Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,920 --> 00:00:12,920
¿Te arrepientes?
2
00:00:14,800 --> 00:00:17,160
Esto... ¿lo vas a grabar?
3
00:00:17,840 --> 00:00:20,360
Sí. Pero si prefieres
solo tomo notas, ¿eh?
4
00:00:20,920 --> 00:00:22,880
No, no, está bien.
5
00:00:24,320 --> 00:00:25,320
¿Te arrepientes?
6
00:00:26,840 --> 00:00:31,520
Es que... en esos años,
yo no pensaba.
7
00:00:32,520 --> 00:00:33,520
Era otro.
8
00:00:34,480 --> 00:00:35,480
Era un guaje.
9
00:00:53,560 --> 00:00:55,920
Murió mucha gente
que no tenía que haber muerto,
10
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
pero, si necesitas el dinero, ¿qué haces?
11
00:01:01,160 --> 00:01:02,920
Tampoco es que pienses...
12
00:01:04,280 --> 00:01:05,280
"Da igual".
13
00:01:05,760 --> 00:01:06,760
No da igual.
14
00:01:07,560 --> 00:01:08,640
Pero yo qué sé...
15
00:01:11,200 --> 00:01:12,200
¿Te arrepientes?
16
00:01:15,040 --> 00:01:16,040
Eso es lo fácil.
17
00:01:16,560 --> 00:01:17,880
Arrepentirse es lo fácil.
18
00:01:19,800 --> 00:01:21,560
Pero, si lo piensas, ¿de qué sirve?
19
00:01:43,720 --> 00:01:44,720
¿Qué pasa?
20
00:01:46,200 --> 00:01:47,200
Nada.
21
00:01:57,920 --> 00:01:58,920
¿Sí?
22
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
Vale, bajo ahora.
23
00:02:03,160 --> 00:02:05,080
Está Dani abajo, me voy a dar una vuelta.
24
00:02:05,360 --> 00:02:06,360
Nos vemos.
25
00:02:08,680 --> 00:02:09,720
¿Que qué pensaba?
26
00:02:11,440 --> 00:02:12,720
"Val, detuvieron al Koala,
27
00:02:12,800 --> 00:02:15,440
detuvieron al Tenete,
detuvieron a Toro, a la mujer de Emilio...
28
00:02:16,080 --> 00:02:17,240
A por mí ya no vienen.
29
00:02:17,480 --> 00:02:18,720
A por mí no vienen ya.
30
00:02:19,240 --> 00:02:20,320
Yo de esta me libro".
31
00:02:29,440 --> 00:02:30,840
¡Alto! ¡No te muevas!
32
00:02:31,560 --> 00:02:32,760
No te muevas, chaval.
33
00:02:32,840 --> 00:02:33,840
¿Nos acompañas?
34
00:02:34,960 --> 00:02:36,560
- Como para no...
- Date la vuelta.
35
00:02:37,840 --> 00:02:40,520
Lo último que vi del barrio
fue la cara de la Puri,
36
00:02:40,680 --> 00:02:41,800
la de la perfumería.
37
00:02:42,440 --> 00:02:44,120
La de colonias que le tendré robado.
38
00:02:45,200 --> 00:02:46,800
Pero nunca me había mirado así.
39
00:02:47,280 --> 00:02:50,400
Me miraba como si no me conociera de nada
la hija de la gran puta.
40
00:02:50,840 --> 00:02:52,440
Como si estuviera viendo a un demonio.
41
00:02:53,880 --> 00:02:55,320
Que no quiero justificar nada,
42
00:02:56,120 --> 00:02:58,160
pero habría que ver
de dónde veníamos, ¿no?
43
00:02:58,600 --> 00:03:00,240
Ya sé que no es excusa, pero...
44
00:03:02,840 --> 00:03:04,040
Hostia, influye, ¿no?
45
00:03:07,560 --> 00:03:08,560
¡Vamos!
46
00:03:08,640 --> 00:03:10,200
¡Pero todos los billetes!
47
00:03:12,920 --> 00:03:14,760
¡Como se mueva alguno,
le pego un tiro!
48
00:03:23,240 --> 00:03:24,720
¡Vamos, que nos vamos!
49
00:03:26,160 --> 00:03:28,320
¡Gabrielín, que somos la hostia!
50
00:04:00,720 --> 00:04:02,600
Tu mundo
es lo que conoces, ¿sabes?
51
00:04:04,360 --> 00:04:05,640
Yo no conocía otra cosa.
52
00:04:12,000 --> 00:04:13,280
¿Dónde vas, hija de puta?
53
00:04:14,480 --> 00:04:15,480
¡Te mato!
54
00:04:16,320 --> 00:04:17,400
¡Te juro que te mato!
55
00:04:18,720 --> 00:04:20,000
¡Que te vengo avisando!
56
00:04:20,720 --> 00:04:21,720
¡Cobarde!
57
00:04:22,000 --> 00:04:23,840
¿Eh? ¿Dónde estás?
58
00:04:24,800 --> 00:04:27,320
¡Que se enteren
todos los hijos de puta de Avilés!
59
00:04:29,320 --> 00:04:30,960
¡Que te vengo avisando que te mato!
60
00:04:32,160 --> 00:04:33,160
Él no es malo.
61
00:04:34,200 --> 00:04:36,240
Es la droga, que le vuelve la cabeza loca.
62
00:04:38,040 --> 00:04:41,040
Se le mete el demonio dentro
y no habla él, habla la droga.
63
00:04:45,400 --> 00:04:46,400
¿Qué hago?
64
00:04:47,320 --> 00:04:49,000
¿Para qué sirve contar todo esto?
65
00:04:49,920 --> 00:04:50,960
No puedo más.
66
00:04:51,040 --> 00:04:52,160
¿Qué queda de aquello?
67
00:04:53,840 --> 00:04:56,120
Los que tuvieron suerte
están en la cárcel.
68
00:04:57,160 --> 00:04:58,560
Los que no, están muertos.
69
00:05:00,200 --> 00:05:02,120
Ya los encontraré
cuando me muera yo también.
70
00:05:19,680 --> 00:05:22,120
- Pero, chaval, ¿de qué vas?
- Eh, paisanín. Buenos días.
71
00:05:22,320 --> 00:05:23,400
Que llegues tarde.
72
00:05:24,080 --> 00:05:26,520
Me he perdido, Tenete.
Me he hecho un lío con las calles.
73
00:05:26,720 --> 00:05:28,080
Pero aquí estoy a lo que mandes.
74
00:05:28,400 --> 00:05:30,640
Anda, pasa. Tira, tira adentro.
75
00:05:31,040 --> 00:05:32,640
Mira, esto ye como la mili.
76
00:05:34,440 --> 00:05:35,920
Aquí empiezas comiendo mierda.
77
00:05:36,520 --> 00:05:37,520
¿A que sí, Moja?
78
00:05:38,320 --> 00:05:39,400
Este ha comido mierda...
79
00:05:39,560 --> 00:05:40,560
Sí.
80
00:05:40,920 --> 00:05:43,400
Y luego con el tiempo
sigues comiendo más mierda todavía.
81
00:05:43,680 --> 00:05:45,200
Quéjase, pero vive como Dios.
82
00:05:45,680 --> 00:05:47,960
Mejor que en tu país estarás.
Si no, no habrías venido.
83
00:05:48,040 --> 00:05:50,160
Yo estoy de puta madre, Tenete.
¿No me ves?
84
00:05:50,960 --> 00:05:53,840
El caso es que, si curres, vate bien.
85
00:05:54,120 --> 00:05:56,760
- ¿Entiendes?
- Sí, sí, yo estoy aquí para currar.
86
00:06:09,280 --> 00:06:10,280
Niño.
87
00:06:18,960 --> 00:06:21,440
Joder, esto van a ser
unas casas de puta madre, ¿no?
88
00:06:21,760 --> 00:06:23,160
Anda, mira el arquitecto.
89
00:06:23,600 --> 00:06:24,600
Sí.
90
00:06:24,680 --> 00:06:27,000
Pero no las vamos a catar
ni este ni tú ni yo.
91
00:06:29,600 --> 00:06:32,440
Igual cuando tenga 20,
me las he comprado todas.
92
00:06:32,520 --> 00:06:35,360
A ti te regalo la del fondo si quieres,
que tiene piscina.
93
00:06:37,320 --> 00:06:39,760
Pues con el salario
que te van a pagar aquí, chaval...
94
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
Eso a vosotros.
95
00:06:41,200 --> 00:06:44,720
A mí aquí me veis y no me veis.
Yo no me voy a quedar echando tripa.
96
00:06:44,800 --> 00:06:46,200
Tú tienes otros planes, ¿que no?
97
00:06:46,640 --> 00:06:47,680
¿Yo? Claro.
98
00:06:47,800 --> 00:06:49,880
A mí me va a fichar el Real Madrid. Mira.
99
00:06:50,880 --> 00:06:54,200
Esta me la han dado de momento,
hasta que hagan una que ponga mi nombre.
100
00:07:09,280 --> 00:07:10,320
¿Cómo vas, chaval?
101
00:07:10,440 --> 00:07:13,080
Bien. Esto es un curro de puta madre,
se me da guay.
102
00:07:13,200 --> 00:07:15,640
- Bien.
- Oye, una cosa que te quería preguntar.
103
00:07:15,960 --> 00:07:17,240
¿Aquí cuándo se cobra?
104
00:07:17,720 --> 00:07:20,200
¿Pues cuándo va a cobrarse?
A fin de mes, no te jode.
105
00:07:20,480 --> 00:07:22,560
¿Y tú no me podrías adelantar algo?
106
00:07:23,040 --> 00:07:24,120
¿Tú vesme cara de tonto?
107
00:07:24,440 --> 00:07:27,160
Es para mi madre.
Dicen que no la fían más en el súper.
108
00:07:34,480 --> 00:07:36,760
Déjame 30, anda.
Te lo devuelvo cuando me paguen.
109
00:07:38,440 --> 00:07:39,840
Ya creo que vas a devolvérmelo.
110
00:07:40,360 --> 00:07:43,840
Mira, chaval.
Tú estás aquí porque tu madre me lo pidió.
111
00:07:44,360 --> 00:07:45,720
Porque yo sé lo que hay en casa.
112
00:07:46,360 --> 00:07:50,000
Y ningún otro te va a dar una oportunidad
como la que te doy yo. Lo sabes, ¿no?
113
00:07:50,320 --> 00:07:52,640
Sí, sí. Te lo agradezco mucho.
Muchas gracias.
114
00:07:53,320 --> 00:07:55,040
- Ahora vuelvo.
- ¿Adónde vas?
115
00:07:55,640 --> 00:07:57,760
A comprarme un bocadillo,
que se me ha olvidado.
116
00:07:57,880 --> 00:08:00,880
Gabriel. ¡Gabriel!
117
00:08:38,560 --> 00:08:41,040
¿Qué pasa, prima? ¿Te acerco al barrio?
118
00:08:42,000 --> 00:08:44,680
¿No dices nada? Estreno coche, ¿eh?
119
00:08:45,320 --> 00:08:46,360
Pues no paece nuevo.
120
00:08:46,840 --> 00:08:49,360
Es porque no lo has visto por dentro.
Sube y te lo enseño.
121
00:08:49,880 --> 00:08:51,240
Como te vea la policía...
122
00:08:51,520 --> 00:08:53,400
¿Y la policía qué va a decir, si es mío?
123
00:08:53,720 --> 00:08:54,720
Sí, ya.
124
00:08:55,120 --> 00:08:57,160
Estoy de peón en una obra,
no veas cómo pagan.
125
00:08:57,680 --> 00:09:00,360
Va, que te acerco
y de camino te invito a una hamburguesa.
126
00:09:00,920 --> 00:09:04,400
¿Pero tú crees que yo me voy a ir contigo
por una hamburguesa, chaval?
127
00:09:04,920 --> 00:09:06,800
Pero que tengo dinero, te estoy diciendo.
128
00:09:06,880 --> 00:09:09,200
Nos vamos de compras.
¡Te compro lo que quieras!
129
00:09:17,560 --> 00:09:19,920
A la galopada,
Ferreira no le coge, sigue con él.
130
00:09:20,000 --> 00:09:22,760
Zidane, qué velocidad,
largo para Derlei... Pasa del centro.
131
00:09:22,840 --> 00:09:25,320
Salió con las manos. ¡Casillas!
132
00:09:25,560 --> 00:09:28,160
Salió con las manos apuntando al área,
pelotazo al despeje.
133
00:09:28,240 --> 00:09:30,760
A ver el bote, a ver Solari.
Corre Solari, también Carvalho.
134
00:09:30,840 --> 00:09:32,560
Sigue Solari. Dice que le han agarrado...
135
00:09:32,640 --> 00:09:36,120
Cuando pienso en aquellos días,
antes de que sucediera todo,
136
00:09:37,120 --> 00:09:39,160
me doy cuenta
de que estaba esperando a algo,
137
00:09:39,240 --> 00:09:40,280
pero no sabía a qué.
138
00:09:42,400 --> 00:09:44,680
Supongo que estaba esperando
a conocer a Emilio.
139
00:10:06,760 --> 00:10:08,360
¿Tú sabes lo que has hecho, chaval?
140
00:10:08,440 --> 00:10:09,440
Yo no he hecho nada.
141
00:10:09,640 --> 00:10:12,280
Venga, que aún te quedan
cuatro horitas para llegar a Madrid.
142
00:10:47,960 --> 00:10:49,360
Las manos contra la pared, venga.
143
00:10:53,280 --> 00:10:55,280
No te vuelvas
hasta que no oigas la puerta.
144
00:11:01,160 --> 00:11:02,560
¿Cómo se me jodió la vida?
145
00:11:03,720 --> 00:11:05,320
Fue por un repartidor de pollos.
146
00:11:07,920 --> 00:11:12,160
Alguien pidió un pollo asado...
y mi vida cambió para siempre.
147
00:11:23,760 --> 00:11:26,240
Nos cruzamos una este y yo
hoy en el supermercado...
148
00:11:27,080 --> 00:11:28,080
¿En el súper?
149
00:11:29,600 --> 00:11:31,200
- ¿Quién?
- La prima de Sebas.
150
00:11:31,480 --> 00:11:33,760
- ¿Qué prima?
- Coño, su prima. Zahara.
151
00:11:34,200 --> 00:11:36,760
- ¿"Zahara"? Zahora.
- Bueno, como cojones sea.
152
00:11:37,200 --> 00:11:39,880
Una que está muy buena,
que se ha presentado a Operación Triunfo
153
00:11:39,960 --> 00:11:41,200
y va a llegar a las finales.
154
00:11:41,280 --> 00:11:42,840
Y una mierda, tío. Qué va.
155
00:11:44,440 --> 00:11:46,880
Que sí, joder.
Que encima canta de puta madre.
156
00:11:47,240 --> 00:11:48,840
Que no la van a coger, gilipollas.
157
00:11:48,920 --> 00:11:51,760
- Que me lo ha dicho el frutero.
- Que no la cogen, que es gitana.
158
00:11:52,640 --> 00:11:53,640
¿Y qué?
159
00:11:53,760 --> 00:11:56,320
¿Alguna vez has visto tú
una gitana en Operación Triunfo?
160
00:11:56,400 --> 00:11:59,080
Coño, pero si está buena y canta bien,
¿qué más quieres?
161
00:11:59,400 --> 00:12:00,400
¿Crees que no puede?
162
00:12:01,200 --> 00:12:02,400
Yo me la follé, a Zahora.
163
00:12:02,840 --> 00:12:03,840
Sí.
164
00:12:03,920 --> 00:12:06,120
A pajas tú solo en el descampado,
no te jode.
165
00:12:06,960 --> 00:12:08,280
Pues eso digo.
166
00:12:16,160 --> 00:12:17,160
Mira al de los pollos.
167
00:12:17,880 --> 00:12:20,240
- ¿Qué pasa?
- Coño, pues que va a pillar.
168
00:12:21,200 --> 00:12:24,280
- Igual está llevando un pollo a alguien.
- Sí, por eso va si nada.
169
00:12:45,600 --> 00:12:47,520
- ¿Qué pasa?
- Que no abre, coño.
170
00:12:49,800 --> 00:12:50,840
Déjame a mí, anda.
171
00:12:51,280 --> 00:12:52,280
La hostia.
172
00:12:53,560 --> 00:12:55,120
Puta mierda. Cabrón.
173
00:13:04,680 --> 00:13:05,680
¿Qué hay?
174
00:13:06,360 --> 00:13:07,760
Pollo, cojones. ¿Qué va a haber?
175
00:13:07,840 --> 00:13:09,040
¿A ti te gusta el pollo?
176
00:13:09,120 --> 00:13:10,880
¿Y eso qué más da? Cógelo, coño.
177
00:13:13,040 --> 00:13:14,040
Qué puta mierda.
178
00:13:14,240 --> 00:13:16,600
¡Corred, que viene!
¡Que viene! ¡Que viene!
179
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
¿Y ahora qué hacemos?
180
00:13:39,840 --> 00:13:40,840
¿Nos lo comemos?
181
00:13:41,520 --> 00:13:42,600
Yo no tengo hambre.
182
00:13:44,200 --> 00:13:45,960
Que le den por culo. Ahí se queda.
183
00:13:50,200 --> 00:13:52,600
- ¿No era que no tenías hambre?
- Ahora sí, joder.
184
00:13:53,320 --> 00:13:55,080
- Señalas buen balichó tú.
- Gracias.
185
00:13:55,440 --> 00:13:56,720
¿Qué dices, manín?
186
00:14:13,040 --> 00:14:16,200
¿Qué pasa? ¿Me vigiláis el coche,
que tengo que hacer un recado?
187
00:14:16,480 --> 00:14:19,640
- Nos das algo a cambio, ¿no?
- Hostia, el negociante.
188
00:14:20,520 --> 00:14:22,760
Yo a ti te pongo un piso en Oviedo,
no te jode.
189
00:14:22,840 --> 00:14:23,920
¡Oye, vosotros!
190
00:14:25,120 --> 00:14:26,320
¿Me habéis robado el pollo?
191
00:14:27,480 --> 00:14:28,480
¿Qué dice este?
192
00:14:28,880 --> 00:14:30,760
¿Qué pollo ni qué pollo? Tú estás tonto.
193
00:14:31,000 --> 00:14:32,600
Lo habéis cogido vosotros, ¿no?
194
00:14:34,040 --> 00:14:35,680
Que si le hemos robado un pollo, dice.
195
00:14:37,280 --> 00:14:38,600
¿De qué te ríes, gilipollas?
196
00:14:39,000 --> 00:14:40,240
De tu cara, apijotado.
197
00:14:40,680 --> 00:14:42,920
De ti, hombre.
¿No ves que el chaval se ríe de ti?
198
00:14:43,240 --> 00:14:46,000
Porque eres muy gracioso
con el casco ese de Caponata.
199
00:14:46,680 --> 00:14:49,600
Vamos a ver.
Yo tenía un pollo, y me lo habéis quitado.
200
00:14:50,520 --> 00:14:51,880
No me toquéis los cojones.
201
00:14:52,160 --> 00:14:54,880
Pero ¿tú te crees
que yo voy a llegar aquí con el coche ese
202
00:14:55,840 --> 00:14:57,320
a robarte a ti un pollo?
203
00:14:58,480 --> 00:15:00,400
¿Tú me has visto a mí
cara de ladrón de pollos?
204
00:15:01,920 --> 00:15:02,920
¿Tú sabes quién soy yo?
205
00:15:04,680 --> 00:15:06,360
- Me cago en la puta.
- ¿Qué haces?
206
00:15:06,440 --> 00:15:10,200
- ¿Que qué hago? ¡Te voy a dar tu pollo!
- ¡Vale! ¡Que me he equivocado!
207
00:15:10,280 --> 00:15:12,680
- ¡Me he equivocado!
- ¡Claro que te has equivocado!
208
00:15:20,160 --> 00:15:21,240
Vale ya.
209
00:15:21,560 --> 00:15:23,280
- ¡Dios!
- ¡Hijo de puta!
210
00:15:28,480 --> 00:15:30,080
¡Ay! ¡Para!
211
00:15:32,080 --> 00:15:33,320
Hijo de puta.
212
00:15:37,000 --> 00:15:38,080
¡Vale, vale!
213
00:15:38,200 --> 00:15:40,080
¡Eh, eh! ¿Qué haces?
214
00:15:40,160 --> 00:15:41,160
¿Qué pasa?
215
00:15:47,000 --> 00:15:48,080
¿Qué vale un pollo?
216
00:15:48,520 --> 00:15:51,600
¿Qué, seis euros? Toma, 20.
217
00:15:52,200 --> 00:15:53,480
Me pones ensalada y patatas.
218
00:15:55,440 --> 00:15:57,240
Me ha subido la tensión el cabrón este.
219
00:16:04,440 --> 00:16:06,760
¿Qué mierda fumáis los chavales?
Coño, ¿qué es esto?
220
00:16:08,440 --> 00:16:09,440
Se está moviendo.
221
00:16:11,560 --> 00:16:14,760
Me cago en les pites de Grau.
Me cago en les pites de Grau.
222
00:16:16,840 --> 00:16:17,840
Joder.
223
00:16:18,200 --> 00:16:19,440
Vaya hostia le has dado.
224
00:16:20,360 --> 00:16:21,360
Me ha entrado el hambre.
225
00:16:22,360 --> 00:16:23,960
Me entra cuando me doy de hostias.
226
00:16:24,040 --> 00:16:25,400
Si quieres, tenemos el pollo.
227
00:16:26,840 --> 00:16:28,360
No. ¿Qué mierda de pollo? No.
228
00:16:30,600 --> 00:16:32,160
Subid al coche, os invito a comer.
229
00:16:33,720 --> 00:16:35,440
Yo no voy, me tengo que ir a mi casa.
230
00:16:36,160 --> 00:16:37,160
Venga.
231
00:16:37,280 --> 00:16:38,440
¡Va! Os invito a comer.
232
00:16:39,120 --> 00:16:40,680
¿Qué estáis, apijotados? ¡Va!
233
00:17:05,920 --> 00:17:07,640
¿Puede coger la bolsa
para ver el peso?
234
00:17:11,720 --> 00:17:14,640
Cuando viajó a Madrid,
¿la bolsa pesaba más o menos lo que ahora?
235
00:17:15,800 --> 00:17:17,480
Es que no sé, no me acuerdo.
236
00:17:18,080 --> 00:17:20,880
- Y la llevaba a la espalda.
- Pues póngasela a la espalda.
237
00:17:30,600 --> 00:17:32,040
- Pesaba más.
- ¿Más?
238
00:17:53,920 --> 00:17:54,920
Pruebe ahora.
239
00:18:05,600 --> 00:18:06,840
Más o menos así.
240
00:18:15,200 --> 00:18:16,560
Diecinueve kilos, señoría.
241
00:18:35,480 --> 00:18:36,480
Vamos.
242
00:18:53,760 --> 00:18:56,320
Alégrate de que no haya pena de muerte
en este país.
243
00:19:06,680 --> 00:19:07,800
¿Qué pasa? ¿No coméis?
244
00:19:10,680 --> 00:19:13,320
- Tú. ¿Koala, eres?
- Así me llaman.
245
00:19:13,760 --> 00:19:16,640
¿Y por qué? ¿Por gordo
o porque estás todo el día colgado?
246
00:19:18,480 --> 00:19:20,520
No sé.
La gente dice que tengo muy mala leche.
247
00:19:21,760 --> 00:19:23,720
- ¿Y qué haces tú?
- ¿Cómo que qué hago?
248
00:19:23,800 --> 00:19:26,000
En la vida, digo. ¿O estás todo el día ahí
249
00:19:26,680 --> 00:19:27,920
en el banco, fumando porros?
250
00:19:28,040 --> 00:19:29,120
No, yo me muevo...
251
00:19:30,200 --> 00:19:31,280
Tengo mis business...
252
00:19:31,360 --> 00:19:33,600
A este, ni puto caso,
que está de barrendero.
253
00:19:33,840 --> 00:19:36,240
Sí, cojones,
estoy en una empresa de limpieza.
254
00:19:36,640 --> 00:19:39,120
- Pero que cuando quiera me voy, vaya.
- Ah, ¿sí?
255
00:19:39,400 --> 00:19:40,400
¿Y qué limpias?
256
00:19:41,000 --> 00:19:44,720
Hospitales, estaciones, calles...
Lo que me manden.
257
00:19:44,840 --> 00:19:46,360
Pues vaya puta mierda, ¿no?
258
00:19:48,240 --> 00:19:50,640
No sé por qué se ríe este,
si es peón de obra.
259
00:19:51,320 --> 00:19:52,480
Ya no. Me piré.
260
00:19:53,280 --> 00:19:54,320
Ah, ¿sí?
261
00:19:54,400 --> 00:19:56,440
No duré ni dos horas. Yo ahí no vuelvo.
262
00:19:56,760 --> 00:19:57,840
Que les den por culo.
263
00:19:58,680 --> 00:19:59,920
Tienes cara de espabilado.
264
00:20:01,120 --> 00:20:04,000
- Yo a ti te vi en el puerto. ¿Puede ser?
- Puede ser.
265
00:20:04,080 --> 00:20:05,200
Al Anticuario fuiste, ¿no?
266
00:20:05,840 --> 00:20:07,200
Y... no volvió más.
267
00:20:07,840 --> 00:20:11,440
Había allí una camarera dominicana,
la Marisa, que se la quería follar.
268
00:20:11,760 --> 00:20:13,440
Le dijo que no porque es un crío.
269
00:20:14,960 --> 00:20:16,040
¿Cuántos años tienes?
270
00:20:16,280 --> 00:20:17,920
- Quince.
- Es un baby, joder.
271
00:20:18,400 --> 00:20:20,840
Me dijo que no por el ojo este,
que le daba yuyu.
272
00:20:21,600 --> 00:20:23,320
Qué putada eso. ¿Es de nacimiento?
273
00:20:25,680 --> 00:20:27,360
Me mordió un cocodrilo en la ría.
274
00:20:35,720 --> 00:20:37,400
Qué cabrón el Baby este, ¿eh?
275
00:20:37,800 --> 00:20:38,920
Estoy contento, joder.
276
00:20:39,560 --> 00:20:41,280
Este encuentro hay que celebrarlo.
277
00:20:42,080 --> 00:20:43,080
¡Israel!
278
00:20:43,280 --> 00:20:45,320
¡Tráete otra botellita! Vamos.
279
00:20:58,480 --> 00:20:59,560
Hostia.
280
00:20:59,960 --> 00:21:00,960
¿Son todos tuyos?
281
00:21:01,240 --> 00:21:02,600
Y esos de ahí fuera.
282
00:21:03,120 --> 00:21:04,120
Estos dos, y tengo más.
283
00:21:04,560 --> 00:21:06,320
Aquí guardo lo que quiero tener cerca.
284
00:21:07,800 --> 00:21:08,800
Ese es un regalo.
285
00:21:09,400 --> 00:21:10,400
Aún ni lo estrené.
286
00:21:10,480 --> 00:21:12,640
Si lo jodido es eso, escoger cuál mover.
287
00:21:13,000 --> 00:21:14,840
- Pero ¿cómo tienes tantos?
- ¿Yo?
288
00:21:15,560 --> 00:21:17,720
Trabajando, como tú. Levantando el país.
289
00:21:19,160 --> 00:21:21,560
Tú sigue de barrendero,
que pronto te los podrás comprar.
290
00:21:22,720 --> 00:21:23,720
¿Qué?
291
00:21:24,800 --> 00:21:27,640
¿Queréis ver... la joya de la corona?
¿O no?
292
00:21:27,880 --> 00:21:28,880
¿Estáis preparados?
293
00:21:33,280 --> 00:21:35,600
Con este hice Avilés-Madrid en tres horas.
294
00:21:36,800 --> 00:21:38,120
Me tendríais que haber visto.
295
00:21:39,280 --> 00:21:40,560
Iba con una chorba
296
00:21:41,960 --> 00:21:42,960
que se acojonó,
297
00:21:43,480 --> 00:21:45,840
y tuve que parar en una gasolinera
para que vomitase.
298
00:21:47,600 --> 00:21:48,600
¡Venga, va, coño!
299
00:21:48,800 --> 00:21:49,840
¡Al lío!
300
00:21:50,320 --> 00:21:52,120
Hemos venido aquí a trabajar, ¿no?
301
00:21:52,320 --> 00:21:53,400
Pues mira.
302
00:21:54,800 --> 00:21:55,800
Polen.
303
00:21:56,440 --> 00:21:59,720
Y no la mierda de ficha que fumáis.
Esto es calidad, es otra cosa.
304
00:22:00,160 --> 00:22:01,280
Tú mueves mucho, ¿no?
305
00:22:01,920 --> 00:22:02,920
¿Yo?
306
00:22:04,160 --> 00:22:05,160
Esto es mío.
307
00:22:06,800 --> 00:22:09,240
Avilés, Gijón... Toda la costa.
308
00:22:09,640 --> 00:22:11,960
Hay otros,
pero están a ver si suben a primera.
309
00:22:12,200 --> 00:22:14,120
Lo mío es la Champions. Mira.
310
00:22:15,000 --> 00:22:16,440
Sin miedo. Oled esto.
311
00:22:21,440 --> 00:22:22,640
Huele bien, ¿eh?
312
00:22:23,240 --> 00:22:25,080
Pues mira, esto que tengo aquí...
313
00:22:27,080 --> 00:22:28,080
¿Esto?
314
00:22:28,320 --> 00:22:29,320
Diez mil pavos.
315
00:22:29,400 --> 00:22:30,640
Hostia, tío.
316
00:22:31,400 --> 00:22:32,400
Venga, va.
317
00:22:32,480 --> 00:22:33,560
Vamos a hacer aquí
318
00:22:34,000 --> 00:22:36,240
la Santísima Trinidad, ¿sí o no?
319
00:22:38,000 --> 00:22:39,160
¿Quién hace los honores?
320
00:22:39,880 --> 00:22:41,560
¿Eh? Venga.
321
00:22:42,320 --> 00:22:46,520
El Baby. Venga, yo te bendigo
en el nombre del padre, del hijo...
322
00:22:50,440 --> 00:22:51,440
Venga.
323
00:22:58,800 --> 00:23:00,160
Esto no sabéis lo que es.
324
00:23:00,840 --> 00:23:01,880
Venga, Koala.
325
00:23:05,720 --> 00:23:09,520
¿Qué? Esto es otra cosa, ¿eh?
No la mierda de coca que hay por ahí. No.
326
00:23:09,920 --> 00:23:13,320
Esto es como el cometa Halley.
Esto cruza directo al cielo.
327
00:23:24,720 --> 00:23:27,640
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!
328
00:23:34,560 --> 00:23:37,880
- ¡Vamos, chavales!
- ¡Vamos! ¡Bien!
329
00:23:40,520 --> 00:23:42,080
¡Vamos allá, coño!
330
00:23:45,400 --> 00:23:47,000
¡Cago en mi mantu!
331
00:24:09,400 --> 00:24:10,480
¿De dónde vienes?
332
00:24:13,400 --> 00:24:15,240
- Gabriel.
- ¿Qué pasa, mamá?
333
00:24:22,520 --> 00:24:23,520
¿Dónde estabas?
334
00:24:24,440 --> 00:24:27,560
En los futbolines, con el Koala.
Se nos ha hecho un poco tarde.
335
00:24:27,920 --> 00:24:28,920
¿Y la obra?
336
00:24:29,440 --> 00:24:31,880
Muy bien, muy bien.
La obra está quedando...
337
00:24:32,360 --> 00:24:34,320
Está quedando cojonuda, vamos. Pisazos.
338
00:24:34,440 --> 00:24:36,760
No me mientas,
que me ha dicho Tenete que no has vuelto.
339
00:24:39,120 --> 00:24:40,560
Pues si te lo ha dicho él...
340
00:24:41,640 --> 00:24:43,360
¿Pero tú eres tonto o qué te pasa?
341
00:24:43,440 --> 00:24:45,440
Que era un favor que nos hacía
metiéndote ahí.
342
00:24:45,800 --> 00:24:47,760
¿Te das cuenta
de que necesitamos el dinero?
343
00:24:47,840 --> 00:24:49,280
- Ya lo sé.
- ¿Que ya lo sabes?
344
00:24:49,360 --> 00:24:51,760
No estudias, no trabajas...
¿Qué vas a hacer en la vida?
345
00:24:52,360 --> 00:24:54,360
Anda, mira. A ese le he conocido yo hoy.
346
00:24:55,640 --> 00:24:57,840
- ¿A quién?
- A ese, al papa.
347
00:24:58,440 --> 00:24:59,560
¿Qué papa? ¿Qué dices?
348
00:24:59,680 --> 00:25:01,840
El papa de Roma. Me ha dado su bendición.
349
00:25:07,200 --> 00:25:08,200
Joder.
350
00:25:08,440 --> 00:25:10,520
Estás fatal, ¿eh? ¡Estás para internarte!
351
00:25:16,880 --> 00:25:18,560
Fue la primera raya de muchas.
352
00:25:19,480 --> 00:25:22,520
Estaba mejor que nunca.
En el cielo, como decía Emilio.
353
00:25:26,960 --> 00:25:28,160
Jódete, cabrón.
354
00:25:41,640 --> 00:25:43,640
Cuando cansé de fumar y de jugar,
355
00:25:44,480 --> 00:25:46,880
me tocó lo que después
me tocaría muchas veces:
356
00:25:50,080 --> 00:25:51,120
comer techo.
357
00:26:52,280 --> 00:26:53,280
¿Qué tal?
358
00:26:59,240 --> 00:27:00,240
Ven aquí.
359
00:27:01,720 --> 00:27:03,000
Qué guapas estáis.
360
00:27:04,400 --> 00:27:06,640
Qué guapa mi niña. Qué mayor.
361
00:27:07,840 --> 00:27:10,880
¿Y tú qué? ¿Eh?
Esa cara que traes. ¿De dónde vienes?
362
00:27:11,120 --> 00:27:12,560
- De por ahí.
- "De por ahí".
363
00:27:13,760 --> 00:27:14,760
Anda que...
364
00:27:15,440 --> 00:27:16,600
Mirad qué me he hecho.
365
00:27:19,880 --> 00:27:23,200
María, Lucía, Gabriel.
366
00:27:23,280 --> 00:27:24,280
Está guapo.
367
00:27:24,440 --> 00:27:25,440
Está guapo, ¿eh?
368
00:27:25,520 --> 00:27:27,200
- ¿Y eso cuánto te ha costado?
- Nada.
369
00:27:27,880 --> 00:27:30,520
Me lo ha hecho un colega
que me deja pagárselo poco a poco.
370
00:27:30,640 --> 00:27:32,040
¿Sabéis por qué me lo he hecho?
371
00:27:33,080 --> 00:27:35,440
- Porque sois lo más importante.
- Que sí, papá.
372
00:27:35,520 --> 00:27:37,640
Para acordarme de vosotras, ¿de acuerdo?
373
00:27:38,400 --> 00:27:39,400
Que sí.
374
00:27:39,480 --> 00:27:44,240
¿Que sí qué? ¿Eh? Me ha dicho la mamá
que te pilló la policía abriendo un coche.
375
00:27:44,320 --> 00:27:46,280
- Anda. Cuéntaselo a tu padre.
- ¿Qué?
376
00:27:46,840 --> 00:27:47,840
La Guardia Civil.
377
00:27:47,920 --> 00:27:50,640
¿Y para qué cojones quieres un coche
si no sabes conducir?
378
00:27:51,680 --> 00:27:53,080
¿De qué te ríes, gilipollas?
379
00:27:53,160 --> 00:27:54,800
Esa boca. No insultes a tu hermana.
380
00:27:55,240 --> 00:27:57,320
- Que anda que no conduce este.
- Ah, ¿sí?
381
00:27:57,920 --> 00:28:00,560
Fue con el Koala y con otro chaval,
que se empeñaron.
382
00:28:00,640 --> 00:28:01,640
Yo no hice nada.
383
00:28:02,080 --> 00:28:03,400
No hiciste nada, mis cojones.
384
00:28:04,680 --> 00:28:05,680
¿Y qué hicisteis?
385
00:28:06,480 --> 00:28:07,800
¿Un puente o qué hiciste?
386
00:28:07,880 --> 00:28:09,240
Un puente, donde la Magdalena.
387
00:28:09,680 --> 00:28:12,800
Pero está el cuartel de la Guardia Civil
al lado, y nos vieron.
388
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Qué hijoputa.
389
00:28:14,080 --> 00:28:15,720
Tú no te rías, que no tiene gracia.
390
00:28:15,800 --> 00:28:16,960
Claro que no tiene gracia.
391
00:28:17,960 --> 00:28:20,120
Otra vez y te pego una hostia.
¿Te queda claro?
392
00:28:21,120 --> 00:28:22,120
¿Y cómo?
393
00:28:22,560 --> 00:28:23,600
¿Y cómo qué?
394
00:28:24,880 --> 00:28:26,560
¿Cómo me vas a pegar estando aquí?
395
00:28:26,720 --> 00:28:29,520
- Gabriel.
- Tú eres muy listo, ¿no? Eres muy listo.
396
00:28:29,640 --> 00:28:32,240
- No sé.
- Más listo era yo y mira dónde estoy.
397
00:28:33,800 --> 00:28:34,880
Yo no soy como tú.
398
00:28:36,280 --> 00:28:37,280
Eso espero.
399
00:28:38,480 --> 00:28:40,760
Así que a estudiar.
O a la puta obra a trabajar.
400
00:28:42,040 --> 00:28:43,040
Que sí.
401
00:28:46,760 --> 00:28:49,840
- ¿No te gusta o qué?
- Lo que no me gusta es que he estado...
402
00:28:53,320 --> 00:28:55,080
Joder. Qué asco me da esto.
403
00:28:55,520 --> 00:28:56,520
¿El qué?
404
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
Míralos.
405
00:28:59,200 --> 00:29:02,280
Y luego vendrá al vis a vis igual.
Si es que es acojonante.
406
00:29:02,920 --> 00:29:05,240
Bueno, ya sabes a lo que viene.
407
00:29:09,240 --> 00:29:11,120
Si no quieres ir a la obra, no vayas.
408
00:29:12,040 --> 00:29:14,200
Pero te vas de casa. ¿Entiendes?
409
00:29:14,760 --> 00:29:15,920
Te buscas la vida.
410
00:29:16,680 --> 00:29:18,360
En casa de pensión, no vas a estar.
411
00:29:19,840 --> 00:29:21,000
Ya has oído a tu padre.
412
00:29:22,560 --> 00:29:23,560
¿Mi padre?
413
00:29:24,320 --> 00:29:26,360
¿Y mi padre qué cojones sabe de mi vida?
414
00:29:27,160 --> 00:29:29,120
Aunque esté donde está,
sigue siendo tu padre.
415
00:29:32,240 --> 00:29:33,240
No voy a venir más.
416
00:29:35,320 --> 00:29:36,320
¿Qué?
417
00:29:37,400 --> 00:29:40,520
Que no vuelvo más a verle, hostia.
Yo al teatro este no vuelvo.
418
00:29:41,240 --> 00:29:43,400
Por mí no te preocupes
que ya me buscaré la vida.
419
00:29:43,480 --> 00:29:45,120
Mejor que él, me la voy a buscar.
420
00:29:56,800 --> 00:29:58,560
- ¿Nombre?
- Gabriel Montoya Vidal.
421
00:29:59,840 --> 00:30:00,840
¿Qué?
422
00:30:01,720 --> 00:30:02,720
Firme aquí.
423
00:30:10,520 --> 00:30:11,760
Póngasela. La acompañan.
424
00:31:21,560 --> 00:31:22,880
¿Cuánto tiempo tenemos?
425
00:31:23,640 --> 00:31:25,480
Cuarenta y cinco minutos, me parece.
426
00:31:27,360 --> 00:31:28,880
Aquí no dejan fumar.
427
00:31:29,240 --> 00:31:30,960
¿Y a mí qué más pueden hacerme?
428
00:31:45,600 --> 00:31:46,600
¿Te han dicho algo?
429
00:31:47,080 --> 00:31:48,080
¿Quiénes?
430
00:31:48,240 --> 00:31:49,240
Los guardias.
431
00:31:49,680 --> 00:31:50,680
No.
432
00:31:52,040 --> 00:31:53,040
¿Y en el barrio?
433
00:31:53,720 --> 00:31:54,720
¿Qué pasa?
434
00:31:55,640 --> 00:31:56,720
Si te han dicho algo.
435
00:31:59,480 --> 00:32:00,720
Tú no pienses en eso ahora.
436
00:32:02,760 --> 00:32:04,120
¿Les has contado todo?
437
00:32:05,920 --> 00:32:06,920
Sí.
438
00:32:07,200 --> 00:32:08,680
Me han tomado la declaración
439
00:32:08,880 --> 00:32:11,920
y me ha dicho el abogado
que el juicio saldrá en un par de meses.
440
00:32:13,120 --> 00:32:14,120
Bueno.
441
00:32:15,000 --> 00:32:18,440
Eres menor.
Eso tienen que tenerlo en cuenta.
442
00:32:19,400 --> 00:32:20,400
Ya.
443
00:32:24,560 --> 00:32:25,800
Tú saliste a tu padre.
444
00:32:26,720 --> 00:32:30,320
Perro, muy perro. Como él solo.
445
00:32:32,440 --> 00:32:33,720
Y tú siempre tan chulito.
446
00:32:35,280 --> 00:32:38,880
Como si fueras el rey del mundo.
Como si la vida te debiera algo.
447
00:32:39,960 --> 00:32:40,960
A ti.
448
00:32:41,480 --> 00:32:42,760
Y luego mírate.
449
00:32:45,120 --> 00:32:46,120
A llorar.
450
00:32:47,240 --> 00:32:48,280
Tu padre igual.
451
00:32:50,200 --> 00:32:51,280
¿Vendrás a verme?
452
00:32:54,720 --> 00:32:55,960
Si me dejan...
453
00:32:59,520 --> 00:33:02,080
Así me he pasado la vida,
de cárcel en cárcel.
454
00:33:04,320 --> 00:33:06,880
- Esto no es una cárcel.
- Ah, ¿no?
455
00:33:10,120 --> 00:33:11,800
Pues se le parece bastante.
456
00:33:22,320 --> 00:33:23,320
Mira esas grúas.
457
00:33:24,880 --> 00:33:27,840
- ¿Qué?
- El puerto, que está lleno de pringados.
458
00:33:29,080 --> 00:33:31,600
Doce horas ahí tragando mierda,
cargando carbón.
459
00:33:32,560 --> 00:33:36,240
Te juro que me pongo malo de verlo.
¿Cómo se puede vivir así?
460
00:33:38,600 --> 00:33:40,360
Mi padre era un gilipollas de esos.
461
00:33:41,680 --> 00:33:42,680
Ah, ¿sí?
462
00:33:43,920 --> 00:33:47,160
- El tuyo está en la cárcel, ¿no?
- ¿Tú cómo sabes eso?
463
00:33:47,400 --> 00:33:50,520
Tengo gente en Villabona.
Yo me conozco quién está y quién no.
464
00:33:52,640 --> 00:33:53,720
Es un yonqui.
465
00:33:54,600 --> 00:33:55,760
Eso es lo peor que hay.
466
00:33:57,360 --> 00:33:59,520
Yo les pegaba un tiro a esos,
para que no sufran.
467
00:34:00,440 --> 00:34:01,520
¿Qué?
468
00:34:01,600 --> 00:34:02,760
Lo digo como lo siento.
469
00:34:05,200 --> 00:34:06,760
Este me lo ha pedido. ¿Eh?
470
00:34:07,080 --> 00:34:09,960
Está viejo y me ha dicho que,
cuando esté jodido del todo,
471
00:34:10,040 --> 00:34:11,240
le pegue un tiro y chao.
472
00:34:11,520 --> 00:34:13,120
Al cajón. Y así hay que vivir.
473
00:34:13,800 --> 00:34:14,800
¿O no?
474
00:34:25,760 --> 00:34:27,320
Te quiero pedir un favor, Emilio.
475
00:34:31,760 --> 00:34:32,800
¿Dónde vas con eso?
476
00:34:33,800 --> 00:34:35,280
¿Tú estás loco o qué te pasa?
477
00:34:35,720 --> 00:34:38,080
- Me la ha regalado un colega, mamá.
- ¿Un colega?
478
00:34:38,160 --> 00:34:40,920
¿Pero con quién te mueves tú?
¿Quién te regala algo así?
479
00:34:41,600 --> 00:34:45,360
Es polen. Mucho mejor que la mierda
que le pasas a papá en los vis a vis.
480
00:34:46,400 --> 00:34:49,920
¿Qué dices de vis a vis ni vis a vis?
¿Siempre dando por culo tú o qué?
481
00:34:50,000 --> 00:34:52,680
Que ya lo sé, mamá.
Me lo ha dicho la María.
482
00:34:53,040 --> 00:34:56,080
Los dos sabemos que le estás pasando
costo para que lo mueva allí.
483
00:34:56,440 --> 00:34:58,960
Yo hago lo que puedo
para traer comida a esta casa, ¿vale?
484
00:34:59,040 --> 00:35:01,200
- Porque vosotros...
- Yo solo quiero ayudar, mamá.
485
00:35:01,320 --> 00:35:04,040
Así no tienes que pillar
esa mierda que te dan en la calle.
486
00:35:05,840 --> 00:35:07,040
Lo que me faltaba a mí.
487
00:35:08,120 --> 00:35:09,400
Que te pongas a traficar.
488
00:35:10,080 --> 00:35:13,120
Que no es traficar.
Que es de un colega, ya te lo he dicho.
489
00:35:15,680 --> 00:35:17,600
Anda, mamá. Fíate de mí.
490
00:35:19,160 --> 00:35:20,840
Si ya lo haces tú, ¿qué más da?
491
00:35:38,040 --> 00:35:40,680
Y eso lo devuelves, que no quiero líos.
492
00:35:43,800 --> 00:35:46,880
Que no, que es para ti.
Los regalos no se devuelven, no me jodas.
493
00:35:47,960 --> 00:35:49,040
¿Qué hago?
494
00:35:49,200 --> 00:35:51,080
Haz lo que te dé la puta gana.
Te lo fumas...
495
00:35:51,600 --> 00:35:52,640
Se lo das a esta...
496
00:35:53,480 --> 00:35:57,040
Marisa. Ven a ver al niño este,
que te quiere regalar no sé qué.
497
00:35:57,800 --> 00:35:58,800
A mí, joyas.
498
00:35:59,200 --> 00:36:00,600
Que lo tienes enamorado...
499
00:36:05,640 --> 00:36:07,720
Lo que te recomiendo
es que lo muevas por ahí.
500
00:36:09,120 --> 00:36:10,120
¿Que lo mueva?
501
00:36:11,320 --> 00:36:12,920
Este paquete primero no te lo cobro.
502
00:36:13,040 --> 00:36:15,320
Y luego, si se te da bien, te doy 200 más.
503
00:36:16,520 --> 00:36:18,360
Tirados, baratinos. Ciento ochenta euros.
504
00:36:18,840 --> 00:36:21,480
Y eso, en la calle,
con cien gramos lo has ganado.
505
00:36:22,000 --> 00:36:23,160
Y todo lo demás, para ti.
506
00:36:23,720 --> 00:36:24,880
Ye fácil, ¿no?
507
00:36:36,280 --> 00:36:37,280
¡Hombre!
508
00:36:42,200 --> 00:36:43,200
Ahora vengo.
509
00:36:44,480 --> 00:36:46,120
- ¿Qué pasa, Concha?
- Eh, guaje.
510
00:36:49,960 --> 00:36:51,640
- Luego vengo a verte.
- Muy bien.
511
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
Fácil.
512
00:36:53,160 --> 00:36:55,920
En cuatro días vendí
los 150 gramos que me dio Emilio.
513
00:36:56,040 --> 00:36:57,040
Venga, chavales.
514
00:36:57,120 --> 00:36:58,440
Saqué 400 euros.
515
00:36:59,000 --> 00:37:02,160
Después Emilio empezó a pasarme
planchas de 200
516
00:37:02,240 --> 00:37:04,400
y a desviarme clientes
para vender posturas.
517
00:37:05,080 --> 00:37:06,080
Menudeo.
518
00:37:06,920 --> 00:37:09,560
No me pedía el dinero antes,
como se suele hacer.
519
00:37:10,440 --> 00:37:12,440
Esperaba a que lo vendiera para pagarle.
520
00:37:13,440 --> 00:37:14,760
Mi madre no se quejaba.
521
00:37:15,480 --> 00:37:19,520
No sabía cuánto movía, pero le llegaba
el dinero, así que se hacía la loca.
522
00:37:22,520 --> 00:37:24,840
Cada mes se plantaba en Villabona
a ver al Gabarre.
523
00:37:36,200 --> 00:37:39,240
A pesar de las palizas
que le dio toda la vida, seguía yendo.
524
00:37:39,960 --> 00:37:40,960
Yo qué sé.
525
00:37:41,520 --> 00:37:42,840
Igual le quería todavía.
526
00:37:44,120 --> 00:37:46,320
En una de esas, se quedó embarazada.
527
00:37:50,080 --> 00:37:53,040
Le pasaba costo
para que él lo vendiera dentro.
528
00:37:53,880 --> 00:37:56,160
El costo de Emilio, que yo le rulaba.
529
00:37:57,840 --> 00:38:01,600
Mi padre lo pasaba en la cárcel.
Allí se vende al doble que en la calle.
530
00:38:03,440 --> 00:38:06,280
Lo que yo no sabía entonces era
de dónde venía ese costo.
531
00:38:06,640 --> 00:38:07,680
El de Emilio.
532
00:38:08,160 --> 00:38:10,160
De dónde venía ni lo que estaba pagando.
533
00:38:10,680 --> 00:38:13,960
¿Qué sabía yo de atentados?
Nadie lo sabía.
534
00:38:14,240 --> 00:38:17,520
En 2003 no había habido
ningún atentado yihadista en Europa.
535
00:38:18,280 --> 00:38:21,840
¿Cómo iba a saber yo que medio Avilés
fumaba ya el costo de los terroristas?
536
00:38:33,080 --> 00:38:35,120
Bastante tenía con sobrevivir, joder.
537
00:39:06,840 --> 00:39:08,320
¿Dónde lo guardas, cabrón?
538
00:39:13,880 --> 00:39:17,000
Dicen que uno está condenado a repetir
los pasos de su padre,
539
00:39:17,200 --> 00:39:18,760
que hagas lo que hagas acabas igual.
540
00:39:19,800 --> 00:39:22,800
Puede ser.
Puestos a repetir los pasos de alguien...
541
00:39:22,920 --> 00:39:23,920
Soy yo.
542
00:39:24,080 --> 00:39:25,720
...yo prefería apostar más alto.
543
00:39:38,480 --> 00:39:39,760
Pasa, pasa, anda.
544
00:39:40,280 --> 00:39:41,960
Pero no te rías, cabrón.
545
00:39:44,120 --> 00:39:45,160
Mira.
546
00:39:45,240 --> 00:39:47,160
Hostia, chaval. Qué guapa.
547
00:39:47,480 --> 00:39:48,600
Calibre .22.
548
00:39:49,080 --> 00:39:50,080
¿Me la dejas?
549
00:39:50,760 --> 00:39:51,760
Venga.
550
00:40:00,200 --> 00:40:01,200
Hostia, tío.
551
00:40:03,000 --> 00:40:04,120
Te la ha dado Emilio, ¿no?
552
00:40:05,120 --> 00:40:06,120
Por si acaso.
553
00:40:06,600 --> 00:40:07,920
Así te respetan.
554
00:40:18,720 --> 00:40:20,000
¿Qué pasa, guaje?
555
00:40:29,920 --> 00:40:31,960
¡Terrorista! ¡Hijo de puta!
556
00:40:47,640 --> 00:40:48,640
¡Bum!
557
00:40:48,880 --> 00:40:49,960
Vamos, no la líes.
558
00:40:50,440 --> 00:40:52,120
Tío, no he hecho nada, ¿vale? Tranquilo.
559
00:40:52,320 --> 00:40:53,800
¡Hijo de puta! ¡Te mato!
560
00:40:54,440 --> 00:40:56,720
¡Me cago en tu raza, hijo de puta! ¡Coño!
561
00:40:56,840 --> 00:40:58,760
¡Quieto ya, joder!
562
00:41:01,600 --> 00:41:02,600
¡Hijos de puta!
563
00:41:02,680 --> 00:41:06,120
¡Que os mato a todos!
¡Que me da igual 192 que 193!
564
00:41:10,520 --> 00:41:11,640
¡Vale ya, joder!
565
00:41:15,800 --> 00:41:16,800
¡Soltadme!
566
00:41:16,960 --> 00:41:18,240
- ¡Quieto!
- ¡Hijos de puta!
567
00:41:18,720 --> 00:41:20,880
- ¡Me cago en vuestra puta madre!
- ¡Quieto!
568
00:41:21,040 --> 00:41:23,000
- Vamos. Quieto.
- ¡Dejadme en paz!
569
00:41:24,040 --> 00:41:25,160
¡Soltadme!
570
00:41:29,880 --> 00:41:31,240
No sé cómo decírtelo.
571
00:41:32,400 --> 00:41:37,560
Sales de la cárcel, vuelves al único sitio
que conoces, pero ya no eres un guaje.
572
00:41:45,920 --> 00:41:47,200
¿Cómo se cuenta una vida?
573
00:41:48,640 --> 00:41:49,640
¿Por dónde empiezas?
574
00:41:53,400 --> 00:41:55,200
Cuando pienso en todo lo que me pasó,
575
00:41:55,920 --> 00:41:57,120
no sé qué llevó a qué.
576
00:41:58,160 --> 00:41:59,720
No sé cómo he llegado hasta aquí
577
00:42:00,680 --> 00:42:02,320
ni cómo voy a continuar.
578
00:42:12,280 --> 00:42:13,680
Solo sé que nunca...
579
00:42:16,040 --> 00:42:17,840
Nunca me arrepentí delante de nadie.
40757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.