All language subtitles for [MagicStar] Sabusuku Furin EP04 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:03,693
(鳥山未知留)あのさ
2
00:00:01,660 --> 00:00:03,693
私 パート始めようと思って。
3
00:00:03,693 --> 00:00:06,792
(鳥山蒼)なんで?
4
00:00:03,693 --> 00:00:06,792
子どもできたら 辞めるんだから。
5
00:00:06,792 --> 00:00:10,066
ごめん 疲れてる。
6
00:00:10,066 --> 00:00:13,033
(有紀)不倫してるの。 サブスクで。
7
00:00:13,033 --> 00:00:15,066
えっ… 不倫⁉
8
00:00:15,066 --> 00:00:18,165
(有紀)私が 外で恋愛して
9
00:00:15,066 --> 00:00:18,165
いつも きれいだったら➡
10
00:00:18,165 --> 00:00:23,759
夫のためになるんだよ。
11
00:00:18,165 --> 00:00:23,759
(マスク)もう一度 恋 しませんか?
12
00:00:23,759 --> 00:00:27,792
(剣太郎)未知留さん
13
00:00:23,759 --> 00:00:27,792
すごく頑張ってるんですね。
14
00:00:27,792 --> 00:00:29,825
私が?
15
00:00:29,825 --> 00:00:30,000
(剣太郎)もっと輝けるのに。
16
00:00:29,825 --> 00:00:30,000
本当の未知留を 僕に見せて。
17
00:00:30,000 --> 00:00:34,495
(剣太郎)もっと輝けるのに。
18
00:00:30,000 --> 00:00:34,495
本当の未知留を 僕に見せて。
19
00:00:34,495 --> 00:00:37,429
(淳弥)なんか 未知留ちゃんとは
20
00:00:34,495 --> 00:00:37,429
大事に つきあいたくなった。➡
21
00:00:37,429 --> 00:00:40,462
どうして
22
00:00:37,429 --> 00:00:40,462
「ビュッフェ」に入ろうと思ったの?
23
00:00:40,462 --> 00:00:43,396
幸せになりたかったから…。
24
00:00:43,396 --> 00:00:48,066
少しの間だけなら…。
25
00:00:43,396 --> 00:00:48,066
私の貯金だもんね。
26
00:00:48,066 --> 00:00:51,594
まさか 「ビュッフェ」で
27
00:00:48,066 --> 00:00:51,594
盛沢さんと会えるなんて。
28
00:00:51,594 --> 00:00:54,957
📱(記者)盛沢シェフと
29
00:00:51,594 --> 00:00:54,957
おつきあいされてますよね。
30
00:00:54,957 --> 00:00:57,000
なんのことですか。
31
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
VIPプランに入れば
32
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
助けてもらえるってこと?
33
00:01:00,000 --> 00:01:01,231
VIPプランに入れば
34
00:01:00,000 --> 00:01:01,231
助けてもらえるってこと?
35
00:01:01,231 --> 00:01:03,792
(淳弥)会費 分かってる?
36
00:01:03,792 --> 00:01:06,495
(心の声)≪相性99%…≫
37
00:01:06,495 --> 00:01:16,924
♬〜
38
00:01:16,924 --> 00:01:20,561
≪探ってる?≫
39
00:01:20,561 --> 00:01:23,099
(剣太郎)一体 何があったの?
40
00:01:23,099 --> 00:01:26,033
短い間に
41
00:01:23,099 --> 00:01:26,033
こんなにきれいになったから。
42
00:01:26,033 --> 00:01:28,066
ふふっ…。
43
00:01:28,066 --> 00:01:30,000
📱(メッセージ受信・マナーモード)
44
00:01:30,000 --> 00:01:30,099
📱(メッセージ受信・マナーモード)
45
00:01:36,033 --> 00:01:40,231
ごほっ ごほごほっ ごほっ…。
46
00:01:40,231 --> 00:01:43,561
ごほっ… ごほっ…。
47
00:01:43,561 --> 00:01:47,660
ごほっ ごほごほっ ごほっ…。
48
00:01:47,660 --> 00:01:51,066
ごほごほっ… ごほごほっ…。
49
00:01:51,066 --> 00:01:54,231
具合 どう?
50
00:01:54,231 --> 00:01:56,264
頭 痛い…。
51
00:01:56,264 --> 00:01:59,825
ごほっ ごほっ… ごほごほっ…。
52
00:01:59,825 --> 00:02:00,000
ごほごほっ… ごほっ…。
53
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
ごほごほっ… ごほっ…。
54
00:02:03,000 --> 00:02:05,495
ひどい熱…。
55
00:02:05,495 --> 00:02:10,429
薬は? ごほっ ごほっ…。
56
00:02:10,429 --> 00:02:12,462
それより…。
57
00:02:15,462 --> 00:02:18,924
こんにちは。
58
00:02:15,462 --> 00:02:18,924
えっ?
59
00:02:18,924 --> 00:02:22,561
今 私が 診ていただいてる
60
00:02:18,924 --> 00:02:22,561
一ノ瀬先生。
61
00:02:22,561 --> 00:02:24,660
わざわざ
62
00:02:22,561 --> 00:02:24,660
往診に来てくださったの。
63
00:02:24,660 --> 00:02:27,726
あぁ…。 ごほごほっ…。
64
00:02:27,726 --> 00:02:29,759
(剣太郎)ゆっくりでいいですよ。
65
00:02:32,825 --> 00:02:35,264
ごほっ ごほごほっ…。
66
00:02:32,825 --> 00:02:35,264
(剣太郎)ちょっと失礼しますね。
67
00:02:35,264 --> 00:02:49,429
♬〜
68
00:02:49,429 --> 00:02:51,462
(剣太郎)
69
00:02:49,429 --> 00:02:51,462
口を 大きく開けてください。
70
00:02:51,462 --> 00:02:57,198
♬〜
71
00:02:57,198 --> 00:02:59,957
(剣太郎)喉が
72
00:02:57,198 --> 00:02:59,957
ひどい炎症を起こしてますね。➡
73
00:02:59,957 --> 00:03:00,000
薬を出しておきますから
74
00:02:59,957 --> 00:03:00,000
しばらく 安静にしていれば➡
75
00:03:00,000 --> 00:03:03,132
薬を出しておきますから
76
00:03:00,000 --> 00:03:03,132
しばらく 安静にしていれば➡
77
00:03:03,132 --> 00:03:06,396
数日で よくなりますよ。
78
00:03:03,132 --> 00:03:06,396
はい…。
79
00:03:06,396 --> 00:03:10,132
先生 ありがとうございました。
80
00:03:10,132 --> 00:03:12,231
(剣太郎)いえ。
81
00:03:12,231 --> 00:03:14,495
ごほごほっ…。
82
00:03:14,495 --> 00:03:24,000
♬〜
83
00:03:24,000 --> 00:03:30,000
♬〜
84
00:03:30,000 --> 00:03:34,627
♬〜
85
00:03:34,627 --> 00:03:36,660
本当に助かりました。
86
00:03:36,660 --> 00:03:43,561
♬〜
87
00:03:43,561 --> 00:03:45,594
ドサッ(カバンが落ちた音)
88
00:03:45,594 --> 00:04:00,000
♬〜
89
00:04:00,000 --> 00:04:05,000
♬〜
90
00:04:05,000 --> 00:04:10,858
♬〜
91
00:04:10,858 --> 00:04:13,528
ごほっ! ごほごほっ…。
92
00:04:13,528 --> 00:04:16,957
どうしたの?
93
00:04:13,528 --> 00:04:16,957
あの医者は?
94
00:04:16,957 --> 00:04:19,561
もう帰ったよ。 何?
95
00:04:19,561 --> 00:04:22,099
水…。
96
00:04:19,561 --> 00:04:22,099
分かった 持ってく。
97
00:04:22,099 --> 00:04:24,660
ベッド戻ろう。
98
00:04:22,099 --> 00:04:24,660
分かった。
99
00:04:24,660 --> 00:04:27,858
ごほごほっ… ごほっ…。
100
00:04:33,165 --> 00:04:53,000
♬〜
101
00:04:53,000 --> 00:05:00,000
♬〜
102
00:05:00,000 --> 00:05:13,000
♬〜
103
00:05:13,000 --> 00:05:21,000
♬〜
104
00:05:23,528 --> 00:05:25,561
ふっ…。
105
00:05:27,693 --> 00:05:29,726
カシャ(シャッター音)
106
00:05:33,231 --> 00:05:35,759
カシャ
107
00:05:35,759 --> 00:05:37,792
えっ?
108
00:05:40,561 --> 00:05:44,198
未知留ちゃん 前と 全然違う。
109
00:05:44,198 --> 00:05:49,198
そう?
110
00:05:44,198 --> 00:05:49,198
なんか明るくなった?
111
00:05:49,198 --> 00:05:52,660
そうかな〜?
112
00:05:52,660 --> 00:05:55,033
自信が出てきたって感じ。
113
00:05:55,033 --> 00:05:57,066
ああ〜…。
114
00:05:59,330 --> 00:06:00,000
あのね
115
00:05:59,330 --> 00:06:00,000
すごくすてきな人に会えたの。
116
00:06:00,000 --> 00:06:05,231
あのね
117
00:06:00,000 --> 00:06:05,231
すごくすてきな人に会えたの。
118
00:06:05,231 --> 00:06:08,330
へえ〜。 どんな人?
119
00:06:08,330 --> 00:06:11,099
大きい病院の副院長で➡
120
00:06:11,099 --> 00:06:14,660
診療と経営で
121
00:06:11,099 --> 00:06:14,660
めちゃめちゃ忙しいのに➡
122
00:06:14,660 --> 00:06:17,660
私と会う時間
123
00:06:14,660 --> 00:06:17,660
つくってくれるんだよ。
124
00:06:19,231 --> 00:06:23,561
だから 私も
125
00:06:19,231 --> 00:06:23,561
もっともっと きれいになって➡
126
00:06:23,561 --> 00:06:26,264
彼に喜んでもらいたいんだ。
127
00:06:28,396 --> 00:06:30,000
だから VIP会員 辞めないの?
128
00:06:30,000 --> 00:06:31,726
だから VIP会員 辞めないの?
129
00:06:31,726 --> 00:06:34,858
だって…➡
130
00:06:34,858 --> 00:06:40,957
本当の私を見せてほしいって
131
00:06:34,858 --> 00:06:40,957
言ってくれたんだよ。
132
00:06:40,957 --> 00:06:44,792
ほんとの未知留ちゃんって 何?
133
00:06:40,957 --> 00:06:44,792
無理してない?
134
00:06:44,792 --> 00:06:48,528
してないよ。 えっ…。
135
00:06:48,528 --> 00:06:52,891
えっ なんで そんなこと言うの?
136
00:06:52,891 --> 00:06:56,660
もっと 自分を磨いて もっと
137
00:06:52,891 --> 00:06:56,660
上に行きたいって思うのは➡
138
00:06:56,660 --> 00:06:58,693
いけないこと?
139
00:07:01,891 --> 00:07:04,924
未知留ちゃんは
140
00:07:01,891 --> 00:07:04,924
そのままでも 十分 すてきだよ。
141
00:07:08,363 --> 00:07:14,066
ダメだよ…。
142
00:07:08,363 --> 00:07:14,066
まだまだ 全然ダメ…。
143
00:07:17,396 --> 00:07:20,726
(店員)よくお似合いですよ。
144
00:07:20,726 --> 00:07:25,693
もう少し
145
00:07:20,726 --> 00:07:25,693
明るい色ってありますか?
146
00:07:25,693 --> 00:07:28,429
その方が
147
00:07:25,693 --> 00:07:28,429
私らしい気がするんです。
148
00:07:28,429 --> 00:07:30,000
かしこまりました。
149
00:07:28,429 --> 00:07:30,000
お持ちいたします。
150
00:07:30,000 --> 00:07:30,528
かしこまりました。
151
00:07:30,000 --> 00:07:30,528
お持ちいたします。
152
00:07:30,528 --> 00:07:38,660
♬〜
153
00:07:38,660 --> 00:07:43,099
(剣太郎)すてきだね。
154
00:07:38,660 --> 00:07:43,099
ほんと?
155
00:07:43,099 --> 00:07:46,000
会う度に
156
00:07:43,099 --> 00:07:46,000
新しい未知留が見られて楽しいよ。
157
00:07:46,000 --> 00:08:00,000
♬〜
158
00:08:00,000 --> 00:08:00,561
♬〜
159
00:08:00,561 --> 00:08:02,594
どうしたの?
160
00:08:04,726 --> 00:08:07,594
早く 二人きりになりたい。
161
00:08:07,594 --> 00:08:12,462
♬〜
162
00:08:12,462 --> 00:08:14,495
僕も。
163
00:08:17,726 --> 00:08:23,396
剣太郎さん
164
00:08:17,726 --> 00:08:23,396
どうしたの? 何かあった?
165
00:08:23,396 --> 00:08:25,759
いや…。
166
00:08:25,759 --> 00:08:29,198
何? 私には なんでも話して。
167
00:08:30,858 --> 00:08:33,396
いろいろと悩むことがあって…。
168
00:08:35,297 --> 00:08:37,759
ごめん せっかくのデートなのに。
169
00:08:37,759 --> 00:08:42,198
ううん。 何? 話して。
170
00:08:42,198 --> 00:08:46,264
私にできることは
171
00:08:42,198 --> 00:08:46,264
なんでもするよ。
172
00:08:46,264 --> 00:08:49,594
ありがとう 未知留は優しいね。
173
00:08:51,363 --> 00:08:56,726
今の病院って
174
00:08:51,363 --> 00:08:56,726
妻の父親のものなんだ。
175
00:08:56,726 --> 00:09:00,000
僕は 副院長とはいえ
176
00:08:56,726 --> 00:09:00,000
婿養子だから➡
177
00:09:00,000 --> 00:09:00,759
僕は 副院長とはいえ
178
00:09:00,000 --> 00:09:00,759
婿養子だから➡
179
00:09:00,759 --> 00:09:03,726
まあ いろいろあって…。
180
00:09:03,726 --> 00:09:09,099
僕の実家は
181
00:09:03,726 --> 00:09:09,099
下町の電子部品の会社なんだよね。
182
00:09:09,099 --> 00:09:13,924
そう…。
183
00:09:09,099 --> 00:09:13,924
うん。
184
00:09:13,924 --> 00:09:20,000
両親は すごく苦労して
185
00:09:13,924 --> 00:09:20,000
僕を医学部に入れてくれた。
186
00:09:20,000 --> 00:09:23,528
その父の会社が…。
187
00:09:23,528 --> 00:09:26,528
どうしたの?
188
00:09:26,528 --> 00:09:30,000
資金繰りが難しくなってきて
189
00:09:26,528 --> 00:09:30,000
このままだと➡
190
00:09:30,000 --> 00:09:31,528
資金繰りが難しくなってきて
191
00:09:30,000 --> 00:09:31,528
このままだと➡
192
00:09:31,528 --> 00:09:34,561
家も会社も
193
00:09:31,528 --> 00:09:34,561
失ってしまうかもしれない。
194
00:09:36,792 --> 00:09:41,627
院長には 僕の家のことが原因で
195
00:09:36,792 --> 00:09:41,627
結婚を反対されていたから➡
196
00:09:41,627 --> 00:09:45,561
絶対に言えない。
197
00:09:41,627 --> 00:09:45,561
僕が なんとかしないと。
198
00:09:49,033 --> 00:09:54,528
資金が集まるまで もう
199
00:09:49,033 --> 00:09:54,528
会えなくなってしまうけど…。
200
00:09:54,528 --> 00:09:57,561
そんなの嫌っ!
201
00:09:57,561 --> 00:10:00,000
お金 いくら足りない?
202
00:09:57,561 --> 00:10:00,000
少しなら 私も…。
203
00:10:00,000 --> 00:10:02,231
お金 いくら足りない?
204
00:10:00,000 --> 00:10:02,231
少しなら 私も…。
205
00:10:02,231 --> 00:10:05,231
えっ…。 いや でも
206
00:10:02,231 --> 00:10:05,231
未知留に そんなこと…。
207
00:10:05,231 --> 00:10:10,495
いいの そうさせて。 ねっ?
208
00:10:10,495 --> 00:10:14,132
未知留は優しいね。
209
00:10:14,132 --> 00:10:18,198
僕は
210
00:10:14,132 --> 00:10:18,198
本当に 君に会えてよかった。➡
211
00:10:18,198 --> 00:10:23,198
あと100万あれば
212
00:10:18,198 --> 00:10:23,198
なんとか助けられるかもしれない。
213
00:10:27,132 --> 00:10:30,000
分かった。
214
00:10:27,132 --> 00:10:30,000
ありがとう 未知留。
215
00:10:30,000 --> 00:10:32,495
分かった。
216
00:10:30,000 --> 00:10:32,495
ありがとう 未知留。
217
00:10:32,495 --> 00:10:34,528
愛してる。
218
00:10:34,528 --> 00:10:41,000
♬〜
219
00:10:49,726 --> 00:10:52,330
全然 足りない…。
220
00:11:03,660 --> 00:11:12,924
♬〜
221
00:11:12,924 --> 00:11:14,957
≪ちょっと 借りるだけ…≫
222
00:11:14,957 --> 00:11:25,066
♬〜
223
00:11:25,066 --> 00:11:27,099
カシャ
224
00:11:27,099 --> 00:11:30,000
♬〜
225
00:11:30,000 --> 00:11:39,858
♬〜
226
00:11:39,858 --> 00:11:41,891
カシャ
227
00:11:41,891 --> 00:11:49,165
♬〜
228
00:11:49,165 --> 00:11:51,891
全部売れても 全然足りない…。
229
00:11:51,891 --> 00:12:00,000
♬〜
230
00:12:00,000 --> 00:12:11,000
♬〜
231
00:12:11,000 --> 00:12:20,495
♬〜
232
00:12:20,495 --> 00:12:24,132
(回想)⦅お誕生日おめでとう!
233
00:12:20,495 --> 00:12:24,132
欲しがってたネクタイ⦆
234
00:12:24,132 --> 00:12:27,792
⦅おお〜… あっ… あとで開ける⦆
235
00:12:27,792 --> 00:12:30,000
⦅うん 分かった⦆
236
00:12:30,000 --> 00:12:30,066
⦅うん 分かった⦆
237
00:12:30,066 --> 00:12:32,594
使ってないんだから いいよね。
238
00:12:32,594 --> 00:12:44,000
♬〜
239
00:13:08,561 --> 00:13:12,231
はい。
240
00:13:08,561 --> 00:13:12,231
うん ありがとう。
241
00:13:15,462 --> 00:13:17,495
いただきます…。
242
00:13:21,693 --> 00:13:25,726
そんなに 具合悪いの?
243
00:13:29,396 --> 00:13:30,000
別に。 なんで?
244
00:13:30,000 --> 00:13:33,825
別に。 なんで?
245
00:13:33,825 --> 00:13:35,858
私だって
246
00:13:33,825 --> 00:13:35,858
一生懸命やってるんだけど。
247
00:13:35,858 --> 00:13:38,429
いや それは分かってるよ。
248
00:13:38,429 --> 00:13:42,099
いや 最近 未知留 おかしいよ。
249
00:13:42,099 --> 00:13:44,429
なんか困ってることとか…。
250
00:13:44,429 --> 00:13:46,528
ないよ。
251
00:13:46,528 --> 00:13:51,495
えっ? 私だって頑張ってる。
252
00:13:53,759 --> 00:13:56,693
家事 全部 押しつけといて
253
00:13:53,759 --> 00:13:56,693
文句 言わないで。
254
00:14:04,594 --> 00:14:07,561
(絵里子)でさ
255
00:14:04,594 --> 00:14:07,561
最近 エステと彼のおかげで➡
256
00:14:07,561 --> 00:14:10,957
すっごく調子がいいの。
257
00:14:07,561 --> 00:14:10,957
旦那にも➡
258
00:14:10,957 --> 00:14:13,000
「なんか
259
00:14:10,957 --> 00:14:13,000
きれいになったんじゃない?」➡
260
00:14:13,000 --> 00:14:15,099
なんて言われて。
261
00:14:13,000 --> 00:14:15,099
(有紀)へえ〜。➡
262
00:14:15,099 --> 00:14:19,429
まあ それはいいけど
263
00:14:15,099 --> 00:14:19,429
ばれないように 気をつけなよ。
264
00:14:19,429 --> 00:14:21,858
(絵里子)大丈夫 大丈夫。
265
00:14:19,429 --> 00:14:21,858
(有紀)うん。➡
266
00:14:23,297 --> 00:14:26,099
未知留。
267
00:14:26,099 --> 00:14:28,561
トントン トントン
268
00:14:26,099 --> 00:14:28,561
(有紀)どうしたの?➡
269
00:14:28,561 --> 00:14:30,000
さっきから ぼう〜っとして。
270
00:14:30,000 --> 00:14:30,693
さっきから ぼう〜っとして。
271
00:14:30,693 --> 00:14:35,363
♬〜(店内BGM)
272
00:14:35,363 --> 00:14:38,594
あのさ…➡
273
00:14:38,594 --> 00:14:42,264
お金 貸してくれない?
274
00:14:38,594 --> 00:14:42,264
いくらでもいいから。
275
00:14:45,363 --> 00:14:47,924
(有紀)何に使うの?
276
00:14:47,924 --> 00:14:52,033
それは… ちょっと…。
277
00:14:52,033 --> 00:14:57,099
(有紀)説明できないお金なら
278
00:14:52,033 --> 00:14:57,099
貸せないよ。
279
00:14:57,099 --> 00:15:00,000
(絵里子)
280
00:14:57,099 --> 00:15:00,000
まさかとは思うんだけど 未知留➡
281
00:15:00,000 --> 00:15:00,660
(絵里子)
282
00:15:00,000 --> 00:15:00,660
まさかとは思うんだけど 未知留➡
283
00:15:00,660 --> 00:15:03,132
「ビュッフェ」に
284
00:15:00,660 --> 00:15:03,132
入ったんじゃない?
285
00:15:04,627 --> 00:15:07,957
なんで?
286
00:15:04,627 --> 00:15:07,957
(絵里子)だって➡
287
00:15:07,957 --> 00:15:12,825
最近 なんか 感じ変わったし。
288
00:15:07,957 --> 00:15:12,825
ねえ?
289
00:15:16,099 --> 00:15:20,759
(有紀)まさか それで
290
00:15:16,099 --> 00:15:20,759
男に使うとかじゃないよね。
291
00:15:20,759 --> 00:15:22,792
はあ?
292
00:15:24,264 --> 00:15:29,363
困ってるときに助けてくれるのが
293
00:15:24,264 --> 00:15:29,363
友達なんじゃないの?
294
00:15:29,363 --> 00:15:30,000
もういい。
295
00:15:30,000 --> 00:15:31,396
もういい。
296
00:15:31,396 --> 00:15:45,297
♬〜
297
00:15:45,297 --> 00:15:48,033
すみません 鳥山と申しますが➡
298
00:15:48,033 --> 00:15:51,561
副院長に 面会お願いできますか。
299
00:15:48,033 --> 00:15:51,561
(受付)失礼ですが➡
300
00:15:51,561 --> 00:15:54,297
お約束はされてますか?
301
00:15:51,561 --> 00:15:54,297
いえ。
302
00:15:54,297 --> 00:15:56,330
(受付)
303
00:15:54,297 --> 00:15:56,330
大変申し訳ございませんが➡
304
00:15:56,330 --> 00:15:58,363
副院長は
305
00:15:56,330 --> 00:15:58,363
アポイントのない方とは➡
306
00:15:58,363 --> 00:16:00,000
お目にかかれないことに
307
00:15:58,363 --> 00:16:00,000
なっておりまして 改めて…。
308
00:16:00,000 --> 00:16:01,198
お目にかかれないことに
309
00:16:00,000 --> 00:16:01,198
なっておりまして 改めて…。
310
00:16:01,198 --> 00:16:04,000
結構です。 ありがとうございます。
311
00:16:04,000 --> 00:16:06,033
(受付)申し訳ございません。
312
00:16:09,561 --> 00:16:13,165
(看護師)ねえ 聞いた? 副院長
313
00:16:09,561 --> 00:16:13,165
また 新しい女 つくったみたい。
314
00:16:13,165 --> 00:16:15,792
(看護師)
315
00:16:13,165 --> 00:16:15,792
聞いた 聞いた。 もう何人目?
316
00:16:15,792 --> 00:16:17,825
(看護師)急患だったのに
317
00:16:15,792 --> 00:16:17,825
連絡 取れないって➡
318
00:16:17,825 --> 00:16:20,924
看護部長が あきれてた。
319
00:16:17,825 --> 00:16:20,924
(看護師)奥さんに知られたらさ➡
320
00:16:20,924 --> 00:16:23,957
追い出されるんじゃない?
321
00:16:20,924 --> 00:16:23,957
(看護師)ほんとだよね。
322
00:16:23,957 --> 00:16:29,660
≪やっぱり 剣太郎さんを
323
00:16:23,957 --> 00:16:29,660
理解できるのは 私だけ≫
324
00:16:40,627 --> 00:16:42,660
📱(通知音)
325
00:16:52,264 --> 00:16:54,297
貸してくれるの?
326
00:16:58,396 --> 00:17:00,000
⚟コツ コツ コツ…(足音)
327
00:17:00,000 --> 00:17:01,957
⚟コツ コツ コツ…(足音)
328
00:17:01,957 --> 00:17:04,165
会いたかった。
329
00:17:06,627 --> 00:17:08,660
(剣太郎)僕も。➡
330
00:17:10,264 --> 00:17:15,627
ごめんね 実家のことで
331
00:17:10,264 --> 00:17:15,627
いろいろ大変だったんだよね。
332
00:17:15,627 --> 00:17:18,363
大丈夫?
333
00:17:18,363 --> 00:17:20,957
ちょっと 苦労してるかな。
334
00:17:23,198 --> 00:17:25,231
これ…。
335
00:17:26,594 --> 00:17:28,627
(剣太郎)ありがとう。
336
00:17:32,825 --> 00:17:36,330
これで大丈夫?
337
00:17:32,825 --> 00:17:36,330
うん。
338
00:17:36,330 --> 00:17:39,198
これで また
339
00:17:36,330 --> 00:17:39,198
未知留と一緒にいられるよ。
340
00:17:39,198 --> 00:17:42,561
ほんと? よかった。
341
00:17:42,561 --> 00:17:51,132
♬〜
342
00:17:51,132 --> 00:17:55,231
今日は帰らなくていいの。
343
00:17:55,231 --> 00:18:00,000
「ビュッフェ」が
344
00:17:55,231 --> 00:18:00,000
アリバイ つくってくれたから。
345
00:18:00,000 --> 00:18:00,033
「ビュッフェ」が
346
00:18:00,000 --> 00:18:00,033
アリバイ つくってくれたから。
347
00:18:00,033 --> 00:18:02,957
そっか…。
348
00:18:02,957 --> 00:18:05,759
僕も 未知留と朝までいたいよ。
349
00:18:05,759 --> 00:18:09,363
でも これを 父に届けて
350
00:18:05,759 --> 00:18:09,363
これからのこと➡
351
00:18:09,363 --> 00:18:13,099
相談しないといけないんだ。
352
00:18:13,099 --> 00:18:19,297
そっか そうだよね。
353
00:18:19,297 --> 00:18:23,165
ごめんね。
354
00:18:19,297 --> 00:18:23,165
ううん。
355
00:18:23,165 --> 00:18:25,198
うまくいくといいね。
356
00:18:25,198 --> 00:18:30,000
♬〜
357
00:18:30,000 --> 00:18:39,660
♬〜
358
00:19:10,660 --> 00:19:12,693
📱(メール着信・マナーモード)
359
00:19:24,330 --> 00:19:30,000
♬〜
360
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
♬〜
361
00:19:44,396 --> 00:19:49,231
🔊 ピンポン ピンポン(インターホン)
362
00:19:51,297 --> 00:19:54,726
ごめんね 急に。
363
00:19:51,297 --> 00:19:54,726
どうしたの?
364
00:19:57,066 --> 00:20:00,000
淳弥君に
365
00:19:57,066 --> 00:20:00,000
ちょっと お願いがあって。
366
00:20:00,000 --> 00:20:00,033
淳弥君に
367
00:20:00,000 --> 00:20:00,033
ちょっと お願いがあって。
368
00:20:00,033 --> 00:20:04,429
何?
369
00:20:00,033 --> 00:20:04,429
お金 貸してくれないかな?
370
00:20:04,429 --> 00:20:07,825
どうして? 何に必要なの?
371
00:20:07,825 --> 00:20:10,693
それは…。
372
00:20:10,693 --> 00:20:14,891
もしかして あいつのため?
373
00:20:10,693 --> 00:20:14,891
あいつって?
374
00:20:14,891 --> 00:20:17,132
一ノ瀬剣太郎だよ。
375
00:20:19,726 --> 00:20:23,825
あいつに お金貸してくれって
376
00:20:19,726 --> 00:20:23,825
言われたんじゃないの?
377
00:20:23,825 --> 00:20:25,858
彼は…。
378
00:20:25,858 --> 00:20:30,000
♬〜
379
00:20:30,000 --> 00:20:32,693
♬〜
380
00:20:32,693 --> 00:20:34,924
だって 困ってるって。
381
00:20:34,924 --> 00:20:38,165
奥さんにも言えないことを
382
00:20:34,924 --> 00:20:38,165
私に話してくれたんだよ。
383
00:20:38,165 --> 00:20:40,198
なんとかしたくて…。
384
00:20:41,792 --> 00:20:43,825
信じてるの?
385
00:20:46,264 --> 00:20:49,231
そうだよ。
386
00:20:49,231 --> 00:20:52,858
剣太郎さんは優しいの。
387
00:20:52,858 --> 00:20:56,693
私のこと無視したりしないし
388
00:20:52,858 --> 00:20:56,693
忙しいのに 私と会ってくれるし➡
389
00:20:56,693 --> 00:21:00,000
愛してるって言ってくれる。
390
00:20:56,693 --> 00:21:00,000
そんな人が困ってたら…。
391
00:21:00,000 --> 00:21:00,726
愛してるって言ってくれる。
392
00:21:00,000 --> 00:21:00,726
そんな人が困ってたら…。
393
00:21:00,726 --> 00:21:03,462
じゃあ
394
00:21:00,726 --> 00:21:03,462
未知留ちゃんは愛してるの?
395
00:21:03,462 --> 00:21:05,495
剣太郎のこと。
396
00:21:05,495 --> 00:21:09,627
♬〜
397
00:21:09,627 --> 00:21:11,759
分からない…。
398
00:21:11,759 --> 00:21:16,495
♬〜
399
00:21:16,495 --> 00:21:20,396
貸してもいいよ。
400
00:21:16,495 --> 00:21:20,396
えっ?
401
00:21:20,396 --> 00:21:23,363
(淳弥)そのかわり…➡
402
00:21:23,363 --> 00:21:25,396
僕と寝て。
403
00:21:31,660 --> 00:21:34,198
(淳弥)そのかわり…➡
404
00:21:34,198 --> 00:21:36,231
僕と寝て。
405
00:21:37,792 --> 00:21:43,231
待って…。 えっ 淳弥君は
406
00:21:37,792 --> 00:21:43,231
そういう人じゃないと思ってた。
407
00:21:43,231 --> 00:21:46,495
男が
408
00:21:43,231 --> 00:21:46,495
ほんとは 何を考えてるかなんて➡
409
00:21:46,495 --> 00:21:49,429
分からないでしょ。
410
00:21:49,429 --> 00:21:51,462
嫌だ…。
411
00:21:52,825 --> 00:21:54,891
嫌だ! やめて!
412
00:22:02,429 --> 00:22:04,462
言えるじゃん!
413
00:22:05,957 --> 00:22:10,264
えっ?
414
00:22:05,957 --> 00:22:10,264
自分のほんとの気持ち。
415
00:22:10,264 --> 00:22:12,594
今 嫌だって言えたよね。
416
00:22:16,957 --> 00:22:19,957
無理なものは
417
00:22:16,957 --> 00:22:19,957
無理って言っていいんだよ。
418
00:22:21,858 --> 00:22:24,924
もっと
419
00:22:21,858 --> 00:22:24,924
自分を大切にしてほしいんだ。
420
00:22:31,660 --> 00:22:51,000
♬〜
421
00:22:51,000 --> 00:23:00,000
♬〜
422
00:23:00,000 --> 00:23:02,891
♬〜
423
00:23:02,891 --> 00:23:05,792
♬〜
424
00:23:05,792 --> 00:23:09,660
パサッ
425
00:23:05,792 --> 00:23:09,660
えっ ちょっと…。
426
00:23:09,660 --> 00:23:11,693
あっ…。
427
00:23:13,231 --> 00:23:15,264
落としましたよ!
428
00:23:24,066 --> 00:23:26,099
これ…。
429
00:23:26,099 --> 00:23:30,000
♬〜
430
00:23:30,000 --> 00:23:31,066
♬〜
431
00:23:31,066 --> 00:23:33,099
未知留?
432
00:23:33,099 --> 00:23:37,000
♬〜
433
00:23:37,000 --> 00:23:50,297
♬〜
434
00:23:50,297 --> 00:23:53,363
未知留は
435
00:23:50,297 --> 00:23:53,363
隠し事なんてしてないよね?
436
00:23:53,363 --> 00:23:55,462
助けて… くれるよね?
437
00:23:55,462 --> 00:23:57,495
あなたの立場は
438
00:23:55,462 --> 00:23:57,495
どうなりますかね。
439
00:23:57,495 --> 00:23:59,528
裏で 女性たちから
440
00:23:57,495 --> 00:23:59,528
お金を巻き上げていると➡
441
00:23:59,528 --> 00:24:00,000
知られたら。
442
00:23:59,528 --> 00:24:00,000
愛してるの➡
443
00:24:00,000 --> 00:24:02,165
知られたら。
444
00:24:00,000 --> 00:24:02,165
愛してるの➡
445
00:24:02,165 --> 00:24:05,000
彼のことも 蒼のことも。
29326