Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,060 --> 00:00:19,020
Thank you, monitor.
2
00:00:20,060 --> 00:00:20,900
It's nothing.
3
00:00:21,500 --> 00:00:23,540
You've changed so much lately, monitor.
4
00:00:24,140 --> 00:00:25,980
Nothing much.
5
00:00:26,980 --> 00:00:28,340
Your clothes are dirty.
6
00:00:28,340 --> 00:00:29,340
I'll give you my shower card.
7
00:00:29,340 --> 00:00:30,900
Let's take a shower together.
8
00:00:31,220 --> 00:00:33,380
Is this the friendship between girls?
9
00:00:33,380 --> 00:00:34,500
Sure.
10
00:00:34,820 --> 00:00:36,500
We can go to the toilet together, too.
11
00:00:36,620 --> 00:00:37,700
Yeah, sure.
12
00:00:39,940 --> 00:00:42,060
Ways to travel through time.
13
00:00:42,940 --> 00:00:44,620
Traffic collision. Jumping off the building.
14
00:00:46,900 --> 00:00:49,940
On the 31st of this month, a rare phenomenon called "Planetary alignment" will occur.
15
00:00:53,740 --> 00:00:55,260
But there is no 31st this month.
16
00:00:55,380 --> 00:00:56,900
What a fake news. They didn't even bother to revise it before publishing it.
17
00:01:00,820 --> 00:01:02,620
I'm going to the bathhouse to take a shower. Don't miss me.
18
00:01:10,580 --> 00:01:12,100
I'm doomed.
19
00:01:30,660 --> 00:01:32,300
Hey, sis, you are bleeding.
20
00:01:35,420 --> 00:01:36,380
Come on.
21
00:01:36,380 --> 00:01:37,580
Somebody is bleeding inside.
22
00:01:46,340 --> 00:01:47,420
Why are you here?
23
00:01:47,500 --> 00:01:48,860
You just fainted.
24
00:01:49,100 --> 00:01:50,180
I carried you back.
25
00:01:50,820 --> 00:01:52,180
I begged the dormitory staff to let me in.
26
00:01:52,460 --> 00:01:53,180
Okay.
27
00:01:54,140 --> 00:01:54,700
Ah.
28
00:01:54,900 --> 00:01:56,220
Who helped me change my clothes?
29
00:01:56,580 --> 00:01:57,500
It's not you, is it?
30
00:01:57,620 --> 00:01:58,540
Come on.
31
00:01:58,980 --> 00:02:00,260
It's my own body.
32
00:02:00,700 --> 00:02:01,620
What's your hurry?
33
00:02:02,100 --> 00:02:04,380
I still faint at the sight of blood.
34
00:02:04,660 --> 00:02:06,700
Now I'm bleeding and having cramps.
35
00:02:07,260 --> 00:02:09,300
I'm not suffering from a terminal disease, am I?
36
00:02:09,620 --> 00:02:10,540
Sort of.
37
00:02:10,660 --> 00:02:12,220
You'll never get over this.
38
00:02:12,940 --> 00:02:13,860
However,
39
00:02:14,260 --> 00:02:15,100
it's not fatal.
40
00:02:15,820 --> 00:02:16,820
Do I need to take medicine?
41
00:02:17,020 --> 00:02:18,020
This is too troublesome.
42
00:02:19,740 --> 00:02:20,820
And this.
43
00:02:24,740 --> 00:02:25,540
Not bad.
44
00:02:25,540 --> 00:02:26,540
It smells fragrant.
45
00:02:26,540 --> 00:02:28,100
Hey, don't smell it.
46
00:02:29,220 --> 00:02:32,060
During menstruation, I'll use
47
00:02:32,060 --> 00:02:33,660
this sanitary pads.
48
00:02:33,860 --> 00:02:36,420
It's really troublesome to be a woman.
49
00:02:41,020 --> 00:02:42,540
Drink this.
50
00:02:44,820 --> 00:02:47,860
You' re quite concerned about me.
51
00:02:48,420 --> 00:02:50,380
It seems that they call you "Ms. Terminator,"
52
00:02:50,980 --> 00:02:52,580
because they don't know you well.
53
00:02:52,780 --> 00:02:54,460
I'm worrying about of myself.
54
00:02:54,620 --> 00:02:56,420
But I'm the one who feels the pain now.
55
00:02:56,740 --> 00:02:58,740
You can just leave me alone.
56
00:02:59,340 --> 00:03:01,380
So you care about me.
57
00:03:05,900 --> 00:03:08,140
Here you are. Put it on your abdomen.3708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.