Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:09,200
To nie jest szkolna dyskoteka,
żebyś stał pod ścianą, Tosiek!
2
00:00:09,400 --> 00:00:11,200
Tosiek, no nie tak!
3
00:00:11,400 --> 00:00:14,400
Dźwignię musisz założyć!
Wchodzisz w kontakt! Dźwignia!
4
00:00:14,560 --> 00:00:16,280
Prawa! Prawa ręka, nie lewa!
5
00:00:16,600 --> 00:00:17,920
Tosiek!
6
00:00:18,800 --> 00:00:20,040
Myśl!
7
00:00:20,200 --> 00:00:21,280
Nie tak!
8
00:00:21,400 --> 00:00:23,120
No, leżysz, kur...
9
00:00:24,840 --> 00:00:27,160
Z tego to nic nie będzie, Tosiek.
10
00:00:28,920 --> 00:00:30,800
Zemdlał! Tosiek zemdlał!
11
00:00:30,920 --> 00:00:33,440
- Co?
- No zemdlał!
12
00:00:34,680 --> 00:00:36,960
No cuć go, kurwa! Co jest, no.
13
00:00:38,280 --> 00:00:40,560
Tosiek! Tosiek!
14
00:00:40,720 --> 00:00:43,240
Co ty, kurwa, śpiąca królewna
jesteś?
15
00:00:43,400 --> 00:00:44,800
Ty bajki pomyliłeś!
16
00:00:45,000 --> 00:00:48,600
Wieczorynka dopiero będzie!
Teraz są zapasy, Tosiek!
17
00:00:54,360 --> 00:00:57,800
Tosiu, bo ty masz jeszcze
dzisiaj próbę z reżyserem, nie?
18
00:00:58,520 --> 00:01:00,440
Aha. Pewnie.
19
00:01:24,440 --> 00:01:27,000
Za trzydzieści minut wychodzę.
Urlop.
20
00:01:27,160 --> 00:01:29,600
O! No to zazdroszczę.
Ja dawno nie byłam...
21
00:01:29,720 --> 00:01:32,280
Nie, nie, Zanzibar.
Nie chciałam kombinować.
22
00:01:32,440 --> 00:01:36,160
Mam dla ciebie zadanie na dwa
tygodnie. Nasze sociale, tragedia.
23
00:01:36,280 --> 00:01:39,640
Znaczy, Domi co jakiś czas
wrzuca jakieś te swoje memiki,
24
00:01:39,800 --> 00:01:42,800
ale ona to chronicznie jest
pozbawiona poczucia humoru.
25
00:01:43,320 --> 00:01:45,160
Ty przejmujesz nasze fan page.
26
00:01:45,320 --> 00:01:48,479
I poproszę dwa, nie,
trzy storiski dziennie.
27
00:01:48,759 --> 00:01:51,920
I tam wymyśl sobie
coś z tej twojej działki.
28
00:01:52,400 --> 00:01:55,960
Coś o pielęgnowaniu zdrowia
psychicznego, zdrowe granice...
29
00:01:56,479 --> 00:01:57,920
Nie, nie...
30
00:01:58,440 --> 00:02:01,160
Po prostu nie najlepiej wypadam
w kamerze.
31
00:02:02,080 --> 00:02:03,960
Jestem sztywna strasznie.
32
00:02:04,160 --> 00:02:06,680
Nie, no co ty? Taka szprycha,
jak ty?
33
00:02:06,800 --> 00:02:10,000
A, przepraszam. Molestowanie.
Tu mnie masz.
34
00:02:10,478 --> 00:02:12,600
Żart to był. Żart.
35
00:02:12,760 --> 00:02:14,560
Ale sobie poradzisz, prawda?
36
00:02:14,720 --> 00:02:16,960
Tak. Dziękuję. Pa, pa.
37
00:02:26,360 --> 00:02:28,560
Uderz mnie. No uderz mnie.
38
00:02:29,880 --> 00:02:31,720
Nie zasłużyłaś na to.
39
00:02:33,880 --> 00:02:35,120
Tak?
40
00:02:35,320 --> 00:02:38,680
Po co mam cię bić?
Jak ledwo zauważam twoje istnienie.
41
00:02:42,400 --> 00:02:44,480
Nic dla mnie nie znaczysz.
42
00:02:46,840 --> 00:02:48,480
Nie, dobra, dzięki. Dzięki.
43
00:02:48,640 --> 00:02:50,680
- Ty, Lenka, cudnie.
- No wiem.
44
00:02:51,200 --> 00:02:53,120
Tosiek... Tosiek, ty się...
45
00:02:53,320 --> 00:02:55,160
Ty się za bardzo starasz, stary.
46
00:02:55,320 --> 00:02:58,160
Ty jesteś jak postać
z kreskówki, no.
47
00:02:59,320 --> 00:03:02,280
Zabijałeś dzieci i starców.
48
00:03:02,960 --> 00:03:05,800
Krew Polski jest na
twoich rękach, rozumiesz.
49
00:03:06,040 --> 00:03:10,720
Te całe cierpienie, ten
gniew, to okrucieństwo!
50
00:03:10,880 --> 00:03:13,120
To się musi w tobie skumulować!
51
00:03:15,840 --> 00:03:17,800
Ale ja to znajdę na planie.
52
00:03:17,960 --> 00:03:20,160
Nie, gówno!
Nic nie znajdziesz na planie!
53
00:03:20,360 --> 00:03:22,800
U mnie niema szukania na planie!
54
00:03:23,000 --> 00:03:25,960
Ja muszę, stary, ja to muszę
tutaj, teraz poczuć!
55
00:03:26,120 --> 00:03:29,280
Rozumiesz? Zanim się
zacznie pierwszy klaps.
56
00:03:29,520 --> 00:03:30,920
Chodź tu.
57
00:03:35,640 --> 00:03:38,200
Ja muszę zobaczyć grozę zaborów.
58
00:03:39,280 --> 00:03:42,200
Ja muszę zobaczyć rozbiory
w twojej duszy.
59
00:03:44,480 --> 00:03:46,800
Ja muszę zobaczyć gniew.
60
00:03:47,360 --> 00:03:48,640
Prawdziwy.
61
00:03:48,920 --> 00:03:50,200
Męski.
62
00:03:50,560 --> 00:03:51,840
Gniew.
63
00:03:55,040 --> 00:03:56,480
Puch!
64
00:03:59,320 --> 00:04:00,680
Przerwa.
65
00:04:11,000 --> 00:04:12,240
Cześć.
66
00:04:12,800 --> 00:04:14,520
Mam na imię Wanda.
67
00:04:14,640 --> 00:04:18,440
I przez najbliższe trzy
tygodnie będę faszerowała was
68
00:04:19,160 --> 00:04:20,800
ciekawostkami i...
69
00:04:23,040 --> 00:04:27,520
tipami na temat zdrowia psychicznego
70
00:04:28,400 --> 00:04:30,000
oraz emocji.
71
00:04:31,360 --> 00:04:33,080
Nie bójcie się...
72
00:04:35,600 --> 00:04:36,880
To jest głupie...
73
00:04:37,080 --> 00:04:38,600
Jeszcze raz.
74
00:04:39,200 --> 00:04:42,520
Luz, spokój i profesjonalizm.
Dobrze.
75
00:04:47,200 --> 00:04:49,240
Cześć, mam na imię Wanda.
76
00:04:49,480 --> 00:04:51,480
Wanda. Wanda.
77
00:04:51,720 --> 00:04:53,120
Hyyyy...
78
00:04:56,840 --> 00:04:58,320
Mów stop.
79
00:04:58,520 --> 00:05:01,920
Ja nie powinienem pić teraz, przed
zdjęciami. Muszę trzymać formę...
80
00:05:02,080 --> 00:05:03,680
Może stop?
81
00:05:04,120 --> 00:05:05,520
Może stop.
82
00:05:05,800 --> 00:05:07,080
I stop.
83
00:05:13,240 --> 00:05:15,840
Naprawdę myślisz, że jestem
taki chujowy?
84
00:05:18,000 --> 00:05:20,360
Uważam, że to jest
bardzo nieprofesjonalne
85
00:05:20,520 --> 00:05:22,560
oceniać swoich
partnerów w scenie.
86
00:05:22,720 --> 00:05:24,520
Ale tak, to było niedobre.
87
00:05:40,720 --> 00:05:42,960
Pij. Nie denerwuj się.
88
00:05:57,920 --> 00:05:59,240
Dobra...
89
00:06:02,360 --> 00:06:03,960
Powiedz mi, jaka jest
90
00:06:04,120 --> 00:06:07,200
najgorsza rzecz, jaką
zrobiłeś w całym swoim życiu.
91
00:06:09,160 --> 00:06:11,080
Ale taka naprawdę zła.
92
00:06:14,720 --> 00:06:17,160
Chcę w jego wzroku
93
00:06:17,480 --> 00:06:19,720
dojrzeć to światełko, które sprawi,
94
00:06:19,840 --> 00:06:22,760
że on powie jak ja.
95
00:06:23,400 --> 00:06:25,840
Jak ja!
96
00:06:27,480 --> 00:06:31,720
Uparcie i skrycie!
97
00:06:32,600 --> 00:06:38,240
Och życie kocham cię, kocham
cię, kocham cię nad życie!
98
00:06:38,960 --> 00:06:41,600
Jem jabłko winne
99
00:06:42,040 --> 00:06:46,080
i myślę: ech ty życie łez mych
winne, nie zamienię cię na inne.
100
00:06:46,840 --> 00:06:48,560
Kocham cię życie!
101
00:06:49,360 --> 00:06:53,880
Poznawać pragnę cię, pragnę
cię, pragnę cię nad życie!
102
00:06:54,360 --> 00:06:55,520
Łał!
103
00:06:56,080 --> 00:06:58,560
To było 7 lat temu. Wanda mnie
zmusiła,
104
00:06:58,720 --> 00:07:01,840
żebym wziął udział w przeglądzie
piosenki aktorskiej.
105
00:07:02,160 --> 00:07:04,960
Wygrał Marek Lipko. Oczywiście.
106
00:07:05,360 --> 00:07:08,120
A ja nie przeszedłem nawet
przez ćwierćfinały,
107
00:07:08,280 --> 00:07:10,880
czego możesz się
oczywiście domyślić.
108
00:07:12,280 --> 00:07:14,840
To była najgorsza rzecz,
jaką zrobiłem w życiu.
109
00:07:15,880 --> 00:07:18,280
- Jeszcze raz.
- Nie no, przestań.
110
00:07:18,520 --> 00:07:20,560
- Muszę.
- Przestań.
111
00:07:20,960 --> 00:07:22,600
Nie, nie, nie...
112
00:07:28,120 --> 00:07:29,640
Co ty robisz?
113
00:07:32,680 --> 00:07:34,040
Nie wiem.
114
00:07:39,159 --> 00:07:41,920
Jest między nami dobre napięcie.
115
00:07:45,640 --> 00:07:47,280
Wykorzystaj to.
116
00:07:48,320 --> 00:07:50,000
W pracy.
117
00:08:05,120 --> 00:08:06,640
Fajna czuprynka.
118
00:08:07,200 --> 00:08:08,920
Jak u chłopczyka.
119
00:08:12,920 --> 00:08:14,840
Odpoczynek i chwile dla siebie,
120
00:08:14,960 --> 00:08:18,560
i różne wyjazdy są
niezbędne, aby iść do przodu.
121
00:08:20,120 --> 00:08:21,720
No? I jak?
122
00:08:23,040 --> 00:08:26,680
Z informacyjnego punktu widzenia,
to się bardzo dużo dowiedziałam.
123
00:08:28,680 --> 00:08:30,160
Dobra, dawaj chłopców.
124
00:08:30,400 --> 00:08:32,480
Nie, no nie umiem porywać tłumów.
125
00:08:32,640 --> 00:08:34,840
Na razie mam jeden komentarz.
126
00:08:35,200 --> 00:08:36,840
"Umyj włosy".
127
00:08:38,600 --> 00:08:42,159
Stara, nie wiem, ludzie w tej
firmie są strasznie nieszczęśliwi.
128
00:08:42,600 --> 00:08:46,400
Chciałabym przez to, kurde,
story im jakoś pomóc, ale...
129
00:08:47,040 --> 00:08:49,440
przychodzą mi do głowy same banały.
130
00:08:49,880 --> 00:08:51,480
Okay. Ważne.
131
00:08:51,640 --> 00:08:54,240
Była randka, czy na razie
tylko obczajanko?
132
00:08:54,440 --> 00:08:56,000
Boże! Czy ty mnie słuchasz?
133
00:08:56,240 --> 00:08:58,960
Czy tylko czekałaś, żeby móc
to powiedzieć?
134
00:09:00,000 --> 00:09:02,760
Nie, nie było.
Nie mam do tego zdrowia.
135
00:09:03,680 --> 00:09:05,920
Jak któryś mi się wydaje fajny,
to...
136
00:09:06,360 --> 00:09:08,960
uciekam, bo boję się,
że się zakocham.
137
00:09:10,120 --> 00:09:12,880
Celebryta. Marek Lipko.
138
00:09:13,040 --> 00:09:16,520
No, to jest ten zjeb, aktor,
co go Tosiek nienawidzi.
139
00:09:17,520 --> 00:09:19,920
Ty, to może spróbuj z aktorem
zjebem.
140
00:09:20,080 --> 00:09:23,240
Serio mówię. Z niefajnymi
czasami jest najfajniej.
141
00:09:28,440 --> 00:09:30,440
Yea! It's a match.
142
00:09:30,720 --> 00:09:33,080
- Nie...
- Tak.Gratulacje.
143
00:09:33,320 --> 00:09:36,360
Życzę szczęścia na nowej
drodze życia.
144
00:09:56,280 --> 00:10:01,080
Kto kocha naprawdę, będzie
kochać zawsze.
145
00:10:05,360 --> 00:10:10,840
Gniew zamieni w kochanie,
a zdradę w niepamięć.
146
00:10:14,840 --> 00:10:18,320
Nie oceniaj mnie...
147
00:10:19,840 --> 00:10:21,240
Ani dobrze...
148
00:10:21,400 --> 00:10:22,720
Widziałeś to?
149
00:10:27,400 --> 00:10:29,040
Po prostu bądź.
150
00:10:29,520 --> 00:10:31,360
Jest tu. Widzisz, no.
151
00:10:33,960 --> 00:10:35,920
Nie, nie dotykaj.
152
00:10:45,960 --> 00:10:48,040
- Cześć.
- Dzień dobry.
153
00:10:48,880 --> 00:10:50,200
Cześć!
154
00:10:50,520 --> 00:10:53,160
Cześć... Cześć, maleńki...
155
00:10:53,480 --> 00:10:55,400
A więc to ty.
156
00:10:55,800 --> 00:10:57,600
Tak. To ja.
157
00:10:57,760 --> 00:11:00,000
Bardzo dużo o tobie słyszałam.
158
00:11:00,560 --> 00:11:03,400
Mam nadzieję, że samych dobrych
rzeczy.
159
00:11:04,200 --> 00:11:05,600
Nie tylko.
160
00:11:06,400 --> 00:11:07,600
Nie.
161
00:11:08,120 --> 00:11:09,480
Wanda się przebiera.
162
00:11:09,680 --> 00:11:11,640
Nie, nie przebieram się.
163
00:11:17,720 --> 00:11:19,480
- Włosy.
- Włosy.
164
00:11:19,640 --> 00:11:20,880
Włosy.
165
00:11:24,800 --> 00:11:26,040
Mhm...
166
00:11:26,280 --> 00:11:27,520
Co "mhm"?
167
00:11:27,640 --> 00:11:29,240
No, siwy chłop.
168
00:11:29,480 --> 00:11:30,560
Co?
169
00:11:30,680 --> 00:11:32,160
To nie jest siwe.
170
00:11:32,280 --> 00:11:34,120
To światło tak pada.
171
00:11:35,520 --> 00:11:37,360
Poza tym, ja tam mam...
172
00:11:37,520 --> 00:11:39,960
- Blond mi wychodzi, po prostu.
- Jasne.
173
00:11:40,440 --> 00:11:42,600
Rozstaliśmy się i osiwiałeś.
174
00:11:43,560 --> 00:11:46,840
Słuchaj, przepraszam, że zostawiam
ci tego psa jeszcze tydzień dłużej.
175
00:11:47,000 --> 00:11:49,120
Ale mam ten bootcamp.
176
00:11:49,400 --> 00:11:52,840
Wiesz, ten obóz przygotowawczy
do roli.
177
00:11:53,920 --> 00:11:55,080
Spoko.
178
00:11:55,240 --> 00:11:58,120
Muszę się nauczyć jeździć
konno, strzelać.
179
00:11:58,400 --> 00:12:02,800
Wszystko, co powiedziałem, że umiem,
a nie umiem, a oni myślą, że umiem.
180
00:12:03,200 --> 00:12:05,040
Przyda ci się trochę dyscypliny.
181
00:12:05,200 --> 00:12:06,800
Wezmą cię za mordę.
182
00:12:07,160 --> 00:12:09,640
No chyba mnie nie wywalą, nie?
183
00:12:10,000 --> 00:12:13,520
No, oby. Bo już się nauczyłem
funkcjonować lewą ręką.
184
00:12:13,800 --> 00:12:15,600
Brzytwą się golę.
185
00:12:15,920 --> 00:12:17,520
Fajnie masz.
186
00:12:18,080 --> 00:12:21,200
Bawisz się jak mały chłopiec,
a ja...
187
00:12:22,120 --> 00:12:24,360
robię, kurwa, dla korpo.
188
00:12:24,640 --> 00:12:26,640
Widziałeś te moje story?
189
00:12:29,200 --> 00:12:30,520
No.
190
00:12:31,240 --> 00:12:32,480
I jak?
191
00:12:34,640 --> 00:12:38,080
No...
Powinnaś być trochę bardziej sobą.
192
00:12:39,480 --> 00:12:41,320
Wkurzona, spięta i zmęczona?
193
00:12:41,520 --> 00:12:43,640
Ja lubię jak jesteś...
194
00:12:43,880 --> 00:12:47,040
spięta, zmęczona i wkurzona.
195
00:12:47,920 --> 00:12:50,680
To co robimy?
Z grzywką twoją?
196
00:12:53,040 --> 00:12:54,200
No...
197
00:12:54,360 --> 00:12:56,480
Nie wiem. Ufam ci.
198
00:13:14,480 --> 00:13:16,360
Chyba nie mogę się ściąć.
199
00:13:16,600 --> 00:13:18,240
Przepraszam cię.
200
00:13:18,480 --> 00:13:21,160
- Przepraszam cię...
- Nie, po prostu...
201
00:13:21,680 --> 00:13:23,120
po prostu...
202
00:13:23,360 --> 00:13:26,360
może będą potrzebowali
moich długich włosów do sceny...
203
00:13:27,680 --> 00:13:29,640
I opierdolą mnie jeszcze...
204
00:13:29,960 --> 00:13:31,720
To... cześć.
205
00:13:31,880 --> 00:13:33,160
Pa.
206
00:13:48,760 --> 00:13:50,240
Bawi was to?
207
00:13:50,920 --> 00:13:52,280
Bawi was?
208
00:13:53,400 --> 00:13:56,000
Nie po to opiekałem
sobie jaja w Afganistanie,
209
00:13:56,160 --> 00:13:58,760
żebyście teraz wy robili sobie jaja!
210
00:13:59,720 --> 00:14:01,800
Nie jesteście już aktorami!
211
00:14:01,960 --> 00:14:03,720
Teraz jesteście w wojsku!
212
00:14:04,240 --> 00:14:08,200
A w wojsku luz i poczucie humoru
możecie sobie wsadzić w dupę!
213
00:14:12,960 --> 00:14:14,400
Rozumiesz?
214
00:14:16,080 --> 00:14:17,440
W dupę.
215
00:14:26,400 --> 00:14:28,160
Sto pompek! Już!
216
00:14:28,720 --> 00:14:29,920
Już!
217
00:14:30,640 --> 00:14:32,920
- Tu?
- Jedziesz, żołnierzu!
218
00:14:34,160 --> 00:14:36,200
Ktoś chce mu towarzyszyć?
219
00:14:38,280 --> 00:14:40,320
Raz! Dwa!
220
00:14:40,480 --> 00:14:41,600
Trzy!
221
00:14:41,760 --> 00:14:43,840
Cztery! Pięć!
222
00:14:43,960 --> 00:14:47,240
Dzisiaj opowiem wam o
syndromie gotującej się żaby.
223
00:14:47,680 --> 00:14:50,040
Czasem warunki, w których żyjemy,
224
00:14:50,280 --> 00:14:53,440
stopniowo się pogarszają,
a my tego nie zauważamy.
225
00:14:53,920 --> 00:14:55,280
Kurwa!
226
00:14:55,520 --> 00:14:59,200
Jazda, żołnierze, jazda!
Nie opieprzamy się, no!
227
00:15:08,760 --> 00:15:10,120
Się masz.
228
00:15:11,040 --> 00:15:13,480
Co? Czołgam się jak komandos, kurwa.
229
00:15:13,760 --> 00:15:16,360
No pięknie.Bardzo z ciebie
jestem dumny, Tosiu.
230
00:15:16,520 --> 00:15:18,920
Słuchaj, patrz. Moje pole.
231
00:15:19,160 --> 00:15:22,240
- Spadek po ojcu.
- To się ode mnie wyprowadzisz.
232
00:15:22,480 --> 00:15:25,880
Tak, Tosiu, tak.
Będę się budował w inflacji.
233
00:15:28,440 --> 00:15:30,600
Wanda mnie pocałowała.
234
00:15:30,760 --> 00:15:32,000
A...
235
00:15:32,480 --> 00:15:33,760
Wiesz...
236
00:15:34,600 --> 00:15:37,320
Każdy ma prawo mieć zły gust, nie?
237
00:15:38,040 --> 00:15:39,800
Nie, znaczy, no...
238
00:15:39,960 --> 00:15:42,280
No, ja też w to wszedłem.
239
00:15:43,480 --> 00:15:45,800
Stary, byliście ze sobą całe życie.
240
00:15:45,960 --> 00:15:49,000
Nie wiem, stary, bo myślałem,
że to już przejdzie, no...
241
00:15:50,280 --> 00:15:51,520
Co jest?
242
00:15:51,640 --> 00:15:54,120
- Ej! Hej!
- Tosiu... Tosiek!
243
00:15:54,360 --> 00:15:56,640
Żołnierze! W szeregu, zbiórka!
Raz!
244
00:15:56,800 --> 00:15:59,640
To była przecież...
to była prywatna rozmowa.
245
00:15:59,800 --> 00:16:02,200
Na wojnie nie ma
prywatnych rozmów!
246
00:16:02,360 --> 00:16:04,840
Współczesnych urządzeń
nie wolno było wnosić!
247
00:16:05,000 --> 00:16:07,200
To jest osiemnasty wiek!
248
00:16:07,480 --> 00:16:11,400
Stary, zajebiście się bawisz, spoko.
Ale możesz mi to już oddać?
249
00:16:12,240 --> 00:16:13,640
Na ziemię!
250
00:16:15,680 --> 00:16:17,440
Na ziemię, żołnierzu!
251
00:16:17,600 --> 00:16:19,760
Nie jestem żołnierzem,
tylko aktorem.
252
00:16:19,920 --> 00:16:23,120
Panowie, możecie mi jakoś
pomóc? Bo to jest jakiś absurd.
253
00:16:23,280 --> 00:16:25,200
Dobra, Tosiek, cicho.
Robimy swoje.
254
00:16:25,600 --> 00:16:28,040
Żołnierzu!
Gleba i pompujesz!
255
00:16:28,200 --> 00:16:30,640
Sto pompek!
Bo wszyscy będą robić!
256
00:16:30,840 --> 00:16:32,520
Tosiek, weź zrób.
257
00:16:33,880 --> 00:16:35,920
Jedziesz! Gleba, żołnierz!
258
00:16:36,120 --> 00:16:37,720
Pompki, raz!
259
00:16:38,120 --> 00:16:39,920
Jazda! Masz już doświadczenie!
260
00:16:40,080 --> 00:16:41,440
I raz!
261
00:16:43,280 --> 00:16:44,600
Cztery!
262
00:16:45,400 --> 00:16:46,600
Pięć!
263
00:16:59,160 --> 00:17:01,080
Słyszy mnie Wandzia?
264
00:17:01,240 --> 00:17:04,720
Tak, tak, tak. Jestem, jestem.
Jak tam, jak tam na Zanzibarze?
265
00:17:04,880 --> 00:17:08,760
A Zanzibar jak Zanzibar. Widziałam
te twoje storiski wszystkie.
266
00:17:08,960 --> 00:17:10,200
O...
267
00:17:10,358 --> 00:17:11,800
No... fajne...
268
00:17:12,280 --> 00:17:15,760
fajne, takie w twoim stylu,
porozmawiajmy o uczuciach, fajne...
269
00:17:17,960 --> 00:17:21,358
Prośba: spotkanie jest dzisiaj
na dziesięciu pracowników.
270
00:17:21,520 --> 00:17:24,040
I bardzo bym chciała,
żebyś tam była.
271
00:17:24,200 --> 00:17:25,760
A w jakim kontekście?
272
00:17:25,960 --> 00:17:29,320
A nie, nie, w ogóle się tym
nie przejmuj. Głupotka.
273
00:17:29,600 --> 00:17:33,040
Słuchaj, spotkanie dotyczące
restrukturyzacji korporacyjnej.
274
00:17:33,200 --> 00:17:34,920
Wyślę ci notatkę.
275
00:17:35,320 --> 00:17:38,840
Przedstawisz im to wszystko.
Porozmawiasz o ich uczuciach.
276
00:17:39,040 --> 00:17:41,160
No wiesz, twoja specjalność.
277
00:17:41,320 --> 00:17:43,800
Rozumiem... A o co dokładnie chodzi?
278
00:17:44,120 --> 00:17:46,440
Ojoj, nie widzę cię.
Zanikasz. Pa.
279
00:17:53,480 --> 00:17:55,320
Za mną! Po jednemu!
280
00:17:55,480 --> 00:17:57,360
Naprzód! Stępem marsz!
281
00:17:59,160 --> 00:18:00,400
Cześć.
282
00:18:03,080 --> 00:18:04,560
Trzymaj go.
283
00:18:05,160 --> 00:18:07,320
Ja... Ja chyba mogę sam, nie?
284
00:18:10,120 --> 00:18:12,960
W sensie, ja już chyba czuję
o co chodzi.
285
00:18:15,160 --> 00:18:17,960
Myślę, że można mnie już
puścić w świat.
286
00:18:31,040 --> 00:18:33,240
Ale to jest rozwiązanie umowy.
287
00:18:33,760 --> 00:18:35,080
No... Tak.
288
00:18:37,000 --> 00:18:39,800
Proszę o podpisanie
i pozostawienie w HR-ach.
289
00:18:44,800 --> 00:18:47,160
Czyli... czyli co?
290
00:18:47,440 --> 00:18:49,280
Zwalniacie nas wszystkich?
291
00:18:49,680 --> 00:18:52,520
Nie możecie nas przenieść
do innego działu?
292
00:18:54,200 --> 00:18:56,520
Dostałam tylko tę informację.
293
00:18:56,760 --> 00:18:58,480
Jest mi strasznie przykro.
294
00:18:58,720 --> 00:19:02,360
Pewnie, kurwa. Ale jakoś ty
tu jesteś i nas zwalniasz.
295
00:19:02,520 --> 00:19:05,600
Jeżeli byście mnie
potrzebowali, to jestem dla was...
296
00:19:05,960 --> 00:19:07,760
24 godziny na dobę.
297
00:19:09,400 --> 00:19:11,960
Widziałam twoje filmiki. Urocze.
298
00:19:12,760 --> 00:19:14,920
Nie obchodzi mnie, co masz
mi do powiedzenia.
299
00:19:15,120 --> 00:19:16,840
Jesteś korpo kurwą.
300
00:19:17,000 --> 00:19:18,560
Miłego dnia.
301
00:19:23,360 --> 00:19:24,840
No rusz się.
302
00:19:27,040 --> 00:19:28,600
Rusz się, no...
303
00:19:29,560 --> 00:19:31,800
Dlaczego nawet ty mnie nie słuchasz?
304
00:19:32,440 --> 00:19:35,080
Słuchaj, zrobię z ciebie gwiazdę.
305
00:19:35,840 --> 00:19:37,080
No, naprzód.
306
00:19:37,240 --> 00:19:38,520
Ale gdzie?
307
00:19:42,120 --> 00:19:44,000
Możesz iść prosto?
308
00:19:53,280 --> 00:19:54,560
Hej.
309
00:20:33,560 --> 00:20:35,160
Wracaj tutaj!
310
00:20:35,880 --> 00:20:37,160
Wracaj!
311
00:20:38,680 --> 00:20:41,600
Nie, no jasne, zostaw ty też mnie,
co tam...
312
00:20:42,760 --> 00:20:45,000
Jesteś dumny z siebie, koniu?
313
00:20:46,480 --> 00:20:48,960
Kurwa, ja się nie nadaję
do tego, no...
314
00:20:50,800 --> 00:20:52,080
Koniu!
315
00:20:52,840 --> 00:20:54,080
Kurwa!
316
00:20:54,400 --> 00:20:55,640
Jezu...!
317
00:20:56,280 --> 00:20:57,600
Wracaj!
318
00:20:58,400 --> 00:21:00,440
Tu chodź! Tu!
319
00:21:09,320 --> 00:21:11,120
Zrobił ci krzywdę?
320
00:21:13,200 --> 00:21:15,680
O której to się, kurwa, wraca?
321
00:21:16,320 --> 00:21:17,960
Uczę się dopiero.
322
00:21:18,240 --> 00:21:21,760
Najlepszym nauczycielem jest
powtarzalność. Sto pompek!
323
00:21:27,760 --> 00:21:28,920
Nie.
324
00:21:29,680 --> 00:21:31,040
Co powiedziałeś?
325
00:21:32,680 --> 00:21:34,040
Nie!
326
00:21:39,640 --> 00:21:41,640
Sto pompek, panienko!
327
00:21:44,760 --> 00:21:46,560
Zabiję... Kurwa, za...!
328
00:21:47,640 --> 00:21:48,920
Zabiję...
329
00:22:29,880 --> 00:22:31,440
Chipsa chcesz?
330
00:22:32,480 --> 00:22:33,800
No masz.
331
00:23:07,320 --> 00:23:09,160
Co ty se myślisz, co?
332
00:23:10,320 --> 00:23:11,760
Ee, przepraszam...
333
00:23:11,920 --> 00:23:14,800
To się rozwali jak chwilę
na niego powrzeszczę?
334
00:23:15,320 --> 00:23:16,600
Musisz?
335
00:23:16,840 --> 00:23:18,440
No. Muszę.
336
00:23:19,080 --> 00:23:20,200
Proszę.
337
00:23:20,360 --> 00:23:21,520
Przepraszam...
338
00:23:21,680 --> 00:23:24,120
Nie! Nie! Tym razem
tak tego nie załatwisz.
339
00:23:24,280 --> 00:23:26,840
Ale mam tyle tekstu do nauczenia.
40 scen nowych...
340
00:23:27,120 --> 00:23:29,560
Człowieku, sms by ci zajął 5 sekund!
341
00:23:30,280 --> 00:23:31,760
Wiesz co?
342
00:23:32,160 --> 00:23:35,440
Nie musisz się ze mną kłócić.
W ogóle traktuj mnie jak chcesz.
343
00:23:35,600 --> 00:23:36,880
Ale on?
344
00:23:37,520 --> 00:23:38,760
Serio?
345
00:23:44,960 --> 00:23:48,280
Dostałeś teraz główną rolę
i będziesz miał wszystkich w dupie?
346
00:23:48,440 --> 00:23:50,120
Wiem, że masz ciężko, ale...
347
00:23:50,320 --> 00:23:52,880
pomyśl czasem o kimś innym,
nie tylko o sobie.
348
00:23:53,040 --> 00:23:54,560
Dobra, przepraszam, tak?
349
00:23:54,720 --> 00:23:57,320
Ale kurde, co ty mi
robisz za burdel w głowie?
350
00:23:57,520 --> 00:23:58,720
Co?
351
00:23:58,880 --> 00:24:01,040
Całujesz mnie i myślisz, że co?
352
00:24:01,280 --> 00:24:03,960
Przecież ja mam poważną
pracę, a my się rozstaliśmy.
353
00:24:04,240 --> 00:24:07,640
Rozstaliśmy się?
Ja nie wiem o co ci chodzi.
354
00:24:09,520 --> 00:24:11,760
- Dobra, nie. Zostaw mi go.
- Nie, nie!
355
00:24:11,920 --> 00:24:14,800
Ja go biorę. To i tak jest
mój pies. Oddaj go.
356
00:24:15,160 --> 00:24:17,400
Przecież jej zepsuję...!
357
00:24:17,640 --> 00:24:19,840
Poczekaj! Przecież to jest
nasz pies!
358
00:24:20,000 --> 00:24:21,960
Tak? A jak ma na imię?
359
00:24:22,120 --> 00:24:23,440
- Mój.
- Nasz!
360
00:24:23,600 --> 00:24:26,200
- Nie, to jest mój pies.
- To jest nasz pies!
361
00:24:26,360 --> 00:24:29,280
Dobra, idź sobie! Idź sobie!
Cześć, pa! Do widzenia!
362
00:24:47,520 --> 00:24:49,560
To jest niewiary-, kurwa, -godne.
363
00:24:49,720 --> 00:24:52,200
Na dwa tygodnie wyjeżdżam
i wszystko się sra.
364
00:24:52,360 --> 00:24:54,720
Możesz jej dać
przeżywać swoją damę?
365
00:24:54,880 --> 00:24:56,480
Ja niczego nie przeżywam.
366
00:24:56,640 --> 00:24:59,880
Wszystko jest okay. Po prostu
chyba wcześniej, nie wiem...
367
00:25:00,320 --> 00:25:02,600
nie wiem, nie przeszłam
do końca żałoby.
368
00:25:02,840 --> 00:25:06,240
Wandzia... w ryj mu dam mu,
jak go spotkam.
369
00:25:06,520 --> 00:25:08,120
Błagam cię, nie bij go.
370
00:25:08,280 --> 00:25:11,480
Przemoc nie jest rozwiązaniem.
O ile osoba nie chce być bita.
371
00:25:11,880 --> 00:25:13,120
Gosia...
372
00:25:14,960 --> 00:25:18,680
Nie, no chyba po prostu...
przestał mieć dla mnie znaczenie.
373
00:25:23,800 --> 00:25:25,520
Dawaj, po jednym.
374
00:25:25,680 --> 00:25:27,600
Za zdrowie Patrysia. Mmm?
375
00:25:27,840 --> 00:25:31,440
Zawsze mi proponujesz ten obleśny
bimber, a ja zawsze odmawiam.
376
00:25:31,600 --> 00:25:33,880
A widzisz, bo dobroć człowieka
377
00:25:34,040 --> 00:25:37,720
jest niezależna od reakcji innych
ludzi. Ty, a to dobre nawet jest.
378
00:25:37,880 --> 00:25:40,120
Może byś storiska o tym zrobiła, co?
379
00:25:40,280 --> 00:25:42,240
Możesz nie być wredny?
380
00:25:44,600 --> 00:25:46,520
A tak w ogóle, to...
381
00:25:47,040 --> 00:25:49,520
jak ty przetrwałeś to
rozstanie z Marcinem?
382
00:25:52,960 --> 00:25:55,560
No wiesz... Po pierwsze,
383
00:25:55,720 --> 00:25:57,360
to on mnie zdradził.
384
00:25:57,520 --> 00:25:59,240
A po drugie, co ważniejsze,
385
00:25:59,400 --> 00:26:02,080
ukradł mi zestaw zajebistych,
japońskich noży,
386
00:26:02,280 --> 00:26:04,720
do których byłem cholernie
przywiązany.
387
00:26:07,760 --> 00:26:10,120
Łatwiej jest nienawidzić, nie?
388
00:26:11,240 --> 00:26:14,320
No, ale to było, ile?
Cztery lata temu?
389
00:26:15,680 --> 00:26:18,200
Wandzia, ja się dalej boję zaufać.
390
00:26:19,000 --> 00:26:22,120
Życzę ci, żebyś była gotowa
na miłość szybciej, niż ja.
391
00:27:04,040 --> 00:27:05,320
Cześć!
392
00:27:06,840 --> 00:27:08,480
A kto to taki...
393
00:27:10,000 --> 00:27:12,600
w chaosie pogrążony dryfuje
przez życie?
394
00:27:14,880 --> 00:27:16,720
Co się nie odzywasz?
395
00:27:18,800 --> 00:27:21,200
A! Jak tam moje słodziaczki?
396
00:27:21,360 --> 00:27:24,520
No nareszcie. Czekam już pół
godziny, tak nie może być.
397
00:27:24,920 --> 00:27:26,240
Praca.
398
00:27:27,040 --> 00:27:28,640
Jak tam, Tosiuniu?
399
00:27:28,960 --> 00:27:30,360
Cześć.
400
00:27:30,560 --> 00:27:33,120
Czego cię tam w tym woju
nauczyli, co?
401
00:27:36,080 --> 00:27:37,520
Tosiuś?
402
00:27:38,960 --> 00:27:40,360
Dobra.
403
00:27:40,920 --> 00:27:42,840
Przelećmy sobie scenę.
404
00:27:43,120 --> 00:27:45,400
Po tekście, dobra? Na spokojnie.
405
00:27:45,600 --> 00:27:48,440
- Wiesz, ja muszę wyjść wcześniej.
- No dobra.
406
00:27:48,560 --> 00:27:50,160
Tosiuś, chodź.
407
00:27:51,600 --> 00:27:53,320
Scena jest, chodź!
408
00:27:54,760 --> 00:27:56,200
Po tematach, nie?
409
00:27:56,360 --> 00:27:57,800
Jesteś zły?
410
00:27:58,160 --> 00:27:59,800
Tak myślisz?
411
00:28:00,280 --> 00:28:01,520
Tak.
412
00:28:02,640 --> 00:28:04,120
Uderz mnie.
413
00:28:07,520 --> 00:28:09,400
- No uderz.
- Nic!
414
00:28:09,600 --> 00:28:10,800
Rozumiesz?
415
00:28:11,200 --> 00:28:13,240
Nic dla mnie nie znaczysz.
416
00:28:14,200 --> 00:28:17,360
Nigdy, przez całe swoje
życie nie spotkałem nikogo,
417
00:28:17,520 --> 00:28:19,560
kto by mniej dla mnie znaczył.
418
00:28:24,440 --> 00:28:25,680
Dobrze było?
419
00:28:25,840 --> 00:28:27,480
Kurczę, super.
420
00:28:27,640 --> 00:28:30,440
Tak jest! Super, świetnie.
W tą stronę.
421
00:28:30,640 --> 00:28:32,160
Bardzo dobrze.
422
00:28:32,320 --> 00:28:33,440
Dobrze.
423
00:28:33,600 --> 00:28:35,320
Dobrze, Tosiuniu.
424
00:28:35,760 --> 00:28:38,000
Ja nie jestem Tosiek, tylko Antoni.
425
00:28:38,200 --> 00:28:42,480
A. W sensie... Tosiek to
nie jest skrót od Tosława?
426
00:28:47,480 --> 00:28:49,080
Tosiek, czekaj!
427
00:28:50,840 --> 00:28:52,400
Niespodzianka!
428
00:28:52,560 --> 00:28:55,200
Przyszło krzesło. Tadam!
429
00:28:57,600 --> 00:29:01,200
A można zamówić jeszcze drugie
z napisem "Antoni", a nie "Tosio"?
430
00:29:01,640 --> 00:29:03,720
Bo jestem Antoni, a nie Tosio.
431
00:29:04,040 --> 00:29:05,200
Okay.
432
00:29:05,360 --> 00:29:06,800
Zaraz masz odlew głowy.
433
00:29:06,960 --> 00:29:08,240
Dzięki.
434
00:29:17,280 --> 00:29:19,160
Elo! Eluwina!
435
00:29:20,000 --> 00:29:22,520
- Cześć.
- Wanda, prawda?
436
00:29:23,640 --> 00:29:27,560
Łał. Ale jesteś piękna.
I zajebiście w ogóle wyglądasz.
437
00:29:27,880 --> 00:29:31,480
I wszystkie inne komplementy, które
nie wiem, czy wypada mi powiedzieć.
438
00:29:31,920 --> 00:29:33,080
Dzięki.
439
00:29:33,360 --> 00:29:35,400
Cześć. No to całujemy się?
440
00:29:35,720 --> 00:29:37,600
To może rączka?
441
00:29:37,760 --> 00:29:41,240
Rączka. Pewnie. Cześć. Marek
Lipko jestem. Zapraszam.
442
00:29:41,400 --> 00:29:43,600
- Widzę, widzę...
- Milady...
443
00:29:43,840 --> 00:29:47,480
Przepraszam, zacząłem bez ciebie,
ale był tu mój przyjaciel,
444
00:29:48,080 --> 00:29:49,520
Wojewódzki,
445
00:29:50,040 --> 00:29:52,080
ale kazałem mu spierdalać.
446
00:29:56,360 --> 00:29:59,160
- Mega spoczuś, napisałaś.
- Tak?
447
00:29:59,320 --> 00:30:01,800
No. I akurat mam wolny wieczór.
448
00:30:02,280 --> 00:30:04,840
No właśnie. A ty nic nie kręcisz?
449
00:30:05,880 --> 00:30:08,400
Myślałam, że we wszystkim grasz.
450
00:30:09,360 --> 00:30:11,880
Nie, akurat taki mam chwilę zastój.
451
00:30:14,080 --> 00:30:15,720
Ale wiesz, Wanda...
452
00:30:16,040 --> 00:30:19,080
No jakie w Polsce się filmy kręci?
Nic ciekawego.
453
00:30:23,000 --> 00:30:24,480
W ogóle...
454
00:30:24,720 --> 00:30:26,600
Przeczytałem, gdzie pracujesz.
455
00:30:26,760 --> 00:30:28,520
- Tak?
- No.
456
00:30:28,760 --> 00:30:31,240
Obejrzałem też twoje storiski.
457
00:30:31,600 --> 00:30:33,320
O Jezu, nie...
458
00:30:33,480 --> 00:30:35,360
- Co nie?
- No, nie, nie...
459
00:30:35,520 --> 00:30:36,800
- Zajebiste.
- Nie...
460
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
Zajebiste, naprawdę.
461
00:30:39,240 --> 00:30:41,960
Wanda, strasznie dużo fajnych
rzeczy...
462
00:30:42,360 --> 00:30:44,040
Głębokich, o duszy.
463
00:30:44,360 --> 00:30:48,160
No tak. Naprawdę.
Na maksa mi to jakoś podeszło.
464
00:30:50,080 --> 00:30:53,800
I zacząłem czytać o tej gotującej
się żabie i powiem ci, że...
465
00:30:54,440 --> 00:30:55,920
nie wiem,
466
00:30:56,640 --> 00:30:59,160
trochę tak się czuję jak ta żaba.
467
00:31:01,240 --> 00:31:03,080
Że mnie gotują.
468
00:31:05,200 --> 00:31:10,040
No, tak, ale to są takie
podstawy tylko.
469
00:31:11,000 --> 00:31:13,800
Spoko. Jak to są podstawy,
to jestem idiotą.
470
00:31:19,560 --> 00:31:21,600
Ale ucz mnie, Wanda.
471
00:31:23,120 --> 00:31:24,720
Ucz mnie.
472
00:31:41,120 --> 00:31:42,560
To co?
473
00:31:43,000 --> 00:31:45,040
Zamówić ci uberka do domu?
474
00:31:46,320 --> 00:31:48,400
Możemy się jeszcze przejść
do ciebie.
475
00:31:48,560 --> 00:31:49,880
O!
476
00:31:50,280 --> 00:31:51,800
Mega spoczi.
477
00:31:53,000 --> 00:31:55,840
Słuchaj, ja się pani
psychiatry będę słuchał.
478
00:31:56,000 --> 00:31:57,240
Tak?
479
00:32:12,640 --> 00:32:13,960
Dobra.
480
00:32:15,320 --> 00:32:17,800
Tosiek, ja wrócę za 15 minut.
481
00:32:17,960 --> 00:32:20,200
Tylko błagam cię, nie wstawaj.
482
00:32:20,640 --> 00:32:22,000
Mhm.
483
00:32:22,440 --> 00:32:24,040
I nie mów.
484
00:32:32,680 --> 00:32:34,200
Cześć.
485
00:32:35,160 --> 00:32:36,560
Ooo...
486
00:32:36,800 --> 00:32:38,160
W sumie...
487
00:32:38,520 --> 00:32:43,560
To ja teraz mogę z tobą
zrobić wszystko, co tylko zechcę.
488
00:32:46,800 --> 00:32:48,120
Nie, dobra.
489
00:32:48,280 --> 00:32:50,280
Nie chcę być taką osobą.
490
00:32:51,560 --> 00:32:53,000
To znaczy...
491
00:32:53,520 --> 00:32:55,880
No... Ja ciągle flirtuję.
492
00:32:56,600 --> 00:32:59,080
Ale chciałam ci powiedzieć, że...
493
00:33:01,680 --> 00:33:05,240
że bardzo cię lubię i...
jesteś fajnym chłopakiem.
494
00:33:06,560 --> 00:33:09,760
Takim, jeszcze nie
zjedzonym przez całe to gówno.
495
00:33:10,160 --> 00:33:11,960
Jak wszyscy inni.
496
00:33:12,240 --> 00:33:13,560
Jak ja.
497
00:33:14,680 --> 00:33:16,920
Tak sobie myślę, że w sumie...
498
00:33:18,720 --> 00:33:22,680
no wiesz...moglibyśmy
mieć w sumie romans.
499
00:33:23,600 --> 00:33:25,440
I pewnie byłoby...
500
00:33:26,960 --> 00:33:28,240
ekstra.
501
00:33:28,400 --> 00:33:30,920
Byłoby dużo seksu i byłoby
namiętnie.
502
00:33:33,120 --> 00:33:36,400
I pewnie nasza scena w filmie
byłaby lepsza dzięki temu.
503
00:33:38,800 --> 00:33:42,200
No, ale ja po prostu czuję,
że ja wtedy bym...
504
00:33:42,880 --> 00:33:45,200
zabiła w tobie tą niewinność.
505
00:33:45,680 --> 00:33:47,760
Znaczy, tą piękną sarenkę.
506
00:33:48,480 --> 00:33:52,400
I to by była chyba najgorsza rzecz,
jaką bym kiedykolwiek zrobiła.
507
00:34:05,360 --> 00:34:06,680
Dobra.
508
00:34:08,040 --> 00:34:11,760
Błagam cię, powiedz mi, że pod
tym wszystkim, to jesteś ty, Tosiek.
509
00:34:11,920 --> 00:34:14,520
Bo jak to nie jesteś
ty i to jest ktoś inny,
510
00:34:14,679 --> 00:34:18,679
to będzie bardzo bardzo niezręcznie.
I jakbyś mógł mi dać jakiś...
511
00:34:18,840 --> 00:34:20,080
To ja.
512
00:34:28,040 --> 00:34:31,520
Nieeee psujcie mi tego, ludzie!
513
00:34:32,400 --> 00:34:34,400
Kurwa, rozjechało się...
514
00:34:34,560 --> 00:34:35,760
To cześć.
515
00:34:38,960 --> 00:34:42,120
Halo, Alex!
Puść playlistę na wejście!
516
00:34:43,400 --> 00:34:46,880
Taki system sobie zamontowałem,
na głos działa,
517
00:34:47,080 --> 00:34:49,560
jak chodzę, to się niesie
po mieszkaniu,
518
00:34:49,719 --> 00:34:51,760
w każdym pomieszczeniu działa.
519
00:35:10,640 --> 00:35:13,240
Mam nadzieję, że dobrze
odczytałem twój wajbik
520
00:35:13,400 --> 00:35:15,640
i udzielasz mi zgody
na obnażanie się.
521
00:35:23,120 --> 00:35:24,600
Zajebiście...
522
00:35:44,560 --> 00:35:46,440
Ale jesteś zajebista.
523
00:35:57,000 --> 00:35:58,920
- Szampan jeszcze.
- Co?
524
00:35:59,200 --> 00:36:00,600
Mam.
525
00:36:00,880 --> 00:36:02,280
Halo Alex!
526
00:36:02,800 --> 00:36:04,280
Puść playlistę
527
00:36:04,400 --> 00:36:05,840
do dymanka!
528
00:36:21,640 --> 00:36:22,800
No to chodź.
529
00:36:22,960 --> 00:36:24,200
Dobra.
530
00:36:36,080 --> 00:36:37,720
Czego pragniesz?
531
00:36:39,000 --> 00:36:40,720
Zdejmij mi stanik.
532
00:36:41,520 --> 00:36:43,520
W jakiś pojebany sposób.
533
00:36:51,040 --> 00:36:52,160
Co?
534
00:36:53,240 --> 00:36:55,320
Oryginalna, mojego dziadka.
535
00:36:55,440 --> 00:36:56,920
Był ułanem.
536
00:37:19,440 --> 00:37:21,280
Jutro pierwszy klaps.
537
00:37:32,440 --> 00:37:34,000
Zabij sarenkę.
538
00:37:34,680 --> 00:37:36,320
Z przyjemnością.
539
00:37:43,880 --> 00:37:45,120
To co?
540
00:37:45,360 --> 00:37:48,160
Jedziemy do ciebie?
Bo u mnie jest Patryk.
541
00:37:50,280 --> 00:37:51,560
A może...
542
00:37:52,400 --> 00:37:53,960
A może tutaj?
543
00:37:56,840 --> 00:37:57,920
Tu?
544
00:37:58,080 --> 00:37:59,240
Mhm.
545
00:37:59,800 --> 00:38:00,920
Nie wiem.
546
00:38:01,120 --> 00:38:03,520
- Co?
- A jak ktoś zobaczy?
547
00:38:04,400 --> 00:38:07,320
Milion ludzi zobaczy,
jak posuwasz mnie w kinie.
548
00:38:18,240 --> 00:38:20,080
Uparcie i skrycie
549
00:38:20,280 --> 00:38:21,600
Och życie kocham Cię...
550
00:38:21,840 --> 00:38:23,200
Poczekaj...
551
00:38:24,360 --> 00:38:26,720
To jest w playliście do ruchanka?
552
00:38:27,000 --> 00:38:28,160
Mhm.
553
00:38:28,840 --> 00:38:30,800
Jestem wrażliwym typem.
554
00:38:32,920 --> 00:38:34,560
Kocham cię życie
555
00:38:34,760 --> 00:38:36,040
Poznawać pragnę cię...
556
00:38:36,280 --> 00:38:38,640
Pragnę cię, pragnę cię w zachwycie
557
00:38:39,560 --> 00:38:41,400
Choć barwy ściemniasz
558
00:38:41,920 --> 00:38:45,600
Wierzę w światełko,
które rozprasza mrok
559
00:38:47,400 --> 00:38:50,480
Wierzę w niezmienność
nadziei,
560
00:38:50,720 --> 00:38:53,160
Nadziei w światełko na mierzei
561
00:38:54,440 --> 00:38:58,320
Co drogę wskaże we mgle
562
00:39:00,960 --> 00:39:03,120
Nie zdradzi mnie
563
00:39:03,680 --> 00:39:06,160
Nie opuści mnie
564
00:39:07,720 --> 00:39:10,080
A ja szepnę skrycie
565
00:39:10,680 --> 00:39:14,520
Och życie kocham cię, kocham
cię, kocham cię nad życie
566
00:39:15,200 --> 00:39:17,040
Choć barwy ściemniasz
567
00:39:17,440 --> 00:39:20,040
Choć tej wędrówki mi
nie uprzyjemniasz,
568
00:39:20,200 --> 00:39:22,360
Choć się marnie odwzajemniasz
569
00:39:22,560 --> 00:39:24,200
Kocham cię życie
570
00:39:24,600 --> 00:39:28,520
Kiedy sen kończy się,
kończy się, kończy się o świcie
571
00:39:29,320 --> 00:39:31,240
A ja się rzucam
572
00:39:31,880 --> 00:39:35,840
Z nadzieją nową
na budzący się dzień...
573
00:39:37,120 --> 00:39:39,200
No, oczywiście, że masz węża.
574
00:39:40,560 --> 00:39:42,400
Wabi się Styks. Chcesz pogłaskać?
575
00:39:42,560 --> 00:39:43,760
Nie-e.
576
00:39:46,680 --> 00:39:48,840
Ale się odstresowałem, Wanda.
577
00:39:50,760 --> 00:39:52,240
Zajebiście.
578
00:39:57,200 --> 00:39:59,440
A co cię tak stresowało?
579
00:40:00,480 --> 00:40:01,920
A wiesz...
580
00:40:03,360 --> 00:40:05,560
Straciłem ostatnio kilka ról.
581
00:40:05,960 --> 00:40:09,400
Miałem wejść teraz w zdjęcia
i jakiś frajer zabrał mi rolę.
582
00:40:11,040 --> 00:40:13,200
No to walcz.
583
00:40:14,760 --> 00:40:16,080
Za późno.
584
00:40:16,240 --> 00:40:18,040
Nie ma, że za późno.
585
00:40:20,440 --> 00:40:22,920
No to... walcz.
586
00:40:24,520 --> 00:40:25,760
Boże...
587
00:40:26,840 --> 00:40:29,640
Mój były zawsze mówił,
że już nie ma co dzwonić,
588
00:40:29,800 --> 00:40:32,960
że już za późno, że już
zdecydowane i tak dalej.
589
00:40:33,720 --> 00:40:36,360
Odpuszczanie rzeczy
tylko dlatego, że...
590
00:40:37,080 --> 00:40:38,840
że ego, że...
591
00:40:39,600 --> 00:40:41,960
coś tam, że powiedzą, że uparty.
592
00:40:42,160 --> 00:40:43,600
Po prostu...
593
00:40:44,600 --> 00:40:46,480
po prostu dzwoń.
594
00:40:47,560 --> 00:40:49,840
A co? Teraz tak, w środku nocy, tak?
595
00:40:50,000 --> 00:40:52,160
A masz numer do producenta?
596
00:40:52,480 --> 00:40:53,880
No mam.
597
00:40:54,280 --> 00:40:55,840
No to dzwoń.
598
00:40:59,640 --> 00:41:02,400
- Dobra... To co?
- Co?
599
00:41:02,680 --> 00:41:05,240
Następnym razem do ciebie idziemy?
600
00:41:05,800 --> 00:41:08,920
U mnie w tym tygodniu
na chacie siedzi mąż.
601
00:41:09,320 --> 00:41:12,360
On od dawna już nie
lubi, jak robię to przy nim.
602
00:41:16,920 --> 00:41:18,160
Mąż?
603
00:41:18,440 --> 00:41:20,520
Co? No przecież wiedziałeś.
604
00:41:21,480 --> 00:41:23,280
No przecież wiedziałeś.
605
00:41:23,560 --> 00:41:27,360
No... tak. Ale myślałem, że...
606
00:41:28,120 --> 00:41:31,400
się rozstaliście. Jak my żeśmy,
wiesz...
607
00:41:32,320 --> 00:41:34,040
Sarenko kochana...
608
00:41:36,560 --> 00:41:37,880
Przepraszam,
609
00:41:38,040 --> 00:41:40,400
ale jakoś inaczej sobie to
wyobrażałem.
610
00:41:43,440 --> 00:41:46,320
Chociaż do tej pory
nigdy go nie zdradziłam.
611
00:41:53,840 --> 00:41:56,760
Znaczy, zawsze flirtowałam
i to mi wystarczało.
612
00:41:59,920 --> 00:42:02,240
No już dawno nie ma tego
wszystkiego.
613
00:42:02,400 --> 00:42:05,320
Nawet nie mówię do niego
po imieniu, tylko mąż.
614
00:42:08,840 --> 00:42:11,160
Może powinnam się z nim rozstać.
615
00:42:16,800 --> 00:42:18,200
Dziękuję.
616
00:42:20,600 --> 00:42:22,560
No i zabiliśmy sarenkę.
617
00:42:44,760 --> 00:42:46,760
Na, na, na, na, na!
618
00:42:50,240 --> 00:42:51,800
Co, udało się?
619
00:42:51,960 --> 00:42:53,720
Zadzwoniłem do pana
producenta,
620
00:42:53,880 --> 00:42:56,440
który powiedział, że zadzwoni
do pana reżysera
621
00:42:56,600 --> 00:42:58,440
I być może coś z tego...
622
00:42:58,600 --> 00:42:59,920
będzie.
623
00:43:01,800 --> 00:43:03,080
A widzisz, no?
624
00:43:03,240 --> 00:43:06,000
Miałeś kiedyś bardziej
opłacalną one night stand?
625
00:43:06,200 --> 00:43:09,480
Nigdy, Wanda, nigdy. I tak sobie
myślę, że fajnie by było,
626
00:43:09,640 --> 00:43:12,120
gdyby to był jednak
two nights stand.
627
00:43:12,560 --> 00:43:13,960
Tia?
628
00:43:14,680 --> 00:43:17,600
Wando, pani psycholog,
czy zezwalasz mi na...
629
00:43:18,800 --> 00:43:20,640
kolejną penetrację?
630
00:43:22,240 --> 00:43:24,320
Nie, muszę do pieska.
631
00:43:25,600 --> 00:43:26,920
Szkoda.
632
00:43:27,080 --> 00:43:28,400
Ale było miło.
633
00:43:28,600 --> 00:43:29,880
Co nie?
634
00:43:30,440 --> 00:43:32,120
Było bardzo miło.
635
00:43:44,760 --> 00:43:45,920
Pa.
636
00:43:46,120 --> 00:43:47,240
Pa.
637
00:43:57,840 --> 00:43:59,040
Hej!
638
00:43:59,200 --> 00:44:02,320
To już jest ostatnie story
z serii psychoedukacja.
639
00:44:02,840 --> 00:44:06,280
Chciałam wam podziękować
i powiedzieć, że...
640
00:44:06,880 --> 00:44:08,240
kłamałam.
641
00:44:10,240 --> 00:44:13,360
Oczywiście niektóre z tych...
642
00:44:14,040 --> 00:44:16,240
rad mogą być...
mogą być pomocne.
643
00:44:16,360 --> 00:44:19,240
Ale ślepo stosowane są...
644
00:44:20,160 --> 00:44:21,640
gówno warte.
645
00:44:21,960 --> 00:44:25,440
Nie wiecie, kim jestem
i nie wiecie, jakie mam problemy.
646
00:44:26,520 --> 00:44:28,200
A mam ich sporo.
647
00:44:29,480 --> 00:44:31,240
Rozstałam się z chłopakiem.
648
00:44:31,520 --> 00:44:32,680
I...
649
00:44:33,360 --> 00:44:35,800
to miało być miłe rozstanie, a...
650
00:44:36,280 --> 00:44:37,920
czuję się...
651
00:44:38,880 --> 00:44:40,520
kurewsko źle.
652
00:44:41,200 --> 00:44:42,480
Jestem...
653
00:44:44,040 --> 00:44:46,120
"kurwą korpo".
654
00:44:46,720 --> 00:44:48,840
A powinnam pomagać ludziom.
655
00:44:49,760 --> 00:44:51,960
Pracuję w dupę jebanym korpo,
656
00:44:52,560 --> 00:44:56,560
które świadomie, powolutku niszczy
ludziom życie, więc, ogólnie...
657
00:44:58,400 --> 00:45:00,600
ogólnie róbcie, co czujecie.
658
00:45:02,000 --> 00:45:04,880
Bo chyba chodzi o to,
żeby po prostu być
659
00:45:05,080 --> 00:45:06,480
szczerym z sobą samym.
660
00:45:06,640 --> 00:45:09,920
Bo tylko chyba wtedy
można sobie zaufać.
661
00:45:10,240 --> 00:45:11,480
Chyba tak.
662
00:45:11,760 --> 00:45:13,280
Więc dobranoc.
663
00:45:13,440 --> 00:45:16,640
To mówiłam ja, wasza korwo kurpa.
664
00:45:16,960 --> 00:45:18,440
Eluwina, suczki!
45611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.