Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:33:55,500 --> 00:33:59,208
Mes meilleurs copains
sont contents pour moi.
4
00:33:59,708 --> 00:34:03,958
Ils savent que j'ai envie de chanter
depuis longtemps.
5
00:34:04,458 --> 00:34:07,208
On a la réponse !
Tu voulais chanter depuis longtemps.
6
00:34:11,625 --> 00:34:14,500
Tu viens d'où ? Tu habites Paris ?
7
00:34:14,667 --> 00:34:16,167
Tout près de Paris.
8
00:34:16,500 --> 00:34:19,667
Alors, Aline,
qu'est-ce que tu veux faire de ta vie ?
9
00:34:20,125 --> 00:34:21,208
Moi ?
10
00:34:21,458 --> 00:34:22,792
J'aime être...
11
00:34:23,000 --> 00:34:25,292
Non. Tu aimerais être...
12
00:34:26,458 --> 00:34:28,042
J'aimerais être
13
00:34:28,208 --> 00:34:30,208
une star internationale.
14
00:44:31,542 --> 00:44:33,292
Tu veux manger quelque chose ?
15
00:44:33,708 --> 00:44:35,542
Soupe du jour, poulet...
16
00:48:34,125 --> 00:48:38,167
Merci d'applaudir chaleureusement
Aline Dieu !
17
00:48:49,333 --> 00:48:51,042
Et enfin...
18
01:01:09,042 --> 01:01:09,917
Bien sûr !
19
01:01:23,917 --> 01:01:25,000
Pas de légumes.
20
01:01:25,375 --> 01:01:26,750
Que du bœuf.
21
01:02:52,167 --> 01:02:53,500
"Mon mari fait un malaise."
22
01:10:12,500 --> 01:10:17,458
J'ai aidé 2 350 couples
à avoir un enfant.
23
01:10:18,125 --> 01:10:19,500
Non, 51.
24
01:10:20,500 --> 01:10:21,917
Depuis ce matin.
25
01:10:22,250 --> 01:10:23,333
Une jolie petite fille.
26
01:10:24,917 --> 01:10:26,042
Donc
27
01:10:26,333 --> 01:10:27,208
on va se voir
28
01:10:27,375 --> 01:10:29,917
tous les mois
jusqu'à ce que ça marche.
29
01:10:30,375 --> 01:10:31,958
C'est presque rien.
30
01:10:32,292 --> 01:10:35,583
Juste quelques petites injections
pour aider la nature.
31
01:10:35,750 --> 01:10:36,542
C'est tout.
32
01:10:37,625 --> 01:10:39,417
Et un peu de chance.
33
01:10:41,750 --> 01:10:42,875
Beaucoup.
34
01:15:04,750 --> 01:15:05,875
Comment va Guy-Claude ?
35
01:15:06,417 --> 01:15:07,292
Il va bien.
36
01:15:07,458 --> 01:15:10,042
Tant mieux. Je suis content.
37
01:15:11,667 --> 01:15:12,750
Pour nous,
38
01:15:13,375 --> 01:15:14,625
malheureusement,
39
01:15:14,833 --> 01:15:17,500
ça n'a pas fonctionné
cette fois non plus.
40
01:15:17,875 --> 01:15:19,875
Il ne faut pas désespérer.
41
01:16:07,208 --> 01:16:10,250
Alors, je vous présente Stéphane.
42
01:16:12,542 --> 01:16:14,083
Nous voilà.
43
01:16:14,708 --> 01:16:17,167
Je suis Sally, pour vos cheveux.
44
01:16:17,375 --> 01:16:18,875
Tom, l'assistant de Sally.
45
01:16:19,042 --> 01:16:20,250
Karim, pour votre manucure.
46
01:16:20,417 --> 01:16:21,292
Enchantée.
47
01:16:38,000 --> 01:16:39,833
S'il vous plaît, laissez-nous.
48
01:18:20,500 --> 01:18:22,000
On déroule le tapis rouge,
49
01:18:22,167 --> 01:18:23,833
les statuettes attendent,
50
01:18:24,000 --> 01:18:25,458
le champagne est frappé !
51
01:18:27,750 --> 01:18:30,000
Parfait. C'est celle-là.
52
01:18:30,667 --> 01:18:32,583
Restez debout, pour le nœud !
53
01:18:34,083 --> 01:18:35,542
On croise les doigts.
54
01:18:53,750 --> 01:18:55,458
Mlle Dieu, dix minutes.
55
01:20:37,000 --> 01:20:39,125
Bien joué, Fred.
56
01:22:34,875 --> 01:22:35,833
C'est moi.
57
01:22:40,125 --> 01:22:41,375
Vous êtes sûr ?
58
01:22:43,125 --> 01:22:44,375
Je vous rappelle.
59
01:23:18,750 --> 01:23:20,458
Tu vas avoir un bébé ?
60
01:23:20,583 --> 01:23:22,167
On va avoir un bébé.
61
01:23:23,125 --> 01:23:24,833
On va avoir un bébé.
62
01:27:50,250 --> 01:27:53,208
18h, maquillage, sound check.
63
01:27:53,375 --> 01:27:54,583
19h...
64
01:28:01,833 --> 01:28:04,333
20h15, tu montes sur scène.
65
01:28:04,500 --> 01:28:05,292
22h20...
66
01:28:07,625 --> 01:28:09,000
22h23...
67
01:28:10,917 --> 01:28:12,250
22h55...
68
01:30:29,875 --> 01:30:30,875
Froid.
69
01:37:15,500 --> 01:37:17,333
Félicitations !
70
01:37:19,208 --> 01:37:20,250
Comment ça ?
71
01:37:20,667 --> 01:37:22,333
Vous allez encore être papa !
72
01:37:23,875 --> 01:37:25,625
Vous voulez dire... un bébé ?
73
01:37:26,458 --> 01:37:28,167
Non, deux bébés.
74
01:50:58,583 --> 01:51:00,167
Aline Dieu !
75
01:51:00,542 --> 01:51:04,583
On a déjà quatre Aline Dieu en ville.
T'es la cinquième.
76
01:51:04,833 --> 01:51:08,000
Pas mal, mais tu devrais investir
dans un peu plus de...
77
01:51:08,792 --> 01:51:09,625
bling, chérie.
78
01:51:09,833 --> 01:51:12,417
Un conseil:
un peu plus de contouring.
79
01:51:13,125 --> 01:51:14,333
J'utilise Nars.
80
01:51:14,500 --> 01:51:16,750
Nez trop petit, seins trop gros.
81
01:51:16,917 --> 01:51:19,458
- Mais c'est un bon début.
- Courage, ma belle.
82
01:52:48,667 --> 01:52:50,958
Reste à cette porte-là. J'arrive.
4927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.