Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:06,397
[♪ musical swirl ]
2
00:00:09,096 --> 00:00:12,142
[rocks clattering]
3
00:00:24,459 --> 00:00:25,590
- Forty talents,
4
00:00:25,634 --> 00:00:26,983
and we'll let you keep
the western ridge
5
00:00:27,027 --> 00:00:29,072
for whatever it is
you love so much about it.
6
00:00:32,423 --> 00:00:34,991
- It's a beautiful view
of the sunrise.
7
00:00:35,035 --> 00:00:38,473
- You can't eat
a sunrise.
8
00:00:38,516 --> 00:00:39,909
- Believe me,
I know.
9
00:00:42,172 --> 00:00:43,652
What is your lineage?
10
00:00:43,695 --> 00:00:46,611
- We are here to talk price,
not family history.
11
00:00:46,655 --> 00:00:49,005
- This is
about my family.
12
00:00:49,049 --> 00:00:51,616
Your tribe?
13
00:00:51,660 --> 00:00:52,965
- Simeon.
14
00:00:54,663 --> 00:00:57,579
- These acres have been
under the tribe of Reuben
15
00:00:57,622 --> 00:01:00,147
for 40 generations,
16
00:01:00,190 --> 00:01:01,583
and I'm not about
to surrender it
17
00:01:01,626 --> 00:01:02,758
to the little brother.
18
00:01:02,801 --> 00:01:04,107
[scoffs]
19
00:01:04,151 --> 00:01:06,283
- We can talk ancient
birth order all you want,
20
00:01:06,327 --> 00:01:09,591
but it won't put a meal
on your family's table.
21
00:01:09,634 --> 00:01:10,983
- Fifty-five talents.
22
00:01:11,027 --> 00:01:12,898
- Forty-five, and we'll
send a team of servants
23
00:01:12,942 --> 00:01:14,161
to help you move.
24
00:01:14,204 --> 00:01:16,424
- What is it that you want
from this land?
25
00:01:16,467 --> 00:01:19,079
All rocks;
barely anything grows here.
26
00:01:19,122 --> 00:01:21,777
- That's right,
but things that do grow,
27
00:01:21,820 --> 00:01:23,822
what happens to them?
28
00:01:23,866 --> 00:01:25,215
- All that grow?
29
00:01:25,259 --> 00:01:26,303
- Eventually?
30
00:01:26,347 --> 00:01:27,522
- They die.
31
00:01:29,132 --> 00:01:31,308
- We're going to cut tombs
into these rocks,
32
00:01:31,352 --> 00:01:32,483
for the middle class.
33
00:01:32,527 --> 00:01:34,442
- All the way
out here?
34
00:01:34,485 --> 00:01:38,141
- Only the wealthy can afford
tombs close to the cities,
35
00:01:38,185 --> 00:01:39,360
and more and more
of the middle class
36
00:01:39,403 --> 00:01:42,145
are dying
deep in tax debt.
37
00:01:42,189 --> 00:01:44,191
BUSINESSMAN: Left with no money
for a proper burial,
38
00:01:44,234 --> 00:01:47,150
these families are
surrendering their beloved
39
00:01:47,194 --> 00:01:48,586
to paupers' graves.
40
00:01:48,630 --> 00:01:49,805
APPRENTICE:
We're here to provide
41
00:01:49,848 --> 00:01:51,763
an affordable
solution...
42
00:01:51,807 --> 00:01:54,984
even if it's far away,
it's better than a pit,
43
00:01:55,027 --> 00:01:57,029
entwined with other
disintegrating bones.
44
00:01:59,467 --> 00:02:03,035
- What's to stop me and my sons
from carving the tombs?
45
00:02:03,079 --> 00:02:05,255
- Why haven't you?
46
00:02:05,299 --> 00:02:08,171
Do you have the tools?
47
00:02:08,215 --> 00:02:10,086
The expertise?
48
00:02:10,130 --> 00:02:13,829
Capital for hiring laborers
and dozens of stonecutters?
49
00:02:18,877 --> 00:02:19,835
- Fifty talents.
50
00:02:19,878 --> 00:02:20,966
- Forty-seven,
final offer.
51
00:02:21,010 --> 00:02:22,751
- Forty-nine.
52
00:02:22,794 --> 00:02:25,884
Suppose you find copper,
and lead when you dig?
53
00:02:25,928 --> 00:02:27,408
- I said 47.
54
00:02:27,451 --> 00:02:30,933
You can contact me tomorrow
when you change your mind.
55
00:02:30,976 --> 00:02:31,977
- Wait.
56
00:02:34,023 --> 00:02:36,199
He has a point.
57
00:02:36,243 --> 00:02:38,941
The land could be worth more
if there's something underneath,
58
00:02:38,984 --> 00:02:40,769
like he says.
59
00:02:40,812 --> 00:02:44,468
Copper or salt.
60
00:02:44,512 --> 00:02:46,557
He's not wrong.
61
00:02:46,601 --> 00:02:49,734
[hard sigh]
62
00:02:49,778 --> 00:02:54,565
- Our business has a reputation
of doing things the right way.
63
00:02:54,609 --> 00:02:56,263
I'd be willing to part
with a few more talents
64
00:02:56,306 --> 00:02:58,830
on the off chance
there is something valuable
65
00:02:58,874 --> 00:03:00,223
under all this rock.
66
00:03:03,095 --> 00:03:05,924
- This is all
the Promised Land,
67
00:03:05,968 --> 00:03:08,057
no matter how
it looks to you.
68
00:03:08,100 --> 00:03:09,580
BUSINESSMAN:
Forty-nine.
69
00:03:09,624 --> 00:03:12,714
More than ten years' wages,
Husham.
70
00:03:12,757 --> 00:03:14,237
Let's draw up
the covenants.
71
00:03:20,069 --> 00:03:21,679
What's wrong?
72
00:03:25,205 --> 00:03:27,424
- That word,
"covenant."
73
00:03:27,468 --> 00:03:31,211
I was thinking about
the promise made to Abraham,
74
00:03:31,254 --> 00:03:32,647
and all
the other promises.
75
00:03:32,690 --> 00:03:35,476
- And you can talk
to your Rabbi about that.
76
00:03:35,519 --> 00:03:37,913
For now, let us
close the covenants
77
00:03:37,956 --> 00:03:40,785
and toast a fair deal
for everyone.
78
00:03:48,445 --> 00:03:50,534
[tapping the ground]
79
00:03:55,496 --> 00:03:58,455
[woman vocalizing]
80
00:03:58,499 --> 00:04:03,678
♪
81
00:04:10,075 --> 00:04:12,904
♪ Oh, child,
come on in. ♪
82
00:04:12,948 --> 00:04:15,820
♪ Jump in the water.
83
00:04:15,864 --> 00:04:18,910
♪ Got no trouble
with the mess you been. ♪
84
00:04:18,954 --> 00:04:21,565
♪ Walk on the water.
85
00:04:21,609 --> 00:04:24,568
♪
86
00:04:24,612 --> 00:04:27,484
♪ Walk on the water.
87
00:04:27,528 --> 00:04:30,400
♪
88
00:04:30,444 --> 00:04:33,447
♪ Walk on the water.
89
00:04:33,490 --> 00:04:36,188
♪ Oh, child...
90
00:04:36,232 --> 00:04:39,279
♪ Walk on the water.
91
00:04:39,322 --> 00:04:40,628
♪ Got no trouble.
92
00:04:40,671 --> 00:04:42,107
♪
93
00:04:42,151 --> 00:04:45,110
♪ Walk on the water.
94
00:04:45,154 --> 00:04:48,070
♪
95
00:04:48,113 --> 00:04:51,247
♪ Walk on the water. ♪
96
00:04:55,991 --> 00:04:57,862
[sawing]
97
00:04:58,907 --> 00:05:00,996
[chopping]
98
00:05:09,787 --> 00:05:12,137
ZEE: You're going to wake the
whole camp with your chopping.
99
00:05:12,181 --> 00:05:14,357
- Put a shirt on,
before the women get up.
100
00:05:14,401 --> 00:05:15,489
- They're already up.
101
00:05:15,532 --> 00:05:17,534
I heard them studying
in their tent.
102
00:05:17,578 --> 00:05:20,015
ANDREW: Why do the women feel
so strongly about studying?
103
00:05:20,058 --> 00:05:22,365
Isn't it enough to just
listen to our Rabbi?
104
00:05:22,409 --> 00:05:23,801
- When would they
do that?
105
00:05:23,845 --> 00:05:24,672
He's never here.
106
00:05:25,890 --> 00:05:28,023
- You know, your obsession
with exercise?
107
00:05:28,066 --> 00:05:29,241
It smacks
of Hellenism.
108
00:05:29,285 --> 00:05:30,678
- I'm just trying
to stay ready.
109
00:05:30,721 --> 00:05:31,983
What if the Romans
change their mind
110
00:05:32,027 --> 00:05:33,942
and do what they did
to your old Rabbi?
111
00:05:33,985 --> 00:05:35,509
- Can you please
not bring that up?
112
00:05:35,552 --> 00:05:38,338
- The mind and spirit are
more important than the body.
113
00:05:38,381 --> 00:05:39,382
- How can you have
a healthy mind
114
00:05:39,426 --> 00:05:40,862
if you don't have
a healthy body?
115
00:05:40,905 --> 00:05:43,038
- I'm talking about emphasizing
one over the other.
116
00:05:43,081 --> 00:05:44,648
- Try eating a whole bush
of poisonous berries,
117
00:05:44,692 --> 00:05:46,650
and then tell me
how your mind is doing.
118
00:05:48,913 --> 00:05:50,393
What's with
the chopping?
119
00:05:50,437 --> 00:05:53,265
- Oh, did we interfere
with sleeping in?
120
00:05:53,309 --> 00:05:55,398
- Your sails are
still full, I see.
121
00:05:55,442 --> 00:05:57,313
[sawing]
122
00:05:57,357 --> 00:06:00,838
[Simon praying]
123
00:06:00,882 --> 00:06:02,057
- Breakfast,
boys?
124
00:06:06,757 --> 00:06:08,150
TOGETHER: Blessed are You,
Lord our God,
125
00:06:08,193 --> 00:06:09,934
Ruler of
the universe,
126
00:06:09,978 --> 00:06:12,459
who creates the fruit
of the ground.
127
00:06:12,502 --> 00:06:14,330
[apples crunching]
128
00:06:15,462 --> 00:06:16,637
- We have plenty
of wood, guys.
129
00:06:16,680 --> 00:06:18,465
- And a stack for
the next travelers.
130
00:06:18,508 --> 00:06:20,118
- Tonight is going to be
our last night here.
131
00:06:20,162 --> 00:06:21,163
- It is?
132
00:06:21,206 --> 00:06:22,469
- Yes, Rabbi told me
last night.
133
00:06:22,512 --> 00:06:23,687
- He told everyone.
134
00:06:24,688 --> 00:06:25,950
- Where's Matthew?
135
00:06:25,994 --> 00:06:27,996
- He went away early
this morning with Rabbi
136
00:06:28,039 --> 00:06:29,432
- Why does He always
take Matthew?
137
00:06:29,476 --> 00:06:30,999
- And since when
did you start caring
138
00:06:31,042 --> 00:06:32,435
about Matthew's
whereabouts?
139
00:06:32,479 --> 00:06:34,437
- Big Thunder just asked
the same thing.
140
00:06:34,481 --> 00:06:36,091
- You didn't ask
about everyone else.
141
00:06:36,134 --> 00:06:37,440
- Did you sleep okay?
142
00:06:37,484 --> 00:06:39,399
- He was like this
when I woke up.
143
00:06:39,442 --> 00:06:41,966
- Jesus sent Little James,
Thaddeus, and Nathanael ahead
144
00:06:42,010 --> 00:06:43,707
to find a location
for the Sermon.
145
00:06:43,751 --> 00:06:45,448
- All right.
146
00:06:45,492 --> 00:06:46,580
Do we all know what
we're supposed to do?
147
00:06:46,623 --> 00:06:48,364
- I don't know Simon,
maybe listen?
148
00:06:48,408 --> 00:06:50,105
- Keep talking to me
like that!
149
00:06:50,148 --> 00:06:52,760
- I know we'll need security at
all four points of the compass.
150
00:06:52,803 --> 00:06:54,544
- We know how to
execute that, Zee.
151
00:06:54,588 --> 00:06:56,111
- The crowd is going
to be bigger this time,
152
00:06:56,154 --> 00:06:57,460
the way the word
is spreading.
153
00:06:57,504 --> 00:06:58,940
- What do we do
with hecklers?
154
00:06:58,983 --> 00:07:01,203
- Well, the odd Pharisee
used to come to these things.
155
00:07:01,246 --> 00:07:02,857
They used to be all over
John's sermons.
156
00:07:02,900 --> 00:07:04,859
- John would
heckle them.
157
00:07:04,902 --> 00:07:06,164
- I just said
used to.
158
00:07:08,123 --> 00:07:09,994
- Jesus can handle
Pharisees.
159
00:07:10,038 --> 00:07:11,431
- We need to get this
right, huh?
160
00:07:12,475 --> 00:07:13,520
Nomistakes.
161
00:07:19,961 --> 00:07:26,228
RAMAH:
My frame was not...
162
00:07:26,271 --> 00:07:27,229
hiding...
163
00:07:27,272 --> 00:07:28,622
- Hidden.
164
00:07:28,665 --> 00:07:32,713
- Hidden...
from you,
165
00:07:32,756 --> 00:07:37,587
when I was...
B... I...
166
00:07:37,631 --> 00:07:39,371
- Being made.
167
00:07:39,415 --> 00:07:47,945
- When I was being made...
in secret,
168
00:07:47,989 --> 00:07:55,475
intricately woven
in the
169
00:07:55,518 --> 00:07:59,479
depths of the earth.
170
00:08:00,480 --> 00:08:09,227
Your eyes saw
my form not...
171
00:08:09,271 --> 00:08:11,752
- My unformed substance.
172
00:08:14,581 --> 00:08:16,539
- How do you have this
memorized?
173
00:08:16,583 --> 00:08:20,587
- I've been memorizing the rest
of that Song of David.
174
00:08:20,630 --> 00:08:23,154
I need more words.
175
00:08:23,198 --> 00:08:24,155
More tools.
176
00:08:26,244 --> 00:08:27,724
I can't let it
happen again.
177
00:08:30,553 --> 00:08:33,643
- Mary, you've got
to stop dwelling on--
178
00:08:33,687 --> 00:08:35,558
- Go on.
179
00:08:35,602 --> 00:08:37,517
"Your eyes saw
my unformed substance--
180
00:08:42,391 --> 00:08:44,698
- Saw my unformed
substance.
181
00:08:44,741 --> 00:08:54,011
In your book were written
every one of them,
182
00:08:54,055 --> 00:09:02,237
the days that were...
formed for me.
183
00:09:02,280 --> 00:09:08,852
My frame
was not hiding...
184
00:09:08,896 --> 00:09:10,550
TAMAR: You and Mary
have been so good to me.
185
00:09:10,593 --> 00:09:11,463
- Why,
of course.
186
00:09:11,507 --> 00:09:12,639
We're happy
you're here.
187
00:09:14,728 --> 00:09:17,339
- Um, do we all have to
learn how to read?
188
00:09:17,382 --> 00:09:18,775
- No.
189
00:09:18,819 --> 00:09:20,690
Mary's father
taught her long ago,
190
00:09:20,734 --> 00:09:23,867
and Ramah
just wanted to learn.
191
00:09:23,911 --> 00:09:26,391
I think they felt
left out.
192
00:09:26,435 --> 00:09:28,089
Maybe you being here
will take the pressure off.
193
00:09:28,132 --> 00:09:32,006
- Well, I'm willing to learn,
if that's what it takes.
194
00:09:32,049 --> 00:09:33,529
THOMAS:
Shalom!
195
00:09:33,573 --> 00:09:35,444
I come
bearing apricots.
196
00:09:35,487 --> 00:09:38,012
- Ah!
It's a good day today.
197
00:09:38,055 --> 00:09:39,274
- Oh, no,
here.
198
00:09:39,317 --> 00:09:40,188
- Thank you.
199
00:09:43,017 --> 00:09:44,366
- Shalom, Thomas.
200
00:09:46,194 --> 00:09:47,978
Ah!
These are a delight!
201
00:09:48,022 --> 00:09:48,544
- Shalom.
202
00:09:48,588 --> 00:09:49,153
- Shalom.
203
00:09:50,198 --> 00:09:51,286
- I'm having mine
under the tent.
204
00:09:53,027 --> 00:09:54,028
- Is Ramah coming out?
205
00:09:54,071 --> 00:09:55,899
- Uh, no,
I don't think so.
206
00:09:55,943 --> 00:09:58,032
She's pretty intent
on studying.
207
00:09:58,075 --> 00:09:59,599
- Oh.
208
00:09:59,642 --> 00:10:02,645
- And Mary is writing leaflet
notices and invitations...
209
00:10:02,689 --> 00:10:07,345
and...
sometimes crying.
210
00:10:07,389 --> 00:10:09,521
- She went through
something bad.
211
00:10:09,565 --> 00:10:10,784
I think she just
needs time.
212
00:10:10,827 --> 00:10:12,699
- Hmm.
213
00:10:12,742 --> 00:10:14,396
And what about them?
214
00:10:14,439 --> 00:10:16,441
[disciples arguing]
215
00:10:17,965 --> 00:10:20,402
- In the most
generous explanation,
216
00:10:20,445 --> 00:10:21,838
I'd call that
love.
217
00:10:21,882 --> 00:10:25,755
- [chuckling] That does not
look like love to me.
218
00:10:25,799 --> 00:10:26,930
- They all love
our Rabbi
219
00:10:26,974 --> 00:10:28,671
and want to follow Him
the right way.
220
00:10:28,715 --> 00:10:32,370
They just can't agree on
what that right way is.
221
00:10:32,414 --> 00:10:33,676
- Hmm.
222
00:10:33,720 --> 00:10:35,069
Well,
thank you.
223
00:10:35,112 --> 00:10:37,637
I will take these
to Ramah and Mary.
224
00:10:37,680 --> 00:10:40,944
- Oh, and tell Ramah
Philip found apples,
225
00:10:40,988 --> 00:10:44,513
but I wanted to
bring her apricots...
226
00:10:44,556 --> 00:10:47,298
because I know
they're her favorite.
227
00:10:47,342 --> 00:10:48,560
[clears throat]
228
00:10:48,604 --> 00:10:51,389
- Hmm,
I will pass that along.
229
00:11:02,705 --> 00:11:04,751
- It was
perfection!
230
00:11:04,794 --> 00:11:07,188
You played your part
so well!
231
00:11:07,231 --> 00:11:09,538
My look of annoyance
was the best I've ever given.
232
00:11:09,581 --> 00:11:11,758
Sophocles, Euripides,
Aeschylus,
233
00:11:11,801 --> 00:11:14,456
they would kill
for our acting skills.
234
00:11:14,499 --> 00:11:16,371
- It certainly was
a kind of tragedy.
235
00:11:16,414 --> 00:11:19,853
- For him;
for us it was a triumph!
236
00:11:19,896 --> 00:11:23,552
And all tragedies
have winners and losers.
237
00:11:23,595 --> 00:11:25,554
- He wasthe one who brought up
potential minerals.
238
00:11:25,597 --> 00:11:28,557
- Yes, and then you acknowledged
the possibilityof salt--
239
00:11:28,600 --> 00:11:29,819
not giving
anything away--
240
00:11:29,863 --> 00:11:31,081
and I conceded
the value,
241
00:11:31,125 --> 00:11:33,388
and we came off
looking like good guys.
242
00:11:33,431 --> 00:11:34,302
- Hmm.
243
00:11:35,825 --> 00:11:39,133
- We bought a salt mine for
the price of a country plot.
244
00:11:39,176 --> 00:11:40,482
- Did you see
his tears?
245
00:11:40,525 --> 00:11:42,440
- That's common.
246
00:11:42,484 --> 00:11:45,095
People have emotional ties
to the land.
247
00:11:45,139 --> 00:11:46,140
- And then what?
248
00:11:46,183 --> 00:11:47,228
Do we grow calluses
on our eyes?
249
00:11:47,271 --> 00:11:48,533
- Hey, lighten up.
250
00:11:48,577 --> 00:11:49,709
We just made the biggest sale
of our lives.
251
00:11:51,406 --> 00:11:52,842
- He did make
a tidy profit on land
252
00:11:52,886 --> 00:11:54,888
he didn't know
would ever be valuable.
253
00:11:54,931 --> 00:11:57,020
- He'll never have to work
another day in his life.
254
00:12:00,197 --> 00:12:01,329
You know,
255
00:12:01,372 --> 00:12:02,809
when I brought you on
as my apprentice,
256
00:12:02,852 --> 00:12:04,375
they neglected
to tell me
257
00:12:04,419 --> 00:12:07,248
that you did not have
a sense of humor.
258
00:12:07,291 --> 00:12:08,553
- I do have
a sense of humor.
259
00:12:08,597 --> 00:12:10,860
- You are about to become
a very wealthy man.
260
00:12:10,904 --> 00:12:11,992
Once our miners
find the salt,
261
00:12:12,035 --> 00:12:13,167
we're going to live
like kings.
262
00:12:13,210 --> 00:12:14,995
- Kings of what?
263
00:12:15,038 --> 00:12:17,519
There's only One True King
in heaven,
264
00:12:17,562 --> 00:12:20,652
and everyone else--
even Caesar--
265
00:12:20,696 --> 00:12:23,264
is enjoying illusions
of power and wealth.
266
00:12:25,570 --> 00:12:27,572
Sooner or later
we all become dust.
267
00:12:28,922 --> 00:12:30,662
- There's that
sense of humor.
268
00:12:32,839 --> 00:12:35,798
Hey,
I'm not oblivious, okay?
269
00:12:35,842 --> 00:12:37,844
I know that's right.
270
00:12:37,887 --> 00:12:40,411
But we have so few opportunities
to get ahead in this world.
271
00:12:40,455 --> 00:12:41,412
- Opportunity?
272
00:12:41,456 --> 00:12:43,632
It was a calculated
deception,
273
00:12:43,675 --> 00:12:47,157
and it didn't...
it didn't feel good.
274
00:12:47,201 --> 00:12:49,420
- We used
what God gave us.
275
00:12:49,464 --> 00:12:50,857
And now we'll have
greater choices.
276
00:12:50,900 --> 00:12:53,033
We'll live
better lives.
277
00:12:53,076 --> 00:12:54,382
More devotion.
278
00:12:55,992 --> 00:12:57,254
Finish your drink.
279
00:12:59,169 --> 00:13:02,216
- Man was formed
from earth,
280
00:13:02,259 --> 00:13:05,480
and eventually
he returns to it.
281
00:13:05,523 --> 00:13:07,438
The time
in-between...
282
00:13:10,224 --> 00:13:12,269
there has to be more
to life than that.
283
00:13:12,313 --> 00:13:13,705
- He's an orphan
anda poet.
284
00:13:13,749 --> 00:13:14,924
- I told you
not to call me that!
285
00:13:14,968 --> 00:13:17,797
- Hey, okay,
I'm sorry.
286
00:13:17,840 --> 00:13:19,146
It's been
a long week.
287
00:13:19,189 --> 00:13:20,625
Let's take some
time off to rest.
288
00:13:20,669 --> 00:13:24,847
- What I needis a life
I can be proud of!
289
00:13:24,891 --> 00:13:27,763
Don't you want to do something
that will really matter...
290
00:13:27,807 --> 00:13:30,026
that will be remembered
throughout history?
291
00:13:32,637 --> 00:13:35,205
- I appreciate your ambition,
I really do.
292
00:13:35,249 --> 00:13:36,903
And I see
potential in you.
293
00:13:36,946 --> 00:13:38,861
I see it
every day.
294
00:13:38,905 --> 00:13:41,037
Here's an advance.
295
00:13:41,081 --> 00:13:42,604
Let's take weeks off.
296
00:13:42,647 --> 00:13:45,912
Rest, go for walks,
do something new, hmm?
297
00:13:45,955 --> 00:13:46,956
[coins clink]
298
00:13:49,132 --> 00:13:49,741
- Really?
299
00:13:49,785 --> 00:13:51,047
- Why not?
300
00:13:51,091 --> 00:13:52,222
You're the one who said
there's more to life
301
00:13:52,266 --> 00:13:53,354
than making money.
302
00:13:57,706 --> 00:13:59,795
- Thank you.
303
00:13:59,839 --> 00:14:02,885
I don't know
what to say.
304
00:14:02,929 --> 00:14:03,538
- Finish your drink.
305
00:14:05,018 --> 00:14:07,063
NATHANAEL: I think the knoll
east of the NahalKur river
306
00:14:07,107 --> 00:14:07,934
looks promising.
307
00:14:07,977 --> 00:14:09,500
THADDEUS:
But it's a knoll.
308
00:14:09,544 --> 00:14:11,067
He won't be high enough
for people to see and hear Him.
309
00:14:11,111 --> 00:14:12,416
LITTLE JAMES: And there
are trees to the south
310
00:14:12,460 --> 00:14:13,896
that obstruct the view
of the Sea of Galilee--
311
00:14:13,940 --> 00:14:16,203
which He specifically
requested.
312
00:14:16,246 --> 00:14:18,074
- Why does He need
a view of the Sea?
313
00:14:18,118 --> 00:14:19,902
- I think He wanted
to be high enough up.
314
00:14:19,946 --> 00:14:23,123
- Ah, what about the hills
north of Chorazin, huh?
315
00:14:23,166 --> 00:14:25,516
There's plenty of height,
His voice would carry.
316
00:14:25,560 --> 00:14:26,648
- It's too steep
of a climb.
317
00:14:26,691 --> 00:14:28,041
- And the distance
is too far
318
00:14:28,084 --> 00:14:30,782
for the people from
Tiberias and Magdala.
319
00:14:30,826 --> 00:14:32,349
He said He wanted to keep it
within a day's walk
320
00:14:32,393 --> 00:14:33,350
from those cities.
321
00:14:34,569 --> 00:14:36,919
- Maybe we're just
looking too far north.
322
00:14:36,963 --> 00:14:38,442
- What did He request?
323
00:14:38,486 --> 00:14:41,619
A grove of juniper or gum trees
on the backside
324
00:14:41,663 --> 00:14:43,099
where we could camp
the night before?
325
00:14:43,143 --> 00:14:46,798
- It's like He already
knows the place, hmm?
326
00:14:46,842 --> 00:14:49,671
- Yeah... we just
have to find it.
327
00:14:54,763 --> 00:14:57,418
[sheep & goats bleating]
328
00:14:57,461 --> 00:14:59,681
- "No trespassing.
329
00:14:59,724 --> 00:15:01,726
Violators
will be prosecuted."
330
00:15:03,903 --> 00:15:05,252
NATHANAEL:
Shalom, shalom!
331
00:15:05,295 --> 00:15:06,514
We mean no harm,
sister.
332
00:15:06,557 --> 00:15:08,951
THADDEUS: We're here
on friendly business.
333
00:15:08,995 --> 00:15:10,561
NATHANAEL:
Behind where you are,
334
00:15:10,605 --> 00:15:12,955
is that a good view
of the Sea of Galilee?
335
00:15:12,999 --> 00:15:14,739
- Go away!!
336
00:15:14,783 --> 00:15:15,958
- That's not
very friendly.
337
00:15:16,002 --> 00:15:18,918
- Uh, excuse me...
are you the owner?
338
00:15:18,961 --> 00:15:21,007
- It's closed
to visitors!
339
00:15:21,050 --> 00:15:23,009
- It's very important
that we speak to him.
340
00:15:27,404 --> 00:15:29,189
- This is probably
the spot.
341
00:15:29,232 --> 00:15:30,451
NATHANAEL:
What?
342
00:15:30,494 --> 00:15:31,669
Why?
343
00:15:31,713 --> 00:15:34,237
It's completely
repellant.
344
00:15:34,281 --> 00:15:35,369
- Exactly.
345
00:15:38,111 --> 00:15:39,199
- That's it?
346
00:15:39,242 --> 00:15:40,330
That's your
whole story?
347
00:15:40,374 --> 00:15:41,592
- Everything we know
for certain,
348
00:15:41,636 --> 00:15:43,855
established as fact
by eyewitnesses
349
00:15:43,899 --> 00:15:45,379
in accordance
with the Law.
350
00:15:45,422 --> 00:15:48,382
[laughing]
351
00:15:49,731 --> 00:15:51,080
- I know we can't prove
it's the same person,
352
00:15:51,124 --> 00:15:52,908
but the pattern's
too striking to ignore.
353
00:15:52,952 --> 00:15:53,996
- It doesn't need
to be the same person.
354
00:15:54,040 --> 00:15:55,693
That's what's
wonderful.
355
00:15:55,737 --> 00:15:57,565
I will have Shimon
draggedfor this.
356
00:15:57,608 --> 00:15:59,001
YANNI:
To be fair,
357
00:15:59,045 --> 00:16:00,611
it was the secretary who
called the charges minutiae,
358
00:16:00,655 --> 00:16:02,135
not Shimon himself.
359
00:16:02,178 --> 00:16:04,572
- Secretaries don't put words
in their Rabbi's mouth,
360
00:16:04,615 --> 00:16:06,617
it's the other way
around.
361
00:16:06,661 --> 00:16:08,402
Minutiae.
362
00:16:08,445 --> 00:16:11,013
My congregation and students
will foam at the mouth
363
00:16:11,057 --> 00:16:12,362
when they hear this.
364
00:16:12,406 --> 00:16:13,755
Make a written record
of your conversation
365
00:16:13,798 --> 00:16:16,801
with Shimon's secretary--
every word.
366
00:16:16,845 --> 00:16:18,978
And file it with the clerk
of the special counsel
367
00:16:19,021 --> 00:16:21,893
for false prophecies
at the Archive.
368
00:16:21,937 --> 00:16:24,461
It must be signed and dated
by a ranking Levite.
369
00:16:24,505 --> 00:16:26,246
Do you understand
my instructions?
370
00:16:26,289 --> 00:16:28,465
- Yes, but why
all the exactitude?
371
00:16:28,509 --> 00:16:30,554
- Because when
this Jesus of Nazareth
372
00:16:30,598 --> 00:16:32,339
amasses enough
followers...
373
00:16:32,382 --> 00:16:34,167
and enough
detractors,
374
00:16:34,210 --> 00:16:35,820
it will get
Rome's attention.
375
00:16:35,864 --> 00:16:37,083
And then everyone
will know.
376
00:16:37,126 --> 00:16:38,388
- Know what,
Rabbi?
377
00:16:38,432 --> 00:16:40,477
- That Shimon was well aware
of these offenses
378
00:16:40,521 --> 00:16:42,044
and dismissed them.
379
00:16:42,088 --> 00:16:45,569
His obsession with reforming
God's immutable Law
380
00:16:45,613 --> 00:16:47,136
will be exposed
381
00:16:47,180 --> 00:16:50,052
for the negligent, lazy,
dangerous abomination it is.
382
00:16:50,096 --> 00:16:51,445
- Not just Shimon.
383
00:16:51,488 --> 00:16:53,273
We opened a case
with the Sanhedrin,
384
00:16:53,316 --> 00:16:55,057
and Nicodemus dismissed it
as "immaterial."
385
00:16:55,101 --> 00:16:56,711
- Nicodemus...
386
00:16:56,754 --> 00:16:59,192
I've long suspected the lamps
were going dim in that house,
387
00:16:59,235 --> 00:17:00,323
if you get
my meaning.
388
00:17:00,367 --> 00:17:01,585
- Well, I don't know
about that, I--
389
00:17:01,629 --> 00:17:03,196
SHAMMAI:
Spread the word.
390
00:17:03,239 --> 00:17:07,069
Tell every scribe, Pharisee,
Sadducee, Essene, Priest,
391
00:17:07,113 --> 00:17:08,636
Teacher, and Levite
you know.
392
00:17:08,679 --> 00:17:09,550
- Why, Rabbi?
393
00:17:09,593 --> 00:17:12,466
- First, the facts:
394
00:17:12,509 --> 00:17:14,772
Self-identifies
using a divine title
395
00:17:14,816 --> 00:17:15,817
from the prophet Daniel.
396
00:17:15,860 --> 00:17:16,861
- Son of Man.
397
00:17:16,905 --> 00:17:18,689
- Claims authority
to forgive sins.
398
00:17:18,733 --> 00:17:21,170
Violates Shabbat
on multipleoccasions
399
00:17:21,214 --> 00:17:23,172
andcommands others
to do so.
400
00:17:23,216 --> 00:17:25,044
Eats with tax collectors
and sinners.
401
00:17:25,087 --> 00:17:26,045
- Degenerates.
402
00:17:26,088 --> 00:17:28,612
- Now,
the speculation.
403
00:17:29,961 --> 00:17:31,702
Spit it out,
I don't have all day.
404
00:17:33,487 --> 00:17:35,184
- One of John the Baptizer's
students
405
00:17:35,228 --> 00:17:36,272
is among his followers,
406
00:17:36,316 --> 00:17:37,795
and there are rumors
of a second.
407
00:17:37,839 --> 00:17:39,232
- Delicious.
408
00:17:39,275 --> 00:17:40,668
We'll never be pestered
by that freak again.
409
00:17:40,711 --> 00:17:41,625
- In Capernaum,
410
00:17:41,669 --> 00:17:43,105
there were women
of ill-repute
411
00:17:43,149 --> 00:17:44,976
seen at table with him
in the tax collector's house.
412
00:17:45,020 --> 00:17:47,631
- You're telling me women
are among his followers?
413
00:17:47,675 --> 00:17:50,199
- You asked
for speculation.
414
00:17:50,243 --> 00:17:51,287
- Keep going.
415
00:17:51,331 --> 00:17:53,246
- He consorts
with Gentiles.
416
00:17:53,289 --> 00:17:55,117
Specifically,
the Ethiopian woman
417
00:17:55,161 --> 00:17:57,511
who knew his name
and his origin.
418
00:17:57,554 --> 00:17:58,903
- The last is very vague
and small.
419
00:17:58,947 --> 00:18:00,296
SHAMMAI:
Nothing is small
420
00:18:00,340 --> 00:18:03,560
when it comes to
fidelity to God's Law.
421
00:18:03,604 --> 00:18:06,650
- The Praetor of Capernaum
ordered Jesus detained.
422
00:18:06,694 --> 00:18:07,869
When I spoke
with his office,
423
00:18:07,912 --> 00:18:09,653
they made mention
of the Fourth Philosophy.
424
00:18:09,697 --> 00:18:10,698
- The Zealots?!
425
00:18:10,741 --> 00:18:11,742
- It was just
a passing comment.
426
00:18:11,786 --> 00:18:13,092
- He must be
out of his mind.
427
00:18:13,135 --> 00:18:15,181
- That's all we have.
428
00:18:15,224 --> 00:18:17,531
- You must make these
confirmed facts andinferences
429
00:18:17,574 --> 00:18:19,141
made known
far and wide,
430
00:18:19,185 --> 00:18:22,710
but never mention that Shimon
or Nicodemus dismissed the case.
431
00:18:22,753 --> 00:18:25,495
The gullible masses will defer
to their supposed wisdom.
432
00:18:25,539 --> 00:18:28,629
But then, when we reveal
dated documentation
433
00:18:28,672 --> 00:18:33,329
showing that Shimon had
early warning and did nothing,
434
00:18:33,373 --> 00:18:37,246
the house of his wretched
grandfather, Hillel, will fall.
435
00:18:37,290 --> 00:18:39,030
And the House of Shammai
will rise.
436
00:18:42,425 --> 00:18:45,211
- Rabbi Shammai,
respectfully,
437
00:18:45,254 --> 00:18:46,516
we didn't
come here today
438
00:18:46,560 --> 00:18:48,823
seeking to influence
which schools of thought.
439
00:18:48,866 --> 00:18:51,130
We came looking for
someone who would care
440
00:18:51,173 --> 00:18:53,436
that a false prophet
is deceiving our people.
441
00:18:53,480 --> 00:18:55,917
- If that was your intent,
you have succeeded.
442
00:18:55,960 --> 00:18:57,440
Everything you've
shared with me
443
00:18:57,484 --> 00:18:59,616
will make an appearance
in my next Shabbat sermon.
444
00:19:01,444 --> 00:19:03,925
[paper rustles]
445
00:19:07,450 --> 00:19:09,278
- Matthew, look.
446
00:19:15,502 --> 00:19:17,591
- Mary finished
the notices.
447
00:19:17,634 --> 00:19:19,680
They're leaving
to spread the word.
448
00:19:22,291 --> 00:19:25,033
- I hope they can find a way
to work together.
449
00:19:25,076 --> 00:19:27,209
- What do you mean?
450
00:19:27,253 --> 00:19:30,299
- They can't seem to agree
on a single thing lately?
451
00:19:30,343 --> 00:19:32,432
Myself included
sometimes.
452
00:19:32,475 --> 00:19:34,085
- Oh,
I've noticed.
453
00:19:36,479 --> 00:19:39,569
In some ways,
it's to be expected.
454
00:19:39,613 --> 00:19:41,005
- But not desired,
surely.
455
00:19:41,049 --> 00:19:43,530
- No, no,
456
00:19:43,573 --> 00:19:44,922
but it's what's
bound to happen
457
00:19:44,966 --> 00:19:47,621
when you start something
that's open to all,
458
00:19:47,664 --> 00:19:49,623
truly all people.
459
00:19:49,666 --> 00:19:51,755
Zealots.
460
00:19:51,799 --> 00:19:53,279
Even tax collectors.
461
00:19:53,322 --> 00:19:54,497
[chuckles]
462
00:19:56,456 --> 00:19:58,675
People who have
been through tough times.
463
00:19:58,719 --> 00:20:01,939
People both hesitant
and skeptical,
464
00:20:01,983 --> 00:20:04,115
as well as bold
and confident.
465
00:20:04,159 --> 00:20:06,466
People hungry
to learn,
466
00:20:06,509 --> 00:20:08,990
as well as those learned
and knowledgeable.
467
00:20:11,688 --> 00:20:12,907
Let's get back
to work.
468
00:20:15,388 --> 00:20:18,347
How many sections
are we up to?
469
00:20:18,391 --> 00:20:20,480
- Nineteen.
470
00:20:20,523 --> 00:20:23,091
- Feels a little
incomplete, huh?
471
00:20:23,134 --> 00:20:26,268
- There is something about 20
that is more symmetrical.
472
00:20:26,312 --> 00:20:28,270
You could always
shorten it to 18.
473
00:20:28,314 --> 00:20:29,837
- Brevity is
usually preferred.
474
00:20:32,143 --> 00:20:34,624
Which section stands out
to you the most?
475
00:20:34,668 --> 00:20:37,714
- "Do not be anxious
about your life," of course.
476
00:20:37,758 --> 00:20:40,195
- Are there any sections
that concern you?
477
00:20:42,328 --> 00:20:43,851
Give me
your honest opinion.
478
00:20:43,894 --> 00:20:46,767
I know I don't
have to say that but--
479
00:20:46,810 --> 00:20:47,942
- The whole truth?
480
00:20:47,985 --> 00:20:50,336
- You know
I won't be offended.
481
00:20:50,379 --> 00:20:55,689
- It's... all...
very striking.
482
00:20:55,732 --> 00:20:57,430
But if I do
the math,
483
00:20:57,473 --> 00:20:59,649
in terms of good news
and bad,
484
00:20:59,693 --> 00:21:02,261
it seems like there's not
a lot of... good news.
485
00:21:05,002 --> 00:21:06,656
"Anyone who looks
at a woman with lust
486
00:21:06,700 --> 00:21:09,224
has already committed
adultery..."
487
00:21:09,268 --> 00:21:11,444
Doesn't that make everyone
an adulterer?
488
00:21:13,054 --> 00:21:14,751
"If your right eye
causes you to sin,
489
00:21:14,795 --> 00:21:16,187
gouge it out..."
490
00:21:17,624 --> 00:21:19,408
Wouldn't that lead to
an entire population of people
491
00:21:19,452 --> 00:21:21,410
walking around
with only one eye?
492
00:21:21,454 --> 00:21:23,804
Oh, and this one--
493
00:21:23,847 --> 00:21:25,849
"If anyone were to sue you
and take your tunic,
494
00:21:25,893 --> 00:21:27,895
let him have your cloak
as well"?
495
00:21:27,938 --> 00:21:28,983
- Mm.
496
00:21:29,026 --> 00:21:30,245
- "Trees that bear
bad fruit
497
00:21:30,289 --> 00:21:32,595
"being cut down and
thrown into the fire;
498
00:21:32,639 --> 00:21:35,511
"the gate is narrow and hard
that leads to life;
499
00:21:35,555 --> 00:21:37,992
Depart from Me,
I never knew you."
500
00:21:38,035 --> 00:21:40,124
Do you realize how
heavily-laden your sermon is
501
00:21:40,168 --> 00:21:42,692
with these kinds
of ominous pronouncements?
502
00:21:42,736 --> 00:21:44,346
I haven't even named
half of them.
503
00:21:44,390 --> 00:21:46,740
- It's a manifesto,
Matthew.
504
00:21:46,783 --> 00:21:49,830
I'm not here to be
sentimental and soothing.
505
00:21:49,873 --> 00:21:51,484
I'm here
to start a revolution.
506
00:21:51,527 --> 00:21:52,702
- Well...
"Love your enemies
507
00:21:52,746 --> 00:21:53,834
and pray for those
who persecute you..."
508
00:21:53,877 --> 00:21:55,052
That isn't exactly--
509
00:21:55,096 --> 00:21:58,752
- I said revolution...
not revolt.
510
00:21:58,795 --> 00:22:01,189
I'm talking about
a radical shift.
511
00:22:01,232 --> 00:22:03,234
Did you think I was just
going to come here and say,
512
00:22:03,278 --> 00:22:04,714
"Hey, everyone,
513
00:22:04,758 --> 00:22:06,455
"just keep doing
what you've been doing
514
00:22:06,499 --> 00:22:10,024
for the last 1,000 years,
since it's been going sogreat"?
515
00:22:13,897 --> 00:22:15,377
- Also, there's
the beginning and the end.
516
00:22:15,421 --> 00:22:17,336
- What about
the beginning?
517
00:22:17,379 --> 00:22:20,251
- My concern about the
beginning is more logistical.
518
00:22:20,295 --> 00:22:21,818
Right now
your opening line is,
519
00:22:21,862 --> 00:22:24,081
"You are the salt
of the earth."
520
00:22:24,125 --> 00:22:25,344
I'm worried,
521
00:22:25,387 --> 00:22:27,171
particularly
if it is windy,
522
00:22:27,215 --> 00:22:29,260
or if the crowd is larger
than we expect,
523
00:22:29,304 --> 00:22:32,481
that people near the back
will hear "Salt the earth"
524
00:22:32,525 --> 00:22:33,526
and it will immediately
call to mind
525
00:22:33,569 --> 00:22:35,266
a negative connotation.
526
00:22:35,310 --> 00:22:36,398
- The Punic Wars?
527
00:22:36,442 --> 00:22:38,879
- Yes, when Rome
destroyed Carthage
528
00:22:38,922 --> 00:22:40,924
they sowed the city with salt
to make it barren,
529
00:22:40,968 --> 00:22:43,100
and to curse anyone
who would rebuild upon it.
530
00:22:43,144 --> 00:22:46,408
- I share your concern
about the opening line,
531
00:22:46,452 --> 00:22:48,845
but for
different reasons.
532
00:22:48,889 --> 00:22:52,153
I think the sermon needs
some sort of introduction,
533
00:22:52,196 --> 00:22:54,938
an invitation
into what--
534
00:22:54,982 --> 00:22:56,679
as you have rightly
pointed out--
535
00:22:56,723 --> 00:22:59,726
will be a complex,
and at times challenging,
536
00:22:59,769 --> 00:23:00,770
set of teachings.
537
00:23:02,293 --> 00:23:05,209
- What does, "You are the
salt of the earth," even mean?
538
00:23:05,253 --> 00:23:06,689
I am not good
at metaphor.
539
00:23:08,387 --> 00:23:10,867
- Salt preserves meat
from corruption,
540
00:23:10,911 --> 00:23:12,521
it slows its decay.
541
00:23:12,565 --> 00:23:13,957
I want my followers
542
00:23:14,001 --> 00:23:18,397
to be a people who hold back
the evil over the world.
543
00:23:18,440 --> 00:23:20,660
Salt also enhances
the flavor of things.
544
00:23:20,703 --> 00:23:23,314
I want my followers
to renew the world
545
00:23:23,358 --> 00:23:25,491
and be part
of its redemption.
546
00:23:25,534 --> 00:23:27,493
Salt can also
be mixed with honey
547
00:23:27,536 --> 00:23:29,190
and rubbed on the skin
for maladies.
548
00:23:29,233 --> 00:23:34,325
I want my people to participate
in the healing of the world,
549
00:23:34,369 --> 00:23:35,849
not its destruction.
550
00:23:38,547 --> 00:23:39,809
- Then why not
just say that?
551
00:23:39,853 --> 00:23:41,463
[Jesus chuckles]
552
00:23:43,334 --> 00:23:47,426
- Come on, Matthew,
allow me a little poetry, huh?
553
00:23:47,469 --> 00:23:49,297
Not everyone
is like you,
554
00:23:49,340 --> 00:23:51,212
some people
like a little flavor.
555
00:23:51,255 --> 00:23:53,083
Read the songs
of David, or Solomon;
556
00:23:53,127 --> 00:23:56,565
I'm not even going nearly as far
with metaphor as Solomon.
557
00:23:56,609 --> 00:23:57,827
- I'm reading him next.
558
00:23:57,871 --> 00:23:58,828
- Well, good luck.
559
00:23:58,872 --> 00:24:01,918
He's probably--
whoo! [chuckles]
560
00:24:01,962 --> 00:24:02,919
- Yeah.
561
00:24:04,399 --> 00:24:06,532
- I told you...
562
00:24:06,575 --> 00:24:09,448
these things
will make sense to some
563
00:24:09,491 --> 00:24:11,406
but not to others.
564
00:24:11,450 --> 00:24:14,540
I don't want
passive followers.
565
00:24:14,583 --> 00:24:18,282
Those who are truly committed
will peer deeply into it,
566
00:24:18,326 --> 00:24:19,762
looking for Truth.
567
00:24:21,547 --> 00:24:23,505
But I do agree
with you,
568
00:24:23,549 --> 00:24:25,551
we shouldn't start
with salt.
569
00:24:25,594 --> 00:24:27,640
You make
a valid point.
570
00:24:27,683 --> 00:24:28,902
Good work.
571
00:24:32,949 --> 00:24:35,561
- You could just flip it
with the next image...
572
00:24:35,604 --> 00:24:37,171
"You are the light
of the world.
573
00:24:37,214 --> 00:24:39,913
A city set on a hill
cannot be hidden."
574
00:24:39,956 --> 00:24:41,349
- I could.
575
00:24:41,392 --> 00:24:43,873
- Or, "Whatever you wish
that others would do to you,
576
00:24:43,917 --> 00:24:45,092
do also to them"?
577
00:24:45,135 --> 00:24:46,267
That one's inviting.
578
00:24:52,447 --> 00:24:55,450
Master, may I ask why you keep
coming down to look at the camp?
579
00:24:57,887 --> 00:24:59,498
They've all gone,
haven't they?
580
00:25:01,369 --> 00:25:02,979
- They have.
581
00:25:07,157 --> 00:25:08,985
- I'm going to need time.
582
00:25:11,684 --> 00:25:13,512
NATHANAEL: We have measures
in place for crowd control.
583
00:25:13,555 --> 00:25:15,035
THADDEUS: And we can
set aside some of our men
584
00:25:15,078 --> 00:25:17,428
to assist your goatherds
and shepherds
585
00:25:17,472 --> 00:25:18,560
in keeping the animals
corralled
586
00:25:18,604 --> 00:25:19,996
on the other side
of the mountain.
587
00:25:20,040 --> 00:25:22,695
- My goatherd told me
about your plans,
588
00:25:22,738 --> 00:25:25,349
but... I don't
like preachers.
589
00:25:25,393 --> 00:25:26,873
I don't care
for crowds.
590
00:25:26,916 --> 00:25:30,006
You're not even offering to pay
for the use of my space.
591
00:25:30,050 --> 00:25:31,573
- We have no significant money
to offer.
592
00:25:31,617 --> 00:25:33,096
- We may be able
to secure a loan.
593
00:25:33,140 --> 00:25:34,184
- May?
594
00:25:34,228 --> 00:25:35,272
- We have some people
in our group
595
00:25:35,316 --> 00:25:36,665
who are skilled
at negotiation.
596
00:25:36,709 --> 00:25:38,145
- Why didn't you
bring them?
597
00:25:40,190 --> 00:25:42,889
- Do you know of any neighboring
pastures similar to yours,
598
00:25:42,932 --> 00:25:44,194
someone
we could talk to?
599
00:25:44,238 --> 00:25:46,762
- Look, I only came here
because she said
600
00:25:46,806 --> 00:25:48,938
you'd pay for my drink
if I heard you out,
601
00:25:48,982 --> 00:25:50,244
and I have.
602
00:25:50,287 --> 00:25:52,942
BUSINESSMAN: What about
product association?
603
00:25:52,986 --> 00:25:53,987
- What?
604
00:25:55,336 --> 00:25:58,818
- If this man is
as important as they say,
605
00:25:58,861 --> 00:26:01,385
and the sermon is as significant
as they are predicting...
606
00:26:01,429 --> 00:26:03,910
- I just don't care about
any vagabond teacher.
607
00:26:03,953 --> 00:26:05,564
- This is the man
who's healed many, yes?
608
00:26:05,607 --> 00:26:06,913
The one we've
heard about?
609
00:26:06,956 --> 00:26:07,957
- Yes!
610
00:26:08,001 --> 00:26:09,263
- Think about
all those pilgrims
611
00:26:09,306 --> 00:26:11,091
that see him
as morethan a teacher.
612
00:26:11,134 --> 00:26:11,918
How many
did you say?
613
00:26:11,961 --> 00:26:12,875
Hundreds?
614
00:26:12,919 --> 00:26:13,920
Perhaps thousands?
615
00:26:13,963 --> 00:26:15,617
- Multitudes.
616
00:26:15,661 --> 00:26:18,315
- Thousands of people having
life-changing experiences
617
00:26:18,359 --> 00:26:19,403
on your land;
618
00:26:19,447 --> 00:26:21,536
they could see
miracles.
619
00:26:21,580 --> 00:26:23,103
BUSINESSMAN: What happens
when those pilgrims
620
00:26:23,146 --> 00:26:26,367
go to market
for supplies?
621
00:26:26,410 --> 00:26:27,586
I mean,
all those travelers.
622
00:26:27,629 --> 00:26:30,240
Well, they associate
your products
623
00:26:30,284 --> 00:26:33,635
with the feelings
they had on the day.
624
00:26:33,679 --> 00:26:37,160
Coming from all over...
your products--
625
00:26:37,204 --> 00:26:40,294
- Your milk, your cheese,
your wool, huh?
626
00:26:40,337 --> 00:26:44,690
- Your name will be
the only name they can trust.
627
00:26:47,693 --> 00:26:48,911
- Multitudes?
628
00:26:51,697 --> 00:26:53,002
Fine.
629
00:26:53,046 --> 00:26:56,049
But if I find
one piece of trash left behind,
630
00:26:56,092 --> 00:26:57,398
I'll sue
for damages.
631
00:26:57,441 --> 00:26:59,008
- You have our word.
632
00:26:59,052 --> 00:27:01,228
We'll leave it better
than we found it.
633
00:27:01,271 --> 00:27:02,316
- Good.
634
00:27:05,493 --> 00:27:06,581
- I can't believe it!
635
00:27:06,625 --> 00:27:07,800
- Did we just
get the land?
636
00:27:07,843 --> 00:27:08,801
I think we just
got the land!
637
00:27:08,844 --> 00:27:09,758
- We got it!!
638
00:27:09,802 --> 00:27:10,846
- How can we ever
thank--
639
00:27:14,284 --> 00:27:15,677
BUSINESSMAN:
[laughing] You see, boy?
640
00:27:15,721 --> 00:27:17,548
I have not
led you to ruin.
641
00:27:17,592 --> 00:27:19,072
Life is
a negotiation.
642
00:27:19,115 --> 00:27:19,681
- Hey,
you were right.
643
00:27:19,725 --> 00:27:21,248
You were right.
644
00:27:21,291 --> 00:27:23,511
- Opportunities are everywhere,
staring us in the face.
645
00:27:23,554 --> 00:27:25,687
And the only difference
between us and most people
646
00:27:25,731 --> 00:27:27,776
is we have the tools
to take advantage.
647
00:27:27,820 --> 00:27:28,690
- Hey,
I'm learning.
648
00:27:28,734 --> 00:27:30,126
- And I'm
telling you--
649
00:27:30,170 --> 00:27:32,128
I don't wanna be
in business forever.
650
00:27:32,172 --> 00:27:35,697
I just wanna make enough money
to make my own choices.
651
00:27:35,741 --> 00:27:37,612
I'm like you,
652
00:27:37,656 --> 00:27:38,918
I believe
there is more to life
653
00:27:38,961 --> 00:27:40,310
than deals and titles.
654
00:27:43,052 --> 00:27:44,924
- You know what I think
would be reallyinteresting?
655
00:27:44,967 --> 00:27:45,968
- What's that?
656
00:27:46,012 --> 00:27:47,448
- To see this preacher
in person.
657
00:27:47,491 --> 00:27:48,623
I've been hearing
about him.
658
00:27:48,667 --> 00:27:50,799
- I'm really glad
to hear you say that.
659
00:27:50,843 --> 00:27:51,974
I want to see him too.
660
00:27:52,018 --> 00:27:52,845
- It's settled.
661
00:27:53,846 --> 00:27:56,413
♪
662
00:27:59,634 --> 00:28:01,462
[no audio]
663
00:28:05,031 --> 00:28:06,641
[no audio]
664
00:28:09,165 --> 00:28:11,994
♪
665
00:28:12,038 --> 00:28:14,562
[woman vocalizing]
666
00:28:24,615 --> 00:28:26,269
[no audio]
667
00:28:34,147 --> 00:28:35,975
[no audio]
668
00:28:38,760 --> 00:28:40,327
[vocalizing continues]
669
00:28:41,632 --> 00:28:44,070
[no audio]
670
00:29:04,090 --> 00:29:08,094
♪
671
00:29:28,114 --> 00:29:33,206
♪
672
00:29:42,215 --> 00:29:43,607
- Well,
they're still gone.
673
00:29:43,651 --> 00:29:44,783
ANDREW: Have we been
advertising something
674
00:29:44,826 --> 00:29:46,959
that might not happen?
675
00:29:47,002 --> 00:29:48,047
What if He never
comes back?
676
00:29:48,090 --> 00:29:49,091
- We go to sleep,
and He's not here.
677
00:29:49,135 --> 00:29:50,658
We wake up,
and He's not here.
678
00:29:50,701 --> 00:29:53,792
ZEE: Correction,
whenyou wake up He's not here.
679
00:29:53,835 --> 00:29:55,228
I've seen Him leave
with Matthew every morning
680
00:29:55,271 --> 00:29:56,533
for the past week.
681
00:29:56,577 --> 00:29:58,797
- I think He's just
trying to get it right.
682
00:29:58,840 --> 00:30:00,233
- Can He get
anything wrong?
683
00:30:00,276 --> 00:30:01,277
- I mean,
for the people.
684
00:30:01,321 --> 00:30:02,365
- What if we've all
been misled?
685
00:30:02,409 --> 00:30:03,584
- How can you
say that?
686
00:30:03,627 --> 00:30:04,803
You saw what happened
at Cana!
687
00:30:04,846 --> 00:30:06,674
- Everyone,
calm down.
688
00:30:06,717 --> 00:30:07,936
- I'm sorry,
I'm just nervous.
689
00:30:07,980 --> 00:30:10,025
- We're all tired
from a long day.
690
00:30:10,069 --> 00:30:11,331
We need to rest
for tomorrow
691
00:30:11,374 --> 00:30:12,898
and go meet the others
at the mountain early
692
00:30:12,941 --> 00:30:13,855
to help set up.
693
00:30:13,899 --> 00:30:14,856
- What if no one
shows up?
694
00:30:14,900 --> 00:30:15,944
- What if everyone
shows up?
695
00:30:15,988 --> 00:30:17,032
- Either way,
Simon is right.
696
00:30:17,685 --> 00:30:19,208
We should rest.
697
00:30:19,252 --> 00:30:20,906
THOMAS: You think I'm going
to get a wink of sleep?
698
00:30:20,949 --> 00:30:24,039
I just want to make sure I've
done everything I can for Him.
699
00:30:24,083 --> 00:30:25,824
- You always do.
700
00:30:32,482 --> 00:30:33,919
- He'll sleep well now.
701
00:30:36,138 --> 00:30:38,793
[crickets chirping]
702
00:30:51,284 --> 00:30:55,244
- Matthew...
Matthew.
703
00:30:57,203 --> 00:30:58,247
- Rabbi.
704
00:30:59,335 --> 00:31:01,033
- I've got it.
705
00:31:01,076 --> 00:31:01,947
- The opening?
706
00:31:01,990 --> 00:31:03,035
- Yes.
707
00:31:03,078 --> 00:31:04,166
- What is it?
708
00:31:04,210 --> 00:31:05,602
- A map.
709
00:31:05,646 --> 00:31:06,995
- A what?
710
00:31:07,039 --> 00:31:08,431
- Directions.
711
00:31:08,475 --> 00:31:09,868
Where people should look
to find me.
712
00:31:11,957 --> 00:31:13,567
- Okay,
give me a moment.
713
00:31:35,154 --> 00:31:36,546
I'm ready.
714
00:31:46,426 --> 00:31:47,427
Rabbi?
715
00:31:49,472 --> 00:31:52,214
- Blessed are
the poor in spirit,
716
00:31:52,258 --> 00:31:54,260
for theirs is
the kingdom of heaven.
717
00:31:56,436 --> 00:31:58,307
Blessed are
those who mourn,
718
00:32:00,483 --> 00:32:02,050
for they shall be
comforted.
719
00:32:04,661 --> 00:32:06,359
Blessed are
the meek...
720
00:32:08,230 --> 00:32:10,058
...for they shall
inherit the earth.
721
00:32:11,755 --> 00:32:12,931
Blessed are those
722
00:32:12,974 --> 00:32:15,672
who hunger and thirst
for righteousness,
723
00:32:18,893 --> 00:32:20,460
for they shall be
satisfied.
724
00:32:22,853 --> 00:32:25,117
Blessed are
the merciful...
725
00:32:26,379 --> 00:32:28,642
...for they shall
receive mercy.
726
00:32:32,167 --> 00:32:34,039
Blessed are
the pure in heart...
727
00:32:35,954 --> 00:32:37,303
...for they
shall see God.
728
00:32:39,914 --> 00:32:42,873
Blessed are
the peacemakers,
729
00:32:44,527 --> 00:32:47,704
for they shall be called
sons of God.
730
00:32:49,532 --> 00:32:51,795
Blessed are those
731
00:32:51,839 --> 00:32:53,884
who are persecuted
for righteousness' sake...
732
00:32:57,410 --> 00:32:59,586
...for theirs is
the kingdom of heaven.
733
00:33:05,287 --> 00:33:07,724
Blessed are you
734
00:33:07,768 --> 00:33:13,295
when others revile you
and persecute you
735
00:33:13,339 --> 00:33:17,647
and utter all kinds of evil
against you falsely
736
00:33:17,691 --> 00:33:19,084
on My account.
737
00:33:23,349 --> 00:33:26,004
Rejoice
and be glad,
738
00:33:27,875 --> 00:33:31,009
for your reward
will be great in heaven.
739
00:33:38,016 --> 00:33:39,756
- Yes,
740
00:33:39,800 --> 00:33:41,280
but how is it
a map?
741
00:33:43,543 --> 00:33:46,285
- If someone
wants to find Me,
742
00:33:46,328 --> 00:33:48,635
those are the groups
they should look for.
743
00:33:57,035 --> 00:33:58,210
- And then?
744
00:34:01,126 --> 00:34:03,650
- You are the salt
of the earth.
745
00:34:06,261 --> 00:34:08,655
[chuckles]
746
00:34:28,892 --> 00:34:32,461
[footsteps]
747
00:34:36,117 --> 00:34:38,859
[birds chirping]
748
00:34:46,649 --> 00:34:51,959
[♪ woman vocalizing ]
749
00:35:12,327 --> 00:35:15,896
[crowd conversations]
750
00:35:17,202 --> 00:35:20,161
- Therefore, do not be
anxious about your life,
751
00:35:20,205 --> 00:35:23,033
what you'll eat,
what you'll drink;
752
00:35:23,077 --> 00:35:24,252
about your body,
what you'll put on...
753
00:35:25,558 --> 00:35:27,212
[overlapping conversations]
754
00:35:28,256 --> 00:35:28,778
- Jesus.
755
00:35:28,822 --> 00:35:30,084
- Yes.
756
00:35:30,128 --> 00:35:31,868
- Please come,
we'd like to show you something.
757
00:35:31,912 --> 00:35:33,392
- I'm preparing,
Eema.
758
00:35:33,435 --> 00:35:34,654
- Fine,
we'll come to you.
759
00:35:42,749 --> 00:35:44,446
This is no good.
760
00:35:44,490 --> 00:35:45,752
- What?
Why not?
761
00:35:45,795 --> 00:35:46,840
MARY MOTHER:
You'll blend into the rocks.
762
00:35:46,883 --> 00:35:48,450
TAMAR:
To the people in the back
763
00:35:48,494 --> 00:35:51,540
you'll be a disembodied voice
coming from a slate quarry.
764
00:35:51,584 --> 00:35:54,587
- You need a pop
of color.
765
00:35:54,630 --> 00:35:55,762
- You know, I know
what the prophecy says
766
00:35:55,805 --> 00:35:57,938
about my appearance,
767
00:35:57,981 --> 00:36:00,158
is this your attempt
to change it?
768
00:36:00,201 --> 00:36:03,857
- Blue, the symbol of peace,
like water and the sky?
769
00:36:03,900 --> 00:36:04,945
- Hmm.
770
00:36:04,988 --> 00:36:08,122
- Red, a symbol
of passion, blood,
771
00:36:08,166 --> 00:36:09,645
sacrifice, love.
772
00:36:09,689 --> 00:36:10,864
- Oh.
773
00:36:10,907 --> 00:36:14,911
- Purple:
the royalty, kingship.
774
00:36:14,955 --> 00:36:18,132
- Gold:
warmth, wisdom,
775
00:36:18,176 --> 00:36:19,612
light, the sun.
776
00:36:23,181 --> 00:36:24,225
[sighs]
777
00:36:24,269 --> 00:36:25,487
- Well?
778
00:36:25,531 --> 00:36:27,707
- Well,
we have no glass,
779
00:36:27,750 --> 00:36:30,666
or no still waters
to peer into for a reflection,
780
00:36:30,710 --> 00:36:32,102
and even if we did,
781
00:36:32,146 --> 00:36:35,889
I can't tell you how little
I care about how I look.
782
00:36:35,932 --> 00:36:37,195
Eema?
783
00:36:39,893 --> 00:36:42,069
- Blue,
the symbol of peace.
784
00:36:42,112 --> 00:36:43,505
Our Prince of Peace.
785
00:36:45,246 --> 00:36:46,247
- Ramah?
786
00:36:46,291 --> 00:36:47,422
- Purple.
787
00:36:47,466 --> 00:36:49,511
Because of the night
I first met you.
788
00:36:49,555 --> 00:36:50,686
Grapes.
789
00:36:50,730 --> 00:36:52,993
Wine.
790
00:36:53,036 --> 00:36:54,473
JESUS:
Mary?
791
00:36:54,516 --> 00:36:56,344
- Purple, also.
792
00:36:56,388 --> 00:36:57,867
Royalty.
793
00:36:57,911 --> 00:36:59,086
- Tamar?
794
00:36:59,129 --> 00:37:00,261
- Blue.
795
00:37:00,305 --> 00:37:01,828
It's a calming color,
796
00:37:01,871 --> 00:37:03,830
softens your
hard edges.
797
00:37:03,873 --> 00:37:04,918
- I have hard edges?
798
00:37:04,961 --> 00:37:06,136
[giggling]
799
00:37:06,180 --> 00:37:07,399
- You've been known
to say hard things.
800
00:37:07,442 --> 00:37:11,490
- Ha! [chuckles]
Just wait.
801
00:37:11,533 --> 00:37:13,361
ANDREW: Thomas says
we're up to 3,000!
802
00:37:13,405 --> 00:37:14,493
SIMON: At the rate people
are showing up
803
00:37:14,536 --> 00:37:16,799
it will be 4,000
by the time we start.
804
00:37:16,843 --> 00:37:17,757
In no time.
805
00:37:17,800 --> 00:37:18,932
- Should we even
tell Him?
806
00:37:18,975 --> 00:37:20,020
- I don't want Him
to be surprised
807
00:37:20,063 --> 00:37:21,369
when He comes around
to His place.
808
00:37:21,413 --> 00:37:22,501
- Is He capable
of surprise,
809
00:37:22,544 --> 00:37:24,285
or being thrown off?
810
00:37:24,329 --> 00:37:25,721
- Oh,
this is not good.
811
00:37:25,765 --> 00:37:26,766
If more people
show up,
812
00:37:26,809 --> 00:37:27,984
or if one more thing
goes wrong,
813
00:37:28,028 --> 00:37:29,290
this could be
a disaster.
814
00:37:31,553 --> 00:37:33,599
EDEN:
Am I allowed?
815
00:37:33,642 --> 00:37:35,165
[big sigh]
816
00:37:38,125 --> 00:37:42,608
- Ah, later.
817
00:37:42,651 --> 00:37:43,783
Where's Dasha?
818
00:37:43,826 --> 00:37:45,828
- She's with Zebedee
and some others.
819
00:37:45,872 --> 00:37:48,135
They secured a place
at the front.
820
00:37:48,178 --> 00:37:49,789
JESUS:
Eden!
821
00:37:49,832 --> 00:37:50,877
- Yes?
822
00:37:50,920 --> 00:37:52,052
- Get over here.
823
00:37:52,095 --> 00:37:53,227
I need
a tiebreaker.
824
00:37:53,271 --> 00:37:54,402
[Eden giggles]
825
00:37:55,621 --> 00:37:57,144
- This is Simon's wife,
Eden.
826
00:37:57,187 --> 00:37:58,450
TOGETHER:
Shalom!
827
00:38:02,497 --> 00:38:04,325
BUSINESSMAN: This is
even bigger than I thought.
828
00:38:04,369 --> 00:38:05,457
APPRENTICE:
I had a feeling.
829
00:38:05,500 --> 00:38:07,502
- You had a feeling...
830
00:38:07,546 --> 00:38:08,851
I want to see him.
831
00:38:08,895 --> 00:38:10,592
- I want to find a place
we can hear him.
832
00:38:12,420 --> 00:38:13,465
- I'll come find you.
833
00:38:13,508 --> 00:38:14,988
I won't be long.
834
00:38:15,031 --> 00:38:16,642
See if you can find
one of his followers,
835
00:38:16,685 --> 00:38:17,817
one of the men
we met,
836
00:38:17,860 --> 00:38:18,948
let them know
we can help them;
837
00:38:18,992 --> 00:38:20,036
they clearly need it.
838
00:38:23,344 --> 00:38:24,476
They look like
they're with him.
839
00:38:24,519 --> 00:38:25,955
Excuse me,
son!
840
00:38:25,999 --> 00:38:27,217
May I have
a very brief word?
841
00:38:33,049 --> 00:38:34,312
- This is amazing!
842
00:38:35,922 --> 00:38:37,619
Oh, excuse me.
843
00:38:37,663 --> 00:38:39,926
Do you know where
I should stand to hear him?
844
00:38:39,969 --> 00:38:41,406
- To hear the Teacher
from Nazareth.
845
00:38:41,449 --> 00:38:42,624
- Nazareth?
846
00:38:42,668 --> 00:38:44,365
- He performs
miracles.
847
00:38:44,409 --> 00:38:47,281
- They are saying
He could be The One.
848
00:38:47,325 --> 00:38:48,891
- We're not gonna
miss a word.
849
00:38:48,935 --> 00:38:52,112
You could do a lot worse
than to follow us.
850
00:38:52,155 --> 00:38:53,679
- That's kind,
thank you.
851
00:39:01,426 --> 00:39:03,558
- You know, today
is one of those days
852
00:39:03,602 --> 00:39:07,170
when it's definitely better
to be blind and not deaf.
853
00:39:07,214 --> 00:39:08,737
[Barnaby chuckles]
854
00:39:08,781 --> 00:39:11,436
- I'm sorry, if we're moving
to hear the Teacher,
855
00:39:11,479 --> 00:39:13,916
why are you turning off the path
the others follow?
856
00:39:13,960 --> 00:39:16,179
- We're just going to say hello
to some old friends
857
00:39:16,223 --> 00:39:17,572
before the show.
858
00:39:17,616 --> 00:39:19,487
- It's not a show,
Barnaby.
859
00:39:19,531 --> 00:39:21,359
- It was a show
at Zebedee's house!
860
00:39:43,250 --> 00:39:44,469
- Step back
five cubits.
861
00:39:44,512 --> 00:39:47,036
- Everyone, step back
and push no further.
862
00:39:47,080 --> 00:39:48,255
This is the line.
863
00:39:48,298 --> 00:39:49,691
- Everyone, you're too close,
step back.
864
00:39:49,735 --> 00:39:52,172
JOHN: Five cubits back,
everyone, please.
865
00:39:52,215 --> 00:39:54,957
- And what we don't?
866
00:39:55,001 --> 00:39:56,002
- Abba!!
867
00:39:56,045 --> 00:39:58,700
[laughing]
868
00:39:58,744 --> 00:40:00,702
- You think we'd stay home
for this?
869
00:40:00,746 --> 00:40:01,747
- Eema!
870
00:40:04,140 --> 00:40:05,228
- You look skinny.
871
00:40:05,272 --> 00:40:06,404
Are you eating?
872
00:40:06,447 --> 00:40:08,797
- No, I am eating,
yes, yes, I'm fine.
873
00:40:08,841 --> 00:40:09,755
- Where's James?
874
00:40:09,798 --> 00:40:10,799
- He's on
the other side.
875
00:40:10,843 --> 00:40:12,366
I actually have to
go there now.
876
00:40:12,410 --> 00:40:13,628
- Okay, go!
877
00:40:13,672 --> 00:40:14,499
- Okay, okay!
878
00:40:14,542 --> 00:40:16,326
And no heckling,
you two.
879
00:40:16,370 --> 00:40:17,197
- No promises!
880
00:40:17,240 --> 00:40:18,067
- Zebedee!!
881
00:40:18,111 --> 00:40:19,242
- What?
882
00:40:27,337 --> 00:40:30,253
- What are you
thinking about?
883
00:40:30,297 --> 00:40:34,127
- Your father.
884
00:40:34,170 --> 00:40:37,739
How he never got to see
any of this.
885
00:40:37,783 --> 00:40:39,698
- My father?
886
00:40:39,741 --> 00:40:40,612
Which one?
887
00:40:40,655 --> 00:40:42,788
[laughing]
888
00:40:42,831 --> 00:40:44,442
- You know
what I mean.
889
00:40:49,882 --> 00:40:51,187
- I do miss him.
890
00:40:54,103 --> 00:40:55,627
But I'm glad
you're here.
891
00:40:59,500 --> 00:41:01,415
- I am proud
of you.
892
00:41:09,554 --> 00:41:11,991
- Maybe wait to say that
until after I'm done.
893
00:41:12,034 --> 00:41:13,645
[chuckling]
894
00:41:13,688 --> 00:41:15,690
In case I mess up
in front of such a big crowd.
895
00:41:17,649 --> 00:41:19,346
- Whatever you say
will be beautiful.
896
00:41:21,957 --> 00:41:23,089
- It ispretty good,
actually.
897
00:41:23,132 --> 00:41:25,439
[laughing]
898
00:41:28,529 --> 00:41:31,097
SIMON: Master,
it's time.
899
00:41:35,449 --> 00:41:36,581
- It's time.
900
00:41:45,111 --> 00:41:46,721
- If not now--
901
00:41:46,765 --> 00:41:48,070
- --when?
902
00:41:51,073 --> 00:41:53,075
- We heard some guy was gonna
tell jokes on a hillside
903
00:41:53,119 --> 00:41:54,424
or something?
904
00:41:54,468 --> 00:41:55,817
- They're not jokes.
905
00:41:56,818 --> 00:41:57,689
- Barnaby!
906
00:41:57,732 --> 00:41:58,733
- Shula!
907
00:41:58,777 --> 00:42:00,822
LITTLE JAMES:
You made it!
908
00:42:00,866 --> 00:42:01,823
Good to see you.
909
00:42:01,867 --> 00:42:03,216
[all greeting each other]
910
00:42:06,785 --> 00:42:09,614
- Wait...
it's you!
911
00:42:09,657 --> 00:42:11,441
You're the man
from the public house.
912
00:42:11,485 --> 00:42:12,399
You're--
913
00:42:12,442 --> 00:42:14,314
- I just
followed them, I--
914
00:42:14,357 --> 00:42:15,533
don't actually know
what I'm doing here.
915
00:42:15,576 --> 00:42:16,708
- Come on over.
916
00:42:16,751 --> 00:42:17,796
- Well, we just wanted
to say, "Shalom."
917
00:42:17,839 --> 00:42:19,101
We'll go find
a good spot.
918
00:42:19,145 --> 00:42:21,626
- Please,
stick around...
919
00:42:21,669 --> 00:42:22,540
Simon!
920
00:42:24,237 --> 00:42:28,154
This is the man who got us
the Mount and the pasture...
921
00:42:28,197 --> 00:42:30,330
convinced the landowner
it was worth his while.
922
00:42:30,373 --> 00:42:33,420
- Ah, good work;
I'm Simon.
923
00:42:34,334 --> 00:42:35,683
- Judas.
924
00:42:35,727 --> 00:42:37,337
- Welcome, Judas.
925
00:42:37,380 --> 00:42:39,557
I'm sure you're going
to love this sermon.
926
00:42:39,600 --> 00:42:41,602
- Oh, I wouldn't
miss it.
927
00:42:41,646 --> 00:42:42,908
[pats his back]
928
00:42:46,955 --> 00:42:50,045
[crowd noise]
929
00:42:59,620 --> 00:43:01,622
- Shall we?
930
00:44:24,879 --> 00:44:28,883
♪
931
00:44:36,761 --> 00:44:39,764
♪ Drown me like a stone
in the water ♪
932
00:44:39,807 --> 00:44:42,767
♪ Watch the mud
rise up ♪
933
00:44:42,810 --> 00:44:45,813
♪ Dress me like a lamb
for the slaughter ♪
934
00:44:45,857 --> 00:44:48,816
♪ Pour me
in your cup ♪
935
00:44:48,860 --> 00:44:51,819
♪ Should've known
that we'd bring trouble ♪
936
00:44:51,863 --> 00:44:55,040
♪ Trouble gonna
find you here ♪
937
00:44:55,083 --> 00:44:57,346
♪ Trouble
938
00:44:57,390 --> 00:45:00,306
♪ I was one way
when you found me ♪
939
00:45:00,349 --> 00:45:03,222
♪ I was not
the one you see ♪
940
00:45:03,265 --> 00:45:06,442
♪ And the only thing
that happened ♪
941
00:45:06,486 --> 00:45:09,576
♪ Was this stranger
in between ♪
942
00:45:09,619 --> 00:45:12,535
♪ And you can say
your eyes are open ♪
943
00:45:12,579 --> 00:45:15,582
♪ You might think
your hands are clean ♪
944
00:45:15,625 --> 00:45:18,759
♪ Till the wind blows in
and dirt kicks up ♪
945
00:45:18,803 --> 00:45:21,588
♪ In ways
you've never seen ♪
946
00:45:21,631 --> 00:45:24,156
♪ Yeah, trouble
947
00:45:24,199 --> 00:45:27,681
♪
948
00:45:27,725 --> 00:45:30,075
♪ Yeah, trouble
949
00:45:30,118 --> 00:45:34,427
♪
950
00:45:34,470 --> 00:45:37,473
♪ Use me till
I'm scraping the bottom ♪
951
00:45:37,517 --> 00:45:40,520
♪ Make my well
run dry ♪
952
00:45:40,563 --> 00:45:43,523
♪ Shake them coins,
I know where you got 'em ♪
953
00:45:43,566 --> 00:45:46,569
♪ Kiss me,
kiss me bye ♪
954
00:45:46,613 --> 00:45:49,616
♪ Should've known
that we'd bring trouble ♪
955
00:45:49,659 --> 00:45:52,750
♪ Trouble gonna
find you here ♪
956
00:45:52,793 --> 00:45:54,882
♪ Yeah, trouble
957
00:45:54,926 --> 00:45:57,972
♪ I was one way
when you found me ♪
958
00:45:58,016 --> 00:46:00,888
♪ I was not
the one you see ♪
959
00:46:00,932 --> 00:46:04,022
♪ And the only thing
that happened ♪
960
00:46:04,065 --> 00:46:07,068
♪ Was this stranger
in between ♪
961
00:46:07,112 --> 00:46:10,115
♪ You can say
your eyes are open ♪
962
00:46:10,158 --> 00:46:13,509
♪ You might think
your hands are clean ♪
963
00:46:13,553 --> 00:46:16,686
♪ Till the wind blows in
and dirt kicks up ♪
964
00:46:16,730 --> 00:46:19,298
♪ In ways
you've never seen ♪
965
00:46:19,341 --> 00:46:21,604
♪ Yeah, trouble
966
00:46:21,648 --> 00:46:25,434
♪
967
00:46:25,478 --> 00:46:28,350
♪ Yeah, trouble
968
00:46:28,394 --> 00:46:32,311
♪
969
00:46:32,354 --> 00:46:35,140
♪ Trouble ain't bad
if bad is good. ♪
970
00:46:35,183 --> 00:46:37,969
♪
971
00:46:38,012 --> 00:46:41,189
♪ I said, "Trouble ain't bad
if bad is good" ♪
972
00:46:41,233 --> 00:46:42,930
♪
973
00:46:42,974 --> 00:46:47,282
♪ Oh, you'd make a little
trouble if you understood ♪
974
00:46:47,326 --> 00:46:50,024
♪
975
00:46:50,068 --> 00:46:53,419
♪ You know, trouble ain't bad
if bad is good ♪
976
00:46:53,462 --> 00:46:55,769
♪
977
00:46:55,813 --> 00:46:59,207
♪ I was one way
when you found me ♪
978
00:46:59,251 --> 00:47:01,340
♪ I was not
the one you see ♪
979
00:47:01,383 --> 00:47:07,476
♪
980
00:47:19,097 --> 00:47:20,402
♪ Yeah, trouble
981
00:47:20,446 --> 00:47:23,014
♪
982
00:47:23,057 --> 00:47:25,320
♪ Trouble gonna
find me here ♪
983
00:47:25,364 --> 00:47:26,408
♪
984
00:47:26,452 --> 00:47:28,410
♪ Trouble
985
00:47:28,454 --> 00:47:31,500
♪
986
00:47:31,544 --> 00:47:33,938
♪ Trouble
987
00:47:33,981 --> 00:47:35,330
♪
988
00:47:35,374 --> 00:47:37,724
♪ Trouble gonna
find me here ♪
989
00:47:37,767 --> 00:47:39,291
♪ Trouble
990
00:47:39,334 --> 00:47:44,078
♪
991
00:47:44,122 --> 00:47:46,602
♪ Trouble ♪
992
00:47:52,957 --> 00:47:59,311
♪
993
00:48:18,112 --> 00:48:22,421
♪
994
00:48:52,451 --> 00:48:57,456
♪
995
00:49:19,478 --> 00:49:24,483
♪
996
00:49:44,503 --> 00:49:49,508
♪
997
00:50:04,523 --> 00:50:09,528
♪
998
00:50:27,067 --> 00:50:29,156
- I give you...
The Chosen.
999
00:50:31,898 --> 00:50:33,726
- I love that God
simply spoke
1000
00:50:33,769 --> 00:50:35,162
and the world
came into being.
1001
00:50:37,643 --> 00:50:39,427
- Oh, yeah,
yes.
1002
00:50:39,471 --> 00:50:41,081
Okay, we're doing
thatthing.
1003
00:50:41,125 --> 00:50:43,214
Okay, okay,
one more time.
1004
00:50:43,257 --> 00:50:45,085
- I suppose
I love the beginning.
1005
00:50:45,129 --> 00:50:46,130
- Me too!!
1006
00:50:46,173 --> 00:50:47,522
[laughing]
1007
00:50:47,566 --> 00:50:48,480
- Sorry.
1008
00:50:48,523 --> 00:50:49,350
- Thank you
very much.
1009
00:50:49,394 --> 00:50:50,699
[laughing]
1010
00:50:50,743 --> 00:50:53,354
- Okay, nine in the morning,
we're out of here.
1011
00:50:53,398 --> 00:50:55,095
We get to
the leper colony,
1012
00:50:55,139 --> 00:50:57,097
we stop by there,
just a few minutes,
1013
00:50:57,141 --> 00:50:58,229
[laughter]
1014
00:50:58,272 --> 00:51:00,883
- Just a few minutes!
"Hello, lepers."
1015
00:51:00,927 --> 00:51:02,581
[laughter]
1016
00:51:02,624 --> 00:51:04,017
- So...
1017
00:51:04,061 --> 00:51:06,411
Sons of Thunder!
1018
00:51:06,454 --> 00:51:08,108
Aren't you supposed to
still be filming?
1019
00:51:08,152 --> 00:51:09,327
What am I saying?
1020
00:51:09,370 --> 00:51:10,197
- Fishing.
1021
00:51:10,241 --> 00:51:12,330
[laughter]
1022
00:51:12,373 --> 00:51:15,420
- J.T or, Dan,
go clean up the road.
1023
00:51:15,463 --> 00:51:16,769
- Try that again.
1024
00:51:16,812 --> 00:51:17,726
- Ready, set.
1025
00:51:17,770 --> 00:51:19,206
- Fishing!
Not filming!
1026
00:51:19,250 --> 00:51:20,642
[laughter]
1027
00:51:20,686 --> 00:51:23,036
- I'll bring him
some bread.
1028
00:51:23,080 --> 00:51:23,993
- I thought
most people--
1029
00:51:24,037 --> 00:51:25,647
- Wait,
I forgot.
1030
00:51:25,691 --> 00:51:26,692
Can you give me
a line here?
1031
00:51:26,735 --> 00:51:28,128
[laughter]
1032
00:51:30,174 --> 00:51:33,090
- Now, only,
if...
1033
00:51:33,133 --> 00:51:34,787
[scatting]
1034
00:51:34,830 --> 00:51:36,267
- You played your part
so well!
1035
00:51:36,310 --> 00:51:38,834
And my look of annoyance
was the best I've ever given.
1036
00:51:38,878 --> 00:51:42,142
Sophocles, Euclidedes,
oh, sorry, let me do that again.
1037
00:51:42,186 --> 00:51:43,056
[laughter]
1038
00:51:43,100 --> 00:51:44,057
- Euclidedes?
1039
00:51:44,101 --> 00:51:45,014
- Euclidedes?
1040
00:51:45,058 --> 00:51:45,928
That's not
a human being?
1041
00:51:45,972 --> 00:51:47,104
- That was fun.
1042
00:51:49,018 --> 00:51:50,107
Oh, boy.
1043
00:51:51,064 --> 00:51:51,978
- I'm like,
I'm leaving.
1044
00:51:52,021 --> 00:51:53,153
- Sorry,
ha, ha, ha, ha!
1045
00:51:53,197 --> 00:51:54,328
Yeah, have fun
with your cousin.
1046
00:51:56,069 --> 00:51:58,593
- I never thought I'd learn--
live to see one.
1047
00:51:58,637 --> 00:52:01,074
Sorry.
1048
00:52:01,118 --> 00:52:01,901
[Both speak]
- Thank You for let--
1049
00:52:02,380 --> 00:52:03,294
- Go for it,
okay.
1050
00:52:03,337 --> 00:52:04,033
- No,
you go ahead.
1051
00:52:04,077 --> 00:52:04,904
- Okay.
- You first.
1052
00:52:04,947 --> 00:52:06,253
- Me first?
- Yes, you.
1053
00:52:06,297 --> 00:52:07,733
Thank you for
letting me see that.
1054
00:52:07,776 --> 00:52:11,215
- I'll do whatever it takes
to learn the--oh, crap.
1055
00:52:11,258 --> 00:52:12,912
THOMAS:
Hello!
1056
00:52:12,955 --> 00:52:14,305
I come
bearing apricots.
1057
00:52:14,348 --> 00:52:15,219
- Ah!
1058
00:52:15,262 --> 00:52:16,350
- We're still talking.
1059
00:52:16,394 --> 00:52:17,482
[laughter]
1060
00:52:17,525 --> 00:52:18,744
- Go back to one.
1061
00:52:18,787 --> 00:52:20,789
- What happened is
James and John realized
1062
00:52:20,833 --> 00:52:22,008
that we are
in Samaria here
1063
00:52:22,051 --> 00:52:24,619
to plant seeds,
not to burn bridges.
1064
00:52:31,235 --> 00:52:32,584
- Well, I--
1065
00:52:32,627 --> 00:52:34,063
- Anything else
you'd like to say?
1066
00:52:34,107 --> 00:52:36,457
- Well, mm,
taking a moment.
1067
00:52:36,501 --> 00:52:37,502
- Master,
we brought again.
1068
00:52:37,545 --> 00:52:38,372
- We got it.
1069
00:52:38,416 --> 00:52:39,330
- I know.
1070
00:52:39,373 --> 00:52:40,853
[laughter]
1071
00:52:40,896 --> 00:52:42,420
Let's do it again,
please.
1072
00:52:42,463 --> 00:52:44,509
- Jesus of Nazareth.
1073
00:52:44,552 --> 00:52:45,118
- Let's cut.
1074
00:52:45,162 --> 00:52:46,685
Cut.
1075
00:52:46,728 --> 00:52:48,904
- Don't you want to do something
that would really matter?
1076
00:52:48,948 --> 00:52:50,558
And be remembered
throughout history--
1077
00:52:50,602 --> 00:52:55,259
[cell phone rings]
1078
00:52:55,302 --> 00:52:56,738
- Well--
well, do you?
1079
00:52:56,782 --> 00:52:58,784
- Yes,
I would like to.
1080
00:53:02,048 --> 00:53:05,617
[car horn blaring]
1081
00:53:05,660 --> 00:53:07,096
- Is audio
hearing that?
1082
00:53:07,140 --> 00:53:10,448
[car horn continues blaring]
1083
00:53:10,491 --> 00:53:14,016
- Here's our traditional
Jewish greeting for you.
1084
00:53:14,060 --> 00:53:17,281
[donkey brays]
1085
00:53:21,023 --> 00:53:22,460
JESUS:
I don't need protection.
1086
00:53:22,503 --> 00:53:25,332
[laughter]
1087
00:53:25,376 --> 00:53:27,856
DALLAS: You can't just
pop up, straight up.
1088
00:53:27,900 --> 00:53:29,075
You've got to--
1089
00:53:29,118 --> 00:53:32,339
[laughter continues]
1090
00:53:32,383 --> 00:53:33,645
You've got to be
a little--
1091
00:53:33,688 --> 00:53:36,300
[laughter continues]
1092
00:53:36,343 --> 00:53:37,605
You've got to--
you've got to make it look--
1093
00:53:37,649 --> 00:53:38,693
you've got to sell it
a little bit.
1094
00:53:38,737 --> 00:53:41,348
[laughter continues]
1095
00:53:52,229 --> 00:53:53,186
- Cut.
1096
00:53:53,230 --> 00:53:54,318
[laughter]
1097
00:53:54,361 --> 00:53:56,929
[swishing sounds]
1098
00:53:59,323 --> 00:54:00,280
- Ha-chut!
1099
00:54:00,324 --> 00:54:02,282
[swishing sounds]
1100
00:54:02,326 --> 00:54:03,196
Huh!
1101
00:54:03,240 --> 00:54:04,415
- Uh!
1102
00:54:04,458 --> 00:54:05,764
- Uh!
1103
00:54:05,807 --> 00:54:06,982
- Mm.
1104
00:54:07,026 --> 00:54:10,464
- Such as how you send
Little John and...
1105
00:54:10,508 --> 00:54:11,770
[laughter]
1106
00:54:11,813 --> 00:54:13,162
- Go back.
1107
00:54:15,121 --> 00:54:17,166
- Reset background.
1108
00:54:17,210 --> 00:54:19,038
- You want to come up
to the left right in here?
1109
00:54:19,081 --> 00:54:20,300
- I said a little,
1110
00:54:20,344 --> 00:54:23,085
and then I had a moment
of like, whoooo?
1111
00:54:25,653 --> 00:54:26,698
- Boop.
1112
00:54:32,181 --> 00:54:33,313
- Cut.
1113
00:54:33,357 --> 00:54:34,967
- Baker, second six,
off six.
1114
00:54:35,010 --> 00:54:35,750
[click]
1115
00:54:36,882 --> 00:54:38,536
- If a man taketh
his brother's wife,
1116
00:54:38,579 --> 00:54:40,146
it is impurity.
1117
00:54:40,189 --> 00:54:41,408
DALLAS: Pick up--you can
pick up the pace even more.
1118
00:54:41,452 --> 00:54:42,670
- Okay.
1119
00:54:42,714 --> 00:54:43,628
DALLAS: And it's,
"If a man takes..."
1120
00:54:43,671 --> 00:54:44,977
- Oh.
1121
00:54:45,020 --> 00:54:46,370
DALLAS: We're not "taketh"
like--like in--
1122
00:54:46,413 --> 00:54:47,284
- Unaware.
1123
00:54:47,327 --> 00:54:48,372
All right,
fair enough.
1124
00:54:48,415 --> 00:54:49,416
It's right there
in the law of Moses,
1125
00:54:49,460 --> 00:54:52,158
if a man taketh
his brother's--
1126
00:54:52,201 --> 00:54:53,420
it's right there
in the law of Moses,
1127
00:54:53,464 --> 00:54:56,597
if a man taketh his brother's
wife, it is im--
1128
00:54:56,641 --> 00:54:57,903
I keep doing it.
1129
00:54:57,946 --> 00:55:01,341
[crowd noise]
1130
00:55:01,385 --> 00:55:04,866
[car engine whirs]
1131
00:55:07,739 --> 00:55:09,044
- It will be
all right.
1132
00:55:12,221 --> 00:55:13,788
Such a worrier.
1133
00:55:13,832 --> 00:55:14,833
- Cut.
1134
00:55:16,965 --> 00:55:17,531
- Crazy kid.
1135
00:55:18,967 --> 00:55:22,971
- I don't know, maybe
she'll be glad we got a title,
1136
00:55:23,015 --> 00:55:24,146
the big title.
1137
00:55:24,190 --> 00:55:26,192
- What about Abba?
1138
00:55:26,235 --> 00:55:27,193
- Abba would be proud.
1139
00:55:27,236 --> 00:55:28,107
- He would.
1140
00:55:28,150 --> 00:55:29,326
- Go, strike.
1141
00:55:29,369 --> 00:55:30,152
Go, go.
1142
00:55:30,196 --> 00:55:31,676
[laughter]
1143
00:55:31,719 --> 00:55:32,459
- [whispering]
Sorry to wake you, Matthew.
1144
00:55:32,503 --> 00:55:33,547
[train whistle blaring]
1145
00:55:33,591 --> 00:55:34,853
DALLAS: All right,
sorry, guys,
1146
00:55:34,896 --> 00:55:37,551
we have a train
that's blaring its horn.
1147
00:55:37,595 --> 00:55:38,900
- [whispering]
Go back to sleep, Matthew.
1148
00:55:38,944 --> 00:55:39,814
Go back to sleep.
1149
00:55:41,903 --> 00:55:44,689
- With all due respect,
Nathaniel, this--
1150
00:55:44,732 --> 00:55:46,778
hmm, okay.
1151
00:55:46,821 --> 00:55:50,172
[laughter]
1152
00:55:50,216 --> 00:55:51,609
- No scene
necessary.
1153
00:55:51,652 --> 00:55:53,045
- Okay.
1154
00:55:53,088 --> 00:55:54,046
DALLAS:
And we're good.
1155
00:55:54,089 --> 00:55:55,395
[laughter]
1156
00:55:56,265 --> 00:55:58,224
[laughter]
1157
00:56:02,184 --> 00:56:04,230
- Hold it.
1158
00:56:04,273 --> 00:56:06,188
[laughs]
1159
00:56:06,232 --> 00:56:07,189
- Cut.
1160
00:56:07,233 --> 00:56:09,757
- No promises.
1161
00:56:09,801 --> 00:56:10,802
Let's go.
1162
00:56:29,864 --> 00:56:31,431
[laughs]
1163
00:56:31,475 --> 00:56:32,519
- Oh, cut.
79472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.