All language subtitles for Bob.Marley.One.Love.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,213 --> 00:00:22,120 [voice humming melody softly] 4 00:00:44,507 --> 00:00:46,540 [birds chirping] 5 00:00:52,075 --> 00:00:54,614 [person] Take care on di road, Nesta. 6 00:00:58,158 --> 00:01:00,191 [melodic humming continues] 7 00:02:02,651 --> 00:02:04,849 [cameras clicking] 8 00:02:11,627 --> 00:02:14,760 [people clamoring] 9 00:02:17,369 --> 00:02:19,435 [reporters shouting questions] 10 00:02:21,241 --> 00:02:23,274 [voices fade] 11 00:02:28,578 --> 00:02:31,073 [reporter] Is it true your family has been threatened? 12 00:02:32,318 --> 00:02:34,142 [reporter 2] Jamaica is on the brink of civil war. 13 00:02:34,177 --> 00:02:36,518 [reporter 3] They say Edward Seaga is affiliated with the CIA. 14 00:02:36,553 --> 00:02:38,982 Do you think this will impact the election? 15 00:02:39,017 --> 00:02:40,654 [reporters clamoring] 16 00:02:40,689 --> 00:02:42,458 [reporter 4] Jamaica's been in turmoil for 14 years. 17 00:02:42,493 --> 00:02:44,262 Why get involved in politics now? 18 00:02:44,297 --> 00:02:47,056 [reporter 5] Mr. Marley, please, tell us whose side are you on? 19 00:02:47,091 --> 00:02:49,630 [clamoring continues] 20 00:02:50,699 --> 00:02:53,700 All right, settle down, settle down. 21 00:02:53,735 --> 00:02:56,670 Smile Jamaica is a non-political event. 22 00:02:56,705 --> 00:02:58,771 A free concert that Bob Marley has planned 23 00:02:58,806 --> 00:03:00,707 for all di people dem. 24 00:03:00,742 --> 00:03:02,214 My goal is to unify di people 25 00:03:02,249 --> 00:03:04,942 through the message of His Imperial Majesty, 26 00:03:04,977 --> 00:03:06,680 Emperor Haile Selassie I, 27 00:03:06,715 --> 00:03:10,684 King of Kings, Lord of Lords, Earth's rightful ruler. 28 00:03:10,719 --> 00:03:12,719 [all] Rastafari. 29 00:03:12,754 --> 00:03:15,359 Do you really believe music can end the violence 30 00:03:15,394 --> 00:03:17,625 when the government has been unable? 31 00:03:17,660 --> 00:03:19,594 Well, every government 32 00:03:19,629 --> 00:03:22,366 pon di face of dis earth is illegal, man. 33 00:03:22,401 --> 00:03:24,632 Not one of dem is legal. 34 00:03:24,667 --> 00:03:27,569 That's why mi don't deal wid no politics. 35 00:03:27,604 --> 00:03:30,308 And, yeah, reggae music come to feed a revolution 36 00:03:30,343 --> 00:03:32,244 that no guns can stop. 37 00:03:32,279 --> 00:03:35,137 You're not concerned you'll be seen as choosing sides 38 00:03:35,172 --> 00:03:37,040 when you have gang leaders like Bucky Marshall 39 00:03:37,075 --> 00:03:39,713 and Claudie Massop fomenting violence on the streets 40 00:03:39,748 --> 00:03:41,682 and both political parties are involved? 41 00:03:42,883 --> 00:03:45,686 Mi tell di people mi a go play, so mi a go play. 42 00:03:45,721 --> 00:03:47,083 [manager] Thank you for your questions. 43 00:03:47,118 --> 00:03:49,184 ["Get Up, Stand Up" playing] 44 00:03:49,219 --> 00:03:50,889 [all clamoring] 45 00:03:54,862 --> 00:03:56,400 ♪ Get up, stand up ♪ 46 00:03:57,898 --> 00:03:59,601 ♪ Stand up for your right ♪ 47 00:04:01,066 --> 00:04:02,769 ♪ Get up, stand up ♪ 48 00:04:04,168 --> 00:04:06,311 ♪ Stand up for your right ♪ 49 00:04:07,545 --> 00:04:09,248 ♪ Get up, stand up ♪ 50 00:04:10,350 --> 00:04:11,976 ♪ Stand up for your right ♪ 51 00:04:13,320 --> 00:04:14,781 ♪ Get up, stand up ♪ 52 00:04:14,816 --> 00:04:16,354 [Bob laughs] Jah! Jah! 53 00:04:16,389 --> 00:04:17,751 ♪ Don't give up the fight ♪ 54 00:04:17,786 --> 00:04:18,851 [chattering] 55 00:04:20,250 --> 00:04:22,690 ♪ Preacher man don't tell me ♪ 56 00:04:22,725 --> 00:04:25,264 ♪ Heaven is under the earth ♪ 57 00:04:26,465 --> 00:04:28,729 ♪ I know you don't know ♪ 58 00:04:28,764 --> 00:04:31,468 ♪ What life is really worth ♪ 59 00:04:31,503 --> 00:04:33,866 ♪ It's not all that glitters Is gold ♪ 60 00:04:33,901 --> 00:04:35,164 [people shouting] 61 00:04:35,199 --> 00:04:37,001 Mi have 20 pon skins! [laughs] 62 00:04:38,037 --> 00:04:40,136 ♪ So now you see the light ♪ 63 00:04:41,238 --> 00:04:43,238 ♪ Stand up for your right ♪ 64 00:04:43,273 --> 00:04:45,581 ♪ Come on Get up, stand up ♪ 65 00:04:45,616 --> 00:04:47,352 [cheering] 66 00:04:47,387 --> 00:04:49,244 ♪ Stand up for your right ♪ 67 00:04:50,489 --> 00:04:51,917 ♪ Get up, stand up ♪ 68 00:04:51,952 --> 00:04:53,556 [machine gun firing] 69 00:04:53,591 --> 00:04:54,755 ♪ Don't give up the fight ♪ 70 00:04:54,790 --> 00:04:55,822 [people shouting] 71 00:04:59,795 --> 00:05:01,630 [Bob] Stephen! Ziggy! 72 00:05:01,665 --> 00:05:03,962 You all right? Yes, Daddy. 73 00:05:03,997 --> 00:05:06,470 [Bob] Come. Let's go. [person] Everybody all right? 74 00:05:06,505 --> 00:05:08,901 [newscaster on radio] ...approach of next week's election... 75 00:05:08,936 --> 00:05:10,408 Yu see me score the winning goal? 76 00:05:10,443 --> 00:05:12,905 Yu think yu better than Pelé? Pelé? 77 00:05:12,940 --> 00:05:15,776 Pelé soft compared to me, man. 78 00:05:15,811 --> 00:05:17,844 Yu think dem call mi Tuff Gong fi joke? 79 00:05:21,784 --> 00:05:24,818 Daddy, why di man dem shoot up di place? 80 00:05:25,821 --> 00:05:27,183 Don't worry 'bout dat. 81 00:05:29,495 --> 00:05:30,989 [singsongy] Don't worry about dat 82 00:05:31,024 --> 00:05:32,694 ♪ Don't worry ♪ 83 00:05:32,729 --> 00:05:33,827 [laughs] 84 00:05:33,862 --> 00:05:35,796 ♪ 'Bout a thing ♪ 85 00:05:35,831 --> 00:05:39,833 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 86 00:05:42,838 --> 00:05:44,871 [horns honking] 87 00:05:44,906 --> 00:05:47,610 [soldier] All right, next. Show me your papers. 88 00:05:47,645 --> 00:05:49,271 [soldier 2] Come through. Come through. 89 00:05:49,306 --> 00:05:50,415 Move along! 90 00:05:50,450 --> 00:05:52,813 [people chattering] 91 00:05:52,848 --> 00:05:54,881 Halt! Halt! Halt! Halt! 92 00:05:56,753 --> 00:05:58,984 Weh yu going, sir? Bull Bay, Officer. 93 00:05:59,019 --> 00:06:00,656 Come out here! [officer] Yow, yow! 94 00:06:01,989 --> 00:06:03,758 Yu nuh see a who dat? 95 00:06:04,827 --> 00:06:06,530 Let him through. 96 00:06:06,565 --> 00:06:07,993 Dirty dread. 97 00:06:11,933 --> 00:06:12,998 [Bob] See dat? 98 00:06:14,034 --> 00:06:17,101 One time when police dem see Rasta, 99 00:06:17,136 --> 00:06:19,873 shoot first, ask question later. 100 00:06:19,908 --> 00:06:21,677 That's what dem used to say. 101 00:06:21,712 --> 00:06:24,812 ["Roots, Rock, Reggae" playing] 102 00:06:29,489 --> 00:06:32,281 ♪ Play I some music ♪ 103 00:06:32,316 --> 00:06:34,690 ♪ Dis a reggae music ♪ 104 00:06:36,529 --> 00:06:38,089 ♪ Play I some music ♪ 105 00:06:38,124 --> 00:06:41,994 Two six is 12. Two seven is 14. 106 00:06:42,029 --> 00:06:43,501 [horn honks] Daddy! 107 00:06:43,536 --> 00:06:45,327 Daddy! 108 00:06:45,362 --> 00:06:48,638 [child 1] Yu stayin' for dinner? [Bob] Oh, sorry, next time. 109 00:06:48,673 --> 00:06:50,838 Mi have to work. [child 2] Again? 110 00:06:50,873 --> 00:06:54,336 Mommy, some man was shootin' at di football game today. 111 00:06:54,371 --> 00:06:57,240 And den di police just come and just block up di road. 112 00:06:57,275 --> 00:06:58,648 [mother clicks tongue, sighs] 113 00:06:58,683 --> 00:06:59,880 Go on and play. 114 00:06:59,915 --> 00:07:02,080 Ziggy. [children chattering] 115 00:07:02,115 --> 00:07:03,884 Rita, yu all right? 116 00:07:03,919 --> 00:07:07,019 I don't know why yu have the boys in dem kinda environment. 117 00:07:07,054 --> 00:07:08,383 Suppose somethin' did happen to dem. 118 00:07:08,418 --> 00:07:10,792 Nuttin no happen to dem. Dem will learn. 119 00:07:12,125 --> 00:07:15,467 I startin' to wonder if you need to take it serious, Bob. 120 00:07:16,833 --> 00:07:20,263 I don't think is a coincidence that you doin' this concert 121 00:07:20,298 --> 00:07:22,705 and all of a sudden, 122 00:07:22,740 --> 00:07:24,476 Manley feel is time to vote. 123 00:07:25,875 --> 00:07:27,842 Mi no control dem politics, Rita. 124 00:07:27,877 --> 00:07:31,615 Please. Think about cancelin' the show. 125 00:07:31,650 --> 00:07:33,650 Mm? [children laughing] 126 00:07:33,685 --> 00:07:35,454 For everybody's safety. 127 00:07:40,384 --> 00:07:43,055 [laughing, chattering] 128 00:07:43,090 --> 00:07:44,694 Greetings. [person] Gong! 129 00:07:44,729 --> 00:07:47,257 Too much comings and goings, too much people in a yard! 130 00:07:47,292 --> 00:07:49,160 We need fi clear some of dem out. 131 00:07:50,537 --> 00:07:53,461 What's cooking tonight, Gillie? Fish tea I mek for rehearsal. 132 00:07:53,496 --> 00:07:54,638 Nice. 133 00:07:54,673 --> 00:07:56,838 Give dem some stamina. Yeah, man. 134 00:07:57,973 --> 00:08:00,303 What you say, Gong? Wa dat? 135 00:08:00,338 --> 00:08:02,470 Mek di people dem stay, yu know. 136 00:08:02,505 --> 00:08:04,043 Bob, mi a beg you some help. 137 00:08:04,078 --> 00:08:06,650 Mi want open a little shop fi make a little money. 138 00:08:06,685 --> 00:08:08,410 Please, if you can do somethin'. 139 00:08:08,445 --> 00:08:10,148 Where Don? 140 00:08:10,183 --> 00:08:12,821 Don, set up di sistren yah. Make sure she get what she need. 141 00:08:12,856 --> 00:08:15,560 Bob! Bob, another interview! [Bob] Hold on, Jeff. 142 00:08:15,595 --> 00:08:17,485 Where dem running to? They're scared. 143 00:08:17,520 --> 00:08:18,761 They've seen enough. 144 00:08:18,796 --> 00:08:20,158 [laughs] Scared of what? 145 00:08:20,193 --> 00:08:22,424 Everything here is politicized, Bob. 146 00:08:22,459 --> 00:08:25,163 I really don't think you should go through with this concert. 147 00:08:25,198 --> 00:08:27,671 Chris, listen. There's no way we back down. 148 00:08:27,706 --> 00:08:29,772 That's Bob's decision though, isn't it? 149 00:08:29,807 --> 00:08:31,004 Thank you, Don. 150 00:08:31,039 --> 00:08:32,434 Let me go help this woman. Yeah, man. 151 00:08:32,469 --> 00:08:34,271 Be right back. All right. 152 00:08:34,306 --> 00:08:36,339 You know I was called into the American ambassador's office. 153 00:08:36,374 --> 00:08:38,506 Oh, yeah? And what dem say? 154 00:08:38,541 --> 00:08:40,178 Apparently I have been associating with someone 155 00:08:40,213 --> 00:08:42,554 who could destabilize the country. 156 00:08:42,589 --> 00:08:43,819 Who, me? 157 00:08:43,854 --> 00:08:45,887 [both laugh] 158 00:08:45,922 --> 00:08:47,823 Bob, listen to me. This is bigger than Jamaica. 159 00:08:47,858 --> 00:08:50,628 I've chartered a jet. Chris, we good. 160 00:08:50,663 --> 00:08:52,630 Jah protect I and I, yu know. 161 00:08:52,665 --> 00:08:54,632 Jah has a lot of people to protect. 162 00:08:54,667 --> 00:08:55,963 ["Lively Up Yourself" playing] 163 00:08:55,998 --> 00:08:58,460 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 164 00:08:58,495 --> 00:09:00,330 ♪ And don't be no drag ♪ 165 00:09:00,365 --> 00:09:01,771 [people shouting, laughing] 166 00:09:03,170 --> 00:09:06,039 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 167 00:09:06,074 --> 00:09:08,437 ♪ Oh, reggae is another bag ♪ 168 00:09:08,472 --> 00:09:10,879 [rockets exploding] Wow! 169 00:09:10,914 --> 00:09:13,376 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 170 00:09:13,411 --> 00:09:15,785 ♪ And don't say no ♪ 171 00:09:15,820 --> 00:09:17,820 [all chattering] 172 00:09:17,855 --> 00:09:21,186 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 173 00:09:21,221 --> 00:09:23,353 ♪ 'Cause I said so ♪ 174 00:09:24,323 --> 00:09:27,489 Hey, sista Rita. Greetings. 175 00:09:27,524 --> 00:09:28,831 [band playing "I Shot the Sheriff"] 176 00:09:28,866 --> 00:09:30,525 ♪ I shot the sheriff ♪ 177 00:09:31,528 --> 00:09:34,705 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 178 00:09:34,740 --> 00:09:37,004 ♪ Oh, no, oh ♪ 179 00:09:38,370 --> 00:09:41,206 ♪ I shot the sheriff ♪ 180 00:09:41,241 --> 00:09:44,341 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 181 00:09:45,113 --> 00:09:47,509 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 182 00:09:47,544 --> 00:09:49,247 ♪ Yeah! ♪ 183 00:09:49,282 --> 00:09:53,152 ♪ All around in my hometown ♪ 184 00:09:53,187 --> 00:09:56,760 ♪ They tryin' to track me down ♪ 185 00:09:56,795 --> 00:09:58,520 ♪ Yeah ♪ 186 00:09:58,555 --> 00:10:02,667 ♪ They say they want to Bring me in guilty ♪ 187 00:10:02,702 --> 00:10:06,704 ♪ For the killing of a deputy ♪ 188 00:10:07,938 --> 00:10:11,907 ♪ For the life of a deputy ♪ 189 00:10:12,745 --> 00:10:14,437 ♪ But I say... ♪ 190 00:10:16,947 --> 00:10:18,210 ♪ Oh, now, now ♪ 191 00:10:18,245 --> 00:10:20,113 [person laughs] 192 00:10:20,148 --> 00:10:22,687 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ I shot the sheriff ♪ 193 00:10:22,722 --> 00:10:25,382 ♪ But I swear It was in self-defense ♪ 194 00:10:25,417 --> 00:10:27,725 ♪ Oh, no ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 195 00:10:27,760 --> 00:10:29,551 ♪ Yeah, I said ♪ 196 00:10:29,586 --> 00:10:32,620 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ Oh, Lord! ♪ 197 00:10:32,655 --> 00:10:36,096 ♪ And they say It is a capital offense ♪ 198 00:10:36,131 --> 00:10:38,164 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 199 00:10:43,710 --> 00:10:46,040 Hold it right yah so. That feel good! 200 00:10:46,075 --> 00:10:48,240 Yeah, man, feel good. 201 00:10:48,275 --> 00:10:49,604 Nice. 202 00:10:49,639 --> 00:10:51,441 [bassist] Skip, di show name Smile Jamaica. 203 00:10:51,476 --> 00:10:54,818 Why we don't start with dat one? It have a more irie vibe. 204 00:10:54,853 --> 00:10:57,051 Hold on. What happen to other song, 205 00:10:57,086 --> 00:10:58,613 like, uh, "Stir It Up," yu know? 206 00:10:58,648 --> 00:10:59,922 [drummer] "Stir It Up"? Yeah, man. 207 00:10:59,957 --> 00:11:01,319 It's the girls you want play for. 208 00:11:01,354 --> 00:11:03,486 True. [all laughing] 209 00:11:03,521 --> 00:11:04,927 I nuh lie. [laughs] 210 00:11:04,962 --> 00:11:07,193 Hey, loverbwoy. [laughing] 211 00:11:07,228 --> 00:11:11,098 Jah soon tell me the right song fi sing, man. Yu know? 212 00:11:11,133 --> 00:11:12,330 True. 213 00:11:12,365 --> 00:11:14,629 Fams, go work di horn section. Yes I. 214 00:11:14,664 --> 00:11:17,500 [all chattering] 215 00:11:17,535 --> 00:11:20,745 I have another rehearsal. You need me right now? 216 00:11:20,780 --> 00:11:22,472 Mi always need yu. 217 00:11:22,507 --> 00:11:23,979 Come on. Not all di time now. 218 00:11:24,014 --> 00:11:25,673 You busy, huh? Yes. 219 00:11:25,708 --> 00:11:27,543 If yu hafi do your thing... See you tomorrow. 220 00:11:27,578 --> 00:11:28,577 [Bob] Take five. 221 00:11:28,612 --> 00:11:30,920 [all murmuring] 222 00:11:30,955 --> 00:11:33,857 [newscaster on radio] Jamaica's been in a state of emergency since June. 223 00:11:33,892 --> 00:11:35,760 And whilst politicians have argued, 224 00:11:35,795 --> 00:11:38,158 gunmen have been shooting it out in the streets. 225 00:11:38,193 --> 00:11:40,622 [Manley] The whole communist charge is really an attempt 226 00:11:40,657 --> 00:11:42,294 to sort of upset and confuse people. 227 00:11:42,329 --> 00:11:44,131 [guard groans] [gate creaks] 228 00:11:44,166 --> 00:11:46,903 It's worse than just dishonest. It is really quite vicious. 229 00:11:46,938 --> 00:11:48,498 [newscaster] Manley describes himself 230 00:11:48,533 --> 00:11:50,566 as a Democratic Socialist and perceives... 231 00:11:51,602 --> 00:11:53,844 Skip. Sounding good. 232 00:11:53,879 --> 00:11:55,879 [gunshot] 233 00:11:56,915 --> 00:11:58,343 Wa dat? 234 00:11:58,378 --> 00:12:00,279 [Don] Must be dem youths with di firecrackers. 235 00:12:01,447 --> 00:12:03,513 [distant chattering] 236 00:12:11,292 --> 00:12:12,962 [Bob] Don, yu on top o' everyting? 237 00:12:12,997 --> 00:12:15,932 [Don] I think everything is in line for the concert. 238 00:12:15,967 --> 00:12:17,692 [whispering] All right, listen. 239 00:12:19,597 --> 00:12:21,234 [distant chattering continues] 240 00:12:21,269 --> 00:12:23,698 [Bob] Orange woulda work betta. 241 00:12:23,733 --> 00:12:26,107 Yow, Don! You can do dis? 242 00:12:26,879 --> 00:12:28,439 [Don laughs] 243 00:12:34,986 --> 00:12:36,546 [breathing shakily] 244 00:12:41,190 --> 00:12:43,322 [gunshots] [Don grunts] 245 00:12:43,357 --> 00:12:45,588 [people shouting] 246 00:12:45,623 --> 00:12:47,425 Yow, take cover! 247 00:12:47,460 --> 00:12:49,229 [gunshots] [shouting] 248 00:12:55,974 --> 00:12:59,437 [all chattering, shouting] 249 00:13:01,914 --> 00:13:04,706 Look at dem. Dey down, man. Skipper! 250 00:13:04,741 --> 00:13:07,643 Gillie, come here! Git 'em. Lift him up. 251 00:13:08,745 --> 00:13:10,448 Don cough up! 252 00:13:10,483 --> 00:13:12,714 Stay alive, Don. Call an ambulance, please! 253 00:13:12,749 --> 00:13:15,288 I'll call an ambulance. 254 00:13:15,323 --> 00:13:18,225 Wake up, wake up. Call an ambulance, please! 255 00:13:18,260 --> 00:13:19,622 Rita. 256 00:13:19,657 --> 00:13:21,294 [Manley on radio] ...periods of domination, 257 00:13:21,329 --> 00:13:26,871 all Third World countries begin with a first commitment 258 00:13:26,906 --> 00:13:30,468 to the preservation of their own national sovereignty. 259 00:13:30,503 --> 00:13:33,141 [all chattering] 260 00:13:49,522 --> 00:13:51,390 [doctor] Her dreadlocks stopped the bullet 261 00:13:51,425 --> 00:13:53,458 an inch away from her brain. 262 00:13:53,493 --> 00:13:55,394 She'll make a full recovery. 263 00:13:55,429 --> 00:13:57,561 She's a very lucky woman. 264 00:13:59,103 --> 00:14:02,005 [door opens, shuts] 265 00:14:08,838 --> 00:14:11,047 [whispering] Rastafari. 266 00:14:18,617 --> 00:14:22,289 [young Bob singing faintly] 267 00:14:22,324 --> 00:14:26,458 [guitar playing] 268 00:14:26,493 --> 00:14:29,824 ♪ Yeah, little darlin' ♪ 269 00:14:29,859 --> 00:14:31,727 What's the meanin' of this? 270 00:14:31,762 --> 00:14:33,267 Dis a joke to you? 271 00:14:33,302 --> 00:14:35,335 Yu makin' fun, sendin' mi love notes? 272 00:14:38,868 --> 00:14:40,703 Yu sleep in here? Yeah. 273 00:14:41,706 --> 00:14:44,014 For how long? [pages shuffling] 274 00:14:44,049 --> 00:14:45,774 Since mi madda moved to Delaware. 275 00:14:47,184 --> 00:14:48,986 She want mi come work in America, 276 00:14:49,021 --> 00:14:51,450 but I can't leave di music. 277 00:14:52,717 --> 00:14:55,157 She give mi dat before she leave. 278 00:14:55,192 --> 00:14:57,687 My madda said I look like him. 279 00:14:59,295 --> 00:15:02,395 My madda leave me, too. Take my bredda instead. 280 00:15:03,097 --> 00:15:05,068 Guess we're both on our own. 281 00:15:08,766 --> 00:15:09,941 [sighs] 282 00:15:09,976 --> 00:15:12,042 Why yu so hard in rehearsal? 283 00:15:12,077 --> 00:15:13,802 Actin' like yu can't stand me. 284 00:15:16,609 --> 00:15:18,983 I think yu no like brown-skin man. 285 00:15:20,052 --> 00:15:21,414 When I was in school, 286 00:15:21,449 --> 00:15:23,515 the other children call me "blackie tootus." 287 00:15:23,550 --> 00:15:25,088 [chuckles softly] 288 00:15:26,553 --> 00:15:28,784 Dem call me "yellow bwoy." [Rita chuckles] 289 00:15:28,819 --> 00:15:30,687 Don't let that trouble you. 290 00:15:30,722 --> 00:15:33,921 What I like is a man with ambition 291 00:15:33,956 --> 00:15:36,198 who want him life to have meanin'. 292 00:15:47,277 --> 00:15:49,178 [knocking on door] 293 00:15:50,907 --> 00:15:51,939 Skipper. 294 00:15:51,974 --> 00:15:54,777 Don is being airlifted to Miami. 295 00:15:54,812 --> 00:15:55,910 [door shuts] 296 00:15:55,945 --> 00:15:57,483 We must pray for him. 297 00:15:57,518 --> 00:15:59,881 Yow, Skipper, everybody knows yu are dere. 298 00:15:59,916 --> 00:16:02,488 We need fi get up on higher ground. 299 00:16:02,523 --> 00:16:04,127 Can't leave her right now. 300 00:16:04,162 --> 00:16:05,920 Well, yu can't stay here, Skipper. 301 00:16:05,955 --> 00:16:07,724 If the gunmen dem come look fi yu, 302 00:16:07,759 --> 00:16:09,792 yu gonna put her in danger. 303 00:16:10,993 --> 00:16:14,269 Him right, Skip. We hafi move now. 304 00:16:18,275 --> 00:16:19,901 All right, give mi a minute. 305 00:16:19,936 --> 00:16:20,803 Yes I. 306 00:16:26,481 --> 00:16:28,910 [door shuts] [groans softly] 307 00:16:36,392 --> 00:16:39,096 ["No More Trouble" playing] 308 00:16:43,663 --> 00:16:48,963 ♪ We don't need ♪ 309 00:16:48,998 --> 00:16:52,043 ♪ No, we don't need ♪ ♪ No more trouble ♪ 310 00:16:52,078 --> 00:16:54,309 ♪ No more trouble ♪ 311 00:16:57,083 --> 00:17:02,185 ♪ We don't need ♪ 312 00:17:03,683 --> 00:17:05,848 ♪ No more trouble ♪ 313 00:17:11,790 --> 00:17:13,658 ♪ Whoa, whoa ♪ 314 00:17:13,693 --> 00:17:16,760 ♪ We don't need ♪ ♪ We don't need ♪ 315 00:17:20,172 --> 00:17:23,470 ♪ No more trouble ♪ 316 00:17:23,505 --> 00:17:26,000 [driver] Raasclaat, Skipper. Di gunmen dem, yu know. 317 00:17:26,035 --> 00:17:28,035 [Bob] Dat's cool, man. A Claudie. 318 00:17:28,070 --> 00:17:30,048 You sure I can trust Claudie? 319 00:17:37,013 --> 00:17:39,684 Yu must know I had nuttin to do with dis. 320 00:17:39,719 --> 00:17:41,356 Di order never come from mi. 321 00:17:44,020 --> 00:17:45,228 Come. 322 00:17:47,133 --> 00:17:48,924 [car door opens] 323 00:17:58,606 --> 00:18:00,144 [person] Play di show? 324 00:18:00,179 --> 00:18:03,543 You crazy? Skippa need fi get di hell outta here. 325 00:18:03,578 --> 00:18:05,446 What you going to tell di organizers? 326 00:18:05,481 --> 00:18:10,484 Nesta, di shootin' is a sign. You have pure intention, 327 00:18:10,519 --> 00:18:14,257 but Rasta shoulda never get mix up in a Babylon system. 328 00:18:14,292 --> 00:18:15,885 It nuh go work! 329 00:18:15,920 --> 00:18:17,722 What about the thousands of people 330 00:18:17,757 --> 00:18:19,229 who will be waiting for you? 331 00:18:19,264 --> 00:18:21,396 You have a machine gun fi him fi take pon stage? 332 00:18:21,431 --> 00:18:23,926 His guitar is his machine gun. 333 00:18:23,961 --> 00:18:26,533 Who di bloodclaat dis white boy? 334 00:18:26,568 --> 00:18:27,963 [Bob] Claudie. 335 00:18:28,735 --> 00:18:30,108 Him all right, man. 336 00:18:31,474 --> 00:18:33,375 Jeff, yu have somethin' to say? 337 00:18:33,410 --> 00:18:37,005 Look, I know it's easy for me, 338 00:18:37,040 --> 00:18:39,975 but if you don't play the show, then they win. 339 00:18:40,010 --> 00:18:41,075 They get what they want. 340 00:18:42,320 --> 00:18:44,287 How you want to handle it, Bob? 341 00:18:58,336 --> 00:19:00,633 Hail, young lion. 342 00:19:00,668 --> 00:19:03,240 'Tis natural to be frighten. 343 00:19:03,275 --> 00:19:05,473 Dis is perilous time. 344 00:19:05,508 --> 00:19:07,607 Di two seven clash. 345 00:19:08,346 --> 00:19:11,072 A year of reckonin' coming. 346 00:19:12,680 --> 00:19:15,516 Mi see it in a vision, yu know. Di shootin'. 347 00:19:15,551 --> 00:19:18,420 Rasta. Mi never listen. 348 00:19:18,455 --> 00:19:21,148 I'm a never believe seh my own people 349 00:19:21,183 --> 00:19:23,084 dem would try a kill mi. 350 00:19:24,527 --> 00:19:26,791 Is Jah make dat happen? 351 00:19:26,826 --> 00:19:29,332 Dat's not di right question. 352 00:19:29,367 --> 00:19:33,094 Den a what? Not why dem try kill you, 353 00:19:33,129 --> 00:19:36,273 but why dem could not succeed. 354 00:19:36,308 --> 00:19:38,275 Rastafari know 355 00:19:38,310 --> 00:19:42,246 dere is a purpose and a reason fi everyting. 356 00:19:44,206 --> 00:19:48,483 So wa you a go do with dis chance Jah give you? 357 00:19:48,518 --> 00:19:51,486 [drums pounding slowly] 358 00:19:54,018 --> 00:19:55,688 Bless dis Holy Herb 359 00:19:55,723 --> 00:19:59,659 as I and I begin dis Nyabinghi 360 00:19:59,694 --> 00:20:01,958 with di sound of creation! 361 00:20:01,993 --> 00:20:06,963 Blessed is the man dat walketh not in di counsel of di ungodly 362 00:20:06,998 --> 00:20:09,933 nor sitteth in the seat of di scornful. 363 00:20:09,968 --> 00:20:14,707 His delight is in di law of Jah! 364 00:20:14,742 --> 00:20:17,479 [all] Rastafari! 365 00:20:17,514 --> 00:20:21,252 [singing] ♪ Mi say leave o leave ♪ 366 00:20:21,287 --> 00:20:23,210 [young Bob] I neva really know my faada, 367 00:20:23,245 --> 00:20:25,982 but him is not from Africa. 368 00:20:26,017 --> 00:20:29,359 Robbie, when your family reject you, 369 00:20:29,394 --> 00:20:32,230 Rastafari accept you. 370 00:20:33,222 --> 00:20:37,697 ♪ Rastafari is I shepherd ♪ 371 00:20:37,732 --> 00:20:40,469 ♪ I shall not want ♪ 372 00:20:40,504 --> 00:20:41,701 [coughs] 373 00:20:41,736 --> 00:20:43,230 ♪ I and I shall not want! ♪ 374 00:20:43,265 --> 00:20:46,904 ♪ For he has maketh I To lieth ♪ 375 00:20:46,939 --> 00:20:50,072 ♪ Green pasture ♪ 376 00:20:57,279 --> 00:20:59,422 [singing, drumming fade] 377 00:21:11,667 --> 00:21:14,767 [person on speakers] After the cowardly attack, 378 00:21:14,802 --> 00:21:18,672 this show was to be a tribute to Bob Marley. 379 00:21:19,873 --> 00:21:21,268 [Bob] Bucky, what happen? 380 00:21:21,303 --> 00:21:24,381 Sorry, Bob. I should have been dere dat night. 381 00:21:24,416 --> 00:21:26,141 Jah know, mi upset with what go on. 382 00:21:26,176 --> 00:21:27,945 All right. Bob, listen, they are ready. 383 00:21:27,980 --> 00:21:29,518 You gotta get out there, man. We're good. 384 00:21:29,553 --> 00:21:30,981 Yu all right? Yeah. Mi all right. 385 00:21:31,016 --> 00:21:32,455 Skipper, we can't find Fams, 386 00:21:32,490 --> 00:21:34,721 so Richie from Third World a do di show. 387 00:21:35,185 --> 00:21:36,327 Bob. 388 00:21:37,792 --> 00:21:40,859 Rita? Praise Jah. 389 00:21:40,894 --> 00:21:42,124 What yu a do? 390 00:21:42,159 --> 00:21:44,335 I checked myself outta the hospital. 391 00:21:44,964 --> 00:21:46,832 You somethin' else. 392 00:21:48,264 --> 00:21:50,341 [Rita moans softly] 393 00:21:53,940 --> 00:21:56,677 [crowd roaring] 394 00:22:16,292 --> 00:22:19,128 [voice humming softly] 395 00:22:21,770 --> 00:22:23,770 [sound fades] 396 00:22:25,477 --> 00:22:28,170 [humming continues] 397 00:22:44,287 --> 00:22:46,364 [no audio] 398 00:22:47,323 --> 00:22:50,830 [humming continues softly] 399 00:22:50,865 --> 00:22:53,162 [crowd cheering] 400 00:22:53,197 --> 00:22:55,868 "War"! [drumsticks tapping] 401 00:22:55,903 --> 00:22:59,234 [band playing "War"] 402 00:23:01,876 --> 00:23:03,139 Yeah! 403 00:23:09,521 --> 00:23:12,456 ♪ Until the philosophy ♪ 404 00:23:12,491 --> 00:23:17,659 ♪ Which holds one race superior And another ♪ 405 00:23:19,355 --> 00:23:21,223 ♪ Inferior ♪ 406 00:23:22,765 --> 00:23:24,534 ♪ Is finally ♪ 407 00:23:26,197 --> 00:23:28,571 ♪ And permanently ♪ 408 00:23:29,607 --> 00:23:30,969 ♪ Discredited ♪ 409 00:23:32,874 --> 00:23:34,775 ♪ And abandoned ♪ 410 00:23:35,712 --> 00:23:38,680 ♪ Well, everywhere is war ♪ 411 00:23:39,947 --> 00:23:41,848 ♪ It's Jah war ♪ 412 00:23:43,621 --> 00:23:46,886 ♪ And until there's no longer ♪ 413 00:23:46,921 --> 00:23:49,724 ♪ First-class or Second-class citizens ♪ 414 00:23:49,759 --> 00:23:51,319 ♪ Of any nation ♪ 415 00:23:54,126 --> 00:23:57,061 ♪ Until the color Of a man's skin ♪ 416 00:23:57,096 --> 00:24:00,702 ♪ Is of no more significance ♪ 417 00:24:00,737 --> 00:24:02,902 ♪ Than the color of his eyes ♪ 418 00:24:02,937 --> 00:24:06,037 ♪ I've got to say war, yeah ♪ 419 00:24:07,612 --> 00:24:11,174 ♪ And until the basic Human rights ♪ 420 00:24:11,209 --> 00:24:14,210 ♪ Are equally Guaranteed to all ♪ 421 00:24:14,245 --> 00:24:16,916 ♪ Without regard to race ♪ 422 00:24:17,919 --> 00:24:19,347 ♪ This Jah war ♪ 423 00:24:21,318 --> 00:24:23,791 ♪ 'Cause until that day ♪ 424 00:24:24,827 --> 00:24:27,498 ♪ The dream of lasting peace ♪ 425 00:24:28,358 --> 00:24:31,392 ♪ World citizenship ♪ 426 00:24:31,427 --> 00:24:34,835 ♪ And the rule Of international ♪ 427 00:24:34,870 --> 00:24:36,639 ♪ Morality, yeah ♪ 428 00:24:38,335 --> 00:24:41,270 ♪ Will remain But a fleeting illusion ♪ 429 00:24:41,305 --> 00:24:43,404 ♪ To be pursued ♪ 430 00:24:44,748 --> 00:24:47,012 ♪ But never attained ♪ 431 00:24:47,982 --> 00:24:50,180 ♪ Yes, everywhere is war ♪ 432 00:24:52,085 --> 00:24:53,755 ♪ War ♪ 433 00:24:53,790 --> 00:24:56,054 ♪ Everywhere Everywhere, everywhere ♪ 434 00:24:56,089 --> 00:24:57,726 ♪ War in the east ♪ 435 00:24:59,521 --> 00:25:01,961 ♪ War in the west ♪ 436 00:25:02,964 --> 00:25:04,865 ♪ War up north ♪ 437 00:25:06,363 --> 00:25:08,539 ♪ War down south ♪ 438 00:25:09,531 --> 00:25:10,838 ♪ War! ♪ 439 00:25:13,205 --> 00:25:14,468 ♪ War! ♪ 440 00:25:16,505 --> 00:25:18,472 [crowd singing] ♪ War! ♪ 441 00:25:20,014 --> 00:25:21,684 ♪ War! ♪ 442 00:25:23,446 --> 00:25:24,885 ♪ War! ♪ 443 00:25:26,691 --> 00:25:28,955 [crowd roaring] 444 00:25:28,990 --> 00:25:31,386 [song ends] 445 00:25:42,740 --> 00:25:45,301 ♪ And verily, verily ♪ 446 00:25:46,205 --> 00:25:49,272 ♪ I'm saying unto thee ♪ 447 00:25:49,307 --> 00:25:51,505 ♪ Unite yourself ♪ 448 00:25:52,618 --> 00:25:54,981 ♪ And love I-manity ♪ 449 00:25:55,016 --> 00:25:58,820 ♪ 'Cause puss and dog They get together ♪ 450 00:25:58,855 --> 00:26:01,515 ♪ What's wrong with Loving one another? ♪ 451 00:26:01,550 --> 00:26:05,387 ♪ Puss and dog They get together ♪ 452 00:26:05,422 --> 00:26:07,730 ♪ What's wrong with you My brother? ♪ 453 00:26:11,428 --> 00:26:13,604 [cheering fades] 454 00:26:15,333 --> 00:26:16,706 [gunshot echoing] 455 00:26:49,598 --> 00:26:52,742 [Rita] Bob! Bob, are you all right? 456 00:26:52,777 --> 00:26:54,205 What are you goin' to do? 457 00:26:54,240 --> 00:26:56,779 I need fi take some time fi find some answers. 458 00:26:57,639 --> 00:26:59,441 [panting] 459 00:26:59,476 --> 00:27:01,751 Can't stay inna Jamaica right now. 460 00:27:01,786 --> 00:27:04,545 I need yu fi take the children and go America. 461 00:27:04,580 --> 00:27:07,790 Stay with mi madda in Delaware until things cool down. 462 00:27:07,825 --> 00:27:09,924 Without yu, Bob? No. 463 00:27:09,959 --> 00:27:11,629 Yu nuh safe around me, Rita. 464 00:27:12,390 --> 00:27:14,522 Dem try kill yu because of mi. 465 00:27:17,428 --> 00:27:19,428 Can't risk dat again. 466 00:27:19,463 --> 00:27:21,166 What we going to tell di children? 467 00:27:22,004 --> 00:27:23,938 Mi all right, will see dem soon. 468 00:27:27,339 --> 00:27:28,910 Mi love yu, yu hear? 469 00:27:29,979 --> 00:27:31,473 [voice cracking] Yu hear? 470 00:28:16,861 --> 00:28:18,256 [father, echoing] Why did you bring him here? 471 00:28:18,291 --> 00:28:20,060 [mother, echoing] Please, we need help. 472 00:28:20,689 --> 00:28:22,997 Yu him faada, Norval. 473 00:28:23,032 --> 00:28:25,769 [Norval] I told you that boy cannot stay here. 474 00:28:27,333 --> 00:28:29,773 [mother] But him need someone fi look after him. 475 00:28:29,808 --> 00:28:31,434 I can't take him to Delaware. 476 00:28:31,469 --> 00:28:32,908 [Norval] Then leave him with your family. 477 00:28:32,943 --> 00:28:34,437 He's not my son. 478 00:28:58,067 --> 00:28:59,737 [airplane approaches] 479 00:29:41,374 --> 00:29:44,738 [The Clash playing "White Riot"] 480 00:29:44,773 --> 00:29:46,949 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 481 00:29:46,984 --> 00:29:49,446 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 482 00:29:49,481 --> 00:29:51,745 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 483 00:29:51,780 --> 00:29:54,022 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 484 00:29:54,057 --> 00:29:56,222 ♪ Black man Got a lot of problems ♪ 485 00:29:56,257 --> 00:29:58,290 ♪ But they don't mind Throwing a brick ♪ 486 00:29:58,325 --> 00:30:01,062 You know, I got shot? Like six times. 487 00:30:01,097 --> 00:30:03,097 It's my first night out in a while. 488 00:30:03,132 --> 00:30:06,628 Dem a rebel, yu know. But dem no sing 'bout Rasta. 489 00:30:06,663 --> 00:30:10,467 Dem rock the English monarchy, yu know? Yeah, man. 490 00:30:10,502 --> 00:30:11,809 [grunts] 491 00:30:12,977 --> 00:30:14,306 Who you lookin' at, mate? 492 00:30:14,341 --> 00:30:15,978 Oh, here's a brave bwoy. 493 00:30:16,013 --> 00:30:17,276 Huh? What? 494 00:30:17,311 --> 00:30:18,541 Don! 495 00:30:18,576 --> 00:30:20,378 Don, come now! 496 00:30:20,413 --> 00:30:22,644 I'm his manager, yeah. 497 00:30:22,679 --> 00:30:26,252 I'm his number one man. Everything goes through me. 498 00:30:27,156 --> 00:30:28,782 ♪ And everybody's doin' ♪ 499 00:30:28,817 --> 00:30:30,487 ♪ Just what they're told to ♪ 500 00:30:31,853 --> 00:30:33,292 ♪ And nobody wants ♪ 501 00:30:34,229 --> 00:30:36,658 ♪ To go to jail! ♪ 502 00:30:36,693 --> 00:30:39,298 [glass breaking] [people shouting] 503 00:30:39,333 --> 00:30:41,696 [horse hooves clattering] 504 00:30:43,975 --> 00:30:47,878 Skip, dis here remind me of Trench Town. 505 00:30:50,916 --> 00:30:53,642 [person] Skip, hold on, man. 506 00:30:53,677 --> 00:30:55,248 Hafi catch my breath. 507 00:30:55,283 --> 00:30:57,613 [Bob] Nuh yu say yu can't take di cold up here? 508 00:30:57,648 --> 00:31:00,550 Yu said. Yu hafi keep moving fi stay warm 509 00:31:00,585 --> 00:31:02,816 in dis English weather, bwoy, yu know. 510 00:31:02,851 --> 00:31:04,191 [laughing] 511 00:31:04,226 --> 00:31:06,963 Yow. Look pon dis now. 512 00:31:08,065 --> 00:31:11,033 Dem take the conquerin' lion and a try tame him. 513 00:31:11,068 --> 00:31:14,168 Yeah, man. Plenty people walk past everyday 514 00:31:14,203 --> 00:31:15,631 and dem see it, 515 00:31:15,666 --> 00:31:18,799 but dem no see di meanin' of it, yu know? 516 00:31:18,834 --> 00:31:20,944 Skip, what are we doing here? 517 00:31:21,837 --> 00:31:23,441 It's been months. 518 00:31:24,312 --> 00:31:26,048 Skipper! Skip! 519 00:31:26,083 --> 00:31:31,515 What you skivers doin', eh? Stay there! Stay there. 520 00:31:31,550 --> 00:31:34,815 Mi no have anything. Dat nuh necessary, yu know. 521 00:31:34,850 --> 00:31:36,960 All di ganja is mine, yu know! 522 00:31:36,995 --> 00:31:39,853 [Fams] No have nothing. Him no have nothing, either. 523 00:31:41,065 --> 00:31:43,527 [metal clangs] [distant shouting] 524 00:31:50,041 --> 00:31:51,502 [young Bob] Yu nuh afraid for come here? 525 00:31:51,537 --> 00:31:54,010 Police arrestin' Rasta, yu know. 526 00:31:54,045 --> 00:31:55,737 I no care. 527 00:31:55,772 --> 00:31:59,378 I and I come here to learn after Selassie visit Jamaica, 528 00:31:59,413 --> 00:32:02,546 and I see fi myself that he was the true King of Kings, 529 00:32:02,581 --> 00:32:04,383 the Christ return. 530 00:32:05,749 --> 00:32:07,221 "I and I"? 531 00:32:07,256 --> 00:32:09,586 Rasta know that we are all one. 532 00:32:09,621 --> 00:32:15,097 Words like "you," "me," "they" and "them" separate people. 533 00:32:15,132 --> 00:32:17,935 Dat's why we say "I and I." 534 00:32:18,663 --> 00:32:20,762 So is a unity thing? 535 00:32:20,797 --> 00:32:22,335 No. 536 00:32:22,370 --> 00:32:23,732 I-nity. 537 00:32:25,802 --> 00:32:27,868 [Planno] The prophet Marcus Garvey said, 538 00:32:27,903 --> 00:32:32,807 "Look to Africa fi di crownin' of a Black king." 539 00:32:33,513 --> 00:32:36,745 Our god is not a white man 540 00:32:36,780 --> 00:32:40,419 with blond hair and blue eyes. 541 00:32:41,125 --> 00:32:43,158 Our god is Black! 542 00:32:44,062 --> 00:32:45,721 Jah! 543 00:32:45,756 --> 00:32:47,855 [all] Rastafari! 544 00:32:47,890 --> 00:32:49,461 Preach, Kumi! 545 00:32:49,496 --> 00:32:52,266 Hail, Rita. Who dis? 546 00:32:52,301 --> 00:32:54,499 This is my husband. 547 00:32:54,534 --> 00:32:56,831 What is your name, young lion? 548 00:32:57,900 --> 00:32:59,966 My madda name me Nesta, sir. 549 00:33:00,001 --> 00:33:02,045 But sometimes dem call me Robbie. 550 00:33:02,080 --> 00:33:04,938 Nesta! Di messenger! 551 00:33:04,973 --> 00:33:09,118 A man can't see di message unless him search. 552 00:33:20,527 --> 00:33:23,033 [keys jingle] [lock thuds] 553 00:33:27,336 --> 00:33:30,733 [distant chattering] 554 00:33:30,768 --> 00:33:33,010 [Bob] Chris, mi want to talk to yu about something. 555 00:33:34,035 --> 00:33:36,640 Mi no want just to think about di shooting. 556 00:33:36,675 --> 00:33:39,049 It's time fi get back in di studio. 557 00:33:39,909 --> 00:33:41,513 [Chris] What do you have in mind? 558 00:33:42,681 --> 00:33:44,351 Something different. 559 00:33:45,046 --> 00:33:46,617 Something big. 560 00:33:47,686 --> 00:33:49,785 Mi hafi keep searching. 561 00:33:52,163 --> 00:33:54,163 Everyone need Jah message. 562 00:33:54,198 --> 00:33:56,726 Mi nuh have no time fi waste. 563 00:33:58,136 --> 00:34:00,169 We need fi reach a new audience. 564 00:34:00,204 --> 00:34:03,304 Mi want to cross everybody with dis next record. 565 00:34:04,868 --> 00:34:07,374 Tell me, what is this big sound you're thinking of? 566 00:34:09,180 --> 00:34:10,542 Mi want to experiment 567 00:34:10,577 --> 00:34:13,677 and go in a different headspace fi dis one. 568 00:34:13,712 --> 00:34:16,350 Mi really need fi add another sound to di band. 569 00:34:16,385 --> 00:34:18,044 Yu can think of anyone? 570 00:34:18,079 --> 00:34:19,749 Leave it with me. 571 00:34:19,784 --> 00:34:21,652 Just make sure we have a good engineer 572 00:34:21,687 --> 00:34:23,687 and mi will take care of di rest. 573 00:34:23,722 --> 00:34:25,425 I'll make some calls. 574 00:34:25,460 --> 00:34:28,230 Music will run like river. 575 00:34:28,265 --> 00:34:31,200 [band playing reggae beat] 576 00:34:38,869 --> 00:34:41,342 Mm-mm. [music stops] 577 00:34:41,377 --> 00:34:44,543 What di problem now, Skip? [Bob] Nuh feel natural. 578 00:34:44,578 --> 00:34:46,479 It sound different to yu? 579 00:34:46,514 --> 00:34:47,909 Wa you mean? 580 00:34:47,944 --> 00:34:49,218 'Cause to mi dat sound like di same thing 581 00:34:49,253 --> 00:34:51,220 we have played for di last four hours. 582 00:34:51,255 --> 00:34:52,617 Yu know what I mean? Is different 583 00:34:52,652 --> 00:34:55,356 but it feelin' like di same thing. 584 00:34:55,391 --> 00:34:57,017 Carly, yu know di meanin' of dis song? 585 00:34:57,052 --> 00:34:58,755 [Carly] Yeah, man. 586 00:34:58,790 --> 00:35:00,790 "There's a natural mystic blowin' through di air." 587 00:35:00,825 --> 00:35:04,728 "There is a natural mystic blowin' through di air." 588 00:35:04,763 --> 00:35:06,631 Right? "If yu listen carefully now..." 589 00:35:06,666 --> 00:35:09,062 "If yu listen carefully now, you will hear. 590 00:35:09,097 --> 00:35:11,504 Dis could be di first trumpet... 591 00:35:11,539 --> 00:35:13,671 [all] ...but it might as well be di last. 592 00:35:13,706 --> 00:35:15,706 [all] Many more will have to suffer. 593 00:35:15,741 --> 00:35:16,971 Many more will have to die. 594 00:35:17,006 --> 00:35:19,380 Don't ask me why." 595 00:35:19,415 --> 00:35:21,514 It's a revelation now! 596 00:35:22,451 --> 00:35:24,913 Because di time is now. [murmuring] 597 00:35:24,948 --> 00:35:26,816 We don't want our children come suffer 598 00:35:26,851 --> 00:35:29,049 inna di streets again like how we suffered. 599 00:35:29,084 --> 00:35:31,458 [Fams] Never. True, never. [Bob] Nah, man! 600 00:35:31,493 --> 00:35:33,592 And music can lead di way. 601 00:35:33,627 --> 00:35:36,199 And you drinkin' Red Stripe. Yu giddyheaded. 602 00:35:36,234 --> 00:35:38,124 Yu nuh listenin' to what I-man have to say. 603 00:35:38,159 --> 00:35:39,796 Nah, man, I hear what yu say, man. 604 00:35:39,831 --> 00:35:41,600 I hear what yu say. 605 00:35:41,635 --> 00:35:45,065 Di message is di feelin' inna di song dat we hafi create. 606 00:35:45,100 --> 00:35:47,639 Yeah, it's a natural mystic, like a-- 607 00:35:47,674 --> 00:35:49,641 like a creepin' sensation. 608 00:35:49,676 --> 00:35:52,611 Yes, man. It hafi creep up on yu like a fog. 609 00:35:52,646 --> 00:35:54,250 [chuckling] "Like a fog." 610 00:35:54,285 --> 00:35:56,879 All right, come, Tyrone. Try a ting for me now. 611 00:35:56,914 --> 00:36:00,355 No, man! Is Carly a di drums. 612 00:36:00,390 --> 00:36:02,423 What yu mean? Yu want mi play a little harder? 613 00:36:02,458 --> 00:36:04,689 Gimme a one-drop, man. All right. 614 00:36:04,724 --> 00:36:06,658 [drums playing] 615 00:36:11,533 --> 00:36:12,631 [Bob] Slower. 616 00:36:12,666 --> 00:36:15,095 [drums playing slowly] 617 00:36:15,130 --> 00:36:17,306 [bass playing] 618 00:36:21,345 --> 00:36:22,872 Stop di music. 619 00:36:22,907 --> 00:36:24,005 [sighs] 620 00:36:24,040 --> 00:36:27,140 We here fi work, right? 621 00:36:28,143 --> 00:36:29,186 Go again. 622 00:36:30,211 --> 00:36:31,848 [Bob on phone] Mi feel like mi can't find 623 00:36:31,883 --> 00:36:34,147 the right sound fi dis record, yu know. 624 00:36:34,182 --> 00:36:36,182 Something still missing. 625 00:36:36,217 --> 00:36:37,821 So yu writing plenty? 626 00:36:37,856 --> 00:36:40,791 Oh, no, dis a trial and a tribulation, yu know. 627 00:36:41,629 --> 00:36:44,498 Di pickney dem good? Dem good. 628 00:36:45,303 --> 00:36:46,830 Yu hear di news from back home? 629 00:36:46,865 --> 00:36:48,865 I hear dem burn down di orphanage 630 00:36:48,900 --> 00:36:50,966 while di baby dem sleeping, 631 00:36:51,001 --> 00:36:54,640 den shoot up di water truck that come fi put out di fire. 632 00:36:54,675 --> 00:36:56,378 Police still digging out di bodies. 633 00:36:56,413 --> 00:36:58,039 [sighs shakily] 634 00:36:59,174 --> 00:37:01,878 Mi no want to think about that. 635 00:37:01,913 --> 00:37:05,046 What do you say? Can come a England? 636 00:37:06,423 --> 00:37:08,324 Why yu ask me dat, Bob? 637 00:37:10,691 --> 00:37:13,021 Mi can't make this album without yu, yu know. 638 00:37:13,056 --> 00:37:14,187 Mmm. 639 00:37:14,222 --> 00:37:16,497 Mi need dat nice flavor, yu know. 640 00:37:16,532 --> 00:37:18,026 Yeah, yeah. 641 00:37:18,061 --> 00:37:21,227 See if Judy and Marcia will forward, too. 642 00:37:21,262 --> 00:37:23,834 Yu no have other company, still? 643 00:37:23,869 --> 00:37:27,508 Rita, please. Mi need yu beside mi. 644 00:37:27,543 --> 00:37:29,378 Dis album important. 645 00:37:29,413 --> 00:37:33,415 Mi want to make a record dat can shake up di place, yu know? 646 00:37:45,088 --> 00:37:46,263 Who dat bredda? 647 00:37:47,431 --> 00:37:50,399 I don't know, yu know. Him have a vibe still. 648 00:37:50,434 --> 00:37:52,764 Junior's been recording with Stevie Wonder. 649 00:37:52,799 --> 00:37:54,832 [all murmuring] 650 00:37:54,867 --> 00:37:56,768 [Carly] Big shot, dat. 651 00:37:56,803 --> 00:37:59,540 Skippa, what make yu feel like di people'll like this? 652 00:37:59,575 --> 00:38:01,069 Dem don't hafi like it. 653 00:38:01,104 --> 00:38:02,444 Dem just hafi hear it, 654 00:38:02,479 --> 00:38:03,940 and when dem hear it, dem'll like it. 655 00:38:03,975 --> 00:38:05,447 Mm. All right. 656 00:38:05,482 --> 00:38:07,317 I agree, Bob. I think this could be very special. 657 00:38:07,946 --> 00:38:09,451 Where yu born, Junior? 658 00:38:09,486 --> 00:38:11,915 Jamaican-born, British-raised. 659 00:38:11,950 --> 00:38:14,951 Jazz, soul and rock and roll, Junior Marvin's in control. 660 00:38:14,986 --> 00:38:17,283 [all laughing] Rasta is in control. 661 00:38:17,318 --> 00:38:18,691 A lyrics man. 662 00:38:18,726 --> 00:38:21,056 English bwoy are different, yu know, man. 663 00:38:21,091 --> 00:38:23,223 "No chains around my feet, but I'm not free. 664 00:38:23,258 --> 00:38:25,962 I know I am bound here in captivity." 665 00:38:25,997 --> 00:38:28,536 It's one of my favorite lyrics from "Catch a Fire." 666 00:38:28,571 --> 00:38:29,801 It's really good. 667 00:38:29,836 --> 00:38:30,901 Good. 668 00:38:31,607 --> 00:38:33,266 What kinda hairstyle dat? 669 00:38:33,301 --> 00:38:35,411 [Carly] Mi other look, Skipper. 670 00:38:36,304 --> 00:38:38,238 Di man curl up, curl up. 671 00:38:38,273 --> 00:38:40,482 Mi just a joke with yu, brethren. 672 00:38:41,716 --> 00:38:44,453 What yu know about Rasta? Yeah, tell him now, Skip. 673 00:38:44,488 --> 00:38:45,949 Yu know yu Bible? 674 00:38:45,984 --> 00:38:48,622 I know Matthew, Mark, Luke and John. 675 00:38:48,657 --> 00:38:50,921 But music is my passion, Bob. 676 00:38:50,956 --> 00:38:54,254 For we, di music and di message are di same thing. 677 00:38:54,828 --> 00:38:56,322 Can't separate. 678 00:38:56,357 --> 00:38:58,731 No, man. It's I and I right to live in unity. 679 00:38:58,766 --> 00:39:02,834 Yes, man. Dis reggae music is di vehicle. 680 00:39:02,869 --> 00:39:06,739 And dis album going to transmit di message to everybody 681 00:39:06,774 --> 00:39:09,775 pon di face of dis earth today, because dem must unite. 682 00:39:09,810 --> 00:39:10,842 Yes I. 683 00:39:10,877 --> 00:39:13,515 Must hafi unite. Yu dig? 684 00:39:18,148 --> 00:39:20,148 Yeah, man. I and I dig. 685 00:39:20,183 --> 00:39:21,424 Jah Rastafari. 686 00:39:21,459 --> 00:39:23,316 [all cheering, laughing] 687 00:39:23,351 --> 00:39:24,955 Yes, I. 688 00:39:24,990 --> 00:39:26,660 [Tyrone] Sound great, dere be another. 689 00:39:26,695 --> 00:39:28,992 Hey, man, make we try dis again. 690 00:39:29,027 --> 00:39:32,358 But dis time make it a little less giddyheaded. 691 00:39:32,393 --> 00:39:33,997 Little less psychedelic. 692 00:39:34,032 --> 00:39:36,835 [laughing] [plays rock riff] 693 00:39:42,909 --> 00:39:45,778 [playing intricate riff] 694 00:39:45,813 --> 00:39:48,143 Yeah, man, make him play. Him can play. 695 00:39:48,178 --> 00:39:50,145 Yeah, man. Come in, Mister Perm! 696 00:39:50,180 --> 00:39:51,377 [laughing] 697 00:39:51,412 --> 00:39:53,379 ["Natural Mystic" playing] 698 00:39:53,414 --> 00:39:58,087 ♪ There's a natural mystic Blowin' through the air ♪ 699 00:40:00,531 --> 00:40:05,259 ♪ If you listen carefully now You will hear ♪ 700 00:40:06,570 --> 00:40:08,361 [newscaster on TV] Another wave of political violence 701 00:40:08,396 --> 00:40:10,165 rocked the tiny island last week, 702 00:40:10,200 --> 00:40:12,233 when five members of the Jamaica Labour Party 703 00:40:12,268 --> 00:40:15,907 were killed by rival PNP gunmen in a bloody late-night ambush. 704 00:40:15,942 --> 00:40:17,843 ♪ Many more Will have to suffer ♪ 705 00:40:17,878 --> 00:40:19,108 [singing indistinctly] 706 00:40:19,143 --> 00:40:21,616 ♪ Many more will have to die ♪ 707 00:40:21,651 --> 00:40:23,585 ♪ Don't ask me why ♪ 708 00:40:23,620 --> 00:40:25,378 [newscaster on TV] Last week's murders marked a grim escalation 709 00:40:25,413 --> 00:40:27,589 in the already deeply divided nation. 710 00:40:27,624 --> 00:40:29,525 Jamaican Prime Minister Michael Manley 711 00:40:29,560 --> 00:40:31,153 has denied any responsibility 712 00:40:31,188 --> 00:40:33,023 for the violence leading up to last year's election 713 00:40:33,058 --> 00:40:35,729 and instead blames opposition leader Edward Seaga 714 00:40:35,764 --> 00:40:37,929 for fueling the flames that led to the murders. 715 00:40:37,964 --> 00:40:39,425 The perpetrators are now held 716 00:40:39,460 --> 00:40:41,504 in detention camps known as Gun Courts. 717 00:40:41,539 --> 00:40:43,165 Among those taken into custody 718 00:40:43,200 --> 00:40:45,200 are Claudie Massop and Bucky Marshall, 719 00:40:45,235 --> 00:40:47,741 rival gang leaders suspected of fomenting the violence. 720 00:40:47,776 --> 00:40:49,776 ♪ Such a natural mystic ♪ 721 00:40:51,076 --> 00:40:53,307 ♪ Blowing through the air ♪ 722 00:40:54,651 --> 00:40:56,750 ♪ There's a natural mystic ♪ 723 00:40:58,413 --> 00:41:00,556 ♪ Blowing through the air ♪ 724 00:41:01,922 --> 00:41:04,153 ♪ Such a natural mystic ♪ 725 00:41:05,596 --> 00:41:07,288 ♪ Blowing through the air ♪ 726 00:41:08,764 --> 00:41:10,764 [guitar plays] 727 00:41:11,899 --> 00:41:14,262 ♪ Woe to the downpressor ♪ 728 00:41:18,235 --> 00:41:21,038 ♪ They'll eat The bread of sorrow ♪ 729 00:41:23,042 --> 00:41:25,779 ♪ Woe to the downpressor ♪ 730 00:41:29,477 --> 00:41:30,916 Wa-- Rita. 731 00:41:30,951 --> 00:41:32,984 [both laugh] 732 00:41:33,019 --> 00:41:36,152 [laughing] You frighten mi, man. Wow. 733 00:41:36,187 --> 00:41:38,220 You catch mi. 734 00:41:38,255 --> 00:41:39,628 You dere a long time? 735 00:41:39,663 --> 00:41:42,356 Uh-uh. Not too long. 736 00:41:43,161 --> 00:41:45,227 It sound good. Sound good. 737 00:41:45,262 --> 00:41:46,426 Thank you. 738 00:41:46,461 --> 00:41:48,131 The melody could use a little work. 739 00:41:48,166 --> 00:41:51,805 Well, yu know, mi figure it out little by little. 740 00:42:03,016 --> 00:42:04,554 [Bob] How di children? 741 00:42:05,348 --> 00:42:07,590 Dem good. Mm... 742 00:42:07,625 --> 00:42:09,383 Ready to see you. 743 00:42:10,089 --> 00:42:11,187 Ziggy? 744 00:42:11,222 --> 00:42:12,661 Him good. 745 00:42:15,061 --> 00:42:19,459 "Woe to the downpressors. They eat the bread of sorrow." 746 00:42:20,902 --> 00:42:22,462 Hmm. 747 00:42:22,497 --> 00:42:25,135 Di whole album a go be like dis? 748 00:42:25,709 --> 00:42:27,038 Wa yu mean? 749 00:42:27,744 --> 00:42:29,403 It sound like you vex. 750 00:42:29,438 --> 00:42:31,504 [laughs] 751 00:42:33,849 --> 00:42:35,244 Don't say mi vex. 752 00:42:35,279 --> 00:42:36,443 Mm. 753 00:42:37,688 --> 00:42:39,787 Hear dis one and tell me what yu think. 754 00:42:40,515 --> 00:42:41,690 All right. 755 00:42:44,090 --> 00:42:47,157 ♪ Turn your lights Down low now ♪ 756 00:42:49,425 --> 00:42:52,866 ♪ Turn your lights Down low yow ♪ 757 00:42:54,870 --> 00:42:57,739 ♪ Turn your lights down low ♪ 758 00:43:00,535 --> 00:43:04,746 ♪ And then pull Your window curtains ♪ 759 00:43:07,443 --> 00:43:11,181 ♪ Oh, let Jah moon Come shining in ♪ 760 00:43:12,888 --> 00:43:16,417 ♪ Into our life again ♪ 761 00:43:18,553 --> 00:43:20,058 ♪ Singin' ♪ 762 00:43:20,093 --> 00:43:21,224 ♪ Ooh ♪ 763 00:43:22,293 --> 00:43:25,734 ♪ It's been a long, long time ♪ 764 00:43:27,628 --> 00:43:29,364 ♪ And I wanna get through... ♪ 765 00:43:29,399 --> 00:43:31,036 [vocalizing] 766 00:43:34,437 --> 00:43:36,844 ♪ But it seem ♪ 767 00:43:36,879 --> 00:43:39,374 ♪ I was never on time ♪ 768 00:43:39,409 --> 00:43:41,717 Somethin' like that. [chuckles] 769 00:43:41,752 --> 00:43:43,378 ♪ But I wanna get through... ♪ 770 00:43:43,413 --> 00:43:44,544 [vocalizes] 771 00:43:44,579 --> 00:43:46,084 And the chorus go... 772 00:43:46,119 --> 00:43:47,415 [guitar playing] 773 00:43:47,450 --> 00:43:50,385 ♪ I want to give you some love ♪ 774 00:43:54,160 --> 00:43:57,590 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 775 00:43:57,625 --> 00:43:59,460 [Rita sighs] 776 00:43:59,495 --> 00:44:03,904 ♪ Oh I, oh I, oh I ♪ 777 00:44:07,668 --> 00:44:12,044 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 778 00:44:13,817 --> 00:44:15,949 [playing stops] 779 00:44:15,984 --> 00:44:17,313 How yu feel about dat? 780 00:44:17,887 --> 00:44:19,689 [Rita chuckles] 781 00:44:19,724 --> 00:44:22,824 I always like your love songs. 782 00:44:27,688 --> 00:44:30,161 Don't let what dem did to us 783 00:44:30,196 --> 00:44:32,702 take away dat side of yu, Bob. 784 00:44:33,628 --> 00:44:35,001 Yu hear mi? 785 00:44:37,698 --> 00:44:41,040 ["Theme of Exodus" playing on record player] 786 00:44:41,075 --> 00:44:43,570 [brass fanfare playing] 787 00:44:45,816 --> 00:44:48,476 [music crescendos] 788 00:44:53,516 --> 00:44:56,517 Hey, Aston! Yow! 789 00:44:56,552 --> 00:44:58,387 Which track yu play down dere? 790 00:44:58,422 --> 00:45:01,159 Yu know, someone album mi pick up di other day. 791 00:45:01,194 --> 00:45:02,688 It's a movie soundtrack. 792 00:45:02,723 --> 00:45:05,295 Which movie dat? Exodus. 793 00:45:05,330 --> 00:45:07,660 [music continues] 794 00:45:10,038 --> 00:45:11,598 [Rita] Hmm? Exodus. 795 00:45:11,633 --> 00:45:13,039 Hmm. 796 00:45:13,943 --> 00:45:15,206 Like the Bible? 797 00:45:16,143 --> 00:45:18,407 Yeah, mi like dat fi di album name. 798 00:45:19,476 --> 00:45:21,509 You have a song with dat name? 799 00:45:24,954 --> 00:45:26,151 I mean... 800 00:45:26,186 --> 00:45:27,823 [laughs] 801 00:45:27,858 --> 00:45:29,253 [music continues] 802 00:45:29,288 --> 00:45:30,683 Yu hear dat? 803 00:45:30,718 --> 00:45:33,455 [music continues playing] [humming] 804 00:45:33,490 --> 00:45:37,327 [Aston] Yu hear di sound? [Tyrone] Beautiful, man. 805 00:45:37,362 --> 00:45:39,065 [Aston] Vibes, yu know. 806 00:45:41,630 --> 00:45:43,531 All over. [chuckles] 807 00:45:43,566 --> 00:45:45,566 Yes, Gong. 808 00:45:45,601 --> 00:45:47,810 Mi have a little idea mi wanna try out. 809 00:45:47,845 --> 00:45:49,207 Now? Yeah. 810 00:45:49,242 --> 00:45:50,274 Yes I. 811 00:45:50,947 --> 00:45:52,914 Can we hear it now? 812 00:45:52,949 --> 00:45:56,445 This one hafi big like how di movie soundtrack feel. 813 00:45:56,480 --> 00:45:59,349 Epic sound, man. Yes, I. Yes, I. Yes, I. 814 00:45:59,384 --> 00:46:02,286 [Seeco] Yu make a movie? Yeah, man. One day, Seeco. 815 00:46:03,421 --> 00:46:05,058 [singsongy] One day. 816 00:46:05,962 --> 00:46:07,357 [strums chord] 817 00:46:07,392 --> 00:46:09,326 [bandmates murmuring] 818 00:46:10,791 --> 00:46:12,868 [guitar melody playing] 819 00:46:15,433 --> 00:46:17,972 [electric bass playing] 820 00:46:23,441 --> 00:46:25,078 ♪ Exodus! ♪ 821 00:46:28,545 --> 00:46:30,347 Junior Marvin, where you at? 822 00:46:30,382 --> 00:46:31,513 [Junior strums electric guitar] 823 00:46:31,548 --> 00:46:33,053 ♪ Exodus! ♪ 824 00:46:34,716 --> 00:46:35,792 Mm! 825 00:46:37,554 --> 00:46:39,290 ♪ Movement of Jah people ♪ 826 00:46:39,325 --> 00:46:41,589 Seeco, yu there? [Seeco] Yes I. 827 00:46:41,624 --> 00:46:43,228 Play somethin' now, Neville. Pick somethin' up. 828 00:46:43,263 --> 00:46:45,098 [Seeco] Yes, Skipper. [Neville] Yes, Skipper. 829 00:46:47,135 --> 00:46:48,871 ♪ Exodus! ♪ 830 00:46:48,906 --> 00:46:51,137 [teacup tinkling to rhythm] 831 00:46:53,570 --> 00:46:55,141 ♪ Movement of Jah people ♪ 832 00:46:55,176 --> 00:46:57,341 [Neville playing tambourine] 833 00:47:03,316 --> 00:47:07,120 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 834 00:47:07,155 --> 00:47:09,122 ♪ When you see Jah light ♪ 835 00:47:09,157 --> 00:47:11,454 [Neville] Tell dem, Skipper! 836 00:47:11,489 --> 00:47:14,897 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 837 00:47:14,932 --> 00:47:17,130 [all] ♪ Well, everything Is all right ♪ 838 00:47:17,165 --> 00:47:18,560 [laughs] 839 00:47:18,595 --> 00:47:20,870 Walk. Yeah, man, like marching, yu know. 840 00:47:22,104 --> 00:47:25,633 ♪ March through di roads Of creation ♪ 841 00:47:27,043 --> 00:47:30,308 [murmuring] [Junior strums electric guitar] 842 00:47:30,343 --> 00:47:33,476 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 843 00:47:33,511 --> 00:47:35,412 ♪ In this Exodus! ♪ 844 00:47:35,447 --> 00:47:37,953 [Neville] Yeah, Skipper! Yeah, Skipper! 845 00:47:40,518 --> 00:47:43,387 ♪ Movement of Jah people ♪ 846 00:47:45,886 --> 00:47:47,391 ♪ We're leavin' ♪ 847 00:47:48,229 --> 00:47:50,031 [Neville] Rastafari! [screams] 848 00:47:50,066 --> 00:47:52,297 ♪ We're goin' To our father's land ♪ 849 00:47:52,332 --> 00:47:53,793 Yes! 850 00:47:53,828 --> 00:47:54,860 ♪ Exo-- ♪ 851 00:47:54,895 --> 00:47:56,136 Right? 852 00:48:00,274 --> 00:48:03,110 ♪ Movement of Jah people ♪ 853 00:48:03,145 --> 00:48:04,177 Yu go. 854 00:48:04,212 --> 00:48:06,179 ♪ Movement ♪ 855 00:48:06,214 --> 00:48:09,512 [Bob] ♪ Movement of Jah people ♪ 856 00:48:09,547 --> 00:48:12,218 [all] ♪ Movement of Jah people ♪ 857 00:48:12,253 --> 00:48:13,747 Right. 858 00:48:13,782 --> 00:48:14,847 ♪ Movement-- ♪ 859 00:48:14,882 --> 00:48:16,420 Sorry. 860 00:48:17,423 --> 00:48:18,785 [all] ♪ Move! ♪ 861 00:48:18,820 --> 00:48:21,491 [bell tolling] 862 00:48:22,230 --> 00:48:24,263 [panting] 863 00:48:31,437 --> 00:48:34,372 [Claudie] Gong, di band tell mi you would be here. 864 00:48:34,407 --> 00:48:35,769 [Bob muttering] Bumbaclaat. 865 00:48:35,804 --> 00:48:37,837 We need fi talk. The two of yu together now? 866 00:48:37,872 --> 00:48:39,905 Di whole island in a crisis. 867 00:48:39,940 --> 00:48:42,413 Dey had mi and Claudie lock up inna Gun Court. 868 00:48:42,448 --> 00:48:44,910 So we decide we must make peace. 869 00:48:44,945 --> 00:48:46,252 A ceasefire. 870 00:48:46,287 --> 00:48:48,749 But di peace nah go hold fi long. 871 00:48:48,784 --> 00:48:50,520 So why yu come to mi fa? 872 00:48:50,555 --> 00:48:52,456 [Bucky] The violence hafi stop. 873 00:48:52,491 --> 00:48:55,129 We want yu to come play a unity show fi di people. 874 00:48:55,164 --> 00:48:59,826 Yu di only man what can do dis. Yu inspired us to make peace. 875 00:48:59,861 --> 00:49:02,301 We come fi guarantee yu safety. 876 00:49:03,502 --> 00:49:05,403 [Claudie] Trust mi. It different dis time. 877 00:49:05,438 --> 00:49:06,734 Nah, man. 878 00:49:06,769 --> 00:49:09,011 Jamaica need yu fi come home now, Rasta! 879 00:49:09,046 --> 00:49:11,541 Nobody dare touch yu dis time! 880 00:49:11,576 --> 00:49:13,345 Di people dem need you, Bob! 881 00:49:16,746 --> 00:49:19,549 ["Jamming" playing] 882 00:49:23,324 --> 00:49:24,719 [Bob] Rise and shine. 883 00:49:24,754 --> 00:49:25,819 ♪ Ooh, yeah ♪ 884 00:49:31,860 --> 00:49:33,530 ♪ Well, all right! ♪ 885 00:49:33,565 --> 00:49:34,828 ♪ We're jammin' ♪ 886 00:49:37,800 --> 00:49:39,602 ♪ I wanna jam it with you ♪ 887 00:49:41,144 --> 00:49:43,474 ♪ We're jammin', jammin' ♪ 888 00:49:43,509 --> 00:49:45,113 [laughing, chattering] 889 00:49:45,148 --> 00:49:48,545 ♪ And I hope You like jammin' too ♪ 890 00:49:48,580 --> 00:49:53,253 ♪ Ain't no rules, ain't no vow We can do it anyhow ♪ 891 00:49:53,288 --> 00:49:56,091 ♪ I and I will see you through ♪ 892 00:49:56,126 --> 00:49:58,291 ♪ 'Cause every day We pay the price ♪ 893 00:49:58,326 --> 00:50:00,590 ♪ We're the livin' sacrifice ♪ 894 00:50:00,625 --> 00:50:03,692 ♪ We're jammin' Till the jam is through ♪ 895 00:50:04,662 --> 00:50:06,167 ♪ We're jammin' ♪ 896 00:50:07,863 --> 00:50:11,205 ♪ To think that jammin' Was a thing of the past ♪ 897 00:50:12,340 --> 00:50:13,702 ♪ We're jammin' ♪ 898 00:50:15,805 --> 00:50:19,015 ♪ And I hope this jam Is gonna last ♪ 899 00:50:20,150 --> 00:50:21,776 ♪ No bullet can stop us now ♪ 900 00:50:21,811 --> 00:50:24,218 ♪ We neither beg Nor we won't bow ♪ 901 00:50:24,253 --> 00:50:26,748 ♪ Neither can be Bought nor sold ♪ 902 00:50:27,949 --> 00:50:29,586 ♪ We all defend the right ♪ 903 00:50:29,621 --> 00:50:31,819 ♪ Jah-Jah children must unite ♪ 904 00:50:31,854 --> 00:50:34,690 ♪ Your life is worth Much more than gold ♪ 905 00:50:36,199 --> 00:50:39,497 Raasclaat! Yu no see di goal? Mi score! Yu got to pay mi, man! 906 00:50:39,532 --> 00:50:43,369 I see it, Skip. I see it. Tuffer than tuff. 907 00:50:43,404 --> 00:50:44,733 ♪ We're jammin' ♪ 908 00:50:44,768 --> 00:50:47,538 [all chattering, laughing] 909 00:50:47,573 --> 00:50:50,673 ♪ We're jammin' Right straight from yard ♪ 910 00:50:50,708 --> 00:50:52,510 Yes, Chris, I roll yu a spliff. 911 00:50:52,545 --> 00:50:53,742 ♪ Holy Mount Zion ♪ 912 00:50:53,777 --> 00:50:55,513 Just 'cause it's from you, Fam. 913 00:50:55,548 --> 00:50:56,679 Here's the new reverb. 914 00:50:56,714 --> 00:50:59,044 ♪ Holy Mount Zion ♪ 915 00:50:59,079 --> 00:51:00,320 [chord reverberates] 916 00:51:00,355 --> 00:51:03,587 ♪ Jah seated in Mount Zion ♪ 917 00:51:03,622 --> 00:51:08,955 ♪ And rules all creation Yeah, we're-- we're jammin' ♪ 918 00:51:08,990 --> 00:51:10,495 [Chris] I got to introduce my friends. 919 00:51:10,530 --> 00:51:11,925 Seeing as you guys don't see the light of day, 920 00:51:11,960 --> 00:51:13,366 I thought I'd bring the light to you. 921 00:51:14,435 --> 00:51:15,797 [Neville] Skipper! 922 00:51:17,207 --> 00:51:18,305 Skip. 923 00:51:18,934 --> 00:51:20,241 Skip. 924 00:51:21,068 --> 00:51:23,706 Like this, album cover. 925 00:51:23,741 --> 00:51:26,478 What yu think? 926 00:51:26,513 --> 00:51:27,908 ♪ We're jammin', we're jammin' We're jammin', we're jammin' ♪ 927 00:51:27,943 --> 00:51:28,975 Nah. 928 00:51:29,010 --> 00:51:30,416 No? Somethin' else. 929 00:51:30,451 --> 00:51:31,879 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 930 00:51:31,914 --> 00:51:34,046 Somethin' else? 931 00:51:34,081 --> 00:51:36,521 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin' ♪ 932 00:51:36,556 --> 00:51:38,688 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin', jammin' ♪ 933 00:51:38,723 --> 00:51:41,196 ♪ I wanna jam with you now ♪ ♪ I wanna jam with you now ♪ 934 00:51:41,231 --> 00:51:43,055 ♪ We're jammin' ♪ 935 00:51:43,090 --> 00:51:45,167 ♪ We're jammin' ♪ 936 00:51:45,202 --> 00:51:47,092 ♪ Hope you like jammin' too ♪ 937 00:51:47,127 --> 00:51:49,963 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 938 00:51:49,998 --> 00:51:52,570 ♪ Jammin', jammin', jammin' ♪ ♪ I wanna jam it ♪ 939 00:51:55,069 --> 00:51:57,146 ♪ Wanna jam it ♪ 940 00:51:57,181 --> 00:51:59,478 ♪ Ooh, ooh ♪ 941 00:52:00,283 --> 00:52:02,217 [song ends] 942 00:52:02,252 --> 00:52:04,252 [Carly mutters] [laughs] 943 00:52:05,717 --> 00:52:08,685 Yeah, man. That's nice. [all laughing] 944 00:52:22,602 --> 00:52:24,063 [Chris sighs] 945 00:52:24,098 --> 00:52:25,636 [Neville] Yu nuh like it. 946 00:52:26,276 --> 00:52:27,869 [chuckles] 947 00:52:27,904 --> 00:52:31,147 No, I, uh-- I do. It's, uh-- It's striking. 948 00:52:33,844 --> 00:52:37,318 I'm a little concerned you can't read the name of the band. 949 00:52:37,353 --> 00:52:40,156 And there's no photo of Bob. So... 950 00:52:41,291 --> 00:52:43,786 [Bob] Mi not inna dis thing fi my ego, brethren. 951 00:52:44,624 --> 00:52:47,328 Mi in it because, yu know-- 952 00:52:47,363 --> 00:52:49,495 Mi in it because of a cause. 953 00:52:50,333 --> 00:52:51,629 [executive] Um... 954 00:52:51,664 --> 00:52:54,126 I'm sorry, say again? 955 00:52:54,161 --> 00:52:56,337 [Bob laughs] What do you, um... 956 00:52:56,372 --> 00:52:58,207 What do you think about it, Bob? 957 00:52:59,804 --> 00:53:01,540 Mi love it. [Neville] Rastafari. 958 00:53:01,575 --> 00:53:04,510 It's beautiful, man. Beautiful. Give thanks. Give thanks. 959 00:53:04,545 --> 00:53:08,811 Bob, I commend your humility, but we need to sell records. 960 00:53:09,550 --> 00:53:11,220 Album cover sell record? 961 00:53:12,388 --> 00:53:15,114 I mean, Neville, tell 'em what yu wanna tell 'em. 962 00:53:15,149 --> 00:53:17,182 Finish yu thing about your artwork. 963 00:53:17,217 --> 00:53:20,757 The first cover was a bit busy, seen? 964 00:53:20,792 --> 00:53:22,330 Dis one more simple. 965 00:53:22,365 --> 00:53:24,189 "Exodus." 966 00:53:24,224 --> 00:53:28,193 The title is derived from the Ethiopian Amharic script. 967 00:53:28,228 --> 00:53:30,437 Appearing less, 968 00:53:30,472 --> 00:53:32,373 but meaning more. 969 00:53:33,200 --> 00:53:35,442 Right. Know what I mean? 970 00:53:35,477 --> 00:53:38,940 But it looks like a Cecil B. DeMille poster. 971 00:53:39,844 --> 00:53:42,317 I mean, this isn't Sunday school. 972 00:53:42,352 --> 00:53:44,253 [chuckling] We... 973 00:53:44,288 --> 00:53:46,618 [stammering] I've read the Bible. 974 00:53:46,653 --> 00:53:48,752 Christ, I had to memorize half of it 975 00:53:48,787 --> 00:53:51,854 and I can tell you one thing for sure: 976 00:53:51,889 --> 00:53:55,187 Young people do not like it. 977 00:53:55,222 --> 00:53:57,596 You know? [chuckles] 978 00:54:02,768 --> 00:54:06,033 Thanks, Howard. Let's move on, shall we? Um... 979 00:54:06,068 --> 00:54:10,169 Let's talk about the European tour dates. 980 00:54:10,204 --> 00:54:12,204 What yu tell dem about the Africa tour date dem? 981 00:54:12,239 --> 00:54:14,976 Africa? Yeah, Africa. 982 00:54:15,011 --> 00:54:16,549 It's in di Bible, too, yu know. 983 00:54:16,584 --> 00:54:19,211 Or dat is the half you never memorize? 984 00:54:19,246 --> 00:54:20,718 [Don] I leave for Africa next month, 985 00:54:20,753 --> 00:54:22,885 to talk to the promoters, see what they need, 986 00:54:22,920 --> 00:54:25,690 what they want, check out the venues. 987 00:54:25,725 --> 00:54:27,252 Good? 988 00:54:27,287 --> 00:54:28,561 Mi good enough, Skip. 989 00:54:28,596 --> 00:54:30,255 [Chris sighing] Yu all all right? 990 00:54:30,290 --> 00:54:31,531 Good. Yes I. Yes, man. 991 00:54:31,566 --> 00:54:34,061 [Don] Howard. Chris. 992 00:54:34,096 --> 00:54:36,030 [Chris] I'll call you later. 993 00:54:36,065 --> 00:54:37,163 Bob. 994 00:54:39,200 --> 00:54:41,200 Africa? 995 00:54:41,235 --> 00:54:43,609 Yeah, man. Don tell mi you and him talk about it already. 996 00:54:43,644 --> 00:54:44,841 No, no. We did. We did. 997 00:54:45,976 --> 00:54:48,878 Uh, it's just-- Just what? 998 00:54:50,277 --> 00:54:51,617 Yeah, man. Want Africa 999 00:54:51,652 --> 00:54:52,948 after di European tour date dem, yu know? 1000 00:54:52,983 --> 00:54:54,488 We have ten shows already lined up 1001 00:54:54,523 --> 00:54:56,457 in the States for after Europe. 1002 00:54:56,492 --> 00:54:58,052 It's an important audience. 1003 00:54:58,087 --> 00:55:00,824 You'll reach millions of Black Americans there. 1004 00:55:00,859 --> 00:55:04,630 Look, I've been to Africa. There's no infrastructure there. 1005 00:55:06,128 --> 00:55:07,600 So we build it. 1006 00:55:08,471 --> 00:55:09,503 Yu know? 1007 00:55:10,407 --> 00:55:12,132 We can build it. We can build it. 1008 00:55:12,167 --> 00:55:13,199 Right? 1009 00:55:14,477 --> 00:55:16,235 Yes, man. [chuckles] 1010 00:55:17,909 --> 00:55:19,612 All right. I hope you're right. 1011 00:55:19,647 --> 00:55:22,978 [Bob] You'd be surprised what we can build from nothing. 1012 00:55:23,013 --> 00:55:25,112 [person] You bwoys ready? [young Bob] Yes. 1013 00:55:25,147 --> 00:55:26,553 No need fi nervous. 1014 00:55:26,588 --> 00:55:28,313 That yu get, yu fucker! 1015 00:55:28,348 --> 00:55:30,755 Don't ever come back talki'' about no royalty payment. 1016 00:55:30,790 --> 00:55:32,086 Dis my label! 1017 00:55:32,121 --> 00:55:33,758 Mi own it! 1018 00:55:33,793 --> 00:55:35,221 Raasclaat. 1019 00:55:36,862 --> 00:55:39,258 [chuckles] Coxsone. 1020 00:55:39,293 --> 00:55:40,963 [Coxsone] Have some trouble, too, bwoy? 1021 00:55:40,998 --> 00:55:42,569 Don't tell mi yu come here fi money, too. 1022 00:55:42,604 --> 00:55:44,472 No, no, Coxsone! No, man, dis di band 1023 00:55:44,507 --> 00:55:45,539 mi done tell you 'bout. 1024 00:55:45,574 --> 00:55:48,410 Dem name di Wailing Wailers. 1025 00:55:48,445 --> 00:55:50,643 Wailing Wailers? Wa dat? Yeah. 1026 00:55:50,678 --> 00:55:52,942 'Cause we come out our madda belly crying 1027 00:55:52,977 --> 00:55:54,746 and we don't stop yet. 1028 00:55:54,781 --> 00:55:57,111 Mi no like crying. Hold on! 1029 00:55:57,146 --> 00:55:58,816 Mi like singing. 1030 00:55:58,851 --> 00:56:01,181 Relax now, man. Calm down. It's cool. 1031 00:56:02,855 --> 00:56:04,019 Shake yu up, eh, boy? 1032 00:56:05,319 --> 00:56:08,089 Just a joke, man. Nothing fi worry about, 1033 00:56:09,026 --> 00:56:10,729 if yu any good. 1034 00:56:11,567 --> 00:56:14,634 ["It Hurts To Be Alone" playing] 1035 00:56:14,669 --> 00:56:17,736 [all murmuring] Look, just relax, huh? 1036 00:56:17,771 --> 00:56:22,972 ♪ Just because you think That you're so smart ♪ 1037 00:56:23,007 --> 00:56:25,007 ♪ Goin' around ♪ 1038 00:56:26,076 --> 00:56:30,782 ♪ Breakin' lovers' hearts ♪ 1039 00:56:30,817 --> 00:56:33,048 [spluttering] 1040 00:56:34,414 --> 00:56:37,349 Ghetto music is drum and bass. 1041 00:56:41,091 --> 00:56:42,926 [Coxsone] Nuh feel this, yu know, Scratch. 1042 00:56:42,961 --> 00:56:45,533 [Scratch] Dis nuh carry no weight. 1043 00:56:45,568 --> 00:56:47,128 Dis nuh move earth, yu know. 1044 00:56:47,163 --> 00:56:49,669 [music continues] 1045 00:56:51,508 --> 00:56:53,035 Dey nuh have soul. 1046 00:56:57,338 --> 00:56:59,041 I get a drink. 1047 00:56:59,076 --> 00:57:01,373 [knocks on counter] You not ready yet. 1048 00:57:01,408 --> 00:57:04,046 Got some talent, but yu need fi practice some more. 1049 00:57:04,081 --> 00:57:05,454 Maybe come back in a few years. 1050 00:57:05,489 --> 00:57:07,951 Joe! Yu need fi teach dem bwoys right. 1051 00:57:07,986 --> 00:57:10,349 Not just some rip-off soul tunes from di States. 1052 00:57:10,384 --> 00:57:12,351 Wait! We have songs like dat, with message! 1053 00:57:12,386 --> 00:57:14,958 Yeah, man. We save di best for last! 1054 00:57:14,993 --> 00:57:16,564 "Simmer Down." [drumsticks tapping] 1055 00:57:16,599 --> 00:57:18,632 [band playing "Simmer Down"] 1056 00:57:32,010 --> 00:57:33,812 ♪ Simmer down ♪ 1057 00:57:33,847 --> 00:57:35,913 ♪ You're licking too hot, so ♪ 1058 00:57:35,948 --> 00:57:37,816 ♪ Simmer down ♪ 1059 00:57:37,851 --> 00:57:39,587 ♪ Soon you'll get dropped, so ♪ 1060 00:57:39,622 --> 00:57:41,083 ♪ Simmer down ♪ 1061 00:57:41,118 --> 00:57:43,591 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1062 00:57:43,626 --> 00:57:45,417 ♪ Simmer down ♪ 1063 00:57:45,452 --> 00:57:48,695 ♪ Why won't you Why won't you simmer down? ♪ 1064 00:57:51,326 --> 00:57:54,327 ♪ Long time people Dem used to say ♪ 1065 00:57:54,362 --> 00:57:58,936 ♪ What sweet nanny goat A go run him belly, so ♪ 1066 00:57:58,971 --> 00:58:00,333 ♪ Simmer down ♪ 1067 00:58:00,368 --> 00:58:02,808 ♪ Oh, control your temper ♪ 1068 00:58:02,843 --> 00:58:04,304 ♪ Simmer down ♪ 1069 00:58:04,339 --> 00:58:06,614 ♪ Oh, the battle Will be hotter ♪ 1070 00:58:06,649 --> 00:58:08,011 ♪ Simmer down ♪ 1071 00:58:08,046 --> 00:58:10,475 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1072 00:58:10,510 --> 00:58:12,147 ♪ Simmer down ♪ 1073 00:58:12,182 --> 00:58:14,347 ♪ Oh, that I'm Leaving you today ♪ 1074 00:58:14,382 --> 00:58:16,481 ♪ Simmer down ♪ 1075 00:58:16,516 --> 00:58:18,659 Cut. [music stops] 1076 00:58:18,694 --> 00:58:21,695 So what yu say? Dat's a hit! 1077 00:58:24,964 --> 00:58:26,601 How would you boys like to record? 1078 00:58:26,636 --> 00:58:28,867 [all cheering] 1079 00:58:36,272 --> 00:58:39,141 [journalist] Why has reggae become so popular? 1080 00:58:39,176 --> 00:58:40,681 [Bob] Reggae is a people music. 1081 00:58:40,716 --> 00:58:45,114 It appeal to di natural self of everyone. 1082 00:58:45,149 --> 00:58:48,953 Reggae music is di consciousness of di people comin' together. 1083 00:58:48,988 --> 00:58:51,890 [shouting, chattering] 1084 00:58:51,925 --> 00:58:53,661 [grunting] 1085 00:58:55,258 --> 00:58:56,763 You okay? Yeah, man. 1086 00:58:56,798 --> 00:58:58,127 I'm so sorry. Yeah, man. 1087 00:58:58,162 --> 00:58:59,293 It wasn't on purpose. We're good. 1088 00:58:59,328 --> 00:59:01,394 What happened? It was accidental. 1089 00:59:01,429 --> 00:59:03,363 I tried to get the ball-- [Chris] It's fine. 1090 00:59:03,398 --> 00:59:05,167 Old injury, it's nuttin. You're good? 1091 00:59:05,202 --> 00:59:06,839 Yeah, man. 1092 00:59:09,811 --> 00:59:11,041 [Bob] Mi good, mi good. 1093 00:59:11,648 --> 00:59:13,241 Yow, Gillie! 1094 00:59:13,276 --> 00:59:15,474 [grunting] [players shouting] 1095 00:59:16,950 --> 00:59:19,654 [crowd murmuring] 1096 00:59:19,689 --> 00:59:22,250 A man never forget him first time, eh? 1097 00:59:22,285 --> 00:59:23,350 [laughs] 1098 00:59:23,385 --> 00:59:24,989 [Junior] Set list. 1099 00:59:25,024 --> 00:59:27,156 I ain't get a set list. [Aston] No set list, man. 1100 00:59:27,191 --> 00:59:28,993 It's like jazz. 1101 00:59:29,028 --> 00:59:30,665 All right. Like jazz, yeah. 1102 00:59:30,700 --> 00:59:32,260 Where yu wanna start, Skip? 1103 00:59:36,233 --> 00:59:37,837 From the beginning. 1104 00:59:37,872 --> 00:59:39,498 [Carly] Beginning. [Rita] Hmm. 1105 00:59:39,533 --> 00:59:40,565 All right. 1106 00:59:40,600 --> 00:59:42,006 Mm-hmm. 1107 00:59:42,041 --> 00:59:44,745 [cheering, applause] 1108 00:59:46,782 --> 00:59:50,047 [Rita, singers humming] 1109 00:59:55,054 --> 00:59:57,758 [humming continues] 1110 00:59:59,223 --> 01:00:00,893 [panting] 1111 01:00:00,928 --> 01:00:02,697 [horse whinnies] 1112 01:00:07,627 --> 01:00:09,264 [flames crackling] 1113 01:00:26,118 --> 01:00:28,184 [crowd cheering] 1114 01:00:28,219 --> 01:00:29,724 [drumsticks tapping] 1115 01:00:32,223 --> 01:00:34,454 [band playing "Exodus"] 1116 01:00:41,771 --> 01:00:43,463 ♪ Exodus! ♪ 1117 01:00:47,007 --> 01:00:49,469 ♪ Movement of Jah people ♪ 1118 01:00:55,477 --> 01:00:58,445 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 1119 01:00:58,480 --> 01:01:00,854 ♪ When you see Jah light ♪ 1120 01:01:02,121 --> 01:01:05,452 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 1121 01:01:05,487 --> 01:01:07,762 ♪ Well, everything Is all right ♪ 1122 01:01:07,797 --> 01:01:09,357 ♪ So we gonna walk ♪ 1123 01:01:10,129 --> 01:01:11,161 Come on! 1124 01:01:12,362 --> 01:01:15,198 ♪ Through the roads Of creation ♪ 1125 01:01:15,233 --> 01:01:17,365 ♪ We the generation ♪ 1126 01:01:18,599 --> 01:01:21,138 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 1127 01:01:21,173 --> 01:01:23,745 ♪ In this Exodus! ♪ 1128 01:01:23,780 --> 01:01:25,505 ♪ Good God Almighty! ♪ 1129 01:01:25,540 --> 01:01:29,784 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1130 01:01:29,819 --> 01:01:31,544 [music continues] 1131 01:01:41,193 --> 01:01:42,324 [no audible dialogue] 1132 01:01:43,998 --> 01:01:45,734 [people clamoring] 1133 01:01:50,235 --> 01:01:52,070 [no audible dialogue] 1134 01:01:54,404 --> 01:01:56,712 [no audible dialogue] 1135 01:02:02,082 --> 01:02:05,347 Is it true you smoke a pound of weed every day? 1136 01:02:05,382 --> 01:02:06,986 A pound? [laughter] 1137 01:02:07,021 --> 01:02:09,417 [reporter] Bob, how are you handling this sudden fame? 1138 01:02:10,585 --> 01:02:13,927 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1139 01:02:13,962 --> 01:02:16,864 ♪ Movement of Jah people ♪ 1140 01:02:16,899 --> 01:02:19,592 [Bob, crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1141 01:02:20,562 --> 01:02:22,936 ♪ Movement of Jah people ♪ 1142 01:02:22,971 --> 01:02:25,532 [crowd roars] 1143 01:02:26,370 --> 01:02:28,568 [cheering, laughter] 1144 01:02:54,101 --> 01:02:56,068 Jah! 1145 01:02:56,103 --> 01:02:58,268 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1146 01:02:59,304 --> 01:03:02,107 ♪ Movement of Jah people ♪ 1147 01:03:02,142 --> 01:03:04,879 [voices fading] ♪ Movement of Jah people ♪ 1148 01:03:04,914 --> 01:03:07,739 [all chattering, laughing] 1149 01:03:07,774 --> 01:03:08,949 [Tyrone] Pure gold album. 1150 01:03:08,984 --> 01:03:10,115 [Don] ♪ Exodus! ♪ 1151 01:03:10,150 --> 01:03:12,480 [Tyrone] We did it! Believe now? 1152 01:03:12,515 --> 01:03:16,022 [chattering] 1153 01:03:16,057 --> 01:03:17,551 [elevator bell dings] 1154 01:03:17,586 --> 01:03:20,455 [phone ringing] [Muzak droning] 1155 01:03:22,657 --> 01:03:23,898 [Bob] Don. 1156 01:03:25,726 --> 01:03:27,396 Skip. Yes. 1157 01:03:27,431 --> 01:03:28,870 What happened? 1158 01:03:28,905 --> 01:03:30,498 Weren't you supposed to meet mi last week? 1159 01:03:30,533 --> 01:03:32,401 I got held up in Gabon. 1160 01:03:32,436 --> 01:03:34,271 Yu sure yu didn't get held up in a Gucci store? 1161 01:03:34,306 --> 01:03:37,208 [chuckles] Well, my name is Don "Tailor," after all. 1162 01:03:37,243 --> 01:03:39,606 How would it look if I didn't dress to impress? 1163 01:03:40,840 --> 01:03:43,049 Letters been coming nonstop from back home for you. 1164 01:03:43,084 --> 01:03:45,315 Thanks, but what di African promoter say? 1165 01:03:45,350 --> 01:03:46,580 Dem ready? 1166 01:03:46,615 --> 01:03:47,955 Yeah. They want you and Jimmy Cliff 1167 01:03:47,990 --> 01:03:49,451 to play a few shows together. 1168 01:03:49,486 --> 01:03:51,123 They already put down a good deposit, 1169 01:03:51,158 --> 01:03:53,653 but I think I can get some more on the back end for you. 1170 01:03:53,688 --> 01:03:55,160 As long as we can pay di band, 1171 01:03:55,195 --> 01:03:57,228 mi nuh fussy 'bout di money fi mi. 1172 01:03:57,263 --> 01:04:00,495 Just make sure di hotel set and dem have a good sound system. 1173 01:04:00,530 --> 01:04:03,333 Yes, Skipper. I'm on it. All right. 1174 01:04:07,009 --> 01:04:08,943 How Bob look so? 1175 01:04:09,539 --> 01:04:10,879 Him not feeling well? 1176 01:04:11,805 --> 01:04:14,278 More like too much gallivantin'. 1177 01:04:16,645 --> 01:04:18,447 Yu all right? Yeah. 1178 01:04:18,482 --> 01:04:19,888 All right. 1179 01:04:24,554 --> 01:04:28,754 [bandmates chattering indistinctly] 1180 01:04:30,164 --> 01:04:31,196 [Judy] Yeah. 1181 01:04:35,202 --> 01:04:36,234 What? 1182 01:04:36,269 --> 01:04:38,071 Let me see. 1183 01:04:41,978 --> 01:04:43,274 [grunts] 1184 01:04:43,309 --> 01:04:44,869 We need to make a doctor look on it, Bob. 1185 01:04:44,904 --> 01:04:46,871 Yu hafi come off of di foot little bit. 1186 01:04:46,906 --> 01:04:48,345 I'll talk to Chris. 1187 01:04:48,380 --> 01:04:50,578 Yeah, mi look 'bout it when di tour done. 1188 01:04:56,751 --> 01:04:58,223 Claudie and Bucky fly out. 1189 01:04:58,258 --> 01:05:01,424 Ask mi to come back, do a show in Jamaica. 1190 01:05:01,459 --> 01:05:02,898 [Rita] What kind of show? 1191 01:05:03,857 --> 01:05:06,462 Same kind di man almost kill us for. 1192 01:05:06,497 --> 01:05:09,267 Police treat Rasta worse than dog. 1193 01:05:10,105 --> 01:05:11,632 Gunmen run di place. 1194 01:05:11,667 --> 01:05:14,074 Dem claim dat dem done wid politics. 1195 01:05:14,109 --> 01:05:15,702 [chuckles] 1196 01:05:16,771 --> 01:05:19,475 Yu nuh see how much bullet dem fire after we? 1197 01:05:20,610 --> 01:05:23,677 When all dis over, we're goin' to Africa. 1198 01:05:23,712 --> 01:05:25,382 Buy some land there. 1199 01:05:25,417 --> 01:05:27,120 Yu know? Settle down. 1200 01:05:28,288 --> 01:05:30,816 Don book di show dem already? 1201 01:05:30,851 --> 01:05:33,390 Yeah, him say him get di advance. 1202 01:05:33,425 --> 01:05:35,293 Him tell yu how much money him get? 1203 01:05:36,626 --> 01:05:37,658 Uh-uh. 1204 01:05:40,135 --> 01:05:43,631 ["You Should Be Dancing" playing] 1205 01:05:48,011 --> 01:05:51,441 [reporters clamoring] 1206 01:05:51,476 --> 01:05:52,981 See you in a moment. 1207 01:05:53,016 --> 01:05:54,983 Ladies and gentlemen, 1208 01:05:55,018 --> 01:05:56,985 Bob Marley & The Wailers! 1209 01:05:57,020 --> 01:05:59,988 [applause, cheering] 1210 01:06:02,454 --> 01:06:03,948 Bob, let me introduce you 1211 01:06:03,983 --> 01:06:06,225 to the Duchess of Monaco and her sister. 1212 01:06:06,260 --> 01:06:07,721 Nice to meet you. 1213 01:06:07,756 --> 01:06:10,295 And Françoise from Chanel. Hi. How yu doin'. 1214 01:06:10,330 --> 01:06:12,396 Jean, who curates the Rhône Gallery. 1215 01:06:12,431 --> 01:06:14,695 [Jean speaking French] Hi. Nice. 1216 01:06:14,730 --> 01:06:16,037 Oh, and of course-- I apologize-- 1217 01:06:16,072 --> 01:06:18,237 this is, uh, Rita Marley. 1218 01:06:18,272 --> 01:06:20,140 Greetings. Rastafari. 1219 01:06:20,175 --> 01:06:23,341 I'll leave you here for one second. Bob, uh, 1220 01:06:23,376 --> 01:06:24,969 I'd love to introduce you to Marcel. 1221 01:06:25,004 --> 01:06:27,576 He's an important man to know in Paris. 1222 01:06:27,611 --> 01:06:29,644 Marcel, this is Bob Marley. 1223 01:06:29,679 --> 01:06:33,153 Hey, Bob Marley, it is a pleasure to meet you. 1224 01:06:33,188 --> 01:06:35,386 You're the Third-World superstar. 1225 01:06:35,421 --> 01:06:37,718 Nah, I nuh superstar. 1226 01:06:38,457 --> 01:06:39,819 I Rasta. 1227 01:06:39,854 --> 01:06:41,623 He can be both. He's both. Rastafari. 1228 01:06:41,658 --> 01:06:42,822 [chuckles] 1229 01:06:42,857 --> 01:06:45,297 [laughs] Look pon him suit. 1230 01:06:45,332 --> 01:06:46,958 No, thank you. 1231 01:06:46,993 --> 01:06:48,597 Mi no know where dem come from. 1232 01:06:48,632 --> 01:06:50,335 ["Rock Your Baby" playing] 1233 01:06:50,370 --> 01:06:52,733 [Rita] Who is that Don whispering to? 1234 01:06:52,768 --> 01:06:54,999 Is the African promoter. 1235 01:06:55,034 --> 01:06:57,375 You know, Don skimming the fees. 1236 01:06:58,180 --> 01:06:59,212 Little thief. 1237 01:07:00,182 --> 01:07:01,874 [Don] Take care. You have a good night. 1238 01:07:04,714 --> 01:07:06,351 Excuse me. Mm. 1239 01:07:11,853 --> 01:07:13,952 ["Young Hearts Run Free" playing] 1240 01:07:13,987 --> 01:07:16,031 [all laughing] 1241 01:07:18,497 --> 01:07:20,695 [bandmates chattering] 1242 01:07:24,701 --> 01:07:25,964 [Chris] To The Wailers, yeah? 1243 01:07:25,999 --> 01:07:27,570 [all toasting] 1244 01:07:29,112 --> 01:07:31,805 [Chris] To The Wailers not getting arrested in America. 1245 01:07:31,840 --> 01:07:33,708 [laughter] 1246 01:07:33,743 --> 01:07:35,644 See you later. All right. 1247 01:07:35,679 --> 01:07:38,383 Kind of a strange fellow, right? 1248 01:07:38,418 --> 01:07:40,484 [chuckling] [all murmuring] 1249 01:07:41,883 --> 01:07:43,322 A who dat? 1250 01:07:43,357 --> 01:07:46,952 Some producer. Him want to record di I Threes. 1251 01:07:46,987 --> 01:07:48,690 [laughing] 1252 01:07:48,725 --> 01:07:49,856 Really. 1253 01:07:49,891 --> 01:07:52,023 What yu laugh about? 1254 01:07:58,966 --> 01:08:01,241 Mi a go get some fresh air. All right. 1255 01:08:07,106 --> 01:08:08,512 [sighs] 1256 01:08:08,547 --> 01:08:10,041 Where you goin'? Where you goin'? 1257 01:08:10,076 --> 01:08:11,350 Oh, God. Huh? 1258 01:08:11,385 --> 01:08:13,880 [shouts] Move. Move, man! 1259 01:08:14,454 --> 01:08:15,948 Huh? 1260 01:08:15,983 --> 01:08:17,554 Why yu actin' like a jealous teenage boy so? 1261 01:08:17,589 --> 01:08:18,984 Oh, yu think, mi would change? 1262 01:08:19,019 --> 01:08:20,326 Some things don't change, 1263 01:08:20,361 --> 01:08:23,021 but some things definitely change. 1264 01:08:24,090 --> 01:08:26,365 We never used to do all of dis. 1265 01:08:26,400 --> 01:08:28,763 Di winin' and dinin', parties, clubs. 1266 01:08:28,798 --> 01:08:30,699 I mingle with all type of people 1267 01:08:30,734 --> 01:08:32,404 from who knows where, doin' who knows what. 1268 01:08:32,439 --> 01:08:34,098 And how you think the music a go spread? 1269 01:08:34,133 --> 01:08:37,068 Mi sitting in a corner like mi betta than everybody else? 1270 01:08:37,103 --> 01:08:39,279 Now I know why Peter and Bunny didn't stay. 1271 01:08:39,314 --> 01:08:41,413 Peter and Bunny left 'cause dem never wanna 1272 01:08:41,448 --> 01:08:43,613 do di work that mi hafi do. Mm-mm. 1273 01:08:43,648 --> 01:08:45,153 What dem want mi do? 1274 01:08:45,188 --> 01:08:47,045 Just suffer and suffer and mi children dem suffer? 1275 01:08:47,080 --> 01:08:48,717 We are suffering! Nah, man! 1276 01:08:48,752 --> 01:08:50,752 Di children dem suffer and yu don't even know, Bob! 1277 01:08:50,787 --> 01:08:52,358 You suffer? 1278 01:08:52,393 --> 01:08:53,557 How you suffer? 1279 01:08:53,592 --> 01:08:56,725 I have to be a wife and a soldier. 1280 01:08:56,760 --> 01:08:58,430 How much longer I can do that? 1281 01:08:58,465 --> 01:08:59,827 A wife? 1282 01:09:01,435 --> 01:09:03,468 You think mi nuh know what goin' on? 1283 01:09:04,064 --> 01:09:05,503 What you know, Bob? 1284 01:09:07,375 --> 01:09:08,473 Hmm? 1285 01:09:09,344 --> 01:09:11,674 Di guy you have down in Jamaica. 1286 01:09:14,514 --> 01:09:15,942 Eh? 1287 01:09:17,286 --> 01:09:18,978 [scoffs] Where yu a go? 1288 01:09:19,013 --> 01:09:20,815 [grunting] Where you a go? Where you a go? 1289 01:09:20,850 --> 01:09:22,223 [grunts] 1290 01:09:25,118 --> 01:09:26,425 [muttering] 1291 01:09:26,460 --> 01:09:28,086 Yu think yu can do what you want 1292 01:09:28,121 --> 01:09:29,758 and mi get nothin' in return? You get nothin'? 1293 01:09:29,793 --> 01:09:30,990 You get nothin'? 1294 01:09:31,025 --> 01:09:32,992 I need more than a house and a car. 1295 01:09:33,665 --> 01:09:35,335 More than money! 1296 01:09:36,239 --> 01:09:38,998 [stammering] You come and go 1297 01:09:39,033 --> 01:09:41,033 while I make a home fi yu children, 1298 01:09:41,068 --> 01:09:43,541 including di ones dem from yu other women! 1299 01:09:44,676 --> 01:09:46,808 On top of all of that, I sing in di band and-- 1300 01:09:46,843 --> 01:09:48,106 Yu nuh like it? 1301 01:09:48,746 --> 01:09:50,449 Yu nuh like it? 1302 01:09:50,484 --> 01:09:53,144 Yu nuh see where we are? Paris! 1303 01:09:53,179 --> 01:09:55,190 Yu think I care about Paris? 1304 01:09:56,292 --> 01:09:58,259 Yu didn't think I had my own opportunities? 1305 01:09:59,020 --> 01:10:00,184 Huh? 1306 01:10:00,219 --> 01:10:02,923 I had The Soulettes, I had offers. 1307 01:10:02,958 --> 01:10:06,025 And I give dem up fi di message. For us! 1308 01:10:06,060 --> 01:10:07,796 And yu throw it in mi face! 1309 01:10:08,436 --> 01:10:09,963 [clicks tongue, groans] 1310 01:10:09,998 --> 01:10:13,032 Who really know yu? Who really care about yu, Bob? 1311 01:10:14,343 --> 01:10:15,540 Chris? 1312 01:10:15,575 --> 01:10:17,542 Di marketin' genius? 1313 01:10:18,105 --> 01:10:19,445 Or Don? 1314 01:10:20,173 --> 01:10:22,448 Signing deals in di dark. 1315 01:10:23,649 --> 01:10:25,143 Mmm! 1316 01:10:25,178 --> 01:10:28,685 Yu swim in pollution, yu get polluted. 1317 01:10:29,787 --> 01:10:32,018 We used to talk about dis and everything else 1318 01:10:32,053 --> 01:10:34,119 when you only had one shirt! 1319 01:10:35,089 --> 01:10:37,694 I give yu everything yu ask me fa. 1320 01:10:37,729 --> 01:10:39,333 Everything! 1321 01:10:40,094 --> 01:10:41,797 Yu so naive. 1322 01:10:50,203 --> 01:10:51,774 [sighs] 1323 01:10:52,909 --> 01:10:55,745 ["No Woman, No Cry" playing] 1324 01:10:55,780 --> 01:10:57,846 ♪ I remember ♪ 1325 01:10:58,750 --> 01:11:00,882 ♪ When we used to sit ♪ 1326 01:11:02,952 --> 01:11:06,723 ♪ In the government yard In Trench Town ♪ 1327 01:11:10,927 --> 01:11:13,862 ♪ Observing the hypocrites ♪ 1328 01:11:13,897 --> 01:11:15,402 [gulls calling] 1329 01:11:15,437 --> 01:11:17,371 ♪ As they would ♪ 1330 01:11:17,406 --> 01:11:21,342 ♪ Mingle with The good people we meet ♪ 1331 01:11:24,677 --> 01:11:26,743 ♪ Good friends we have ♪ 1332 01:11:26,778 --> 01:11:29,416 ♪ Oh, good friends we've lost ♪ 1333 01:11:30,848 --> 01:11:31,913 Come. 1334 01:11:31,948 --> 01:11:35,246 ♪ Along the way ♪ 1335 01:11:38,922 --> 01:11:41,120 ♪ In this great future ♪ 1336 01:11:41,155 --> 01:11:43,925 ♪ You can't forget your past ♪ 1337 01:11:46,061 --> 01:11:50,096 ♪ So dry your tears, I say ♪ 1338 01:11:52,001 --> 01:11:55,574 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1339 01:11:55,609 --> 01:11:58,907 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1340 01:11:58,942 --> 01:12:02,207 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1341 01:12:02,242 --> 01:12:04,352 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1342 01:12:05,619 --> 01:12:08,686 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1343 01:12:08,721 --> 01:12:11,722 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1344 01:12:11,757 --> 01:12:15,286 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1345 01:12:15,321 --> 01:12:18,025 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1346 01:12:18,060 --> 01:12:20,027 ♪ So woman, no cry ♪ 1347 01:12:20,062 --> 01:12:24,295 ♪ Oh, no, no Don't shed no tears ♪ 1348 01:12:24,330 --> 01:12:25,802 ♪ No, no, woman! ♪ 1349 01:12:25,837 --> 01:12:29,377 ♪ No woman, no cry ♪ 1350 01:12:29,412 --> 01:12:31,676 ♪ Ey, ey ♪ 1351 01:12:32,679 --> 01:12:35,141 ♪ Oh, my little sister ♪ 1352 01:12:35,176 --> 01:12:37,880 ♪ Don't shed no tears ♪ 1353 01:12:37,915 --> 01:12:39,486 ♪ No, no, woman! ♪ 1354 01:12:39,521 --> 01:12:42,687 ♪ No woman, no cry ♪ 1355 01:12:46,792 --> 01:12:51,399 ♪ Little sister Don't shed no tears ♪ 1356 01:12:53,194 --> 01:12:56,503 ♪ No woman, no cry ♪ 1357 01:13:07,483 --> 01:13:09,978 [song ends] 1358 01:13:10,013 --> 01:13:12,310 [crowd cheering] 1359 01:13:14,589 --> 01:13:16,490 [Bob] Thank you, London. 1360 01:13:22,465 --> 01:13:24,465 Yay, Skipper! 1361 01:13:24,500 --> 01:13:27,325 Hey, guys, Bob. Wicked show, Skip. 1362 01:13:27,360 --> 01:13:29,294 That was amazing. That was amazing. 1363 01:13:29,329 --> 01:13:31,439 [all chattering] 1364 01:13:31,474 --> 01:13:33,265 [Neville] What do you want? 1365 01:13:33,300 --> 01:13:34,904 [Neville] Champagne and wine, no worries. 1366 01:13:34,939 --> 01:13:36,972 Coming right up. 1367 01:13:37,007 --> 01:13:39,579 [all chattering] 1368 01:13:49,690 --> 01:13:50,887 [Bob] Don! 1369 01:13:52,022 --> 01:13:53,219 Don, come. 1370 01:13:54,530 --> 01:13:56,354 Don Taylor, come here! 1371 01:13:57,159 --> 01:13:58,862 Don! Bob. 1372 01:13:58,897 --> 01:14:01,227 What di one thing mi tell you from day one? 1373 01:14:01,262 --> 01:14:03,702 What di one thing mi tell you from day one? 1374 01:14:03,737 --> 01:14:05,869 Didn't I tell you don't lie to mi? Don't lie to mi! 1375 01:14:05,904 --> 01:14:07,233 I don't know what you're talking about. 1376 01:14:07,268 --> 01:14:08,443 Didn't I tell you that? 1377 01:14:09,402 --> 01:14:10,577 Don't lie to mi! 1378 01:14:10,612 --> 01:14:12,711 Skip! Yu don't lie to mi! 1379 01:14:12,746 --> 01:14:14,273 Don't lie to mi! 1380 01:14:14,308 --> 01:14:16,011 [all shouting] Don't lie to mi! 1381 01:14:16,882 --> 01:14:18,244 [Neville] You'll kill him, Skip. 1382 01:14:18,279 --> 01:14:20,246 Dat's cool, dat's cool. 1383 01:14:22,316 --> 01:14:25,724 Yu charge di African promoter extra and yu pocket it? 1384 01:14:26,661 --> 01:14:29,453 Is a bloodclaat thief. [spits] 1385 01:14:29,488 --> 01:14:31,290 What you think, mi wouldn't find out? 1386 01:14:31,325 --> 01:14:32,599 Mi tell you, 1387 01:14:32,634 --> 01:14:36,229 Africa is not a money thing! 1388 01:14:38,970 --> 01:14:41,366 [Don] Everyone say Bob Marley is a hero! 1389 01:14:41,401 --> 01:14:43,643 I took six bullets for you! 1390 01:14:44,745 --> 01:14:46,943 This is what I get in return? 1391 01:14:48,342 --> 01:14:51,145 No. No. Bob! Bob! Bob. [all shouting] 1392 01:14:51,180 --> 01:14:54,918 Don't, stop it! Stop it! [panting] 1393 01:14:54,953 --> 01:14:56,447 Put it down. 1394 01:14:56,482 --> 01:14:58,559 [chair clatters] 1395 01:14:58,594 --> 01:15:00,121 You're lucky. 1396 01:15:06,393 --> 01:15:09,031 [Tyrone] Lift up, man. Come on. 1397 01:15:09,066 --> 01:15:10,769 All right, cool now, man. 1398 01:15:12,102 --> 01:15:13,739 Get up, Don. Come on. 1399 01:15:13,774 --> 01:15:15,576 [Gillie] Pray to Jah-Jah. 1400 01:15:15,611 --> 01:15:17,776 Yu all right? [panting] 1401 01:15:17,811 --> 01:15:19,371 Bob, you okay? 1402 01:15:20,275 --> 01:15:21,340 Yeah, man. 1403 01:15:24,015 --> 01:15:25,443 [Chris] Oh, God. 1404 01:15:26,380 --> 01:15:28,985 Nobody create no excitement, Chris. 1405 01:15:29,724 --> 01:15:32,318 Bob, you need to see a doctor. 1406 01:15:36,555 --> 01:15:38,665 [birds twittering] 1407 01:15:39,998 --> 01:15:42,031 [Bob] Two sevens clash. 1408 01:15:43,265 --> 01:15:44,495 [doctor] I'm sorry? 1409 01:15:45,564 --> 01:15:47,575 Two sevens clash. 1410 01:15:48,974 --> 01:15:52,470 Marcus Garvey say on the day the two sevens clash, 1411 01:15:52,505 --> 01:15:55,814 di ruled will rise up 'gainst di rulers. 1412 01:15:55,849 --> 01:15:59,719 [doctor] Seventh of July 1977. 1413 01:15:59,754 --> 01:16:00,819 Huh. 1414 01:16:02,350 --> 01:16:03,723 Mr. Marley, 1415 01:16:05,023 --> 01:16:07,023 did you understand what I've said? 1416 01:16:08,763 --> 01:16:09,828 Uh-huh. 1417 01:16:12,393 --> 01:16:14,096 You said it's cancer. 1418 01:16:15,264 --> 01:16:18,298 Acral Lentiginous Melanoma. 1419 01:16:18,333 --> 01:16:20,036 It's a skin cancer. 1420 01:16:26,781 --> 01:16:30,343 Mi can't get skin cancer from a man stepping on mi toe. 1421 01:16:30,378 --> 01:16:31,883 [chuckles] 1422 01:16:31,918 --> 01:16:35,953 Well, the injury to your foot isn't the cause. 1423 01:16:35,988 --> 01:16:39,517 But the fact that it won't heal is the result of the illness. 1424 01:16:39,552 --> 01:16:41,662 It's very rare. 1425 01:16:41,697 --> 01:16:44,027 Do you know if it runs in your family? 1426 01:16:44,062 --> 01:16:47,360 No. My faada was a white man. 1427 01:16:48,462 --> 01:16:50,330 I never know him, Doc. 1428 01:16:54,710 --> 01:16:57,975 [guitar strumming] 1429 01:16:59,814 --> 01:17:02,947 [young Bob] ♪ But my hand Was made strong ♪ 1430 01:17:04,082 --> 01:17:07,446 ♪ By di hand of di Almighty ♪ 1431 01:17:07,481 --> 01:17:12,550 ♪ We forward in dis generation ♪ 1432 01:17:13,729 --> 01:17:16,290 ♪ Triumphantly ♪ 1433 01:17:17,425 --> 01:17:20,459 ♪ Won't you help to sing ♪ 1434 01:17:20,494 --> 01:17:22,967 [breathes shakily] 1435 01:17:23,002 --> 01:17:25,904 ♪ These songs of freedom? ♪ 1436 01:17:51,833 --> 01:17:54,163 [strumming guitar] 1437 01:18:13,547 --> 01:18:15,415 Dem say mi have cancer. 1438 01:18:22,358 --> 01:18:23,797 [Chris sighs] 1439 01:18:30,036 --> 01:18:31,970 I and I all right, man. 1440 01:18:32,808 --> 01:18:35,138 Dem can't raas kill me. 1441 01:18:36,471 --> 01:18:38,977 What's the treatment? 1442 01:18:39,012 --> 01:18:42,882 Dem say if mi cut off mi toe, might stop it from spread. 1443 01:18:45,744 --> 01:18:47,645 But mi nuh inna dat. 1444 01:18:51,717 --> 01:18:54,487 Bob, you have to listen to the doctors. 1445 01:18:55,864 --> 01:18:57,556 This is your health. 1446 01:19:00,231 --> 01:19:01,494 And look, if it heals quick enough, 1447 01:19:01,529 --> 01:19:03,364 then we can make the American tour. 1448 01:19:03,399 --> 01:19:05,267 You won't have to miss any of it. 1449 01:19:07,040 --> 01:19:09,106 Leave mi, man. Mi hafi work. 1450 01:19:13,981 --> 01:19:16,278 Well, Bob-- Leave mi, man! 1451 01:19:18,579 --> 01:19:19,710 Okay. 1452 01:19:25,157 --> 01:19:26,761 [sighs] 1453 01:19:32,901 --> 01:19:35,264 [all chattering] 1454 01:19:43,472 --> 01:19:45,670 [announcer on TV] Looking for chances to counterattack, 1455 01:19:45,705 --> 01:19:47,848 George Best being their brightest hope there. 1456 01:19:47,883 --> 01:19:49,476 But Germany in control. 1457 01:19:49,511 --> 01:19:51,049 [Gillie] Food is ready! 1458 01:19:51,084 --> 01:19:52,578 Now a tremendous scuffle down on the right. 1459 01:19:52,613 --> 01:19:54,745 Now it's Flohe, and he's done it! 1460 01:19:54,780 --> 01:19:56,252 [crowd roars on TV] 1461 01:19:56,287 --> 01:19:58,386 And the fans celebrate yet another goal! 1462 01:19:58,421 --> 01:20:00,058 [knocking on door] 1463 01:20:05,395 --> 01:20:06,460 Oh. 1464 01:20:07,496 --> 01:20:09,727 Sister Rita, greetings. What's going on? 1465 01:20:09,762 --> 01:20:11,399 What yu mean? Where's Bob? 1466 01:20:11,434 --> 01:20:14,072 Mi knock, but him no come down from mornin'. 1467 01:20:14,602 --> 01:20:15,975 From mornin'? 1468 01:20:16,010 --> 01:20:17,471 [clicks tongue] 1469 01:20:17,506 --> 01:20:20,474 [whispering] Oh, God. Him can't do nothing. 1470 01:20:47,305 --> 01:20:49,371 You talk to mi madda? 1471 01:20:49,406 --> 01:20:50,669 Mm-hmm. 1472 01:20:55,610 --> 01:20:57,049 Di band know? 1473 01:20:58,877 --> 01:21:00,184 [Rita sighs] 1474 01:21:00,219 --> 01:21:02,417 Why yu never tell mi, Bob? 1475 01:21:08,359 --> 01:21:10,557 Never wanna burden yu, Rita. 1476 01:21:12,528 --> 01:21:15,001 All I ever wanted to do 1477 01:21:16,301 --> 01:21:18,565 was to help yu carry di weight. 1478 01:21:21,141 --> 01:21:24,703 Dis no different than any other time. 1479 01:21:31,679 --> 01:21:34,218 Mi sorry 'bout what happen in di club, yu know. 1480 01:21:34,253 --> 01:21:35,417 Cho. 1481 01:21:37,124 --> 01:21:39,388 Dat all water under di bridge, Bob. 1482 01:21:41,590 --> 01:21:44,558 We have more serious things to think 'bout now. 1483 01:21:45,495 --> 01:21:46,857 [sighs] 1484 01:21:53,503 --> 01:21:54,942 What is that? 1485 01:21:57,210 --> 01:21:59,804 Some sistren drop it off. 1486 01:21:59,839 --> 01:22:03,951 Dem say is a gift from di Ethiopian Crown Prince. 1487 01:22:06,252 --> 01:22:09,385 Nuh really inna no jewelry thing, yu know? 1488 01:22:10,190 --> 01:22:11,222 But... 1489 01:22:12,522 --> 01:22:14,555 mi feel dis mean somethin'. 1490 01:22:24,204 --> 01:22:26,237 [sighs] Ooh. 1491 01:22:28,076 --> 01:22:29,944 Then why you nuh put it on? 1492 01:22:30,969 --> 01:22:32,573 [Bob] Mm. 1493 01:22:34,874 --> 01:22:36,313 [clicks tongue] 1494 01:22:37,283 --> 01:22:38,612 Bwoy... 1495 01:22:43,289 --> 01:22:45,454 I never know so much struggle 1496 01:22:46,292 --> 01:22:48,061 from the day I born. 1497 01:22:48,921 --> 01:22:52,659 Everything just happened. Yu know? 1498 01:22:55,796 --> 01:22:57,796 What dem think mi can bring peace 1499 01:22:57,831 --> 01:23:00,469 if mi can't even get a little peace fi myself? 1500 01:23:01,109 --> 01:23:02,504 [sucks teeth] 1501 01:23:04,310 --> 01:23:06,475 And yu can't see di reason? 1502 01:23:07,841 --> 01:23:09,181 Mm? 1503 01:23:12,417 --> 01:23:13,944 All dat struggle. 1504 01:23:16,157 --> 01:23:18,355 That's the source of your power. 1505 01:23:21,558 --> 01:23:23,195 Yu nuh see? 1506 01:23:27,729 --> 01:23:30,532 The stone that the builder refuse 1507 01:23:31,832 --> 01:23:34,206 become di head cornerstone. 1508 01:23:39,312 --> 01:23:40,410 Listen. 1509 01:23:42,183 --> 01:23:43,842 Who Jah bless 1510 01:23:44,548 --> 01:23:46,614 no man curse, Bob. 1511 01:23:48,981 --> 01:23:50,849 Just like Joseph. 1512 01:23:51,555 --> 01:23:53,687 Mm. Yu remember his story? 1513 01:23:54,525 --> 01:23:55,821 Dem attack him? 1514 01:23:55,856 --> 01:23:57,592 And him hand was made strong by di hands 1515 01:23:57,627 --> 01:23:59,924 of di Mighty God of Jacob. 1516 01:23:59,959 --> 01:24:01,992 Rastafari! 1517 01:24:02,566 --> 01:24:03,895 Rasta. 1518 01:24:04,766 --> 01:24:06,667 That is you, Bob: 1519 01:24:07,637 --> 01:24:08,999 Joseph. 1520 01:24:11,146 --> 01:24:15,005 The Most High always protect his anointed ones. 1521 01:24:21,046 --> 01:24:23,552 ["Selassie Is The Chapel" playing] 1522 01:24:25,556 --> 01:24:27,391 You have 1523 01:24:27,426 --> 01:24:29,459 plenty life to live... 1524 01:24:32,233 --> 01:24:33,859 and nuff work to do. 1525 01:24:34,862 --> 01:24:40,206 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1526 01:24:41,066 --> 01:24:42,373 Yu know, sometime... 1527 01:24:42,408 --> 01:24:44,067 ♪ Power of the Trinity ♪ 1528 01:24:44,102 --> 01:24:47,378 ...di messenger has to become di message. 1529 01:24:50,350 --> 01:24:51,910 Time to go back to Jamaica. 1530 01:24:51,945 --> 01:24:54,517 ♪ Build your mind In this direction ♪ 1531 01:24:54,552 --> 01:24:56,079 [Rita] Don't be afraid. 1532 01:24:56,114 --> 01:24:59,588 ♪ Serve the livin' God And live ♪ 1533 01:25:02,791 --> 01:25:08,300 ♪ Take your troubles To Selassie ♪ 1534 01:25:09,633 --> 01:25:13,305 ♪ He's the only King of Kings ♪ 1535 01:25:16,574 --> 01:25:22,743 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1536 01:25:22,778 --> 01:25:27,253 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1537 01:25:32,491 --> 01:25:36,229 ♪ Well, I've searched And I've searched ♪ 1538 01:25:36,264 --> 01:25:38,957 ♪ This great book of Man ♪ 1539 01:25:40,092 --> 01:25:43,533 ♪ And in Revelation ♪ 1540 01:25:43,568 --> 01:25:46,173 ♪ See what I find there ♪ 1541 01:25:47,506 --> 01:25:52,410 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1542 01:25:54,040 --> 01:25:58,108 ♪ And all the world Should know ♪ 1543 01:26:01,080 --> 01:26:07,590 [Rita singing along] ♪ That man is the Angel ♪ 1544 01:26:07,625 --> 01:26:12,056 ♪ And our God The King of Kings ♪ 1545 01:26:14,335 --> 01:26:20,966 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1546 01:26:21,001 --> 01:26:25,311 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1547 01:26:28,811 --> 01:26:30,140 Mm. 1548 01:26:32,353 --> 01:26:34,584 Yeah, man. Yeah. 1549 01:26:39,525 --> 01:26:41,360 [song ends] 1550 01:26:42,990 --> 01:26:44,825 [airplane approaches] 1551 01:26:47,830 --> 01:26:49,731 [crowd roaring] 1552 01:26:50,833 --> 01:26:53,240 ["Three Little Birds" playing] 1553 01:26:58,511 --> 01:27:00,610 [shouting] 1554 01:27:04,583 --> 01:27:06,385 ♪ Don't worry ♪ 1555 01:27:07,520 --> 01:27:09,146 ♪ About a thing ♪ 1556 01:27:11,392 --> 01:27:15,328 ♪ 'Cause every little thing Is gonna be all right ♪ 1557 01:27:15,363 --> 01:27:17,396 [crowd clamoring] 1558 01:27:17,431 --> 01:27:19,497 ♪ Singin', don't worry ♪ 1559 01:27:20,764 --> 01:27:22,401 ♪ About a thing ♪ 1560 01:27:23,371 --> 01:27:25,503 Watch it, watch it! Daddy, Daddy! 1561 01:27:25,538 --> 01:27:26,636 ♪ 'Cause every little thing ♪ 1562 01:27:26,671 --> 01:27:27,802 Slow down! Hey! 1563 01:27:27,837 --> 01:27:29,001 ♪ Gonna be all right ♪ 1564 01:27:29,036 --> 01:27:30,167 Come here. 1565 01:27:30,202 --> 01:27:31,476 ♪ Rise up this morning ♪ 1566 01:27:31,511 --> 01:27:32,543 What are you doing? 1567 01:27:33,546 --> 01:27:35,348 ♪ I smile with the rising sun ♪ 1568 01:27:35,383 --> 01:27:36,679 Where you come from? 1569 01:27:36,714 --> 01:27:38,714 ♪ Three little birds ♪ 1570 01:27:39,750 --> 01:27:42,553 ♪ Sit by my doorstep ♪ 1571 01:27:43,457 --> 01:27:45,457 ♪ Singin' sweet songs ♪ 1572 01:27:46,856 --> 01:27:49,857 ♪ Of melodies pure and true ♪ 1573 01:27:49,892 --> 01:27:55,225 ♪ Sayin', "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1574 01:27:56,404 --> 01:27:57,766 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1575 01:27:57,801 --> 01:27:59,438 [people shouting] 1576 01:27:59,473 --> 01:28:01,132 ♪ About a thing ♪ 1577 01:28:03,235 --> 01:28:07,446 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1578 01:28:09,307 --> 01:28:11,076 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1579 01:28:12,453 --> 01:28:14,519 ♪ About a thing ♪ 1580 01:28:16,149 --> 01:28:20,426 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1581 01:28:21,253 --> 01:28:23,297 [hands thumping on car] 1582 01:28:33,507 --> 01:28:34,770 Greetings. 1583 01:28:34,805 --> 01:28:37,036 [children chattering] 1584 01:28:37,676 --> 01:28:39,071 Daddy! 1585 01:28:40,481 --> 01:28:42,943 [Bob laughs] 1586 01:28:42,978 --> 01:28:46,276 ♪ "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1587 01:28:47,180 --> 01:28:48,652 Mi miss you, too. 1588 01:28:48,687 --> 01:28:49,983 ♪ Don't worry ♪ 1589 01:28:50,018 --> 01:28:51,556 Welcome back home, Rasta. 1590 01:28:51,591 --> 01:28:52,986 ♪ About a thing ♪ 1591 01:28:53,494 --> 01:28:55,285 Welcome. 1592 01:28:55,320 --> 01:28:59,058 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 1593 01:29:01,029 --> 01:29:03,029 ♪ Singin' "Don't worry ♪ 1594 01:29:04,197 --> 01:29:05,966 ♪ About a thing" ♪ 1595 01:29:06,001 --> 01:29:07,704 [song fades] 1596 01:29:48,109 --> 01:29:50,483 [footsteps approaching] [person clears throat] 1597 01:30:01,595 --> 01:30:03,793 I-man come fi forgiveness. 1598 01:30:11,869 --> 01:30:14,232 [breathes shakily] 1599 01:30:27,588 --> 01:30:29,555 I no carry no vengeance. 1600 01:30:31,251 --> 01:30:32,591 Rastafari 1601 01:30:33,418 --> 01:30:36,793 is a seed planted in di heart. 1602 01:30:37,664 --> 01:30:40,060 Only you can redeem yu'self. 1603 01:30:48,642 --> 01:30:50,675 ["Redemption Song" playing] 1604 01:30:54,274 --> 01:30:57,748 ♪ Old pirates, yes, they rob I ♪ 1605 01:30:58,916 --> 01:31:01,983 ♪ Sold I to the merchant ships ♪ 1606 01:31:03,690 --> 01:31:06,493 ♪ Minutes after they took I ♪ 1607 01:31:07,155 --> 01:31:08,385 Daddy. 1608 01:31:08,420 --> 01:31:09,727 ♪ From the bottomless pit ♪ 1609 01:31:09,762 --> 01:31:11,421 Who was that man? 1610 01:31:11,456 --> 01:31:12,763 Oh, him? 1611 01:31:12,798 --> 01:31:14,127 ♪ But my hand was made strong ♪ 1612 01:31:14,162 --> 01:31:16,261 Just a man come see yu faada. 1613 01:31:16,296 --> 01:31:19,539 ♪ By the hand of the Almighty ♪ 1614 01:31:19,574 --> 01:31:23,840 ♪ We forward In this generation ♪ 1615 01:31:25,140 --> 01:31:27,679 ♪ Triumphantly ♪ 1616 01:31:28,649 --> 01:31:31,342 ♪ Won't you help to sing ♪ 1617 01:31:33,687 --> 01:31:36,655 ♪ These songs of freedom? ♪ 1618 01:31:36,690 --> 01:31:39,592 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1619 01:31:41,959 --> 01:31:44,630 ♪ Redemption songs ♪ 1620 01:31:46,128 --> 01:31:48,634 ♪ Redemption songs ♪ 1621 01:31:50,638 --> 01:31:54,838 ♪ Emancipate yourselves From mental slavery ♪ 1622 01:31:54,873 --> 01:31:58,501 ♪ None but ourselves Can free our mind ♪ 1623 01:31:58,536 --> 01:32:03,011 ♪ Whoa, have no fear For atomic energy ♪ 1624 01:32:03,046 --> 01:32:07,114 ♪ 'Cause none of dem Can stop di time ♪ 1625 01:32:07,149 --> 01:32:10,854 ♪ How long shall they Kill our prophets ♪ 1626 01:32:10,889 --> 01:32:14,220 ♪ While we stand aside And look? ♪ 1627 01:32:15,388 --> 01:32:19,093 ♪ Some say It's just a part of it ♪ 1628 01:32:19,128 --> 01:32:22,866 ♪ We've got to fulfill di book ♪ 1629 01:32:23,836 --> 01:32:26,364 ♪ Won't you help to sing ♪ 1630 01:32:28,500 --> 01:32:31,534 ♪ These songs of freedom? ♪ 1631 01:32:31,569 --> 01:32:34,207 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1632 01:32:36,442 --> 01:32:39,377 ♪ Redemption songs ♪ 1633 01:32:39,412 --> 01:32:41,885 ♪ All I ever have ♪ 1634 01:32:44,582 --> 01:32:47,187 ♪ Redemption songs ♪ 1635 01:32:48,762 --> 01:32:51,488 ♪ These songs of freedom ♪ 1636 01:32:52,865 --> 01:32:54,766 ♪ Songs of freedom ♪ 1637 01:32:58,068 --> 01:33:00,035 [strums chord] 1638 01:33:06,538 --> 01:33:08,109 When yu write dat? 1639 01:33:11,785 --> 01:33:13,411 All my life. 1640 01:33:15,118 --> 01:33:16,249 Yeah. 1641 01:33:18,121 --> 01:33:19,857 That mean yu ready. 1642 01:33:22,290 --> 01:33:24,092 That mean yu ready. 1643 01:33:34,368 --> 01:33:36,709 [reporter] So what's changed, Bob? 1644 01:33:36,744 --> 01:33:38,172 What's made you return to Jamaica 1645 01:33:38,207 --> 01:33:39,877 to play a peace concert now? 1646 01:33:39,912 --> 01:33:41,142 Don't you fear for your life? 1647 01:33:41,177 --> 01:33:44,079 Well, my life is not important to mi. 1648 01:33:44,114 --> 01:33:46,378 If my life is only for mi, my own security, 1649 01:33:46,413 --> 01:33:47,852 den mi no want it. 1650 01:33:47,887 --> 01:33:49,821 My life is for people. 1651 01:33:49,856 --> 01:33:51,691 Dat's di only consciousness I have in myself, 1652 01:33:51,726 --> 01:33:54,892 dat I can be beneficial to a people. 1653 01:33:54,927 --> 01:33:56,696 You don't have anger? 1654 01:33:56,731 --> 01:34:00,392 One time I feel like I shoulda take up my arms and do a thing. 1655 01:34:00,427 --> 01:34:03,065 But Jah say, "No, you, cool." 1656 01:34:04,464 --> 01:34:08,708 We can't think 'bout vengeance and do di work dat must be done. 1657 01:34:09,777 --> 01:34:12,173 Do you really think this world can make it? 1658 01:34:13,440 --> 01:34:14,747 Make it? 1659 01:34:15,673 --> 01:34:16,980 Yeah. 1660 01:34:17,015 --> 01:34:19,818 We must make it. Yu know? 1661 01:34:19,853 --> 01:34:22,579 We must make it. Yeah. 1662 01:34:22,614 --> 01:34:26,055 It must be made. There's no other way. 1663 01:34:26,090 --> 01:34:27,760 Yu know? 1664 01:34:27,795 --> 01:34:30,554 [announcer on PA] Are you ready? 1665 01:34:30,589 --> 01:34:32,732 [crowd roaring] 1666 01:34:32,767 --> 01:34:35,658 Are you ready, National Stadium? 1667 01:34:35,693 --> 01:34:37,770 Selah. Yeah. 1668 01:34:37,805 --> 01:34:40,201 [announcer] Are you ready, Jamaica? 1669 01:34:42,777 --> 01:34:48,946 Are you ready for Bob Marley & The Wailers? 1670 01:34:59,090 --> 01:35:01,156 [sound fades] 1671 01:35:01,191 --> 01:35:03,587 [voice humming melody] 1672 01:35:07,395 --> 01:35:08,867 [person] Nesta. 1673 01:35:14,204 --> 01:35:16,072 [in Amharic] 1674 01:35:47,072 --> 01:35:49,699 [crowd roaring] 1675 01:36:08,555 --> 01:36:12,557 Greetings in the name of His Imperial Majesty, 1676 01:36:12,592 --> 01:36:15,527 Emperor Haile I Selassie I. 1677 01:36:17,762 --> 01:36:19,300 Jah! 1678 01:36:20,501 --> 01:36:22,974 Rastafari! 1679 01:36:43,293 --> 01:36:45,293 [no audio] 1680 01:37:07,812 --> 01:37:10,780 [crowd cheering faintly] 1681 01:37:26,039 --> 01:37:29,634 ["One Love" playing] 1682 01:37:33,310 --> 01:37:36,982 [no audible dialogue] 1683 01:37:41,285 --> 01:37:46,519 ♪ One love One heart ♪ 1684 01:37:46,554 --> 01:37:52,327 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1685 01:37:52,362 --> 01:37:53,999 ♪ Hear the children crying ♪ 1686 01:37:54,034 --> 01:37:55,528 ♪ One love ♪ 1687 01:37:55,563 --> 01:37:57,167 ♪ Hear the children crying ♪ 1688 01:37:57,202 --> 01:37:58,828 ♪ One heart ♪ 1689 01:38:00,304 --> 01:38:01,534 [interviewer] Are you a rich man? 1690 01:38:01,569 --> 01:38:03,668 Possession make you rich? 1691 01:38:03,703 --> 01:38:08,310 I don't have dat type of riches. My riches is life, forever. 1692 01:38:08,345 --> 01:38:11,016 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1693 01:38:11,051 --> 01:38:12,809 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1694 01:38:12,844 --> 01:38:17,682 ♪ Let them all pass All their dirty remarks ♪ 1695 01:38:17,717 --> 01:38:19,618 ♪ One love ♪ 1696 01:38:19,653 --> 01:38:23,886 ♪ There is one question I'd really love to ask ♪ 1697 01:38:23,921 --> 01:38:25,657 ♪ One heart ♪ 1698 01:38:25,692 --> 01:38:30,200 ♪ Is there a place For the hopeless sinners ♪ 1699 01:38:30,235 --> 01:38:33,203 ♪ Who has hurt all mankind ♪ 1700 01:38:33,238 --> 01:38:37,273 ♪ Just to save His own beliefs? ♪ 1701 01:38:38,045 --> 01:38:39,473 ♪ One love ♪ 1702 01:38:39,508 --> 01:38:41,178 ♪ What about one heart? ♪ 1703 01:38:41,213 --> 01:38:42,575 ♪ One heart ♪ 1704 01:38:42,610 --> 01:38:45,710 Yeah, mi see myself as a revolutionary. 1705 01:38:45,745 --> 01:38:48,845 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1706 01:38:48,880 --> 01:38:50,550 ♪ As it was in the beginning ♪ 1707 01:38:50,585 --> 01:38:51,991 ♪ One love ♪ 1708 01:38:52,026 --> 01:38:53,751 ♪ So shall it be in the end ♪ 1709 01:38:53,786 --> 01:38:55,918 ♪ One heart ♪ 1710 01:38:55,953 --> 01:38:58,228 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1711 01:38:58,263 --> 01:39:02,397 ♪ And I will feel all right ♪ 1712 01:39:02,432 --> 01:39:07,105 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1713 01:39:07,140 --> 01:39:09,305 ♪ One more thing ♪ 1714 01:39:09,340 --> 01:39:13,870 ♪ Let's get together To fight this holy Armageddon ♪ 1715 01:39:13,905 --> 01:39:15,641 ♪ One love ♪ 1716 01:39:15,676 --> 01:39:20,118 ♪ So when the Man come There will be no, no doom ♪ 1717 01:39:20,153 --> 01:39:21,878 ♪ One song ♪ 1718 01:39:21,913 --> 01:39:26,388 ♪ Have pity on those Whose chances grow thinner ♪ 1719 01:39:26,423 --> 01:39:29,952 ♪ There ain't no hiding place ♪ 1720 01:39:29,987 --> 01:39:34,297 ♪ From the Father of Creation Sayin' ♪ 1721 01:39:34,332 --> 01:39:35,760 ♪ One love ♪ 1722 01:39:35,795 --> 01:39:37,465 ♪ What about the one heart? ♪ 1723 01:39:37,500 --> 01:39:39,764 ♪ One heart ♪ 1724 01:39:39,799 --> 01:39:44,934 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1725 01:39:46,839 --> 01:39:48,740 ♪ One love ♪ 1726 01:39:49,941 --> 01:39:51,809 ♪ One heart ♪ 1727 01:39:51,844 --> 01:39:54,449 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1728 01:39:54,484 --> 01:39:58,420 ♪ And I will feel all right ♪ 1729 01:39:58,455 --> 01:40:00,752 ♪ Let's get together ♪ 1730 01:40:00,787 --> 01:40:04,195 ♪ And feel all right ♪ 1731 01:40:04,230 --> 01:40:06,989 ♪ Give thanks and praise To the Lord ♪ 1732 01:40:07,024 --> 01:40:10,399 ♪ And I will feel all right ♪ 1733 01:40:10,434 --> 01:40:16,108 ♪ Yes, let's get together And feel all right ♪ 1734 01:40:17,210 --> 01:40:19,276 ["Is This Love" playing] 1735 01:40:31,983 --> 01:40:34,027 ♪ I want to love you ♪ 1736 01:40:35,327 --> 01:40:37,624 ♪ And treat you right ♪ 1737 01:40:37,659 --> 01:40:39,692 ♪ I want to love you ♪ 1738 01:40:42,202 --> 01:40:45,203 ♪ Every day and every night ♪ 1739 01:40:45,238 --> 01:40:47,436 ♪ We'll be together ♪ 1740 01:40:50,001 --> 01:40:52,936 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1741 01:40:52,971 --> 01:40:55,411 ♪ We'll share the shelter ♪ 1742 01:40:58,383 --> 01:41:00,812 ♪ Of my single bed ♪ 1743 01:41:00,847 --> 01:41:04,123 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1744 01:41:06,017 --> 01:41:09,425 ♪ For Jah provide the bread ♪ 1745 01:41:09,460 --> 01:41:12,362 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1746 01:41:12,397 --> 01:41:15,233 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1747 01:41:17,369 --> 01:41:20,205 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1748 01:41:20,240 --> 01:41:22,966 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1749 01:41:29,909 --> 01:41:33,944 ♪ I want to know, want to know Want to know now ♪ 1750 01:41:37,752 --> 01:41:41,721 ♪ I've got to know, got to know Got to know now ♪ 1751 01:41:44,363 --> 01:41:46,594 ♪ I'm willing and able ♪ 1752 01:41:49,170 --> 01:41:54,371 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1753 01:41:56,210 --> 01:41:58,034 ♪ I want to love you ♪ 1754 01:41:58,069 --> 01:42:00,905 ♪ I want to love and treat ♪ 1755 01:42:00,940 --> 01:42:04,073 ♪ Love and treat you right ♪ 1756 01:42:04,108 --> 01:42:09,452 ♪ I want to love you every day And every night ♪ 1757 01:42:09,487 --> 01:42:12,422 ♪ We'll be together, yeah ♪ 1758 01:42:14,426 --> 01:42:17,394 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1759 01:42:17,429 --> 01:42:20,430 ♪ We'll share The shelter, yeah ♪ 1760 01:42:22,830 --> 01:42:25,270 ♪ Of my single bed ♪ 1761 01:42:25,305 --> 01:42:28,405 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1762 01:42:30,475 --> 01:42:33,938 ♪ For Jah provides the bread ♪ 1763 01:42:33,973 --> 01:42:36,908 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1764 01:42:36,943 --> 01:42:39,746 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1765 01:42:41,849 --> 01:42:44,817 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1766 01:42:44,852 --> 01:42:47,688 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1767 01:42:54,664 --> 01:42:58,501 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1768 01:43:02,474 --> 01:43:06,135 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1769 01:43:08,744 --> 01:43:11,041 ♪ I'm willing and able ♪ 1770 01:43:13,683 --> 01:43:18,719 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1771 01:43:19,887 --> 01:43:22,624 ♪ You'll see I want to love you ♪ 1772 01:43:22,659 --> 01:43:25,891 ♪ I want to love and treat you ♪ 1773 01:43:25,926 --> 01:43:28,531 ♪ Love and treat you right ♪ 1774 01:43:28,566 --> 01:43:30,929 ♪ I want to love you ♪ 1775 01:43:30,964 --> 01:43:33,866 ♪ Every day and every night ♪ 1776 01:43:33,901 --> 01:43:36,374 ♪ We'll be together ♪ 1777 01:43:38,939 --> 01:43:41,808 ♪ With the roof Right over our heads ♪ 1778 01:43:41,843 --> 01:43:44,481 ♪ We'll share the shelter ♪ 1779 01:43:47,387 --> 01:43:49,750 ♪ Of my single bed ♪ 1780 01:43:49,785 --> 01:43:53,292 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1781 01:43:55,120 --> 01:43:57,626 ♪ Jah provides the bread ♪ 1782 01:43:57,661 --> 01:44:00,189 ♪ We'll share the shelter ♪ 1783 01:44:02,996 --> 01:44:05,403 ♪ Of my single bed ♪ 1784 01:44:05,438 --> 01:44:09,066 ♪ We'll share the same room ♪ 1785 01:44:09,101 --> 01:44:12,971 ♪ I want to love you Love and treat you ♪ 1786 01:44:13,006 --> 01:44:15,171 ♪ Love and treat you right ♪ 1787 01:44:17,109 --> 01:44:19,384 ["Rastaman Chant" playing] 1788 01:44:31,255 --> 01:44:37,567 ♪ Hear the words Of the Rastaman say ♪ 1789 01:44:45,005 --> 01:44:49,777 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1790 01:44:49,812 --> 01:44:54,111 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1791 01:45:03,760 --> 01:45:10,094 ♪ I hear the words Of the Iyaman say ♪ 1792 01:45:17,675 --> 01:45:22,271 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1793 01:45:22,306 --> 01:45:26,176 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1794 01:45:35,957 --> 01:45:42,929 ♪ And I hear the angel With the seven seals saying ♪ 1795 01:45:50,136 --> 01:45:54,644 ♪ Babylon throne Gone down, gone down ♪ 1796 01:45:54,679 --> 01:45:58,516 ♪ Babylon throne Gone down ♪ 1797 01:46:12,730 --> 01:46:18,195 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1798 01:46:18,230 --> 01:46:21,869 ♪ Fly away home ♪ 1799 01:46:31,243 --> 01:46:36,246 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1800 01:46:36,281 --> 01:46:40,657 ♪ Fly away home ♪ 1801 01:46:45,532 --> 01:46:49,897 ♪ One bright morning When my work is over ♪ 1802 01:46:49,932 --> 01:46:54,000 ♪ Man will fly away home ♪ 123636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.