Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:06,093
[♪ musical swirl ♪]
2
00:00:09,096 --> 00:00:12,229
[rocks clattering]
3
00:00:22,283 --> 00:00:24,111
- The fever
hasn't broken yet.
4
00:00:24,154 --> 00:00:25,286
It's five days now.
5
00:00:25,329 --> 00:00:27,505
- He will heal;
he always does.
6
00:00:27,549 --> 00:00:30,769
- And what if our oldest son
doesn't heal, hmm?
7
00:00:30,813 --> 00:00:33,207
- That is why I must
teach Abiathar
8
00:00:33,250 --> 00:00:34,599
how to make
the shewbread today.
9
00:00:34,643 --> 00:00:36,645
- Our family's share
in these secret traditions
10
00:00:36,688 --> 00:00:39,474
of Aaron's priestly lineage
will be damaged otherwise.
11
00:00:39,517 --> 00:00:41,867
- Yes, yes, Yafa,
I'm aware.
12
00:00:41,911 --> 00:00:44,522
- It's yet one more
in a never-ending string
13
00:00:44,566 --> 00:00:46,220
of family curses.
14
00:00:48,222 --> 00:00:49,571
- You...
15
00:00:49,614 --> 00:00:52,008
always thinking
in catastrophes.
16
00:00:52,052 --> 00:00:55,664
- And, you, always thinking
it's another sunny day.
17
00:00:58,623 --> 00:01:00,190
- Send for the boy.
18
00:01:00,234 --> 00:01:02,105
AHIMALECH:
Twelve cakes,
19
00:01:02,149 --> 00:01:05,152
one for each of the tribes
of Israel.
20
00:01:05,195 --> 00:01:07,545
- But if the bread
is still here,
21
00:01:07,589 --> 00:01:09,025
why didn't God eat it,
Abba?
22
00:01:09,069 --> 00:01:10,722
- God doesn't need food.
23
00:01:10,766 --> 00:01:12,072
It's called
the Bread of the Presence
24
00:01:12,115 --> 00:01:13,290
because
it's a reminder
25
00:01:13,334 --> 00:01:15,292
of His Presence
in our lives,
26
00:01:15,336 --> 00:01:18,165
a symbol that
He sits at our table,
27
00:01:18,208 --> 00:01:19,644
dwells in our midst.
28
00:01:19,688 --> 00:01:21,081
- What happens
to the old bread?
29
00:01:21,124 --> 00:01:23,387
- In the Law of Moses
it was written that
30
00:01:23,431 --> 00:01:26,564
"Aaron and his sons
shall eat it in a holy place,
31
00:01:26,608 --> 00:01:29,263
since it is for Him
a most holy portion
32
00:01:29,306 --> 00:01:32,092
out of Adonai's food offerings,
a perpetual due."
33
00:01:32,135 --> 00:01:34,703
- I always wondered where you
and Saba went every Shabbat!
34
00:01:34,746 --> 00:01:36,270
AHIMALECH:
Yes!
35
00:01:36,313 --> 00:01:38,576
We come here to eat the bread
that has been removed--
36
00:01:38,620 --> 00:01:40,535
provided neither of us
37
00:01:40,578 --> 00:01:42,232
has lain with his wife
that morning.
38
00:01:42,276 --> 00:01:44,539
- Don't you lay with Eema
every night, Abba?
39
00:01:44,582 --> 00:01:49,152
- [chuckles] Um... that is
a discussion for another time.
40
00:01:49,196 --> 00:01:50,980
But, for now,
41
00:01:51,023 --> 00:01:53,852
we must replace this
with the hot bread
42
00:01:53,896 --> 00:01:55,158
as an offering
to Adonai.
43
00:01:58,596 --> 00:02:00,120
Reuben.
44
00:02:00,163 --> 00:02:02,383
- Simeon.
45
00:02:02,426 --> 00:02:04,820
- Levi
46
00:02:04,863 --> 00:02:07,170
- Judah.
47
00:02:07,214 --> 00:02:08,215
- Ahimalech--
48
00:02:08,258 --> 00:02:09,172
- Abiathar,
go home.
49
00:02:09,216 --> 00:02:10,434
Tell your mother
I sent you,
50
00:02:10,478 --> 00:02:11,522
and that everything's
going to be fine.
51
00:02:14,569 --> 00:02:15,352
- Listen, I--
52
00:02:15,396 --> 00:02:16,266
- Why are you
alone?
53
00:02:16,310 --> 00:02:17,398
Where's your
protection?
54
00:02:17,441 --> 00:02:18,834
- The King has sent me
on a mission
55
00:02:18,877 --> 00:02:20,966
and said that no one is
to know anything about it.
56
00:02:21,010 --> 00:02:22,925
I've arranged to meet my men
in a certain place.
57
00:02:22,968 --> 00:02:26,320
- David, it's my understanding
you and the king
58
00:02:26,363 --> 00:02:28,409
are not on
friendly terms.
59
00:02:28,452 --> 00:02:31,542
- I've been sent on
a mission from the King.
60
00:02:31,586 --> 00:02:33,065
Please.
61
00:02:33,109 --> 00:02:34,763
I haven't eaten
in days,
62
00:02:34,806 --> 00:02:36,025
and I know my men
haven't either;
63
00:02:36,068 --> 00:02:37,548
they're in hiding.
64
00:02:37,592 --> 00:02:39,507
We could make do with
five loaves of bread, anything.
65
00:02:39,550 --> 00:02:41,422
- I have
no ordinary bread.
66
00:02:41,465 --> 00:02:43,902
- What about that, that was
replaced by the hot bread?
67
00:02:43,946 --> 00:02:45,034
- It's still
holy bread.
68
00:02:45,077 --> 00:02:46,383
You know
the Law of Moses!
69
00:02:46,427 --> 00:02:48,211
- And I know
the pikuach nefesh.
70
00:02:50,996 --> 00:02:52,607
- Have the men kept
themselves from women?
71
00:02:52,650 --> 00:02:54,739
- Truly they have,
and always.
72
00:02:54,783 --> 00:02:55,958
They've been
in hiding at Gibeah,
73
00:02:56,001 --> 00:02:57,481
waiting for me
for days.
74
00:02:59,570 --> 00:03:00,571
- We must be quick.
75
00:03:02,486 --> 00:03:04,314
So, remember...
76
00:03:05,837 --> 00:03:08,753
what I'm about to give you
is sacred.
77
00:03:08,797 --> 00:03:10,886
- Life is more sacred
than bread.
78
00:03:10,929 --> 00:03:12,104
- If Saul finds out
I helped you,
79
00:03:12,148 --> 00:03:14,672
I won't get
to keep mine.
80
00:03:14,716 --> 00:03:15,847
- I know.
81
00:03:15,891 --> 00:03:17,762
- And I'm not sorry.
82
00:03:17,806 --> 00:03:20,852
Something is going
to come through you.
83
00:03:20,896 --> 00:03:22,463
I can feel it.
84
00:03:22,506 --> 00:03:24,726
Something bigger
and more exciting,
85
00:03:24,769 --> 00:03:26,423
I don't know what.
86
00:03:26,467 --> 00:03:29,557
- There was nothing bigger or
more exciting than that giant.
87
00:03:31,689 --> 00:03:32,995
- We'll see.
88
00:03:34,431 --> 00:03:37,434
♪ ♪
89
00:03:37,478 --> 00:03:42,309
[woman vocalizing]
90
00:03:42,352 --> 00:03:47,923
♪ ♪
91
00:03:51,970 --> 00:03:54,799
♪ Oh, child,
come on in. ♪
92
00:03:54,843 --> 00:03:57,715
♪ Jump in the water. ♪
93
00:03:57,759 --> 00:04:00,805
♪ Got no trouble
with the mess you been. ♪
94
00:04:00,849 --> 00:04:03,460
♪ Walk on the water. ♪
95
00:04:03,504 --> 00:04:06,463
♪ ♪
96
00:04:06,507 --> 00:04:09,379
♪ Walk on the water. ♪
97
00:04:09,423 --> 00:04:12,295
♪ ♪
98
00:04:12,339 --> 00:04:15,342
♪ Walk on the water. ♪
99
00:04:15,385 --> 00:04:18,040
♪ Oh, child... ♪
100
00:04:18,083 --> 00:04:21,130
♪ Walk on the water. ♪
101
00:04:21,173 --> 00:04:22,523
♪ Got no trouble. ♪
102
00:04:22,566 --> 00:04:23,959
♪ ♪
103
00:04:24,002 --> 00:04:26,962
♪ Walk on the water. ♪
104
00:04:27,005 --> 00:04:29,965
♪ ♪
105
00:04:30,008 --> 00:04:33,098
♪ Walk on the water. ♪♪
106
00:04:38,234 --> 00:04:41,106
[background market sounds]
107
00:04:48,026 --> 00:04:49,158
Pfft!
108
00:04:50,812 --> 00:04:52,292
[horse whinnies]
109
00:04:56,774 --> 00:04:57,775
- Matthew?
110
00:05:07,263 --> 00:05:09,613
I am thankful before You,
Lord our King,
111
00:05:09,657 --> 00:05:12,050
for You have mercifully
restored my soul within me.
112
00:05:12,094 --> 00:05:13,487
Great is
Your faithfulness.
113
00:05:16,446 --> 00:05:17,404
[grunts]
114
00:05:20,494 --> 00:05:21,495
MATTHEW:
Are you hungry?
115
00:05:23,627 --> 00:05:25,020
[paper rustles]
116
00:05:28,850 --> 00:05:30,417
- What did you do
to yourself?
117
00:05:33,071 --> 00:05:34,986
- Oh.
118
00:05:35,030 --> 00:05:36,814
Oh! [gags]
119
00:05:36,858 --> 00:05:38,207
- That's disgusting.
120
00:05:38,250 --> 00:05:42,298
Did you not put down new hay
before lying down?
121
00:05:42,342 --> 00:05:43,908
- No,
did you?
122
00:05:43,952 --> 00:05:45,345
- Of course,
I did.
123
00:05:45,388 --> 00:05:46,824
MATTHEW:
My mind is racing.
124
00:05:46,868 --> 00:05:48,217
I guess I wasn't
paying attention.
125
00:05:48,260 --> 00:05:51,742
[softly praying]
126
00:05:51,786 --> 00:05:52,917
If we split up today,
127
00:05:52,961 --> 00:05:53,918
we'll be able to
cover more ground.
128
00:05:53,962 --> 00:05:54,919
- We're not
splitting up.
129
00:05:54,963 --> 00:05:56,094
- It would be
more logical--
130
00:05:56,138 --> 00:05:57,835
- Jesus wants you back
in one piece.
131
00:06:00,751 --> 00:06:02,710
Did you say
there was breakfast?
132
00:06:02,753 --> 00:06:04,799
- No, I asked
if you were hungry.
133
00:06:07,279 --> 00:06:08,629
Do you know
how to make eggs?
134
00:06:08,672 --> 00:06:09,673
- No.
135
00:06:11,458 --> 00:06:14,069
- Boil water.
136
00:06:14,112 --> 00:06:16,114
Put the eggs
in the water.
137
00:06:18,334 --> 00:06:19,379
- No, no, no, no.
138
00:06:19,422 --> 00:06:20,554
- What is it?
139
00:06:20,597 --> 00:06:22,556
- Well, I'm not a cook,
for starters.
140
00:06:22,599 --> 00:06:23,861
- Neither am I.
141
00:06:23,905 --> 00:06:26,429
But we must
sustain ourselves.
142
00:06:26,473 --> 00:06:28,649
While you make eggs,
however you like them,
143
00:06:28,692 --> 00:06:31,478
you can also devise
our plan for the day...
144
00:06:31,521 --> 00:06:32,783
with me.
145
00:06:35,873 --> 00:06:36,961
- Fine.
146
00:06:41,096 --> 00:06:43,098
You know, we may have to
consider the possibility
147
00:06:43,141 --> 00:06:45,970
that she went somewhere
other than Jericho.
148
00:06:46,014 --> 00:06:48,277
- Ephraim or Bethel?
149
00:06:48,320 --> 00:06:50,801
No, too much wilderness
to cross between camp
150
00:06:50,845 --> 00:06:52,673
and either
of those places.
151
00:06:52,716 --> 00:06:54,239
She's most comfortable
in cities.
152
00:06:54,283 --> 00:06:55,197
- Ah, you think
she's still here?
153
00:06:55,240 --> 00:06:56,720
- I do.
154
00:06:56,764 --> 00:06:59,157
We must analyze her history,
what she normally does.
155
00:06:59,201 --> 00:07:02,117
- Lately--
before this--
156
00:07:02,160 --> 00:07:04,946
all she did was study Torah
with you and Ramah.
157
00:07:04,989 --> 00:07:06,469
- I checked
the synagogue,
158
00:07:06,513 --> 00:07:07,818
the officials said
they hadn't seen her.
159
00:07:09,820 --> 00:07:11,431
- How did you
describe her?
160
00:07:14,042 --> 00:07:14,999
- How would you?
161
00:07:16,914 --> 00:07:19,221
- She's got black hair.
162
00:07:19,264 --> 00:07:20,875
- Long black hair.
163
00:07:20,918 --> 00:07:22,267
- All our women have--
164
00:07:22,311 --> 00:07:24,313
- Sometimes she can't
even cover it all.
165
00:07:26,489 --> 00:07:31,451
She might be inconsolable,
or distressed.
166
00:07:31,494 --> 00:07:34,366
- Anything else?
167
00:07:34,410 --> 00:07:36,064
- Unusually pleasant
to look at?
168
00:07:38,806 --> 00:07:40,895
You'll want to add the water
to the pot before it heats up.
169
00:07:43,898 --> 00:07:45,203
- Okay, Matthew.
170
00:07:50,905 --> 00:07:53,429
Are you all right?
171
00:07:53,473 --> 00:07:55,866
- Just another night
at The Nomad.
172
00:07:55,910 --> 00:07:57,172
- The Nomad?
173
00:07:57,215 --> 00:07:59,435
- I can't believe
I made it up the stairs.
174
00:07:59,479 --> 00:08:02,743
Dionysus carried me.
175
00:08:02,786 --> 00:08:04,527
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
176
00:08:04,571 --> 00:08:06,573
- Hey.
177
00:08:06,616 --> 00:08:08,052
Paws off,
rat.
178
00:08:12,883 --> 00:08:15,016
- Anyway,
where were we?
179
00:08:15,059 --> 00:08:17,758
Oh, yeah, you gave a description
of Mary to the official--
180
00:08:17,801 --> 00:08:19,107
- What did he say
about stairs?
181
00:08:23,067 --> 00:08:25,548
- What flowers
can you eat?
182
00:08:25,592 --> 00:08:29,030
- Rose, borage,
dandelion--
183
00:08:29,073 --> 00:08:32,816
a little tangy,
but who's going to complain?
184
00:08:32,860 --> 00:08:36,385
- How do you know so much
about edible flowers?
185
00:08:36,428 --> 00:08:39,388
- My family has been poor
my whole life.
186
00:08:39,431 --> 00:08:41,956
You learn what the earth
can give you.
187
00:08:41,999 --> 00:08:43,871
- But your Son is--
188
00:08:43,914 --> 00:08:46,438
- My Son is
a homeless nomad
189
00:08:46,482 --> 00:08:49,354
Who no longer brings in
income from carpentry.
190
00:08:51,443 --> 00:08:54,925
- And you're smiling
about it.
191
00:08:54,969 --> 00:08:59,713
- I'm smiling because He is
doing what He was born to do,
192
00:08:59,756 --> 00:09:01,149
and maybe sometimes
that means
193
00:09:01,192 --> 00:09:04,456
we will be hungry
for a few days,
194
00:09:04,500 --> 00:09:07,024
but at least
His time has come.
195
00:09:07,068 --> 00:09:08,591
- If His time
has come,
196
00:09:08,635 --> 00:09:11,768
why doesn't He just
bring Mary back?
197
00:09:11,812 --> 00:09:13,640
- It doesn't work
that way.
198
00:09:13,683 --> 00:09:14,902
- And how
does it work?
199
00:09:16,860 --> 00:09:19,559
- Sometimes, He is as much
a mystery to me as He is to you.
200
00:09:24,825 --> 00:09:25,782
- Oh, berries!
201
00:09:34,486 --> 00:09:35,575
Poison.
202
00:09:39,840 --> 00:09:43,321
- We lived in Egypt
when Jesus was a boy.
203
00:09:43,365 --> 00:09:46,107
One of their gods
was called Thoth,
204
00:09:46,150 --> 00:09:48,675
whom they believed they could
compel to grant their wishes
205
00:09:48,718 --> 00:09:50,981
if they performed
rituals.
206
00:09:51,025 --> 00:09:53,549
It's not like that
with our God;
207
00:09:53,593 --> 00:09:55,682
why would it be
with Jesus?
208
00:09:55,725 --> 00:09:57,814
- Nothing good can come
from Mary disappearing
209
00:09:57,858 --> 00:10:00,077
like this.
210
00:10:00,121 --> 00:10:02,602
- Do you know that?
211
00:10:02,645 --> 00:10:04,734
- She was already upset
about something
212
00:10:04,778 --> 00:10:08,520
even before the possessed man
came into camp.
213
00:10:08,564 --> 00:10:10,522
- Simon and Matthew
are competent searchers.
214
00:10:10,566 --> 00:10:11,872
- They do not like
each other.
215
00:10:11,915 --> 00:10:13,351
- They'll have to
work together.
216
00:10:13,395 --> 00:10:16,964
- She could be dead or dying
in a ditch somewhere!
217
00:10:17,007 --> 00:10:18,661
Why would Jesus
use her pain
218
00:10:18,705 --> 00:10:21,359
to unite two men who are
annoyed by each other?
219
00:10:21,403 --> 00:10:22,752
- We do not know
that she's in danger.
220
00:10:22,796 --> 00:10:24,580
- She's a woman alone!
221
00:10:24,624 --> 00:10:26,495
She's either
in a savage wilderness,
222
00:10:26,538 --> 00:10:30,673
or a depraved town
patrolled by Romans.
223
00:10:30,717 --> 00:10:33,154
- Ramah,
224
00:10:33,197 --> 00:10:37,071
some trust in chariots
and some in horses.
225
00:10:37,114 --> 00:10:40,944
TOGETHER: But we trust
in the name Adonai our God.
226
00:10:46,689 --> 00:10:50,519
- I want to be a teacher
like Mary someday.
227
00:10:50,562 --> 00:10:53,348
I want to be able
to write my thoughts.
228
00:10:53,391 --> 00:10:55,350
- You will.
229
00:10:55,393 --> 00:10:57,613
- Not if she doesn't
come back.
230
00:10:59,397 --> 00:11:01,617
- We can't fix anything
by worrying about it.
231
00:11:09,146 --> 00:11:10,452
Lavender!
232
00:11:12,062 --> 00:11:14,064
- Can you eat lavender?
233
00:11:15,979 --> 00:11:17,328
MARY MAGDALENE:
Nine for Shoob.
234
00:11:22,246 --> 00:11:23,683
- Nine is too much.
235
00:11:25,728 --> 00:11:27,730
- I came in here with
a single shekel to my name,
236
00:11:27,774 --> 00:11:30,254
and now look at
this pile, huh?
237
00:11:30,298 --> 00:11:34,084
- How did you get
the first one, woman, hmm?
238
00:11:34,128 --> 00:11:35,259
What'd you have to do
for it?
239
00:11:35,303 --> 00:11:36,391
- Wouldn't you like
to know.
240
00:11:36,434 --> 00:11:38,219
- Hey, are we going
to play or what?
241
00:11:38,262 --> 00:11:39,307
- Get on with it.
242
00:11:40,351 --> 00:11:42,440
[knucklebones jingling]
243
00:11:42,484 --> 00:11:44,181
Watch and learn, boys,
watch and learn!
244
00:11:44,225 --> 00:11:45,139
Hie!!!
245
00:11:45,182 --> 00:11:46,096
[knucklebones clatter]
246
00:11:46,140 --> 00:11:47,794
[all groan]
247
00:11:49,883 --> 00:11:51,928
First time, Hohj,
yes?
248
00:11:53,408 --> 00:11:54,626
Hey, another.
249
00:11:58,065 --> 00:11:59,457
- Ah!
No sweeps on twos!
250
00:11:59,501 --> 00:12:00,937
- That's
a loose rule.
251
00:12:02,634 --> 00:12:04,898
- Well,
we're playing by...
252
00:12:04,941 --> 00:12:07,901
[background conversations]
253
00:12:16,648 --> 00:12:18,694
We're not playing;
we are done.
254
00:12:18,738 --> 00:12:20,261
[coins jingling]
255
00:12:20,304 --> 00:12:22,567
- Hey,
you can't do that!
256
00:12:22,611 --> 00:12:23,786
I'm going to win
my money back.
257
00:12:23,830 --> 00:12:24,439
- Yeah? When?
258
00:12:24,482 --> 00:12:25,919
HOHJ:
Now.
259
00:12:25,962 --> 00:12:28,225
- I see, Hohj was just
slow-playing us, everyone.
260
00:12:28,269 --> 00:12:29,661
He's actually
a lion.
261
00:12:29,705 --> 00:12:33,274
[laughter]
262
00:12:33,317 --> 00:12:35,406
You want to win
your money back?
263
00:12:35,450 --> 00:12:36,712
- Seriously?
264
00:12:36,756 --> 00:12:38,409
- Mm-hmm.
265
00:12:38,453 --> 00:12:39,933
It will be
behind the bar.
266
00:12:39,976 --> 00:12:40,847
Another.
267
00:12:40,890 --> 00:12:45,329
[laughter]
268
00:12:45,373 --> 00:12:47,636
- A woman should know
her place.
269
00:12:51,074 --> 00:12:52,859
- I suppose
you're gonna show me?
270
00:13:06,350 --> 00:13:09,397
- What do we do
when we are scared?
271
00:13:09,440 --> 00:13:10,877
- We say
the words...
272
00:13:10,920 --> 00:13:12,704
- We say
the words...
273
00:13:21,017 --> 00:13:22,279
[chair scrapes floor]
274
00:13:27,545 --> 00:13:31,767
- 16...
275
00:13:31,811 --> 00:13:36,511
17...
276
00:13:36,554 --> 00:13:39,993
18...
277
00:13:40,036 --> 00:13:42,647
19...
278
00:13:42,691 --> 00:13:44,824
19 servings.
279
00:13:44,867 --> 00:13:46,303
And there's
15 of us?
280
00:13:46,347 --> 00:13:48,697
- Fourteen, if Philip doesn't
make it back today.
281
00:13:48,740 --> 00:13:50,046
- That's true.
282
00:13:50,090 --> 00:13:52,832
And 11 if Matthew and Simon
don't find Mary.
283
00:13:52,875 --> 00:13:54,529
- It's only a day's walk
to Jerusalem.
284
00:13:54,572 --> 00:13:56,487
- If Philip, Matthew, Simon,
and Mary don't come back,
285
00:13:56,531 --> 00:13:58,272
we could split
the remaining 8 servings,
286
00:13:58,315 --> 00:14:01,928
but someone would
still be left out.
287
00:14:01,971 --> 00:14:03,886
And what if the others
do come back?
288
00:14:03,930 --> 00:14:05,018
We'll have nothing
for them!
289
00:14:05,061 --> 00:14:05,932
- Maybe Philip
stayed an extra day
290
00:14:05,975 --> 00:14:07,194
to visit
his brother Micah.
291
00:14:07,237 --> 00:14:09,196
- Why are you so troubled
about Philip?
292
00:14:09,239 --> 00:14:11,763
This...
293
00:14:11,807 --> 00:14:14,201
this is literally
our last meal.
294
00:14:14,244 --> 00:14:15,767
These lentils.
295
00:14:15,811 --> 00:14:19,206
We don't have even half a beitza
of flour or yeast.
296
00:14:19,249 --> 00:14:20,598
- Ramah and Mary
might find berries.
297
00:14:20,642 --> 00:14:24,341
- He can make people walk,
He can heal lepers,
298
00:14:24,385 --> 00:14:26,387
why can't He make food
appear out of thin air?
299
00:14:28,955 --> 00:14:31,000
- When I was with John,
300
00:14:31,044 --> 00:14:34,395
sometimes we would go
for days without food.
301
00:14:34,438 --> 00:14:35,700
Other times,
302
00:14:35,744 --> 00:14:38,355
a person he baptized
would give us money
303
00:14:38,399 --> 00:14:40,705
and we would eat
like kings...
304
00:14:40,749 --> 00:14:42,055
for a day.
305
00:14:43,491 --> 00:14:45,058
- He doesn't sound
like much of a planner.
306
00:14:45,101 --> 00:14:47,016
- We never thought
about it.
307
00:14:47,060 --> 00:14:48,713
John doesn't
believe in money.
308
00:14:48,757 --> 00:14:50,237
- Doesn't believe
in it?
309
00:14:50,280 --> 00:14:51,847
Are you seeing this?
310
00:14:53,849 --> 00:14:55,764
- He says it's
a man-made construct
311
00:14:55,807 --> 00:14:57,722
designed to assign value
and take ownership of things
312
00:14:57,766 --> 00:14:59,681
that belong to God.
313
00:14:59,724 --> 00:15:02,989
- Sounds like the guy
needs an accountant.
314
00:15:03,032 --> 00:15:05,469
Maybe we should
send Matthew to him.
315
00:15:05,513 --> 00:15:07,254
- Right now isn't
the best time for jokes.
316
00:15:11,780 --> 00:15:12,824
- Okay.
317
00:15:13,782 --> 00:15:16,611
[chopping]
318
00:15:29,363 --> 00:15:31,669
- I once thought about
joining the Zealots.
319
00:15:31,713 --> 00:15:33,454
- What?
You never told me that.
320
00:15:33,497 --> 00:15:34,542
- You never asked.
321
00:15:35,586 --> 00:15:38,154
- So,
why didn't you?
322
00:15:38,198 --> 00:15:40,200
- This very thing.
323
00:15:40,243 --> 00:15:42,463
We have enough rules from Torah
to follow as it is.
324
00:15:42,506 --> 00:15:44,247
- 613.
325
00:15:44,291 --> 00:15:47,120
- 613.
326
00:15:47,163 --> 00:15:48,512
All these prayers
we have to recite,
327
00:15:48,556 --> 00:15:50,471
all these things
we can and cannot do.
328
00:15:50,514 --> 00:15:52,777
Add a bunch of body exercises
to that each morning?
329
00:15:52,821 --> 00:15:54,127
Pfft.
330
00:15:54,170 --> 00:15:56,390
- They have to be
in prime shape, you know?
331
00:15:56,433 --> 00:15:57,478
- To kill people.
332
00:15:57,521 --> 00:15:58,522
- Yes.
333
00:16:04,964 --> 00:16:08,837
- But, rolling out of bed each
morning to Eema's breakfast,
334
00:16:08,880 --> 00:16:11,492
going out on the boat
with Abba
335
00:16:11,535 --> 00:16:14,103
seemed pretty great
when I thought about it.
336
00:16:14,147 --> 00:16:15,931
- But now that
he's with us,
337
00:16:15,975 --> 00:16:18,629
he's technically
not a Zealot anymore, right?
338
00:16:20,283 --> 00:16:21,632
- I have this theory.
339
00:16:21,676 --> 00:16:22,982
That,
for some people,
340
00:16:23,025 --> 00:16:25,245
like Little James and Thaddeus
over there--
341
00:16:25,288 --> 00:16:26,463
- Uh-huh.
342
00:16:26,507 --> 00:16:27,899
- --they're called
to follow our Rabbi,
343
00:16:27,943 --> 00:16:30,163
and, they just somehow know
it is a better path
344
00:16:30,206 --> 00:16:32,121
than the one
that they are on.
345
00:16:32,165 --> 00:16:33,079
- And then
there's him.
346
00:16:33,122 --> 00:16:34,210
- Mm-hmm.
347
00:16:34,254 --> 00:16:37,126
Decades of training
for one thing?
348
00:16:37,170 --> 00:16:40,086
It cannot just go away
overnight.
349
00:16:40,129 --> 00:16:42,218
- I'm more worried
about Simon than him.
350
00:16:42,262 --> 00:16:45,091
- [chuckles] And we've
had our moments, too.
351
00:16:45,134 --> 00:16:47,397
- Ah, yes,
"Sons of Thunder."
352
00:16:47,441 --> 00:16:49,921
Aye! What is Eema
going to think?
353
00:16:49,965 --> 00:16:51,575
[laughing]
354
00:16:51,619 --> 00:16:54,187
- I don't know, maybe she'll
be glad we got a title!
355
00:16:54,230 --> 00:16:55,797
[laughing]
356
00:16:59,714 --> 00:17:00,976
- I wonder
how Mary's doing?
357
00:17:02,630 --> 00:17:03,892
- I just don't
understand
358
00:17:03,935 --> 00:17:06,634
why Jesus would pair up
Simon and Matthew
359
00:17:06,677 --> 00:17:07,765
to go and find her.
360
00:17:07,809 --> 00:17:09,289
Matthew.
361
00:17:09,332 --> 00:17:11,900
It's like asking a fox
and a fish to go and team up
362
00:17:11,943 --> 00:17:12,901
and do something
productive.
363
00:17:12,944 --> 00:17:14,685
- What?
364
00:17:14,729 --> 00:17:15,947
- Because they could
never work together.
365
00:17:15,991 --> 00:17:17,036
It's a saying.
366
00:17:17,079 --> 00:17:18,037
- Nobody says that.
367
00:17:18,080 --> 00:17:19,255
Anyway...
368
00:17:21,866 --> 00:17:23,912
[sighs]
369
00:17:23,955 --> 00:17:27,046
I actually don't understand
most of this;
370
00:17:27,089 --> 00:17:29,831
just pieces
here and there,
371
00:17:29,874 --> 00:17:31,789
when good things happen,
372
00:17:31,833 --> 00:17:35,141
but the rest?
373
00:17:35,184 --> 00:17:36,577
I'm just following.
374
00:17:39,841 --> 00:17:42,322
- I have
a sinking feeling...
375
00:17:42,365 --> 00:17:45,586
it's going to take a long time
to understand.
376
00:17:45,629 --> 00:17:46,717
- For us?
377
00:17:48,328 --> 00:17:49,372
- For everyone.
378
00:18:01,384 --> 00:18:02,472
- Unh.
379
00:18:04,083 --> 00:18:05,780
- I know places
like this.
380
00:18:08,391 --> 00:18:10,524
- "If I make my bed
deep in the depths,
381
00:18:10,567 --> 00:18:11,525
You are here."
382
00:18:14,571 --> 00:18:15,746
- Just stay
behind me.
383
00:18:20,273 --> 00:18:21,491
[background conversations]
384
00:18:22,971 --> 00:18:24,277
HOHJ: It's time to play
for real this time.
385
00:18:24,320 --> 00:18:26,061
[background chatter]
386
00:18:26,105 --> 00:18:27,018
HOHJ: Who's a lion,
who's a mouse?
387
00:18:27,062 --> 00:18:28,019
>> I'm a lion.
388
00:18:28,063 --> 00:18:29,369
HOHJ: All right,
I hope so.
389
00:18:31,240 --> 00:18:32,850
HOHJ: Round four,
Shoob.
390
00:18:32,894 --> 00:18:34,983
Round four,
Shoob.
391
00:18:35,026 --> 00:18:37,290
Place your bets.
392
00:18:37,333 --> 00:18:39,074
[all yelling]
393
00:18:40,771 --> 00:18:42,599
ROMAN:
Keep it civil over there.
394
00:18:42,643 --> 00:18:44,427
Hebrew dogs.
395
00:18:46,255 --> 00:18:48,214
[background conversations]
396
00:18:52,566 --> 00:18:53,871
- [Loudly]
Excuse me?!
397
00:18:53,915 --> 00:18:56,918
[silence]
398
00:19:01,140 --> 00:19:05,927
Have you seen a woman
with long, dark hair?
399
00:19:05,970 --> 00:19:07,885
She may be
distraught.
400
00:19:13,761 --> 00:19:15,154
- Are you friends
of Lilith?
401
00:19:17,156 --> 00:19:18,113
- No.
402
00:19:19,288 --> 00:19:20,985
- It sounds
like Lilith.
403
00:19:21,029 --> 00:19:23,553
That witch took me
for everything I have
404
00:19:23,597 --> 00:19:24,902
at knucklebones.
405
00:19:24,946 --> 00:19:27,035
- It's Mary.
406
00:19:27,078 --> 00:19:29,472
Do you know
where she is now?
407
00:19:34,608 --> 00:19:35,957
- She can't have
gone too far.
408
00:19:36,000 --> 00:19:37,219
We'll cover more ground
if we split--
409
00:19:37,263 --> 00:19:38,220
- We're not doing that.
410
00:19:38,264 --> 00:19:39,439
- We can meet
at the stables!
411
00:19:39,482 --> 00:19:40,527
- Didn't you learn anything
in there?
412
00:19:42,485 --> 00:19:44,400
Mary can obviously
take care of herself.
413
00:19:44,444 --> 00:19:46,881
You can't.
414
00:19:46,924 --> 00:19:48,143
- What if you were
cut off from Jesus
415
00:19:48,187 --> 00:19:50,754
by something
in your past?
416
00:19:50,798 --> 00:19:52,103
Wouldn't you want help
getting back to Him
417
00:19:52,147 --> 00:19:53,279
as soon as possible?
418
00:20:01,765 --> 00:20:02,810
- Okay.
419
00:20:02,853 --> 00:20:03,854
We split up.
420
00:20:03,898 --> 00:20:05,247
North.
421
00:20:05,291 --> 00:20:06,335
East.
422
00:20:06,379 --> 00:20:07,380
South.
423
00:20:07,423 --> 00:20:09,120
West.
424
00:20:09,164 --> 00:20:09,947
Huh?
425
00:20:09,991 --> 00:20:10,861
I go North--
426
00:20:10,905 --> 00:20:12,036
MARY MAGDALENE:
Boys?
427
00:20:14,082 --> 00:20:15,083
- Mary!
428
00:20:19,348 --> 00:20:21,742
- I thought
I was dreaming you.
429
00:20:23,483 --> 00:20:24,397
- Can you walk?
430
00:20:25,441 --> 00:20:26,964
- I'm not going
anywhere.
431
00:20:28,705 --> 00:20:29,837
- We have to
go back.
432
00:20:29,880 --> 00:20:31,317
- No,
I can't.
433
00:20:31,360 --> 00:20:32,405
- C'mon, Mary.
434
00:20:32,448 --> 00:20:33,493
He told us
to come for you.
435
00:20:33,536 --> 00:20:37,148
- No... no.
436
00:20:37,192 --> 00:20:42,197
He already fixed me once...
and I broke again.
437
00:20:46,897 --> 00:20:48,377
I can't face Him.
438
00:21:05,568 --> 00:21:07,527
- I'm a bad person,
Mary.
439
00:21:10,573 --> 00:21:11,661
- Matthew--
440
00:21:11,705 --> 00:21:12,749
- No!
441
00:21:14,925 --> 00:21:17,188
My whole life,
all for me.
442
00:21:20,931 --> 00:21:21,976
No faith.
443
00:21:25,153 --> 00:21:28,939
- I do have faith
in Him...
444
00:21:28,983 --> 00:21:30,724
just not in me.
445
00:21:32,552 --> 00:21:36,817
- I'm learning more about Torah
and God because of you.
446
00:21:36,860 --> 00:21:39,210
I'm studying harder because
you are such a great student.
447
00:21:50,178 --> 00:21:53,007
- Remember when we were
at Zebedee's?
448
00:21:53,050 --> 00:21:55,966
And they lowered that man
after breaking Zeb's roof?
449
00:21:56,010 --> 00:21:57,185
[chuckles]
450
00:21:57,228 --> 00:21:58,621
We did that
together.
451
00:21:58,665 --> 00:21:59,796
And they got
to meet Jesus
452
00:21:59,840 --> 00:22:01,711
because of your care
for them
453
00:22:01,755 --> 00:22:03,409
and your good ideas.
454
00:22:03,452 --> 00:22:09,066
- Ramah is beginning to read
and write because of you.
455
00:22:09,110 --> 00:22:12,592
He saved you
to do all these things.
456
00:22:14,289 --> 00:22:16,683
[crying]
457
00:22:16,726 --> 00:22:19,642
[gags]
458
00:22:19,686 --> 00:22:22,384
[retching]
459
00:22:25,344 --> 00:22:26,997
It's all right,
it's all right.
460
00:22:30,131 --> 00:22:31,175
- Where's
your handkerch--
461
00:22:31,219 --> 00:22:32,568
- Will you get some water,
please?
462
00:22:32,612 --> 00:22:34,918
[continues retching]
463
00:22:34,962 --> 00:22:36,964
- Yeah, right.
464
00:22:37,007 --> 00:22:38,008
- It's okay.
465
00:22:40,141 --> 00:22:41,316
I'll find some water.
466
00:22:42,578 --> 00:22:43,971
DUNASH: So,
all you're telling me is
467
00:22:44,014 --> 00:22:46,452
that he told someone
to carry his mat on Shabbat?
468
00:22:46,495 --> 00:22:48,497
SHMUEL: And invoked
the title "Son of Man,"
469
00:22:48,541 --> 00:22:49,585
from the prophet Daniel.
470
00:22:49,629 --> 00:22:50,978
- Yeah,
many have.
471
00:22:51,021 --> 00:22:53,241
And maybe something
happened at Capernaum
472
00:22:53,284 --> 00:22:55,243
but you're not certain
it was the same person.
473
00:22:55,286 --> 00:22:56,549
- I am certain.
474
00:22:56,592 --> 00:22:58,594
DUNASH: Right,
and your second witness--
475
00:22:58,638 --> 00:23:00,466
SHMUEL:
My colleague, Yussef.
476
00:23:00,509 --> 00:23:02,729
DUNASH: --who was not at
the Pool and neither were you.
477
00:23:02,772 --> 00:23:04,078
- I was there.
478
00:23:06,123 --> 00:23:09,126
- I'm sorry,
but this case is very thin.
479
00:23:09,170 --> 00:23:12,042
President Shimon
does not preoccupy himself
480
00:23:12,086 --> 00:23:13,435
with minutiae.
481
00:23:13,479 --> 00:23:14,436
- Minutiae?!!
482
00:23:14,480 --> 00:23:16,656
YANNI:
If I may be so bold,
483
00:23:16,699 --> 00:23:19,354
which violations
of God's immutable Law
484
00:23:19,398 --> 00:23:22,836
does President Shimon
deem worthy of his attention?
485
00:23:22,879 --> 00:23:25,012
- You're not listening,
Yanni,
486
00:23:25,055 --> 00:23:27,318
just like you haven't
in the past.
487
00:23:27,362 --> 00:23:30,670
That is why you still hold
a low station.
488
00:23:30,713 --> 00:23:33,455
SHMUEL: I would
like to know as well.
489
00:23:33,499 --> 00:23:35,675
if Shabbat violations are not
worthy of Shimon's time,
490
00:23:35,718 --> 00:23:36,632
what is?
491
00:23:36,676 --> 00:23:39,069
- Of 613 commandments,
492
00:23:39,113 --> 00:23:42,029
there are some, which,
when pitted against one another
493
00:23:42,072 --> 00:23:43,596
under certain circumstances,
494
00:23:43,639 --> 00:23:46,729
create pain for our people
who are already suffering.
495
00:23:46,773 --> 00:23:49,645
- But "The Law of Adonai
is perfect, reviving the soul--"
496
00:23:49,689 --> 00:23:52,518
- Let us return
to the matter of witnesses.
497
00:23:52,561 --> 00:23:53,954
In the Torah,
498
00:23:53,997 --> 00:23:56,696
the testimony of how many
witnesses is required
499
00:23:56,739 --> 00:23:59,046
to judiciously
establish a fact?
500
00:23:59,089 --> 00:24:01,048
Hmm?
501
00:24:01,091 --> 00:24:02,223
- Two.
502
00:24:02,266 --> 00:24:03,877
DUNASH:
And if a husband dies,
503
00:24:03,920 --> 00:24:06,445
and his wife was the only one
to witness his death?
504
00:24:06,488 --> 00:24:07,707
What does it make her?
505
00:24:07,750 --> 00:24:08,882
- A widow?
506
00:24:10,927 --> 00:24:13,060
- An agunah,
an abandoned woman
507
00:24:13,103 --> 00:24:15,541
because there was not
a second witness to his death.
508
00:24:15,584 --> 00:24:17,325
- And if she
remarries?
509
00:24:17,368 --> 00:24:18,457
- It makes her
an adulterer,
510
00:24:18,500 --> 00:24:19,762
and her children
illegitimate.
511
00:24:19,806 --> 00:24:22,461
- Well, can you not see
the cruelty of that?
512
00:24:22,504 --> 00:24:25,115
These are the laws
that Shimon,
513
00:24:25,159 --> 00:24:26,987
like his father
Hillel,
514
00:24:27,030 --> 00:24:29,642
is seeking to reform.
515
00:24:29,685 --> 00:24:33,384
His care is for women,
for widows,
516
00:24:33,428 --> 00:24:37,954
for the undervalued,
for the vulnerable.
517
00:24:37,998 --> 00:24:41,131
Yours seems to be about people
carrying mats on Shabbat.
518
00:24:41,175 --> 00:24:43,438
- Blasphemy
is not harmless.
519
00:24:43,482 --> 00:24:47,398
Dunash, think of
the political value.
520
00:24:50,184 --> 00:24:56,582
- I'm only telling you that
Shimon is extremely focused.
521
00:24:56,625 --> 00:25:00,803
He will not expend energy
on this case.
522
00:25:00,847 --> 00:25:03,153
Shalom.
523
00:25:03,197 --> 00:25:04,198
[sighs]
524
00:25:05,025 --> 00:25:06,461
YANNI:
Thin?
525
00:25:06,505 --> 00:25:09,203
Blatantly commanding someone
to violate Shabbat,
526
00:25:09,246 --> 00:25:10,944
in addition to blasphemy?
527
00:25:10,987 --> 00:25:13,512
President Shimon would
call that a "thin" case?
528
00:25:13,555 --> 00:25:15,514
- Dunash was
totally dismissive.
529
00:25:15,557 --> 00:25:18,821
- He is arrogant because
he believes he's the final word.
530
00:25:18,865 --> 00:25:21,215
He thinks there's no consequence
in talking down to us.
531
00:25:22,782 --> 00:25:24,087
- It's hopeless.
532
00:25:26,525 --> 00:25:31,355
- No, it's just
getting started.
533
00:25:31,399 --> 00:25:33,619
Now we go
to the other side.
534
00:25:33,662 --> 00:25:34,533
The rigid one.
535
00:25:34,576 --> 00:25:36,186
- Shammai?
536
00:25:36,230 --> 00:25:37,666
- I was hoping to
create more chaos
537
00:25:37,710 --> 00:25:39,363
by working
through Shimon,
538
00:25:39,407 --> 00:25:44,586
but perhaps Shammai will respond
to our stories with such fury
539
00:25:44,630 --> 00:25:45,892
this will work better
anyway.
540
00:25:47,328 --> 00:25:51,114
- Once, during
the Feast of Tabernacles,
541
00:25:51,158 --> 00:25:54,335
Shammai's daughter
gave birth to a son.
542
00:25:54,378 --> 00:25:58,382
Shmuel, he climbed up
onto the roof of the chamber
543
00:25:58,426 --> 00:26:00,210
where she
and the boy lay
544
00:26:00,254 --> 00:26:03,344
and tore open a hole
in the plaster,
545
00:26:03,387 --> 00:26:05,041
just to make it
a sukkah.
546
00:26:05,085 --> 00:26:07,566
- Yes, and his philosophies
have weight in the Sanhedrin,
547
00:26:07,609 --> 00:26:09,219
which helps.
548
00:26:09,263 --> 00:26:11,613
But what if he finds out we
sought President Shimon first?
549
00:26:11,657 --> 00:26:16,270
- Not what if--
we spell it out for him.
550
00:26:16,313 --> 00:26:18,664
Shammai and Shimon
are philosophical rivals.
551
00:26:18,707 --> 00:26:20,317
Here we have
a matter of law
552
00:26:20,361 --> 00:26:22,537
that President Shimon
doesn't have time for.
553
00:26:22,581 --> 00:26:26,454
It's a perfect issue
for Shammai.
554
00:26:26,497 --> 00:26:28,282
Shimon will have
no explanation
555
00:26:28,325 --> 00:26:30,632
as to why he didn't
take this seriously.
556
00:26:34,462 --> 00:26:35,898
- Why does it take
all this?
557
00:26:55,178 --> 00:26:56,571
[shuddered breaths]
558
00:27:02,838 --> 00:27:04,361
- Thank heaven,
you're alive!
559
00:27:10,890 --> 00:27:12,500
- What happened?
560
00:27:12,543 --> 00:27:14,067
- Philip returned
with news.
561
00:27:16,199 --> 00:27:18,680
John the Baptizer
was taken into custody.
562
00:27:18,724 --> 00:27:21,465
- In Herod's most heavily
blockaded prison,
563
00:27:21,509 --> 00:27:23,206
high security.
564
00:27:23,250 --> 00:27:24,817
- I guess
it was pretty bad.
565
00:27:24,860 --> 00:27:26,470
They were rough;
they hurt him.
566
00:27:28,559 --> 00:27:30,170
- Huh...
does Jesus know?
567
00:27:30,213 --> 00:27:31,214
Mm-hmm.
568
00:27:33,303 --> 00:27:34,391
- Has Andrew heard?
569
00:27:36,132 --> 00:27:38,265
[indistinct conversation]
570
00:27:42,095 --> 00:27:43,444
- Do you need
anything?
571
00:27:43,487 --> 00:27:45,620
- No, where is He?
572
00:27:45,664 --> 00:27:47,317
- In His tent.
573
00:27:47,361 --> 00:27:48,362
- Should I wait?
574
00:27:48,405 --> 00:27:51,104
- No,
I will take you to Him.
575
00:27:54,020 --> 00:27:54,890
[Mary sighs]
576
00:28:10,645 --> 00:28:13,822
- It's not you.
577
00:28:13,866 --> 00:28:16,825
There's quite a lot
going on right now.
578
00:28:16,869 --> 00:28:18,000
[sniffles]
579
00:28:19,741 --> 00:28:21,003
[sighs]
580
00:28:26,661 --> 00:28:28,358
So, it's good
to have you back.
581
00:28:34,756 --> 00:28:36,627
- I don't know
what to say.
582
00:28:36,671 --> 00:28:38,934
- I don't
require much.
583
00:28:41,241 --> 00:28:46,899
- I'm-- [sniffles]
I'm just so ashamed.
584
00:28:46,942 --> 00:28:51,251
You redeemed me,
and I just threw it all away.
585
00:28:51,294 --> 00:28:52,861
- Well, that's not
much of a redemption
586
00:28:52,905 --> 00:28:54,645
if it can be lost
in a day, is it?
587
00:28:54,689 --> 00:28:55,864
[chuckles]
588
00:28:59,389 --> 00:29:02,958
- I owe you
everything...
589
00:29:03,002 --> 00:29:06,962
but I just don't think
I can do it.
590
00:29:07,006 --> 00:29:07,963
- Do what?
591
00:29:10,226 --> 00:29:11,706
- Live up to it.
592
00:29:13,490 --> 00:29:14,840
Repay you.
593
00:29:14,883 --> 00:29:17,494
How could I leave,
how could I go back...
594
00:29:17,538 --> 00:29:19,061
to the place I was.
595
00:29:19,105 --> 00:29:21,063
And I didn't even--
596
00:29:21,107 --> 00:29:23,065
I didn't even come back
on my own.
597
00:29:24,893 --> 00:29:26,199
They had to come
get me.
598
00:29:29,593 --> 00:29:31,117
[sighs]
599
00:29:31,160 --> 00:29:33,859
I just can't
live up to it.
600
00:29:33,902 --> 00:29:35,643
- Well, that's true.
601
00:29:38,428 --> 00:29:39,690
But you don't have to.
602
00:29:42,171 --> 00:29:44,695
I just want
your heart.
603
00:29:44,739 --> 00:29:48,612
The Father just
wants your heart.
604
00:29:48,656 --> 00:29:52,834
Give Us that,
which you already have,
605
00:29:52,878 --> 00:29:54,749
and the rest
will come in time.
606
00:29:58,231 --> 00:30:00,494
Did you really think you'd
never struggle or sin again?
607
00:30:01,843 --> 00:30:04,237
I know how painful that
moment was for you.
608
00:30:04,280 --> 00:30:05,760
- I shouldn't.
609
00:30:05,804 --> 00:30:08,894
- Someday,
but not here.
610
00:30:15,422 --> 00:30:17,337
- I'm just so sorry.
611
00:30:17,380 --> 00:30:20,862
[sobbing]
612
00:30:20,906 --> 00:30:22,342
- Look up.
613
00:30:22,385 --> 00:30:24,518
[sobbing]
614
00:30:24,561 --> 00:30:26,128
- I can't.
615
00:30:26,172 --> 00:30:27,173
- You can.
616
00:30:27,216 --> 00:30:28,130
- I can't.
617
00:30:28,174 --> 00:30:30,219
- Look at me.
618
00:30:30,263 --> 00:30:31,264
[sniffles]
619
00:30:37,226 --> 00:30:38,532
I forgive you.
620
00:30:38,575 --> 00:30:43,363
[sobbing]
621
00:30:43,406 --> 00:30:44,538
It's over.
622
00:30:55,027 --> 00:30:56,637
[sniffling]
623
00:31:05,907 --> 00:31:07,039
[sobbing]
624
00:31:08,518 --> 00:31:10,303
SIMON: You're certain
Herod said forever?
625
00:31:10,346 --> 00:31:13,523
- I think that's what
life imprisonment means.
626
00:31:13,567 --> 00:31:19,007
Signed the declaration
on the spot... in blood.
627
00:31:19,051 --> 00:31:20,704
- We'll never
see him again.
628
00:31:23,403 --> 00:31:24,926
- We can
break him out.
629
00:31:26,928 --> 00:31:28,103
I know some people.
630
00:31:29,409 --> 00:31:31,106
- The Zealots
against Herod's army?
631
00:31:33,848 --> 00:31:35,719
That's a fight
I'd pay to see.
632
00:31:40,289 --> 00:31:43,031
It's maximum security
up there.
633
00:31:43,075 --> 00:31:45,381
- That would make it
more fun.
634
00:31:51,083 --> 00:31:55,783
- No... no.
635
00:31:55,826 --> 00:31:58,394
You're not a part
of that Order anymore.
636
00:31:58,438 --> 00:32:01,615
You're a part
of this one.
637
00:32:01,658 --> 00:32:03,573
- We shouldn't limit
our options is my point.
638
00:32:03,617 --> 00:32:05,619
- Now isn't the time
for that.
639
00:32:05,662 --> 00:32:08,883
- I'm afraid the situation
is worse than you know.
640
00:32:08,927 --> 00:32:10,363
- What could be
worse?
641
00:32:12,974 --> 00:32:15,846
- This never used to happen
to me before I met you guys.
642
00:32:21,983 --> 00:32:23,419
- I'm sorry to interrupt,
Rabbi.
643
00:32:23,463 --> 00:32:25,117
It seems
that there's, uh--
644
00:32:25,160 --> 00:32:26,379
- Yes, let him in,
Matthew.
645
00:32:33,038 --> 00:32:34,126
- Rabbi?
646
00:32:34,169 --> 00:32:36,606
- Thomas.
647
00:32:36,650 --> 00:32:38,782
- I recognize
there is a lot happening,
648
00:32:38,826 --> 00:32:42,177
and right now
may not be a good time.
649
00:32:42,221 --> 00:32:43,396
- What is it?
650
00:32:45,398 --> 00:32:46,660
- We only have lentils
left to eat
651
00:32:46,703 --> 00:32:48,009
for tonight's
Shabbat dinner,
652
00:32:48,053 --> 00:32:50,533
and after that,
we are completely out of food.
653
00:32:50,577 --> 00:32:51,578
- Nothing left?
654
00:32:53,928 --> 00:32:55,234
I'm so sorry,
Rabbi.
655
00:32:56,365 --> 00:32:57,758
[sighs]
656
00:33:00,326 --> 00:33:02,545
- Seems like something
we should seek my Father about.
657
00:33:03,764 --> 00:33:05,026
- Pray?
658
00:33:05,070 --> 00:33:07,507
- Well, it is almost Shabbat,
after all.
659
00:33:07,550 --> 00:33:09,291
I know of
a synagogue nearby.
660
00:33:09,335 --> 00:33:11,293
- The nearest settlement
is Wadi Kelt,
661
00:33:11,337 --> 00:33:12,991
and I don't think
they give out free meals.
662
00:33:13,034 --> 00:33:14,688
- Tell everyone we head out
in the morning.
663
00:33:33,968 --> 00:33:35,143
- Shabbat shalom,
Rabbi.
664
00:33:35,187 --> 00:33:36,840
- Shabbat shalom,
Lamech.
665
00:33:45,980 --> 00:33:47,416
SIMON: Have you been
to this synagogue, Rabbi?
666
00:33:47,460 --> 00:33:49,505
JESUS: No,
I have not, Simon.
667
00:33:49,549 --> 00:33:50,811
JOHN:
Why this synagogue, Rabbi?
668
00:33:50,854 --> 00:33:53,248
It's not on
any of our maps.
669
00:33:53,292 --> 00:33:55,163
- That's a good question.
670
00:33:55,207 --> 00:33:56,425
Have you noticed that,
671
00:33:56,469 --> 00:33:57,992
no matter
where we go recently,
672
00:33:58,036 --> 00:33:59,994
we are more and more
misunderstood?
673
00:34:01,343 --> 00:34:02,953
JAMES & JOHN:
[scoff] Definitely.
674
00:34:02,997 --> 00:34:05,434
- It's a very
complicated time.
675
00:34:05,478 --> 00:34:08,307
It grieves me that Mary was
not welcomed in the synagogue
676
00:34:08,350 --> 00:34:11,223
in Jericho when she first
arrived in distress.
677
00:34:11,266 --> 00:34:13,399
- What,
they turned her away?
678
00:34:13,442 --> 00:34:14,574
She didn't
mention it.
679
00:34:14,617 --> 00:34:16,010
- Come on,
she's a woman.
680
00:34:16,054 --> 00:34:19,840
She didn't expect their help,
but she needed it.
681
00:34:19,883 --> 00:34:23,061
Add to that
John's arrest.
682
00:34:23,104 --> 00:34:26,847
You could say I'm feeling
nostalgic for a small town.
683
00:34:29,589 --> 00:34:33,767
LAMECH: No one
born of a forbidden union
684
00:34:33,810 --> 00:34:37,205
may enter
the assembly of the Lord.
685
00:34:37,249 --> 00:34:39,686
Even to
the tenth generation,
686
00:34:39,729 --> 00:34:41,557
none of
his descendants
687
00:34:41,601 --> 00:34:43,646
may enter
the assembly of the Lord.
688
00:34:48,651 --> 00:34:51,045
No Ammonites
or Moabites
689
00:34:51,089 --> 00:34:53,395
may enter the assembly
of the Lord.
690
00:34:53,439 --> 00:34:55,223
Even to
the tenth generation,
691
00:34:55,267 --> 00:34:58,618
none of them
may enter...
692
00:34:58,661 --> 00:35:01,882
the assembly
of the Lord forever!
693
00:35:05,233 --> 00:35:08,976
Because they did not meet you
with bread and with water
694
00:35:09,019 --> 00:35:10,108
on the way.
695
00:35:11,674 --> 00:35:12,893
- Shalom.
696
00:35:12,936 --> 00:35:15,765
LAMECH:
Even to the tenth generation.
697
00:35:15,809 --> 00:35:20,901
None of them may enter the
assembly of the Lord forever.
698
00:35:20,944 --> 00:35:22,120
- May I see?
699
00:35:23,338 --> 00:35:25,558
LAMECH: Because
they did not meet you
700
00:35:25,601 --> 00:35:27,299
with bread
and with wat--
701
00:35:27,342 --> 00:35:29,649
Excuse me!
702
00:35:29,692 --> 00:35:31,607
What are you doing?
703
00:35:31,651 --> 00:35:33,261
- What is your name?
704
00:35:37,439 --> 00:35:38,440
- Elam.
705
00:35:40,399 --> 00:35:42,966
- Your friend Elam
has a withered hand.
706
00:35:43,010 --> 00:35:44,794
- Are you a healer?
707
00:35:44,838 --> 00:35:47,057
- It is not lawful
to heal on Sabbath!
708
00:35:49,234 --> 00:35:50,626
[sighs]
709
00:35:51,801 --> 00:35:53,760
- Which one of you
who has a sheep,
710
00:35:53,803 --> 00:35:55,065
and it falls into a pit
on Sabbath,
711
00:35:55,109 --> 00:35:56,632
will not take hold of it
and lift it out?
712
00:35:56,676 --> 00:35:58,939
- Who are you to speak to
our congregation in such a way?
713
00:35:58,982 --> 00:36:02,986
- Of how much more value
is this man than a sheep?!
714
00:36:03,030 --> 00:36:04,510
- Stop this at once!
715
00:36:04,553 --> 00:36:06,381
- Come here,
come stand here.
716
00:36:06,425 --> 00:36:08,035
It's okay.
717
00:36:08,078 --> 00:36:09,863
MADAI:
Elam, sit down,
718
00:36:09,906 --> 00:36:11,081
we don't know
this person,
719
00:36:11,125 --> 00:36:12,605
he could be a shaman.
720
00:36:12,648 --> 00:36:16,609
- Is it lawful on Sabbath
to do good or to do harm,
721
00:36:16,652 --> 00:36:19,307
to save life
or to kill?
722
00:36:19,351 --> 00:36:21,309
- This affliction
does not threaten his life!
723
00:36:21,353 --> 00:36:23,181
- It does not even
affect his health!
724
00:36:26,184 --> 00:36:27,185
- Lift it up.
725
00:36:32,581 --> 00:36:35,497
[breathing deeply]
726
00:36:54,473 --> 00:36:55,561
- Stretch it out.
727
00:37:06,267 --> 00:37:07,312
- It's good,
huh?
728
00:37:10,837 --> 00:37:12,317
- If he was supposed
to be healed
729
00:37:12,360 --> 00:37:13,970
God would have
done it Himself!!
730
00:37:14,014 --> 00:37:15,624
- Interesting point.
731
00:37:15,668 --> 00:37:17,409
- Get out!
732
00:37:17,452 --> 00:37:18,410
- Gladly.
733
00:37:20,499 --> 00:37:21,717
- Blasphemer!!
734
00:37:21,761 --> 00:37:23,806
- What is wrong
with you?!
735
00:37:23,850 --> 00:37:25,504
- Apparently,
everything.
736
00:37:28,942 --> 00:37:30,726
- Wait!
Come back!
737
00:37:33,163 --> 00:37:34,164
How dare you!
738
00:37:35,644 --> 00:37:37,777
- Are they going to send
the town guards after us?
739
00:37:37,820 --> 00:37:39,822
- I think those guys
are the town guards.
740
00:37:39,866 --> 00:37:41,563
SIMON: All right, so,
for those of you who didn't see,
741
00:37:41,607 --> 00:37:43,391
first He interrupted
the reading
742
00:37:43,435 --> 00:37:47,787
simply by standing next to
this guy with a paralyzed hand--
743
00:37:47,830 --> 00:37:49,310
[laughing]
744
00:37:49,354 --> 00:37:51,530
--and then the priest,
he just went--
745
00:37:54,707 --> 00:37:56,099
- What?
746
00:37:56,143 --> 00:37:58,145
- Reaping or harvesting
on Shabbat.
747
00:37:58,188 --> 00:37:59,189
- Oh, yes.
748
00:38:01,409 --> 00:38:04,107
[spits them out]
749
00:38:04,151 --> 00:38:05,935
- I'm sorry,
I've been so hungry
750
00:38:05,979 --> 00:38:07,415
I forgot
what day it is.
751
00:38:16,685 --> 00:38:17,991
- You may.
752
00:38:25,303 --> 00:38:28,175
[rustling leaves]
753
00:38:40,405 --> 00:38:41,362
- MADAI:
Go! Get!
754
00:38:42,232 --> 00:38:42,842
Out of the way!
755
00:38:44,626 --> 00:38:47,977
You have made a mockery of our
little synagogue and of Torah.
756
00:38:48,021 --> 00:38:50,980
LAMECH: You will tell us
your name, your lineage, your--
757
00:38:53,243 --> 00:38:55,333
First you,
and now your disciples,
758
00:38:55,376 --> 00:38:57,378
are doing what is not lawful
to do on the Sabbath!
759
00:38:59,249 --> 00:39:01,339
- Have you not read
what David did
760
00:39:01,382 --> 00:39:03,602
when he was in need
and was hungry?
761
00:39:03,645 --> 00:39:05,125
He entered
the house of God,
762
00:39:05,168 --> 00:39:07,388
in the time of
Ahimalech the priest,
763
00:39:07,432 --> 00:39:09,303
and ate the bread
of the Presence,
764
00:39:09,347 --> 00:39:11,305
which was not lawful
for him to eat,
765
00:39:11,349 --> 00:39:12,654
but only
for the priests?
766
00:39:12,698 --> 00:39:14,917
- You would compare
yourself to David?
767
00:39:14,961 --> 00:39:16,179
- It was
an emergency!
768
00:39:16,223 --> 00:39:17,442
- Or have you not
read in the Law
769
00:39:17,485 --> 00:39:19,444
how on Shabbat
the priests in the temple
770
00:39:19,487 --> 00:39:21,968
profane the Sabbath
but are guiltless?
771
00:39:22,011 --> 00:39:23,273
- That's for Levites.
772
00:39:23,317 --> 00:39:24,362
Are you a Levite?
773
00:39:24,405 --> 00:39:26,451
Of priestly lineage?
774
00:39:26,494 --> 00:39:28,453
- Listen carefully...
775
00:39:28,496 --> 00:39:31,934
something greater
than the temple is here.
776
00:39:31,978 --> 00:39:33,458
And if you had known
what this means,
777
00:39:33,501 --> 00:39:36,852
"I desire mercy,
not sacrifice,"
778
00:39:36,896 --> 00:39:39,028
you would not have
condemned the guiltless.
779
00:39:44,077 --> 00:39:50,431
Sabbath was made for man,
not man for the Sabbath.
780
00:39:50,475 --> 00:39:57,786
So... the Son of Man is Lord
even of the Sabbath.
781
00:39:57,830 --> 00:39:59,179
- The Son of M-m--!!!
782
00:40:00,833 --> 00:40:01,834
- Let's go.
783
00:40:09,842 --> 00:40:11,321
MATTHEW: That title,
"Son of Man,"
784
00:40:11,365 --> 00:40:13,802
it seems to upset
a lot of people.
785
00:40:13,846 --> 00:40:15,108
Why?
786
00:40:15,151 --> 00:40:16,457
- I'll tell you later.
787
00:40:18,633 --> 00:40:20,679
MADAI: They probably
won't even read it.
788
00:40:20,722 --> 00:40:23,812
This is Wadi Kelt,
not Bethany, or Jericho.
789
00:40:23,856 --> 00:40:25,988
They routinely forget
to send us memoranda
790
00:40:26,032 --> 00:40:28,643
of liturgical changes
for synagogue practice.
791
00:40:28,687 --> 00:40:31,733
- And if we don't
alert the Sanhedrin?
792
00:40:31,777 --> 00:40:33,735
- Then we sin
by omission.
793
00:40:33,779 --> 00:40:35,650
- He even had women
following him!
794
00:40:35,694 --> 00:40:36,434
Three!
795
00:40:36,477 --> 00:40:37,696
- Be sure to add that.
796
00:40:37,739 --> 00:40:38,827
- If that doesn't
catch their attention--
797
00:40:38,871 --> 00:40:40,176
- But the Sanhedrin
is distracted.
798
00:40:40,220 --> 00:40:42,657
Between Rome, and the fractions,
and the Zealots,
799
00:40:42,701 --> 00:40:44,877
and the protests,
and Herod and Caesar...
800
00:40:46,182 --> 00:40:48,750
Their attention
is diluted.
801
00:40:48,794 --> 00:40:51,405
- Who would
have dreamed?
802
00:40:51,449 --> 00:40:53,842
Someone claiming
to be the Son of Man--
803
00:40:53,886 --> 00:40:56,105
- The one who approaches
the Ancient of Days.
804
00:40:56,149 --> 00:40:58,368
- --and Lord of the Sabbath,
805
00:40:58,412 --> 00:41:02,024
walking into
our tiny synagogue.
806
00:41:02,068 --> 00:41:03,373
- Wadi Kelt.
807
00:41:03,417 --> 00:41:04,897
Jerusalem.
808
00:41:04,940 --> 00:41:06,028
David.
809
00:41:06,072 --> 00:41:08,117
Goliath.
810
00:41:08,161 --> 00:41:11,338
Maybe there is hope
for the little,
811
00:41:11,381 --> 00:41:12,600
the overlooked.
812
00:41:15,995 --> 00:41:19,128
- Or maybe
they write it off
813
00:41:19,172 --> 00:41:21,522
as just another lunatic
in the wilderness
814
00:41:21,566 --> 00:41:23,568
spewing blasphemies
and trying to get attention.
815
00:41:23,611 --> 00:41:25,308
- And it will end up
at the bottom of the pile
816
00:41:25,352 --> 00:41:26,701
on some
secretary's desk.
817
00:41:33,403 --> 00:41:34,579
We could go
to Jotapata.
818
00:41:36,145 --> 00:41:38,321
There will be some people
of import among the protests,
819
00:41:40,019 --> 00:41:41,281
we could tell them
as well.
820
00:41:42,630 --> 00:41:45,981
- Yes...
we will do both.
821
00:41:47,243 --> 00:41:48,767
Who knows?
822
00:41:48,810 --> 00:41:52,771
All we can do is fulfill
our duty to report the facts.
823
00:41:55,904 --> 00:41:57,166
And pray.
824
00:41:58,472 --> 00:41:59,604
- For what?
825
00:42:01,823 --> 00:42:02,911
- Justice.
826
00:42:04,783 --> 00:42:08,743
♪ ♪
827
00:42:19,014 --> 00:42:23,889
♪ ♪
828
00:42:54,049 --> 00:43:00,142
♪ ♪
829
00:43:28,693 --> 00:43:34,612
♪ ♪
830
00:44:04,337 --> 00:44:09,647
♪ ♪
56850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.