Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,001 --> 00:00:09,713
{\an8}6 MONTHS AGO
2
00:00:27,897 --> 00:00:31,526
Within less than a month,
three police officers have died,
3
00:00:32,277 --> 00:00:33,570
and one was put in prison.
4
00:00:34,446 --> 00:00:37,866
On top of that,
the man known to be behind all this
5
00:00:38,867 --> 00:00:40,410
died before he could be investigated.
6
00:00:42,412 --> 00:00:44,789
It must have been murder
disguised as suicide.
7
00:00:44,873 --> 00:00:47,000
So you are as sharp as they say.
8
00:00:51,796 --> 00:00:52,797
Who is this?
9
00:00:52,881 --> 00:00:57,343
The only one who's made it out alive
from all this chaos.
10
00:01:01,973 --> 00:01:03,516
In three months,
11
00:01:03,600 --> 00:01:06,227
you'll be assigned team leader
to Geumo's Women and Juvenile Affairs.
12
00:01:07,228 --> 00:01:10,648
It's up to you to uncover the truth.
13
00:01:11,649 --> 00:01:13,151
Use any means necessary.
14
00:01:14,986 --> 00:01:16,112
Your starting point...
15
00:01:17,197 --> 00:01:18,031
is him.
16
00:01:24,537 --> 00:01:25,872
But why me?
17
00:01:27,165 --> 00:01:28,792
I'm not part of the inspection department.
18
00:01:57,153 --> 00:02:02,075
SHADOW DETECTIVE SEASON 2
19
00:02:02,158 --> 00:02:06,079
{\an8}-Heavy traffic is expected
on Youngseo Boulevard
20
00:02:06,162 --> 00:02:09,707
{\an8}in both directions.
That's all for the traffic report.
21
00:02:09,791 --> 00:02:12,293
{\an8}-Mr. Seo Gwangsu,
former Chief of Geumo Police Station
22
00:02:12,377 --> 00:02:14,170
{\an8}who was arrested for accepting bribes
23
00:02:14,254 --> 00:02:16,631
{\an8}has been released this morning
on probation.
24
00:02:16,714 --> 00:02:18,758
{\an8}
25
00:02:18,967 --> 00:02:19,968
{\an8}-He's out!
26
00:02:21,344 --> 00:02:24,013
{\an8}You were granted probation today.
Are you satisfied with the ruling?
27
00:02:24,097 --> 00:02:25,515
{\an8}-Do you have any comments
28
00:02:25,598 --> 00:02:27,892
{\an8}on the deaths of your colleagues
involved in the corruption?
29
00:02:27,976 --> 00:02:30,478
{\an8}I cannot apologize enough to you all.
30
00:02:30,562 --> 00:02:32,021
{\an8}In accordance with the ruling,
31
00:02:32,105 --> 00:02:35,275
{\an8}I will repent for my crimes
and reflect on them deeply.
32
00:02:35,358 --> 00:02:36,985
{\an8}From now on, I will serve the community
33
00:02:37,068 --> 00:02:39,195
{\an8}without pursuing any self-interest.
34
00:02:39,279 --> 00:02:41,156
{\an8}Do you really not know
about the slush fund?
35
00:02:41,239 --> 00:02:42,699
{\an8}I have no idea.
36
00:02:42,782 --> 00:02:45,660
{\an8}Please refrain
from making baseless accusations.
37
00:02:45,743 --> 00:02:46,786
-Thank you.
-Wait.
38
00:02:46,870 --> 00:02:48,788
- Please tell us more.
- What are your plans now?
39
00:02:50,248 --> 00:02:51,583
COURT
40
00:02:51,666 --> 00:02:53,293
The court explained they took into account
41
00:02:53,376 --> 00:02:56,588
the fact that Mr. Seo voluntarily appeared
and turned himself in back in 2022,
42
00:02:56,671 --> 00:02:58,506
the fact that he is deeply
regretting his crime,
43
00:02:58,590 --> 00:03:02,844
and his history of contributing
to the local community.
44
00:03:04,304 --> 00:03:05,805
- Most major roads in Geumo City...
- This is the last one.
45
00:03:05,889 --> 00:03:08,183
- ...are experiencing traffic jams.
- Restock on time, kid.
46
00:03:08,266 --> 00:03:09,309
And special attention is required
47
00:03:09,392 --> 00:03:11,728
- on Geumo Inner Beltway
- You eat these every day, that's why.
48
00:03:11,811 --> 00:03:13,354
since there was an accident.
49
00:03:14,063 --> 00:03:17,775
With the ninth
local elections just five days ahead,
50
00:03:17,859 --> 00:03:20,445
in an election poll for governor
of Youngseo Province,
51
00:03:20,528 --> 00:03:22,947
{\an8}Future Freedom party candidate
Lee Youngho's approval rating
52
00:03:23,031 --> 00:03:25,700
{\an8}dropped by 3.5 percent
compared to last week.
53
00:03:26,284 --> 00:03:27,994
As a result, the gap
between the approval ratings
54
00:03:28,077 --> 00:03:31,581
of candidate Lee Youngho and candidate
Kim Jinsun of Upright Country Party
55
00:03:31,664 --> 00:03:33,124
is now within the margin of error.
56
00:03:33,208 --> 00:03:34,667
Candidate Lee's election camp
has announced
57
00:03:34,751 --> 00:03:38,296
that Candidate Lee was not involved
in the illegal real estate dealings
58
00:03:38,379 --> 00:03:41,674
of Bank President Kang,
who is a close associate of his.
59
00:03:41,758 --> 00:03:44,469
Nevertheless, it seems
this has affected his approval ratings.
60
00:03:44,802 --> 00:03:46,679
With the election just around the corner,
61
00:03:46,763 --> 00:03:49,474
public attention is focused
on how the scandal
62
00:03:49,557 --> 00:03:52,393
involving Candidate Lee's associates
will affect the election from now on.
63
00:03:52,477 --> 00:03:54,729
- Thank you for your hard work.
- I'm rooting for you.
64
00:03:54,812 --> 00:03:56,981
Thank you. I'm Lee Youngho,
Candidate No. 1.
65
00:03:57,065 --> 00:03:59,317
- Thank you.
- Yes. Take care.
66
00:04:02,278 --> 00:04:04,530
{\an8}He's out on probation,
just as you planned.
67
00:04:04,614 --> 00:04:08,368
{\an8}FUTURE FREEDOM PARTY
CANDIDATE NO. 1
68
00:04:19,462 --> 00:04:20,880
- You're here. Hello.
- Hey.
69
00:04:22,757 --> 00:04:26,261
PHOTO
70
00:04:48,116 --> 00:04:49,617
Room for just one person.
71
00:04:51,494 --> 00:04:52,537
That's all I need.
72
00:04:55,456 --> 00:04:58,876
So that one person was Seo Gwangsu.
73
00:05:07,427 --> 00:05:12,974
Please give my thanks to Assemblyman Lee
for putting in the work for my release.
74
00:05:16,352 --> 00:05:17,979
It wasn't a big deal.
75
00:05:18,062 --> 00:05:19,772
My uncle is practically
the President of Youngseo.
76
00:05:21,566 --> 00:05:24,110
Then, I guess that makes you
the Prime Minister, Director Yong.
77
00:05:26,779 --> 00:05:27,947
Apologies.
78
00:05:28,031 --> 00:05:30,325
Don't push it, Team Leader Han.
79
00:05:30,908 --> 00:05:31,868
Sorry.
80
00:05:33,828 --> 00:05:34,954
Show him what's inside.
81
00:05:44,630 --> 00:05:46,758
Prime Minister is a bit too much, so...
82
00:05:47,258 --> 00:05:48,718
"Minister"?
83
00:05:50,053 --> 00:05:52,930
Yes, it's perfect. Minister Yong.
84
00:05:53,014 --> 00:05:54,140
Minister Yong.
85
00:05:54,724 --> 00:05:56,434
That's just what my uncle needs.
86
00:05:56,517 --> 00:05:58,686
And this is but a small fraction.
87
00:06:00,229 --> 00:06:01,314
Really?
88
00:06:02,357 --> 00:06:03,691
Director Yong.
89
00:06:03,775 --> 00:06:05,401
I want to get back on my feet again.
90
00:06:06,402 --> 00:06:08,363
If Assemblyman Lee paves the way for me,
91
00:06:09,405 --> 00:06:11,157
I promise I will pay him tenfold.
92
00:06:24,670 --> 00:06:27,006
NOEUL GOSIWON
93
00:06:28,508 --> 00:06:29,550
Detective Kim!
94
00:06:30,218 --> 00:06:31,928
You might not make it on time today.
95
00:06:33,012 --> 00:06:35,306
Maybe if I step on it...
96
00:06:37,058 --> 00:06:39,352
- What brings you here?
- I'm driving you to work.
97
00:06:40,269 --> 00:06:41,813
- Why?
- Carpooling.
98
00:06:42,855 --> 00:06:45,233
Don't you know it saves gas
and is good for the environment?
99
00:06:59,372 --> 00:07:01,624
Did you send your congratulations
to Mr. Seo Gwangsu?
100
00:07:02,208 --> 00:07:03,668
The two of you are close.
101
00:07:07,672 --> 00:07:10,258
He's busy.
There's no need for me to bother him.
102
00:07:10,758 --> 00:07:12,844
Because his top priority
is sending his thanks
103
00:07:12,927 --> 00:07:15,304
to Assemblyman Lee Youngho
through Yong Hwanju?
104
00:07:18,307 --> 00:07:20,601
Are you late to work
because you were looking into that?
105
00:07:20,685 --> 00:07:21,978
When it comes to my priorities,
106
00:07:23,187 --> 00:07:24,856
the inspection department comes first.
107
00:07:27,900 --> 00:07:29,819
Speaking of which,
let me ask you something.
108
00:07:31,571 --> 00:07:33,197
What is it that they want to know?
109
00:07:34,407 --> 00:07:36,951
If I were to guess, the same thing as you.
110
00:07:37,535 --> 00:07:38,536
First,
111
00:07:38,619 --> 00:07:41,998
we're going to uncover the full account
of everything that happened last year.
112
00:07:42,915 --> 00:07:44,000
And then,
113
00:07:44,083 --> 00:07:46,627
we'll find the one
behind Chief Kook and Team Leader Han.
114
00:07:46,711 --> 00:07:50,381
The one that manipulated the police
and took advantage of us.
115
00:07:51,632 --> 00:07:53,509
We're going to get rid
of the root of the problem.
116
00:07:55,094 --> 00:07:56,095
How ambitious.
117
00:07:57,221 --> 00:07:58,806
It's going to take a while.
118
00:08:00,349 --> 00:08:01,893
If you and I work together,
119
00:08:05,021 --> 00:08:06,481
we might be able to save some time.
120
00:08:07,857 --> 00:08:10,860
Wouldn't your next opponent after
Team Leader Han be a bit too much for you?
121
00:08:10,943 --> 00:08:12,528
Who's the next guy?
122
00:08:17,533 --> 00:08:18,951
What if I refuse to work with you?
123
00:08:19,535 --> 00:08:21,829
Then we'll go after you before them.
124
00:08:22,330 --> 00:08:25,791
For concealing Seo Gwangsu's slush fund
and Team Leader Han's crimes.
125
00:08:26,167 --> 00:08:27,668
Then my plans get revealed,
126
00:08:27,752 --> 00:08:30,421
and the people you're after
will go into hiding.
127
00:08:31,881 --> 00:08:33,424
I don't know about that...
128
00:08:48,022 --> 00:08:50,274
Perhaps, I'll use you as bait
129
00:08:52,360 --> 00:08:54,612
and infiltrate them myself
going undercover.
130
00:08:57,907 --> 00:08:58,824
That's bold.
131
00:09:05,414 --> 00:09:06,541
Think about it.
132
00:09:07,625 --> 00:09:10,378
I'll be in the driver's seat,
and you in the passenger's seat.
133
00:09:11,879 --> 00:09:13,548
I think it's a good partnership.
134
00:09:21,889 --> 00:09:24,767
GEUMO POLICE STATION
135
00:09:55,673 --> 00:09:58,050
Come on, give it a rest.
136
00:09:58,676 --> 00:10:00,011
What?
137
00:10:00,595 --> 00:10:02,471
You're not the only one
who can solve this case.
138
00:10:03,264 --> 00:10:05,891
You're free to leave
if you aren't going to be of any help.
139
00:10:06,642 --> 00:10:07,685
Sir.
140
00:10:08,519 --> 00:10:10,521
- Seokhoon, come here.
- Yes, ma'am.
141
00:10:11,355 --> 00:10:13,566
This is the timing device
found at the scene, right?
142
00:10:13,649 --> 00:10:17,361
- Did you find where it was purchased?
- This can't be bought online.
143
00:10:17,778 --> 00:10:19,739
Detective Son checked tool shops and...
144
00:10:19,822 --> 00:10:22,366
I looked at all the tool shops in Geumo,
but none of them had it.
145
00:10:22,450 --> 00:10:23,618
Look, Gyeongchan.
146
00:10:23,701 --> 00:10:26,120
If it's not found in Geumo,
search the rest of the country.
147
00:10:27,413 --> 00:10:28,706
I'm working on it.
148
00:10:29,373 --> 00:10:31,208
You're not the only one
who knows how to do it.
149
00:10:35,588 --> 00:10:36,589
Hey.
150
00:10:36,672 --> 00:10:38,174
- Hello.
- Hi.
151
00:10:38,257 --> 00:10:39,342
- Hello, sir.
- Hey.
152
00:10:44,096 --> 00:10:46,474
PROFILE
153
00:10:46,557 --> 00:10:47,975
Hey, what are you doing?
154
00:10:48,225 --> 00:10:49,268
Excuse me?
155
00:10:49,352 --> 00:10:52,146
Why are you looking into this case,
you little brat?
156
00:10:52,229 --> 00:10:53,689
- Sir, I'm just...
- Hey.
157
00:10:54,482 --> 00:10:57,318
Don't you know victims aren't allowed
to investigate their own cases?
158
00:10:58,319 --> 00:10:59,320
Don't you?
159
00:11:01,072 --> 00:11:03,157
I'm not the victim.
I'm the detective in charge of...
160
00:11:03,240 --> 00:11:04,450
What do you think you're doing?
161
00:11:06,619 --> 00:11:08,954
Now that you mention it,
you never reported to me
162
00:11:09,038 --> 00:11:10,665
when you were digging into Woo Jangik.
163
00:11:10,748 --> 00:11:12,375
You got into this mess
164
00:11:12,458 --> 00:11:13,584
because you ran amok
165
00:11:13,668 --> 00:11:15,127
- without my orders...
- Ran amok?
166
00:11:15,628 --> 00:11:16,837
- What? Did you just yell at me?
- Sir, please.
167
00:11:16,921 --> 00:11:18,547
- I ran amok?
- Are you picking a fight with me?
168
00:11:18,631 --> 00:11:20,216
-Am I running amok? Move!
-Hey, let me go!
169
00:11:20,299 --> 00:11:21,550
Let go. You heard him!
170
00:11:21,634 --> 00:11:23,344
What's wrong with you?
You're making a scene.
171
00:11:24,178 --> 00:11:26,347
- Stand up straight, you punk!
- Sir, let's stop.
172
00:11:26,430 --> 00:11:30,309
You fucking idiot.
What the fuck is wrong with you?
173
00:11:33,354 --> 00:11:34,355
I'm sorry, sir.
174
00:11:34,438 --> 00:11:35,731
Will you come to your senses?
175
00:11:38,984 --> 00:11:40,361
Will you look at that darn brat?
176
00:11:43,322 --> 00:11:44,532
Thank you for the food!
177
00:11:45,366 --> 00:11:48,786
CANDIDATE NO. 1
LEE YOUNGHO
178
00:11:48,869 --> 00:11:51,497
In today's
In-depth Exploration of Current Affairs,
179
00:11:51,580 --> 00:11:55,668
we have Director Choi Dohyung,
who recently retired from the police
180
00:11:55,751 --> 00:11:59,255
and founded a welfare foundation.
181
00:11:59,505 --> 00:12:00,798
Hello, Director Choi.
182
00:12:00,881 --> 00:12:02,591
Yes, hello.
183
00:12:02,967 --> 00:12:05,636
Choi Dohyung is doing a lot
of good work even after retirement.
184
00:12:05,720 --> 00:12:08,222
That's why he's so popular, I guess.
185
00:12:08,681 --> 00:12:11,267
He would've been elected
if he ran for office this time.
186
00:12:11,350 --> 00:12:14,270
- Those children may seem out of control...
-Tell me about it.
187
00:12:15,980 --> 00:12:19,942
-I'll be back sometime.
- Come back again. Thank you.
188
00:12:21,152 --> 00:12:23,320
It needs a lot of attention and support.
189
00:12:23,404 --> 00:12:25,865
You said it needs a lot of attention.
190
00:12:26,449 --> 00:12:30,786
Have you ever thought about
just doing that yourself, Director Choi?
191
00:12:31,537 --> 00:12:32,496
Excuse me?
192
00:12:32,580 --> 00:12:34,248
With the local election coming up,
193
00:12:34,331 --> 00:12:37,084
you've been named the most preferred
candidate for Governor of Youngseo
194
00:12:37,168 --> 00:12:38,753
in a pre-election poll.
195
00:12:38,836 --> 00:12:41,046
Although, of course,
you're not running for office.
196
00:12:41,130 --> 00:12:42,798
That's...
197
00:12:42,882 --> 00:12:45,634
We are aware that there is public opinion
that they wish to vote for you
198
00:12:45,718 --> 00:12:49,722
in the National Assembly
by-election next year.
199
00:12:50,222 --> 00:12:52,808
Do you really not have
any plans on trying?
200
00:12:57,980 --> 00:12:59,190
I'm not sure.
201
00:13:00,024 --> 00:13:02,818
I appreciate the citizens' support,
202
00:13:02,902 --> 00:13:04,445
but I am still lacking in many ways.
203
00:13:05,863 --> 00:13:09,033
{\an8}Tell Chief Prosecutor Won
to come by the Geumo House tonight.
204
00:13:09,825 --> 00:13:11,535
Yes, sir.
205
00:13:47,404 --> 00:13:49,114
All right. Help yourselves.
206
00:13:49,406 --> 00:13:50,950
Who's next?
207
00:13:55,412 --> 00:13:56,705
Here we go.
208
00:14:03,379 --> 00:14:04,380
Hana.
209
00:14:05,422 --> 00:14:06,549
You got yours earlier.
210
00:14:09,176 --> 00:14:10,970
Are you getting this for Doyoon?
211
00:14:13,848 --> 00:14:15,850
Doyoon didn't come home
last night, did he?
212
00:14:16,392 --> 00:14:17,518
No.
213
00:14:17,852 --> 00:14:20,604
But he went to see his grandmother,
so he'll be back soon.
214
00:14:20,688 --> 00:14:22,523
It's true.
215
00:14:22,606 --> 00:14:24,817
- Look...
-Hey, what's all this?
216
00:14:26,527 --> 00:14:27,736
Hello.
217
00:14:28,237 --> 00:14:30,656
You actually came.
I thought you weren't coming.
218
00:14:30,739 --> 00:14:32,741
You said you would cut ties if I didn't.
219
00:14:33,325 --> 00:14:34,827
I was looking forward to doing that.
220
00:14:34,910 --> 00:14:36,954
Get yourself a plate. They're over there.
221
00:14:37,037 --> 00:14:38,622
They're grilled to perfection.
222
00:14:38,831 --> 00:14:39,832
What's with the barbecue?
223
00:14:39,915 --> 00:14:43,043
A VIP patron of our foundation
sent over some meat.
224
00:14:48,007 --> 00:14:49,133
You're here.
225
00:14:53,721 --> 00:14:55,222
Yes, I invited her.
226
00:14:55,306 --> 00:14:58,142
She should be eating well
to get better soon.
227
00:14:59,435 --> 00:15:02,062
The two of you can talk. I'll go see Hana.
228
00:15:21,248 --> 00:15:24,043
Uncle, I met the guy.
229
00:15:24,126 --> 00:15:26,420
It turns out
getting out wasn't all he had in mind.
230
00:15:27,212 --> 00:15:30,215
He's desperate to go back
to his former glory.
231
00:15:32,092 --> 00:15:35,262
I only did it
to cover for President Kang's vacancy.
232
00:15:35,888 --> 00:15:37,681
Don't think about
bringing him in any closer.
233
00:15:40,309 --> 00:15:41,936
You got him out of there,
234
00:15:42,019 --> 00:15:44,396
so you might as well
get your money's worth.
235
00:15:46,065 --> 00:15:49,944
The resort complex that you promised
in your campaign.
236
00:15:50,736 --> 00:15:52,154
What if we get him to invest in that?
237
00:15:54,740 --> 00:15:56,617
What do you think, Mr. Cha?
238
00:16:00,120 --> 00:16:02,414
How would he know?
He's never even met him.
239
00:16:02,498 --> 00:16:04,500
He's not one to live
under the shadows of others.
240
00:16:04,792 --> 00:16:09,088
It seems strange that
he's groveling to work under you.
241
00:16:09,672 --> 00:16:11,090
You should be prudent.
242
00:16:11,173 --> 00:16:13,300
What the hell do you know on the matter?
243
00:16:16,220 --> 00:16:17,346
Go on home.
244
00:16:17,805 --> 00:16:19,056
Tell him I appreciate the gift.
245
00:16:22,559 --> 00:16:24,728
You're not going to
set a date to meet him?
246
00:16:24,812 --> 00:16:26,438
What's the rush? Take it slow.
247
00:16:37,199 --> 00:16:38,200
Okay.
248
00:16:54,508 --> 00:16:55,467
Sir.
249
00:16:56,760 --> 00:16:59,638
We were the ones who sacked Seo Gwangsu.
250
00:16:59,722 --> 00:17:01,306
Yesterday's enemy can be today's ally.
251
00:17:02,891 --> 00:17:05,477
If we need him, we'll use him.
If we don't, we'll throw him away.
252
00:17:06,228 --> 00:17:08,647
That's how things work in this country.
253
00:17:11,525 --> 00:17:16,113
Still, if he approached Director Yong
with an ulterior motive...
254
00:17:18,240 --> 00:17:20,075
I'm the one who cut off his arms.
255
00:17:20,659 --> 00:17:24,538
If he's up to something again,
I'll end him, then and there.
256
00:17:29,668 --> 00:17:34,381
- Is Chief Prosecutor Won not here yet?
- He just left the prosecutor's office.
257
00:17:44,391 --> 00:17:46,060
You don't have to go to school,
258
00:17:46,143 --> 00:17:48,812
but you have to take the GED, okay?
259
00:17:49,063 --> 00:17:50,064
All right.
260
00:17:50,397 --> 00:17:52,524
- You promise?
- Yes.
261
00:17:53,400 --> 00:17:54,526
Go on ahead.
262
00:17:59,239 --> 00:18:00,491
Oh, right.
263
00:18:01,742 --> 00:18:03,243
What happened to that lady?
264
00:18:04,411 --> 00:18:05,454
Who?
265
00:18:09,666 --> 00:18:12,669
This pork. Jinseok sent them.
266
00:18:14,546 --> 00:18:18,258
He told me to invite you over,
saying you liked pork belly with soju.
267
00:18:20,427 --> 00:18:22,012
He remembers everything.
268
00:18:24,389 --> 00:18:25,641
I feel bad for Jinseok.
269
00:18:28,102 --> 00:18:30,604
He still thinks you resent him.
270
00:18:33,107 --> 00:18:35,067
When the one you really resent is me.
271
00:18:44,493 --> 00:18:45,786
It's all in the past.
272
00:18:49,498 --> 00:18:50,999
It doesn't mean you forgot, does it?
273
00:18:54,628 --> 00:18:55,587
Aren't you the same?
274
00:18:58,257 --> 00:19:00,342
That's the reason you made the foundation.
275
00:19:03,428 --> 00:19:04,638
That's right.
276
00:19:07,224 --> 00:19:09,309
Watching the kids reassures me.
277
00:19:10,811 --> 00:19:14,356
It makes me believe
that I'm doing something
278
00:19:15,858 --> 00:19:18,068
to really protect these kids.
279
00:19:20,654 --> 00:19:22,656
You should just retire early
and help me out.
280
00:19:23,490 --> 00:19:25,450
I'll make sure you can make a living.
281
00:19:27,035 --> 00:19:28,287
Not yet.
282
00:19:31,331 --> 00:19:33,167
I still have things to do.
283
00:19:38,547 --> 00:19:39,798
One thing's for sure.
284
00:19:40,549 --> 00:19:42,593
Neither you nor I
am destined to live comfortably.
285
00:19:44,678 --> 00:19:45,929
You're right.
286
00:19:46,013 --> 00:19:48,765
Well, I saw the news.
It seems like you're going to be busy.
287
00:19:50,350 --> 00:19:51,476
You mean politics?
288
00:19:51,560 --> 00:19:52,811
Are you thinking about running?
289
00:19:54,855 --> 00:19:56,565
Honestly, I'm seriously considering it.
290
00:19:57,941 --> 00:20:00,110
To achieve what I want,
291
00:20:02,154 --> 00:20:03,739
I need power.
292
00:20:12,581 --> 00:20:13,832
Let's drink.
293
00:20:15,000 --> 00:20:16,043
Here.
294
00:20:16,126 --> 00:20:20,130
YOUNGSEO WELFARE FOUNDATION
295
00:20:20,214 --> 00:20:21,757
- Did you look into it?
-Yes.
296
00:20:21,840 --> 00:20:24,551
Team Leader Yeon was on a business trip
to attend a seminar in Seoul.
297
00:20:24,635 --> 00:20:26,261
What time did the seminar end?
298
00:20:26,345 --> 00:20:27,387
At 6:00 p.m.
299
00:20:27,471 --> 00:20:28,764
At 6:00...
300
00:20:29,514 --> 00:20:33,393
The time Hana saw the black hoodie
was around half past 11 p.m.
301
00:20:33,977 --> 00:20:35,938
She had enough time in-between.
302
00:20:36,021 --> 00:20:37,814
But you said
Hana didn't even see the face.
303
00:20:38,482 --> 00:20:40,400
And why would she do
something like that in the first place?
304
00:20:40,484 --> 00:20:42,319
Forget it. I'm hanging up.
305
00:20:46,990 --> 00:20:49,785
The theft case you've been investigating.
306
00:20:49,868 --> 00:20:51,286
None of them had a safe robbed, right?
307
00:20:51,370 --> 00:20:54,248
Hana wouldn't have lied
about something like that.
308
00:20:54,331 --> 00:20:56,291
I think this needs to be looked into.
309
00:21:14,810 --> 00:21:18,563
Kim Jinsun is visiting
Choi Dohyung's foundation tomorrow?
310
00:21:19,064 --> 00:21:20,065
Yes.
311
00:21:20,148 --> 00:21:23,443
It looks like she'll try recruiting him.
312
00:21:25,070 --> 00:21:26,113
All right.
313
00:21:26,655 --> 00:21:27,948
You can leave us, Mr. Cha.
314
00:21:30,909 --> 00:21:32,160
What are you waiting for?
315
00:21:32,244 --> 00:21:35,289
Still, shouldn't you meet again
with Director Choi...
316
00:21:35,372 --> 00:21:36,540
I told you to leave.
317
00:21:39,376 --> 00:21:40,502
Yes, sir.
318
00:21:56,435 --> 00:21:57,644
Let me fill your glass.
319
00:22:05,569 --> 00:22:08,447
Find out how Seo Gwangsu
approached Yong Hwanju.
320
00:22:08,530 --> 00:22:09,614
Yes, sir.
321
00:22:24,338 --> 00:22:26,465
How's life as the chief prosecutor
treating you?
322
00:22:27,632 --> 00:22:32,012
I'm just following along the path
that you carved out, sir.
323
00:22:32,095 --> 00:22:33,680
Right, you should be following
along diligently.
324
00:22:33,764 --> 00:22:34,890
Of course.
325
00:22:34,973 --> 00:22:38,268
You'll have to join
the National Assembly next year.
326
00:22:40,062 --> 00:22:41,688
- Excuse me?
- Why are you so surprised?
327
00:22:42,814 --> 00:22:46,401
You've already met Chairman Hwang.
328
00:22:46,485 --> 00:22:49,571
And it'll be easy to get nominated
if we coax a few prominent assemblymen.
329
00:22:51,573 --> 00:22:53,158
I'm thankful, but...
330
00:22:54,493 --> 00:22:58,455
it feels like you have
a huge task for me in mind.
331
00:22:59,081 --> 00:23:00,165
It's not much.
332
00:23:02,667 --> 00:23:06,421
Does it have something to do
with Director Choi Dohyung?
333
00:23:27,901 --> 00:23:29,361
I'm going to go check on the kids.
334
00:23:35,200 --> 00:23:36,243
Have a seat.
335
00:23:46,962 --> 00:23:48,505
How are you feeling?
336
00:23:49,881 --> 00:23:51,633
Is that all you're worried about?
337
00:23:54,970 --> 00:23:57,389
You knew about Woo Jangik
even before this case, didn't you?
338
00:23:58,974 --> 00:24:00,308
What on earth are you hiding?
339
00:24:02,060 --> 00:24:03,437
I'm not hiding anything.
340
00:24:04,479 --> 00:24:06,106
Is Yeon Juhyun the arsonist?
341
00:24:07,774 --> 00:24:09,609
- What are you talking about?
- Hana told me.
342
00:24:09,693 --> 00:24:11,361
And how she told you about it.
343
00:24:13,780 --> 00:24:15,115
It's not Team Leader Yeon.
344
00:24:17,909 --> 00:24:19,786
You already knew who the real culprit was.
345
00:24:20,370 --> 00:24:22,664
- Stop.
- I understand you're trying to protect me,
346
00:24:22,747 --> 00:24:24,374
but what would you do if you were me?
347
00:24:24,458 --> 00:24:25,959
- Lee Seonga!
- Go on, tell me!
348
00:24:26,042 --> 00:24:27,919
Why are you... Hey!
349
00:24:29,045 --> 00:24:30,172
Drop it.
350
00:24:53,695 --> 00:24:56,198
GEUMO POLICE STATION
351
00:24:59,659 --> 00:25:00,702
Hey.
352
00:25:01,161 --> 00:25:02,329
What are you doing?
353
00:25:02,704 --> 00:25:03,788
You're here.
354
00:25:05,957 --> 00:25:09,211
The arson murder case was transferred
to Homicide Team 3.
355
00:25:09,294 --> 00:25:11,171
- On whose order?
- Team Leader Han...
356
00:25:11,838 --> 00:25:13,965
He's trading it
for the Songan-ri murder case...
357
00:25:18,678 --> 00:25:21,515
- You got the cast-off.
- Hey, did you know about this?
358
00:25:22,098 --> 00:25:24,100
- About what?
- Did you know they took our case?
359
00:25:25,519 --> 00:25:27,145
I'm the one who suggested it.
360
00:25:27,229 --> 00:25:29,523
- We can't take on the case because of you.
- What?
361
00:25:30,315 --> 00:25:31,858
Hey, I'll bring these over.
362
00:25:32,400 --> 00:25:33,860
Jeez.
363
00:25:37,072 --> 00:25:38,406
What happened to the arson case?
364
00:25:38,490 --> 00:25:39,491
Do you have a suspect?
365
00:25:39,574 --> 00:25:41,201
The investigation's on,
so we'll have someone.
366
00:25:41,284 --> 00:25:42,327
I'm working on it.
367
00:25:42,827 --> 00:25:44,496
You're not the only one
who knows how to do it.
368
00:25:45,872 --> 00:25:47,290
Come with me for a second.
369
00:25:50,710 --> 00:25:53,547
Tell me about the tool shops.
370
00:26:04,391 --> 00:26:07,310
BAEK SEONGIL
371
00:26:09,145 --> 00:26:11,231
You asked to see me.
Why aren't you saying anything?
372
00:26:13,066 --> 00:26:15,819
I see you're impatient as ever.
373
00:26:16,152 --> 00:26:17,612
You can't even enjoy your tea.
374
00:26:19,030 --> 00:26:21,491
It's not anything special
to discuss, but...
375
00:26:22,742 --> 00:26:24,661
A lot has happened to you as of late.
376
00:26:25,537 --> 00:26:27,372
A junior of yours has been injured,
377
00:26:27,706 --> 00:26:30,333
and a close acquaintance of yours
was suspected of a crime.
378
00:26:30,917 --> 00:26:32,669
I wanted to know how you were holding up.
379
00:26:36,548 --> 00:26:37,549
I'm good.
380
00:26:39,134 --> 00:26:43,179
You took a leave of absence for a year
and a half due to a panic disorder.
381
00:26:43,805 --> 00:26:46,099
That's not something
you recover from so easily, is it?
382
00:26:49,978 --> 00:26:50,937
Yes, come in.
383
00:26:52,272 --> 00:26:54,524
Chief, there's something
I have to talk to you about.
384
00:26:58,945 --> 00:27:01,197
All right. If you're done,
I'll get going...
385
00:27:01,281 --> 00:27:02,282
Sure.
386
00:27:05,327 --> 00:27:08,330
I heard former Chief Seo Gwangsu
was released yesterday.
387
00:27:09,039 --> 00:27:10,832
Have you reached out to him?
388
00:27:12,584 --> 00:27:13,793
No.
389
00:27:15,587 --> 00:27:17,130
To tell you the truth,
390
00:27:17,213 --> 00:27:20,133
I'm not very happy about it
as the current chief.
391
00:27:21,134 --> 00:27:24,095
I'm working hard to reform the image
of the Geumo police.
392
00:27:25,513 --> 00:27:27,849
And if the former chief,
with his corruption scandal,
393
00:27:28,224 --> 00:27:31,436
were to get involved with someone here,
it would be a huge problem.
394
00:27:36,483 --> 00:27:38,276
You don't have to worry about that.
395
00:27:38,902 --> 00:27:41,738
I mean, he and I aren't so chummy.
396
00:27:43,281 --> 00:27:44,824
- I'll be on my way.
- Sure.
397
00:27:53,249 --> 00:27:55,418
Team Leader Han, take a seat.
398
00:27:56,753 --> 00:27:58,296
-How old are you?
-Fifteen.
399
00:27:58,380 --> 00:28:00,632
Are you all around the same age?
400
00:28:00,715 --> 00:28:02,467
You all look similar somewhat.
401
00:28:03,885 --> 00:28:05,929
- The weather has gotten cold, hasn't it?
-Yes.
402
00:28:06,012 --> 00:28:07,806
Make sure to eat well. I'll see you again.
403
00:28:07,889 --> 00:28:09,557
- Take care, everyone.
-Okay.
404
00:28:11,101 --> 00:28:12,852
- Stay healthy.
- Okay.
405
00:28:12,936 --> 00:28:15,355
{\an8}CANDIDATE NO. 2
UPRIGHT COUNTRY PARTY, KIM JINSUN
406
00:28:15,438 --> 00:28:16,398
{\an8}Okay.
407
00:28:23,196 --> 00:28:25,532
How do you think
your visit today will help?
408
00:28:25,615 --> 00:28:27,200
What are your plans?
409
00:28:30,078 --> 00:28:32,288
The kids look like
they'd need winter jackets.
410
00:28:34,999 --> 00:28:36,960
I'll take it as payment for the photo op.
411
00:28:38,002 --> 00:28:41,715
The kids here have the brightest faces
among the facilities that I've been to.
412
00:28:43,550 --> 00:28:45,760
{\an8}Oh. Don't get me wrong.
413
00:28:45,927 --> 00:28:49,556
{\an8}I also grew up with nothing,
so I know how terrible poverty is.
414
00:28:51,307 --> 00:28:53,893
That's why I like politics.
415
00:28:54,728 --> 00:28:59,315
There's no other playground like this
for self-made people like yourself and I.
416
00:29:01,401 --> 00:29:02,610
Playground...
417
00:29:05,947 --> 00:29:08,908
Is there a reason I should join you
in that playground?
418
00:29:13,705 --> 00:29:17,125
If you give me your support,
Director Choi,
419
00:29:17,208 --> 00:29:20,545
it's definitely possible to turn around
the tables at the last minute.
420
00:29:21,963 --> 00:29:25,049
You know that
you have that kind of influence.
421
00:29:27,969 --> 00:29:30,013
What do I get...
422
00:29:30,930 --> 00:29:32,015
from doing so?
423
00:29:35,643 --> 00:29:38,271
You didn't move back to Geumo for nothing.
424
00:29:40,857 --> 00:29:43,318
You should have a seat
at the National Assembly.
425
00:29:46,946 --> 00:29:48,698
I will become governor,
426
00:29:48,782 --> 00:29:50,658
and no matter what it takes,
427
00:29:50,742 --> 00:29:54,871
I will bring Youngseo Province
and Geumo City to success!
428
00:29:54,954 --> 00:29:56,414
LEE YOUNGHO
429
00:29:58,082 --> 00:30:03,004
I will make Geumo
the greatest port city in Asia!
430
00:30:03,087 --> 00:30:06,966
Lee Youngho!
431
00:30:07,050 --> 00:30:07,926
When was this?
432
00:30:08,009 --> 00:30:09,469
Right after Seo Gwangsu was released.
433
00:30:09,552 --> 00:30:10,845
...support me until the very end.
434
00:30:11,554 --> 00:30:14,265
I will serve you
even from the lowest places!
435
00:30:14,933 --> 00:30:17,727
A REAL WORKER FOR THE PEOPLE
LEE YOUNGHO
436
00:30:46,798 --> 00:30:50,009
It seems that Yong Hwanju
is a bigger simpleton than we thought.
437
00:30:50,969 --> 00:30:53,012
He'll be easy to control.
438
00:30:53,888 --> 00:30:57,016
Do you think you'll be able
to approach Manager Cha?
439
00:30:57,767 --> 00:30:59,686
I still need more time.
440
00:31:04,190 --> 00:31:05,441
FUTURE FREEDOM PARTY
LEE YOUNGHO
441
00:31:06,150 --> 00:31:09,904
APPOINTMENT CEREMONY OF SECURITY SECRETARY
JANG SECURITIES CHAIRMAN JANG SUNGTAE
442
00:31:12,991 --> 00:31:16,452
Lee Youngho's secretary,
Cha Kyungpil,
443
00:31:16,536 --> 00:31:17,704
also known as Secretary Cha.
444
00:31:18,288 --> 00:31:20,206
He's the heavyweight
who manages everything
445
00:31:20,290 --> 00:31:23,167
that happens around Lee Youngho,
whether public or private.
446
00:31:23,793 --> 00:31:26,129
It would be one of his responsibilities
to look into people
447
00:31:26,212 --> 00:31:27,422
who approach Assemblyman Lee.
448
00:31:27,505 --> 00:31:31,593
If you're right,
Secretary Cha must be watching me already.
449
00:31:34,596 --> 00:31:35,930
What should I do?
450
00:31:42,896 --> 00:31:45,607
Team Leader Han called,
asking to be paid for introducing me.
451
00:31:46,190 --> 00:31:47,817
- When?
- Tonight.
452
00:31:48,026 --> 00:31:49,277
He seems to be in urgent need of money.
453
00:31:52,280 --> 00:31:54,407
Chief, there's something
I have to talk to you about.
454
00:31:56,576 --> 00:31:57,702
Tonight.
455
00:32:11,257 --> 00:32:12,717
Excuse me.
456
00:32:12,800 --> 00:32:14,052
I'm with Geumo Police.
457
00:32:14,135 --> 00:32:16,638
Come on.
I already gave the police everything.
458
00:32:16,721 --> 00:32:17,972
Why do you cops keep bugging me?
459
00:32:18,056 --> 00:32:19,432
You mean the security footage?
460
00:32:19,515 --> 00:32:20,683
Yes, that's right!
461
00:32:46,209 --> 00:32:47,502
I looked into everything you asked.
462
00:32:48,628 --> 00:32:51,089
There's not much, but take a look
at her high school records.
463
00:32:52,382 --> 00:32:53,758
SCHOOL RECORDS
464
00:32:53,841 --> 00:32:55,218
FATHER'S NAME: YEON SANGHOON
465
00:32:56,469 --> 00:32:58,304
FAMILY DETAILS
466
00:32:59,931 --> 00:33:03,309
{\an8}Will you make me run a background check
on everyone transferred to Geumo?
467
00:33:03,393 --> 00:33:04,811
Do you think I enjoy doing this?
468
00:33:05,395 --> 00:33:06,813
That's what I mean.
469
00:33:07,397 --> 00:33:09,649
Don't you get exhausted living like this?
470
00:33:11,234 --> 00:33:13,486
- She graduated from the police academy?
- Yes.
471
00:33:13,569 --> 00:33:15,113
She's only ever been
in Women and Juveniles.
472
00:33:15,196 --> 00:33:16,864
She's even been appointed
as team leader this time.
473
00:33:17,991 --> 00:33:19,784
But why isn't there any record
about her father?
474
00:33:20,284 --> 00:33:21,369
FATHER'S NAME: YEON SANGHOON
475
00:33:21,452 --> 00:33:25,206
She intentionally omitted
her father's information.
476
00:33:25,289 --> 00:33:26,124
Isn't it strange?
477
00:33:26,207 --> 00:33:28,251
She had records of her father
until high school,
478
00:33:28,334 --> 00:33:29,836
but it's not on her personnel record.
479
00:33:30,128 --> 00:33:31,379
Yeon Sanghoon?
480
00:33:36,676 --> 00:33:37,885
Look into Yeon Sanghoon for me.
481
00:33:40,221 --> 00:33:41,264
See you.
482
00:33:46,769 --> 00:33:49,313
LIEUTENANT KIM TAEKROK
483
00:33:57,488 --> 00:33:58,740
Yes?
484
00:33:58,823 --> 00:34:01,659
The Chief ordered us to assemble, Ma'am.
485
00:34:02,452 --> 00:34:03,494
Yes, I'll be there.
486
00:34:30,897 --> 00:34:31,939
Have a seat.
487
00:34:37,987 --> 00:34:41,324
Listen carefully to what I'm about to say.
488
00:34:41,949 --> 00:34:46,412
We received an anonymous tip-off
about an employee in our station
489
00:34:46,537 --> 00:34:49,665
trying to cover up the investigation
on the murder of Woo Jangik.
490
00:34:55,046 --> 00:34:59,175
Along with evidence that there was
a significant monetary transaction
491
00:34:59,258 --> 00:35:00,510
between Woo Jangik and said staff.
492
00:35:27,787 --> 00:35:28,871
I'm sorry, sir.
493
00:35:37,421 --> 00:35:38,506
Quiet down.
494
00:35:39,757 --> 00:35:43,302
I cannot allow this kind of corruption
to happen again at Geumo Police Station.
495
00:35:43,886 --> 00:35:46,973
Whoever is involved in this matter
in any way,
496
00:35:47,056 --> 00:35:49,517
I urge you to confess
before it's too late.
497
00:35:52,436 --> 00:35:53,813
This is your last chance.
498
00:36:15,626 --> 00:36:18,379
Things are taking a strange turn.
499
00:36:45,489 --> 00:36:47,450
- Hey.
-I'll send you an address.
500
00:36:47,533 --> 00:36:49,744
Tell Team Leader Han to meet you there.
501
00:36:50,244 --> 00:36:51,495
By ten o'clock.
502
00:36:51,579 --> 00:36:52,788
Yes, all right.
503
00:36:53,372 --> 00:36:54,290
And Yong Hwanju?
504
00:36:54,373 --> 00:36:55,625
I'm on my way to see him.
505
00:36:57,001 --> 00:36:58,169
Hm.
506
00:37:02,298 --> 00:37:03,925
KIM TAEKROK
507
00:37:04,008 --> 00:37:06,010
GRAND MALL, 29, HYOYONG-RO,
SEONJU-EUP, GEUMO
508
00:37:13,643 --> 00:37:15,770
He still used to be a cop,
even if he's not one anymore.
509
00:37:15,853 --> 00:37:16,812
Can we really trust him?
510
00:37:16,896 --> 00:37:19,106
Why would he have gone to jail
if he was a good cop?
511
00:37:20,816 --> 00:37:22,818
We need to get
as much as we can out of him.
512
00:37:22,902 --> 00:37:24,362
Be sure to get him hooked
when he gets here.
513
00:37:24,445 --> 00:37:26,155
You're about to be the governor's nephew.
514
00:37:26,239 --> 00:37:27,823
Why are you always talking about money?
515
00:37:27,907 --> 00:37:31,077
It's not like I get paid
for being the governor's nephew.
516
00:37:31,869 --> 00:37:34,789
I should invest some money
so that I can get a nice position.
517
00:37:34,872 --> 00:37:37,208
Those university smartasses
have been sucking up to my uncle
518
00:37:37,333 --> 00:37:39,710
trying to take everything for themselves.
Those fucking pricks.
519
00:37:44,298 --> 00:37:45,258
He's here.
520
00:37:50,054 --> 00:37:52,056
I hear you're the new big man in Geumo.
521
00:37:52,139 --> 00:37:53,891
Not at all.
522
00:37:55,476 --> 00:37:56,936
Mr. Son here
523
00:37:58,813 --> 00:38:01,857
is trying to get big in the drug business.
524
00:38:02,441 --> 00:38:05,403
I thought he'd be able
to talk to you about business.
525
00:38:05,486 --> 00:38:08,239
Hm. Drug business?
526
00:38:09,115 --> 00:38:11,033
Don't pretend you don't know.
527
00:38:11,409 --> 00:38:13,786
I know you made some good money
back in the day.
528
00:38:18,374 --> 00:38:19,709
Oh, dear.
529
00:38:20,626 --> 00:38:24,005
I'm not sure
if there are any dealers left in Geumo.
530
00:38:24,297 --> 00:38:26,048
I haven't been able
to make a move for a while,
531
00:38:26,132 --> 00:38:28,551
but I just shipped some over
from abroad recently.
532
00:38:28,634 --> 00:38:31,470
It's doing better than I thought,
so I wanted to expand.
533
00:38:32,847 --> 00:38:34,849
You're the expert in that area.
534
00:38:35,850 --> 00:38:37,476
So why don't you coach us?
535
00:38:37,935 --> 00:38:40,396
Invest in us and look out for us.
536
00:38:40,980 --> 00:38:43,607
If you do that,
I'll take good care of you for sure.
537
00:38:53,284 --> 00:38:55,911
So how do you bring in
the stuff these days?
538
00:39:00,249 --> 00:39:02,543
It seems a lot has changed since my days.
539
00:39:09,925 --> 00:39:11,886
SEONGA, WHAT ARE YOU UP TO
THAT I CAN'T REACH YOU ALL DAY?
540
00:39:23,731 --> 00:39:26,317
It's me. Is Seonga at her desk?
541
00:39:26,400 --> 00:39:29,070
No. She left to go to the tool shops
early this afternoon,
542
00:39:29,153 --> 00:39:30,363
and she hasn't come back.
543
00:39:31,906 --> 00:39:33,657
All right then.
544
00:39:39,246 --> 00:39:40,998
-Hey, you...
-Careful with the stairs.
545
00:39:41,082 --> 00:39:42,750
You discussed everything
with Gwangsu, right?
546
00:39:42,833 --> 00:39:45,169
- Yeah.
- Take good care of him, okay?
547
00:39:49,382 --> 00:39:51,550
- Bring him home, will you?
- I will. What about you?
548
00:39:51,634 --> 00:39:52,760
I called a driver myself.
549
00:39:52,843 --> 00:39:54,387
Okay. I hope to see you again.
550
00:39:54,470 --> 00:39:55,679
- Sure.
- Good.
551
00:40:27,336 --> 00:40:28,504
What should I do?
552
00:40:28,587 --> 00:40:32,550
Secretary Cha knows that Yong Hwanju,
the junkie, is a liability to Lee Youngho.
553
00:40:33,968 --> 00:40:35,636
If you keep messing with Yong Hwanju,
554
00:40:36,595 --> 00:40:38,222
he'll show up.
555
00:41:00,411 --> 00:41:03,539
I threw a stone at them.
556
00:41:04,540 --> 00:41:06,417
I'll be straightforward.
557
00:41:06,500 --> 00:41:08,502
Why are you trying to get close
to Assemblyman Lee?
558
00:41:08,586 --> 00:41:10,754
Probably the same reason as you.
559
00:41:11,547 --> 00:41:15,176
I want to be close to power
to secure a good position for myself.
560
00:41:16,802 --> 00:41:18,637
Don't be too wary of me.
561
00:41:19,054 --> 00:41:19,972
Who knows?
562
00:41:20,055 --> 00:41:24,101
I might be of huge help to you
and Assemblyman Lee Youngho.
563
00:41:41,035 --> 00:41:43,120
The ripples
will gradually spread out.
564
00:41:43,496 --> 00:41:46,123
How long will it take for
the inspection department to take action?
565
00:41:46,207 --> 00:41:48,501
It will have to be at least 10:00 p.m.
566
00:41:48,584 --> 00:41:50,252
for them to get to Geumo.
567
00:41:51,504 --> 00:41:52,713
Okay.
568
00:41:53,547 --> 00:41:56,926
I'll get Team Leader Han to show up
by then. You take him somewhere safe.
569
00:41:58,344 --> 00:42:00,095
We have to wrap this up within the night.
570
00:42:00,846 --> 00:42:03,015
Or else we might lose
an important witness.
571
00:42:12,566 --> 00:42:14,735
The inspection department is here
on standby.
572
00:42:15,402 --> 00:42:17,571
Is Team Leader Han
supposed to be here by ten?
573
00:42:17,905 --> 00:42:18,948
He is.
574
00:42:19,031 --> 00:42:21,075
You don't think
he caught on to our trap, do you?
575
00:42:21,659 --> 00:42:24,078
He was probably out of it all day today.
576
00:42:24,703 --> 00:42:26,163
He has to get money,
577
00:42:27,540 --> 00:42:29,583
and he has to secure a means to survive.
578
00:42:29,667 --> 00:42:31,210
Okay. I'll be in touch when it's over.
579
00:42:35,089 --> 00:42:38,008
Let me ask you something
now that we're working together.
580
00:42:39,843 --> 00:42:41,428
Since when did you know?
581
00:42:42,221 --> 00:42:44,723
- What are you talking about?
- The fact that Team Leader Han...
582
00:42:50,688 --> 00:42:52,273
...is working under Chief Baek.
583
00:42:56,235 --> 00:42:58,320
You want to be transferred?
584
00:42:58,404 --> 00:43:01,198
Yes, there's a vacancy for a section chief
at a provincial police agency.
585
00:43:01,615 --> 00:43:05,619
And as you're aware,
Lee Seonga keeps digging into things.
586
00:43:05,703 --> 00:43:08,205
If she catches on, me and you...
587
00:43:08,289 --> 00:43:10,541
- But Team Leader Han.
- Yes?
588
00:43:12,793 --> 00:43:14,962
You're the one who failed
to finish things.
589
00:43:15,879 --> 00:43:18,090
So why should I accommodate your request?
590
00:43:20,759 --> 00:43:21,594
SEONGA
591
00:43:25,014 --> 00:43:26,056
Come on.
592
00:43:26,140 --> 00:43:27,391
SON GYEONGCHAN
593
00:43:43,073 --> 00:43:44,742
The one who ordered Team Leader Han
594
00:43:44,825 --> 00:43:47,995
to murder Woo Jangik
is undoubtedly Chief Baek...
595
00:43:48,495 --> 00:43:54,126
JOINT INVESTIGATION TEAM FORMED
TO ERADICATE DRUG GANGS IN SEOUL
596
00:43:55,544 --> 00:43:56,795
LEE YOUNGHO AND YG GROUP'S
WINTER PROJECT TO HELP THE ELDERLY
597
00:43:57,379 --> 00:43:58,839
...for the sake of Lee Youngho.
598
00:44:03,302 --> 00:44:04,720
Chief Baek is plotting
599
00:44:04,803 --> 00:44:08,682
to pin everything on Team Leader Han
and get rid of him later.
600
00:44:09,808 --> 00:44:11,435
Team Leader Han probably realized that
601
00:44:11,518 --> 00:44:13,646
and contacted Gwangsu
to scrape up funds for his escape.
602
00:44:14,229 --> 00:44:16,148
And what if Chief Baek found out about it?
603
00:44:16,231 --> 00:44:19,610
We received an anonymous tip-off
about an employee in our station
604
00:44:19,693 --> 00:44:22,946
trying to cover up the investigation
on the murder of Woo Jangik.
605
00:44:37,086 --> 00:44:41,090
If so, Chief Baek will definitely
eliminate Team Leader Han by tonight.
606
00:44:45,928 --> 00:44:50,391
We need to get Team Leader Han away
before Chief Baek makes his move.
607
00:45:05,823 --> 00:45:07,741
There's something
you have to take care of.
608
00:45:24,967 --> 00:45:26,468
SON GYEONGCHAN
609
00:45:27,261 --> 00:45:28,095
Hey, what's up?
610
00:45:28,178 --> 00:45:29,763
I can't get in touch with Seonga.
611
00:45:29,847 --> 00:45:31,348
I think she's after Team Leader Han.
612
00:45:33,267 --> 00:45:35,519
What are you talking about?
They transferred the case.
613
00:45:35,602 --> 00:45:36,645
Well, they did.
614
00:45:36,729 --> 00:45:38,731
But I guess
she's been investigating on her own.
615
00:45:47,239 --> 00:45:48,741
TAEKROK
616
00:45:51,160 --> 00:45:52,244
TAEKROK
617
00:46:32,117 --> 00:46:35,245
TO CHIEF SEO
I'M HERE
618
00:46:41,752 --> 00:46:44,755
THERE MAY BE PEOPLE WATCHING,
COME INSIDE
619
00:46:46,131 --> 00:46:47,633
Darn it.
620
00:47:16,703 --> 00:47:18,622
Your call cannot be connected...
621
00:47:22,084 --> 00:47:24,586
- Hello?
- Lee Seonga is headed over there.
622
00:47:25,921 --> 00:47:28,465
What are you talking about?
Why would Detective Lee...
623
00:47:28,549 --> 00:47:30,008
The target is entering the mall.
624
00:47:30,092 --> 00:47:32,553
Han is here. We'll proceed
with the operation as planned.
625
00:47:43,230 --> 00:47:46,775
Shit, why did he pick a place like this?
What the hell...
626
00:47:53,907 --> 00:47:55,450
God damn it...
627
00:48:04,543 --> 00:48:06,044
Hands in the air!
628
00:48:06,920 --> 00:48:08,797
Hold on. What is this? Wait.
629
00:48:08,881 --> 00:48:10,799
Team Leader Han Giyong?
We're from the inspection department.
630
00:48:10,883 --> 00:48:11,717
What is this?
631
00:48:11,800 --> 00:48:14,344
Don't do anything rash.
You'll have to come with us.
632
00:48:14,428 --> 00:48:17,014
What the fuck does the inspection
department want with me anyway?
633
00:48:17,097 --> 00:48:19,516
- What the fuck is this? Let me go.
- Take him.
634
00:48:19,600 --> 00:48:22,728
- Don't make this hard, just cooperate.
- Let go. Cooperate, my foot!
635
00:49:31,129 --> 00:49:32,798
Shit!
636
00:49:32,881 --> 00:49:34,174
Punk!
637
00:49:34,257 --> 00:49:35,342
Get him!
638
00:49:41,556 --> 00:49:42,683
Darn you!
639
00:49:51,024 --> 00:49:53,694
Get him!
640
00:50:19,344 --> 00:50:24,266
SHADOW DETECTIVE SEASON 2
49388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.