Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,913 --> 00:00:41,208
THE GREEN RAY
2
00:00:42,168 --> 00:00:45,463
Ah! The time comes
where the hearts fall in love!
3
00:00:45,588 --> 00:00:47,590
MONDAY, JULY 2
4
00:00:51,302 --> 00:00:53,804
Don't you think it's hot then, too?
5
00:00:53,929 --> 00:00:55,765
You mean in August?
6
00:00:55,890 --> 00:00:59,977
No, it's bearable,
nothing like Cairo...
7
00:01:01,437 --> 00:01:05,733
I mean, give me
two or three weeks warning and...
8
00:01:06,400 --> 00:01:08,569
Hello? Good morning.
9
00:01:08,694 --> 00:01:09,987
One moment, please.
10
00:01:10,112 --> 00:01:12,114
- Delphine, it's for you!
- Yes.
11
00:01:17,661 --> 00:01:20,915
Hi, you OK?
12
00:01:23,084 --> 00:01:25,920
That's terrific!
Are you pleased?
13
00:01:27,797 --> 00:01:30,382
Then all three of us can go.
14
00:01:34,762 --> 00:01:36,722
What are you trying to tell me?
15
00:01:38,599 --> 00:01:40,768
You're dumping me, is that it?
16
00:01:46,857 --> 00:01:50,361
Two weeks before our holiday,
that's rough.
17
00:01:50,486 --> 00:01:52,696
What am I supposed to do?
18
00:01:54,615 --> 00:01:57,660
That's really...
Sorry, but I think that's rough.
19
00:01:57,785 --> 00:01:59,245
Goodbye.
20
00:02:18,931 --> 00:02:21,267
TUESDAY, JULY 3
21
00:02:49,587 --> 00:02:50,754
Manuella!
22
00:02:50,880 --> 00:02:52,965
Hi, Delphine. How are you?
23
00:02:53,090 --> 00:02:56,051
My eyes hurt.
24
00:02:56,177 --> 00:02:59,430
Can we go elsewhere?
It hurts my eyes here.
25
00:02:59,555 --> 00:03:01,974
Sorry, but let's move
into the shade.
26
00:03:17,323 --> 00:03:21,619
What's the matter?
Something wrong?
27
00:03:21,744 --> 00:03:23,370
There sure is.
28
00:03:24,580 --> 00:03:26,707
What's happened?
29
00:03:26,832 --> 00:03:31,337
Caroline told me last night
she's not going on holiday with me.
30
00:03:32,922 --> 00:03:35,090
- What are you going to do?
- I don't know.
31
00:03:35,216 --> 00:03:36,967
Go with someone else.
32
00:03:37,092 --> 00:03:40,304
There's no one.
Not for the moment, anyway.
33
00:03:40,429 --> 00:03:43,140
You'll find people.
34
00:03:43,265 --> 00:03:46,602
In two weeks? I doubt it.
35
00:03:46,727 --> 00:03:49,605
Sure you can find people
in two weeks.
36
00:03:49,730 --> 00:03:53,275
- Who?
- I don't know.
37
00:03:55,945 --> 00:03:59,615
- You going with anyone?
- With Antoine.
38
00:03:59,740 --> 00:04:02,326
There is a guy who'd love
to go with you.
39
00:04:02,451 --> 00:04:03,619
Who?
40
00:04:05,037 --> 00:04:07,873
He's got a big
holiday house for you.
41
00:04:07,998 --> 00:04:09,917
- Who is it?
- Raoul.
42
00:04:10,042 --> 00:04:13,629
Are you out of your mind? Raoul!
43
00:04:13,754 --> 00:04:16,173
Listen, he's really charming.
44
00:04:17,967 --> 00:04:20,094
OK, then go alone.
45
00:04:20,219 --> 00:04:24,306
- It's rough, going alone.
- You're sure to meet people there.
46
00:04:24,431 --> 00:04:27,893
Where? You don't realise...
47
00:04:28,018 --> 00:04:29,478
I don't know.
48
00:04:32,606 --> 00:04:34,858
Go to my grandmother's in Spain.
49
00:04:34,984 --> 00:04:37,569
- Yeah, sure.
- No joke.
50
00:04:37,695 --> 00:04:41,532
She has a big house on the beach.
She'll rent you a room.
51
00:04:41,657 --> 00:04:44,660
- In a city?
- In a small village.
52
00:04:46,912 --> 00:04:50,624
I'll have to think it over.
Alone in Spain!
53
00:04:50,749 --> 00:04:52,751
You'll meet tourists.
54
00:04:54,169 --> 00:04:56,505
I'm not the adventurous type.
55
00:04:56,630 --> 00:04:59,591
That's just it:
This year you have to try.
56
00:04:59,717 --> 00:05:02,094
You could meet a guy you'll like.
57
00:05:02,219 --> 00:05:04,596
How about this one?
58
00:05:04,722 --> 00:05:08,309
He should appeal to you.
He's handsome.
59
00:05:08,434 --> 00:05:13,063
A little dirty, maybe,
but he's magnificent.
60
00:05:13,188 --> 00:05:15,566
Look at those calves!
61
00:05:16,567 --> 00:05:19,194
WEDNESDAY, JULY 4
62
00:05:29,705 --> 00:05:30,998
Go on.
63
00:05:32,082 --> 00:05:33,584
Orange juice, grandpa?
64
00:05:35,377 --> 00:05:36,879
- Weird, no?
- What is?
65
00:05:37,004 --> 00:05:39,423
- Weird weather for July.
- Sure isn't warm.
66
00:05:41,842 --> 00:05:43,969
What do you do on holiday?
67
00:05:44,094 --> 00:05:46,680
Nothing. I'm retired, on a pension.
68
00:05:46,805 --> 00:05:50,059
So I keep house.
That's all I have to do.
69
00:05:50,184 --> 00:05:53,395
- Don't you ever leave Paris?
- Never.
70
00:05:53,520 --> 00:05:57,524
I used to go to the mountains
for two months,
71
00:05:57,649 --> 00:06:02,071
just this side of the Swiss border.
72
00:06:02,196 --> 00:06:05,532
Have you spent a lot
of Augusts in Paris?
73
00:06:05,657 --> 00:06:08,535
I started taking holidays
very late,
74
00:06:08,660 --> 00:06:10,329
because I was a hard worker.
75
00:06:11,455 --> 00:06:15,209
When I saw the sea
for the first time I was around 60.
76
00:06:18,420 --> 00:06:22,383
You don't get many holidays
when you work alone.
77
00:06:22,508 --> 00:06:27,137
I was a cabbie, which didn't give me
any two-month holidays.
78
00:06:27,262 --> 00:06:29,681
Later I took long holidays
79
00:06:29,807 --> 00:06:33,060
at someone's place in the country.
80
00:06:33,185 --> 00:06:36,688
I took care of the livestock,
and I tended
81
00:06:36,814 --> 00:06:39,358
the garden, and I stayed two months.
82
00:06:39,483 --> 00:06:40,692
You liked the mountains?
83
00:06:40,818 --> 00:06:42,820
- No, I didn't.
- Why not?
84
00:06:42,945 --> 00:06:47,032
I'm so used to driving in Paris,
85
00:06:47,157 --> 00:06:49,201
those ravines scared me.
86
00:06:49,326 --> 00:06:51,370
- A Parisian!
- A real Parisian!
87
00:06:51,495 --> 00:06:53,705
- Paris is nice.
- It's nice in Paris.
88
00:06:53,831 --> 00:06:57,501
There's everything you need here
for an outing. A big park...
89
00:06:57,626 --> 00:07:00,129
It doesn't have nature, or the sea.
90
00:07:00,254 --> 00:07:03,590
We don't have the sea,
but there's the Seine! Same thing.
91
00:07:03,715 --> 00:07:05,426
No, that's not enough.
92
00:07:05,551 --> 00:07:07,719
- Sure it is!
- To me, the Seine...
93
00:07:07,845 --> 00:07:09,346
Who needs the sea?
94
00:07:09,471 --> 00:07:13,684
I get into water up to my ankles
and I'm scared. I can't swim.
95
00:07:15,853 --> 00:07:18,313
THURSDAY, JULY 5
96
00:07:25,779 --> 00:07:26,864
And in summer?
97
00:07:27,573 --> 00:07:29,992
Sure, sometimes it rains,
but it's nice too.
98
00:07:30,117 --> 00:07:33,704
We mostly go there
because Alaric hates heat,
99
00:07:33,829 --> 00:07:37,666
so we prefer places
that aren't too hot.
100
00:07:37,791 --> 00:07:40,836
How do you go? Where?
101
00:07:40,961 --> 00:07:44,840
- We go camping.
- What if it rains?
102
00:07:44,965 --> 00:07:48,385
You go to a bed-and-breakfast
place if you can.
103
00:07:48,510 --> 00:07:51,513
But it won't rain all the time.
104
00:07:51,638 --> 00:07:54,057
We go in July-August. Isabelle
105
00:07:54,183 --> 00:07:57,144
knows better than I
if it rains or not.
106
00:07:57,269 --> 00:08:00,522
I've gone in July
and the weather was fine.
107
00:08:00,647 --> 00:08:04,067
If we're lucky,
maybe it'll be nice this time too.
108
00:08:04,193 --> 00:08:08,989
So you just show up there
with the tent and everything?
109
00:08:09,114 --> 00:08:10,699
Sure, why?
110
00:08:10,824 --> 00:08:15,204
You're allowed to camp
anywhere there. Not like in France.
111
00:08:15,329 --> 00:08:16,830
Camp grounds are rare.
112
00:08:16,955 --> 00:08:21,084
The West coast is unspoiled,
easy to camp in.
113
00:08:21,210 --> 00:08:23,003
Are the people nice?
Can they...
114
00:08:23,128 --> 00:08:25,422
Don't you camp on someone's land?
115
00:08:25,547 --> 00:08:29,301
We ask permission
of whoever's around.
116
00:08:29,426 --> 00:08:30,719
And the people are nice?
117
00:08:30,844 --> 00:08:34,431
- Very nice. No problem.
- He knows a lot of them.
118
00:08:34,556 --> 00:08:36,600
We have addresses, everything.
119
00:08:36,725 --> 00:08:39,895
He knows a lot of people
we can go to.
120
00:08:40,020 --> 00:08:41,522
There's always somebody...
121
00:08:41,647 --> 00:08:44,691
We know people everywhere.
Besides, there's Isabelle.
122
00:08:44,816 --> 00:08:46,193
Isabelle, that's it.
123
00:08:46,318 --> 00:08:48,946
Dublin's not the best part, huh?
124
00:08:51,657 --> 00:08:55,077
- You glad to be going, dear?
- Yes.
125
00:08:55,202 --> 00:09:00,123
- Have you ever been to Ireland?
- No, not yet.
126
00:09:00,249 --> 00:09:03,627
- You like foreign places?
- No, I don't.
127
00:09:03,752 --> 00:09:06,922
But Ireland's a foreign country.
128
00:09:07,047 --> 00:09:09,508
I don't want to go
to a foreign place.
129
00:09:09,633 --> 00:09:12,010
Then why do you want
to go to Ireland?
130
00:09:12,135 --> 00:09:14,930
Because it's a pretty country.
131
00:09:15,055 --> 00:09:19,935
- How do you know it is?
- Isabelle told me about it.
132
00:09:20,060 --> 00:09:22,604
Oh, well, if Isabelle told you!
133
00:09:22,729 --> 00:09:27,317
- It's rainy there. That scare you?
- No.
134
00:09:27,442 --> 00:09:31,238
Delphine, come see us
in Dublin this summer.
135
00:09:31,363 --> 00:09:35,784
Mum visited us,
Claude and Dominique are coming.
136
00:09:35,909 --> 00:09:40,080
- The whole family, except you.
- I don't know.
137
00:09:40,205 --> 00:09:43,542
In summer I prefer warm countries,
get some heat.
138
00:09:43,667 --> 00:09:46,795
I want the sun, and all.
139
00:09:46,920 --> 00:09:51,842
It's not on account of you,
I'll go some other time.
140
00:09:53,552 --> 00:09:57,681
But in August I want
to see the sea, to swim,
141
00:09:57,806 --> 00:10:00,350
get a tan, and all that.
142
00:10:02,019 --> 00:10:03,353
- Right, doll?
- Yes.
143
00:10:03,478 --> 00:10:07,107
You like it too.
That's fine! I mean...
144
00:10:07,232 --> 00:10:10,485
I like Ireland.
145
00:10:10,611 --> 00:10:13,614
- You want to go?
- Yes.
146
00:10:13,739 --> 00:10:16,992
I'll go too, someday,
but not right away.
147
00:10:19,119 --> 00:10:21,580
I must call Jean-Pierre.
We'll see.
148
00:10:48,815 --> 00:10:51,193
FRIDAY, JULY 6
149
00:11:01,536 --> 00:11:04,623
Hi, Jean-Pierre!
150
00:11:05,957 --> 00:11:07,417
Thanks for calling.
151
00:11:09,461 --> 00:11:12,464
I wanted to ask you
if I can go to Antibes a while.
152
00:11:16,301 --> 00:11:18,637
I thought you'd be in the mountains.
153
00:11:20,430 --> 00:11:22,849
In that case it's no go, huh?
154
00:11:27,396 --> 00:11:29,022
Yes, I'm OK.
155
00:11:32,984 --> 00:11:37,447
Thanks a lot! All alone in the Alps!
You putting me on?
156
00:11:41,326 --> 00:11:45,706
I was set to go to Greece,
but it was cancelled.
157
00:11:47,165 --> 00:11:51,628
I don't know,
maybe I'll go to Ireland with Babie.
158
00:11:55,507 --> 00:11:58,844
So you're going to the Riviera.
You don't usually.
159
00:11:58,969 --> 00:12:01,430
SUNDAY, JULY 8
160
00:12:19,072 --> 00:12:22,784
REGAIN CONTACT
WITH YOURSELF AND OTHERS
161
00:12:22,909 --> 00:12:25,996
GROUP AND PRIVATE SESSIONS
162
00:12:38,049 --> 00:12:42,721
- I went to Florence by myself.
- Why don't you go on holiday alone?
163
00:12:42,846 --> 00:12:44,139
It's a drag.
164
00:12:44,264 --> 00:12:47,184
I don't want to.
I went alone once. I don't like it.
165
00:12:47,309 --> 00:12:49,519
It's great to go alone.
166
00:12:49,644 --> 00:12:53,356
You kidding? I've done it.
I went to Nice once.
167
00:12:53,482 --> 00:12:55,400
It was inhuman!
168
00:12:55,525 --> 00:12:58,904
- You can meet people.
- I didn't meet anyone.
169
00:12:59,029 --> 00:13:01,239
That's how I met Antoine.
170
00:13:03,492 --> 00:13:05,535
Do you meet people in Paris?
171
00:13:07,329 --> 00:13:11,124
- Not many.
- But you don't want to.
172
00:13:11,249 --> 00:13:13,293
Sure I do.
173
00:13:13,418 --> 00:13:17,672
Why don't you go
on a group holiday?
174
00:13:19,216 --> 00:13:21,092
- You crazy?
- Why?
175
00:13:21,218 --> 00:13:23,428
Really, Beatrice!
176
00:13:25,305 --> 00:13:27,557
Are you prejudiced?
177
00:13:27,682 --> 00:13:29,476
What's wrong with groups?
178
00:13:29,601 --> 00:13:32,062
You're nuts!
You attacking me? Shit!
179
00:13:32,187 --> 00:13:35,690
It's no attack.
But you must escape your loneliness.
180
00:13:35,816 --> 00:13:37,192
You can't go on this way.
181
00:13:37,317 --> 00:13:40,362
No one can live alone forever.
182
00:13:40,487 --> 00:13:42,280
Look how sad you are!
183
00:13:42,405 --> 00:13:44,366
- I'm not sad. What an idea!
- You are too!
184
00:13:44,491 --> 00:13:48,078
I'm fine. I'm OK, I'm not sad.
185
00:13:50,163 --> 00:13:51,873
But you're alone, right?
186
00:13:51,998 --> 00:13:55,085
So what?
Why are you laughing? It's dumb!
187
00:13:55,210 --> 00:13:57,087
You think it's fun being alone?
188
00:13:57,212 --> 00:14:00,674
It's no fun! But I won't solve it
by going with a group!
189
00:14:00,799 --> 00:14:03,260
You solve it by making an effort.
190
00:14:03,385 --> 00:14:07,180
- OK, enough!
- You get it? It's true!
191
00:14:07,305 --> 00:14:11,017
There were times
when I was stalled like you,
192
00:14:11,142 --> 00:14:14,396
when I was sad. It was awful!
193
00:14:14,521 --> 00:14:17,899
Awful! I know how it is,
but you must break out of it.
194
00:14:18,024 --> 00:14:22,362
- We're your friends. We want to help!
- Don't exaggerate! I'm not sad.
195
00:14:22,487 --> 00:14:26,533
You have to push things
to the limit to...lance the boil.
196
00:14:26,658 --> 00:14:30,453
- You don't know me.
- But I can see you.
197
00:14:30,579 --> 00:14:33,331
You see me occasionally
for five minutes.
198
00:14:33,456 --> 00:14:37,002
- What do you mean?
- We've discussed it before.
199
00:14:37,127 --> 00:14:39,629
Very little.
And you do all the talking.
200
00:14:39,754 --> 00:14:43,049
I've something to express
and I express it.
201
00:14:43,174 --> 00:14:48,388
I have a lot of things to express,
but I don't express them.
202
00:14:48,513 --> 00:14:52,100
So express!
We want you to express yourself.
203
00:14:52,225 --> 00:14:57,022
- We're all ears.
- I find this, how to put it...
204
00:14:57,147 --> 00:15:01,026
I'm sorry.
What do you have to say?
205
00:15:01,151 --> 00:15:06,197
I'm not mean, I want to help you,
but sometimes you have to be mean
206
00:15:06,323 --> 00:15:09,159
in order to shake people up.
207
00:15:11,328 --> 00:15:13,705
I don't know.
If you were brought up
208
00:15:13,830 --> 00:15:15,749
to have your own way...
209
00:15:15,874 --> 00:15:19,294
She's crazy! She's mean!
Why's she saying that?
210
00:15:19,419 --> 00:15:21,504
OK, I'm crazy, I'm mean...
211
00:15:21,630 --> 00:15:23,673
How was I brought up?
212
00:15:23,798 --> 00:15:27,552
- But, wait...
- You need opposition to develop.
213
00:15:27,677 --> 00:15:31,097
Now hold on! I'm fine.
Maybe I'm a little lonely right now,
214
00:15:31,222 --> 00:15:35,268
but I'm not completely alone.
215
00:15:35,393 --> 00:15:38,647
There's someone in my life
even if I'm not seeing him just now.
216
00:15:38,772 --> 00:15:42,609
And that's important to me.
So you just shut up!
217
00:15:42,734 --> 00:15:46,363
So OK.
I didn't know you had someone.
218
00:15:46,488 --> 00:15:49,783
I saw you like this and thought
you needed to get around.
219
00:15:49,908 --> 00:15:53,495
Sorry. I didn't know.
220
00:15:53,620 --> 00:15:58,375
I thought you had no one now,
so I figured you had to get around.
221
00:15:58,500 --> 00:16:01,962
I'm willing to be rough
to help my friends.
222
00:16:02,087 --> 00:16:04,089
I've been a lot rougher than this.
223
00:16:04,214 --> 00:16:09,094
I even slapped a friend
to get her laughing,
224
00:16:09,219 --> 00:16:10,637
to make her stop!
225
00:16:10,762 --> 00:16:13,848
But you're different.
226
00:16:13,974 --> 00:16:16,184
So are you.
That's the spice of life.
227
00:16:16,309 --> 00:16:21,481
But you scream things at me and...
228
00:16:21,606 --> 00:16:26,569
- I don't know how to deal with you.
- You mustn't stagnate.
229
00:16:29,197 --> 00:16:33,118
Listen, Delphine, you know
it's all over with Jean-Pierre.
230
00:16:33,243 --> 00:16:38,164
Either you meet someone new
or you live with a memory.
231
00:16:38,289 --> 00:16:40,709
- Want a new guy?
- I hope to find one.
232
00:16:40,834 --> 00:16:45,422
You waiting for Prince Charming,
or will you go looking?
233
00:16:45,547 --> 00:16:49,718
- What can I do?
- We can consult your stars.
234
00:16:49,843 --> 00:16:54,139
I can make the spirits talk tonight,
I can make tables turn.
235
00:16:54,264 --> 00:16:58,560
I never asked the spirits
to find me a man. But I can try.
236
00:16:58,685 --> 00:17:00,228
You must have beliefs.
237
00:17:00,353 --> 00:17:01,563
If you don't...
238
00:17:01,688 --> 00:17:06,443
Sure I believe...in the things
that crop up in life,
239
00:17:06,568 --> 00:17:09,738
things that happen
all by themselves,
240
00:17:09,863 --> 00:17:12,198
things about love.
241
00:17:12,323 --> 00:17:15,160
Haven't you got any superstitions?
242
00:17:15,285 --> 00:17:17,454
Don't you believe in luck,
in the cards,
243
00:17:17,579 --> 00:17:20,790
in the stars, nothing?
244
00:17:20,915 --> 00:17:24,961
I believe in personal superstitions.
245
00:17:26,463 --> 00:17:29,966
I can believe in things.
In playing cards
246
00:17:30,091 --> 00:17:32,552
you find in the street.
I find them.
247
00:17:32,677 --> 00:17:36,556
- Often?
- Sometimes, when I least expect it.
248
00:17:36,681 --> 00:17:40,894
I'm walking along and I find a card.
It always means something.
249
00:17:41,019 --> 00:17:44,689
Last time, going to my sister's,
I found a queen of spades.
250
00:17:44,814 --> 00:17:48,401
- A bad omen.
- Yes.
251
00:17:48,526 --> 00:17:51,404
- Can you read omens?
- Some of them.
252
00:17:51,529 --> 00:17:53,490
So on my way to my sister's,
253
00:17:53,615 --> 00:17:56,493
I spotted a...
What's more, the card was green.
254
00:17:56,618 --> 00:18:00,580
What's weird is that I'd met
a medium, a friend of mine,
255
00:18:00,705 --> 00:18:05,210
who told me green would be
my colour for the year.
256
00:18:05,335 --> 00:18:09,506
It's really weird, but since then...
maybe I'm just noticing it,
257
00:18:09,631 --> 00:18:12,133
I keep running into green things.
258
00:18:12,258 --> 00:18:14,844
On my way to my sister's,
what did I see?
259
00:18:14,969 --> 00:18:19,432
A green card by a green lamp post.
And I was wearing green.
260
00:18:19,557 --> 00:18:22,435
Maybe you'll meet
a little green man!
261
00:18:22,560 --> 00:18:26,523
The colour of hope.
It's a good year.
262
00:18:26,648 --> 00:18:30,401
- Let me see the horoscope.
- Here.
263
00:18:30,527 --> 00:18:34,155
You're Capricorn.
264
00:18:34,280 --> 00:18:38,868
"Unaware that you're just waiting
for Prince Charming,
265
00:18:38,993 --> 00:18:42,664
"you're alone and that seems
to depress you.
266
00:18:42,789 --> 00:18:48,128
"A vicious circle!
But you're too stubborn to change."
267
00:18:48,253 --> 00:18:52,132
I'm not stubborn.
Life is stubborn toward me.
268
00:18:52,257 --> 00:18:53,758
It's true.
269
00:19:11,442 --> 00:19:14,362
In fact he was saying
you're retarded!
270
00:19:14,487 --> 00:19:16,114
And it still kept going?
271
00:19:16,239 --> 00:19:20,326
- Where's Delphine?
- Outside, sulking. I don't get her.
272
00:19:20,451 --> 00:19:23,538
She's always alone. What's going on?
273
00:19:23,663 --> 00:19:27,333
- It's because Delphine is sad.
- Oh, yeah?
274
00:19:27,458 --> 00:19:29,502
Sad by nature, or what?
275
00:19:29,627 --> 00:19:32,547
Because she broke up
with Jean-Pierre,
276
00:19:32,672 --> 00:19:34,883
- Who's Jean-Pierre?
- they'd been together for a long time...
277
00:19:35,008 --> 00:19:37,927
- Her fiancé.
- For long?
278
00:19:38,052 --> 00:19:40,388
I'll sit with her.
279
00:19:40,513 --> 00:19:44,893
She won't talk. Me, I like talking
about other people's troubles.
280
00:19:45,018 --> 00:19:49,939
Sure, but she's been alone
for two years.
281
00:19:50,064 --> 00:19:52,567
So she's a little down.
282
00:19:52,692 --> 00:19:55,403
- What's the matter?
- Nothing.
283
00:20:01,075 --> 00:20:04,287
- Why are you crying?
- Leave me alone!
284
00:20:07,290 --> 00:20:10,460
- Because of guys?
- No! Let me be!
285
00:20:13,755 --> 00:20:18,176
- Because of the holidays?
- To hell with that!
286
00:20:18,301 --> 00:20:21,054
- Then why are you crying?
- For nothing.
287
00:20:27,268 --> 00:20:29,687
You mustn't cry like that.
288
00:20:39,572 --> 00:20:42,492
It's not over what we told her.
289
00:20:42,617 --> 00:20:44,244
We weren't cruel.
290
00:20:48,248 --> 00:20:50,792
Come see my family:
big house, a garden.
291
00:20:50,917 --> 00:20:54,504
My sister's there,
my brothers, the kids.
292
00:20:54,629 --> 00:20:58,341
You'd have the sea and the sun.
Do come!
293
00:20:58,466 --> 00:21:05,014
Yes, but... Babie wants me
to go to Ireland with Mum.
294
00:21:05,139 --> 00:21:07,684
That's no holiday!
295
00:21:07,809 --> 00:21:12,230
I need a real holiday.
296
00:21:12,355 --> 00:21:15,608
I'm fond of my family,
but I can't...
297
00:21:18,653 --> 00:21:22,240
Then come to Cherbourg.
298
00:21:22,365 --> 00:21:24,450
We'll have fun, meet people.
299
00:21:24,575 --> 00:21:27,203
WEDNESDAY, JULY 18
300
00:21:29,664 --> 00:21:32,875
- Cute dog swimming there.
- Oh, yes.
301
00:21:34,585 --> 00:21:36,963
That's Mount Roule over there.
302
00:21:37,088 --> 00:21:40,341
Over there's a place
called La Hougue.
303
00:21:40,466 --> 00:21:43,594
That's an offshore oil rig.
304
00:21:43,720 --> 00:21:46,222
And that's the marina,
of course.
305
00:21:46,347 --> 00:21:48,433
La Hague is over there.
306
00:21:48,558 --> 00:21:50,893
The other shore is completely wild.
307
00:21:52,478 --> 00:21:55,106
Do you see him?
308
00:21:55,231 --> 00:21:57,775
Do you see that guy?
309
00:21:57,900 --> 00:22:01,321
- Hey, look at him!
- Don't stare like that!
310
00:22:01,446 --> 00:22:04,991
He's not bad.
He's dark.
311
00:22:06,409 --> 00:22:08,161
- Nice build.
- He's eyeing you.
312
00:22:08,286 --> 00:22:09,704
No!
313
00:22:09,829 --> 00:22:12,957
- Look.
- Quit ogling him!
314
00:22:13,082 --> 00:22:15,877
He's looking at us.
315
00:22:16,002 --> 00:22:17,754
He's got the hots for you!
316
00:22:17,879 --> 00:22:21,257
Stop undressing me!
317
00:22:21,382 --> 00:22:24,927
- He's your type.
- No, he's your type.
318
00:22:25,053 --> 00:22:26,763
You're his type, anyway.
319
00:22:30,767 --> 00:22:33,436
- Hello.
- Hello.
320
00:22:33,561 --> 00:22:35,897
You've got nerve! Cut it out!
321
00:22:36,022 --> 00:22:38,274
- You from here?
- Yes.
322
00:22:40,526 --> 00:22:43,863
- What's your name?
- Edouard.
323
00:22:43,988 --> 00:22:47,658
This is Delphine,
and I'm Françoise.
324
00:22:49,577 --> 00:22:53,164
- What are you doing here?
- We're on holiday.
325
00:22:53,289 --> 00:22:57,877
- Holidays... With your family?
- Yes.
326
00:22:58,002 --> 00:23:00,171
I'm going to Ireland tomorrow.
327
00:23:00,296 --> 00:23:02,924
That's funny,
I almost went to Ireland.
328
00:23:03,049 --> 00:23:04,258
- Really?
- Yes.
329
00:23:04,384 --> 00:23:07,011
I almost went,
but in the end, well...
330
00:23:07,136 --> 00:23:09,389
I preferred Cherbourg.
331
00:23:09,514 --> 00:23:12,433
- You a sailor?
- Yes. My ship's over there.
332
00:23:12,558 --> 00:23:16,479
- You all alone?
- Yep, all alone.
333
00:23:16,604 --> 00:23:19,690
- Busy tonight?
- How about you?
334
00:23:19,816 --> 00:23:23,277
- Dining with the family.
- Can we meet later?
335
00:23:23,403 --> 00:23:26,364
- Yes!
- Around ten or eleven?
336
00:23:26,489 --> 00:23:28,616
- Yes!
- Yes?
337
00:23:28,741 --> 00:23:31,119
We can't ditch the family.
338
00:23:31,244 --> 00:23:34,539
- Sure we can.
- No, we can't!
339
00:23:34,664 --> 00:23:36,040
Why not?
340
00:23:36,165 --> 00:23:39,919
We promised and we must stick to it.
341
00:23:40,044 --> 00:23:41,462
It can be arranged.
342
00:23:41,587 --> 00:23:44,298
Maybe we can meet
after dinner, huh?
343
00:23:44,424 --> 00:23:47,510
For ice cream at the bowling alley?
344
00:23:47,635 --> 00:23:52,515
- Sure!
- We have to go. Bye!
345
00:23:55,351 --> 00:23:58,729
- Maybe tomorrow.
- I'm off tomorrow.
346
00:23:58,855 --> 00:24:01,357
Well, see you around.
347
00:24:04,610 --> 00:24:06,529
Why'd you leave?
348
00:24:06,654 --> 00:24:09,198
I don't know. I got suspicious.
349
00:24:09,323 --> 00:24:13,744
- Didn't like him?
- He's sort of a hustler, really.
350
00:24:13,870 --> 00:24:18,749
- At this rate you'll meet no one.
- Sure, but...
351
00:24:18,875 --> 00:24:22,503
A guy who's leaving the next day...
he seems weird.
352
00:24:22,628 --> 00:24:27,008
I don't know.
In your place I'd have said yes.
353
00:24:27,133 --> 00:24:30,720
- But we're different, Françoise.
- You said it!
354
00:24:40,480 --> 00:24:44,817
Here are the pork chops.
Can we find room for them?
355
00:24:44,942 --> 00:24:47,361
Rare,
356
00:24:47,487 --> 00:24:51,532
very rare, however you like them.
help yourselves.
357
00:24:51,657 --> 00:24:55,161
- I don't eat meat.
- That so?
358
00:24:55,286 --> 00:24:57,371
- Don't like it?
- No, I don't.
359
00:24:57,497 --> 00:25:00,249
Doesn't matter. No problem.
360
00:25:02,585 --> 00:25:05,838
- Doesn't matter!
- Something else?
361
00:25:05,963 --> 00:25:09,467
No, I'm OK with my salad.
362
00:25:09,592 --> 00:25:11,469
Make her an egg.
363
00:25:11,594 --> 00:25:13,804
I'll add a tomato to what I have.
364
00:25:13,930 --> 00:25:17,016
- Help yourself.
- Not even this little one?
365
00:25:17,141 --> 00:25:20,645
- No, no.
- A tomato! You should have told us.
366
00:25:20,770 --> 00:25:23,731
We'd have made something else.
367
00:25:23,856 --> 00:25:28,027
- She likes vegetables.
- You eat eggs, don't you?
368
00:25:28,152 --> 00:25:29,987
Not many.
369
00:25:30,112 --> 00:25:32,865
- You never eat meat?
- No, never.
370
00:25:33,449 --> 00:25:37,245
- You eat fish?
- Not much fish, either.
371
00:25:37,370 --> 00:25:42,166
I eat it sometimes,
when there's nothing else.
372
00:25:42,291 --> 00:25:46,504
A little protein's all right
when I eat with other people.
373
00:25:49,048 --> 00:25:53,678
And your health?
No problems? Everything OK?
374
00:25:53,803 --> 00:25:58,516
Sure, I'm fine. At home I eat
grain products, I eat...
375
00:25:58,641 --> 00:25:59,767
I cook things.
376
00:25:59,892 --> 00:26:04,355
- Dairy foods?
- Dairy, yes.
377
00:26:04,480 --> 00:26:08,693
Milk, almonds, stuff like that.
We don't need meat.
378
00:26:08,818 --> 00:26:12,572
Must be a problem
when you're at other people's.
379
00:26:12,697 --> 00:26:17,285
- Like here, but...
- We understand.
380
00:26:17,410 --> 00:26:19,412
We can buy her what she likes.
381
00:26:19,537 --> 00:26:23,708
Don't buy anything special for me.
It's OK.
382
00:26:23,833 --> 00:26:26,335
- This is fine.
- Shellfish?
383
00:26:26,460 --> 00:26:28,671
- That's out too.
- Not that either?
384
00:26:28,796 --> 00:26:32,300
- Lobster? Crabs?
- They're animals.
385
00:26:32,425 --> 00:26:35,595
So it's anything animal that...
386
00:26:35,720 --> 00:26:39,098
I don't know,
they're animals, and...
387
00:26:41,475 --> 00:26:45,938
I don't think we should.
388
00:26:46,063 --> 00:26:48,608
It's especially red-blooded animals.
389
00:26:50,318 --> 00:26:52,612
So when a pork chop
is put in front of you,
390
00:26:52,737 --> 00:26:55,406
What you see is the animal,
that it?
391
00:26:55,531 --> 00:26:58,618
But you like green vegetables.
392
00:26:58,743 --> 00:27:01,996
When you pick a lettuce
in the garden,
393
00:27:02,121 --> 00:27:06,083
it's alive, but then what?
It wilts, so it's dead.
394
00:27:06,208 --> 00:27:09,420
I don't see it that way.
395
00:27:10,713 --> 00:27:15,134
To me, a lettuce
396
00:27:15,259 --> 00:27:18,929
is very far removed,
it's much more remote from me
397
00:27:19,055 --> 00:27:22,099
than meat, than an animal.
398
00:27:22,224 --> 00:27:25,603
A lettuce is a friend,
399
00:27:27,647 --> 00:27:30,858
it's lighter, it's...
400
00:27:30,983 --> 00:27:35,071
Vegetables are airier.
I don't know, they have...
401
00:27:35,196 --> 00:27:37,865
- No blood.
- Yes.
402
00:27:37,990 --> 00:27:39,992
No beating heart.
403
00:27:40,117 --> 00:27:43,746
Maybe I'm not aware of things,
404
00:27:43,871 --> 00:27:47,458
but at my present stage,
the way I am now,
405
00:27:47,583 --> 00:27:50,503
maybe I'm wrong.
406
00:27:50,628 --> 00:27:56,133
It's an instinctive thing.
That's how I feed myself.
407
00:27:56,258 --> 00:27:59,845
When I was young,
408
00:27:59,970 --> 00:28:02,348
I felt that way at the butcher's.
409
00:28:02,473 --> 00:28:07,436
Now I buy meat in supermarkets
and I don't feel that way at all.
410
00:28:07,561 --> 00:28:12,024
That proves it's a question
of awareness.
411
00:28:12,149 --> 00:28:14,068
I think that's wrong.
412
00:28:14,193 --> 00:28:18,364
You eat meat because you don't care
what you're doing
413
00:28:18,489 --> 00:28:22,993
or how an animal is killed,
414
00:28:23,119 --> 00:28:24,704
that's wrong!
415
00:28:24,829 --> 00:28:27,540
You cared at the butcher's,
416
00:28:27,665 --> 00:28:31,127
- about the blood and the violence...
- Absolutely.
417
00:28:31,252 --> 00:28:33,587
And then you stopped caring...
418
00:28:36,215 --> 00:28:39,051
Listen, when I buy two or three things...
419
00:28:39,176 --> 00:28:44,014
You stopped caring,
but you mustn't stop.
420
00:28:44,140 --> 00:28:47,309
Yes, but I also buy things
made by people
421
00:28:47,435 --> 00:28:52,815
who live differently from me,
and that doesn't bother me.
422
00:28:52,940 --> 00:28:56,861
If I have to go to a supermarket
423
00:28:56,986 --> 00:29:00,823
and rack my conscience
whenever I buy things...
424
00:29:00,948 --> 00:29:03,325
But I'm mostly talking
about meat.
425
00:29:03,451 --> 00:29:08,122
We can do without it in France.
There are lots of other things to eat.
426
00:29:09,457 --> 00:29:14,170
It's a problem of conscience
that's easy to solve:
427
00:29:14,295 --> 00:29:17,256
you just don't eat it,
you eat other things.
428
00:29:17,381 --> 00:29:19,383
What about the butcher?
429
00:29:19,508 --> 00:29:22,428
We'd have to rethink
the whole economy system.
430
00:29:22,553 --> 00:29:25,931
And it's much cheaper.
431
00:29:26,056 --> 00:29:29,143
Meat's expensive.
Grains are low-budget.
432
00:29:29,268 --> 00:29:31,520
And for the national economy,
433
00:29:31,645 --> 00:29:36,025
it certainly costs more
to raise cattle in a field
434
00:29:36,150 --> 00:29:39,361
than to eat what grows
in the field. That's for sure!
435
00:29:39,487 --> 00:29:42,823
But for flavour, I prefer...
436
00:29:42,948 --> 00:29:45,743
Meat's tasteless.
When it comes to flavour,
437
00:29:45,868 --> 00:29:49,789
I think even strictly
vegetarian pâté
438
00:29:49,914 --> 00:29:54,084
tastes like meat and I can't eat it.
It disgusts me.
439
00:29:54,210 --> 00:29:55,753
So it's the word "pâté".
440
00:29:55,878 --> 00:29:59,715
No, it's the flavour,
the impression I get.
441
00:29:59,840 --> 00:30:04,261
- It's heavy stuff.
- But something's missing.
442
00:30:04,386 --> 00:30:08,098
No there isn't.
I like to aerate myself.
443
00:30:08,224 --> 00:30:11,811
That kind of food is,
I don't know...
444
00:30:11,936 --> 00:30:15,606
it's airy and light.
445
00:30:15,731 --> 00:30:18,067
Suppose you were offered, maybe,
446
00:30:18,192 --> 00:30:21,237
a leg of lamb cooked
in the open air.
447
00:30:21,362 --> 00:30:24,990
- On the barbecue there.
- But it's not...
448
00:30:25,115 --> 00:30:27,827
By airy, I don't mean
the surroundings.
449
00:30:27,952 --> 00:30:31,288
I'm talking about
how the body reacts.
450
00:30:31,413 --> 00:30:35,501
Your body is...
451
00:30:35,626 --> 00:30:37,711
you are what you eat.
452
00:30:37,837 --> 00:30:40,089
There's air,
and then there's nourishment.
453
00:30:40,214 --> 00:30:46,971
Nourishment helps you live,
I think... It's...
454
00:30:47,096 --> 00:30:50,266
Sure, it's all very mystical.
You're teasing me!
455
00:30:50,391 --> 00:30:52,768
- No.
- It's not a plot.
456
00:30:52,893 --> 00:30:55,271
I can't eat flowers, either.
457
00:30:55,396 --> 00:30:57,982
It's a matter of instinct,
because...
458
00:31:00,109 --> 00:31:02,027
- What's left?
- No, because...
459
00:31:02,152 --> 00:31:07,658
You can eat rice like the Chinese.
460
00:31:07,783 --> 00:31:12,121
I do eat rice,
but I think a flower...
461
00:31:14,915 --> 00:31:19,169
I can't eat one.
To me it's poetic, it's a picture.
462
00:31:19,295 --> 00:31:21,714
THURSDAY, JULY 19
463
00:31:35,978 --> 00:31:38,731
Want to help pick strawberries?
464
00:31:41,817 --> 00:31:45,571
Coming? Want to swing?
465
00:31:45,696 --> 00:31:49,283
Not really.
Swings make me nauseous.
466
00:31:49,408 --> 00:31:52,119
You never went on a swing as a kid?
467
00:31:52,244 --> 00:31:55,664
I told you, it made me sick.
468
00:31:55,789 --> 00:31:59,877
- You don't like rough games.
- Swings aren't rough.
469
00:32:00,002 --> 00:32:03,881
You seem pretty...calm.
470
00:32:04,006 --> 00:32:05,507
Do you like to sail?
471
00:32:07,217 --> 00:32:09,678
Boats make me sick too, sweetie.
472
00:32:18,604 --> 00:32:21,357
These currants are good.
473
00:32:21,482 --> 00:32:23,150
- Had any before?
- A bit bitter.
474
00:32:23,275 --> 00:32:25,402
Sure I've had currants.
475
00:32:27,947 --> 00:32:31,617
- Got a boyfriend?
- Yes, I have a boyfriend.
476
00:32:31,742 --> 00:32:37,998
- Then why didn't he come with you?
- He can't. He's working.
477
00:32:38,123 --> 00:32:42,294
- A shame, no?
- I don't care, but...
478
00:32:42,419 --> 00:32:45,005
What's his name?
479
00:32:45,130 --> 00:32:46,840
Jean-Pierre.
480
00:32:48,759 --> 00:32:50,219
See him often?
481
00:32:50,344 --> 00:32:54,932
Yes, but he doesn't work in Paris,
so I don't see him much.
482
00:32:56,433 --> 00:32:58,560
He's still my boyfriend.
483
00:32:58,686 --> 00:33:04,942
- You going to live with him later on?
- Yes, someday.
484
00:33:05,067 --> 00:33:07,236
I got stung. It hurts!
485
00:33:09,571 --> 00:33:12,658
Why'd you ask me that?
You scared?
486
00:33:12,783 --> 00:33:14,618
No, I was just asking.
487
00:33:14,743 --> 00:33:19,206
I have a boyfriend too.
Boyfriends: I switch.
488
00:33:19,331 --> 00:33:25,838
- You staying here long?
- Until you throw me out.
489
00:33:25,963 --> 00:33:28,173
- You're going to phone him, no?
- Who?
490
00:33:28,298 --> 00:33:32,136
- Your boyfriend.
- Maybe.
491
00:33:32,261 --> 00:33:36,306
Anyway, I have others.
492
00:33:36,432 --> 00:33:38,392
You change them like shirts.
493
00:33:42,771 --> 00:33:46,775
These are good,
but you get tired of them.
494
00:33:50,988 --> 00:33:53,032
Why'd you ask me that?
Who asked you?
495
00:33:53,157 --> 00:33:56,410
Nobody. I'm curious.
496
00:33:56,535 --> 00:33:59,997
- By nature?
- Yes, kind of.
497
00:34:02,458 --> 00:34:06,712
- You got plans with him?
- You really are curious!
498
00:34:10,466 --> 00:34:12,885
I've no plans now,
things just happen.
499
00:34:15,804 --> 00:34:18,474
We can spend the afternoon here.
500
00:34:27,733 --> 00:34:31,403
"Axle": have to check, I'm not sure.
501
00:34:31,528 --> 00:34:35,032
- What's an axle?
- Double axle, in skating.
502
00:34:36,992 --> 00:34:39,161
- In what?
- Skating.
503
00:34:39,286 --> 00:34:43,040
- A technical term, no?
- Never heard of a double axle?
504
00:34:45,626 --> 00:34:47,586
Stir, stir
505
00:34:47,711 --> 00:34:51,548
the children's soup
506
00:34:56,845 --> 00:34:59,014
Stir, stir
507
00:34:59,139 --> 00:35:02,559
the children's soup
508
00:35:02,684 --> 00:35:04,019
Let's get some?
509
00:35:07,022 --> 00:35:09,942
Once more, then finished.
510
00:35:11,693 --> 00:35:14,321
No, sweetie. Slowly.
511
00:35:32,798 --> 00:35:35,259
FRIDAY, JULY 20
512
00:35:52,526 --> 00:35:55,612
Want to go to the beach tomorrow,
go sailing?
513
00:35:55,737 --> 00:35:57,406
Sailing?
514
00:35:57,531 --> 00:36:00,450
OK for the beach,
but sailing makes me sick.
515
00:36:00,576 --> 00:36:03,078
You get seasick?
516
00:36:03,203 --> 00:36:07,166
- Pisces isn't your sign, then.
- No, I'm Capricorn.
517
00:36:07,291 --> 00:36:10,460
- Good at signs?
- Sort of. I do some astrology.
518
00:36:10,586 --> 00:36:13,463
Gerard is a Capricorn too,
like me.
519
00:36:13,589 --> 00:36:15,215
What's it mean?
520
00:36:15,340 --> 00:36:18,760
It's the sign
of the goat climbing the mountain
521
00:36:18,886 --> 00:36:22,723
all the way up.
But it's usually alone.
522
00:36:22,848 --> 00:36:26,101
That's a bit like you.
Don't you think so?
523
00:36:26,226 --> 00:36:29,354
That could be me.
524
00:36:29,479 --> 00:36:33,233
It's true, we haven't known you long
but we've got the feeling
525
00:36:33,358 --> 00:36:36,320
that every time
we suggest something, it's,
526
00:36:36,445 --> 00:36:38,780
"No, I'd rather not,
no, not really..."
527
00:36:38,906 --> 00:36:43,493
- I'm not difficult. That's nonsense!
- What do you like?
528
00:36:43,619 --> 00:36:47,956
What do you mean? I'm not being
difficult. I've been sweet so far.
529
00:36:48,081 --> 00:36:52,502
- Oh, very sweet!
- I haven't been difficult.
530
00:36:52,628 --> 00:36:58,759
I've done errands, gone for walks.
531
00:36:58,884 --> 00:37:00,344
I've been nice, damn it!
532
00:37:00,469 --> 00:37:03,430
- Washed dishes.
- I washed dishes.
533
00:37:03,555 --> 00:37:07,059
- But you always tell me...
- What are you blaming me for?
534
00:37:07,184 --> 00:37:09,269
Nothing at all.
535
00:37:09,394 --> 00:37:13,690
We want to please you,
do as much for you as we can here.
536
00:37:13,815 --> 00:37:19,112
- I'm OK, I feel fine.
- What would really interest you?
537
00:37:19,238 --> 00:37:25,911
What are you really dying to do,
while you're here?
538
00:37:26,036 --> 00:37:29,122
- Just go for walks.
- That's it?
539
00:37:29,248 --> 00:37:33,335
- You're a plant! A plant.
- I'm a plant?
540
00:38:06,034 --> 00:38:08,495
SATURDAY, JULY 21
541
00:40:09,658 --> 00:40:12,744
There's Delphine!
542
00:40:12,869 --> 00:40:15,831
Been out walking?
543
00:40:15,956 --> 00:40:20,544
- Where have you been?
- Walking, in the pasture.
544
00:40:20,669 --> 00:40:23,672
You're destroying nature.
545
00:40:23,797 --> 00:40:25,757
- A big branch like that!
- Pretty, eh?
546
00:40:25,882 --> 00:40:28,885
For me? No, keep it.
547
00:40:29,010 --> 00:40:30,971
I didn't pick any for you.
I don't cut flowers.
548
00:40:31,096 --> 00:40:36,309
- You weren't bored?
- No, I saw the sea, I saw...
549
00:40:36,435 --> 00:40:38,645
We'd better hurry.
550
00:40:42,190 --> 00:40:45,527
- In you go!
- With Mummy!
551
00:40:45,652 --> 00:40:47,737
With uncle.
552
00:40:48,613 --> 00:40:51,074
SUNDAY, JULY 22
553
00:40:56,037 --> 00:40:58,457
He likes the job,
anyway he chose it!
554
00:40:58,582 --> 00:41:00,083
It's always work, work, work!
555
00:41:07,215 --> 00:41:08,884
- Françoise?
- What?
556
00:41:11,386 --> 00:41:13,805
I can't stay here. Take me with you.
557
00:41:13,930 --> 00:41:16,641
What's the matter?
Don't you like it here?
558
00:41:16,766 --> 00:41:19,352
Sure, it's fine.
559
00:41:19,478 --> 00:41:23,356
- Aren't they nice?
- They're very nice.
560
00:41:23,482 --> 00:41:26,943
But I can't stay here all alone.
561
00:41:27,068 --> 00:41:29,321
I'll find something to tell them.
562
00:41:29,446 --> 00:41:31,823
They're smart, they'll understand.
563
00:41:31,948 --> 00:41:34,451
- I'm embarrassed.
- Don't worry.
564
00:41:39,247 --> 00:41:42,459
- It'll be nice.
- How many of us will there be?
565
00:41:42,584 --> 00:41:44,669
- Is this goodbye?
- Yes.
566
00:41:44,794 --> 00:41:46,213
But I also want to tell you:
567
00:41:46,338 --> 00:41:48,590
- Delphine's leaving.
- Is she angry?
568
00:41:48,715 --> 00:41:53,345
Not at all. But she'd rather
the three of us went back together.
569
00:41:53,470 --> 00:41:56,556
- I'm not surprised.
- It's a pity. She's nice.
570
00:41:56,681 --> 00:42:01,520
Well, after all,
she's different from us.
571
00:42:01,645 --> 00:42:04,314
So we're taking her to Paris.
572
00:42:06,107 --> 00:42:08,568
Well, all right.
573
00:42:08,693 --> 00:42:11,446
- Delphine's leaving?
- That's right.
574
00:42:11,571 --> 00:42:13,156
But why?
575
00:42:13,281 --> 00:42:16,576
Well, since we're going,
it's better.
576
00:42:16,701 --> 00:42:21,289
- She'll be all alone in Paris!
- Don't ask...
577
00:42:21,414 --> 00:42:23,833
MONDAY, JULY 23
578
00:43:35,030 --> 00:43:36,615
You want my photo?
579
00:43:36,740 --> 00:43:40,118
Why not? You're beautiful!
Cigarette?
580
00:43:44,372 --> 00:43:47,375
Hello? Jean-Pierre? You OK?
581
00:43:47,500 --> 00:43:50,211
It's Delphine. You OK?
582
00:43:51,796 --> 00:43:53,840
I'm in Paris.
583
00:43:53,965 --> 00:44:00,138
Yes, I mean...
Cherbourg was nice, but...
584
00:44:00,263 --> 00:44:02,557
I came back, that's all.
585
00:44:10,565 --> 00:44:13,985
You know how I am.
586
00:44:14,110 --> 00:44:17,781
I wanted to ask you: can I use
your place in the mountains...
587
00:44:18,531 --> 00:44:20,909
WEDNESDAY, JULY 25
588
00:44:36,424 --> 00:44:38,385
Paulo here?
589
00:44:38,510 --> 00:44:42,305
- Hi, Delphine!
- Hi, Michel! Things OK?
590
00:44:42,430 --> 00:44:44,057
You on holiday?
591
00:44:44,182 --> 00:44:48,561
Just arrived from Paris.
Paulo has Jean-Pierre's keys.
592
00:44:48,687 --> 00:44:53,608
Paulo's in the valley. Be back at six,
with the keys, I guess.
593
00:44:53,733 --> 00:44:56,486
- Want to wander around?
- I wouldn't mind.
594
00:44:56,611 --> 00:45:00,281
I'll mind your bags.
Is that OK?
595
00:45:00,407 --> 00:45:03,910
- I'll take my white hat.
- If you like.
596
00:45:04,035 --> 00:45:05,412
See you, Michel.
597
00:46:14,981 --> 00:46:18,818
- You OK, Paulo?
- Fine. Just got here?
598
00:46:18,943 --> 00:46:20,862
I've got the apartment keys.
599
00:46:20,987 --> 00:46:22,989
- I don't need them.
- Why not?
600
00:46:23,114 --> 00:46:25,492
- I'm going home.
- What for?
601
00:46:25,617 --> 00:46:27,994
I'm bored.
602
00:46:28,119 --> 00:46:30,246
You came to air your luggage?
603
00:46:30,371 --> 00:46:35,043
No, I'm all mixed up.
604
00:46:35,168 --> 00:46:37,378
Just give me my bags.
I'm leaving.
605
00:46:37,504 --> 00:46:39,255
I don't get it at all.
606
00:46:39,380 --> 00:46:42,342
Just give them to me.
It's OK.
607
00:46:46,137 --> 00:46:48,306
- Here.
- Thanks, Paulo. Sorry.
608
00:46:48,431 --> 00:46:50,391
They've aired. They're healthy.
609
00:46:50,517 --> 00:46:53,895
I'm really sorry. You OK?
610
00:46:57,649 --> 00:46:59,651
- Delphine...
- See you some other time.
611
00:46:59,776 --> 00:47:03,530
Whenever you want,
the keys are here for you.
612
00:47:09,744 --> 00:47:12,205
THURSDAY, JULY 26
613
00:47:29,180 --> 00:47:32,267
- Hello, Delphine.
- You OK?
614
00:47:32,392 --> 00:47:35,770
- Back already?
- I only stayed one day.
615
00:47:35,895 --> 00:47:40,316
- Came back the same night.
- You're a little crazy!
616
00:47:40,441 --> 00:47:43,611
I couldn't... I know that resort.
617
00:47:43,736 --> 00:47:48,992
It's rough there by yourself.
I can't take it anymore.
618
00:47:49,117 --> 00:47:51,077
What are you going to do now?
619
00:47:53,830 --> 00:47:56,249
You have money.
So take off again.
620
00:47:56,374 --> 00:48:02,881
But I hate going alone.
It's no fun.
621
00:48:03,840 --> 00:48:06,885
But you can't just stay in Paris!
622
00:48:10,096 --> 00:48:14,183
You always meet someone
when you least expect it.
623
00:48:14,309 --> 00:48:19,188
Since I don't expect it,
let's see if I do.
624
00:48:19,314 --> 00:48:20,773
Wait and see!
625
00:48:23,192 --> 00:48:27,822
I'm talking nonsense.
I don't know what I want to do.
626
00:48:30,533 --> 00:48:32,660
I really feel out of it.
627
00:48:34,829 --> 00:48:37,290
- Of course you can stay.
- Leave me alone!
628
00:48:37,415 --> 00:48:39,918
Stay where? In Paris?
629
00:48:41,628 --> 00:48:43,046
I don't know.
630
00:48:43,630 --> 00:48:46,007
FRIDAY, JULY 27
631
00:49:32,345 --> 00:49:36,808
- Hello, Irene.
- How are you?
632
00:49:36,933 --> 00:49:40,728
Getting along.
It's funny seeing you here.
633
00:49:40,853 --> 00:49:42,230
What brings you here?
634
00:49:42,355 --> 00:49:46,693
Shopping. I was in the neighbourhood,
so I stopped by.
635
00:49:46,818 --> 00:49:48,861
What about you?
636
00:49:48,987 --> 00:49:53,658
I was on my way home.
I still live in the same place.
637
00:49:53,783 --> 00:49:57,996
I'm on holiday,
sort of in transit...
638
00:49:58,121 --> 00:49:59,372
Looking for a place.
639
00:50:03,710 --> 00:50:06,921
I can't get over it!
640
00:50:07,046 --> 00:50:09,048
What have you been up to?
641
00:50:09,173 --> 00:50:14,387
Listen. I took the plunge.
I got married.
642
00:50:14,512 --> 00:50:16,347
- Again?
- Yes, again.
643
00:50:16,472 --> 00:50:19,058
This time it's serious.
I have a little son.
644
00:50:19,183 --> 00:50:22,770
- When did you have him?
- 17 months ago.
645
00:50:22,895 --> 00:50:25,940
- He's handsome, right?
- He's pretty handsome.
646
00:50:26,065 --> 00:50:28,151
- Are you happy?
- Yes...
647
00:50:28,276 --> 00:50:30,945
Yes and no.
There are times...
648
00:50:31,070 --> 00:50:35,491
So far it's been difficult,
very rough.
649
00:50:36,200 --> 00:50:39,370
It's too long a story
to tell you now, but...
650
00:50:42,707 --> 00:50:47,045
- What have you been up to?
- Me...
651
00:50:47,170 --> 00:50:50,465
- I've been on holiday.
- You're not working?
652
00:50:50,590 --> 00:50:53,342
Sure I'm working,
but this is my holiday.
653
00:50:53,468 --> 00:50:57,096
I still have two weeks to go,
but, really...
654
00:50:57,221 --> 00:50:59,057
Not going away?
655
00:50:59,182 --> 00:51:03,311
That's just the trouble:
I went away,
656
00:51:03,436 --> 00:51:06,898
I came back, I went off again
and came back...
657
00:51:10,068 --> 00:51:14,447
Now I feel sort of foolish,
here in Paris like an idiot.
658
00:51:14,572 --> 00:51:18,076
The weather's awful
and I'd love to get away fast.
659
00:51:18,201 --> 00:51:20,369
The weather will change.
660
00:51:20,495 --> 00:51:24,540
You know my pad on the Left Bank,
661
00:51:24,665 --> 00:51:26,918
when the sun's out, it's hot.
662
00:51:27,043 --> 00:51:30,046
- I have an idea.
- What is it?
663
00:51:30,171 --> 00:51:34,300
I'll lend you my brother-in-law's
apartment in Biarritz.
664
00:51:34,425 --> 00:51:37,678
He lends it to me every year,
but it doesn't suit me.
665
00:51:37,804 --> 00:51:41,599
My husband and I go to Deauville.
666
00:51:41,724 --> 00:51:44,018
- How sweet of you!
- Wonderful idea!
667
00:51:44,143 --> 00:51:46,479
It's a beautiful place.
668
00:51:46,604 --> 00:51:49,982
Very nice crowd there,
so you never know!
669
00:51:50,108 --> 00:51:52,527
WEDNESDAY, AUGUST 1
670
00:55:35,666 --> 00:55:38,169
THURSDAY, AUGUST 2
671
00:58:54,657 --> 00:58:59,078
You still reading Jules Verne?
You really like it?
672
00:58:59,203 --> 00:59:02,206
Yes, listen, it's...
673
00:59:02,331 --> 00:59:04,792
I reread
20,000 Leagues Under the Sea
674
00:59:04,917 --> 00:59:06,335
and it bored me stiff.
675
00:59:06,460 --> 00:59:12,341
Until I picked up this book
and read The Green Ray,
676
00:59:12,466 --> 00:59:15,052
I found him paralysing.
677
00:59:15,177 --> 00:59:17,429
But now, I think
The Green Ray
678
00:59:17,555 --> 00:59:21,767
is amazingly interesting.
679
00:59:21,892 --> 00:59:25,396
I read The Green Ray.
I thought it was very good.
680
00:59:25,521 --> 00:59:29,984
It seemed to me
a kind of fairy tale.
681
00:59:30,109 --> 00:59:32,987
The heroine is a fairy-tale heroine.
682
00:59:33,112 --> 00:59:37,825
She's as simple
as Cinderella or Snow White.
683
00:59:37,950 --> 00:59:40,619
- Is it a love story?
- And it's set in Scotland.
684
00:59:40,744 --> 00:59:44,915
- You love it there!
- Yes, a country I liked a lot.
685
00:59:45,040 --> 00:59:46,083
Have you read it?
686
00:59:46,208 --> 00:59:50,671
When I was a child,
but I remember it only vaguely.
687
00:59:50,796 --> 00:59:52,256
You're reading it now?
688
00:59:52,381 --> 00:59:57,094
I've finished it, and although
I don't much like Verne,
689
00:59:57,219 --> 01:00:02,433
I found The Green Ray extraordinary,
690
01:00:02,558 --> 01:00:06,478
because it's a love story, a romance,
691
01:00:06,604 --> 01:00:11,025
with characters who are...
692
01:00:11,150 --> 01:00:15,613
- Searching.
- Yes, searching for something.
693
01:00:15,738 --> 01:00:19,867
- The green ray. You've seen it?
- Three times, in fact.
694
01:00:19,992 --> 01:00:25,372
The first time, when I was 8 or 9,
at La Baule. Know La Baule?
695
01:00:25,497 --> 01:00:30,044
There's a lovely beach,
nearly five miles long.
696
01:00:30,169 --> 01:00:35,674
I was with my father, and he spoke
to me about Verne's book.
697
01:00:35,799 --> 01:00:41,388
The day was very clear and dry,
there were no clouds.
698
01:00:41,513 --> 01:00:44,016
He said,
"Maybe we'll be lucky today."
699
01:00:44,141 --> 01:00:47,478
And I did see it,
just for a split second,
700
01:00:47,603 --> 01:00:53,400
when the sun set on the horizon.
701
01:00:53,525 --> 01:00:56,445
At the final stage
702
01:00:56,570 --> 01:00:59,865
there was a kind
of pale green shaft,
703
01:00:59,990 --> 01:01:03,702
like a sword blade,
a horizontal beam,
704
01:01:03,827 --> 01:01:06,413
very pretty, but extremely brief.
705
01:01:06,538 --> 01:01:09,541
We won't see it today.
Look at the sky,
706
01:01:10,125 --> 01:01:12,294
all hazy and...
707
01:01:12,419 --> 01:01:14,922
- Very hazy and grey.
- Not a hope.
708
01:01:15,047 --> 01:01:17,633
Know what Verne says?
709
01:01:17,758 --> 01:01:20,010
That when you see the green ray
710
01:01:20,135 --> 01:01:24,390
you can read your own feelings
and other's too.
711
01:01:24,515 --> 01:01:26,934
Really? That's wonderful!
If it's true,
712
01:01:27,059 --> 01:01:30,979
we'd have heightened perception
on seeing the green ray.
713
01:01:31,105 --> 01:01:34,358
That's what happened to his heroine.
714
01:01:34,483 --> 01:01:36,610
Who never sees the green ray,
715
01:01:36,735 --> 01:01:39,655
but who finally reads
her own feelings
716
01:01:39,780 --> 01:01:42,533
and those
of the young man she's met.
717
01:01:42,658 --> 01:01:46,412
And you, sir, are you familiar
with the green ray?
718
01:01:46,537 --> 01:01:50,999
Very much so.
I've seen it several times,
719
01:01:51,125 --> 01:01:56,046
perhaps five times in my life.
It's very rare.
720
01:01:56,171 --> 01:01:59,133
Some summers
you never see the green ray
721
01:01:59,258 --> 01:02:04,304
because atmospheric conditions
are unfavourable.
722
01:02:04,430 --> 01:02:09,184
- Today, for example, is too hazy.
- Too cloudy.
723
01:02:09,309 --> 01:02:14,064
As my wife said,
the atmosphere must be very clear.
724
01:02:14,189 --> 01:02:19,945
And the reason for this phenomenon
725
01:02:20,070 --> 01:02:23,115
is the diffraction... Refraction?
726
01:02:23,240 --> 01:02:26,660
- Refraction.
- Refraction in the atmosphere.
727
01:02:26,785 --> 01:02:30,539
- Shall I explain it in detail?
- Yes.
728
01:02:30,664 --> 01:02:33,167
You see the sun, there.
729
01:02:33,959 --> 01:02:37,463
- It is not exactly where you see it.
- Really?
730
01:02:37,588 --> 01:02:39,882
It's really a little lower,
731
01:02:40,007 --> 01:02:44,595
because the sun's rays curve
in the atmosphere.
732
01:02:44,720 --> 01:02:50,184
And the closer the sun is
to the horizon,
733
01:02:50,309 --> 01:02:54,354
the greater the diffraction
in the atmosphere.
734
01:02:54,480 --> 01:02:58,108
When the sun seems
to touch the horizon,
735
01:02:58,233 --> 01:03:02,112
it is in fact already
below the horizon.
736
01:03:02,237 --> 01:03:08,285
The solar disk
seems slightly raised,
737
01:03:08,410 --> 01:03:10,662
perhaps half a degree.
738
01:03:10,788 --> 01:03:15,542
That's the first reason
for the green ray.
739
01:03:15,667 --> 01:03:20,214
The second is that there's also
the dispersion of colours,
740
01:03:20,339 --> 01:03:21,715
as in a prism.
741
01:03:21,840 --> 01:03:27,596
When light passes through a prism,
there's a spectrum,
742
01:03:27,721 --> 01:03:32,059
and the colour that's most curved
743
01:03:32,184 --> 01:03:36,188
- is blue!
- I'd have guessed green.
744
01:03:36,313 --> 01:03:39,399
No, the green is near the blue.
745
01:03:39,525 --> 01:03:42,945
There are red, yellow, green,
746
01:03:43,070 --> 01:03:44,780
blue and violet.
747
01:03:44,905 --> 01:03:47,241
Blue and violet are very weak.
748
01:03:47,366 --> 01:03:51,787
What we can clearly observe
are the colours yellow and green.
749
01:03:51,912 --> 01:03:56,875
So when the sun sets,
750
01:03:57,000 --> 01:03:59,294
the disk is slightly raised,
751
01:03:59,419 --> 01:04:02,589
but the blue colours,
752
01:04:02,714 --> 01:04:06,426
the greens,
are higher than the reds.
753
01:04:06,552 --> 01:04:09,555
So when the disk sinks
below the horizon,
754
01:04:09,680 --> 01:04:13,392
the last ray you see is the green.
755
01:04:13,517 --> 01:04:15,352
- Is the green!
- A lovely green.
756
01:04:15,477 --> 01:04:20,524
You're like a scientist in the book
named Aristobulus Ursiclos.
757
01:04:20,649 --> 01:04:23,694
- What a name!
- I haven't read it.
758
01:04:29,283 --> 01:04:31,702
FRIDAY, AUGUST 3
759
01:05:44,983 --> 01:05:49,988
It's OK, leave it.
It's all right.
760
01:05:52,366 --> 01:05:54,660
Feels great.
761
01:05:54,785 --> 01:05:56,119
Haven't been in yet?
762
01:05:56,244 --> 01:05:59,623
No, but I will.
I'll have a little dip.
763
01:05:59,748 --> 01:06:03,627
You've got some tan already!
Sure!
764
01:06:05,420 --> 01:06:07,589
- Pardon?
- You're the one who's tanned.
765
01:06:07,714 --> 01:06:12,260
I don't think so.
I can't be tanned already, after all.
766
01:06:14,554 --> 01:06:20,602
- Been here long?
- Just since day before yesterday.
767
01:06:20,727 --> 01:06:25,315
- You know this beach already?
- I've been here several days.
768
01:06:25,440 --> 01:06:27,859
- That so! You on holiday?
- That's it.
769
01:06:27,985 --> 01:06:29,945
- Me too.
- Yes?
770
01:06:30,070 --> 01:06:33,448
- You're German?
- No. Guess!
771
01:06:37,077 --> 01:06:41,081
Excuse my French.
I speak it badly.
772
01:06:41,206 --> 01:06:45,002
- Lots of mistakes.
- I understand you perfectly.
773
01:06:45,127 --> 01:06:51,800
- I don't know... Are you Dutch?
- A little higher up.
774
01:06:51,925 --> 01:06:56,888
- Norwegian? Swedish?
- Right, Swedish.
775
01:06:57,014 --> 01:07:00,392
- And you're French?
- Yes.
776
01:07:00,517 --> 01:07:04,604
Very good.
A pretty country, France.
777
01:07:04,730 --> 01:07:08,442
I don't know if I've time to see it all,
778
01:07:08,567 --> 01:07:11,653
because, a trip once a year,
on holiday...
779
01:07:11,778 --> 01:07:14,906
You touring all over France?
780
01:07:15,032 --> 01:07:21,872
No, because I came here with a plane,
and then I'm going to Spain.
781
01:07:21,997 --> 01:07:27,753
- Right. You're travelling alone?
- I love it!
782
01:07:27,878 --> 01:07:32,049
I love to travel alone
because you see a lot of things
783
01:07:32,174 --> 01:07:34,801
and meet new people and like that.
784
01:07:34,926 --> 01:07:37,345
What about you? Travelling alone?
785
01:08:43,662 --> 01:08:45,497
It's really nice here!
786
01:08:48,583 --> 01:08:50,043
You cold?
787
01:08:50,168 --> 01:08:54,881
Listen, dry yourself.
You swim with that bathing suit?
788
01:08:55,006 --> 01:08:56,133
Why not?
789
01:08:56,258 --> 01:08:59,594
Why don't you take it off?
It makes you a chill.
790
01:08:59,719 --> 01:09:03,306
- Not at all, it's fine.
- Don't think so?
791
01:09:03,431 --> 01:09:06,685
- You sunbathe with it, too?
- Yes.
792
01:09:06,810 --> 01:09:11,731
But it leaves stripes, marks.
Doesn't it?
793
01:09:11,857 --> 01:09:13,817
Listen, you...
794
01:09:13,942 --> 01:09:17,070
I'm better with nothing.
Look at the beach.
795
01:09:17,195 --> 01:09:20,740
Because...
I don't know, I'm used to it.
796
01:09:20,866 --> 01:09:23,702
In Scandinavia
we're always half-naked.
797
01:09:23,827 --> 01:09:27,747
You see everything here.
It's nice!
798
01:09:27,873 --> 01:09:29,124
It's pretty.
799
01:09:29,249 --> 01:09:33,253
- See that good-looking guy?
- Where?
800
01:09:33,378 --> 01:09:37,174
That one. He's a good swimmer.
801
01:09:37,299 --> 01:09:41,303
- Nice build, too. Don't you think?
- You look at guys?
802
01:09:41,428 --> 01:09:46,933
Sure I look at guys.
I'm alone on holiday.
803
01:09:47,058 --> 01:09:50,228
I have to find a good one. The best!
804
01:09:50,353 --> 01:09:54,232
- You have a fiancé?
- My fiancé!
805
01:09:54,357 --> 01:09:57,027
- You don't have a fiancé?
- No.
806
01:09:57,152 --> 01:09:59,696
- You're lucky!
- Why?
807
01:09:59,821 --> 01:10:03,658
Because they're a pain.
They're too jealous.
808
01:10:03,783 --> 01:10:10,665
You can't look right or left, they're always
watching you, following you.
809
01:10:10,790 --> 01:10:14,711
Because it's really
not good to be alone,
810
01:10:14,836 --> 01:10:18,089
and it's not good to stay
with one person too long.
811
01:10:18,215 --> 01:10:21,426
- Have you always been alone?
- No.
812
01:10:21,551 --> 01:10:25,347
- You've been engaged?
- I was for a very long time.
813
01:10:25,472 --> 01:10:28,850
Now it's not that way anymore.
814
01:10:28,975 --> 01:10:32,062
So what happened?
815
01:10:32,187 --> 01:10:35,357
What happens is that's how it is,
I'm alone.
816
01:10:35,482 --> 01:10:39,778
- He dropped you?
- No.
817
01:10:39,903 --> 01:10:45,200
- You walked out on him, then?
- No, it's life.
818
01:10:45,325 --> 01:10:48,787
Yeah, but it's complicated.
819
01:10:48,912 --> 01:10:52,999
- Back home...
- You have to profit from a holiday.
820
01:10:53,124 --> 01:10:55,669
Sure, but if you stay
in an apartment all day!
821
01:10:55,794 --> 01:10:59,756
We have to go out some evening.
822
01:10:59,881 --> 01:11:03,969
- Go out where?
- Don't you want to go dancing?
823
01:11:06,096 --> 01:11:09,724
Don't you like it?
We'll cruise around...
824
01:11:09,849 --> 01:11:14,062
- Cruise?
- Cruise? Bruise?
825
01:11:14,187 --> 01:11:16,648
I'm ready for that!
826
01:11:16,773 --> 01:11:21,194
Look there! Terrific guy!
827
01:11:21,319 --> 01:11:28,159
I have trouble finding an ideal guy.
I mean...
828
01:11:28,285 --> 01:11:30,036
What's your ideal?
829
01:11:33,206 --> 01:11:38,503
What you prefer?
My ideal is romantic.
830
01:11:38,628 --> 01:11:45,885
- So money doesn't matter?
- Money doesn't matter.
831
01:11:46,011 --> 01:11:48,930
I always think...
832
01:11:49,055 --> 01:11:53,435
I think that... No, my ideal is romantic.
833
01:11:53,560 --> 01:11:56,479
You like dinner with candles...
834
01:11:56,604 --> 01:12:00,817
No, not candles,
none of that stuff...
835
01:12:00,942 --> 01:12:03,528
I always hope that there,
836
01:12:03,653 --> 01:12:06,114
in the hollow of a wave,
there'll be a...
837
01:12:12,871 --> 01:12:15,957
How do you tell, when you see,
838
01:12:16,082 --> 01:12:22,172
I don't know,
when you see someone go by,
839
01:12:22,297 --> 01:12:23,798
a handsome guy,
840
01:12:23,923 --> 01:12:26,760
how do you know he's right for you?
841
01:12:26,885 --> 01:12:29,804
How do you tell about the guy
when he comes over
842
01:12:29,929 --> 01:12:31,306
and talks to you?
843
01:12:31,431 --> 01:12:34,225
How do you tell
if you like him or not?
844
01:12:34,351 --> 01:12:36,561
How do you know,
maybe you like him.
845
01:12:36,686 --> 01:12:39,898
If you don't look around...
846
01:12:40,023 --> 01:12:43,943
Don't you think I look?
I look at people a lot.
847
01:12:46,988 --> 01:12:49,366
But the rest is all hazy for me.
848
01:12:49,991 --> 01:12:51,534
- All crazy?
- All hazy.
849
01:12:51,659 --> 01:12:53,286
- Why hazy?
- I don't know,
850
01:12:53,411 --> 01:12:57,665
because I'm not
very operational in life,
851
01:12:57,791 --> 01:13:00,710
I'm not functional,
I look at people.
852
01:13:00,835 --> 01:13:07,467
But I never do anything special
to find someone or something.
853
01:13:07,592 --> 01:13:09,594
Maybe I'm wrong.
854
01:13:09,719 --> 01:13:14,641
- You wait for people to come to you?
- No...
855
01:13:14,766 --> 01:13:16,059
Like I told you...
856
01:13:16,184 --> 01:13:21,856
A guy won't come to you.
You have to do something.
857
01:13:21,981 --> 01:13:27,028
To me that's just talk.
"Do something!" I've heard it before.
858
01:13:27,153 --> 01:13:32,492
My Paris friends tell me,
"Do something, search." It's all talk!
859
01:13:32,617 --> 01:13:35,286
Have you looked?
860
01:13:35,412 --> 01:13:39,290
I really don't believe
in searching either.
861
01:13:39,416 --> 01:13:44,671
You have to feel it.
Do you feel it? You talk to people?
862
01:13:44,796 --> 01:13:49,092
You feel the way they are.
Girls as much as boys.
863
01:13:49,217 --> 01:13:51,803
Sure I feel it...
864
01:13:51,928 --> 01:13:55,056
I'm very open to people.
I feel it.
865
01:13:55,181 --> 01:14:00,270
I'm receptive, I listen, I'm open.
866
01:14:00,395 --> 01:14:03,898
- You're disappointed?
- I don't know... Yes and no.
867
01:14:04,023 --> 01:14:09,112
If nothing special's happened...
I've never...
868
01:14:09,237 --> 01:14:13,324
I listen to people,
watch them live, but...
869
01:14:13,450 --> 01:14:16,744
You can't trust people right off.
870
01:14:16,870 --> 01:14:19,205
- Yes, you can.
- I don't think so.
871
01:14:19,330 --> 01:14:22,041
- Huh?
- You don't trust people?
872
01:14:22,167 --> 01:14:27,714
- You don't trust people?
- I play with people.
873
01:14:27,839 --> 01:14:33,219
- Meaning?
- To find someone who's right, nice,
874
01:14:33,344 --> 01:14:37,891
you mustn't reveal
your own feelings right away.
875
01:14:39,184 --> 01:14:44,898
- Then what do you reveal of yourself?
- I live, I have fun.
876
01:14:45,023 --> 01:14:49,694
I observe others reactions,
then I decide.
877
01:14:49,819 --> 01:14:51,905
Is it good or is it bad?
878
01:14:52,030 --> 01:14:53,490
It's like a card game,
879
01:14:53,615 --> 01:14:56,826
you can't show
what's in your hand right away.
880
01:14:56,951 --> 01:15:00,872
- My hand's empty.
- You must have something!
881
01:15:02,624 --> 01:15:05,126
I don't have anything!
882
01:15:08,129 --> 01:15:10,632
It's really not sad.
883
01:15:14,636 --> 01:15:19,307
What's the matter?
Why are you crying?
884
01:15:27,023 --> 01:15:29,734
Listen, forget your troubles.
885
01:15:29,859 --> 01:15:33,363
I'm forgetting them.
I didn't think of them.
886
01:15:33,488 --> 01:15:38,368
You talk of showing things...
I don't know, I don't have anything.
887
01:15:38,493 --> 01:15:42,580
If I had something to show,
people would see it, that's all!
888
01:15:42,705 --> 01:15:46,376
What do people do?
889
01:15:46,501 --> 01:15:49,879
Forget it! Listen, no...
890
01:15:50,004 --> 01:15:51,130
Don't be like that!
891
01:15:51,256 --> 01:15:55,176
You can see I'm not like you.
I'm not...
892
01:15:55,301 --> 01:15:58,304
Things aren't obvious to me.
I'm not normal, like you.
893
01:15:58,429 --> 01:16:02,976
If I had something to give,
people would see it.
894
01:16:03,101 --> 01:16:06,521
If I'm dumped,
it has to be my fault.
895
01:16:06,646 --> 01:16:10,900
When I make an effort,
I try to listen, to talk to people.
896
01:16:14,320 --> 01:16:16,239
I'm very open...
897
01:16:16,364 --> 01:16:21,077
I listen, I watch what's going on.
898
01:16:21,202 --> 01:16:27,250
If people don't come to me
it's because I'm worthless and...
899
01:16:27,375 --> 01:16:31,963
Listen, Delphine. Forget your troubles.
Forget everything.
900
01:16:32,088 --> 01:16:34,090
Tonight we'll have fun!
901
01:16:39,220 --> 01:16:41,014
There, there.
902
01:16:43,057 --> 01:16:44,726
And there are the victims!
903
01:16:47,061 --> 01:16:48,479
Hello.
904
01:16:48,605 --> 01:16:51,816
How are you?
What are you doing tonight?
905
01:16:53,651 --> 01:16:56,154
Can we sit with you?
906
01:17:10,126 --> 01:17:11,377
You cold?
907
01:17:12,712 --> 01:17:16,924
- What's your nationality?
- Me?
908
01:17:17,050 --> 01:17:18,426
I'm Spanish.
909
01:17:18,551 --> 01:17:20,845
- You speak Spanish?
- Yes.
910
01:17:20,970 --> 01:17:22,597
I speak all languages.
911
01:17:22,722 --> 01:17:25,516
- You speak Spanish too?
- No.
912
01:17:25,642 --> 01:17:27,977
- What do you speak?
- I don't speak Spanish.
913
01:17:28,102 --> 01:17:30,313
- Are you French?
- French, yes.
914
01:17:30,438 --> 01:17:34,651
That's nice. But I'm not Spanish.
915
01:17:36,444 --> 01:17:38,655
- Do you think I'm Spanish?
- No.
916
01:17:38,780 --> 01:17:42,450
- I think you're Swedish.
- No.
917
01:17:42,575 --> 01:17:45,536
You're Swedish!
918
01:17:45,662 --> 01:17:48,373
- Certainly not!
- Finnish, then.
919
01:17:48,498 --> 01:17:51,959
- So what are you?
- I'm German.
920
01:17:52,085 --> 01:17:54,003
- Do you like...
- I speak German, too.
921
01:17:54,128 --> 01:17:56,422
- Like flowers?
- I love flowers.
922
01:17:56,547 --> 01:17:58,049
This is for you.
923
01:17:58,174 --> 01:18:01,052
- But I swiped it!
- There you are!
924
01:18:02,679 --> 01:18:06,307
What are you doing here?
On holiday with your friend?
925
01:18:07,642 --> 01:18:11,145
- You're alone?
- We're both alone.
926
01:18:11,270 --> 01:18:14,982
- What's your name?
- Lena.
927
01:18:15,108 --> 01:18:17,735
- What do they call you?
- Joel.
928
01:18:17,860 --> 01:18:21,114
- And what's your name?
- Me? Pierrot.
929
01:18:21,239 --> 01:18:23,825
Pierrot's a circus name!
930
01:18:25,660 --> 01:18:28,621
- Sure, a clown.
- Right! The white clown.
931
01:18:30,790 --> 01:18:35,420
- What's the clown doing tonight?
- He doesn't know.
932
01:18:36,587 --> 01:18:39,632
It depends on you.
We'll do what you want.
933
01:18:39,757 --> 01:18:43,428
- We also don't know...
- We can decide together!
934
01:18:43,553 --> 01:18:46,639
- Maybe.
- Sure!
935
01:18:46,764 --> 01:18:50,184
What do you think, Delphine?
936
01:18:52,228 --> 01:18:54,147
Me? Nothing.
937
01:18:54,272 --> 01:18:55,815
- Nothing.
- No.
938
01:18:58,860 --> 01:19:03,114
You and your cigarettes!
939
01:19:03,239 --> 01:19:06,325
- Where are they?
- Here!
940
01:19:06,451 --> 01:19:09,829
It's normal for women.
I could put mine there too.
941
01:19:11,706 --> 01:19:14,584
I'll stick with my flowers.
942
01:19:22,133 --> 01:19:24,552
Ja? That's German.
943
01:19:24,677 --> 01:19:29,849
"Ya" is English.
It's real German.
944
01:19:32,018 --> 01:19:35,146
You speak German?
945
01:19:36,981 --> 01:19:38,691
I no speak German.
946
01:19:41,152 --> 01:19:43,321
They're a riot, Delphine!
947
01:19:46,365 --> 01:19:49,160
You're French. I'm English.
948
01:20:19,649 --> 01:20:23,736
- Delphine's sad.
- This isn't her day.
949
01:20:23,861 --> 01:20:27,448
- What's wrong?
- Who knows!
950
01:20:27,573 --> 01:20:32,203
- But we're out to have fun!
- You are?
951
01:20:32,328 --> 01:20:35,665
- Great! Delphine, too?
- Of course!
952
01:20:37,291 --> 01:20:38,876
- What does she think?
- What are you doing?
953
01:20:39,001 --> 01:20:41,128
- We could go...
- Where?
954
01:20:41,254 --> 01:20:46,050
There's a little bar,
with a little band.
955
01:20:46,175 --> 01:20:48,553
Sounds nice.
956
01:20:48,678 --> 01:20:50,304
Hey, Delphine, a band!
957
01:20:50,429 --> 01:20:53,766
I'm a musician, too. And a poet.
958
01:20:53,891 --> 01:20:57,562
"Make France
the promised land of hope."
959
01:20:57,687 --> 01:21:02,233
- Know what I am?
- English, you already said.
960
01:21:02,358 --> 01:21:04,527
No, what I do. I'm a musician, too.
961
01:21:04,652 --> 01:21:07,446
- What instrument?
- Piano.
962
01:21:44,817 --> 01:21:47,570
- What will I speak now?
- I don't know.
963
01:21:47,695 --> 01:21:48,821
Whatever you like.
964
01:21:48,946 --> 01:21:53,868
What do you do, usually?
You have friends?
965
01:21:53,993 --> 01:21:57,914
- I don't know anyone.
- It figures. You on holiday here?
966
01:21:58,039 --> 01:22:00,708
I live here.
We met at the Bayonne fair.
967
01:22:00,833 --> 01:22:02,752
- Made friends.
- What's Bayonne?
968
01:22:02,877 --> 01:22:06,213
- A big city.
- I thought it was a sausage.
969
01:22:06,339 --> 01:22:09,634
No. There's a Bayonne ham.
970
01:22:09,759 --> 01:22:11,761
"Ham is best...
971
01:22:16,015 --> 01:22:18,643
when you've still got zest."
972
01:22:18,768 --> 01:22:22,146
- That's cute!
- "Ham is best..."
973
01:22:22,271 --> 01:22:24,315
Like a hamburger.
974
01:22:24,440 --> 01:22:26,943
- You from Hamburg?
- A hamburger.
975
01:22:31,656 --> 01:22:34,784
Delphine, what do you want to do?
976
01:23:01,310 --> 01:23:03,854
- Wait!
- What do you want?
977
01:23:03,980 --> 01:23:08,025
Nothing.
We were a foursome.
978
01:23:08,150 --> 01:23:11,320
We could've had fun together...
979
01:23:11,445 --> 01:23:14,448
- Why? I don't want to be with you!
- Listen to music.
980
01:23:14,573 --> 01:23:18,995
Why make me do things
I don't want to do?
981
01:23:19,120 --> 01:23:21,163
I don't know. You reached me.
982
01:23:23,833 --> 01:23:28,879
- I'm all alone here.
- I'm not the one for you.
983
01:23:29,005 --> 01:23:34,135
We could walk on the sand.
I mean you no harm.
984
01:23:34,260 --> 01:23:37,513
I don't want to.
985
01:23:37,638 --> 01:23:40,099
- Eh...
- No. Goodbye.
986
01:24:09,628 --> 01:24:12,465
Hi, I'd like to know
987
01:24:12,590 --> 01:24:15,718
the number of the Biarritz station.
988
01:24:20,014 --> 01:24:21,348
25...
989
01:24:22,433 --> 01:24:24,393
...52 03. Thank you.
990
01:24:30,858 --> 01:24:33,277
SATURDAY, AUGUST 4
991
01:26:37,776 --> 01:26:39,653
My book interests you?
992
01:26:39,778 --> 01:26:43,157
Yes, no... I know it.
The Idiot, Dostoevsky.
993
01:26:47,286 --> 01:26:49,622
- May I sit down?
- Of course.
994
01:26:53,417 --> 01:26:57,087
- Almost finished, huh?
- Just about.
995
01:26:57,213 --> 01:27:02,009
- Like it?
- I can never read in stations.
996
01:27:02,134 --> 01:27:05,638
- Don't like stations?
- I don't like leaving.
997
01:27:05,763 --> 01:27:10,351
I'm going back to Paris.
Don't much want to.
998
01:27:12,353 --> 01:27:14,605
- Are you Parisian?
- That's right.
999
01:27:16,357 --> 01:27:20,527
I've had a few days' holiday in Biarritz.
And you?
1000
01:27:20,653 --> 01:27:23,864
Going to Saint-Jean-de-Luz
for a weekend,
1001
01:27:23,989 --> 01:27:26,784
just two days.
1002
01:27:26,909 --> 01:27:29,078
Until Monday.
1003
01:27:29,203 --> 01:27:31,705
- Then what?
- Training.
1004
01:27:31,830 --> 01:27:33,290
- For what?
- Cabinetmaker.
1005
01:27:33,415 --> 01:27:37,503
It's on-the-job training.
1006
01:27:37,628 --> 01:27:42,883
- I'm a secretary. Not very exciting.
- Why?
1007
01:27:53,560 --> 01:27:56,605
Anyway...
1008
01:27:56,730 --> 01:28:00,484
stations get people down.
1009
01:28:03,195 --> 01:28:07,366
- Is Saint-Jean-de-Luz far?
- Five minutes away.
1010
01:28:07,491 --> 01:28:10,786
Very pretty.
It's a little fishing port.
1011
01:28:12,788 --> 01:28:14,164
- Know it?
- No.
1012
01:28:14,290 --> 01:28:18,669
- What've you done here?
- Not much.
1013
01:28:18,794 --> 01:28:23,007
- I saw the North Beach. Know it?
- Yes.
1014
01:28:23,132 --> 01:28:25,759
I didn't stay long.
1015
01:28:28,012 --> 01:28:30,431
In fact, I've loused up my holiday.
1016
01:28:32,057 --> 01:28:33,892
Why? Weather bad?
1017
01:28:35,477 --> 01:28:38,897
- What's so funny?
- It's not really funny...
1018
01:28:47,072 --> 01:28:51,493
I'm supposed to go to Paris,
but...
1019
01:28:54,538 --> 01:28:57,750
- But I...
- What?
1020
01:29:00,044 --> 01:29:04,506
- I don't know Saint-Jean-de-Luz.
- It's awfully pretty.
1021
01:29:04,631 --> 01:29:07,426
Maybe I could take tonight's train.
1022
01:29:07,551 --> 01:29:10,554
Sure, a night train!
1023
01:29:10,679 --> 01:29:14,725
I mean... I just mean...
1024
01:29:18,479 --> 01:29:22,775
- Take me with you?
- OK, sure!
1025
01:29:34,745 --> 01:29:38,582
I'm wary of guys.
1026
01:29:38,707 --> 01:29:41,835
I'm crazy.
I don't meet any... Anymore.
1027
01:29:41,960 --> 01:29:45,714
I meet guys who run after me
to have a drink,
1028
01:29:45,839 --> 01:29:48,092
for silly things...
1029
01:29:48,217 --> 01:29:52,054
Maybe for sex, and all that.
1030
01:29:52,179 --> 01:29:56,141
- I turn them all down.
- You never run after guys?
1031
01:29:56,266 --> 01:29:59,311
No, just you.
I don't know why I was so blatant...
1032
01:30:02,606 --> 01:30:07,736
I'm not sorry, but it's a risk.
I don't know what will happen.
1033
01:30:14,118 --> 01:30:16,370
You've never loved a man?
1034
01:30:19,498 --> 01:30:22,167
Because you say
all men are in love...
1035
01:30:22,292 --> 01:30:24,586
I never said they were.
1036
01:30:24,711 --> 01:30:26,922
They're certainly not
in love with me.
1037
01:30:27,047 --> 01:30:30,259
They chase me a while,
I know it's not love,
1038
01:30:30,384 --> 01:30:34,138
because I know
what a guy wants from me,
1039
01:30:34,263 --> 01:30:39,226
and I know it's no big deal...
1040
01:30:39,351 --> 01:30:41,520
I know when a man looks at me,
1041
01:30:41,645 --> 01:30:45,149
and it's no big deal,
it's something superficial
1042
01:30:45,274 --> 01:30:47,401
that he wants from me.
1043
01:30:47,526 --> 01:30:50,237
I think it's too futile.
1044
01:30:50,362 --> 01:30:53,157
Not many men take
a really good look at you.
1045
01:30:53,282 --> 01:30:55,784
When one does, I want to...
1046
01:30:55,909 --> 01:30:58,954
go out to him, to give.
1047
01:31:01,623 --> 01:31:05,878
Yes, I've been...
I've been in love
1048
01:31:06,003 --> 01:31:10,007
three times in my life.
Three times.
1049
01:31:10,132 --> 01:31:14,136
- Are you in love at the moment?
- No.
1050
01:31:17,139 --> 01:31:19,099
But I hope to be.
1051
01:31:23,270 --> 01:31:24,813
It could happen.
1052
01:31:29,818 --> 01:31:31,945
- What's up?
- Nothing...
1053
01:31:35,574 --> 01:31:37,493
I'm a fool!
1054
01:31:37,618 --> 01:31:40,120
- I don't think so.
- I do.
1055
01:31:42,581 --> 01:31:45,667
I haven't met a guy in a long time.
1056
01:31:49,546 --> 01:31:54,301
It's true that I chose...
1057
01:31:54,426 --> 01:31:59,848
to be alone
until I found someone with whom...
1058
01:31:59,973 --> 01:32:03,810
When you go with someone once,
1059
01:32:03,936 --> 01:32:06,313
just like that,
1060
01:32:06,438 --> 01:32:09,650
you feel more alone afterward.
1061
01:32:09,775 --> 01:32:12,903
You go home at night,
1062
01:32:13,028 --> 01:32:15,239
you've slept with a guy once
1063
01:32:15,364 --> 01:32:18,325
and you know
neither one of you cares,
1064
01:32:18,450 --> 01:32:21,078
then nobody's satisfied.
1065
01:32:21,203 --> 01:32:25,165
That's worse than coping
with loneliness.
1066
01:32:25,290 --> 01:32:28,919
So it becomes
an ethical rule of life.
1067
01:32:29,044 --> 01:32:35,676
You live alone for a long time,
you don't see many guys.
1068
01:32:35,801 --> 01:32:39,972
It drives you nuts, but in a way,
within yourself,
1069
01:32:40,097 --> 01:32:42,057
you stay pure.
1070
01:32:42,182 --> 01:32:46,270
Because you preserve
what little energy you have,
1071
01:32:46,395 --> 01:32:48,313
you keep on dreaming, and waiting.
1072
01:32:48,438 --> 01:32:54,278
It's better to wait than to...
than to ruin...
1073
01:32:54,403 --> 01:32:56,947
Than spoiling your hopes.
1074
01:32:57,072 --> 01:33:00,742
I talk a lot,
but I don't expect anything.
1075
01:33:00,867 --> 01:33:02,661
I'm fed up!
1076
01:33:16,133 --> 01:33:18,927
GREEN RAY
1077
01:33:26,852 --> 01:33:29,229
There is one thing...incredible!
1078
01:33:31,231 --> 01:33:34,526
- What?
- You can't understand...
1079
01:33:34,651 --> 01:33:36,528
You couldn't know.
1080
01:33:43,410 --> 01:33:46,997
Will you come there with me?
1081
01:33:47,122 --> 01:33:50,208
- To watch the sun set? Will you?
- Yes.
1082
01:34:07,351 --> 01:34:10,896
- Working Monday?
- No.
1083
01:34:11,021 --> 01:34:13,357
I have holiday time left.
1084
01:34:16,151 --> 01:34:19,655
Will you spend a few days
with me near Bayonne?
1085
01:34:19,780 --> 01:34:22,157
You're making fun of me.
You're kidding.
1086
01:34:22,282 --> 01:34:23,992
- No, I'm not.
- You are!
1087
01:34:24,117 --> 01:34:26,328
Why would I kid you?
1088
01:34:26,453 --> 01:34:29,831
Why do you want me
to spend a few days with you?
1089
01:34:29,956 --> 01:34:31,541
I'd like it.
1090
01:34:33,001 --> 01:34:35,879
That's all. It's simple.
1091
01:34:37,047 --> 01:34:40,300
Let yourself go.
Come on...
1092
01:34:42,344 --> 01:34:43,762
Be nice...
1093
01:34:48,767 --> 01:34:51,311
Don't want to?
1094
01:34:51,436 --> 01:34:54,981
- Say you will.
- No, wait!
1095
01:34:55,107 --> 01:34:57,025
I'd enjoy it.
1096
01:34:57,150 --> 01:35:00,153
- We'll wait a little.
- What?
1097
01:35:00,278 --> 01:35:03,740
We'll wait, please be patient.
1098
01:35:03,865 --> 01:35:05,617
Wait for what?
1099
01:35:09,788 --> 01:35:14,376
- Do you know what the green ray is?
- No. What's that?
1100
01:35:14,501 --> 01:35:17,713
The last ray at sunset.
1101
01:35:17,838 --> 01:35:20,716
Jules Verne wrote a book on it.
1102
01:35:20,841 --> 01:35:23,510
I haven't read it.
1103
01:35:23,635 --> 01:35:27,681
- Doesn't it bring luck?
- Not exactly.
1104
01:35:27,806 --> 01:35:29,891
It helps you to know...
1105
01:35:34,062 --> 01:35:36,440
- What?
- I'll tell you later.
1106
01:35:42,946 --> 01:35:46,366
What do you learn?
I'd like to know.
1107
01:35:46,491 --> 01:35:48,368
So would I.
1108
01:35:53,498 --> 01:35:55,208
I think I get it.
1109
01:36:00,297 --> 01:36:01,673
Are you crying?
1110
01:36:09,181 --> 01:36:10,974
I mustn't.
1111
01:36:15,687 --> 01:36:17,189
Don't cry.
1112
01:36:20,150 --> 01:36:21,359
Look!
1113
01:36:25,655 --> 01:36:27,157
Wait...
78949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.