All language subtitles for Kiedy.Slub.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,640 --> 00:00:09,200 To nie jest szkolna dyskoteka, żebyś stał pod ścianą, Tosiek! 2 00:00:09,400 --> 00:00:11,200 Tosiek, no nie tak! 3 00:00:11,400 --> 00:00:14,400 Dźwignię musisz założyć! Wchodzisz w kontakt! Dźwignia! 4 00:00:14,560 --> 00:00:16,280 Prawa! Prawa ręka, nie lewa! 5 00:00:16,600 --> 00:00:17,920 Tosiek! 6 00:00:18,800 --> 00:00:20,040 Myśl! 7 00:00:20,200 --> 00:00:21,280 Nie tak! 8 00:00:21,400 --> 00:00:23,120 No, leżysz, kur... 9 00:00:24,840 --> 00:00:27,160 Z tego to nic nie będzie, Tosiek. 10 00:00:28,920 --> 00:00:30,800 Zemdlał! Tosiek zemdlał! 11 00:00:30,920 --> 00:00:33,440 - Co? - No zemdlał! 12 00:00:34,680 --> 00:00:36,960 No cuć go, kurwa! Co jest, no. 13 00:00:38,280 --> 00:00:40,560 Tosiek! Tosiek! 14 00:00:40,720 --> 00:00:43,240 Co ty, kurwa, śpiąca królewna jesteś? 15 00:00:43,400 --> 00:00:44,800 Ty bajki pomyliłeś! 16 00:00:45,000 --> 00:00:48,600 Wieczorynka dopiero będzie! Teraz są zapasy, Tosiek! 17 00:00:54,360 --> 00:00:57,800 Tosiu, bo ty masz jeszcze dzisiaj próbę z reżyserem, nie? 18 00:00:58,520 --> 00:01:00,440 Aha. Pewnie. 19 00:01:24,440 --> 00:01:27,000 Za trzydzieści minut wychodzę. Urlop. 20 00:01:27,160 --> 00:01:29,600 O! No to zazdroszczę. Ja dawno nie byłam... 21 00:01:29,720 --> 00:01:32,280 Nie, nie, Zanzibar. Nie chciałam kombinować. 22 00:01:32,440 --> 00:01:36,160 Mam dla ciebie zadanie na dwa tygodnie. Nasze sociale, tragedia. 23 00:01:36,280 --> 00:01:39,640 Znaczy, Domi co jakiś czas wrzuca jakieś te swoje memiki, 24 00:01:39,800 --> 00:01:42,800 ale ona to chronicznie jest pozbawiona poczucia humoru. 25 00:01:43,320 --> 00:01:45,160 Ty przejmujesz nasze fan page. 26 00:01:45,320 --> 00:01:48,479 I poproszę dwa, nie, trzy storiski dziennie. 27 00:01:48,759 --> 00:01:51,920 I tam wymyśl sobie coś z tej twojej działki. 28 00:01:52,400 --> 00:01:55,960 Coś o pielęgnowaniu zdrowia psychicznego, zdrowe granice... 29 00:01:56,479 --> 00:01:57,920 Nie, nie... 30 00:01:58,440 --> 00:02:01,160 Po prostu nie najlepiej wypadam w kamerze. 31 00:02:02,080 --> 00:02:03,960 Jestem sztywna strasznie. 32 00:02:04,160 --> 00:02:06,680 Nie, no co ty? Taka szprycha, jak ty? 33 00:02:06,800 --> 00:02:10,000 A, przepraszam. Molestowanie. Tu mnie masz. 34 00:02:10,478 --> 00:02:12,600 Żart to był. Żart. 35 00:02:12,760 --> 00:02:14,560 Ale sobie poradzisz, prawda? 36 00:02:14,720 --> 00:02:16,960 Tak. Dziękuję. Pa, pa. 37 00:02:26,360 --> 00:02:28,560 Uderz mnie. No uderz mnie. 38 00:02:29,880 --> 00:02:31,720 Nie zasłużyłaś na to. 39 00:02:33,880 --> 00:02:35,120 Tak? 40 00:02:35,320 --> 00:02:38,680 Po co mam cię bić? Jak ledwo zauważam twoje istnienie. 41 00:02:42,400 --> 00:02:44,480 Nic dla mnie nie znaczysz. 42 00:02:46,840 --> 00:02:48,480 Nie, dobra, dzięki. Dzięki. 43 00:02:48,640 --> 00:02:50,680 - Ty, Lenka, cudnie. - No wiem. 44 00:02:51,200 --> 00:02:53,120 Tosiek... Tosiek, ty się... 45 00:02:53,320 --> 00:02:55,160 Ty się za bardzo starasz, stary. 46 00:02:55,320 --> 00:02:58,160 Ty jesteś jak postać z kreskówki, no. 47 00:02:59,320 --> 00:03:02,280 Zabijałeś dzieci i starców. 48 00:03:02,960 --> 00:03:05,800 Krew Polski jest na twoich rękach, rozumiesz. 49 00:03:06,040 --> 00:03:10,720 Te całe cierpienie, ten gniew, to okrucieństwo! 50 00:03:10,880 --> 00:03:13,120 To się musi w tobie skumulować! 51 00:03:15,840 --> 00:03:17,800 Ale ja to znajdę na planie. 52 00:03:17,960 --> 00:03:20,160 Nie, gówno! Nic nie znajdziesz na planie! 53 00:03:20,360 --> 00:03:22,800 U mnie niema szukania na planie! 54 00:03:23,000 --> 00:03:25,960 Ja muszę, stary, ja to muszę tutaj, teraz poczuć! 55 00:03:26,120 --> 00:03:29,280 Rozumiesz? Zanim się zacznie pierwszy klaps. 56 00:03:29,520 --> 00:03:30,920 Chodź tu. 57 00:03:35,640 --> 00:03:38,200 Ja muszę zobaczyć grozę zaborów. 58 00:03:39,280 --> 00:03:42,200 Ja muszę zobaczyć rozbiory w twojej duszy. 59 00:03:44,480 --> 00:03:46,800 Ja muszę zobaczyć gniew. 60 00:03:47,360 --> 00:03:48,640 Prawdziwy. 61 00:03:48,920 --> 00:03:50,200 Męski. 62 00:03:50,560 --> 00:03:51,840 Gniew. 63 00:03:55,040 --> 00:03:56,480 Puch! 64 00:03:59,320 --> 00:04:00,680 Przerwa. 65 00:04:11,000 --> 00:04:12,240 Cześć. 66 00:04:12,800 --> 00:04:14,520 Mam na imię Wanda. 67 00:04:14,640 --> 00:04:18,440 I przez najbliższe trzy tygodnie będę faszerowała was 68 00:04:19,160 --> 00:04:20,800 ciekawostkami i... 69 00:04:23,040 --> 00:04:27,520 tipami na temat zdrowia psychicznego 70 00:04:28,400 --> 00:04:30,000 oraz emocji. 71 00:04:31,360 --> 00:04:33,080 Nie bójcie się... 72 00:04:35,600 --> 00:04:36,880 To jest głupie... 73 00:04:37,080 --> 00:04:38,600 Jeszcze raz. 74 00:04:39,200 --> 00:04:42,520 Luz, spokój i profesjonalizm. Dobrze. 75 00:04:47,200 --> 00:04:49,240 Cześć, mam na imię Wanda. 76 00:04:49,480 --> 00:04:51,480 Wanda. Wanda. 77 00:04:51,720 --> 00:04:53,120 Hyyyy... 78 00:04:56,840 --> 00:04:58,320 Mów stop. 79 00:04:58,520 --> 00:05:01,920 Ja nie powinienem pić teraz, przed zdjęciami. Muszę trzymać formę... 80 00:05:02,080 --> 00:05:03,680 Może stop? 81 00:05:04,120 --> 00:05:05,520 Może stop. 82 00:05:05,800 --> 00:05:07,080 I stop. 83 00:05:13,240 --> 00:05:15,840 Naprawdę myślisz, że jestem taki chujowy? 84 00:05:18,000 --> 00:05:20,360 Uważam, że to jest bardzo nieprofesjonalne 85 00:05:20,520 --> 00:05:22,560 oceniać swoich partnerów w scenie. 86 00:05:22,720 --> 00:05:24,520 Ale tak, to było niedobre. 87 00:05:40,720 --> 00:05:42,960 Pij. Nie denerwuj się. 88 00:05:57,920 --> 00:05:59,240 Dobra... 89 00:06:02,360 --> 00:06:03,960 Powiedz mi, jaka jest 90 00:06:04,120 --> 00:06:07,200 najgorsza rzecz, jaką zrobiłeś w całym swoim życiu. 91 00:06:09,160 --> 00:06:11,080 Ale taka naprawdę zła. 92 00:06:14,720 --> 00:06:17,160 Chcę w jego wzroku 93 00:06:17,480 --> 00:06:19,720 dojrzeć to światełko, które sprawi, 94 00:06:19,840 --> 00:06:22,760 że on powie jak ja. 95 00:06:23,400 --> 00:06:25,840 Jak ja! 96 00:06:27,480 --> 00:06:31,720 Uparcie i skrycie! 97 00:06:32,600 --> 00:06:38,240 Och życie kocham cię, kocham cię, kocham cię nad życie! 98 00:06:38,960 --> 00:06:41,600 Jem jabłko winne 99 00:06:42,040 --> 00:06:46,080 i myślę: ech ty życie łez mych winne, nie zamienię cię na inne. 100 00:06:46,840 --> 00:06:48,560 Kocham cię życie! 101 00:06:49,360 --> 00:06:53,880 Poznawać pragnę cię, pragnę cię, pragnę cię nad życie! 102 00:06:54,360 --> 00:06:55,520 Łał! 103 00:06:56,080 --> 00:06:58,560 To było 7 lat temu. Wanda mnie zmusiła, 104 00:06:58,720 --> 00:07:01,840 żebym wziął udział w przeglądzie piosenki aktorskiej. 105 00:07:02,160 --> 00:07:04,960 Wygrał Marek Lipko. Oczywiście. 106 00:07:05,360 --> 00:07:08,120 A ja nie przeszedłem nawet przez ćwierćfinały, 107 00:07:08,280 --> 00:07:10,880 czego możesz się oczywiście domyślić. 108 00:07:12,280 --> 00:07:14,840 To była najgorsza rzecz, jaką zrobiłem w życiu. 109 00:07:15,880 --> 00:07:18,280 - Jeszcze raz. - Nie no, przestań. 110 00:07:18,520 --> 00:07:20,560 - Muszę. - Przestań. 111 00:07:20,960 --> 00:07:22,600 Nie, nie, nie... 112 00:07:28,120 --> 00:07:29,640 Co ty robisz? 113 00:07:32,680 --> 00:07:34,040 Nie wiem. 114 00:07:39,159 --> 00:07:41,920 Jest między nami dobre napięcie. 115 00:07:45,640 --> 00:07:47,280 Wykorzystaj to. 116 00:07:48,320 --> 00:07:50,000 W pracy. 117 00:08:05,120 --> 00:08:06,640 Fajna czuprynka. 118 00:08:07,200 --> 00:08:08,920 Jak u chłopczyka. 119 00:08:12,920 --> 00:08:14,840 Odpoczynek i chwile dla siebie, 120 00:08:14,960 --> 00:08:18,560 i różne wyjazdy są niezbędne, aby iść do przodu. 121 00:08:20,120 --> 00:08:21,720 No? I jak? 122 00:08:23,040 --> 00:08:26,680 Z informacyjnego punktu widzenia, to się bardzo dużo dowiedziałam. 123 00:08:28,680 --> 00:08:30,160 Dobra, dawaj chłopców. 124 00:08:30,400 --> 00:08:32,480 Nie, no nie umiem porywać tłumów. 125 00:08:32,640 --> 00:08:34,840 Na razie mam jeden komentarz. 126 00:08:35,200 --> 00:08:36,840 "Umyj włosy". 127 00:08:38,600 --> 00:08:42,159 Stara, nie wiem, ludzie w tej firmie są strasznie nieszczęśliwi. 128 00:08:42,600 --> 00:08:46,400 Chciałabym przez to, kurde, story im jakoś pomóc, ale... 129 00:08:47,040 --> 00:08:49,440 przychodzą mi do głowy same banały. 130 00:08:49,880 --> 00:08:51,480 Okay. Ważne. 131 00:08:51,640 --> 00:08:54,240 Była randka, czy na razie tylko obczajanko? 132 00:08:54,440 --> 00:08:56,000 Boże! Czy ty mnie słuchasz? 133 00:08:56,240 --> 00:08:58,960 Czy tylko czekałaś, żeby móc to powiedzieć? 134 00:09:00,000 --> 00:09:02,760 Nie, nie było. Nie mam do tego zdrowia. 135 00:09:03,680 --> 00:09:05,920 Jak któryś mi się wydaje fajny, to... 136 00:09:06,360 --> 00:09:08,960 uciekam, bo boję się, że się zakocham. 137 00:09:10,120 --> 00:09:12,880 Celebryta. Marek Lipko. 138 00:09:13,040 --> 00:09:16,520 No, to jest ten zjeb, aktor, co go Tosiek nienawidzi. 139 00:09:17,520 --> 00:09:19,920 Ty, to może spróbuj z aktorem zjebem. 140 00:09:20,080 --> 00:09:23,240 Serio mówię. Z niefajnymi czasami jest najfajniej. 141 00:09:28,440 --> 00:09:30,440 Yea! It's a match. 142 00:09:30,720 --> 00:09:33,080 - Nie... - Tak.Gratulacje. 143 00:09:33,320 --> 00:09:36,360 Życzę szczęścia na nowej drodze życia. 144 00:09:56,280 --> 00:10:01,080 Kto kocha naprawdę, będzie kochać zawsze. 145 00:10:05,360 --> 00:10:10,840 Gniew zamieni w kochanie, a zdradę w niepamięć. 146 00:10:14,840 --> 00:10:18,320 Nie oceniaj mnie... 147 00:10:19,840 --> 00:10:21,240 Ani dobrze... 148 00:10:21,400 --> 00:10:22,720 Widziałeś to? 149 00:10:27,400 --> 00:10:29,040 Po prostu bądź. 150 00:10:29,520 --> 00:10:31,360 Jest tu. Widzisz, no. 151 00:10:33,960 --> 00:10:35,920 Nie, nie dotykaj. 152 00:10:45,960 --> 00:10:48,040 - Cześć. - Dzień dobry. 153 00:10:48,880 --> 00:10:50,200 Cześć! 154 00:10:50,520 --> 00:10:53,160 Cześć... Cześć, maleńki... 155 00:10:53,480 --> 00:10:55,400 A więc to ty. 156 00:10:55,800 --> 00:10:57,600 Tak. To ja. 157 00:10:57,760 --> 00:11:00,000 Bardzo dużo o tobie słyszałam. 158 00:11:00,560 --> 00:11:03,400 Mam nadzieję, że samych dobrych rzeczy. 159 00:11:04,200 --> 00:11:05,600 Nie tylko. 160 00:11:06,400 --> 00:11:07,600 Nie. 161 00:11:08,120 --> 00:11:09,480 Wanda się przebiera. 162 00:11:09,680 --> 00:11:11,640 Nie, nie przebieram się. 163 00:11:17,720 --> 00:11:19,480 - Włosy. - Włosy. 164 00:11:19,640 --> 00:11:20,880 Włosy. 165 00:11:24,800 --> 00:11:26,040 Mhm... 166 00:11:26,280 --> 00:11:27,520 Co "mhm"? 167 00:11:27,640 --> 00:11:29,240 No, siwy chłop. 168 00:11:29,480 --> 00:11:30,560 Co? 169 00:11:30,680 --> 00:11:32,160 To nie jest siwe. 170 00:11:32,280 --> 00:11:34,120 To światło tak pada. 171 00:11:35,520 --> 00:11:37,360 Poza tym, ja tam mam... 172 00:11:37,520 --> 00:11:39,960 - Blond mi wychodzi, po prostu. - Jasne. 173 00:11:40,440 --> 00:11:42,600 Rozstaliśmy się i osiwiałeś. 174 00:11:43,560 --> 00:11:46,840 Słuchaj, przepraszam, że zostawiam ci tego psa jeszcze tydzień dłużej. 175 00:11:47,000 --> 00:11:49,120 Ale mam ten bootcamp. 176 00:11:49,400 --> 00:11:52,840 Wiesz, ten obóz przygotowawczy do roli. 177 00:11:53,920 --> 00:11:55,080 Spoko. 178 00:11:55,240 --> 00:11:58,120 Muszę się nauczyć jeździć konno, strzelać. 179 00:11:58,400 --> 00:12:02,800 Wszystko, co powiedziałem, że umiem, a nie umiem, a oni myślą, że umiem. 180 00:12:03,200 --> 00:12:05,040 Przyda ci się trochę dyscypliny. 181 00:12:05,200 --> 00:12:06,800 Wezmą cię za mordę. 182 00:12:07,160 --> 00:12:09,640 No chyba mnie nie wywalą, nie? 183 00:12:10,000 --> 00:12:13,520 No, oby. Bo już się nauczyłem funkcjonować lewą ręką. 184 00:12:13,800 --> 00:12:15,600 Brzytwą się golę. 185 00:12:15,920 --> 00:12:17,520 Fajnie masz. 186 00:12:18,080 --> 00:12:21,200 Bawisz się jak mały chłopiec, a ja... 187 00:12:22,120 --> 00:12:24,360 robię, kurwa, dla korpo. 188 00:12:24,640 --> 00:12:26,640 Widziałeś te moje story? 189 00:12:29,200 --> 00:12:30,520 No. 190 00:12:31,240 --> 00:12:32,480 I jak? 191 00:12:34,640 --> 00:12:38,080 No... Powinnaś być trochę bardziej sobą. 192 00:12:39,480 --> 00:12:41,320 Wkurzona, spięta i zmęczona? 193 00:12:41,520 --> 00:12:43,640 Ja lubię jak jesteś... 194 00:12:43,880 --> 00:12:47,040 spięta, zmęczona i wkurzona. 195 00:12:47,920 --> 00:12:50,680 To co robimy? Z grzywką twoją? 196 00:12:53,040 --> 00:12:54,200 No... 197 00:12:54,360 --> 00:12:56,480 Nie wiem. Ufam ci. 198 00:13:14,480 --> 00:13:16,360 Chyba nie mogę się ściąć. 199 00:13:16,600 --> 00:13:18,240 Przepraszam cię. 200 00:13:18,480 --> 00:13:21,160 - Przepraszam cię... - Nie, po prostu... 201 00:13:21,680 --> 00:13:23,120 po prostu... 202 00:13:23,360 --> 00:13:26,360 może będą potrzebowali moich długich włosów do sceny... 203 00:13:27,680 --> 00:13:29,640 I opierdolą mnie jeszcze... 204 00:13:29,960 --> 00:13:31,720 To... cześć. 205 00:13:31,880 --> 00:13:33,160 Pa. 206 00:13:48,760 --> 00:13:50,240 Bawi was to? 207 00:13:50,920 --> 00:13:52,280 Bawi was? 208 00:13:53,400 --> 00:13:56,000 Nie po to opiekałem sobie jaja w Afganistanie, 209 00:13:56,160 --> 00:13:58,760 żebyście teraz wy robili sobie jaja! 210 00:13:59,720 --> 00:14:01,800 Nie jesteście już aktorami! 211 00:14:01,960 --> 00:14:03,720 Teraz jesteście w wojsku! 212 00:14:04,240 --> 00:14:08,200 A w wojsku luz i poczucie humoru możecie sobie wsadzić w dupę! 213 00:14:12,960 --> 00:14:14,400 Rozumiesz? 214 00:14:16,080 --> 00:14:17,440 W dupę. 215 00:14:26,400 --> 00:14:28,160 Sto pompek! Już! 216 00:14:28,720 --> 00:14:29,920 Już! 217 00:14:30,640 --> 00:14:32,920 - Tu? - Jedziesz, żołnierzu! 218 00:14:34,160 --> 00:14:36,200 Ktoś chce mu towarzyszyć? 219 00:14:38,280 --> 00:14:40,320 Raz! Dwa! 220 00:14:40,480 --> 00:14:41,600 Trzy! 221 00:14:41,760 --> 00:14:43,840 Cztery! Pięć! 222 00:14:43,960 --> 00:14:47,240 Dzisiaj opowiem wam o syndromie gotującej się żaby. 223 00:14:47,680 --> 00:14:50,040 Czasem warunki, w których żyjemy, 224 00:14:50,280 --> 00:14:53,440 stopniowo się pogarszają, a my tego nie zauważamy. 225 00:14:53,920 --> 00:14:55,280 Kurwa! 226 00:14:55,520 --> 00:14:59,200 Jazda, żołnierze, jazda! Nie opieprzamy się, no! 227 00:15:08,760 --> 00:15:10,120 Się masz. 228 00:15:11,040 --> 00:15:13,480 Co? Czołgam się jak komandos, kurwa. 229 00:15:13,760 --> 00:15:16,360 No pięknie.Bardzo z ciebie jestem dumny, Tosiu. 230 00:15:16,520 --> 00:15:18,920 Słuchaj, patrz. Moje pole. 231 00:15:19,160 --> 00:15:22,240 - Spadek po ojcu. - To się ode mnie wyprowadzisz. 232 00:15:22,480 --> 00:15:25,880 Tak, Tosiu, tak. Będę się budował w inflacji. 233 00:15:28,440 --> 00:15:30,600 Wanda mnie pocałowała. 234 00:15:30,760 --> 00:15:32,000 A... 235 00:15:32,480 --> 00:15:33,760 Wiesz... 236 00:15:34,600 --> 00:15:37,320 Każdy ma prawo mieć zły gust, nie? 237 00:15:38,040 --> 00:15:39,800 Nie, znaczy, no... 238 00:15:39,960 --> 00:15:42,280 No, ja też w to wszedłem. 239 00:15:43,480 --> 00:15:45,800 Stary, byliście ze sobą całe życie. 240 00:15:45,960 --> 00:15:49,000 Nie wiem, stary, bo myślałem, że to już przejdzie, no... 241 00:15:50,280 --> 00:15:51,520 Co jest? 242 00:15:51,640 --> 00:15:54,120 - Ej! Hej! - Tosiu... Tosiek! 243 00:15:54,360 --> 00:15:56,640 Żołnierze! W szeregu, zbiórka! Raz! 244 00:15:56,800 --> 00:15:59,640 To była przecież... to była prywatna rozmowa. 245 00:15:59,800 --> 00:16:02,200 Na wojnie nie ma prywatnych rozmów! 246 00:16:02,360 --> 00:16:04,840 Współczesnych urządzeń nie wolno było wnosić! 247 00:16:05,000 --> 00:16:07,200 To jest osiemnasty wiek! 248 00:16:07,480 --> 00:16:11,400 Stary, zajebiście się bawisz, spoko. Ale możesz mi to już oddać? 249 00:16:12,240 --> 00:16:13,640 Na ziemię! 250 00:16:15,680 --> 00:16:17,440 Na ziemię, żołnierzu! 251 00:16:17,600 --> 00:16:19,760 Nie jestem żołnierzem, tylko aktorem. 252 00:16:19,920 --> 00:16:23,120 Panowie, możecie mi jakoś pomóc? Bo to jest jakiś absurd. 253 00:16:23,280 --> 00:16:25,200 Dobra, Tosiek, cicho. Robimy swoje. 254 00:16:25,600 --> 00:16:28,040 Żołnierzu! Gleba i pompujesz! 255 00:16:28,200 --> 00:16:30,640 Sto pompek! Bo wszyscy będą robić! 256 00:16:30,840 --> 00:16:32,520 Tosiek, weź zrób. 257 00:16:33,880 --> 00:16:35,920 Jedziesz! Gleba, żołnierz! 258 00:16:36,120 --> 00:16:37,720 Pompki, raz! 259 00:16:38,120 --> 00:16:39,920 Jazda! Masz już doświadczenie! 260 00:16:40,080 --> 00:16:41,440 I raz! 261 00:16:43,280 --> 00:16:44,600 Cztery! 262 00:16:45,400 --> 00:16:46,600 Pięć! 263 00:16:59,160 --> 00:17:01,080 Słyszy mnie Wandzia? 264 00:17:01,240 --> 00:17:04,720 Tak, tak, tak. Jestem, jestem. Jak tam, jak tam na Zanzibarze? 265 00:17:04,880 --> 00:17:08,760 A Zanzibar jak Zanzibar. Widziałam te twoje storiski wszystkie. 266 00:17:08,960 --> 00:17:10,200 O... 267 00:17:10,358 --> 00:17:11,800 No... fajne... 268 00:17:12,280 --> 00:17:15,760 fajne, takie w twoim stylu, porozmawiajmy o uczuciach, fajne... 269 00:17:17,960 --> 00:17:21,358 Prośba: spotkanie jest dzisiaj na dziesięciu pracowników. 270 00:17:21,520 --> 00:17:24,040 I bardzo bym chciała, żebyś tam była. 271 00:17:24,200 --> 00:17:25,760 A w jakim kontekście? 272 00:17:25,960 --> 00:17:29,320 A nie, nie, w ogóle się tym nie przejmuj. Głupotka. 273 00:17:29,600 --> 00:17:33,040 Słuchaj, spotkanie dotyczące restrukturyzacji korporacyjnej. 274 00:17:33,200 --> 00:17:34,920 Wyślę ci notatkę. 275 00:17:35,320 --> 00:17:38,840 Przedstawisz im to wszystko. Porozmawiasz o ich uczuciach. 276 00:17:39,040 --> 00:17:41,160 No wiesz, twoja specjalność. 277 00:17:41,320 --> 00:17:43,800 Rozumiem... A o co dokładnie chodzi? 278 00:17:44,120 --> 00:17:46,440 Ojoj, nie widzę cię. Zanikasz. Pa. 279 00:17:53,480 --> 00:17:55,320 Za mną! Po jednemu! 280 00:17:55,480 --> 00:17:57,360 Naprzód! Stępem marsz! 281 00:17:59,160 --> 00:18:00,400 Cześć. 282 00:18:03,080 --> 00:18:04,560 Trzymaj go. 283 00:18:05,160 --> 00:18:07,320 Ja... Ja chyba mogę sam, nie? 284 00:18:10,120 --> 00:18:12,960 W sensie, ja już chyba czuję o co chodzi. 285 00:18:15,160 --> 00:18:17,960 Myślę, że można mnie już puścić w świat. 286 00:18:31,040 --> 00:18:33,240 Ale to jest rozwiązanie umowy. 287 00:18:33,760 --> 00:18:35,080 No... Tak. 288 00:18:37,000 --> 00:18:39,800 Proszę o podpisanie i pozostawienie w HR-ach. 289 00:18:44,800 --> 00:18:47,160 Czyli... czyli co? 290 00:18:47,440 --> 00:18:49,280 Zwalniacie nas wszystkich? 291 00:18:49,680 --> 00:18:52,520 Nie możecie nas przenieść do innego działu? 292 00:18:54,200 --> 00:18:56,520 Dostałam tylko tę informację. 293 00:18:56,760 --> 00:18:58,480 Jest mi strasznie przykro. 294 00:18:58,720 --> 00:19:02,360 Pewnie, kurwa. Ale jakoś ty tu jesteś i nas zwalniasz. 295 00:19:02,520 --> 00:19:05,600 Jeżeli byście mnie potrzebowali, to jestem dla was... 296 00:19:05,960 --> 00:19:07,760 24 godziny na dobę. 297 00:19:09,400 --> 00:19:11,960 Widziałam twoje filmiki. Urocze. 298 00:19:12,760 --> 00:19:14,920 Nie obchodzi mnie, co masz mi do powiedzenia. 299 00:19:15,120 --> 00:19:16,840 Jesteś korpo kurwą. 300 00:19:17,000 --> 00:19:18,560 Miłego dnia. 301 00:19:23,360 --> 00:19:24,840 No rusz się. 302 00:19:27,040 --> 00:19:28,600 Rusz się, no... 303 00:19:29,560 --> 00:19:31,800 Dlaczego nawet ty mnie nie słuchasz? 304 00:19:32,440 --> 00:19:35,080 Słuchaj, zrobię z ciebie gwiazdę. 305 00:19:35,840 --> 00:19:37,080 No, naprzód. 306 00:19:37,240 --> 00:19:38,520 Ale gdzie? 307 00:19:42,120 --> 00:19:44,000 Możesz iść prosto? 308 00:19:53,280 --> 00:19:54,560 Hej. 309 00:20:33,560 --> 00:20:35,160 Wracaj tutaj! 310 00:20:35,880 --> 00:20:37,160 Wracaj! 311 00:20:38,680 --> 00:20:41,600 Nie, no jasne, zostaw ty też mnie, co tam... 312 00:20:42,760 --> 00:20:45,000 Jesteś dumny z siebie, koniu? 313 00:20:46,480 --> 00:20:48,960 Kurwa, ja się nie nadaję do tego, no... 314 00:20:50,800 --> 00:20:52,080 Koniu! 315 00:20:52,840 --> 00:20:54,080 Kurwa! 316 00:20:54,400 --> 00:20:55,640 Jezu...! 317 00:20:56,280 --> 00:20:57,600 Wracaj! 318 00:20:58,400 --> 00:21:00,440 Tu chodź! Tu! 319 00:21:09,320 --> 00:21:11,120 Zrobił ci krzywdę? 320 00:21:13,200 --> 00:21:15,680 O której to się, kurwa, wraca? 321 00:21:16,320 --> 00:21:17,960 Uczę się dopiero. 322 00:21:18,240 --> 00:21:21,760 Najlepszym nauczycielem jest powtarzalność. Sto pompek! 323 00:21:27,760 --> 00:21:28,920 Nie. 324 00:21:29,680 --> 00:21:31,040 Co powiedziałeś? 325 00:21:32,680 --> 00:21:34,040 Nie! 326 00:21:39,640 --> 00:21:41,640 Sto pompek, panienko! 327 00:21:44,760 --> 00:21:46,560 Zabiję... Kurwa, za...! 328 00:21:47,640 --> 00:21:48,920 Zabiję... 329 00:22:29,880 --> 00:22:31,440 Chipsa chcesz? 330 00:22:32,480 --> 00:22:33,800 No masz. 331 00:23:07,320 --> 00:23:09,160 Co ty se myślisz, co? 332 00:23:10,320 --> 00:23:11,760 Ee, przepraszam... 333 00:23:11,920 --> 00:23:14,800 To się rozwali jak chwilę na niego powrzeszczę? 334 00:23:15,320 --> 00:23:16,600 Musisz? 335 00:23:16,840 --> 00:23:18,440 No. Muszę. 336 00:23:19,080 --> 00:23:20,200 Proszę. 337 00:23:20,360 --> 00:23:21,520 Przepraszam... 338 00:23:21,680 --> 00:23:24,120 Nie! Nie! Tym razem tak tego nie załatwisz. 339 00:23:24,280 --> 00:23:26,840 Ale mam tyle tekstu do nauczenia. 40 scen nowych... 340 00:23:27,120 --> 00:23:29,560 Człowieku, sms by ci zajął 5 sekund! 341 00:23:30,280 --> 00:23:31,760 Wiesz co? 342 00:23:32,160 --> 00:23:35,440 Nie musisz się ze mną kłócić. W ogóle traktuj mnie jak chcesz. 343 00:23:35,600 --> 00:23:36,880 Ale on? 344 00:23:37,520 --> 00:23:38,760 Serio? 345 00:23:44,960 --> 00:23:48,280 Dostałeś teraz główną rolę i będziesz miał wszystkich w dupie? 346 00:23:48,440 --> 00:23:50,120 Wiem, że masz ciężko, ale... 347 00:23:50,320 --> 00:23:52,880 pomyśl czasem o kimś innym, nie tylko o sobie. 348 00:23:53,040 --> 00:23:54,560 Dobra, przepraszam, tak? 349 00:23:54,720 --> 00:23:57,320 Ale kurde, co ty mi robisz za burdel w głowie? 350 00:23:57,520 --> 00:23:58,720 Co? 351 00:23:58,880 --> 00:24:01,040 Całujesz mnie i myślisz, że co? 352 00:24:01,280 --> 00:24:03,960 Przecież ja mam poważną pracę, a my się rozstaliśmy. 353 00:24:04,240 --> 00:24:07,640 Rozstaliśmy się? Ja nie wiem o co ci chodzi. 354 00:24:09,520 --> 00:24:11,760 - Dobra, nie. Zostaw mi go. - Nie, nie! 355 00:24:11,920 --> 00:24:14,800 Ja go biorę. To i tak jest mój pies. Oddaj go. 356 00:24:15,160 --> 00:24:17,400 Przecież jej zepsuję...! 357 00:24:17,640 --> 00:24:19,840 Poczekaj! Przecież to jest nasz pies! 358 00:24:20,000 --> 00:24:21,960 Tak? A jak ma na imię? 359 00:24:22,120 --> 00:24:23,440 - Mój. - Nasz! 360 00:24:23,600 --> 00:24:26,200 - Nie, to jest mój pies. - To jest nasz pies! 361 00:24:26,360 --> 00:24:29,280 Dobra, idź sobie! Idź sobie! Cześć, pa! Do widzenia! 362 00:24:47,520 --> 00:24:49,560 To jest niewiary-, kurwa, -godne. 363 00:24:49,720 --> 00:24:52,200 Na dwa tygodnie wyjeżdżam i wszystko się sra. 364 00:24:52,360 --> 00:24:54,720 Możesz jej dać przeżywać swoją damę? 365 00:24:54,880 --> 00:24:56,480 Ja niczego nie przeżywam. 366 00:24:56,640 --> 00:24:59,880 Wszystko jest okay. Po prostu chyba wcześniej, nie wiem... 367 00:25:00,320 --> 00:25:02,600 nie wiem, nie przeszłam do końca żałoby. 368 00:25:02,840 --> 00:25:06,240 Wandzia... w ryj mu dam mu, jak go spotkam. 369 00:25:06,520 --> 00:25:08,120 Błagam cię, nie bij go. 370 00:25:08,280 --> 00:25:11,480 Przemoc nie jest rozwiązaniem. O ile osoba nie chce być bita. 371 00:25:11,880 --> 00:25:13,120 Gosia... 372 00:25:14,960 --> 00:25:18,680 Nie, no chyba po prostu... przestał mieć dla mnie znaczenie. 373 00:25:23,800 --> 00:25:25,520 Dawaj, po jednym. 374 00:25:25,680 --> 00:25:27,600 Za zdrowie Patrysia. Mmm? 375 00:25:27,840 --> 00:25:31,440 Zawsze mi proponujesz ten obleśny bimber, a ja zawsze odmawiam. 376 00:25:31,600 --> 00:25:33,880 A widzisz, bo dobroć człowieka 377 00:25:34,040 --> 00:25:37,720 jest niezależna od reakcji innych ludzi. Ty, a to dobre nawet jest. 378 00:25:37,880 --> 00:25:40,120 Może byś storiska o tym zrobiła, co? 379 00:25:40,280 --> 00:25:42,240 Możesz nie być wredny? 380 00:25:44,600 --> 00:25:46,520 A tak w ogóle, to... 381 00:25:47,040 --> 00:25:49,520 jak ty przetrwałeś to rozstanie z Marcinem? 382 00:25:52,960 --> 00:25:55,560 No wiesz... Po pierwsze, 383 00:25:55,720 --> 00:25:57,360 to on mnie zdradził. 384 00:25:57,520 --> 00:25:59,240 A po drugie, co ważniejsze, 385 00:25:59,400 --> 00:26:02,080 ukradł mi zestaw zajebistych, japońskich noży, 386 00:26:02,280 --> 00:26:04,720 do których byłem cholernie przywiązany. 387 00:26:07,760 --> 00:26:10,120 Łatwiej jest nienawidzić, nie? 388 00:26:11,240 --> 00:26:14,320 No, ale to było, ile? Cztery lata temu? 389 00:26:15,680 --> 00:26:18,200 Wandzia, ja się dalej boję zaufać. 390 00:26:19,000 --> 00:26:22,120 Życzę ci, żebyś była gotowa na miłość szybciej, niż ja. 391 00:27:04,040 --> 00:27:05,320 Cześć! 392 00:27:06,840 --> 00:27:08,480 A kto to taki... 393 00:27:10,000 --> 00:27:12,600 w chaosie pogrążony dryfuje przez życie? 394 00:27:14,880 --> 00:27:16,720 Co się nie odzywasz? 395 00:27:18,800 --> 00:27:21,200 A! Jak tam moje słodziaczki? 396 00:27:21,360 --> 00:27:24,520 No nareszcie. Czekam już pół godziny, tak nie może być. 397 00:27:24,920 --> 00:27:26,240 Praca. 398 00:27:27,040 --> 00:27:28,640 Jak tam, Tosiuniu? 399 00:27:28,960 --> 00:27:30,360 Cześć. 400 00:27:30,560 --> 00:27:33,120 Czego cię tam w tym woju nauczyli, co? 401 00:27:36,080 --> 00:27:37,520 Tosiuś? 402 00:27:38,960 --> 00:27:40,360 Dobra. 403 00:27:40,920 --> 00:27:42,840 Przelećmy sobie scenę. 404 00:27:43,120 --> 00:27:45,400 Po tekście, dobra? Na spokojnie. 405 00:27:45,600 --> 00:27:48,440 - Wiesz, ja muszę wyjść wcześniej. - No dobra. 406 00:27:48,560 --> 00:27:50,160 Tosiuś, chodź. 407 00:27:51,600 --> 00:27:53,320 Scena jest, chodź! 408 00:27:54,760 --> 00:27:56,200 Po tematach, nie? 409 00:27:56,360 --> 00:27:57,800 Jesteś zły? 410 00:27:58,160 --> 00:27:59,800 Tak myślisz? 411 00:28:00,280 --> 00:28:01,520 Tak. 412 00:28:02,640 --> 00:28:04,120 Uderz mnie. 413 00:28:07,520 --> 00:28:09,400 - No uderz. - Nic! 414 00:28:09,600 --> 00:28:10,800 Rozumiesz? 415 00:28:11,200 --> 00:28:13,240 Nic dla mnie nie znaczysz. 416 00:28:14,200 --> 00:28:17,360 Nigdy, przez całe swoje życie nie spotkałem nikogo, 417 00:28:17,520 --> 00:28:19,560 kto by mniej dla mnie znaczył. 418 00:28:24,440 --> 00:28:25,680 Dobrze było? 419 00:28:25,840 --> 00:28:27,480 Kurczę, super. 420 00:28:27,640 --> 00:28:30,440 Tak jest! Super, świetnie. W tą stronę. 421 00:28:30,640 --> 00:28:32,160 Bardzo dobrze. 422 00:28:32,320 --> 00:28:33,440 Dobrze. 423 00:28:33,600 --> 00:28:35,320 Dobrze, Tosiuniu. 424 00:28:35,760 --> 00:28:38,000 Ja nie jestem Tosiek, tylko Antoni. 425 00:28:38,200 --> 00:28:42,480 A. W sensie... Tosiek to nie jest skrót od Tosława? 426 00:28:47,480 --> 00:28:49,080 Tosiek, czekaj! 427 00:28:50,840 --> 00:28:52,400 Niespodzianka! 428 00:28:52,560 --> 00:28:55,200 Przyszło krzesło. Tadam! 429 00:28:57,600 --> 00:29:01,200 A można zamówić jeszcze drugie z napisem "Antoni", a nie "Tosio"? 430 00:29:01,640 --> 00:29:03,720 Bo jestem Antoni, a nie Tosio. 431 00:29:04,040 --> 00:29:05,200 Okay. 432 00:29:05,360 --> 00:29:06,800 Zaraz masz odlew głowy. 433 00:29:06,960 --> 00:29:08,240 Dzięki. 434 00:29:17,280 --> 00:29:19,160 Elo! Eluwina! 435 00:29:20,000 --> 00:29:22,520 - Cześć. - Wanda, prawda? 436 00:29:23,640 --> 00:29:27,560 Łał. Ale jesteś piękna. I zajebiście w ogóle wyglądasz. 437 00:29:27,880 --> 00:29:31,480 I wszystkie inne komplementy, które nie wiem, czy wypada mi powiedzieć. 438 00:29:31,920 --> 00:29:33,080 Dzięki. 439 00:29:33,360 --> 00:29:35,400 Cześć. No to całujemy się? 440 00:29:35,720 --> 00:29:37,600 To może rączka? 441 00:29:37,760 --> 00:29:41,240 Rączka. Pewnie. Cześć. Marek Lipko jestem. Zapraszam. 442 00:29:41,400 --> 00:29:43,600 - Widzę, widzę... - Milady... 443 00:29:43,840 --> 00:29:47,480 Przepraszam, zacząłem bez ciebie, ale był tu mój przyjaciel, 444 00:29:48,080 --> 00:29:49,520 Wojewódzki, 445 00:29:50,040 --> 00:29:52,080 ale kazałem mu spierdalać. 446 00:29:56,360 --> 00:29:59,160 - Mega spoczuś, napisałaś. - Tak? 447 00:29:59,320 --> 00:30:01,800 No. I akurat mam wolny wieczór. 448 00:30:02,280 --> 00:30:04,840 No właśnie. A ty nic nie kręcisz? 449 00:30:05,880 --> 00:30:08,400 Myślałam, że we wszystkim grasz. 450 00:30:09,360 --> 00:30:11,880 Nie, akurat taki mam chwilę zastój. 451 00:30:14,080 --> 00:30:15,720 Ale wiesz, Wanda... 452 00:30:16,040 --> 00:30:19,080 No jakie w Polsce się filmy kręci? Nic ciekawego. 453 00:30:23,000 --> 00:30:24,480 W ogóle... 454 00:30:24,720 --> 00:30:26,600 Przeczytałem, gdzie pracujesz. 455 00:30:26,760 --> 00:30:28,520 - Tak? - No. 456 00:30:28,760 --> 00:30:31,240 Obejrzałem też twoje storiski. 457 00:30:31,600 --> 00:30:33,320 O Jezu, nie... 458 00:30:33,480 --> 00:30:35,360 - Co nie? - No, nie, nie... 459 00:30:35,520 --> 00:30:36,800 - Zajebiste. - Nie... 460 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 Zajebiste, naprawdę. 461 00:30:39,240 --> 00:30:41,960 Wanda, strasznie dużo fajnych rzeczy... 462 00:30:42,360 --> 00:30:44,040 Głębokich, o duszy. 463 00:30:44,360 --> 00:30:48,160 No tak. Naprawdę. Na maksa mi to jakoś podeszło. 464 00:30:50,080 --> 00:30:53,800 I zacząłem czytać o tej gotującej się żabie i powiem ci, że... 465 00:30:54,440 --> 00:30:55,920 nie wiem, 466 00:30:56,640 --> 00:30:59,160 trochę tak się czuję jak ta żaba. 467 00:31:01,240 --> 00:31:03,080 Że mnie gotują. 468 00:31:05,200 --> 00:31:10,040 No, tak, ale to są takie podstawy tylko. 469 00:31:11,000 --> 00:31:13,800 Spoko. Jak to są podstawy, to jestem idiotą. 470 00:31:19,560 --> 00:31:21,600 Ale ucz mnie, Wanda. 471 00:31:23,120 --> 00:31:24,720 Ucz mnie. 472 00:31:41,120 --> 00:31:42,560 To co? 473 00:31:43,000 --> 00:31:45,040 Zamówić ci uberka do domu? 474 00:31:46,320 --> 00:31:48,400 Możemy się jeszcze przejść do ciebie. 475 00:31:48,560 --> 00:31:49,880 O! 476 00:31:50,280 --> 00:31:51,800 Mega spoczi. 477 00:31:53,000 --> 00:31:55,840 Słuchaj, ja się pani psychiatry będę słuchał. 478 00:31:56,000 --> 00:31:57,240 Tak? 479 00:32:12,640 --> 00:32:13,960 Dobra. 480 00:32:15,320 --> 00:32:17,800 Tosiek, ja wrócę za 15 minut. 481 00:32:17,960 --> 00:32:20,200 Tylko błagam cię, nie wstawaj. 482 00:32:20,640 --> 00:32:22,000 Mhm. 483 00:32:22,440 --> 00:32:24,040 I nie mów. 484 00:32:32,680 --> 00:32:34,200 Cześć. 485 00:32:35,160 --> 00:32:36,560 Ooo... 486 00:32:36,800 --> 00:32:38,160 W sumie... 487 00:32:38,520 --> 00:32:43,560 To ja teraz mogę z tobą zrobić wszystko, co tylko zechcę. 488 00:32:46,800 --> 00:32:48,120 Nie, dobra. 489 00:32:48,280 --> 00:32:50,280 Nie chcę być taką osobą. 490 00:32:51,560 --> 00:32:53,000 To znaczy... 491 00:32:53,520 --> 00:32:55,880 No... Ja ciągle flirtuję. 492 00:32:56,600 --> 00:32:59,080 Ale chciałam ci powiedzieć, że... 493 00:33:01,680 --> 00:33:05,240 że bardzo cię lubię i... jesteś fajnym chłopakiem. 494 00:33:06,560 --> 00:33:09,760 Takim, jeszcze nie zjedzonym przez całe to gówno. 495 00:33:10,160 --> 00:33:11,960 Jak wszyscy inni. 496 00:33:12,240 --> 00:33:13,560 Jak ja. 497 00:33:14,680 --> 00:33:16,920 Tak sobie myślę, że w sumie... 498 00:33:18,720 --> 00:33:22,680 no wiesz...moglibyśmy mieć w sumie romans. 499 00:33:23,600 --> 00:33:25,440 I pewnie byłoby... 500 00:33:26,960 --> 00:33:28,240 ekstra. 501 00:33:28,400 --> 00:33:30,920 Byłoby dużo seksu i byłoby namiętnie. 502 00:33:33,120 --> 00:33:36,400 I pewnie nasza scena w filmie byłaby lepsza dzięki temu. 503 00:33:38,800 --> 00:33:42,200 No, ale ja po prostu czuję, że ja wtedy bym... 504 00:33:42,880 --> 00:33:45,200 zabiła w tobie tą niewinność. 505 00:33:45,680 --> 00:33:47,760 Znaczy, tą piękną sarenkę. 506 00:33:48,480 --> 00:33:52,400 I to by była chyba najgorsza rzecz, jaką bym kiedykolwiek zrobiła. 507 00:34:05,360 --> 00:34:06,680 Dobra. 508 00:34:08,040 --> 00:34:11,760 Błagam cię, powiedz mi, że pod tym wszystkim, to jesteś ty, Tosiek. 509 00:34:11,920 --> 00:34:14,520 Bo jak to nie jesteś ty i to jest ktoś inny, 510 00:34:14,679 --> 00:34:18,679 to będzie bardzo bardzo niezręcznie. I jakbyś mógł mi dać jakiś... 511 00:34:18,840 --> 00:34:20,080 To ja. 512 00:34:28,040 --> 00:34:31,520 Nieeee psujcie mi tego, ludzie! 513 00:34:32,400 --> 00:34:34,400 Kurwa, rozjechało się... 514 00:34:34,560 --> 00:34:35,760 To cześć. 515 00:34:38,960 --> 00:34:42,120 Halo, Alex! Puść playlistę na wejście! 516 00:34:43,400 --> 00:34:46,880 Taki system sobie zamontowałem, na głos działa, 517 00:34:47,080 --> 00:34:49,560 jak chodzę, to się niesie po mieszkaniu, 518 00:34:49,719 --> 00:34:51,760 w każdym pomieszczeniu działa. 519 00:35:10,640 --> 00:35:13,240 Mam nadzieję, że dobrze odczytałem twój wajbik 520 00:35:13,400 --> 00:35:15,640 i udzielasz mi zgody na obnażanie się. 521 00:35:23,120 --> 00:35:24,600 Zajebiście... 522 00:35:44,560 --> 00:35:46,440 Ale jesteś zajebista. 523 00:35:57,000 --> 00:35:58,920 - Szampan jeszcze. - Co? 524 00:35:59,200 --> 00:36:00,600 Mam. 525 00:36:00,880 --> 00:36:02,280 Halo Alex! 526 00:36:02,800 --> 00:36:04,280 Puść playlistę 527 00:36:04,400 --> 00:36:05,840 do dymanka! 528 00:36:21,640 --> 00:36:22,800 No to chodź. 529 00:36:22,960 --> 00:36:24,200 Dobra. 530 00:36:36,080 --> 00:36:37,720 Czego pragniesz? 531 00:36:39,000 --> 00:36:40,720 Zdejmij mi stanik. 532 00:36:41,520 --> 00:36:43,520 W jakiś pojebany sposób. 533 00:36:51,040 --> 00:36:52,160 Co? 534 00:36:53,240 --> 00:36:55,320 Oryginalna, mojego dziadka. 535 00:36:55,440 --> 00:36:56,920 Był ułanem. 536 00:37:19,440 --> 00:37:21,280 Jutro pierwszy klaps. 537 00:37:32,440 --> 00:37:34,000 Zabij sarenkę. 538 00:37:34,680 --> 00:37:36,320 Z przyjemnością. 539 00:37:43,880 --> 00:37:45,120 To co? 540 00:37:45,360 --> 00:37:48,160 Jedziemy do ciebie? Bo u mnie jest Patryk. 541 00:37:50,280 --> 00:37:51,560 A może... 542 00:37:52,400 --> 00:37:53,960 A może tutaj? 543 00:37:56,840 --> 00:37:57,920 Tu? 544 00:37:58,080 --> 00:37:59,240 Mhm. 545 00:37:59,800 --> 00:38:00,920 Nie wiem. 546 00:38:01,120 --> 00:38:03,520 - Co? - A jak ktoś zobaczy? 547 00:38:04,400 --> 00:38:07,320 Milion ludzi zobaczy, jak posuwasz mnie w kinie. 548 00:38:18,240 --> 00:38:20,080 Uparcie i skrycie 549 00:38:20,280 --> 00:38:21,600 Och życie kocham Cię... 550 00:38:21,840 --> 00:38:23,200 Poczekaj... 551 00:38:24,360 --> 00:38:26,720 To jest w playliście do ruchanka? 552 00:38:27,000 --> 00:38:28,160 Mhm. 553 00:38:28,840 --> 00:38:30,800 Jestem wrażliwym typem. 554 00:38:32,920 --> 00:38:34,560 Kocham cię życie 555 00:38:34,760 --> 00:38:36,040 Poznawać pragnę cię... 556 00:38:36,280 --> 00:38:38,640 Pragnę cię, pragnę cię w zachwycie 557 00:38:39,560 --> 00:38:41,400 Choć barwy ściemniasz 558 00:38:41,920 --> 00:38:45,600 Wierzę w światełko, które rozprasza mrok 559 00:38:47,400 --> 00:38:50,480 Wierzę w niezmienność nadziei, 560 00:38:50,720 --> 00:38:53,160 Nadziei w światełko na mierzei 561 00:38:54,440 --> 00:38:58,320 Co drogę wskaże we mgle 562 00:39:00,960 --> 00:39:03,120 Nie zdradzi mnie 563 00:39:03,680 --> 00:39:06,160 Nie opuści mnie 564 00:39:07,720 --> 00:39:10,080 A ja szepnę skrycie 565 00:39:10,680 --> 00:39:14,520 Och życie kocham cię, kocham cię, kocham cię nad życie 566 00:39:15,200 --> 00:39:17,040 Choć barwy ściemniasz 567 00:39:17,440 --> 00:39:20,040 Choć tej wędrówki mi nie uprzyjemniasz, 568 00:39:20,200 --> 00:39:22,360 Choć się marnie odwzajemniasz 569 00:39:22,560 --> 00:39:24,200 Kocham cię życie 570 00:39:24,600 --> 00:39:28,520 Kiedy sen kończy się, kończy się, kończy się o świcie 571 00:39:29,320 --> 00:39:31,240 A ja się rzucam 572 00:39:31,880 --> 00:39:35,840 Z nadzieją nową na budzący się dzień... 573 00:39:37,120 --> 00:39:39,200 No, oczywiście, że masz węża. 574 00:39:40,560 --> 00:39:42,400 Wabi się Styks. Chcesz pogłaskać? 575 00:39:42,560 --> 00:39:43,760 Nie-e. 576 00:39:46,680 --> 00:39:48,840 Ale się odstresowałem, Wanda. 577 00:39:50,760 --> 00:39:52,240 Zajebiście. 578 00:39:57,200 --> 00:39:59,440 A co cię tak stresowało? 579 00:40:00,480 --> 00:40:01,920 A wiesz... 580 00:40:03,360 --> 00:40:05,560 Straciłem ostatnio kilka ról. 581 00:40:05,960 --> 00:40:09,400 Miałem wejść teraz w zdjęcia i jakiś frajer zabrał mi rolę. 582 00:40:11,040 --> 00:40:13,200 No to walcz. 583 00:40:14,760 --> 00:40:16,080 Za późno. 584 00:40:16,240 --> 00:40:18,040 Nie ma, że za późno. 585 00:40:20,440 --> 00:40:22,920 No to... walcz. 586 00:40:24,520 --> 00:40:25,760 Boże... 587 00:40:26,840 --> 00:40:29,640 Mój były zawsze mówił, że już nie ma co dzwonić, 588 00:40:29,800 --> 00:40:32,960 że już za późno, że już zdecydowane i tak dalej. 589 00:40:33,720 --> 00:40:36,360 Odpuszczanie rzeczy tylko dlatego, że... 590 00:40:37,080 --> 00:40:38,840 że ego, że... 591 00:40:39,600 --> 00:40:41,960 coś tam, że powiedzą, że uparty. 592 00:40:42,160 --> 00:40:43,600 Po prostu... 593 00:40:44,600 --> 00:40:46,480 po prostu dzwoń. 594 00:40:47,560 --> 00:40:49,840 A co? Teraz tak, w środku nocy, tak? 595 00:40:50,000 --> 00:40:52,160 A masz numer do producenta? 596 00:40:52,480 --> 00:40:53,880 No mam. 597 00:40:54,280 --> 00:40:55,840 No to dzwoń. 598 00:40:59,640 --> 00:41:02,400 - Dobra... To co? - Co? 599 00:41:02,680 --> 00:41:05,240 Następnym razem do ciebie idziemy? 600 00:41:05,800 --> 00:41:08,920 U mnie w tym tygodniu na chacie siedzi mąż. 601 00:41:09,320 --> 00:41:12,360 On od dawna już nie lubi, jak robię to przy nim. 602 00:41:16,920 --> 00:41:18,160 Mąż? 603 00:41:18,440 --> 00:41:20,520 Co? No przecież wiedziałeś. 604 00:41:21,480 --> 00:41:23,280 No przecież wiedziałeś. 605 00:41:23,560 --> 00:41:27,360 No... tak. Ale myślałem, że... 606 00:41:28,120 --> 00:41:31,400 się rozstaliście. Jak my żeśmy, wiesz... 607 00:41:32,320 --> 00:41:34,040 Sarenko kochana... 608 00:41:36,560 --> 00:41:37,880 Przepraszam, 609 00:41:38,040 --> 00:41:40,400 ale jakoś inaczej sobie to wyobrażałem. 610 00:41:43,440 --> 00:41:46,320 Chociaż do tej pory nigdy go nie zdradziłam. 611 00:41:53,840 --> 00:41:56,760 Znaczy, zawsze flirtowałam i to mi wystarczało. 612 00:41:59,920 --> 00:42:02,240 No już dawno nie ma tego wszystkiego. 613 00:42:02,400 --> 00:42:05,320 Nawet nie mówię do niego po imieniu, tylko mąż. 614 00:42:08,840 --> 00:42:11,160 Może powinnam się z nim rozstać. 615 00:42:16,800 --> 00:42:18,200 Dziękuję. 616 00:42:20,600 --> 00:42:22,560 No i zabiliśmy sarenkę. 617 00:42:44,760 --> 00:42:46,760 Na, na, na, na, na! 618 00:42:50,240 --> 00:42:51,800 Co, udało się? 619 00:42:51,960 --> 00:42:53,720 Zadzwoniłem do pana producenta, 620 00:42:53,880 --> 00:42:56,440 który powiedział, że zadzwoni do pana reżysera 621 00:42:56,600 --> 00:42:58,440 I być może coś z tego... 622 00:42:58,600 --> 00:42:59,920 będzie. 623 00:43:01,800 --> 00:43:03,080 A widzisz, no? 624 00:43:03,240 --> 00:43:06,000 Miałeś kiedyś bardziej opłacalną one night stand? 625 00:43:06,200 --> 00:43:09,480 Nigdy, Wanda, nigdy. I tak sobie myślę, że fajnie by było, 626 00:43:09,640 --> 00:43:12,120 gdyby to był jednak two nights stand. 627 00:43:12,560 --> 00:43:13,960 Tia? 628 00:43:14,680 --> 00:43:17,600 Wando, pani psycholog, czy zezwalasz mi na... 629 00:43:18,800 --> 00:43:20,640 kolejną penetrację? 630 00:43:22,240 --> 00:43:24,320 Nie, muszę do pieska. 631 00:43:25,600 --> 00:43:26,920 Szkoda. 632 00:43:27,080 --> 00:43:28,400 Ale było miło. 633 00:43:28,600 --> 00:43:29,880 Co nie? 634 00:43:30,440 --> 00:43:32,120 Było bardzo miło. 635 00:43:44,760 --> 00:43:45,920 Pa. 636 00:43:46,120 --> 00:43:47,240 Pa. 637 00:43:57,840 --> 00:43:59,040 Hej! 638 00:43:59,200 --> 00:44:02,320 To już jest ostatnie story z serii psychoedukacja. 639 00:44:02,840 --> 00:44:06,280 Chciałam wam podziękować i powiedzieć, że... 640 00:44:06,880 --> 00:44:08,240 kłamałam. 641 00:44:10,240 --> 00:44:13,360 Oczywiście niektóre z tych... 642 00:44:14,040 --> 00:44:16,240 rad mogą być... mogą być pomocne. 643 00:44:16,360 --> 00:44:19,240 Ale ślepo stosowane są... 644 00:44:20,160 --> 00:44:21,640 gówno warte. 645 00:44:21,960 --> 00:44:25,440 Nie wiecie, kim jestem i nie wiecie, jakie mam problemy. 646 00:44:26,520 --> 00:44:28,200 A mam ich sporo. 647 00:44:29,480 --> 00:44:31,240 Rozstałam się z chłopakiem. 648 00:44:31,520 --> 00:44:32,680 I... 649 00:44:33,360 --> 00:44:35,800 to miało być miłe rozstanie, a... 650 00:44:36,280 --> 00:44:37,920 czuję się... 651 00:44:38,880 --> 00:44:40,520 kurewsko źle. 652 00:44:41,200 --> 00:44:42,480 Jestem... 653 00:44:44,040 --> 00:44:46,120 "kurwą korpo". 654 00:44:46,720 --> 00:44:48,840 A powinnam pomagać ludziom. 655 00:44:49,760 --> 00:44:51,960 Pracuję w dupę jebanym korpo, 656 00:44:52,560 --> 00:44:56,560 które świadomie, powolutku niszczy ludziom życie, więc, ogólnie... 657 00:44:58,400 --> 00:45:00,600 ogólnie róbcie, co czujecie. 658 00:45:02,000 --> 00:45:04,880 Bo chyba chodzi o to, żeby po prostu być 659 00:45:05,080 --> 00:45:06,480 szczerym z sobą samym. 660 00:45:06,640 --> 00:45:09,920 Bo tylko chyba wtedy można sobie zaufać. 661 00:45:10,240 --> 00:45:11,480 Chyba tak. 662 00:45:11,760 --> 00:45:13,280 Więc dobranoc. 663 00:45:13,440 --> 00:45:16,640 To mówiłam ja, wasza korwo kurpa. 664 00:45:16,960 --> 00:45:18,440 Eluwina, suczki! 45611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.