All language subtitles for [MagicStar] Sabusuku Furin EP06 END [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:06,726 (剣太郎)あとちょっと必要なんだ。 2 00:00:01,660 --> 00:00:06,726 助けて… くれるよね? 3 00:00:08,462 --> 00:00:12,792 (鳥山蒼)未知留が 本当に 4 00:00:08,462 --> 00:00:12,792 大事なことに使うんだったら➡ 5 00:00:12,792 --> 00:00:15,495 売ってもいいよ。 6 00:00:12,792 --> 00:00:15,495 (淳弥)裏で 女性たちから➡ 7 00:00:15,495 --> 00:00:18,495 お金を巻き上げていると 8 00:00:15,495 --> 00:00:18,495 知られたら➡ 9 00:00:18,495 --> 00:00:21,594 あなたの立場は 10 00:00:18,495 --> 00:00:21,594 どうなりますかね? 11 00:00:21,594 --> 00:00:24,594 (鳥山未知留)もう お金ないの。 12 00:00:24,594 --> 00:00:28,462 だから… ごめんなさい。 13 00:00:29,924 --> 00:00:30,000 こんな終わり方でよかったのか。 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,528 こんな終わり方でよかったのか。 15 00:00:32,528 --> 00:00:41,528 ♬〜 16 00:00:41,528 --> 00:00:44,033 (剣太郎)やっぱり 17 00:00:41,528 --> 00:00:44,033 お前ら グルだったんだな。 18 00:00:46,033 --> 00:00:48,066 剣太郎さん? 19 00:00:48,066 --> 00:00:50,099 (剣太郎)バカにしやがって! 20 00:00:48,066 --> 00:00:50,099 ダメ! 21 00:00:50,099 --> 00:00:52,792 シュッ! 22 00:00:50,099 --> 00:00:52,792 未知留ちゃん! 23 00:00:54,627 --> 00:00:57,000 お前のせいだ。 24 00:00:54,627 --> 00:00:57,000 お前が 余計なこと言うから! 25 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 淳弥君は関係ない! 26 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 私が決めたことだから。 27 00:01:00,000 --> 00:01:00,198 淳弥君は関係ない! 28 00:01:00,000 --> 00:01:00,198 私が決めたことだから。 29 00:01:00,198 --> 00:01:02,429 うそつくな! 30 00:01:00,198 --> 00:01:02,429 うそじゃない! 31 00:01:04,759 --> 00:01:11,495 私 ずっと さみしかったから…➡ 32 00:01:11,495 --> 00:01:16,660 頑張ってるねって言ってくれて 33 00:01:11,495 --> 00:01:16,660 すごくうれしかった。 34 00:01:16,660 --> 00:01:19,594 認めてもらえた気がしたの。 35 00:01:19,594 --> 00:01:22,627 だから分かる。 36 00:01:22,627 --> 00:01:26,759 剣太郎さんも 37 00:01:22,627 --> 00:01:26,759 さみしかったんだよね。 38 00:01:26,759 --> 00:01:30,000 うるせぇ…。 39 00:01:26,759 --> 00:01:30,000 お前に 俺の何が分かる。 40 00:01:30,000 --> 00:01:30,363 うるせぇ…。 41 00:01:30,000 --> 00:01:30,363 お前に 俺の何が分かる。 42 00:01:30,363 --> 00:01:34,759 そうだよね…。 でも➡ 43 00:01:34,759 --> 00:01:39,495 剣太郎さんが 「ビュッフェ」に 44 00:01:34,759 --> 00:01:39,495 求めていたものは➡ 45 00:01:39,495 --> 00:01:42,231 きっと 私と同じだと思う。 46 00:01:42,231 --> 00:01:47,759 ♬〜 47 00:01:47,759 --> 00:01:51,231 ただ 48 00:01:47,759 --> 00:01:51,231 愛されたかっただけなのにね。 49 00:01:54,858 --> 00:02:00,000 私たち 50 00:01:54,858 --> 00:02:00,000 どこで間違っちゃったんだろうね。 51 00:02:00,000 --> 00:02:00,198 私たち 52 00:02:00,000 --> 00:02:00,198 どこで間違っちゃったんだろうね。 53 00:02:00,198 --> 00:02:02,231 黙れ。 54 00:02:02,231 --> 00:02:07,099 ♬〜 55 00:02:07,099 --> 00:02:12,000 私 剣太郎さんに出会えて➡ 56 00:02:12,000 --> 00:02:16,858 楽しかったし 幸せだったよ。 57 00:02:16,858 --> 00:02:21,198 刺すなら 私を刺して。 58 00:02:21,198 --> 00:02:23,231 私…。 59 00:02:25,330 --> 00:02:28,198 剣太郎さんのこと愛してたから。 60 00:02:28,198 --> 00:02:30,000 ♬〜 61 00:02:30,000 --> 00:02:34,198 ♬〜 62 00:02:34,198 --> 00:02:36,363 だから いいよ。 63 00:02:36,363 --> 00:02:50,627 ♬〜 64 00:02:50,627 --> 00:02:52,660 (剣太郎)ううっ…。 65 00:02:55,660 --> 00:03:00,000 ♬〜 66 00:03:00,000 --> 00:03:15,000 ♬〜 67 00:03:15,000 --> 00:03:30,000 ♬〜 68 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 ♬〜 69 00:03:35,000 --> 00:03:43,000 ♬〜 70 00:03:48,033 --> 00:03:50,528 ⚟カタカタッ 71 00:03:50,528 --> 00:03:53,231 ガチャ(ドアの音) 72 00:03:50,528 --> 00:03:53,231 未知留! 73 00:03:53,231 --> 00:03:56,693 おかえり。 74 00:03:53,231 --> 00:03:56,693 えっ…。 75 00:03:56,693 --> 00:03:58,726 大丈夫? 76 00:04:00,627 --> 00:04:03,132 大丈夫。 77 00:04:03,132 --> 00:04:07,297 あっ… よかった。 78 00:04:12,330 --> 00:04:14,363 はい。 79 00:04:14,363 --> 00:04:16,396 ありがとう。 80 00:04:37,462 --> 00:04:42,561 淳弥って人から 連絡来て 81 00:04:37,462 --> 00:04:42,561 全部 聞いた。 82 00:04:44,594 --> 00:04:48,132 なんとなく分かってたんだ。 83 00:04:48,132 --> 00:04:50,429 僕も たまたま 後輩から➡ 84 00:04:50,429 --> 00:04:53,693 「ビュッフェ」ってアプリに 85 00:04:50,429 --> 00:04:53,693 招待されたから。 86 00:04:57,264 --> 00:05:00,000 入会して そしたら 87 00:04:57,264 --> 00:05:00,000 1人の女性とマッチした。 88 00:05:00,000 --> 00:05:04,726 入会して そしたら 89 00:05:00,000 --> 00:05:04,726 1人の女性とマッチした。 90 00:05:04,726 --> 00:05:09,132 すっごく話が合って 91 00:05:04,726 --> 00:05:09,132 会う約束した。 92 00:05:10,495 --> 00:05:12,528 (回想)⦅📱(メッセージ受信・マナーモード)⦆ 93 00:05:16,066 --> 00:05:18,099 ⦅📱(メッセージ受信・マナーモード)⦆ 94 00:05:20,660 --> 00:05:25,099 でも 待ち合わせ場所に 95 00:05:20,660 --> 00:05:25,099 彼女は来なくて。 96 00:05:25,099 --> 00:05:29,066 いや 一瞬 見かけた。 97 00:05:29,066 --> 00:05:30,000 あれは 未知留だったんだよね。 98 00:05:30,000 --> 00:05:31,396 あれは 未知留だったんだよね。 99 00:05:33,429 --> 00:05:35,462 うん…。 100 00:05:37,066 --> 00:05:43,165 相性99%って人が 蒼だった。 101 00:05:43,165 --> 00:05:45,198 ふっ…。 102 00:05:47,693 --> 00:05:50,033 なんだか 皮肉だね。 103 00:05:51,561 --> 00:05:55,132 未知留は どんどん変わってった。 104 00:05:55,132 --> 00:06:00,000 気付いてたけど 105 00:05:55,132 --> 00:06:00,000 どうすればいいか分かんなくて…。 106 00:06:00,000 --> 00:06:00,330 気付いてたけど 107 00:06:00,000 --> 00:06:00,330 どうすればいいか分かんなくて…。 108 00:06:02,231 --> 00:06:05,660 初めは 興味本意だった。 109 00:06:05,660 --> 00:06:09,594 信じてもらえないだろうけど 110 00:06:05,660 --> 00:06:09,594 「ビュッフェ」のサブスクで➡ 111 00:06:09,594 --> 00:06:14,759 ネイルや エステをして 112 00:06:09,594 --> 00:06:14,759 きれいになれたら➡ 113 00:06:14,759 --> 00:06:20,891 もう一度 蒼に 振り向いて 114 00:06:14,759 --> 00:06:20,891 もらえるんじゃないかって…➡ 115 00:06:20,891 --> 00:06:23,264 そんな軽い気持ちだった。 116 00:06:25,132 --> 00:06:28,924 私には 117 00:06:25,132 --> 00:06:28,924 なんにもないって思ってたから…。 118 00:06:31,000 --> 00:06:35,198 ずっと 自分なんてって…。 119 00:06:37,033 --> 00:06:43,231 男の人と会って 120 00:06:37,033 --> 00:06:43,231 きれいだって言ってもらえて➡ 121 00:06:43,231 --> 00:06:47,726 女として 122 00:06:43,231 --> 00:06:47,726 認めてもらえた気がした。 123 00:06:47,726 --> 00:06:53,099 もっと 自分に 124 00:06:47,726 --> 00:06:53,099 自信を持てるかもしれないって…。 125 00:06:55,363 --> 00:06:59,000 気付いたら戻れなくなってた。 126 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 もう 蒼に うそつけないから…。 127 00:07:00,000 --> 00:07:02,297 もう 蒼に うそつけないから…。 128 00:07:02,297 --> 00:07:04,330 私 楽しんでた。 129 00:07:04,330 --> 00:07:09,330 ♬〜 130 00:07:09,330 --> 00:07:14,198 すごく 131 00:07:09,330 --> 00:07:14,198 満たされたような気になってて。 132 00:07:16,066 --> 00:07:19,363 蒼への気持ちを忘れるぐらい。 133 00:07:19,363 --> 00:07:25,561 ♬〜 134 00:07:25,561 --> 00:07:27,594 ひどいよね…。 135 00:07:27,594 --> 00:07:30,000 ♬〜 136 00:07:30,000 --> 00:07:32,330 ♬〜 137 00:07:32,330 --> 00:07:34,693 ほんとに ごめんなさい。 138 00:07:41,165 --> 00:07:45,297 僕が 139 00:07:41,165 --> 00:07:45,297 一生 守るって言ったのにね。 140 00:07:45,297 --> 00:07:49,165 それが いつの間にか➡ 141 00:07:49,165 --> 00:07:51,858 未知留を 142 00:07:49,165 --> 00:07:51,858 追い詰めちゃってたのかな。 143 00:07:57,132 --> 00:07:59,792 未知留が この家で➡ 144 00:07:59,792 --> 00:08:00,000 どんな気持ちで 145 00:07:59,792 --> 00:08:00,000 僕の帰りを待ってるかなんて➡ 146 00:08:00,000 --> 00:08:04,693 どんな気持ちで 147 00:08:00,000 --> 00:08:04,693 僕の帰りを待ってるかなんて➡ 148 00:08:04,693 --> 00:08:07,462 ちゃんと考えたこともなかった。 149 00:08:11,297 --> 00:08:13,462 ほんとに ごめん。 150 00:08:15,000 --> 00:08:17,462 蒼は悪くない。 151 00:08:17,462 --> 00:08:20,330 全部 私が悪い。 だから…。 152 00:08:20,330 --> 00:08:23,330 未知留が…➡ 153 00:08:23,330 --> 00:08:27,825 僕から離れたいなら 154 00:08:23,330 --> 00:08:27,825 止められない。 155 00:08:30,792 --> 00:08:32,825 でも…。 156 00:08:44,924 --> 00:08:48,825 これは売らなかったんだよね? 157 00:08:58,033 --> 00:09:00,000 まだ 夫婦でいたいって➡ 158 00:09:00,000 --> 00:09:01,660 まだ 夫婦でいたいって➡ 159 00:09:01,660 --> 00:09:04,726 思ってくれてるからじゃないのかな 160 00:09:01,660 --> 00:09:04,726 って…。 161 00:09:04,726 --> 00:09:10,858 ♬〜 162 00:09:10,858 --> 00:09:13,099 もう一度 家族をつくろう。 163 00:09:13,099 --> 00:09:19,693 ♬〜 164 00:09:19,693 --> 00:09:22,330 📱(マスク)本当に退会しますか? 165 00:09:22,330 --> 00:09:30,000 ♬〜 166 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 ♬〜 167 00:09:46,660 --> 00:09:48,693 (有紀) 168 00:09:46,660 --> 00:09:48,693 そんなことになってたんだね…。➡ 169 00:09:48,693 --> 00:09:50,726 ケガは? 大丈夫なの? 170 00:09:50,726 --> 00:09:56,330 大丈夫。 大したことなかった。 171 00:09:56,330 --> 00:09:58,825 (有紀)大変だったね。 172 00:09:58,825 --> 00:10:00,000 ううん。 自業自得だから。 173 00:10:00,000 --> 00:10:04,957 ううん。 自業自得だから。 174 00:10:04,957 --> 00:10:07,429 (絵里子)ひと事じゃないな〜。 175 00:10:07,429 --> 00:10:10,231 私だって 176 00:10:07,429 --> 00:10:10,231 同じことになってたかも。 177 00:10:12,033 --> 00:10:17,198 (有紀)で 旦那さんとは 178 00:10:12,033 --> 00:10:17,198 再構築ってことでしょ? 179 00:10:19,759 --> 00:10:22,825 一応…。 180 00:10:22,825 --> 00:10:25,297 (有紀)よかったじゃない。 181 00:10:27,231 --> 00:10:30,000 絵里子 よかったよね 家 戻れて。 182 00:10:30,000 --> 00:10:30,891 絵里子 よかったよね 家 戻れて。 183 00:10:30,891 --> 00:10:34,066 私は 184 00:10:30,891 --> 00:10:34,066 もう 別れたかったんだけどね。 185 00:10:34,066 --> 00:10:38,957 うちの旦那 不倫した妻より 186 00:10:34,066 --> 00:10:38,957 世間体の方が 大事みたい。 187 00:10:38,957 --> 00:10:43,924 世間体…。 188 00:10:38,957 --> 00:10:43,924 絵里子は それでいいの? 189 00:10:43,924 --> 00:10:46,693 子どもと一緒にいられるならね。 190 00:10:46,693 --> 00:10:49,132 もう少し 頑張ってみるよ。 191 00:10:49,132 --> 00:10:54,264 そうだよね。 192 00:10:49,132 --> 00:10:54,264 子どもが いちばんだもんね。 193 00:10:54,264 --> 00:10:56,759 有紀は どうするの? 194 00:10:54,264 --> 00:10:56,759 「ビュッフェ」。 195 00:10:56,759 --> 00:10:59,561 続けるよ 今までどおり。 196 00:10:59,561 --> 00:11:00,000 もちろん 197 00:10:59,561 --> 00:11:00,000 ベーシックプランだけどね。 198 00:11:00,000 --> 00:11:03,396 もちろん 199 00:11:00,000 --> 00:11:03,396 ベーシックプランだけどね。 200 00:11:03,396 --> 00:11:06,363 そうなんだ。 201 00:11:06,363 --> 00:11:10,000 やめたら 202 00:11:06,363 --> 00:11:10,000 夫婦 続けていける自信 ないんだ。 203 00:11:10,000 --> 00:11:16,825 ♬〜 204 00:11:18,198 --> 00:11:21,759 (有紀) 205 00:11:18,198 --> 00:11:21,759 まあ 「ビュッフェ」は退会しても➡ 206 00:11:21,759 --> 00:11:27,330 月末までは使えるからさ 207 00:11:21,759 --> 00:11:27,330 最後まで使い倒せば? 208 00:11:27,330 --> 00:11:30,000 (絵里子) 209 00:11:27,330 --> 00:11:30,000 やめてよ〜。 もう たくさん。 210 00:11:30,000 --> 00:11:31,660 (絵里子) 211 00:11:30,000 --> 00:11:31,660 やめてよ〜。 もう たくさん。 212 00:11:33,033 --> 00:11:35,462 はい。 213 00:11:33,033 --> 00:11:35,462 (絵里子)ありがとう。 214 00:11:41,957 --> 00:11:44,594 よし…。 215 00:11:44,594 --> 00:11:46,660 ごめん! 寝過ごしちゃった。 216 00:11:44,594 --> 00:11:46,660 おはよう。 217 00:11:46,660 --> 00:11:49,132 私 やるよ。 218 00:11:46,660 --> 00:11:49,132 いいよ いいよ。 もう出来るから。 219 00:11:49,132 --> 00:11:52,726 あっ… じゃあ サラダやる。 220 00:11:49,132 --> 00:11:52,726 じゃあ これ 入れて。 221 00:11:52,726 --> 00:11:58,066 うん。 222 00:11:52,726 --> 00:11:58,066 あっ えっと…➡ 223 00:11:58,066 --> 00:12:00,000 ドレッシングは フレンチにして。 224 00:12:00,000 --> 00:12:01,891 ドレッシングは フレンチにして。 225 00:12:01,891 --> 00:12:05,033 分かった。 226 00:12:01,891 --> 00:12:05,033 うん。 227 00:12:11,660 --> 00:12:14,297 (淳弥)じゃあ 剣太郎とは 228 00:12:11,660 --> 00:12:14,297 もう 連絡取ってないんだ? 229 00:12:14,297 --> 00:12:20,198 うん。 奥さんが手配したっていう 230 00:12:14,297 --> 00:12:20,198 弁護士さんと やり取りしてる。 231 00:12:20,198 --> 00:12:23,165 私も 232 00:12:20,198 --> 00:12:23,165 大ごとにするつもりないから。 233 00:12:24,528 --> 00:12:27,462 「ビュッフェ」も退会したし➡ 234 00:12:27,462 --> 00:12:30,000 淳弥君と会うのも 235 00:12:27,462 --> 00:12:30,000 今日で最後にする。 236 00:12:30,000 --> 00:12:31,627 淳弥君と会うのも 237 00:12:30,000 --> 00:12:31,627 今日で最後にする。 238 00:12:37,693 --> 00:12:39,726 はぁ〜…。 239 00:12:42,264 --> 00:12:45,660 前に 240 00:12:42,264 --> 00:12:45,660 ここに連れてきてもらったの➡ 241 00:12:45,660 --> 00:12:49,957 すっごい昔のような気がする。 242 00:12:49,957 --> 00:12:52,957 いろんなことがあったから…。 243 00:12:55,198 --> 00:12:58,033 変わった? 244 00:12:58,033 --> 00:13:00,000 うん。 245 00:13:00,000 --> 00:13:00,066 うん。 246 00:13:02,099 --> 00:13:06,924 この花だって 247 00:13:02,099 --> 00:13:06,924 もうじき 枯れてしまう。➡ 248 00:13:06,924 --> 00:13:10,561 変わらないものなんて 249 00:13:06,924 --> 00:13:10,561 ないんじゃないかな。 250 00:13:10,561 --> 00:13:13,429 うん。 251 00:13:13,429 --> 00:13:18,297 (淳弥)恋愛だって 252 00:13:13,429 --> 00:13:18,297 いつか必ず 終わりが来る。 253 00:13:21,726 --> 00:13:25,363 終わりがあることを 254 00:13:21,726 --> 00:13:25,363 分かってるから➡ 255 00:13:25,363 --> 00:13:28,099 あがいちゃうのかもな。 256 00:13:29,825 --> 00:13:30,000 (淳弥)うん…。 257 00:13:30,000 --> 00:13:32,759 (淳弥)うん…。 258 00:13:32,759 --> 00:13:36,957 剣太郎さんに 259 00:13:32,759 --> 00:13:36,957 愛してるって言ってもらえて➡ 260 00:13:36,957 --> 00:13:39,132 うそでも うれしかった。 261 00:13:39,132 --> 00:13:44,396 ♬〜 262 00:13:44,396 --> 00:13:51,066 人を愛するって 本当は 263 00:13:44,396 --> 00:13:51,066 どういうことなんだろうね。 264 00:13:56,957 --> 00:13:59,957 これから どうするの? 265 00:13:59,957 --> 00:14:00,000 働いて お金返さなきゃ。 266 00:14:00,000 --> 00:14:02,231 働いて お金返さなきゃ。 267 00:14:02,231 --> 00:14:05,000 ふふっ そっか。 268 00:14:06,726 --> 00:14:11,825 淳弥君 いろいろありがとう。 269 00:14:15,066 --> 00:14:18,528 未知留ちゃん あのさ…。 270 00:14:18,528 --> 00:14:20,561 何? 271 00:14:22,363 --> 00:14:28,429 あっ いや… なんでもない。 272 00:14:28,429 --> 00:14:30,000 ふふっ。 じゃあ…➡ 273 00:14:30,000 --> 00:14:32,825 ふふっ。 じゃあ…➡ 274 00:14:34,660 --> 00:14:36,693 元気でね。 275 00:14:38,462 --> 00:14:40,528 バイバイ。 276 00:14:49,594 --> 00:14:51,627 はぁ…。 277 00:15:04,495 --> 00:15:06,759 ガチャ 278 00:15:04,495 --> 00:15:06,759 ただいま〜。 279 00:15:06,759 --> 00:15:09,396 おかえり。 280 00:15:06,759 --> 00:15:09,396 いい匂い。 281 00:15:09,396 --> 00:15:11,924 ふふっ。 282 00:15:09,396 --> 00:15:11,924 あっ…。 283 00:15:13,462 --> 00:15:15,495 これ。 284 00:15:19,132 --> 00:15:21,165 ありがとう。 285 00:15:21,165 --> 00:15:23,363 うん。 286 00:15:23,363 --> 00:15:25,396 カチッ(スイッチ音) 287 00:15:28,132 --> 00:15:30,000 いただきます。 288 00:15:28,132 --> 00:15:30,000 いただきます。 289 00:15:30,000 --> 00:15:30,792 いただきます。 290 00:15:30,000 --> 00:15:30,792 いただきます。 291 00:15:34,165 --> 00:15:38,132 う〜ん おいしい。 292 00:15:38,132 --> 00:15:41,132 軟らかいね。 293 00:15:38,132 --> 00:15:41,132 よかった。 294 00:15:43,099 --> 00:15:47,495 いや ほんとに。 295 00:15:43,099 --> 00:15:47,495 うん ちゃんと軟らかい。 296 00:15:47,495 --> 00:15:49,528 ふふっ。 297 00:15:57,363 --> 00:15:59,396 おやすみ。 298 00:16:06,132 --> 00:16:08,165 カチッ 299 00:17:01,749 --> 00:17:20,924 ♬〜 300 00:17:20,924 --> 00:17:30,000 ♬〜 301 00:17:30,000 --> 00:17:33,650 ♬〜 302 00:17:33,650 --> 00:17:35,683 (女性)ありがとうございます。 303 00:17:35,683 --> 00:17:38,617 (淳弥)ありがとうございました。 304 00:17:35,683 --> 00:17:38,617 (女性)頑張ってください。 305 00:17:38,617 --> 00:17:40,650 (スタッフ)次の方 どうぞ。 306 00:17:40,650 --> 00:17:46,320 ♬〜 307 00:17:46,320 --> 00:17:48,617 お名前は なんて書きましょう? 308 00:17:48,617 --> 00:17:50,683 「未知留」で お願いします。 309 00:17:50,683 --> 00:17:59,419 ♬〜 310 00:17:59,419 --> 00:18:00,000 はい。 311 00:18:00,000 --> 00:18:01,452 はい。 312 00:18:01,452 --> 00:18:07,990 ♬〜 313 00:18:07,990 --> 00:18:11,419 出版 おめでとうございます。 314 00:18:11,419 --> 00:18:13,452 ありがとうございました。 315 00:18:13,452 --> 00:18:18,518 ♬〜 316 00:18:18,518 --> 00:18:20,551 (スタッフ)次の方 どうぞ。 317 00:18:22,023 --> 00:18:24,848 (子ども)パパ〜。 318 00:18:24,848 --> 00:18:29,716 ごめんなさい。 319 00:18:24,848 --> 00:18:29,716 何してるの? 僕も書きたい。 320 00:18:29,716 --> 00:18:30,000 パパ お仕事中だよ。 よいしょ。 321 00:18:30,000 --> 00:18:32,452 パパ お仕事中だよ。 よいしょ。 322 00:18:32,452 --> 00:18:35,122 (子ども)ちょっと書いてみたい。 323 00:18:32,452 --> 00:18:35,122 (淳弥)あとで…➡ 324 00:18:35,122 --> 00:18:37,782 画用紙 持ってきてるじゃん。 325 00:18:35,122 --> 00:18:37,782 (子ども)や〜だ。 326 00:18:37,782 --> 00:18:42,749 (淳弥)お絵描きして待ってて。 327 00:18:37,782 --> 00:18:42,749 (子ども)や〜だ 書きたい。 328 00:18:57,617 --> 00:18:59,650 あっ…。 329 00:19:11,320 --> 00:19:13,353 私? 330 00:19:13,353 --> 00:19:21,617 ♬〜 331 00:19:21,617 --> 00:19:27,650 (淳弥の声)「ミチは ふと考えた、 332 00:19:21,617 --> 00:19:27,650 自分は幸せなのだろうかと。➡ 333 00:19:27,650 --> 00:19:30,000 そんなときに 足を踏み入れたのが 334 00:19:27,650 --> 00:19:30,000 不倫という世界だった」。 335 00:19:30,000 --> 00:19:33,155 そんなときに 足を踏み入れたのが 336 00:19:30,000 --> 00:19:33,155 不倫という世界だった」。 337 00:19:33,155 --> 00:19:37,287 ⦅もう一度 恋しませんか⦆ 338 00:19:37,287 --> 00:19:40,089 (剣太郎)⦅もっと輝けるのに⦆ 339 00:19:40,089 --> 00:19:42,881 (淳弥の声) 340 00:19:40,089 --> 00:19:42,881 「日常と かけ離れた時間。➡ 341 00:19:42,881 --> 00:19:45,254 愛しているという言葉」。 342 00:19:45,254 --> 00:19:49,617 (剣太郎) 343 00:19:45,254 --> 00:19:49,617 ⦅本当の未知留を 僕に見せて⦆ 344 00:19:49,617 --> 00:19:52,056 (淳弥の声) 345 00:19:49,617 --> 00:19:52,056 「男のグレードが上がる度➡ 346 00:19:52,056 --> 00:19:57,122 ミチは 自分の女としての価値も 347 00:19:52,056 --> 00:19:57,122 また 上がっていく気がした」。 348 00:19:59,749 --> 00:20:00,000 ⦅お金 いくら足りない? 349 00:19:59,749 --> 00:20:00,000 少しなら 私も…⦆ 350 00:20:00,000 --> 00:20:04,990 ⦅お金 いくら足りない? 351 00:20:00,000 --> 00:20:04,990 少しなら 私も…⦆ 352 00:20:04,990 --> 00:20:09,551 (淳弥の声)「ミチは 353 00:20:04,990 --> 00:20:09,551 次第に 自分を見失っていった」。 354 00:20:09,551 --> 00:20:13,089 ⦅ほんとの未知留ちゃんって 何? 355 00:20:09,551 --> 00:20:13,089 無理してない?⦆ 356 00:20:13,089 --> 00:20:15,122 ⦅もっと 自分を磨いて➡ 357 00:20:15,122 --> 00:20:17,782 上に行きたいって思うのは 358 00:20:15,122 --> 00:20:17,782 いけないこと?⦆ 359 00:20:17,782 --> 00:20:21,254 ⦅困ってるときに助けてくれるのが 360 00:20:17,782 --> 00:20:21,254 友達なんじゃないの?⦆ 361 00:20:21,254 --> 00:20:25,122 (淳弥の声)「ただ ひたすらに 362 00:20:21,254 --> 00:20:25,122 愛されたいという強い欲望が➡ 363 00:20:25,122 --> 00:20:27,452 彼女を支配していった」。 364 00:20:29,485 --> 00:20:30,000 ⦅バカにしやがって!⦆ 365 00:20:29,485 --> 00:20:30,000 ⦅ダメ!⦆ 366 00:20:30,000 --> 00:20:31,518 ⦅バカにしやがって!⦆ 367 00:20:30,000 --> 00:20:31,518 ⦅ダメ!⦆ 368 00:20:31,518 --> 00:20:35,353 ⦅シュッ!⦆ 369 00:20:31,518 --> 00:20:35,353 ⦅未知留ちゃん!⦆ 370 00:20:35,353 --> 00:20:39,881 (淳弥の声) 371 00:20:35,353 --> 00:20:39,881 「そして、 全てが終わった」。 372 00:20:43,287 --> 00:20:47,419 (淳弥の声)「ミチは あるとき 373 00:20:43,287 --> 00:20:47,419 変わりたいと言った。➡ 374 00:20:47,419 --> 00:20:52,881 そのまっすぐに澄んだ瞳は 375 00:20:47,419 --> 00:20:52,881 そのままで美しいのに。➡ 376 00:20:52,881 --> 00:20:55,551 愛されたいと願った彼女は➡ 377 00:20:55,551 --> 00:20:58,485 誰よりも 自分を 378 00:20:55,551 --> 00:20:58,485 愛したかったのかもしれない」。 379 00:20:58,485 --> 00:21:00,000 ♬〜 380 00:21:00,000 --> 00:21:05,122 ♬〜 381 00:21:05,122 --> 00:21:08,584 ♬〜 382 00:21:11,617 --> 00:21:14,551 チュン チュン…(鳥の鳴き声) 383 00:21:26,452 --> 00:21:29,188 どうしても? 384 00:21:29,188 --> 00:21:30,000 うん。 385 00:21:30,000 --> 00:21:31,221 うん。 386 00:21:34,122 --> 00:21:38,881 蒼には 387 00:21:34,122 --> 00:21:38,881 本当に幸せになってほしい。 388 00:21:43,320 --> 00:21:46,957 それは 一緒にいたらダメなの? 389 00:21:46,957 --> 00:21:51,749 うん。 今の私じゃ➡ 390 00:21:51,749 --> 00:21:54,957 蒼を幸せにすることはできない。 391 00:21:56,320 --> 00:22:00,000 私ね ちゃんと 392 00:21:56,320 --> 00:22:00,000 自分の力で生きてみたい。 393 00:22:00,000 --> 00:22:02,881 私ね ちゃんと 394 00:22:00,000 --> 00:22:02,881 自分の力で生きてみたい。 395 00:22:02,881 --> 00:22:06,848 誰かに 396 00:22:02,881 --> 00:22:06,848 幸せにしてもらうんじゃなくて➡ 397 00:22:06,848 --> 00:22:09,957 自分で 自分を幸せにしたい。 398 00:22:13,023 --> 00:22:17,089 それができたら…➡ 399 00:22:17,089 --> 00:22:19,990 変われる気がする。 400 00:22:19,990 --> 00:22:30,000 ♬〜 401 00:22:30,000 --> 00:22:36,924 ♬〜 402 00:22:42,650 --> 00:22:52,749 ♬〜 403 00:22:52,749 --> 00:22:54,815 おはようございま〜す。 404 00:22:54,815 --> 00:23:00,000 ♬〜 405 00:23:00,000 --> 00:23:01,089 ♬〜 406 00:23:01,089 --> 00:23:10,924 ♬〜 407 00:23:10,924 --> 00:23:21,353 ♬〜 408 00:23:21,353 --> 00:23:30,000 ♬〜 409 00:23:30,000 --> 00:23:39,957 ♬〜 410 00:23:39,957 --> 00:23:42,584 すみません。 411 00:23:39,957 --> 00:23:42,584 いらっしゃいませ。 412 00:23:42,584 --> 00:23:44,617 プレゼント用のお花を 413 00:23:42,584 --> 00:23:44,617 探してるんですけど。 414 00:23:44,617 --> 00:23:48,089 あっ はい。 中 よかったら 415 00:23:44,617 --> 00:23:48,089 見ていってください。 27643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.