All language subtitles for Gideons.Daughter.2005.DVDRip.XviD-MEDiAMANiACS.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,903 --> 00:01:11,530
(D00RBELL RINGING)
2
00:01:16,743 --> 00:01:18,176
(D00RBELL RINGING)
3
00:01:18,878 --> 00:01:20,140
I'm coming!
4
00:01:25,118 --> 00:01:26,608
You're from the agency?
5
00:01:27,954 --> 00:01:29,979
Jesus, you're young!
6
00:01:32,258 --> 00:01:33,782
Come on in!
7
00:01:33,860 --> 00:01:37,057
Well, well, come on!
What are you waiting for, for goodness' sake?
8
00:01:38,131 --> 00:01:40,429
I'm just getting everything ready!
9
00:01:47,073 --> 00:01:49,405
0h, you're very lovely!
10
00:01:51,277 --> 00:01:54,508
- Are we starting right away?
- Yes!
11
00:01:56,149 --> 00:01:59,312
Except I haven't quite decided
which one to do first!
12
00:01:59,385 --> 00:02:01,853
- I lie! Who am I kidding?
- Excuse me?
13
00:02:01,955 --> 00:02:03,616
I said "I lie"!
14
00:02:04,858 --> 00:02:09,124
I know perfectly well I have to do the one
that I can't get out of my head!
15
00:02:12,732 --> 00:02:14,393
A little scary!
16
00:02:15,435 --> 00:02:17,096
A little extraordinary!
17
00:02:18,571 --> 00:02:21,665
My favourite story! The millennium!
18
00:02:22,108 --> 00:02:24,076
The night nation showed off to nation!
19
00:02:24,611 --> 00:02:27,307
The rlver of flre, the ghastly beacon...
20
00:02:28,248 --> 00:02:30,011
the Dome.
21
00:02:30,116 --> 00:02:32,710
Heartbreaklngly empty, wasn't lt?
22
00:02:34,287 --> 00:02:38,053
Full of people, of course, but so utterly empty!
23
00:02:39,025 --> 00:02:41,619
Should I start now, Mr Sneath?
Should I be typing this?
24
00:02:42,629 --> 00:02:45,928
It's like one of those awful quizzes you hear
on the radio, isn't it?
25
00:02:46,399 --> 00:02:51,063
What's the link
between French novelist Georges Simenon,
26
00:02:51,137 --> 00:02:54,402
said to have slept with over 2,000 women,
27
00:02:54,507 --> 00:02:56,202
cycle lanes
28
00:02:56,309 --> 00:03:00,143
and the Queen of England lighting
her disgusting beacon on millennium night?
29
00:03:02,182 --> 00:03:06,778
The curious link between
those furious French buttocks and the Queen!!!!
30
00:03:06,853 --> 00:03:10,789
No, no, no, don't look like that!
It's fine! I'm just writing a book!
31
00:03:12,759 --> 00:03:15,421
But I'm going to pace, all right?
So be prepared for that!
32
00:03:15,495 --> 00:03:19,056
And I'll make sure there are no X certificate
glimpses from down there!
33
00:03:20,433 --> 00:03:23,664
0r, failing that,
they're kept to the absolute minimum!
34
00:03:25,371 --> 00:03:28,306
Start, let's start! The red carpet!
35
00:03:29,375 --> 00:03:32,469
It's May 1 99 7,
36
00:03:32,545 --> 00:03:37,107
barely a couple of weeks
after the end of 1 8 years of Tory rule...
37
00:03:37,951 --> 00:03:40,181
Labour's flrst colossal vlctory.
38
00:03:41,454 --> 00:03:45,151
A fllm premlere. Nothlng speclal. Blg actlon movle.
39
00:03:45,225 --> 00:03:49,719
As It turned out, the explodlng carpet
was by far the best feature of the evenlng.
40
00:04:16,789 --> 00:04:19,189
(PE0PLE CHEERING MADLY)
41
00:04:26,833 --> 00:04:28,425
MAN: Diane!
42
00:04:32,872 --> 00:04:35,204
- This way!
- 0ver here! Look this way, Diane!
43
00:04:35,308 --> 00:04:36,536
(SHUTTERS CLICKING)
44
00:04:36,609 --> 00:04:38,600
Diane, over here! Diane!
45
00:04:39,178 --> 00:04:41,806
- W0MAN: 0h, my God!
- This is how to do it!
46
00:04:43,549 --> 00:04:45,107
It's amazing!
47
00:04:47,387 --> 00:04:49,821
Gideon, wonderful to see you!
48
00:04:52,992 --> 00:04:55,825
- That was some entrance, Diane!
- You bet!
49
00:04:55,895 --> 00:05:00,093
I'm not one to look a gift horse in the teeth,
or whatever the expression is!
50
00:05:00,166 --> 00:05:03,567
- My daughter, Natasha! You haven't met!
- Your daughter?
51
00:05:04,470 --> 00:05:08,873
What a gorgeous daughter you have, Gideon!
You are gorgeous, Natasha!
52
00:05:12,145 --> 00:05:14,136
0h, so glad you're here, Gideon!
53
00:05:14,213 --> 00:05:18,377
If I could wish somebody to be here,
anybody in the world, you're the one!
54
00:05:18,651 --> 00:05:21,620
- 0ne of the ones, just possibly!
- Lf you insist!
55
00:05:21,688 --> 00:05:25,454
I know you don't do personal PR anymore!
Far too grand!
56
00:05:25,525 --> 00:05:28,517
- Yes, I do! A few people!
- You do?
57
00:05:29,429 --> 00:05:32,523
The chosen ones! The lucky few!
58
00:05:32,899 --> 00:05:37,029
How do I become one of those?
I'll commit murder to become one of them!
59
00:05:37,103 --> 00:05:42,166
- Just pick up the phone!
- Liar! That definitely isn't true! That's such a lie!
60
00:05:43,676 --> 00:05:45,837
I have to ask your advice, Gideon!
61
00:05:46,446 --> 00:05:49,574
Something very small
and something else rather huge!
62
00:05:49,649 --> 00:05:52,049
I'll try calling you very early one day!
63
00:05:53,586 --> 00:05:56,885
Isn't this lovely? It's like being on the Tltanlc.
64
00:06:20,446 --> 00:06:24,576
SNEATH: Look at me, gobbling as usual,
and you eating like a bird as always!
65
00:06:24,650 --> 00:06:27,016
GIDE0N: I stuff myself at home of course!
66
00:06:28,287 --> 00:06:31,620
I have to discuss this with your dad!
The seating plan!
67
00:06:32,125 --> 00:06:35,094
Always fascinating,
but tonight even more then usual!
68
00:06:35,795 --> 00:06:39,959
Look, look, the old Tories
still near the centre of the room,
69
00:06:40,066 --> 00:06:42,091
but definitely edged outwards!
70
00:06:42,168 --> 00:06:44,363
Next year they'll be right by the kitchens!
71
00:06:44,470 --> 00:06:46,904
I might write a quick book about them!
72
00:06:46,973 --> 00:06:50,204
They can't believe they've said goodbye to power!
73
00:06:51,310 --> 00:06:53,210
Table six is interesting!
74
00:06:54,447 --> 00:06:57,780
And all the time, people!!!!
Look, look, look, just watch!
75
00:06:57,850 --> 00:06:59,818
People glancing up at your dad! Look!
76
00:06:59,886 --> 00:07:03,083
Stop hyping me to my own daughter, Bill,
for Christ's sake!
77
00:07:03,189 --> 00:07:07,455
He doesn't have to work the room, for instance!
Look, he's got someone else doing it for him!
78
00:07:07,527 --> 00:07:09,119
NATASHA: Yeah, I've met Andrew!
79
00:07:09,228 --> 00:07:11,822
He's always like that!
He's never still for a single moment!
80
00:07:11,898 --> 00:07:14,526
And that's why your dad can afford to sit like this!
81
00:07:14,634 --> 00:07:16,295
Lord of all he surveys!
82
00:07:22,508 --> 00:07:23,975
Hello, darling!
83
00:07:25,745 --> 00:07:28,908
Thought I'd skip the movie!
It's usually safe to do that!
84
00:07:29,182 --> 00:07:30,843
Very loud, was it?
85
00:07:30,950 --> 00:07:34,215
If anybody asks,
I can say it was wonderfully loud, can't I?
86
00:07:34,287 --> 00:07:35,811
- Hi, Natasha!
- Hi!
87
00:07:36,589 --> 00:07:41,185
It's buzzing in here anyway!
Hit me even out in the passage!
88
00:07:41,694 --> 00:07:44,128
I'm going to enjoy tonight!
89
00:07:46,065 --> 00:07:47,726
SNEATH: Aha! A signal!
90
00:07:49,101 --> 00:07:51,467
A signal that cannot be ignored!
91
00:07:53,206 --> 00:07:54,673
Excuse me!
92
00:07:58,978 --> 00:08:03,574
- Amazing vibe in that room, isn't there?
- You, too? That's what Barbara said!
93
00:08:03,983 --> 00:08:05,883
You must be able to feel it!
94
00:08:05,985 --> 00:08:09,853
Everybody's so excited to be in power!
It's very ripply in there! It's great!
95
00:08:09,922 --> 00:08:13,085
So, what's so urgent, Andrew?
96
00:08:13,192 --> 00:08:17,458
A messenger is coming!
We are to receive an important message!
97
00:08:17,530 --> 00:08:18,622
When?
98
00:08:18,698 --> 00:08:21,633
Tomorrow morning! Nicholas Dent
wants to come and see us tomorrow!
99
00:08:21,701 --> 00:08:25,535
Nick Dent? He's an important messenger?
I don't believe it!
100
00:08:25,605 --> 00:08:29,541
Why not? He's just outside the cabinet!
The first reshuffle and he'll be in!
101
00:08:29,609 --> 00:08:31,543
What is his message?
102
00:08:31,944 --> 00:08:34,708
"It will change all of our lives," he said!
103
00:08:35,214 --> 00:08:38,945
- Do we want our lives changed?
- Maybe! Who knows?
104
00:08:40,253 --> 00:08:41,277
Hi!
105
00:08:41,387 --> 00:08:43,480
ANDREW: Great movie, Steve!
106
00:08:44,323 --> 00:08:50,694
Noisy, certainly, but the chases,
the tunnels, all of that was really well done!
107
00:08:50,763 --> 00:08:55,166
And the splat factor, great splat factor!
108
00:08:55,268 --> 00:08:56,963
It's going to be a monster hit!
109
00:08:57,803 --> 00:08:59,293
I liked the ducks!
110
00:09:02,542 --> 00:09:05,602
STEVE: You know, the ducks are my favourite bit!
111
00:09:20,326 --> 00:09:22,556
ANDREW: She looks great, your daughter!
112
00:09:23,529 --> 00:09:25,463
A chip off the old block, huh?
113
00:09:37,577 --> 00:09:39,943
ANDREW: Gideon? Hello?
114
00:09:42,615 --> 00:09:45,982
Shall I tell him to come?
In the morning? The messenger?
115
00:09:46,052 --> 00:09:48,282
About 6:45?
116
00:09:49,822 --> 00:09:51,221
7:1 0!
117
00:09:57,096 --> 00:09:59,894
- What time is it?
- 7:1 6!
118
00:10:00,733 --> 00:10:02,496
He keeps me waiting!
119
00:10:04,971 --> 00:10:06,199
The bastard!
120
00:10:08,040 --> 00:10:11,134
Mr Dent? Gideon is ready for you now!
121
00:10:11,310 --> 00:10:13,005
Great pictures!
122
00:10:14,814 --> 00:10:16,042
Cripes!
123
00:10:18,551 --> 00:10:20,519
Jesus, Gideon!
124
00:10:20,620 --> 00:10:23,521
It's like coming to visit
some European ambassador
125
00:10:23,623 --> 00:10:26,888
- Or some incredibly expensive shrink!
- It's good, isn't it?
126
00:10:28,461 --> 00:10:30,725
I like this view particularly!
127
00:10:35,901 --> 00:10:38,096
Sit, Nick, please!
128
00:10:38,170 --> 00:10:41,970
Can I offer you anything? Juice?
We have plum juice!
129
00:10:42,041 --> 00:10:44,202
I'll skip all refreshments!
130
00:10:44,310 --> 00:10:48,440
I don't want to waste any valuable time
with you negotiating my coffee order!
131
00:10:48,547 --> 00:10:51,846
- No plum juice?
- That was a fantastic idea, Gideon!
132
00:10:52,585 --> 00:10:55,918
Was it VE Day or VJ Day anniversary?
133
00:10:56,022 --> 00:10:59,048
That plane!!!! Those flowers said it all!
134
00:10:59,125 --> 00:11:03,027
What made it great
was not this bit at Buckingham Palace,
135
00:11:03,095 --> 00:11:06,326
but continuing it afterwards,
136
00:11:06,432 --> 00:11:08,764
leaving this trail across the city!
137
00:11:08,868 --> 00:11:13,134
Houslng estates, bus statlons, school playgrounds.
138
00:11:13,205 --> 00:11:15,605
All the tlme mlxlng up dlfferent flowers.
139
00:11:16,542 --> 00:11:20,137
Popples and large, whlte dalsles.
140
00:11:22,682 --> 00:11:26,584
Blimey! You two, what am I being softened up for?
141
00:11:27,086 --> 00:11:29,384
I see you've already briefed Andrew!
142
00:11:29,455 --> 00:11:31,286
What is this momentous thing?
143
00:11:31,390 --> 00:11:35,326
- Something that is perfect for you!
- Which is?
144
00:11:35,428 --> 00:11:37,919
We're probably going to go ahead with this Dome!
145
00:11:38,030 --> 00:11:43,491
You know, this wonderful, magic Tory Dome
which is going to rise by the Thames!
146
00:11:43,569 --> 00:11:46,436
0f course, we would love your input
towards the Dome!
147
00:11:46,539 --> 00:11:48,530
Indeed, we will expect it!
148
00:11:48,607 --> 00:11:52,008
But what we've got for you is even bigger!
149
00:11:52,344 --> 00:11:56,610
The Dome only makes sense, of course,
if we sell Britain itself to the world!
150
00:11:57,149 --> 00:12:01,313
We want you to place the Dome
in the wider canvas!
151
00:12:01,787 --> 00:12:05,723
Make this country number one in the world
on the night in question,
152
00:12:05,825 --> 00:12:08,726
the most important night for a thousand years!
153
00:12:08,828 --> 00:12:11,956
Now you can't get much bigger than that,
can you, Gideon?
154
00:12:12,064 --> 00:12:16,467
So, church bells ringing out,
tightrope walkers in each city centre,
155
00:12:16,535 --> 00:12:18,162
that's what you want?
156
00:12:18,270 --> 00:12:20,898
That is precisely what we don't want!
157
00:12:21,507 --> 00:12:24,567
We want our friends in the regions
to rise to the challenge
158
00:12:24,643 --> 00:12:27,203
whilst making them think
it was their idea in the first place!
159
00:12:27,279 --> 00:12:29,611
It's what you're brilliant at!
160
00:12:33,052 --> 00:12:34,576
I'll walk you out!
161
00:12:37,857 --> 00:12:39,688
I have to go to another meeting!
162
00:12:42,094 --> 00:12:45,461
My car's just around the corner!
163
00:12:45,531 --> 00:12:48,694
Would you run ahead and get it?
I'll meet you at the end!
164
00:12:49,368 --> 00:12:52,394
You know, you become a minister and you think,
165
00:12:52,538 --> 00:12:56,804
"Great, now my car can wait for me
on double yellow lines!" Not a bit of it!
166
00:12:57,743 --> 00:12:59,210
Quite the contrary, in fact!
167
00:13:00,246 --> 00:13:03,443
I don't qualify for a detective!
I might get shot walking to my car!!!!
168
00:13:03,549 --> 00:13:07,485
Mr Dent, you have totally broken your promise
and I will not stand for it anymore!
169
00:13:07,586 --> 00:13:09,451
Mr Hawthorne, I did not break any promise!
170
00:13:09,522 --> 00:13:12,855
- You have broken your word!
- Let go of me at once and I will explain!
171
00:13:12,925 --> 00:13:14,256
You can't explain!
172
00:13:14,326 --> 00:13:18,057
Two years this has gone on for
and nothing happened!
173
00:13:18,130 --> 00:13:20,064
Bill, please let go!
174
00:13:22,668 --> 00:13:26,968
But it is outrageous! It is totally outrageous
that you have done nothing yet!
175
00:13:27,039 --> 00:13:31,237
And what we ask is so small!
It's so pathetically small!
176
00:13:31,343 --> 00:13:34,642
Whatever needs to happen, I will see to it!
Mr Dent and I will make the calls!
177
00:13:34,747 --> 00:13:37,079
- And who the hell are you?
- Mr Dent is a client of mine!
178
00:13:37,183 --> 00:13:39,811
We will go inside now, that's my office right there!
179
00:13:39,885 --> 00:13:43,116
If you let go, we'll go in there
and start making the calls!
180
00:13:46,926 --> 00:13:49,918
This is just another way of fobbing me off
and you know it is!
181
00:13:50,029 --> 00:13:53,396
You know it's going to lead absolutely nowhere,
just like everything else!
182
00:13:53,499 --> 00:13:55,330
- We're going inside right now!
- Go on, then!
183
00:13:55,401 --> 00:13:58,029
- To start making the calls like I said!
- That's correct!
184
00:13:58,137 --> 00:14:00,503
- That is what we are going to do!
- Get in there!
185
00:14:00,573 --> 00:14:02,507
Get in there and make them calls!
186
00:14:02,575 --> 00:14:05,009
And you better understand, pal,
187
00:14:05,077 --> 00:14:08,376
I will never, ever give up!
188
00:14:09,381 --> 00:14:10,871
(DENT C0UGHING)
189
00:14:14,053 --> 00:14:15,680
They still there?
190
00:14:16,455 --> 00:14:18,286
0h, yeah, they're still there!
191
00:14:19,024 --> 00:14:23,461
I ought to phone the car!
They'll think I've vanished from the street!
192
00:14:23,996 --> 00:14:25,520
What's this about?
193
00:14:28,167 --> 00:14:30,294
It's just one of those cases!
194
00:14:30,970 --> 00:14:33,336
You've never been to an MP's surgery, have you?
195
00:14:34,974 --> 00:14:38,341
So many nutters! 0bsessed people!
196
00:14:39,011 --> 00:14:40,774
Deranged people!
197
00:14:41,547 --> 00:14:43,174
He's one of those!
198
00:14:43,849 --> 00:14:45,680
I've been here 68 times!
199
00:14:47,119 --> 00:14:49,587
It's something very simple and sad!
200
00:14:50,923 --> 00:14:55,053
Their child was killed, their son, on his bicycle!
201
00:14:55,127 --> 00:14:57,721
It was the first time
he had ever ridden it out on the street!
202
00:14:57,796 --> 00:15:00,697
He was going down a cycle lane!
There was no lawsuit possible!
203
00:15:00,766 --> 00:15:03,200
They just want to show me, as thelr local MP,
204
00:15:03,302 --> 00:15:05,429
and the relevant members of thelr local councll
205
00:15:05,537 --> 00:15:08,802
that they conslder the cycle lane
was dangerously routed.
206
00:15:09,575 --> 00:15:12,976
They've drawn endless dlagrams
and we've looked at them.
207
00:15:13,379 --> 00:15:17,372
But they just want us
actually standing where it happened,
208
00:15:17,449 --> 00:15:19,417
so that he can show us!
209
00:15:20,653 --> 00:15:22,086
Why won't you go?
210
00:15:22,187 --> 00:15:25,520
I'll go! 0f course I'll go!
211
00:15:26,492 --> 00:15:30,656
But getting the council representatives
and me all there at the same time!!!!
212
00:15:30,729 --> 00:15:33,892
Such a simple thing has proved impossible!
213
00:15:35,167 --> 00:15:39,297
The council all hate me!
They've been advised against taking part!
214
00:15:39,605 --> 00:15:43,473
- It goes on and on!
- That's all they want?
215
00:15:43,575 --> 00:15:46,237
- At the moment!
- I'll try and arrange it!
216
00:15:46,345 --> 00:15:48,973
Why would you arrange it?
Why would you want to do that?
217
00:15:49,048 --> 00:15:52,643
Well, we can't have you being stalked
all over London, can we?
218
00:16:17,576 --> 00:16:19,806
(FEEDBACK THR0UGH L0UDSPEAKER)
219
00:16:22,081 --> 00:16:23,844
I'm not going to use this after all!
220
00:16:40,299 --> 00:16:42,028
Twitchy bunch, aren't they?
221
00:16:42,935 --> 00:16:46,393
Always, wherever you go now,
there are the advisors!
222
00:16:47,172 --> 00:16:48,799
BILL: Can everybody hear me?
223
00:16:49,742 --> 00:16:53,872
I wlll re-enact my son's last blcycle rlde.
224
00:16:55,280 --> 00:16:59,649
- No photographs! We agreed no photographs!
- No photographs!
225
00:16:59,718 --> 00:17:02,915
- The agreement was no photographs!
- Just thought it was worth a try!
226
00:17:03,555 --> 00:17:05,147
Can't stop me wearing them!
227
00:17:05,257 --> 00:17:06,519
My son.
228
00:17:07,693 --> 00:17:09,991
Our son, Adam...
229
00:17:11,530 --> 00:17:13,760
came round thls corner here, you see.
230
00:17:15,300 --> 00:17:16,995
And comes round...
231
00:17:18,137 --> 00:17:20,628
uslng the cycle lane,
232
00:17:20,739 --> 00:17:23,230
Just as he's meant to.
233
00:17:25,044 --> 00:17:26,841
Keeplng close to thls kerb.
234
00:17:28,447 --> 00:17:29,880
And...
235
00:17:30,682 --> 00:17:33,173
as you can see,
236
00:17:33,252 --> 00:17:37,120
hls vlew Is obscured by thls overhanglng tree
237
00:17:37,222 --> 00:17:39,850
and, most partlcularly,
238
00:17:39,925 --> 00:17:44,385
by the blg, red plllar box that's standlng
rlght at the edge of the cycle lane.
239
00:17:44,596 --> 00:17:46,393
There are no warnlngs.
240
00:17:46,498 --> 00:17:51,026
And there's no bollards,
there's no slgn of any klnd
241
00:17:51,136 --> 00:17:54,196
of the busy Intersectlon that lles ahead.
242
00:17:55,240 --> 00:17:57,800
So you see, he Is cycllng here,
243
00:17:57,876 --> 00:18:01,903
stralght Into the path of the oncomlng trafflc.
244
00:18:08,554 --> 00:18:12,820
- You're too far away.
- It's all right, Bill, they can hear you!
245
00:18:12,891 --> 00:18:15,382
But they're too far away! They'll be missing!!!!
246
00:18:15,494 --> 00:18:18,554
Everybody's too far away.
The agreement was that we'd walk the route.
247
00:18:18,664 --> 00:18:21,963
We can see very well from here!
We have an excellent view!
248
00:18:22,034 --> 00:18:25,970
The agreement was that we would walk the route.
249
00:18:26,038 --> 00:18:28,472
There was no agreement to walk the route!
250
00:18:28,574 --> 00:18:31,566
There was an agreement to attend this meeting
and to observe the route!
251
00:18:31,643 --> 00:18:32,871
No, there!!!!
252
00:18:32,978 --> 00:18:37,779
There was an agreement,
there was a formal agreement to walk the route.
253
00:18:39,284 --> 00:18:41,548
Let go of me! Let go!
254
00:18:42,821 --> 00:18:45,119
Stop it! Stop it!
255
00:18:45,557 --> 00:18:47,457
(SCREAMING)
256
00:18:51,396 --> 00:18:53,921
MAN: All right, come on, that's enough!
257
00:18:57,536 --> 00:18:59,197
(W0MAN SCREAMING)
258
00:19:02,808 --> 00:19:06,209
- Please, before you bruise her!
- Stop!
259
00:19:06,278 --> 00:19:07,802
All right, calm down!
260
00:19:08,580 --> 00:19:10,514
All right, all right, all right, let me go!
261
00:19:10,616 --> 00:19:13,141
They completely broke our agreement!
262
00:19:13,252 --> 00:19:15,914
All right, I'm calm! I'm calm!
263
00:19:16,021 --> 00:19:18,683
Thank you! I'm calm!
264
00:19:35,440 --> 00:19:37,374
Thank God that's over!
265
00:19:57,729 --> 00:20:00,755
I'm sorry! That's not what should have happened!
266
00:20:01,533 --> 00:20:03,626
I was sort of expecting it, really!
267
00:20:05,204 --> 00:20:07,331
Bill has to do these things!
268
00:20:07,739 --> 00:20:10,799
He takes out his rage on people! It helps him!
269
00:20:12,244 --> 00:20:14,212
I don't get embarrassed anymore!
270
00:20:15,881 --> 00:20:18,441
I don't think he'll ever really hurt anyone!
271
00:20:19,451 --> 00:20:23,148
Do you know where he was going?
Do you need to catch up? I can give you a lift!
272
00:20:23,622 --> 00:20:25,783
No, I don't need to catch him!
273
00:20:27,159 --> 00:20:28,649
But a lift could be good!
274
00:20:28,927 --> 00:20:32,488
You know, I think I got some photos!
Well, I know I got some photos!
275
00:20:32,564 --> 00:20:36,364
I just wonder whether the one of her
being dragged along will come out!
276
00:20:36,535 --> 00:20:40,198
- Where can I drop you?
- Well, I'm going all the way home to Southall!
277
00:20:40,772 --> 00:20:43,468
I really don't suppose you want to take me there!
278
00:20:43,575 --> 00:20:45,702
So the tube will be fine!
279
00:20:47,045 --> 00:20:49,206
I don't live round here anymore! No!
280
00:20:50,082 --> 00:20:52,846
- Bill and I are not together anymore!
- I'm sorry!
281
00:20:53,919 --> 00:20:57,320
Was that after the accident?
282
00:20:58,557 --> 00:21:00,718
You know, things are never simple, are they?
283
00:21:02,761 --> 00:21:04,786
It had been brewing for a while!
284
00:21:08,166 --> 00:21:09,690
But we are friends!
285
00:21:10,302 --> 00:21:12,361
Even when he's attacking people!
286
00:21:12,804 --> 00:21:15,568
I have a slightly different method of getting by!
287
00:21:16,375 --> 00:21:19,242
So you're an advisor, too, aren't you?
An image maker?
288
00:21:19,311 --> 00:21:22,439
Uh, yeah, that's right, I suppose!
289
00:21:22,514 --> 00:21:25,881
- A consultant for a variety of!!!!
- For the government and that sort of thing?
290
00:21:25,951 --> 00:21:28,112
- You can drop me here!
- Are you sure?
291
00:21:28,220 --> 00:21:29,812
Yeah, that'll be fine!
292
00:21:33,091 --> 00:21:37,323
So where are you going now, then?
A bunch of VIPs? Some more politicians?
293
00:21:37,396 --> 00:21:40,160
No, I'm going to my daughter's school, actually!
294
00:21:40,299 --> 00:21:42,426
It's her end of term assembly!
295
00:21:42,901 --> 00:21:46,928
Her last one! She's leaving school!
She's doing a poem or something!
296
00:21:47,005 --> 00:21:49,235
That's great! Are you going to tape it?
297
00:21:49,808 --> 00:21:51,639
- Tape it?
- Yes, video it!
298
00:21:51,710 --> 00:21:54,804
You got to video it!
Her last school assembly! You must!
299
00:21:54,880 --> 00:21:56,404
You'll regret it if you don't!
300
00:21:56,481 --> 00:21:59,678
You'll want to look back on her
on her last day of school!
301
00:21:59,751 --> 00:22:02,219
Here, you can borrow this!
302
00:22:02,287 --> 00:22:05,916
- No, thank you! That's very kind but I couldn't!
- Rubbish! Come on!
303
00:22:05,991 --> 00:22:10,428
You don't want to be seen videoing
at your daughter's posh school, that's it, isn't it?
304
00:22:11,196 --> 00:22:13,824
Too embarrassed! Come on, take it!
305
00:22:15,033 --> 00:22:16,864
How do I get it back to you?
306
00:22:19,237 --> 00:22:22,206
9:00 at night till 7:00 in the morning,
every weekday!
307
00:22:22,274 --> 00:22:24,037
You can have it dropped off there!
308
00:22:24,109 --> 00:22:26,236
- You work at night?
- Yes!
309
00:22:37,456 --> 00:22:39,151
!!! Ambling nymph
310
00:22:39,257 --> 00:22:44,490
l, that am curtailed of this fair proportion,
311
00:22:44,563 --> 00:22:48,090
cheated of feature by dissembling nature,
312
00:22:48,166 --> 00:22:51,932
deformed, unfinished, sent before my time
313
00:22:52,003 --> 00:22:56,838
into this breathing world, scarce half made up
314
00:22:56,908 --> 00:23:01,402
and that so lamely and unfashionable
315
00:23:01,580 --> 00:23:05,311
that dogs bark at me as I halt by them!
316
00:23:07,652 --> 00:23:09,552
(AUDIENCE APPLAUDING)
317
00:23:18,730 --> 00:23:22,461
And now for Natasha Warner and Gabriella Laquaz,
318
00:23:22,567 --> 00:23:24,660
with something they've written themselves!
319
00:23:24,770 --> 00:23:27,136
They call it A French Surprise!
320
00:23:28,140 --> 00:23:30,074
Sounds interesting to me!
321
00:23:43,655 --> 00:23:44,781
So!!!!
322
00:23:44,890 --> 00:23:46,551
(CLEARS THR0AT)
323
00:23:46,658 --> 00:23:49,718
Georges Simenon was a French writer,
324
00:23:49,795 --> 00:23:52,195
a famous writer of police stories!
325
00:23:52,297 --> 00:23:56,825
He created this great detective
and slept with hundreds and hundreds of women!
326
00:23:57,402 --> 00:24:01,168
Maybe 2,000 women
if we are to believe the man himself!
327
00:24:01,807 --> 00:24:04,241
Now, his daughter, Marie-Jo,
328
00:24:04,309 --> 00:24:08,177
felt an extraordinary, unnaturally strong
love for him, for her dad!
329
00:24:08,747 --> 00:24:10,544
0bsessive love!
330
00:24:10,649 --> 00:24:13,550
And in the end, she killed herself at the age of 25!
331
00:24:13,652 --> 00:24:15,882
So this is a song about that!
332
00:24:16,555 --> 00:24:20,321
0h, the title, it's just called Papa.
333
00:24:21,760 --> 00:24:23,819
(S0FT GUITAR MUSIC PLAYING)
334
00:24:25,130 --> 00:24:28,031
# I see you from my window
335
00:24:28,600 --> 00:24:31,160
# Walking with her there
336
00:24:31,837 --> 00:24:34,567
# I don't need to know which number
337
00:24:35,307 --> 00:24:38,367
# I won't stop you touch her hair
338
00:24:39,110 --> 00:24:42,102
# I don't need to see you waving
339
00:24:42,214 --> 00:24:45,274
# When you slip away at night
340
00:24:45,884 --> 00:24:48,978
# I don't have to know what happened
341
00:24:49,087 --> 00:24:52,386
# As you crawl back when it's light
342
00:24:52,691 --> 00:24:55,751
# I don't need to catch you with them
343
00:24:56,027 --> 00:24:58,894
# Your voice so full of joy
344
00:24:59,197 --> 00:25:02,598
# As you murmur your little nothings
345
00:25:02,834 --> 00:25:06,235
# My own papa, so very coy
346
00:25:06,338 --> 00:25:09,171
# Mon cherl, Papa
347
00:25:09,841 --> 00:25:12,571
# Mon cherl, Papa
348
00:25:13,712 --> 00:25:17,079
# I don't need you to say you love me
349
00:25:17,148 --> 00:25:20,140
# I don't need you to say good night
350
00:25:20,252 --> 00:25:23,278
# I don't need you to caress me
351
00:25:23,355 --> 00:25:26,791
# I don't need to be held tight
352
00:25:26,892 --> 00:25:30,953
# I only want you to be ready
353
00:25:31,029 --> 00:25:34,658
# To know my voice will never ring
354
00:25:34,933 --> 00:25:38,369
# To know there'll never be another letter
355
00:25:38,436 --> 00:25:42,167
# You've got to hear this one small thing
356
00:25:43,041 --> 00:25:45,874
# I need you to remember
357
00:25:46,511 --> 00:25:49,639
# That I never was your shame
358
00:25:49,881 --> 00:25:53,442
# I always was your daughter
359
00:25:53,518 --> 00:25:56,885
# I never did complain
360
00:25:57,122 --> 00:26:00,387
# I always was your daughter
361
00:26:00,825 --> 00:26:04,386
# I never did complain #
362
00:26:07,432 --> 00:26:09,764
(AUDIENCE CHEERING WILDLY)
363
00:26:25,951 --> 00:26:28,078
Typical of writers, they shag a lot!
364
00:26:29,187 --> 00:26:31,553
GIRL: So, are you thinking of taking a gap year?
365
00:26:31,656 --> 00:26:33,817
NATASHA: Yeah, I'm pretty sure
I am gonna take a gap year!
366
00:26:33,925 --> 00:26:36,416
Gabby and me are going to do
something rather amazing!
367
00:26:36,528 --> 00:26:39,725
- What?
- All being well, we're gonna go to South America!
368
00:26:39,798 --> 00:26:41,197
When?
369
00:26:41,266 --> 00:26:43,928
- Well, soon! Soon as possible!
- What are you doing out there?
370
00:26:44,002 --> 00:26:46,903
We're going to be working
with a conservation group,
371
00:26:47,005 --> 00:26:49,030
trying to protect the jaguar and its habitat!
372
00:26:49,107 --> 00:26:51,871
It's what I've always wanted to do,
work in conservation!
373
00:26:51,977 --> 00:26:54,605
We get to go in the jungle and everything!
374
00:26:54,746 --> 00:26:56,338
Armed patrols!!!!
375
00:26:57,349 --> 00:27:00,250
Hacking through the undergrowth! It's fantastic!
376
00:27:00,318 --> 00:27:02,309
- Hi, Dad!
- Hi! Hi!
377
00:27:05,457 --> 00:27:07,584
- Great song!
- Weird, huh?
378
00:27:08,226 --> 00:27:10,353
Slightly surprising, maybe!
379
00:27:10,929 --> 00:27:12,521
French surprise!
380
00:27:15,333 --> 00:27:17,665
What's this about the jungle and jaguars?
381
00:27:17,769 --> 00:27:20,567
- GIRL: We're gonna be late!
- Come on, Tash!
382
00:27:22,073 --> 00:27:25,634
- Dad, I've got to go celebrate! See you later!
- Yeah, see you!
383
00:27:26,878 --> 00:27:28,277
Bye, Tash!
384
00:27:30,081 --> 00:27:32,777
Should be quite buzzy tonight!
385
00:27:37,789 --> 00:27:40,314
I know you don't want to come to this party,
386
00:27:40,392 --> 00:27:42,917
but you will love the venue!
387
00:27:43,228 --> 00:27:45,662
It's a really interesting space!
388
00:27:46,531 --> 00:27:49,159
I'm sure you'll want to use it for something!
389
00:27:53,571 --> 00:27:57,371
Do you know, darling,
I've counted up nearly 2 7 invitations for us
390
00:27:57,442 --> 00:27:59,808
over the next two weeks! Can you believe it?
391
00:28:00,445 --> 00:28:03,209
God knows what I'm going to wear to all of them!
392
00:28:12,357 --> 00:28:13,949
Come in!
393
00:28:16,394 --> 00:28:17,827
Hi, Dad!
394
00:28:19,964 --> 00:28:21,727
Is this a serious idea?
395
00:28:22,667 --> 00:28:25,465
- The South American jungle?
- Sure! Absolutely!
396
00:28:26,771 --> 00:28:28,500
The first I've heard about it!
397
00:28:29,607 --> 00:28:31,837
I know! It's not arranged yet!
398
00:28:32,711 --> 00:28:35,544
When it was more definite,
I was going to mention it!
399
00:28:36,715 --> 00:28:38,546
So it's not definite?
400
00:28:39,784 --> 00:28:43,652
If I get the A grades I need, which I won't!!!
401
00:28:44,789 --> 00:28:46,814
then I might go to Edinburgh!
402
00:28:47,826 --> 00:28:49,555
But I want to do this!
403
00:28:50,862 --> 00:28:53,763
As a matter of interest,
what were you saying with that song?
404
00:28:53,832 --> 00:28:56,392
What made you choose that subject?
405
00:28:56,468 --> 00:28:59,232
It was a sad story!!!
406
00:29:00,371 --> 00:29:01,861
about love!
407
00:29:07,679 --> 00:29:09,476
It's just a song, Dad!
408
00:29:19,557 --> 00:29:21,821
Now you're finally in power,
409
00:29:21,926 --> 00:29:23,860
I hope you're not going to be
in too much of a hurry!
410
00:29:23,962 --> 00:29:25,759
Still leave time to go shopping with me!
411
00:29:29,134 --> 00:29:30,294
Ah!
412
00:29:32,003 --> 00:29:35,268
Gideon, I hear you're going to amaze us
on millennium night!
413
00:29:35,373 --> 00:29:39,309
Even God's going to be impressed,
forced to watch only us!
414
00:29:39,410 --> 00:29:42,937
Did I say yes to that job? I can't quite remember!
415
00:29:43,047 --> 00:29:46,710
- Don't start worrying me now!
- 0f course you did!
416
00:29:46,785 --> 00:29:50,186
He pretends it doesn't grab him,
but he's gonna think about nothing else!
417
00:29:50,288 --> 00:29:52,347
Robert! I've got to go!
418
00:29:52,423 --> 00:29:56,519
I do not believe it!
This must be the third time this week!
419
00:30:00,365 --> 00:30:01,593
I'll see you!
420
00:30:07,438 --> 00:30:09,565
- ANDREW: I've had a call!
- From?
421
00:30:09,641 --> 00:30:12,940
I know it's very difficult to surprise you,
but this will surprise you!
422
00:30:14,245 --> 00:30:19,649
Anyway, we need to find somewhere more private
because this gangway has ears! Follow me!
423
00:30:23,154 --> 00:30:27,215
A musical about naval cadets!
Your hopes aren't exactly high! I know!
424
00:30:27,325 --> 00:30:29,190
DIANE: There you are!
425
00:30:29,260 --> 00:30:32,388
- This is a good moment, isn't it?
- A good moment for what?
426
00:30:32,463 --> 00:30:34,931
To decide the next stage of my life!
427
00:30:34,999 --> 00:30:38,025
Anyway, here goes! You are not going to escape!
428
00:30:38,102 --> 00:30:40,263
And there are three stages to this question
429
00:30:40,371 --> 00:30:43,238
because there is a surprise complication
coming up!
430
00:30:44,042 --> 00:30:48,445
If I was to accept, you know,
to become the face of you know who,
431
00:30:48,513 --> 00:30:50,640
(V0ICE FADING 0UT) I just wonder!!!!
432
00:30:50,715 --> 00:30:53,775
0f course, it will reflect on my image
as a serious actress!
433
00:30:53,885 --> 00:30:58,151
But on the other hand, visibility!
Visibility beyond my wildest dreams!!!!
434
00:30:58,223 --> 00:31:00,487
(V0ICE FADED 0UT)
435
00:31:22,847 --> 00:31:26,044
Maestro, what do I do?
436
00:31:31,789 --> 00:31:34,349
- So do it!
- Do it? Really?
437
00:31:34,826 --> 00:31:36,760
What, all of it?
438
00:31:36,828 --> 00:31:40,525
What about the complication?
You really mean do it all?
439
00:31:40,598 --> 00:31:42,896
All of it! Absolutely!
440
00:31:45,403 --> 00:31:48,463
Take care!
I've just remembered, I've got to do something!
441
00:32:03,354 --> 00:32:04,753
Good evening!
442
00:32:07,558 --> 00:32:08,957
Good evening!
443
00:32:22,206 --> 00:32:24,003
That was quick!
444
00:32:24,609 --> 00:32:27,442
I didn't mean you had to bring it back
the same day!
445
00:32:27,512 --> 00:32:29,343
Well, I thought, why not?
446
00:32:29,480 --> 00:32:32,244
It gave me a good excuse
to leave a fairly horrible party!
447
00:32:32,317 --> 00:32:36,083
- You're giving it back with the tape still in it!
- There's nothing really on it!
448
00:32:36,154 --> 00:32:39,590
You should still keep it!
0therwise it was all pointless, wasn't it?
449
00:32:39,691 --> 00:32:41,784
It's not worth keeping!
450
00:32:42,393 --> 00:32:44,361
What did your daughter do at the concert
451
00:32:44,429 --> 00:32:46,659
that makes you want to get rid of it
as quick as possible?
452
00:32:46,764 --> 00:32:48,994
She sang a song about obsessive love!
453
00:32:54,739 --> 00:32:56,468
(BEEPING)
454
00:32:58,309 --> 00:33:01,142
- Your wife?
- No, I have no wife!
455
00:33:01,245 --> 00:33:02,735
- Your girlfriend?
- No!
456
00:33:03,381 --> 00:33:05,110
She's never bothered where I am!
457
00:33:05,183 --> 00:33:09,620
But my business partner
is another matter entirely, though!
458
00:33:09,721 --> 00:33:11,120
Excuse me!
459
00:33:12,557 --> 00:33:14,855
- Andrew!
- Gideon, where the hell are you?
460
00:33:14,959 --> 00:33:18,554
- You disappeared!
- I had to do something! It was unavoidable!
461
00:33:19,364 --> 00:33:22,390
- And I needed some!!!!
- Badalamenti wants to come and see us!
462
00:33:22,467 --> 00:33:24,264
- He wants to use us.
- Really?
463
00:33:24,369 --> 00:33:27,133
We're to be inspected
by his foot soldiers in a week or so
464
00:33:27,238 --> 00:33:29,866
- And then the man himself is coming!
- Great!
465
00:33:29,941 --> 00:33:32,933
You can do better than "great"!
This is the biggest news we've had!
466
00:33:33,044 --> 00:33:35,274
Say somethlng more than greatl
467
00:33:35,780 --> 00:33:37,839
I'll call you first thing tomorrow, Andrew!
468
00:33:43,187 --> 00:33:44,381
Good news?
469
00:33:44,489 --> 00:33:48,323
0ne of the biggest media tycoons in the world
wants us to represent him!
470
00:33:48,393 --> 00:33:50,020
Could be worth a lot of money!
471
00:33:50,128 --> 00:33:52,392
So it is good news?
472
00:33:52,463 --> 00:33:54,055
I think it must be, mustn't it?
473
00:33:54,165 --> 00:33:56,099
(TIMER RINGING)
474
00:33:57,268 --> 00:33:58,792
It's my break!
475
00:33:59,737 --> 00:34:02,205
I need a good reminder each night!
476
00:34:03,674 --> 00:34:05,642
Can I!!!!
477
00:34:05,710 --> 00:34:09,441
Can I take you somewhere for your break?
478
00:34:11,082 --> 00:34:12,572
(CH0RTLING)
479
00:34:13,818 --> 00:34:18,118
What, you mean just pop out to the nearest
4-star restaurant at 1:00 in the morning?
480
00:34:18,189 --> 00:34:19,850
No, I don't think so!
481
00:34:20,792 --> 00:34:22,657
I bring my own provisions!
482
00:34:23,227 --> 00:34:25,718
Tend to tuck in over there!
483
00:34:37,041 --> 00:34:38,269
(SQUEAKING)
484
00:34:38,342 --> 00:34:40,310
Jesus, what's that noise?
485
00:34:40,378 --> 00:34:41,743
Noise?
486
00:34:42,513 --> 00:34:44,640
0h, that's just a few rodents!
487
00:34:45,450 --> 00:34:46,917
Hamsters, guineas!
488
00:34:47,952 --> 00:34:50,386
Hanif and I keep them as company!
489
00:34:51,389 --> 00:34:53,357
You don't mind a few rodents, do you?
490
00:34:58,162 --> 00:35:01,359
What do you do with
all these politicians and VIPs, then?
491
00:35:01,999 --> 00:35:05,298
Advise them on their tone of voice,
492
00:35:05,403 --> 00:35:07,871
the colour of their clothes, their hair?
493
00:35:09,807 --> 00:35:13,038
- I have done that in my time!
- Very obedient, are they?
494
00:35:13,878 --> 00:35:15,243
Invariably!
495
00:35:21,886 --> 00:35:24,616
You must remind me of hand gestures,
by the way!
496
00:35:24,922 --> 00:35:26,219
(CHUCKLING)
497
00:35:29,460 --> 00:35:31,018
0h, umm!!!!
498
00:35:35,800 --> 00:35:36,994
0h, dear!!!!
499
00:35:37,768 --> 00:35:41,829
- Why are you here in the middle of the night?
- I needed to bring your camera back!
500
00:35:43,808 --> 00:35:48,245
Well, if you're still sticking to your story,
there's really not much point, is there?
501
00:35:49,947 --> 00:35:52,313
Why do you work in a 24-hour store?
502
00:35:52,717 --> 00:35:55,880
Because I lost my child
and I split up with my husband
503
00:35:55,953 --> 00:35:58,353
and I'm afraid to go to bed every night!
504
00:35:59,123 --> 00:36:03,856
I mean, I would have thought that
that would be really quite simple to work out!
505
00:36:07,298 --> 00:36:10,358
I'm sorry! That was crass of me!
506
00:36:11,736 --> 00:36:13,033
(EXCLAIMS)
507
00:36:14,939 --> 00:36:16,031
Erm!!!!
508
00:36:17,408 --> 00:36:19,308
I just needed to change the subject!
509
00:36:21,245 --> 00:36:23,338
It's okay! I don't mind!
510
00:36:25,483 --> 00:36:27,348
Next time, I'll make you answer!
511
00:36:37,595 --> 00:36:40,826
0h, shit! I've lost your guinea pig!
512
00:36:42,633 --> 00:36:45,693
Come on, we can catch him!
513
00:36:46,604 --> 00:36:50,096
We'll have to move fast
because there's lots of places for it to hide!
514
00:36:50,208 --> 00:36:54,702
Guinea pig! Guinea pig! Guinea pig!
515
00:36:55,313 --> 00:36:58,407
So, the great Gideon Warner!!!
516
00:36:58,516 --> 00:37:02,213
on all fours, looking for a rodent!
517
00:37:07,058 --> 00:37:08,423
Sex!
518
00:37:10,294 --> 00:37:13,991
Sex isn't going to embarrass you, is it,
if we talk about sex now?
519
00:37:14,065 --> 00:37:15,692
I don't think so!
520
00:37:16,300 --> 00:37:18,427
- I'll tell you if it does!
- Ah, right!
521
00:37:18,502 --> 00:37:21,403
Normal sex is fine, is it? Is that what you mean?
522
00:37:23,007 --> 00:37:26,773
Well, in one way this is normal!
But in another way!!!
523
00:37:28,179 --> 00:37:29,476
it isn't!
524
00:37:33,918 --> 00:37:37,251
SNEATH: It's a Sunday mornlng and the fact Is,
If you thlnk about lt,
525
00:37:37,355 --> 00:37:41,257
a lot of people
would have heard the news whllst havlng sex.
526
00:37:41,926 --> 00:37:45,157
And of all the major extraordlnary news storles
that have ever happened,
527
00:37:45,229 --> 00:37:50,257
there are very few one could confldently
say that about, but thls one, It was true.
528
00:37:55,473 --> 00:37:57,566
(TELEPH0NE RINGING)
529
00:38:12,356 --> 00:38:14,551
ANDREW: Hello, It's me.
530
00:38:14,625 --> 00:38:18,254
- Andrew, what the hell is it?
- Swltch on the televlslon.
531
00:38:18,429 --> 00:38:22,331
- I never switch on the television this early!
- But you must swltch on the televlslon.
532
00:38:22,433 --> 00:38:24,458
What is it? What's happened?
533
00:38:24,535 --> 00:38:27,800
Princess Di, she's been in a car crash!
It's really bad!
534
00:38:28,673 --> 00:38:31,267
Princess Diana? Is she dead?
535
00:38:31,342 --> 00:38:33,970
- What are they saying?
- What? Can I talk to him?
536
00:38:34,078 --> 00:38:35,340
Is she dead?
537
00:38:35,413 --> 00:38:38,541
They've just said she's died!
They've just announced it!
538
00:38:39,617 --> 00:38:41,812
How extraordinary!
539
00:38:42,720 --> 00:38:46,816
God, what will this mean?
I think it will mean the end of Charles!
540
00:38:46,957 --> 00:38:50,552
Absolutely! Absolutely! I agree totally!
541
00:38:50,628 --> 00:38:52,858
Yeah! I mean, it's amazing!
542
00:38:52,963 --> 00:38:57,127
Just when you think you know where everything
is heading! I mean, I can't get over it!
543
00:38:57,234 --> 00:38:58,792
What are you on? 0ne or three?
544
00:39:05,142 --> 00:39:10,170
Mr Badalamenti will want
the agenda to be very clear next week!
545
00:39:10,948 --> 00:39:15,851
The questions about foreign ownership,
the questions on the size of the market!
546
00:39:16,454 --> 00:39:22,359
Mr Badalamenti will wish to see definite replies
to all these questions before the meeting!
547
00:39:28,999 --> 00:39:31,991
I understand everything you say, gentlemen!
548
00:39:33,938 --> 00:39:35,030
Everything!
549
00:40:14,145 --> 00:40:16,739
Don't worry! I'm not at full throttle today!
550
00:40:17,715 --> 00:40:20,980
I am sorry it wasn't a complete success,
the demonstration!
551
00:40:21,051 --> 00:40:24,179
It had its moments! For me, anyway!
552
00:40:25,189 --> 00:40:27,555
I will be at them again, of course!
553
00:40:27,858 --> 00:40:32,886
I'm!!! Just collecting a few for the cycle lane,
for my son!
554
00:40:34,799 --> 00:40:37,666
You don't think they'll miss
a few from here, do you?
555
00:40:38,669 --> 00:40:40,227
No, they won't!
556
00:40:49,480 --> 00:40:53,416
C0MMENTAT0R: ... the drlver's ablllty to see where
he's golng, so many flowers have been hurled
557
00:40:53,517 --> 00:40:55,610
towards the hearse as It approaches...
558
00:40:55,719 --> 00:40:57,983
- Hello?
- I had to come over.
559
00:40:58,122 --> 00:41:00,147
I have to see this with you!
560
00:41:00,658 --> 00:41:03,593
- Can I come In, Gldeon?
- Yeah!
561
00:41:04,261 --> 00:41:05,694
Great! Great!
562
00:41:06,864 --> 00:41:11,301
It was Andrew! He wants to watch it with us!
563
00:41:11,669 --> 00:41:17,130
It's almost as though a people's wreath
was assembllng ltself on the roof of the hearse.
564
00:41:18,375 --> 00:41:20,104
(WHISTLING)
565
00:41:33,657 --> 00:41:35,557
...cascade from each slde.
566
00:41:35,626 --> 00:41:38,754
This is amazing! This is absolutely amazing!
567
00:41:38,829 --> 00:41:40,456
Extraordinary!
568
00:41:40,531 --> 00:41:44,092
BARBARA: Never seen anything like it before!
It's like from another century!
569
00:41:44,201 --> 00:41:46,567
You're going to yell at me for this, Gideon!
570
00:41:47,671 --> 00:41:50,868
- But this is because of you!
- Because of me?
571
00:41:50,941 --> 00:41:52,431
Sure!
572
00:41:52,510 --> 00:41:57,072
The flowers two years ago
across the city, subconsciously, that set this up!
573
00:41:57,147 --> 00:41:58,409
This is you!
574
00:41:58,516 --> 00:42:01,815
Jesus, Andrew!
Whatever will you be crediting me with next?
575
00:42:04,388 --> 00:42:07,357
There you are!
I thought you would be watching this!
576
00:42:07,424 --> 00:42:11,155
I've been out in the street!
It's a little hysterical out there!
577
00:42:28,712 --> 00:42:30,680
Have you definitely decided?
578
00:42:32,016 --> 00:42:33,813
Your plans!
579
00:42:34,952 --> 00:42:36,613
I think so!
580
00:42:38,122 --> 00:42:40,352
Are you going to tell me your A level results?
581
00:42:43,561 --> 00:42:45,324
For Christ's sake, it has been days!
582
00:42:45,429 --> 00:42:48,296
No other parent doesn't know
his daughter's A level results!
583
00:42:50,434 --> 00:42:55,701
- I got three A's!
- That's terrific! That's fantastic, darling!
584
00:42:55,773 --> 00:42:57,331
I'm still going!
585
00:42:57,942 --> 00:42:59,773
- To the jungle!
- Which is where?
586
00:43:00,711 --> 00:43:02,872
It's where the scheme is!!!
587
00:43:04,148 --> 00:43:05,638
which is in Colombia!
588
00:43:05,749 --> 00:43:09,981
Colombia? Jesus, Natasha,
that is the most dangerous country in the world!
589
00:43:10,054 --> 00:43:13,080
- I will be with people!
- 0f course you will be with people!
590
00:43:13,190 --> 00:43:15,750
Don't push me, Dad! That's the quickest way to!!!!
591
00:43:15,826 --> 00:43:18,056
Don't push you? What will you do?
592
00:43:26,036 --> 00:43:30,063
Will you at least keep your place
at Edinburgh open while I research this scheme?
593
00:43:30,140 --> 00:43:31,607
Will you do that?
594
00:43:33,577 --> 00:43:35,909
Will you do that for me?
595
00:43:35,980 --> 00:43:41,418
This is amazing, this is pure Gideon!
A snow storm of white daisies!
596
00:43:41,719 --> 00:43:44,745
Come take a look, Gideon! Come on!
Come on, you must!
597
00:43:48,492 --> 00:43:50,255
I'll think about it!
598
00:43:52,896 --> 00:43:56,423
# I only want you to be ready
599
00:43:56,500 --> 00:44:00,061
# To know my volce wlll never rlng
600
00:44:00,137 --> 00:44:03,470
# To know there'll never be another letter
601
00:44:03,774 --> 00:44:07,471
# You've got to hear thls one small thlng
602
00:44:08,145 --> 00:44:11,046
# I need you to remember
603
00:44:11,448 --> 00:44:14,212
# That I never was your shame
604
00:44:15,185 --> 00:44:18,348
# I always was your daughter
605
00:44:18,589 --> 00:44:21,422
# I never dld complaln
606
00:44:22,192 --> 00:44:25,457
# I always was your daughter
607
00:44:26,296 --> 00:44:29,663
# I never dld complaln #
608
00:44:39,977 --> 00:44:41,205
(PH0NE RINGING)
609
00:44:41,311 --> 00:44:43,541
- Hello?
- GIDE0N: Good mornlng.
610
00:44:43,614 --> 00:44:47,914
Good morning!
You've just caught me deep in guinea pig shit!
611
00:44:48,152 --> 00:44:51,610
Can you call me in precisely three minutes?
612
00:44:53,891 --> 00:44:56,416
Please, I need you to do this!
613
00:44:57,327 --> 00:44:58,521
Yes!
614
00:45:04,268 --> 00:45:07,567
- Good morning, everyone!
- Good morning!
615
00:45:14,311 --> 00:45:16,336
Why don't you kick us off, Andrew?
616
00:45:16,413 --> 00:45:18,381
Tell us what's important this week!
617
00:45:18,449 --> 00:45:21,816
Well, I think everybody here knows perfectly well
this is a big week!
618
00:45:22,786 --> 00:45:24,981
Go on! Tell us a little more!
619
00:45:25,989 --> 00:45:30,722
Well, obviously it's not just big because
we have got Badalamenti here today,
620
00:45:30,828 --> 00:45:35,731
actually in these offices,
but it is big because of where it is going to lead!
621
00:45:36,500 --> 00:45:40,266
We are a very influential but small firm!
622
00:45:40,904 --> 00:45:43,498
Now we have a chance to become
a much bigger concern,
623
00:45:43,574 --> 00:45:45,508
with everything that's happening!
624
00:45:45,576 --> 00:45:50,513
Instead of running the risk of being swallowed
by some bigger outfit, we will,
625
00:45:50,581 --> 00:45:54,142
however indelicate this sounds,
be doing the swallowing ourselves!
626
00:45:54,952 --> 00:45:56,817
Nothing must get in the way of that!
627
00:46:01,024 --> 00:46:03,254
You take the words!!!!
628
00:46:05,262 --> 00:46:07,890
You take the words right out of my!!!!
629
00:46:11,268 --> 00:46:13,259
(M0BILE PH0NE RINGING)
630
00:46:23,781 --> 00:46:25,305
Thank you!
631
00:46:25,382 --> 00:46:27,612
Yes, that's interesting news!
632
00:46:28,318 --> 00:46:30,013
I understand! I'll!!!!
633
00:46:30,988 --> 00:46:33,479
I'll come at once, if that's what you want!
634
00:46:34,591 --> 00:46:37,458
Something has come up! I!!!!
635
00:46:38,395 --> 00:46:40,420
I thought it might and it has!
636
00:46:41,265 --> 00:46:44,530
You will be back for
the pre-Badalamenti briefing in two hours?
637
00:46:44,635 --> 00:46:45,897
Naturally!
638
00:46:47,037 --> 00:46:48,368
What do you take me for?
639
00:47:02,986 --> 00:47:06,683
Jump in, I'll take you wherever you want to eat!
Doesn't matter where it is!
640
00:47:06,790 --> 00:47:09,122
No, you jump out,
because we're going to eat round the corner!
641
00:47:09,226 --> 00:47:11,319
We're going to eat round here?
642
00:47:18,468 --> 00:47:20,129
Are you sure?
643
00:47:29,046 --> 00:47:32,311
- Not exactly busy!
- I've eaten here once before!
644
00:47:32,649 --> 00:47:37,586
It was terrific!
Business is obviously a bit erratic at the moment!
645
00:47:38,288 --> 00:47:40,779
- This is delicious!
- Told you so!
646
00:47:40,858 --> 00:47:43,326
(INDIAN INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
647
00:47:43,994 --> 00:47:46,019
And I like small helpings!
648
00:47:46,663 --> 00:47:49,723
Why did I have to make that call
to get you out of that meeting?
649
00:47:49,833 --> 00:47:52,666
I wanted to see you! I needed to see you!
650
00:47:52,736 --> 00:47:55,864
And that's your usual method,
is it, for inviting people out?
651
00:47:55,939 --> 00:47:58,100
"Phone me in precisely three minutes!"
652
00:47:58,675 --> 00:48:02,042
You know, I was thinking about you
while I was cleaning out the guinea pigs' poo!
653
00:48:02,145 --> 00:48:06,138
Before you rang me, in fact!
And I was wondering where I would fit in!
654
00:48:06,950 --> 00:48:10,215
You know those groups you do?
I'm sure you do them all the time!
655
00:48:10,287 --> 00:48:12,016
Those focus groups?
656
00:48:12,956 --> 00:48:14,787
Would I ever get in one of those?
657
00:48:15,893 --> 00:48:18,691
Would someone like me ever get selected?
658
00:48:19,596 --> 00:48:24,761
It's possible you might cross over
too many categories!
659
00:48:24,868 --> 00:48:26,301
(CH0RTLING)
660
00:48:26,370 --> 00:48:29,669
You bet, yeah! I don't fit any categories, do I?
661
00:48:30,307 --> 00:48:32,571
0ne look at me!!!
662
00:48:32,676 --> 00:48:36,339
"That woman's a little crazy! Get her out of here!"
663
00:48:36,647 --> 00:48:39,844
Did you know I really believed
that most people are like me?
664
00:48:39,950 --> 00:48:44,683
There are so many
really strange characters out there!
665
00:48:45,022 --> 00:48:47,684
Weird faces, different!
666
00:48:48,025 --> 00:48:51,392
People never look like what
they're meant to look like, don't you think?
667
00:48:51,662 --> 00:48:55,621
Do you get what I mean? They're larger or!!!
668
00:48:56,233 --> 00:49:01,364
tinier, but not the sort of medium-sized,
shrivelled up, blank sort of people
669
00:49:01,471 --> 00:49:04,065
that I bet you have in your groups!
670
00:49:05,676 --> 00:49:08,201
They're the weird ones! They're the aliens!
671
00:49:08,312 --> 00:49:10,041
Here you are, madam!
672
00:49:13,884 --> 00:49:18,446
- How many people have you ordered for, Stella?
- We'll eat it all, don't worry!
673
00:49:19,289 --> 00:49:21,052
Done your best to impress, have you?
674
00:49:22,092 --> 00:49:25,186
Because this man could get you some great PR!
675
00:49:27,898 --> 00:49:32,130
I don't think I have ever been so full, ever!
I never eat much!
676
00:49:33,904 --> 00:49:37,567
I feel I've swallowed,
I've consumed something extremely large!
677
00:49:38,475 --> 00:49:40,739
A brisk walk will help matters!
678
00:49:41,511 --> 00:49:43,308
(STELLA INHALES DEEPLY)
679
00:49:44,014 --> 00:49:46,448
- And then what happens?
- What do you mean?
680
00:49:47,985 --> 00:49:50,749
And then what happens? That's what I mean!
681
00:49:50,821 --> 00:49:52,652
Do you want to see where I live?
682
00:49:52,756 --> 00:49:56,522
I have this incredibly important meeting
I have to return to
683
00:49:56,626 --> 00:49:59,322
with this media tycoon I told you about!
684
00:49:59,830 --> 00:50:03,766
- The pre-meeting briefing starts in 1 0 minutes!
- In 1 0 minutes?
685
00:50:04,267 --> 00:50:08,169
- Well, you're gonna be pushed to make it, then!
- This is true!
686
00:50:13,410 --> 00:50:16,004
So, goodbye, then!
687
00:50:18,715 --> 00:50:20,683
I can always skip the pre-briefing!
688
00:50:36,233 --> 00:50:39,964
Don't look like that! I'm not gonna leap on you!
689
00:50:41,605 --> 00:50:44,005
This is what I do after a night's work!
690
00:50:44,107 --> 00:50:47,543
I lie down here, I look at the ceiling!
691
00:50:48,145 --> 00:50:50,613
Try to think of different things each day!
692
00:50:51,381 --> 00:50:55,147
You know, things I've seen or read about!
693
00:50:57,687 --> 00:51:01,623
Try to surprise myself so I don't dwell!
694
00:51:02,692 --> 00:51:04,125
I understand!
695
00:51:05,095 --> 00:51:08,826
"I understand!"
You don't look very happy about it!
696
00:51:09,966 --> 00:51:13,697
And then I flop down here, usually!
697
00:51:17,674 --> 00:51:19,437
Except not today perhaps!
698
00:51:19,976 --> 00:51:23,241
This is how you spend all your time
during the day? Shut in here?
699
00:51:23,980 --> 00:51:27,245
Well, sometimes I have
a complete change of scene!
700
00:51:27,350 --> 00:51:32,413
I go and visit a friend who sings
in a church choir in Wolverhampton!
701
00:51:33,123 --> 00:51:34,852
0r Sunderland, places like that!
702
00:51:34,925 --> 00:51:39,362
I can see that would make for
a complete change of scene, yes!
703
00:51:41,832 --> 00:51:44,426
Bet you haven't been
in a house like this for a long while!
704
00:51:44,501 --> 00:51:46,401
0h, don't be so sure!
705
00:51:46,503 --> 00:51:49,666
- I grew up not so far away from here!
- Really?
706
00:51:49,739 --> 00:51:51,604
In a house just like this!
707
00:51:51,708 --> 00:51:55,542
That would have taken some guessing!
I grew up round here, too!
708
00:51:56,379 --> 00:51:58,040
That's why I came back!
709
00:52:00,884 --> 00:52:06,254
That means if you grew up round here,
we might have passed each other as children!
710
00:52:09,259 --> 00:52:14,458
My dad kept a chemist shop in Randolph Road!
You might have come in there!
711
00:52:15,832 --> 00:52:17,766
Did you ever come in there?
712
00:52:18,468 --> 00:52:20,993
You might have come in
to buy condoms from my dad!
713
00:52:21,104 --> 00:52:22,401
(SH0P BELL TINKLES)
714
00:52:22,506 --> 00:52:24,804
STELLA: Your flrst ever condoms.
715
00:52:25,509 --> 00:52:27,602
Um, um!!!
716
00:52:27,711 --> 00:52:31,203
- Can I have a packet of cough lozenges, please?
- 0f course, young man!
717
00:52:32,949 --> 00:52:38,819
That's a great thought, but I don't think
I ever bought condoms from round here!
718
00:52:42,259 --> 00:52:45,194
My father was a chauffeur!
719
00:52:48,932 --> 00:52:50,524
He was Pollsh.
720
00:52:51,034 --> 00:52:55,471
This ludicrous name, Gideon Warner, should be!!!
721
00:52:55,539 --> 00:52:58,337
Gideon Wojtalavicz!
722
00:52:58,808 --> 00:53:00,332
I like that!
723
00:53:00,410 --> 00:53:05,871
My father sometimes managed
to get me along for the ride!
724
00:53:08,618 --> 00:53:10,609
I will show you their houses, too!
725
00:53:11,154 --> 00:53:16,524
At least from the outside!
Just when they are switching on all their lights!!!
726
00:53:17,594 --> 00:53:22,861
and you will watch these people go in and out
and you can dream of what they're going to do!
727
00:53:25,101 --> 00:53:27,501
I remember a great time once!
728
00:53:27,571 --> 00:53:30,904
My father was driving
a member of the House of Lords,
729
00:53:30,974 --> 00:53:33,943
who was also in the Tory cabinet,
730
00:53:34,010 --> 00:53:36,444
and we went down to the country!
731
00:53:36,813 --> 00:53:41,147
They were all taking part in a fishing competition,
732
00:53:41,218 --> 00:53:44,676
would you believe, all these important grandees!
733
00:53:48,024 --> 00:53:50,254
I sometlmes wonder If I dreamt lt.
734
00:53:55,665 --> 00:53:59,761
They were all polltlclans, but It was so lelsurely.
735
00:54:01,771 --> 00:54:05,366
They were a pretty eccentrlc bunch
when you got really close.
736
00:54:09,446 --> 00:54:11,641
God, they were strange.
737
00:54:11,815 --> 00:54:13,544
I can just imagine!
738
00:54:13,650 --> 00:54:19,646
You see, I'm really a complete and utter fraud,
Stella, because I'm not this special guru at all,
739
00:54:19,723 --> 00:54:22,089
this piss-elegant world authority!
740
00:54:23,493 --> 00:54:28,897
I was once just a really ordlnary
nuts-and-bolts PR guy
741
00:54:28,965 --> 00:54:34,198
handllng some '70s comedlans
after they fell on hard tlmes In the '80s.
742
00:54:34,904 --> 00:54:39,932
You will remember some of their names probably!
Miller and Dave, remember them?
743
00:54:40,043 --> 00:54:45,140
0f course! I used to wet myself!
I used to scream when they came on!
744
00:54:45,215 --> 00:54:48,207
I was just mlnor showblz.
745
00:54:50,220 --> 00:54:53,189
MAN: He's ordered a lager
and his hand's trembling!
746
00:54:53,256 --> 00:54:58,523
If I don't go now, I'll miss the meeting
and I can't miss the meeting!
747
00:54:58,628 --> 00:55:01,688
- It'll be a disaster!
- Go, then!
748
00:55:03,033 --> 00:55:07,094
- You must go, Gideon!
- I can't go!
749
00:55:09,172 --> 00:55:11,572
Why is your daughter angry with you?
750
00:55:12,809 --> 00:55:14,970
She is angry with you, isn't she?
751
00:55:15,045 --> 00:55:16,376
Yes!
752
00:55:17,113 --> 00:55:19,206
It's to do with my wife!
753
00:55:20,750 --> 00:55:24,186
- Did your wife die?
- Yes, of cancer!
754
00:55:25,055 --> 00:55:27,523
We'd been estranged for some years.
755
00:55:28,725 --> 00:55:32,161
I'd been unfaithful! Not horrendously!
756
00:55:32,262 --> 00:55:34,457
Certainly not hundreds and hundreds!
757
00:55:35,732 --> 00:55:37,359
I should hope not!
758
00:55:37,467 --> 00:55:40,903
No, no, I'll explain about that!!!
759
00:55:41,805 --> 00:55:44,399
some other time, my daughter's song!
760
00:55:44,507 --> 00:55:46,168
Anyway, it was nothing like that!
761
00:55:46,242 --> 00:55:49,439
I had been attentlve, vlsltlng.
762
00:55:49,546 --> 00:55:52,014
My wlfe was very near the end, you know.
763
00:55:52,682 --> 00:55:55,742
Nobody was qulte certaln
when she was golng to go.
764
00:55:58,521 --> 00:56:03,220
I'm sitting there,
sometimes thinking about my girlfriends,
765
00:56:03,293 --> 00:56:06,262
but that's not such a betrayal, I don't think!
766
00:56:06,329 --> 00:56:10,060
I mean, you know, clutchlng out for the llvlng.
767
00:56:10,467 --> 00:56:14,528
It's ruthless, but sort of natural, maybe.
768
00:56:18,942 --> 00:56:22,844
It's such a small thlng. I mean, what happened.
769
00:56:25,849 --> 00:56:31,378
There was thls bloke,
In a funny old coat or macklntosh,
770
00:56:31,454 --> 00:56:34,480
and he came and sat down In our small room...
771
00:56:34,591 --> 00:56:36,058
Hello!
772
00:56:36,126 --> 00:56:39,061
...as my wlfe lay dylng.
773
00:56:39,129 --> 00:56:40,824
He was a total stranger.
774
00:56:40,897 --> 00:56:44,628
He sald a few thlngs about the hospltal
and the weather.
775
00:56:45,535 --> 00:56:49,596
- You'd like to hear them, wouldn't you?
- I tell you, if we could pop outside!!!!
776
00:56:49,706 --> 00:56:53,608
He was mlldly odd
and It was qulte dlfflcult to get rld of hlm,
777
00:56:53,710 --> 00:56:55,234
but eventually I dld.
778
00:56:55,345 --> 00:56:59,281
And then, for some overpowerlng reason,
779
00:56:59,382 --> 00:57:03,978
I needed to make some calls,
to just be out of there.
780
00:57:05,088 --> 00:57:06,578
No! It all!!!!
781
00:57:06,990 --> 00:57:08,082
Yeah!
782
00:57:09,926 --> 00:57:11,325
Mum!
783
00:57:14,063 --> 00:57:15,291
Mum!
784
00:57:15,765 --> 00:57:18,757
Well, I can't, I can't say! Yeah!
785
00:57:22,005 --> 00:57:23,336
Mum!
786
00:57:23,406 --> 00:57:24,532
(RAPID BEEPING)
787
00:57:24,607 --> 00:57:25,631
Mum!
788
00:57:25,742 --> 00:57:27,733
It's all fine! Sure!
789
00:57:35,552 --> 00:57:37,213
Hang on! Don't!!!!
790
00:57:38,254 --> 00:57:39,448
No, I've got more!
791
00:57:40,690 --> 00:57:44,421
GIDE0N: I go back, my wlfe Ellen has gone.
792
00:57:57,073 --> 00:57:58,597
Sad day!
793
00:57:58,708 --> 00:58:00,437
The nurses thought he was famlly.
794
00:58:00,543 --> 00:58:04,377
And apparently I'd been on the phone
for over half an hour.
795
00:58:07,750 --> 00:58:11,186
I'd let hlm come back. I wasn't there.
796
00:58:12,989 --> 00:58:15,423
Natasha has never forglven me.
797
00:58:16,860 --> 00:58:19,294
She's not punishing you for that!
798
00:58:19,829 --> 00:58:23,822
No, for what went before, I know!
799
00:58:24,534 --> 00:58:28,937
But I've lost her, probably forever.
800
00:58:32,041 --> 00:58:33,599
I doubt that!
801
00:58:35,411 --> 00:58:37,902
I think you'll find I have!
802
00:58:41,484 --> 00:58:44,885
I can't believe I missed this meeting!
803
00:58:46,089 --> 00:58:51,959
And it's a completely impossible situation
for me to talk myself out of!
804
00:59:09,779 --> 00:59:11,110
He's here!
805
00:59:22,258 --> 00:59:23,452
0kay?
806
00:59:25,962 --> 00:59:28,123
- What on earth happened to you?
- Traffic!
807
00:59:28,231 --> 00:59:30,028
- Traffic?
- Yes, traffic!
808
00:59:30,099 --> 00:59:32,192
- How on earth did you know?
- Know what?
809
00:59:32,302 --> 00:59:35,396
- Why are you whispering?
- I think you knew before you left, didn't you?
810
00:59:35,505 --> 00:59:38,736
If you knew he was going to be two hours late,
why didn't you tell us?
811
00:59:38,808 --> 00:59:41,299
It amazes me he hasn't left yet!
812
00:59:41,377 --> 00:59:43,845
He's been here a quarter of an hour already!
813
00:59:54,457 --> 00:59:55,981
Good evening, everyone!
814
00:59:56,659 --> 01:00:00,151
A man who is even later than me!
815
01:00:01,431 --> 01:00:04,457
So, here we all are!
816
01:00:04,767 --> 01:00:08,464
You will tell Mr Badalamenti first
about what you have discovered
817
01:00:08,538 --> 01:00:11,336
concerning the rules of ownership,
818
01:00:11,407 --> 01:00:15,207
the rules that apply to owning
commercial television channels,
819
01:00:15,311 --> 01:00:18,246
how these may change with this new government!
820
01:00:18,414 --> 01:00:21,406
- And secondly!!!!
- We do not do secondly yet!
821
01:00:22,418 --> 01:00:25,512
BADALAMENTl: (V0ICE FADING 0UT)
First, I have one question!!!!
822
01:00:36,933 --> 01:00:39,128
I repeat, the wind!
823
01:00:43,539 --> 01:00:46,838
How did you know there was no big wind coming?
824
01:00:47,377 --> 01:00:51,006
That it wouldn't blow all your pretty flowers away?
825
01:00:52,215 --> 01:00:54,683
That was easy! That was simple!
826
01:00:56,019 --> 01:00:57,452
I paid God!
827
01:01:01,524 --> 01:01:04,459
I need to make a phone call, in private!
828
01:01:04,894 --> 01:01:08,261
No, no, no, no, I need a room on my own!
829
01:01:09,298 --> 01:01:14,099
Maybe you could be so kind to find one for me!
830
01:01:14,404 --> 01:01:16,929
Sure! Downstairs!
831
01:01:18,908 --> 01:01:21,206
You are late for me!
832
01:01:22,145 --> 01:01:24,204
Nobody knows where you are!
833
01:01:24,747 --> 01:01:28,410
Your staff try to lie, but do it very badly!
834
01:01:28,851 --> 01:01:32,116
And when we start to talk, you don't listen!
835
01:01:32,221 --> 01:01:34,655
A worse listener even than me!
836
01:01:35,324 --> 01:01:40,921
It has been many, many years
since somebody not listen when I speak!
837
01:01:42,298 --> 01:01:43,492
So?
838
01:01:44,100 --> 01:01:46,261
I am here now, aren't I?
839
01:01:47,003 --> 01:01:50,200
You have the same idea as me, huh?
840
01:01:51,507 --> 01:01:54,135
The only person I have met!
841
01:01:54,711 --> 01:01:58,408
Never listen to what the idiots say first!
842
01:01:58,881 --> 01:02:02,339
If it is any good, they will say it again!
843
01:02:03,019 --> 01:02:05,647
I love it! I do love it!
844
01:02:06,322 --> 01:02:08,222
I think you are what I need!
845
01:02:09,892 --> 01:02:11,689
You are what I need!
846
01:02:46,129 --> 01:02:50,623
- Dad, what are you doing following me?
- I wasn't following you! I was just drifting!
847
01:02:50,700 --> 01:02:53,260
- Were you?
- Come on, get in for a moment!
848
01:02:53,336 --> 01:02:56,533
- Get in the car?
- What do you mean, get in the car?
849
01:02:56,606 --> 01:02:58,801
Never in the car with strangers?
Is that what it's like?
850
01:02:58,908 --> 01:03:01,240
I'm going to meet some friends!
I've got to go and meet!!!!
851
01:03:01,344 --> 01:03:03,642
I'll drive you wherever you want!
852
01:03:04,847 --> 01:03:06,041
Please!
853
01:03:12,989 --> 01:03:17,483
I used to do this with my dad!
Drive through the city
854
01:03:17,593 --> 01:03:20,061
just as everyone was switching on their lights!
855
01:03:20,163 --> 01:03:25,066
You can see into people's lives!
Stare at their work!
856
01:03:27,937 --> 01:03:30,269
This is a good part of town to do it!
857
01:03:47,890 --> 01:03:50,085
Don't go! Don't go away!
858
01:03:53,663 --> 01:03:54,960
Please!
859
01:03:58,601 --> 01:04:00,501
I'm going to be late!
860
01:04:08,578 --> 01:04:12,207
There's a deadline!
I'll let you know when the deadline's passed!
861
01:04:19,655 --> 01:04:22,317
The power that a child has over one!
862
01:04:24,427 --> 01:04:27,624
- Does she keep to the deadline?
- You're too young, Becca!
863
01:04:30,266 --> 01:04:33,531
Too young to know what it's like
to be on the receiving end!
864
01:04:33,603 --> 01:04:35,332
Does she hurt him?
865
01:04:35,905 --> 01:04:38,703
It's the day of the big meeting
with the government!
866
01:04:39,375 --> 01:04:41,639
And the day of the deadline!
867
01:04:41,744 --> 01:04:43,041
(SN0RTS)
868
01:04:43,145 --> 01:04:47,138
It's funny how often thlngs come together
on the same day, Isn't lt?
869
01:04:47,216 --> 01:04:50,344
Where do we flnd Gldeon
flrst thlng In the mornlng?
870
01:04:50,419 --> 01:04:54,822
Wanderlng wlth Stella on the outsklrts
of some godforsaken place.
871
01:04:59,161 --> 01:05:00,924
(GIDE0N LAUGHING)
872
01:05:07,737 --> 01:05:11,195
- I can't believe I've done this!
- Why? What's your problem?
873
01:05:13,643 --> 01:05:16,134
You've got to get out of London once in a while
874
01:05:16,212 --> 01:05:18,737
if you're going to sell the whole country
on millennium night!
875
01:05:18,814 --> 01:05:21,749
Well, this certainly would be a challenge!
To sell this!
876
01:05:33,496 --> 01:05:36,556
- Has she sent you a message yet?
- No, not yet!
877
01:05:39,302 --> 01:05:43,363
She won't let me know till much later!
I bet the deadline goes to the end of the day!
878
01:05:43,472 --> 01:05:46,839
It was bad enough waiting on her exam results!
879
01:05:47,376 --> 01:05:49,310
Do exams ever leave one?
880
01:05:49,378 --> 01:05:52,006
You think you've left it all behind
when you become a grown-up,
881
01:05:52,081 --> 01:05:55,482
but your children's exams
are even worse, as much!
882
01:06:03,092 --> 01:06:08,120
0f all the places in all the world, Stella,
to come to relax, this is wonderfully perverse!
883
01:06:08,898 --> 01:06:10,695
This won't relax you!
884
01:06:12,134 --> 01:06:15,001
I promise you this won't relax you
in the slightest degree!
885
01:06:16,105 --> 01:06:18,369
That's got you interested now, hasn't it?
886
01:06:27,550 --> 01:06:28,574
0h!
887
01:06:32,421 --> 01:06:34,912
GIDE0N: That's it?
STELLA: That's the one!
888
01:06:44,867 --> 01:06:45,925
Hi!
889
01:06:58,080 --> 01:07:00,014
(CH0IR MASTER CLEARS THR0AT)
890
01:07:05,388 --> 01:07:08,915
We've got an audience for this rehearsal
for which we are grateful!
891
01:07:09,525 --> 01:07:11,152
Bar 1 1 0!
892
01:07:13,362 --> 01:07:15,660
(SINGING IN LATIN)
893
01:07:58,974 --> 01:08:00,805
See you in a minute!
894
01:08:05,481 --> 01:08:06,778
Bye, then!
895
01:08:16,392 --> 01:08:18,053
(BICYCLE BELL RINGING)
896
01:09:15,084 --> 01:09:17,575
Sorry! I didn't think I'd have to leave!
897
01:09:17,653 --> 01:09:19,780
Don't usually have to leave!
898
01:09:21,223 --> 01:09:25,319
Bit bloody pointless getting you all the way up
here and then getting upset and running out!
899
01:09:25,427 --> 01:09:28,021
It's all right! I could see you were getting upset!
900
01:09:29,365 --> 01:09:31,959
Yeah! And I could see you thinking!!!
901
01:09:33,002 --> 01:09:36,802
"Blimey, it's a bit like the bloody restaurant
she took me to!
902
01:09:36,906 --> 01:09:38,931
"It's really quite good!"
903
01:09:39,008 --> 01:09:41,374
That's exactly what I was thinking!
904
01:09:43,712 --> 01:09:47,876
I always get, you know,
a bit moved when I come, naturally!
905
01:09:49,218 --> 01:09:51,914
But I don't have to leave! Not usually!
906
01:09:52,855 --> 01:09:55,380
- Is it because I'm here?
- No!
907
01:09:56,659 --> 01:09:57,717
No!
908
01:09:58,827 --> 01:10:00,658
You know, grief is!!!!
909
01:10:01,463 --> 01:10:03,431
Well, it's hell, obviously!
910
01:10:03,499 --> 01:10:06,332
But we've got to this moment now!!!!
911
01:10:07,369 --> 01:10:10,133
I've got to this moment when people are saying,
912
01:10:10,206 --> 01:10:12,606
or at least you can see it in their eyes,
913
01:10:13,609 --> 01:10:16,806
"Surely it's time to move on, just a little bit?
914
01:10:16,912 --> 01:10:18,937
"Surely it's getting less?"
915
01:10:19,982 --> 01:10:22,075
Well, actually, no! It's not getting less!
916
01:10:23,085 --> 01:10:25,781
I'm sorry, but it's not the slightest bit less!
917
01:10:25,854 --> 01:10:29,381
- Well, of course it isn't!
- Bill is right not to let go!
918
01:10:29,458 --> 01:10:31,483
I was just thinking in there,
919
01:10:31,560 --> 01:10:35,621
however crazy it seems,
he's absolutely right not to let go!
920
01:10:37,132 --> 01:10:39,498
Everything's over so quick now!
921
01:10:40,336 --> 01:10:42,304
0n with the next thing, you know!
922
01:10:42,871 --> 01:10:46,034
Get over it! Think positively!
923
01:10:48,777 --> 01:10:50,301
And I do try!
924
01:10:51,247 --> 01:10:54,216
- I do really try!
- I've noticed!
925
01:10:54,550 --> 01:10:56,142
I come here!!!
926
01:10:57,253 --> 01:11:01,713
I have no faith, I don't believe, not at all!
Never did!
927
01:11:02,124 --> 01:11:04,957
But I come here to this out of the way church!!!
928
01:11:05,628 --> 01:11:08,153
because I need to feel how much!!!!
929
01:11:09,698 --> 01:11:11,188
I need to feel!!!
930
01:11:12,067 --> 01:11:15,764
if only I had gone with him that first time!!!!
931
01:11:17,573 --> 01:11:20,974
I need to think that over and over,
again and again!
932
01:11:21,710 --> 01:11:23,337
I need to ask!!!
933
01:11:25,381 --> 01:11:28,179
why the hell didn't I do that?
934
01:11:28,784 --> 01:11:31,252
Go with him! Why?
935
01:11:33,789 --> 01:11:36,087
I need to do that over and over!
936
01:11:37,493 --> 01:11:39,154
That's why I come!
937
01:11:42,031 --> 01:11:46,263
- Stella, let me!!!!
- No! No, I don't want to be held!
938
01:11:46,402 --> 01:11:47,664
Not now!
939
01:11:48,937 --> 01:11:54,307
Because I don't want you to feel
that this is likely to happen again!
940
01:11:55,644 --> 01:11:58,841
It's got to happen again!
Why shouldn't it happen again?
941
01:11:58,947 --> 01:12:02,974
Well, because, don't get angry about this!!!
942
01:12:05,321 --> 01:12:08,813
you like being with me
because of the unexpected bits!
943
01:12:08,924 --> 01:12:11,222
Because you don't know what's gonna happen!
944
01:12:12,027 --> 01:12:13,289
Isn't that right?
945
01:12:13,362 --> 01:12:15,626
You don't want to be reminded
of all the other stuff,
946
01:12:15,698 --> 01:12:17,757
have that always hanging in the air
947
01:12:17,866 --> 01:12:20,767
because you'll feel you can't talk
about your daughter!
948
01:12:20,869 --> 01:12:23,463
Because she's with you, she's alive!
949
01:12:23,906 --> 01:12:26,136
0f course I won't think that!
950
01:12:26,775 --> 01:12:28,800
That's not true at all!
951
01:12:30,546 --> 01:12:32,411
We'll see if I'm right!
952
01:12:36,018 --> 01:12:38,043
I don't want to be right!
953
01:12:49,031 --> 01:12:50,293
Hi, darling!
954
01:12:50,799 --> 01:12:52,790
This is a friend of mine!
955
01:12:53,335 --> 01:12:54,962
Stella Hawthorne!
956
01:12:55,471 --> 01:12:57,166
- Hi!
- Hello!
957
01:13:02,444 --> 01:13:05,174
Has the deadline passed?
958
01:13:06,849 --> 01:13:09,374
Yes! I still want to go!
959
01:13:10,586 --> 01:13:12,019
(GIDE0N SIGHS)
960
01:13:14,857 --> 01:13:17,087
But I know!!!
961
01:13:17,192 --> 01:13:19,319
that if I go, I'll never hear the end of it!
962
01:13:21,230 --> 01:13:23,698
And, of course, you won't give me any money!
963
01:13:24,299 --> 01:13:25,960
So, at the moment!!!
964
01:13:27,569 --> 01:13:30,197
I'm thinking I can't go to South America!
965
01:13:31,540 --> 01:13:33,633
If I go to Edinburgh,
966
01:13:33,742 --> 01:13:36,540
I will not be staying in halls of residence!
967
01:13:38,847 --> 01:13:41,008
It's going to be somewhere else!
968
01:13:51,093 --> 01:13:53,857
SNEATH: And so, the great meetlng.
969
01:13:54,930 --> 01:13:57,364
I think I know what we should do in the Dome!
970
01:13:57,466 --> 01:14:00,094
SNEATH: He's on a hlgh. He's elated.
971
01:14:00,169 --> 01:14:01,534
Paradise!
972
01:14:02,271 --> 01:14:03,704
Ajungle!
973
01:14:05,140 --> 01:14:06,368
A thick jungle!
974
01:14:06,442 --> 01:14:09,138
SNEATH: And Gldeon Is so hlgh, he just talks,
975
01:14:09,211 --> 01:14:12,078
maklng It up on the spur of the moment,
whatever comes Into hls head.
976
01:14:12,181 --> 01:14:17,676
And there will be rides, little trains,
running through a landscape so vivid
977
01:14:17,786 --> 01:14:21,517
you will be able to touch it, to drink it!
978
01:14:21,623 --> 01:14:26,617
And the smell of the flowers
will be completely intoxicating!
979
01:14:27,429 --> 01:14:31,889
0utside of London,
we celebrate the creativity of the community
980
01:14:31,967 --> 01:14:35,061
with incredible singing!
981
01:14:35,871 --> 01:14:40,831
Churches on industrial estates lit up by searchlight
982
01:14:40,943 --> 01:14:46,347
and their concerts magnified onto
the biggest screens that anybody has ever seen!
983
01:14:47,983 --> 01:14:52,386
Extraordinary thing is
they have no idea what to put in it!!!!
984
01:14:52,454 --> 01:14:55,014
SNEATH: Here we have a man who can't llsten.
985
01:14:55,090 --> 01:14:58,423
And yet the more he doesn't llsten,
the more people want hlm.
986
01:14:58,494 --> 01:15:01,486
The more people belleve In hlm.
He's the toast of Whltehall.
987
01:15:01,563 --> 01:15:03,497
The flavour of all flavours.
988
01:15:03,565 --> 01:15:07,057
In the Lake District,
there is a pencil museum in Cumbria,
989
01:15:07,135 --> 01:15:11,003
they will do better business
inside your dome than you will,
990
01:15:11,106 --> 01:15:13,336
if you fill it with zones and lists!
991
01:15:13,408 --> 01:15:16,002
SNEATH: And I wanted to be wlth hlm, too.
I loved seelng hlm.
992
01:15:16,111 --> 01:15:17,874
I had no Inkllng anythlng was amlss.
993
01:15:19,848 --> 01:15:21,611
(D00RBELL RINGING)
994
01:15:30,292 --> 01:15:31,850
Frederick!
995
01:15:31,927 --> 01:15:33,292
My little one!
996
01:15:33,362 --> 01:15:34,829
All alone?
997
01:15:34,897 --> 01:15:36,159
(F00TSTEPS)
998
01:15:36,265 --> 01:15:37,391
0h!
999
01:15:38,133 --> 01:15:39,930
Ah, your mum!
1000
01:15:41,103 --> 01:15:43,503
That's what it's come to, has it?
1001
01:15:44,006 --> 01:15:46,031
The nearest she'll come!
1002
01:15:47,309 --> 01:15:50,437
I hadn't forgotten, my little one, I promise you!
1003
01:15:52,247 --> 01:15:54,477
Just ignore the pyjamas!
1004
01:15:54,583 --> 01:15:56,073
Hello, darling!
1005
01:15:56,652 --> 01:15:58,210
What a lovely boy!
1006
01:16:00,489 --> 01:16:01,717
Look!
1007
01:16:06,828 --> 01:16:11,197
Come here, let's take this off!
Come on, come on, it's all right, take it off!
1008
01:16:12,601 --> 01:16:14,762
All right, all right, leave it on!
1009
01:16:14,870 --> 01:16:16,667
He was alone in the passage!
1010
01:16:17,539 --> 01:16:19,803
Christ Almighty, just standing there!
1011
01:16:22,511 --> 01:16:23,637
Come on!
1012
01:16:28,417 --> 01:16:30,282
You never stop worrying about them!
1013
01:16:31,787 --> 01:16:36,520
I have three, would you believe?
Yeah, the other two are much older of course!
1014
01:16:37,759 --> 01:16:39,886
Beat, beat, beat!
1015
01:16:41,964 --> 01:16:45,491
It's always there somewhere in your brain,
to worry about them!
1016
01:16:48,203 --> 01:16:49,465
Hey!
1017
01:16:54,576 --> 01:16:57,136
And this is what was happening to Gideon!
1018
01:17:02,851 --> 01:17:04,614
She dldn't talk to hlm.
1019
01:17:06,121 --> 01:17:08,248
Her love had gone.
1020
01:17:11,827 --> 01:17:17,595
A worm enters hls head telllng hlm
he had made a great mlstake forclng her to stay.
1021
01:17:18,533 --> 01:17:22,128
And that somehow, somethlng bad would happen.
1022
01:17:23,672 --> 01:17:26,004
That she would englneer It
1023
01:17:26,108 --> 01:17:28,702
or just slmple old fate would do It for her.
1024
01:17:34,282 --> 01:17:36,614
BARBARA: She looks gorgeous, doesn't she?
1025
01:17:36,685 --> 01:17:37,982
Natasha!
1026
01:17:38,820 --> 01:17:40,651
You look terrific!
1027
01:17:40,722 --> 01:17:42,053
Thank you!
1028
01:17:44,426 --> 01:17:46,656
I hate fancy dress parties!
1029
01:17:46,728 --> 01:17:50,129
And "Come dressed as a '50s character"
is really difficult!
1030
01:17:50,232 --> 01:17:53,065
- And who are you dressed as?
- I don't know!
1031
01:17:54,169 --> 01:17:55,898
A '50s movie star!
1032
01:17:56,805 --> 01:17:58,705
Not Marilyn Monroe!
1033
01:17:58,774 --> 01:18:00,935
I think she's dressed as my mother!
1034
01:18:01,410 --> 01:18:03,344
She was very beautiful my mum!
1035
01:18:04,980 --> 01:18:08,381
Every time I go out at the moment, every meeting,
1036
01:18:08,450 --> 01:18:10,782
people talk about you! Do you realise that?
1037
01:18:11,853 --> 01:18:16,290
"I heard Gideon is thinking this!"
"I want to talk to Gideon about that!"
1038
01:18:16,425 --> 01:18:19,087
"I hear Gideon Warner may be interested!"
1039
01:18:21,630 --> 01:18:23,461
But I look at you!!!
1040
01:18:24,332 --> 01:18:25,959
I look at you!!!
1041
01:18:27,202 --> 01:18:29,602
and you're someone completely different!
1042
01:18:31,239 --> 01:18:33,036
Certainly from me!
1043
01:18:33,975 --> 01:18:36,910
I know you think I never notice anything!!!
1044
01:18:38,547 --> 01:18:41,209
that I miss everything that's interesting!
1045
01:18:44,119 --> 01:18:46,212
But I have noticed that!
1046
01:18:50,692 --> 01:18:52,956
Maybe we should have a pause!!!
1047
01:18:53,895 --> 01:18:56,227
a pause in seeing each other, Gideon!
1048
01:18:58,900 --> 01:19:01,664
- Lf you think so!
- Lf I think so?
1049
01:19:03,004 --> 01:19:04,699
That's all?
1050
01:19:07,542 --> 01:19:10,010
GIDE0N: She goes to university on Saturday!
1051
01:19:10,679 --> 01:19:12,579
It's a big moment!
1052
01:19:13,415 --> 01:19:17,044
For so many years,
she's been just down the corridor from me!
1053
01:19:20,055 --> 01:19:23,616
Natasha, I've got something here for you!
1054
01:19:24,526 --> 01:19:28,121
I know you always said
you'd be the last person in England to have one,
1055
01:19:28,230 --> 01:19:30,494
but I bought you a mobile phone!
1056
01:19:35,504 --> 01:19:38,371
NATASHA: (0N TV) # I don't need to know
whlch number
1057
01:19:38,740 --> 01:19:41,732
# I won't stop you touch her halr
1058
01:19:42,444 --> 01:19:45,641
# I don't need to see you wavlng
1059
01:19:45,747 --> 01:19:48,443
# When you sllp away at nlght
1060
01:19:49,251 --> 01:19:52,482
# I don't have to know what happened
1061
01:19:52,654 --> 01:19:55,851
#As you crawl back when It's llght
1062
01:19:55,924 --> 01:19:59,325
# I don't need to catch you wlth them
1063
01:19:59,427 --> 01:20:02,521
# Your volce so full of joy
1064
01:20:02,631 --> 01:20:06,260
#As you murmur your llttle nothlngs
1065
01:20:06,334 --> 01:20:09,462
# My own papa, so very coy
1066
01:20:09,538 --> 01:20:10,766
# Mon cheri!!!! #
1067
01:20:13,909 --> 01:20:17,003
You look wonderful! Absolutely sensational!
1068
01:20:18,079 --> 01:20:19,273
Good!
1069
01:20:20,649 --> 01:20:23,209
I should find a movie premiere to go to!
1070
01:20:24,452 --> 01:20:27,250
The celebrities would be clamouring to meet you!
1071
01:20:33,361 --> 01:20:36,125
I don't want to go to any of those ever again!
1072
01:20:37,933 --> 01:20:40,265
Why are you looking at that song?
1073
01:20:44,372 --> 01:20:46,966
Because I can't get it out of my head!
1074
01:20:50,212 --> 01:20:51,770
I told you!!!
1075
01:20:53,048 --> 01:20:54,606
it's!!!!
1076
01:20:54,683 --> 01:20:56,275
It's just a song, Dad!
1077
01:21:03,959 --> 01:21:05,722
I love you so much!
1078
01:21:08,230 --> 01:21:10,698
SNEATH: She looked so beautlful.
1079
01:21:10,765 --> 01:21:12,892
It was llke a last plcture of her.
1080
01:21:17,172 --> 01:21:19,436
When they go to university!!!
1081
01:21:21,176 --> 01:21:23,110
it's like a death!
1082
01:21:23,945 --> 01:21:25,469
A little death!
1083
01:21:29,184 --> 01:21:30,651
STELLA: There!
1084
01:21:32,520 --> 01:21:34,181
Not bad, eh?
1085
01:21:34,256 --> 01:21:35,917
Very impressive!
1086
01:21:37,626 --> 01:21:39,617
An instant heaven!
1087
01:21:41,296 --> 01:21:43,287
Very few people get to see that!
1088
01:21:45,500 --> 01:21:48,901
- In fact, no one, I don't think!
- I'm honoured!
1089
01:21:49,704 --> 01:21:51,137
Absolutely!
1090
01:21:53,742 --> 01:21:57,041
Talking of which,
I got a call from the Prime Minister yesterday!
1091
01:21:58,647 --> 01:22:01,081
The Number 1 0 switchboard calls!
1092
01:22:01,216 --> 01:22:03,684
(MIMICKING 0PERAT0R)
"I'm putting you through now!"
1093
01:22:04,419 --> 01:22:08,219
And then absolutely nothing happens!
And then this voice,
1094
01:22:08,290 --> 01:22:11,623
"The Prime Minister will talk to you
in 1 0 minutes!"
1095
01:22:11,960 --> 01:22:15,225
And then again, "I'm putting you through now!"
1096
01:22:16,298 --> 01:22:17,731
And then, there he is!
1097
01:22:18,667 --> 01:22:22,694
"I hear you are doing wonderful things
for the millennium!
1098
01:22:22,771 --> 01:22:25,740
- "You must come and talk to me personally!"
- Great!
1099
01:22:27,609 --> 01:22:30,237
(MIMICKING 0PERAT0R)
"I'm putting you through now!"
1100
01:22:33,181 --> 01:22:36,207
And she can find anyone anywhere in the world,
that receptionist!
1101
01:22:37,319 --> 01:22:39,048
Even your daughter!
1102
01:22:41,423 --> 01:22:43,755
You can talk about her, you know!
1103
01:22:44,926 --> 01:22:47,360
About wondering what she's up to!
1104
01:22:48,630 --> 01:22:50,393
About when you'll hear from her.
1105
01:22:54,936 --> 01:22:57,029
(ANIMATED CHATTER)
1106
01:23:01,042 --> 01:23:04,569
W0MAN: Which vision of the Millennium Dome
do you respond to most?
1107
01:23:05,947 --> 01:23:07,278
Leave her!
1108
01:23:08,450 --> 01:23:10,384
Don't try to reach her!
1109
01:23:10,919 --> 01:23:12,284
It's fine!
1110
01:23:12,387 --> 01:23:14,582
What an amazing, boring bunch!
1111
01:23:15,657 --> 01:23:17,124
I told you so!
1112
01:23:28,403 --> 01:23:30,633
(GIDE0N AND STELLA LAUGHING)
1113
01:23:43,985 --> 01:23:46,510
This is my favourite place at the moment!
1114
01:23:46,621 --> 01:23:49,454
REP0RTER: (0N TV) Edlnburgh pollce
have launched a double murder enqulry
1115
01:23:49,524 --> 01:23:52,118
after the bodles of two women
were found In the clty.
1116
01:23:52,227 --> 01:23:54,957
They are warnlng women to be on thelr guard.
1117
01:23:55,063 --> 01:23:56,121
You okay?
1118
01:23:56,231 --> 01:23:58,995
Pollce conflrmed the flrst body
was found near the rlver In the...
1119
01:23:59,100 --> 01:24:02,263
PRESENTER: (0N TV) That's what I mean,
the most unlversal whlte water...
1120
01:24:02,337 --> 01:24:05,568
Andrew can't work out if I've lost the plot or not!
1121
01:24:05,640 --> 01:24:09,406
Does it matter in your business?
How would anyone tell the difference?
1122
01:24:10,879 --> 01:24:12,073
You're thinking,
1123
01:24:12,180 --> 01:24:16,344
despite all the work we're currently getting,
you're wondering, "Has he lost it?"
1124
01:24:16,418 --> 01:24:21,913
Well, I think either you've entered a stratosphere
so high-powered I can't follow you there,
1125
01:24:22,023 --> 01:24:23,752
- Or!!!!
- 0r?
1126
01:24:23,858 --> 01:24:26,156
- 0r something else is going on!
- Such as what?
1127
01:24:26,261 --> 01:24:28,354
Ah! I'm working that out!
1128
01:24:28,463 --> 01:24:31,159
And when you've worked it out,
what will you do about it?
1129
01:24:31,266 --> 01:24:35,999
If I discovered that I was working for somebody
who started being uneasy
1130
01:24:36,104 --> 01:24:40,131
about exercising power!!!!
"It's all a bit too political and mundane,
1131
01:24:40,208 --> 01:24:42,574
"so let's tiptoe away quietly!"
1132
01:24:42,644 --> 01:24:45,477
0r if I thought I was working for somebody
1133
01:24:45,580 --> 01:24:48,777
who deliberately hired a bright young guy,
1134
01:24:48,850 --> 01:24:51,978
someone who reminded him
a little bit of his younger self,
1135
01:24:52,053 --> 01:24:55,420
and he thought,
"Let's play with this young guy for a while,
1136
01:24:55,490 --> 01:24:59,426
"give him his head," and then,
"Whoops! He's getting a bit too scary now!
1137
01:24:59,494 --> 01:25:04,124
"A bit too focused!
So let's distance ourselves from all that fast!"
1138
01:25:04,199 --> 01:25:06,326
If that were the case, you'd be off!
1139
01:25:06,401 --> 01:25:08,926
You'd be gone as quick as you could
to a competitor!
1140
01:25:09,003 --> 01:25:11,801
If I were working for somebody like that,
1141
01:25:11,906 --> 01:25:13,703
I wouldn't leave!
1142
01:25:13,775 --> 01:25:17,609
I would stay right there in his face
working out why he was trying so hard
1143
01:25:17,679 --> 01:25:19,271
to throw it all away!
1144
01:25:19,380 --> 01:25:21,871
I would be there in the morning when he woke up!
1145
01:25:21,983 --> 01:25:25,009
I would be there at night
when his head hit the pillow
1146
01:25:25,086 --> 01:25:28,578
and I would be there at the end of the bed
when he'd finished shagging!
1147
01:25:29,858 --> 01:25:31,655
That's what I would do!
1148
01:25:31,726 --> 01:25:35,218
Dingle, dingle, dingle, there I would be!
1149
01:25:35,296 --> 01:25:36,991
Not while I'm around, you won't!
1150
01:25:40,902 --> 01:25:42,665
Good food, is that?
1151
01:25:43,304 --> 01:25:44,737
It's great!
1152
01:25:45,540 --> 01:25:48,976
I think it's time to show you
the best food in London, Andrew!
1153
01:25:49,744 --> 01:25:51,769
And a lot of other people, too!
1154
01:25:58,887 --> 01:26:03,415
SNEATH: And so we all flnd ourselves
belng Invlted to thls eatery
1155
01:26:03,491 --> 01:26:06,289
rlght on the edge of London, In Southall.
1156
01:26:07,929 --> 01:26:09,556
(PE0PLE CHEERING)
1157
01:26:16,371 --> 01:26:18,100
(PLAYING F0LK TUNE)
1158
01:26:32,120 --> 01:26:33,519
Hello!
1159
01:26:33,621 --> 01:26:35,987
I'm Stella! I'm co-hosting the evening!
1160
01:26:36,057 --> 01:26:37,354
Hi! Have a good time!
1161
01:26:37,458 --> 01:26:41,087
This is Mr Singh, he owns the restaurant!
Hanif, my boss!
1162
01:26:42,297 --> 01:26:44,128
(PE0PLE H00TING)
1163
01:26:49,337 --> 01:26:51,396
(SHUTTERS CLICKING)
1164
01:27:11,292 --> 01:27:16,059
Is there anybody who might be able to tell us
what the bloody hell we're doing here?
1165
01:27:16,130 --> 01:27:19,463
Tell me, what's so special about this place?
1166
01:27:19,534 --> 01:27:21,559
Should I have heard of it?
1167
01:27:21,669 --> 01:27:25,571
I'm hoping my daughter might make it!
I'm hoping!
1168
01:27:29,377 --> 01:27:32,471
I really am looking forward to tonight, you know!
1169
01:27:32,647 --> 01:27:37,016
Hi, Mr Badalamenti, you won't know me
but I'm a friend of Gideon's!
1170
01:27:37,085 --> 01:27:40,680
0h! Charming, of course,
to meet a friend of Gideon's!
1171
01:27:41,422 --> 01:27:44,550
So, what are you gonna buy from us?
All of our newspapers?
1172
01:27:44,659 --> 01:27:49,528
Some of our TV stations?
You gonna give us housewives stripping?
1173
01:27:50,465 --> 01:27:54,458
- Naked newsreaders?
- I hope so! Why not?
1174
01:27:54,535 --> 01:27:57,231
Maybe even politicians stripping, eh?
1175
01:27:57,338 --> 01:27:59,135
- 0h!
- Who knows?
1176
01:27:59,207 --> 01:28:02,938
If they get their own TV show,
they will pass all the right legislation!
1177
01:28:03,811 --> 01:28:06,575
I don't know why a lot of these people are here!
1178
01:28:09,050 --> 01:28:10,813
Hello, Mr Dent!
1179
01:28:10,885 --> 01:28:13,410
Don't worry, your hair is safe!
1180
01:28:14,522 --> 01:28:15,989
For tonight, at least!
1181
01:28:16,057 --> 01:28:19,220
Well, that's something
I'm most reassured to hear!
1182
01:28:19,294 --> 01:28:22,730
- We turned up for the demonstration, didn't we?
- 0h, you did!
1183
01:28:22,830 --> 01:28:26,664
And what did you think?
What did you conclude when it happened?
1184
01:28:26,768 --> 01:28:29,999
I saw somebody who was in pain, in grief!
1185
01:28:30,104 --> 01:28:33,972
Well, that's certainly true!
What do you think I accomplished?
1186
01:28:34,409 --> 01:28:38,038
Well, you let a lot of rage out
on some elected officials!
1187
01:28:38,613 --> 01:28:43,175
0fficials who are either too busy
or too over-stretched to use their common sense!
1188
01:28:43,251 --> 01:28:46,049
Why didn't you ever say
anything like that to us before?
1189
01:28:46,120 --> 01:28:50,420
You think a Member of Parliament can go around
admitting he's hated by the local council?
1190
01:28:50,491 --> 01:28:54,450
It doesn't mean I don't understand
how important it was that we all got together!
1191
01:28:54,529 --> 01:28:56,690
You want me to think better of you?
1192
01:28:56,764 --> 01:29:02,100
Then I will, when you start to think that all
members of the public who go on and on and on
1193
01:29:02,170 --> 01:29:04,434
and won't let go of something!!!
1194
01:29:04,539 --> 01:29:06,803
are not damaged people!
1195
01:29:07,809 --> 01:29:10,778
I'm reduced by my son's death, of course!
1196
01:29:12,080 --> 01:29:13,547
I'm slower!
1197
01:29:14,382 --> 01:29:15,872
I'm clumsier!
1198
01:29:16,851 --> 01:29:18,819
I don't tell many jokes now!
1199
01:29:20,421 --> 01:29:23,322
But I am not out of my mind!
1200
01:29:24,759 --> 01:29:26,420
Quite the opposite!
1201
01:29:26,494 --> 01:29:28,962
And I got the cycle lane re-routed!
1202
01:29:31,999 --> 01:29:33,728
I did that!
1203
01:29:41,175 --> 01:29:42,608
Hello, Gideon!
1204
01:29:43,444 --> 01:29:46,379
- How are you?
- Good, thank you!
1205
01:30:05,767 --> 01:30:07,530
BADALAMENTl: Where is Mr Gideon?
1206
01:30:10,972 --> 01:30:14,533
I just need to find Gideon!
He gave me some advice!
1207
01:30:15,510 --> 01:30:18,536
Just want to check it with him one more time!
1208
01:30:30,458 --> 01:30:35,452
SNEATH: And then I flnd hlm, squashed Into
a corner, as If retreatlng from the world.
1209
01:30:35,563 --> 01:30:37,087
Gideon, you all right?
1210
01:30:37,165 --> 01:30:40,396
- William, yes!
- What are you doing here?
1211
01:30:40,868 --> 01:30:42,893
Just staying out of trouble!
1212
01:30:42,970 --> 01:30:47,532
SNEATH: He tells me about hls daughter,
about the song, about Stella.
1213
01:30:47,608 --> 01:30:51,544
!!! Child died! She's outside, Stella!
1214
01:30:51,612 --> 01:30:56,606
(TV)... has been attacked In Edlnburgh
flve days after a double murder In the clty...
1215
01:30:56,684 --> 01:31:00,017
SNEATH: And about how, sort of,
removed he feels from the rest of the world.
1216
01:31:00,087 --> 01:31:03,648
He hasn't heard from Natasha for weeks,
can't get her on the phone.
1217
01:31:03,724 --> 01:31:07,125
Yet all the tlme he's talklng to me,
he's looklng over my shoulder.
1218
01:31:07,228 --> 01:31:10,163
...whether or not thls assault
Is llnked to Tuesday's murders.
1219
01:31:10,264 --> 01:31:12,129
We now cross llve to Edlnburgh...
1220
01:31:13,201 --> 01:31:15,897
SNEATH: Before I could say anythlng, he was gone.
1221
01:31:19,807 --> 01:31:23,834
And there was a strange sensatlon
In that restaurant, llke a shadow had descended.
1222
01:31:26,881 --> 01:31:30,373
Where was the man? The man they needed?
1223
01:31:31,519 --> 01:31:34,283
And as I stand there looklng at the crowd,
1224
01:31:34,388 --> 01:31:37,050
I notlce people from Gldeon's past.
1225
01:31:37,692 --> 01:31:40,559
The old comedlans llke Mlller and Dave.
1226
01:31:45,700 --> 01:31:48,396
It's llke he's got all these people together
1227
01:31:48,503 --> 01:31:51,597
In thls welrd place just to say...
1228
01:31:51,706 --> 01:31:54,231
"Grow up. You don't need me.
1229
01:31:55,543 --> 01:31:57,568
"To hell wlth celebrlty. "
1230
01:32:03,184 --> 01:32:05,175
- Are you Stella?
- Yes!
1231
01:32:06,787 --> 01:32:08,448
I know who you are!
1232
01:32:10,858 --> 01:32:12,621
STELLA: I know where he's gone!
1233
01:32:13,694 --> 01:32:15,525
He's gone to find her!
1234
01:32:26,541 --> 01:32:29,840
SNEATH: Here's a man
wllllng hls daughter to be safe.
1235
01:32:34,081 --> 01:32:37,710
It's as if by thinking about her strongly enough!!!
1236
01:32:38,786 --> 01:32:40,913
and staring across the city!!!
1237
01:32:43,090 --> 01:32:45,354
he can keep her out of harm's way!
1238
01:32:58,105 --> 01:33:00,767
As I keep trylng to get Gldeon after the party,
1239
01:33:00,841 --> 01:33:04,800
I'm thlnklng that those wretched murders
In Scotland are not relevant,
1240
01:33:04,879 --> 01:33:06,403
not the polnt.
1241
01:33:06,881 --> 01:33:08,974
I'm thinking about signs!!!
1242
01:33:10,184 --> 01:33:11,981
and about Natasha's song!
1243
01:33:13,588 --> 01:33:17,080
And I start to run through the lmages In my mlnd
of that summer.
1244
01:33:17,858 --> 01:33:21,521
NATASHA: # To know there'll never be
another letter
1245
01:33:21,629 --> 01:33:24,860
# You've got to hear thls one small thlng
1246
01:33:25,266 --> 01:33:28,258
# I need you to remember
1247
01:33:28,769 --> 01:33:30,600
# That I never was your shame #
1248
01:33:30,705 --> 01:33:33,333
SNEATH: Her song was about obsesslve love.
1249
01:33:34,909 --> 01:33:37,070
It's the glrl who kllled herself.
1250
01:33:37,178 --> 01:33:39,942
But fllp Natasha's song, turn It around,
1251
01:33:40,014 --> 01:33:42,175
and It's about her dad.
1252
01:33:42,249 --> 01:33:44,012
It's about Gldeon.
1253
01:33:44,085 --> 01:33:46,053
Hls love Is too strong.
1254
01:33:47,421 --> 01:33:49,480
And then the thought enters my head,
1255
01:33:49,557 --> 01:33:53,049
he's not just gone to Edlnburgh
In case harm has befallen her,
1256
01:33:53,127 --> 01:33:54,822
but rather to say goodbye.
1257
01:33:55,763 --> 01:34:00,132
- Hello! I wonder, have you seen Natasha?
- No, I haven't seen Natasha!
1258
01:34:01,068 --> 01:34:05,528
- When was she last here?
- I'm sorry! I don't know where she is!
1259
01:34:14,048 --> 01:34:17,074
SNEATH: There's one thlng
llnks father and daughter.
1260
01:34:17,184 --> 01:34:19,675
Gldeon's looked after all those comlcs
1261
01:34:19,787 --> 01:34:22,654
and Natasha has a great love for stand-up.
1262
01:34:24,959 --> 01:34:28,554
C0MEDIENNE: He was bollock naked on all fours...
1263
01:34:39,907 --> 01:34:43,536
And llsten, don't forget
when you get to the tunnel, there's a troll.
1264
01:34:43,611 --> 01:34:45,203
(AUDIENCE LAUGHING)
1265
01:34:45,279 --> 01:34:49,272
So I'm panlcklng a blt, you know what I mean,
because I've never dealt wlth a troll before.
1266
01:34:49,383 --> 01:34:52,250
So, you've gotta talk hlm round,
offer your flrst-born...
1267
01:34:52,319 --> 01:34:54,116
(AUDIENCE LAUGHING)
1268
01:35:18,479 --> 01:35:21,414
You all rlght there, mate?
Do you want to come and joln us?
1269
01:35:21,482 --> 01:35:24,474
It's all rlght.
The last seven mlnutes of my act Is the best.
1270
01:35:24,585 --> 01:35:26,610
So you've done well, really.
1271
01:35:26,687 --> 01:35:30,214
Let's get a spot on hlm.
Let's have a llttle spot on thls guy. Come on.
1272
01:35:30,291 --> 01:35:32,555
There we go. Hey. There we go. Hey.
1273
01:35:32,660 --> 01:35:33,922
(AUDIENCE APPLAUDING)
1274
01:35:34,028 --> 01:35:36,326
Ladles and gentlemen, The Pengulnl
1275
01:35:36,397 --> 01:35:37,955
(AUDIENCE LAUGHING)
1276
01:35:38,065 --> 01:35:39,930
(C0MEDIAN IMITATING PENGUIN)
1277
01:35:40,000 --> 01:35:41,558
There he Is.
1278
01:35:41,669 --> 01:35:44,832
Anyway, he's buggered up the troll joke
so we'll carry on wlth somethlng else.
1279
01:35:44,939 --> 01:35:48,807
Anyone a blg fan of hellum?
It's brllllant, Isn't lt? It's great.
1280
01:35:48,909 --> 01:35:53,744
Oh, you're on the move agaln, fella?
James Bond's let hlmself go, hasn't he?
1281
01:35:53,814 --> 01:35:55,611
I'd call that shaken, not stlrred.
1282
01:35:56,450 --> 01:36:00,887
All rlght, yeah, that's what I thought
you should do. Probably walk here. Brllllant.
1283
01:36:01,288 --> 01:36:05,622
Don't worry, It's just a stage you're golng through.
You'll get over lt, you'll be flne. Good stuff.
1284
01:36:07,027 --> 01:36:09,689
Jelly bean? Would you llke one of these?
1285
01:36:12,700 --> 01:36:14,531
(AUDIENCE CHEERING)
1286
01:36:16,537 --> 01:36:20,803
I mean, who comes to a comedy club
and gets on the stage themselves, you know.
1287
01:36:20,908 --> 01:36:23,638
It's llke golng to a brothel
and sucklng your own cock.
1288
01:36:26,013 --> 01:36:29,380
Llsten, I hope we bump Into each other
agaln, my frlend.
1289
01:36:32,987 --> 01:36:35,421
Hopefully when I'm In a car and you're walklng.
1290
01:36:48,202 --> 01:36:49,294
Dad!
1291
01:37:03,818 --> 01:37:04,910
Dad!
1292
01:37:10,858 --> 01:37:11,916
Dad!
1293
01:37:16,564 --> 01:37:18,361
My phone was broken!
1294
01:37:20,000 --> 01:37:21,991
I should have let you know!
1295
01:37:23,637 --> 01:37:27,164
I'm here now! I'm here now!
1296
01:37:38,085 --> 01:37:40,610
I didn't want you in my thoughts!
1297
01:37:42,823 --> 01:37:44,882
Anywhere near me, really!
1298
01:37:48,362 --> 01:37:51,160
I didn't want to hear your voice
1299
01:37:51,265 --> 01:37:52,960
or get your letters!
1300
01:37:57,771 --> 01:38:00,296
But now I think that that's over!
1301
01:38:03,744 --> 01:38:05,371
Wherever you are!!!
1302
01:38:07,448 --> 01:38:09,848
wherever I am!!!
1303
01:38:09,984 --> 01:38:12,043
I won't let that happen again!
1304
01:38:16,490 --> 01:38:18,424
He couldn't move!
1305
01:38:18,492 --> 01:38:21,461
Maybe that's why she could talk to him,
because he couldn't move,
1306
01:38:21,528 --> 01:38:23,792
because he was defenceless!
1307
01:38:28,569 --> 01:38:31,629
We never know
what's going on in our children's heads!
1308
01:38:35,009 --> 01:38:37,273
Do they ever really forgive us?
1309
01:38:43,017 --> 01:38:44,279
Come on!
1310
01:38:48,022 --> 01:38:50,013
Why can't you move, Dad?
1311
01:39:03,237 --> 01:39:04,568
Come on!
1312
01:39:13,981 --> 01:39:15,414
(TINKLING)
1313
01:39:30,898 --> 01:39:32,729
You wake!!!
1314
01:39:32,800 --> 01:39:35,325
and it's not Andrew at the end of the bed!
1315
01:39:36,236 --> 01:39:37,703
It's me!
1316
01:39:37,771 --> 01:39:39,534
Thank God for that!
1317
01:39:40,841 --> 01:39:42,206
How are you?
1318
01:39:43,043 --> 01:39:45,011
I don't think I know!!!
1319
01:39:47,147 --> 01:39:48,978
what happened!
1320
01:39:49,049 --> 01:39:52,075
I've no idea! Everything just stopped!
1321
01:39:54,421 --> 01:39:57,618
I'm glad to see you, though, that's for sure!
1322
01:39:58,292 --> 01:40:00,055
And that's a start!
1323
01:40:01,829 --> 01:40:03,729
You know what?
1324
01:40:04,665 --> 01:40:08,533
I think we should have
a hefty slice of toast and marmalade!
1325
01:40:09,570 --> 01:40:11,902
Particularly chunky marmalade!
1326
01:40:13,207 --> 01:40:19,146
And then I think it's time for us to venture
a little further than Wolverhampton or Sunderland!
1327
01:40:20,547 --> 01:40:23,710
- You and me together!
- That's a great idea!
1328
01:40:25,185 --> 01:40:27,881
Maybe we should start with a walk!
1329
01:40:30,958 --> 01:40:32,755
Got to get you moving again!
1330
01:40:33,861 --> 01:40:36,125
You were frozen in that comedy club!
1331
01:40:36,196 --> 01:40:38,289
What a place to seize up!
1332
01:40:51,979 --> 01:40:54,413
What happens!!!!
1333
01:40:54,481 --> 01:40:59,714
What happens, Gideon, if we go somewhere else
in the world and just see where it leads?
1334
01:41:03,657 --> 01:41:05,921
Get you away from your work,
1335
01:41:06,026 --> 01:41:08,324
get me away from where my little boy died!
1336
01:41:09,663 --> 01:41:14,362
Let Natasha go wherever she wants to
because she will keep in touch,
1337
01:41:14,468 --> 01:41:17,164
because she will have a satellite tag on,
won't she?
1338
01:41:21,041 --> 01:41:23,032
Just see what would happen?
1339
01:41:23,610 --> 01:41:24,804
Yes!
1340
01:41:28,649 --> 01:41:30,617
Let someone else sell the millennium!
1341
01:41:32,786 --> 01:41:35,619
And I'll let someone else
clear out the guinea pig shit!
1342
01:41:38,258 --> 01:41:39,725
How about it?
1343
01:41:41,462 --> 01:41:43,293
How about it, Gideon?
1344
01:41:45,099 --> 01:41:46,930
SNEATH: And then, they vanlsh.
1345
01:41:51,572 --> 01:41:55,975
0ne call for me from Gideon before they left
and then they vanish!
1346
01:41:56,477 --> 01:41:59,173
And they've stayed vanished all these years!
1347
01:42:01,415 --> 01:42:03,883
Nobody knows what happened to them.
1348
01:42:06,987 --> 01:42:11,014
I thought I caught a gllmpse of Natasha once,
not so long ago.
1349
01:42:13,093 --> 01:42:14,492
It was her.
1350
01:42:17,598 --> 01:42:19,896
She looked very radlant.
1351
01:42:19,967 --> 01:42:23,130
Her beauty was so strong,
you felt Gldeon would be able to feel It
1352
01:42:23,203 --> 01:42:26,639
wherever he was In the world
and however far she travelled.
1353
01:42:29,810 --> 01:42:33,268
SNEATH: And Stella and Gideon?
Have they found happiness?
1354
01:42:34,615 --> 01:42:35,980
Who knows?
1355
01:42:36,817 --> 01:42:39,980
I'll tell you one thing, though!
I bet they're still together!
1356
01:42:41,688 --> 01:42:45,681
Is he driven mad worrying about Natasha
in this dangerous world?
1357
01:42:47,327 --> 01:42:48,817
I don't know!
1358
01:42:51,665 --> 01:42:54,259
The funny thing is!!!
1359
01:42:54,334 --> 01:42:57,599
what a huge hole he left on millennium night!
1360
01:42:58,705 --> 01:43:00,332
The plastic Dome!
1361
01:43:01,308 --> 01:43:03,833
That ghastly beacon with the Queen!
1362
01:43:05,412 --> 01:43:09,109
The most important night for a thousand years!
1363
01:43:09,216 --> 01:43:11,514
How on earth did we let that happen?
1364
01:43:15,455 --> 01:43:17,355
I'll tell you one thing, though!
1365
01:43:19,726 --> 01:43:22,058
0n the outskirts of that town,
1366
01:43:22,129 --> 01:43:23,960
on millennium night,
1367
01:43:24,064 --> 01:43:26,555
when the clock struck 1 2:00!!!!
1368
01:43:26,667 --> 01:43:29,135
Oh, I wlsh I could have been there.
1369
01:43:29,703 --> 01:43:31,762
That was a slght to see.
1370
01:43:37,644 --> 01:43:40,613
(CH0IR SINGING IN LATIN)
103695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.