:56,861 --> 00:03:57,862
Who's that?
99
00:03:57,946 --> 00:03:59,656
It's Three 6 Mafia.
100
00:03:59,698 --> 00:04:00,865
Mm.
101
00:04:00,949 --> 00:04:02,367
I like it, man.
102
00:04:02,409 --> 00:04:03,702
That's some real fresh OG shit.
103
00:04:03,785 --> 00:04:05,412
I'm glad you approve.
Give me my money.
104
00:04:05,495 --> 00:04:08,540
Yeah, yeah. About that.
I'm a little light.
105
00:04:08,623 --> 00:04:10,500
But you know I'm good for it.
106
00:04:10,542 --> 00:04:12,419
Why would I know that?
107
00:04:12,502 --> 00:04:13,920
Well, I just figured we've built
108
00:04:14,004 --> 00:04:17,048
a relationship, you know,
that foments trust.
109
00:04:18,091 --> 00:04:21,219
Let me ask you something.
110
00:04:21,302 --> 00:04:23,430
On those occasions that you won,
111
00:04:23,513 --> 00:04:25,640
have I asked you
to do any fomenting?
112
00:04:25,724 --> 00:04:26,433
No.
113
00:04:26,516 --> 00:04:28,351
No. I paid in full.
114
00:04:28,393 --> 00:04:30,228
On time. No bullshit.
115
00:04:30,270 --> 00:04:32,063
I don't know
what to tell you, man.
116
00:04:32,105 --> 00:04:33,440
I don't got it.
117
00:04:35,900 --> 00:04:37,652
Shit.
118
00:04:37,736 --> 00:04:39,446
I'm gonna call my partner.
119
00:04:39,529 --> 00:04:41,281
-Why?
-Shh.
120
00:04:42,532 --> 00:04:43,992
Hey, Danny.
121
00:04:44,993 --> 00:04:47,495
Yeah, I'm here with 712...
122
00:04:47,579 --> 00:04:50,832
Yeah, the frat fuck from USC.
Well, he's light.
123
00:04:50,915 --> 00:04:52,751
Hold on, let me put you
on speaker.
124
00:04:52,792 --> 00:04:55,587
- How light?
- Not even close.
125
00:04:55,670 --> 00:04:57,964
Well, looks like
he's not gonna graduate.
126
00:05:00,925 --> 00:05:01,926
Funny.
127
00:05:01,968 --> 00:05:04,304
Uh, okay.
How-how-how about this?
128
00:05:04,387 --> 00:05:06,181
Alabama's a lock on Saturday.
129
00:05:06,264 --> 00:05:08,099
How about you let me put
what I owe on the moneyline?
130
00:05:08,141 --> 00:05:09,184
We even up.
131
00:05:10,018 --> 00:05:12,228
So, you want to go double
or nothing on a credit?
132
00:05:12,270 --> 00:05:13,646
Win-win.
133
00:05:13,730 --> 00:05:15,482
- You hearing this, Danny?
- I am.
134
00:05:15,565 --> 00:05:17,108
-Thoughts?
-Kill him.
135
00:05:17,192 --> 00:05:18,443
Wait, wait, wait, wait.
136
00:05:18,526 --> 00:05:19,778
Wait. Hang on, fellas.
137
00:05:19,861 --> 00:05:21,529
We're friends, right?
138
00:05:21,613 --> 00:05:22,947
I ain't got no friends.
139
00:05:23,031 --> 00:05:25,408
Ray, you know what to do.
Be quick about it.
140
00:05:25,450 --> 00:05:26,868
Hang on, hang on, hang on.
141
00:05:26,951 --> 00:05:29,454
Wait, wait, wait.
What if I go to my parents?
142
00:05:29,537 --> 00:05:31,039
Keep talking.
143
00:05:31,122 --> 00:05:32,374
I could ask for, you know,
a little bit of money
144
00:05:32,457 --> 00:05:33,375
from my trust fund.
145
00:05:33,457 --> 00:05:35,502
You hear that, Danny?
146
00:05:35,585 --> 00:05:37,796
Tinker Bell here
gets to live another day.
147
00:05:37,837 --> 00:05:40,882
And you don't have to hose out
the back of your car.
148
00:05:40,965 --> 00:05:42,092
24 hours.
149
00:05:42,133 --> 00:05:43,301
I understand. Thank you.
150
00:05:43,343 --> 00:05:44,844
And thanks, Danny, man, I app--
151
00:05:44,928 --> 00:05:46,930
Go.
152
00:05:46,971 --> 00:05:48,390
Thank you.
153
00:05:53,269 --> 00:05:54,771
He bought it.
154
00:05:54,813 --> 00:05:57,816
These stupid gangster movies
work in our favor.
155
00:05:57,899 --> 00:06:00,235
Hey, don't discount the fear
of a giant Black man.
156
00:06:00,318 --> 00:06:02,779
Could we at least agree
me being Italian helps a little?
157
00:06:02,821 --> 00:06:05,240
Yeah, Danny.
You're terrifying.
158
00:06:05,323 --> 00:06:07,826
Leave the gun, take the cannoli.
159
00:06:07,867 --> 00:06:09,077
Goodbye.
160
00:06:13,873 --> 00:06:15,083
Yes.
161
00:06:15,875 --> 00:06:18,336
Why don't you put that away
and watch the game with me?
162
00:06:18,420 --> 00:06:20,005
I don't like football.
163
00:06:20,088 --> 00:06:21,673
Well, there's a way
to make it interesting,
164
00:06:21,715 --> 00:06:23,383
even if you don't like it.
165
00:06:23,466 --> 00:06:26,970
Is one team a force for good
and one team a force for evil?
166
00:06:27,012 --> 00:06:28,179
Not quite.
167
00:06:28,221 --> 00:06:30,181
How much money you got on you?
168
00:06:30,265 --> 00:06:32,808
-I don't know.
-Well, look.
169
00:06:35,353 --> 00:06:36,771
A dollar.
170
00:06:38,023 --> 00:06:41,276
Red team wins,
you bet on the red team,
171
00:06:41,359 --> 00:06:42,986
you get two dollars.
172
00:06:43,028 --> 00:06:44,529
Really?
173
00:06:44,612 --> 00:06:47,198
Do you want to bet your dollar
on the red team?
174
00:06:47,240 --> 00:06:48,366
Well, what if they lose?
175
00:06:48,408 --> 00:06:49,659
I get your dollar.
176
00:06:49,701 --> 00:06:52,037
Actually $1.10
'cause of the vig.
177
00:06:52,078 --> 00:06:54,247
But you know what?
You're family, I'll float you.
178
00:06:54,330 --> 00:06:55,999
But then I'll have nothing.
179
00:06:56,041 --> 00:06:57,709
No. No, no, no.
180
00:06:57,751 --> 00:07:00,712
You'll have several hours
of excitement and thrills.
181
00:07:00,795 --> 00:07:02,547
Pass.
182
00:07:02,630 --> 00:07:04,841
Smart boy.
183
00:07:06,301 --> 00:07:07,886
Look. It's Aunt Lorraine.
184
00:07:07,969 --> 00:07:10,180
Motherf--
185
00:07:10,221 --> 00:07:11,431
I like her hat.
186
00:07:11,514 --> 00:07:13,141
There's my guys.
187
00:07:13,183 --> 00:07:15,268
You know anything about this?
188
00:07:15,352 --> 00:07:17,354
Jesus. Is that legal?
189
00:07:17,395 --> 00:07:20,523
-No way.
-Well, then you got a problem.
190
00:07:22,734 --> 00:07:25,028
Hey.
191
00:07:25,070 --> 00:07:26,488
Hey.
192
00:07:27,739 --> 00:07:29,908
What the hell is that?
193
00:07:32,159 --> 00:07:33,411
Magic shrooms.
194
00:07:33,495 --> 00:07:36,039
What? Coffee not doing it
for you anymore?
195
00:07:36,831 --> 00:07:40,585
My sister-- your girlfriend--
has been growing these
196
00:07:40,669 --> 00:07:42,003
right underneath our noses,
197
00:07:42,087 --> 00:07:46,424
but also providing
therapeutic guidance
198
00:07:46,508 --> 00:07:48,176
to troubled souls.
199
00:07:49,219 --> 00:07:50,595
"Dr. Lorraine Colavito,
200
00:07:50,679 --> 00:07:52,681
graduate
of the UC Berkley Center
201
00:07:52,764 --> 00:07:54,933
for Psychedelic Facilitation."
202
00:07:54,974 --> 00:07:56,851
When did she become
a fucking doctor?
203
00:07:56,935 --> 00:07:58,770
She's not a fucking doctor.
She's a fucking drug dealer.
204
00:07:58,853 --> 00:08:00,188
This is gonna bring
nothing but heat.
205
00:08:00,271 --> 00:08:02,023
I do like the hat.
206
00:08:02,857 --> 00:08:04,943
-You seriously knew
nothing about this?
-Nothing.
207
00:08:05,026 --> 00:08:07,696
You got to ask yourself if
that's a healthy relationship.
208
00:08:08,780 --> 00:08:09,864
Lorraine. You got a minute?
209
00:08:09,948 --> 00:08:11,783
-Not a good time.
-I'm out!
210
00:08:11,825 --> 00:08:13,076
What's going on?
211
00:08:13,118 --> 00:08:14,953
I'm just a little busy
right now.
212
00:08:14,994 --> 00:08:17,455
-We need to talk.
-Yeah, like I said,
not a good time.
213
00:08:17,539 --> 00:08:18,581
At the bar. One hour.
214
00:08:20,917 --> 00:08:21,668
Come back!
215
00:08:21,751 --> 00:08:23,712
We're your friends!
216
00:08:33,638 --> 00:08:36,099
Sorry, Mommy number three.
217
00:08:38,476 --> 00:08:40,227
Ah, fuck it.
218
00:08:44,691 --> 00:08:46,568
You miss the fancy one?
219
00:08:46,651 --> 00:08:48,194
No, I like this.
220
00:08:48,278 --> 00:08:50,780
It counts my steps,
let's me know if I'm breathing.
221
00:08:50,822 --> 00:08:52,449
Cares about me.
222
00:08:52,490 --> 00:08:54,784
Hey, sorry I'm late. I was
in Pilates when you called.
223
00:08:54,826 --> 00:08:56,578
What's he doing here?
224
00:08:56,661 --> 00:08:58,329
-If you don't want me here,
I'll leave.
-Sit down.
225
00:08:58,371 --> 00:09:00,832
-I'm really happy to leave.
-So, what's up?
226
00:09:00,874 --> 00:09:02,917
We know about the mushrooms.
227
00:09:03,001 --> 00:09:05,670
We know about the seances or
whatever the fuck you're doing.
228
00:09:05,754 --> 00:09:07,297
I don't know
what you're talking about.
229
00:09:07,339 --> 00:09:08,631
Do you?
230
00:09:08,673 --> 00:09:10,508
Please, let me leave.
231
00:09:10,592 --> 00:09:12,677
All right, fine.
232
00:09:12,761 --> 00:09:14,179
But you've got it all wrong.
233
00:09:14,262 --> 00:09:17,223
You see, we provide therapy.
We're healers.
234
00:09:17,307 --> 00:09:19,601
-You're drug dealers.
-And you're
putting us all at risk.
235
00:09:19,684 --> 00:09:21,519
No, we're not selling it.
We give it away.
236
00:09:21,561 --> 00:09:23,938
-There's no law against
giving it away.
-Or not much of one.
237
00:09:23,980 --> 00:09:26,733
- So, what's the scam?
- It's really
beautiful.
238
00:09:26,816 --> 00:09:28,234
The hallucinogenics are free.
239
00:09:28,318 --> 00:09:30,028
But the hand-holding costs
a fucking fortune.
240
00:09:30,070 --> 00:09:31,780
If you're a certified
psychedelic counselor.
241
00:09:31,863 --> 00:09:33,448
-Which I am.
-No, you're not.
242
00:09:33,531 --> 00:09:35,367
Okay, but nobody knows that.
243
00:09:35,450 --> 00:09:37,327
Hey, uh, you Danny Colavito?
244
00:09:37,369 --> 00:09:38,953
Who's asking?
245
00:09:39,037 --> 00:09:42,874
Uh, look, you don't know me,
but I owe you an amends.
246
00:09:42,915 --> 00:09:44,334
What're you talking about?
247
00:09:44,376 --> 00:09:45,794
Uh...
248
00:09:46,753 --> 00:09:48,421
-Give me your watch.
-Oh, shit!
249
00:09:48,505 --> 00:09:49,756
-It's him!
-Fuck.
250
00:09:49,839 --> 00:09:51,383
I thought I shot you.
251
00:09:51,424 --> 00:09:53,718
Yeah, yeah, you, uh, you did.
252
00:09:53,802 --> 00:09:55,512
-You shot him?
-Not now, Lorraine.
253
00:09:55,553 --> 00:09:58,181
You're busting my balls
for bringing happiness to people
254
00:09:58,223 --> 00:09:59,724
and you're shooting them
in the head?
255
00:09:59,766 --> 00:10:01,935
-He tried to mug me.
-I did.
256
00:10:02,018 --> 00:10:03,603
And-and I'm here
to make that right.
257
00:10:03,687 --> 00:10:04,813
How?
258
00:10:04,896 --> 00:10:06,439
I'm in a 12-step program,
259
00:10:06,523 --> 00:10:08,191
you know, 'cause of the meth
and crack, et cetera.
260
00:10:08,233 --> 00:10:09,984
And this is part
of my amends step.
261
00:10:10,068 --> 00:10:12,070
Yeah, I got another one
at 7-Eleven after this
262
00:10:12,153 --> 00:10:14,155
that I am not looking
forward to.
263
00:10:14,239 --> 00:10:15,782
So, you came down here
to say you're sorry
264
00:10:15,865 --> 00:10:17,158
and that's the end of it?
265
00:10:17,242 --> 00:10:18,576
I was hoping so.
266
00:10:18,660 --> 00:10:20,704
Oh, and I wanted to give you
a heads-up about Jerry.
267
00:10:20,745 --> 00:10:22,080
Who's Jerry?
268
00:10:22,122 --> 00:10:23,581
He's the waiter
that tipped me off.
269
00:10:23,665 --> 00:10:24,833
-He's really angry.
-He's alive?
270
00:10:24,916 --> 00:10:26,209
Did you shoot him, too?
271
00:10:26,251 --> 00:10:28,378
-No, he stabbed himself.
-Holy shit.
272
00:10:28,420 --> 00:10:30,588
Yeah, he is one angry fucker
with a colostomy bag.
273
00:10:30,630 --> 00:10:31,756
And he blames you.
274
00:10:31,840 --> 00:10:34,634
All right, well.
Let's see, uh...
275
00:10:34,718 --> 00:10:35,844
What's your name again?
276
00:10:35,927 --> 00:10:38,304
I'm Tarifa.
277
00:10:38,388 --> 00:10:39,848
Okay, Tarifa.
278
00:10:39,931 --> 00:10:41,433
I accept your amends.
279
00:10:41,516 --> 00:10:45,937
And I also apologize for...
shooting you in the head.
280
00:10:46,771 --> 00:10:48,440
Wow, man.
281
00:10:48,481 --> 00:10:51,026
You know, my sponsor told me not
to expect anything in return,
282
00:10:51,067 --> 00:10:52,652
and yet...
283
00:10:52,736 --> 00:10:54,112
Thank you.
284
00:10:56,156 --> 00:10:57,824
Hmm.
285
00:10:58,616 --> 00:11:00,076
Damn.
286
00:11:00,118 --> 00:11:02,037
I think I'm gonna go
get me a slushy
287
00:11:02,120 --> 00:11:03,455
and make me another amends.
288
00:11:03,496 --> 00:11:05,165
Good for you.
289
00:11:05,248 --> 00:11:06,791
Go get 'em, chap.
290
00:11:07,834 --> 00:11:10,462
You know, in a different world,
he and I could've been friends.
291
00:11:10,503 --> 00:11:11,546
I'm still happy to leave.
292
00:11:12,339 --> 00:11:13,923
All right,
things are looking up.
293
00:11:13,965 --> 00:11:15,342
- Let's get out of here.
- No.
294
00:11:15,425 --> 00:11:17,260
No more. I'm serious.
295
00:11:17,302 --> 00:11:19,429
-No more.
-You didn't hear a word we said.
296
00:11:19,471 --> 00:11:21,056
No more!
297
00:11:26,561 --> 00:11:28,146
So, is that it? We done?
298
00:11:28,229 --> 00:11:29,481
Listen,
299
00:11:29,564 --> 00:11:32,275
I didn't get to where I am
by being a quitter.
300
00:11:33,485 --> 00:11:36,404
-And where are you?
-Okay, you can leave now.
301
00:11:37,739 --> 00:11:42,202
♪ Lovers, we were one
and the same ♪
302
00:11:44,996 --> 00:11:47,707
♪ Everyone could see ♪
303
00:11:47,790 --> 00:11:54,047
♪ As we laughed walking
in the falling rain. ♪
304
00:11:55,548 --> 00:11:58,551
-You got to admire
her entrepreneurial spirit.
-No, I don't.
305
00:11:58,635 --> 00:12:00,679
She's getting in on the
ground floor of something new.
306
00:12:00,720 --> 00:12:02,347
That's how
great fortunes are made.
307
00:12:02,430 --> 00:12:05,642
I'll give you three-to-one
this ends with her in chains.
308
00:12:05,684 --> 00:12:07,769
Your next baby's
gonna be born in jail.
309
00:12:09,354 --> 00:12:11,648
Gentlemen, a hearty
good evening to--
310
00:12:11,690 --> 00:12:13,149
Just give me my money
and get out.
311
00:12:13,191 --> 00:12:16,027
Yeah, about that,
it appears my trust fund is
312
00:12:16,069 --> 00:12:17,654
slightly less liquid
than I'd hoped.
313
00:12:17,696 --> 00:12:18,655
Here we go.
314
00:12:18,697 --> 00:12:19,781
-Fuck.
-But...
315
00:12:19,864 --> 00:12:21,866
I believe I have a solution.
316
00:12:21,908 --> 00:12:23,243
Behold.
317
00:12:23,326 --> 00:12:25,620
-Oh, shit.
-Motherfucker.
318
00:12:25,704 --> 00:12:28,081
What? That's got to be worth
way more than I owe you.
319
00:12:28,164 --> 00:12:29,749
That's not the point.
It's hot.
320
00:12:29,833 --> 00:12:32,502
Red-hot. A hobo can warm
his hands over it.
321
00:12:32,544 --> 00:12:34,170
Please tell me you didn't
steal this from your own mother.
322
00:12:34,212 --> 00:12:35,463
Stepmother.
323
00:12:35,547 --> 00:12:38,049
She fellated her way
into my father's heart.
324
00:12:38,091 --> 00:12:39,342
I don't know, Zach.
325
00:12:39,384 --> 00:12:40,677
This is more trouble
than it's worth.
326
00:12:40,719 --> 00:12:42,220
It's fine.
327
00:12:42,303 --> 00:12:44,055
Worst-case scenario,
they go after my junkie brother.
328
00:12:44,139 --> 00:12:46,141
He rips them off every time
he gets out of rehab.
329
00:12:46,224 --> 00:12:48,393
Wait, wait, wait.
So, you're the good son?
330
00:12:48,476 --> 00:12:49,894
That's fucked-up, right?
331
00:12:51,062 --> 00:12:53,023
-Can you give us a moment?
-Sure.
332
00:12:53,064 --> 00:12:54,566
I'll keep a lookout
for ne'er-do-wells.
333
00:12:54,649 --> 00:12:56,568
Just get the fuck out of here.
334
00:13:00,030 --> 00:13:01,406
What you think?
335
00:13:02,323 --> 00:13:03,742
I don't want to fence
this stuff.
336
00:13:03,825 --> 00:13:04,909
That's a bullet train to hell.
337
00:13:04,993 --> 00:13:06,536
So, what then?
338
00:13:08,913 --> 00:13:10,498
Well...
339
00:13:10,582 --> 00:13:13,126
I can't speak for you,
but there's a woman in my life
340
00:13:13,209 --> 00:13:15,545
that would appreciate
a spontaneous gesture
341
00:13:15,587 --> 00:13:16,713
of love and affection.
342
00:13:16,755 --> 00:13:18,006
Your wife?
343
00:13:18,089 --> 00:13:20,175
Sure, her too.
344
00:13:29,642 --> 00:13:34,647
♪ There's something
that I want to give you ♪
345
00:13:34,731 --> 00:13:39,194
♪ I'm gonna give you
a five-pound box of love ♪
346
00:13:39,277 --> 00:13:41,738
♪ With a million dollar bill
on top ♪
347
00:13:41,780 --> 00:13:43,740
♪ Million dollar bill on top ♪
348
00:13:43,782 --> 00:13:46,242
♪ Diamonds on every corner ♪
349
00:13:46,284 --> 00:13:49,496
♪ And a big black pearl
for a lock ♪
350
00:13:50,538 --> 00:13:53,208
♪ Use my heart ♪
351
00:13:53,290 --> 00:13:56,711
♪ For a key ♪
352
00:13:56,795 --> 00:13:58,588
♪ I want to pay you back ♪
353
00:13:58,630 --> 00:14:00,340
♪ I want to pay you
back ♪
354
00:14:00,423 --> 00:14:05,929
♪ I want to pay you back
for loving me ♪
355
00:14:05,970 --> 00:14:08,264
♪ Pay you back for loving me ♪
356
00:14:08,306 --> 00:14:12,811
♪ Gonna give you
a cloud of love to sleep on ♪
357
00:14:12,894 --> 00:14:16,773
♪ A determined man to rely on ♪
358
00:14:16,815 --> 00:14:19,359
♪ Love around every corner ♪
359
00:14:19,442 --> 00:14:20,860
♪ I want to pay you back ♪
360
00:14:20,944 --> 00:14:23,655
♪ Or wherever you might be ♪
361
00:14:23,697 --> 00:14:26,533
♪ Hold you tight ♪
362
00:14:26,616 --> 00:14:28,910
♪ But tenderly ♪
363
00:14:28,993 --> 00:14:31,037
♪ Hold you tight but tenderly ♪
364
00:14:31,121 --> 00:14:33,456
-♪ I want to pay you back ♪
-♪ I want to pay you back ♪
365
00:14:33,498 --> 00:14:39,295
♪ I want to pay you back
for loving me ♪
366
00:14:39,337 --> 00:14:42,841
♪ Me, me, me ♪
367
00:14:43,675 --> 00:14:48,513
♪ What's the use
in turning away ♪
368
00:14:49,305 --> 00:14:51,933
♪ When we could be happy ♪
369
00:14:52,017 --> 00:14:54,769
♪ Each and every day. ♪
370
00:14:54,853 --> 00:14:57,272
-To happy women.
-To happy women.
371
00:15:02,360 --> 00:15:04,946
You know, every time
I make love to my girlfriend,
372
00:15:05,030 --> 00:15:06,698
somehow I feel
more connected to my wife.
373
00:15:06,740 --> 00:15:08,491
I get that.
374
00:15:09,826 --> 00:15:11,619
-I'm gonna take it
a step further.
-Uh-huh.
375
00:15:11,703 --> 00:15:14,497
Sex with a 24-year-old
has kept my marriage strong.
376
00:15:14,539 --> 00:15:16,166
It's because you don't have
all that jizz
377
00:15:16,207 --> 00:15:18,084
backing up in your brain,
making you go crazy.
378
00:15:18,168 --> 00:15:20,003
Thank you, doctor.
379
00:15:20,962 --> 00:15:22,047
Oh, shit.
380
00:15:22,130 --> 00:15:23,715
Mind if we join you?
381
00:15:23,757 --> 00:15:24,966
Do we have a choice?
382
00:15:25,050 --> 00:15:28,970
Danny, Ray,
383
00:15:29,054 --> 00:15:31,723
I would like you to meet
a friend of mine.
384
00:15:31,806 --> 00:15:33,141
This is Patrick Ryan.
385
00:15:33,224 --> 00:15:35,226
I believe you know
his son, Zach.
386
00:15:35,268 --> 00:15:38,313
-No, doesn't ring a bell. Danny?
-No.
387
00:15:38,396 --> 00:15:40,732
Oh, come on, fellas, can we not
do this? The kid flipped on you.
388
00:15:40,815 --> 00:15:42,776
Flipped on us?
What are you talking about?
389
00:15:42,859 --> 00:15:44,319
You threatened his life.
390
00:15:44,402 --> 00:15:45,945
He had no choice
but to steal from his mother.
391
00:15:46,029 --> 00:15:47,572
Stepmother.
392
00:15:49,074 --> 00:15:51,951
Carl, you know how we operate.
393
00:15:52,035 --> 00:15:54,037
We don't pull any of that
strong-arm shit.
394
00:15:54,079 --> 00:15:56,831
Is there any chance that Zach's
brother might be involved?
395
00:15:56,915 --> 00:15:59,918
Yeah, we were given to believe
that he might be the bad penny.
396
00:16:00,001 --> 00:16:01,419
-Oh, yeah, he is.
-Mm.
397
00:16:01,461 --> 00:16:03,004
Except that during the time
of the break-in,
398
00:16:03,088 --> 00:16:05,090
Pat Junior was being held
without bail
399
00:16:05,173 --> 00:16:06,591
in Brownsville, Texas.
400
00:16:06,675 --> 00:16:09,094
Well, there is bail.
I'm just done with him.
401
00:16:09,177 --> 00:16:10,470
Tough love.
Good for you.
402
00:16:10,553 --> 00:16:12,222
Shut up.
403
00:16:12,263 --> 00:16:13,807
Here's how this works.
404
00:16:13,890 --> 00:16:16,434
Mr. Ryan is not going to press
charges against his son,
405
00:16:16,518 --> 00:16:18,520
which means you turds
caught a break.
406
00:16:18,603 --> 00:16:19,646
Calamari.
407
00:16:19,729 --> 00:16:21,356
Just put it in the middle.
408
00:16:23,441 --> 00:16:25,735
Yeah, just get right on
in there.
409
00:16:25,777 --> 00:16:27,445
This whole thing goes away.
410
00:16:27,487 --> 00:16:29,322
All you got to do is
return the jewelry.
411
00:16:29,406 --> 00:16:31,491
That's gonna be tough.
412
00:16:31,574 --> 00:16:33,952
Might be easier
if you just kill us.
413
00:18:17,055 --> 00:18:18,223
No.
414
00:18:18,306 --> 00:18:19,933
You gave it to me.
It's mine.
415
00:18:51,381 --> 00:18:54,175
-Any problems?
-No. Easy-peasy.
416
00:18:56,720 --> 00:18:58,221
Eh...
417
00:18:58,263 --> 00:19:00,223
Is this everything?
418
00:19:00,265 --> 00:19:02,684
-Pretty much.
-What does that mean?
419
00:19:02,767 --> 00:19:06,438
My grandma has a tiara.
You want it back, you go get it.
420
00:19:11,317 --> 00:19:12,610
The worst thing about this,
421
00:19:12,652 --> 00:19:14,362
this fucking Zach kid
just walks away.
422
00:19:14,446 --> 00:19:15,947
Doesn't pay us,
doesn't go to jail.
423
00:19:15,989 --> 00:19:18,116
-No repercussions.
-It's called white privilege.
424
00:19:18,158 --> 00:19:19,617
Don't do that.
I want to hate him, too.
425
00:19:19,701 --> 00:19:21,244
Danny Colavito!
426
00:19:21,286 --> 00:19:23,872
I'm shitting in a bag
'cause of you!
427
00:19:24,956 --> 00:19:27,125
Die, motherfucker! Die!
428
00:19:30,670 --> 00:19:32,881
Did your life just pass
right in front of you?
429
00:19:32,964 --> 00:19:34,090
-Nope.
-Me neither.
430
00:19:34,132 --> 00:19:35,800
-Disappointing.
-Very.
431
00:19:45,018 --> 00:19:47,228
♪ Yeah ♪
432
00:19:54,152 --> 00:19:55,945
♪ Yeah ♪
433
00:20:08,333 --> 00:20:10,669
♪ I love Jimmy Luxury ♪
434
00:20:12,087 --> 00:20:13,963
-♪ Yeah ♪
-♪ Hey, hey ♪
435
00:20:14,005 --> 00:20:22,889
♪ La-la-la, I'll see you
tomorrow in Havana. ♪
30776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.