All language subtitles for Crash Zone - S1E07 - Truth Hurts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:04,300 # කැට්ලස්ට් ජාලය දැන් ක්‍රියාත්මකයි # 2 00:00:29,001 --> 00:00:44,000 ඔබගේ අදහස් මෙම ලිපිනයට යොමු කරන්න. udshehan@hotmail.com 3 00:00:44,600 --> 00:00:48,000 Crash Zone - S1:E07 - Truth Hurts ප්‍රථම වරට රූපවාහිනියේ විකාශය වූ දිනය: 1999 මාර්තු මස 27 වෙනිදා. 4 00:00:50,402 --> 00:00:51,560 ඉතින්... 5 00:00:51,784 --> 00:00:53,330 මොකද අද කරන්නේ ? 6 00:00:53,996 --> 00:00:56,007 දන්නවනේ, එකම දේ. 7 00:00:58,893 --> 00:00:59,865 ඔයා ? 8 00:01:01,583 --> 00:01:02,991 යෝග කරනවා. 9 00:01:11,080 --> 00:01:12,680 තාත්තා නැතුව පාළුයි නේද ? 10 00:01:14,543 --> 00:01:17,840 - එයා ඇත්තටම එහෙම කිව්වද ? - ඔව්, එයා ඇත්තටම එහෙම කිව්වා. 11 00:01:19,836 --> 00:01:21,227 එයාට මං නැතුව පාළුද ? 12 00:01:21,287 --> 00:01:22,442 එහෙම වෙන්න ඇති. 13 00:01:22,486 --> 00:01:25,230 ඔයා අපිව දාලා ගිහින් දැන් සති 2ක් විතර වෙනවා. 14 00:01:27,157 --> 00:01:28,139 අම්මේ. 15 00:01:28,984 --> 00:01:30,086 යමු එහෙනම්. 16 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 පරිවර්තනය සහ උපසි‍රැසි ගැන්වීම #UDshehan 17 00:01:35,906 --> 00:01:36,953 ඒයි, මයික් ! 18 00:01:36,985 --> 00:01:40,296 - උබට මේක බලන්න ඕනෙද ? - එපා. මං දන්නවා උබ කොහොමත් මට ඕක පෙන්නනවා කියලා. 19 00:01:40,311 --> 00:01:42,402 බලපන් මේක දිහා, මචන්. 20 00:01:42,449 --> 00:01:44,926 අම්මට බැරි වුනා මේකට රාමුවක් දාගන්න. ඉතින් මං එකක් දැම්මා. 21 00:01:44,958 --> 00:01:46,361 මේක පුදුම කිරීමක් වෙනවා. 22 00:01:46,383 --> 00:01:48,863 - වැඩේ හරි ගියේ නැත්තම් තමයි මම පුදුම වෙන්නේ. - ඉතින්, උබ මොකද හිතන්නේ ? 23 00:01:48,882 --> 00:01:49,889 බලපන්, මචන්. 24 00:01:49,901 --> 00:01:52,059 උබේ අම්මා මේකට කැමති වෙයි. එයාලා කොහොමත් මේවට කැමති. 25 00:01:52,293 --> 00:01:53,647 උබලගේ අම්මත් කැමතිද මේකකට ? 26 00:01:53,679 --> 00:01:56,255 හොඳයි, කවුද අකමැති තමුන්ගේ පවුලේ පින්තූරෙකට ? 27 00:01:56,293 --> 00:01:58,218 මොකක්ද, බන්. උබට තේරුනානේ මං කියපු එක. 28 00:01:58,468 --> 00:02:02,533 මේ වෙනකොට මගේ අම්මයි තාත්තයි වෙන්වෙලා දෙන්නට දෙන්නා රණ්ඩු කරගන්නවා. 29 00:02:02,568 --> 00:02:04,815 නියමයි, ඒකේ ගතියක් තියනවා. 30 00:02:04,838 --> 00:02:06,440 ඒත් ආ... උබට තේරෙන්නේ නෑ. 31 00:02:06,942 --> 00:02:08,076 දේවල් වෙනස් වෙන්න ඕනේ. 32 00:02:08,104 --> 00:02:09,632 කතා කරන්න මගේ මාමා පිපෝ එක්ක. 33 00:02:10,081 --> 00:02:11,303 මට පුළුවන් උබට උදව්වක් කරන්න. 34 00:02:17,853 --> 00:02:19,304 ට්‍රිලන්... 35 00:02:19,314 --> 00:02:21,976 ඔබ අසාර්ථකයි ඔබගේ ගවේෂණය. 36 00:02:25,212 --> 00:02:27,001 ඔයා තාම ඉන්නේ 2 වෙනි ලෙවල් එකෙනේ. 37 00:02:28,591 --> 00:02:29,507 ඔව්. 38 00:02:29,890 --> 00:02:31,202 ඔයා කීයෙද ඉන්නේ ? 39 00:02:31,459 --> 00:02:32,682 4. 40 00:02:37,883 --> 00:02:39,051 2 වෙනි ලෙවල් එකේ. 41 00:02:39,707 --> 00:02:40,795 පායි. 42 00:02:40,796 --> 00:02:41,559 බෙක්. 43 00:02:41,560 --> 00:02:43,331 - ටිකක් කතා කරමුද ? - හරි. 44 00:02:47,168 --> 00:02:50,111 නැවත උත්සහා කරන්න. නිර්භීත ට්‍රිලන්. 45 00:02:52,615 --> 00:02:53,981 උබ කීයෙද ඉන්නේ ? 46 00:02:58,498 --> 00:03:00,906 - 6 යේ ! - හරි. මම හොර කරලා ගැහුවේ. 47 00:03:01,049 --> 00:03:03,169 - උබට ඕනෙද වංචා කේත ? - එපා. 48 00:03:03,652 --> 00:03:05,616 මේක මගේ මැශින් එකේ අවුලක්. 49 00:03:06,992 --> 00:03:08,615 මට ඒක රිදුනා. 50 00:03:08,636 --> 00:03:10,173 - සමාවෙන්න, වර්ජ්. - කමක් නෑ. 51 00:03:10,174 --> 00:03:11,894 ඒකෙන් හොඳ අදහසක් ආවා ගේම් ගැන. 52 00:03:11,895 --> 00:03:14,344 තමුන් පරිගණකයට ගැහුවොත් පරිගණකය තමුන්ට ගහනවා. 53 00:03:14,345 --> 00:03:15,518 කොහොමද උබ එහෙම කරන්නේ ? 54 00:03:15,519 --> 00:03:18,440 හිතලා බැලුවොත්, අපිට පුළුවන් විදුලි සැර වද්දවන්න ක්‍රීඩකයට... 55 00:03:18,461 --> 00:03:19,892 ලකුණු අඩු කරගන්න හැම සැරේකම... 56 00:03:21,184 --> 00:03:22,892 මම වද්දවනවා වෝල්ට් 40ක විදුලි සැරක්. 57 00:03:22,907 --> 00:03:25,859 - මට මේකට මොකක්හරි හදන්න පුළුවන් වෙයි. - එපා. ඕනේ නෑ. 58 00:03:25,858 --> 00:03:27,364 මට දැන් ගහන්න පුළුවන්. 59 00:03:29,016 --> 00:03:30,337 ඔයාට ඕනේ අපි... 60 00:03:30,355 --> 00:03:32,517 - කොල්ලො ගැන ගේම් එකක් හදන්න ? - ඔව්. 61 00:03:32,610 --> 00:03:35,315 හිරිහැර පීඩාවන්ගෙන් පත්වුන තරුණ සම්බන්ධතාවයන් ගැන... 62 00:03:35,332 --> 00:03:37,814 ආදරය/ ඉරිසියාව/‍රැවටිම්. 63 00:03:39,207 --> 00:03:43,566 - පෙම් හමුවකට ලකුණු 5 යි, හාදුවකට 10 යි. - නෑ. සැබෑ ආදරයක තියෙන්න ඕනේ ඊට වැඩිය දෙයක්. 64 00:03:43,669 --> 00:03:46,542 නැත්තම් ලකුණු 20ක් දෙනවා ඔයා කෙල්ලගේ කොල්ලව හොරකම් කරොත්. 65 00:03:46,589 --> 00:03:49,378 - ඒක කැතයි. - නැත්තම් උගුලක් වගේ ඇටෙව්වොත්. 66 00:03:49,410 --> 00:03:51,101 ආදරය කියන්නේ උගුලක් නෙමෙයි. 67 00:03:51,771 --> 00:03:52,839 එහෙමද ? 68 00:03:53,213 --> 00:03:55,738 ඇත්තටම, දැන් කියපු ඕනෙම දෙයක් වෙන්න පුළුවන්. 69 00:03:55,814 --> 00:03:57,442 සීමාවේ කෙළවරක් නෑ. 70 00:03:57,443 --> 00:03:58,832 තේරුමක් නැති වෙන්න පුළුවන්. 71 00:03:58,833 --> 00:04:00,131 ඇබ්බැහි වීමක් වෙන්න පුළුවන්. 72 00:04:00,157 --> 00:04:01,400 ඒක ජයග්‍රහණයක් වෙන්න පුළුවන්. 73 00:04:06,194 --> 00:04:07,906 එයාලා මොනවා කතා කරනවා කියලද හිතන්නේ ? 74 00:04:07,964 --> 00:04:09,357 උබ ගැන වෙන්න ඇති. 75 00:04:10,601 --> 00:04:12,000 මගේ සුපිරි වාර්තා ගැන වෙන්න ඇති. 76 00:04:12,959 --> 00:04:14,738 නැත්තම් උබව කොහොමද 2 වෙනි ලෙවල් එකෙන් උඩට ගන්නේ කියලා වෙන්න ඇති. 77 00:04:14,739 --> 00:04:16,622 සමහර විට ඇලෙක්ස් හිතනවා ඇති උබට මේක කරන්න බැරිවෙයි කියලා, මචන්. 78 00:04:16,623 --> 00:04:17,250 ඒයි. 79 00:04:17,271 --> 00:04:19,286 මයික් තමයි හොඳම. උබ ඒක දන්නවා. 80 00:04:19,513 --> 00:04:20,532 ස්තූතියි, ‍රැම්. 81 00:04:20,556 --> 00:04:23,457 - ආයේ එකෙන්ම, කොල්ලො. - උබනේ ඉතින් මුගේ පිස්සු රසිකයා. 82 00:04:23,634 --> 00:04:24,482 හේයි. 83 00:04:24,515 --> 00:04:26,343 අපිට කරන්න වැඩක් හම්බවුනා. 84 00:04:26,487 --> 00:04:27,552 නගරෙන් යනවද ? 85 00:04:27,580 --> 00:04:31,360 ඔයාලා බලාගෙන ඉන්නේ ලෝකේ ඉන්න සුපිරිම පරිගණක ක්‍රීඩා නිර්මාණකාරියන් දෙන්නා දිහා. 86 00:04:31,383 --> 00:04:33,136 - මොකක්ද ගේම් එක ? - මොන ලෝකෙද ? 87 00:04:33,160 --> 00:04:36,592 කොල්ලො හුඟක් තරඟකාරියි දෙයක් කිව්වම. අපි ඒක ගේම් එකට දාන්න ඕනේ. 88 00:04:36,990 --> 00:04:40,429 ඔයාලා ඇත්තටම හිතනවද ඔයාලට අලුත් ගේම් එකක් ඔය විදියට හදන්න පුළුවන් කියලා ? 89 00:04:40,563 --> 00:04:43,122 කෙල්ලන්ට ඉරිසියා කරනවා. අපි ඒකත් ගේම් එකට දාන්න ඕනේ. 90 00:04:43,139 --> 00:04:47,101 ඉතින්, මොකක්ද ඒ ? සාමාන්‍ය ක්‍රීඩාවක්ද ? හැසිරවීම් පිළිබඳ එකක් ද ? චරිතයක් නිරූපණය කරන එකක් ද ? 91 00:04:47,102 --> 00:04:49,653 - අපි තාම එක තීරණය කරලා නෑ. - මොකක්ද මාතෘකාව ? 92 00:04:49,673 --> 00:04:52,213 ඇසිසන් නින්ජස්/ සයිබෝර්ග්ස්. 93 00:04:52,279 --> 00:04:53,702 කොල්ලො. 94 00:04:54,137 --> 00:04:55,690 කොල්ලො ! 95 00:04:56,166 --> 00:04:58,579 බය වුනා වගේ. ගොඩක් බය වුනා වගේ. 96 00:04:58,592 --> 00:04:59,801 ඒක කරන්න බෑ. 97 00:04:59,814 --> 00:05:03,441 ඔයාලට මේක කරන්න බෑ. කෙල්ලො කොහොමද දන්නේ කොල්ලො හිතන දේවල් ? 98 00:05:03,458 --> 00:05:06,300 - ඔයාලා කියන්න අපිට. - හිනා වෙන්නේ නෑ කියලා අපි පොරොන්දු වෙනවා. 99 00:05:06,301 --> 00:05:08,369 හරි. ගොඩක් හිනා වෙන්නේ නෑ. 100 00:05:08,706 --> 00:05:09,608 හොඳයි. 101 00:05:10,962 --> 00:05:12,069 අපි බලාන් ඉන්නවා. 102 00:05:13,280 --> 00:05:16,042 කොල්ලන්ට තේරෙන්නේ නෑ එයාලට හිතෙන විදිය ගැන කියන්න. 103 00:05:16,077 --> 00:05:17,921 ඒකත් දාන්න ඕනේ අනිවාර්යෙන්ම ගේම් එකට. 104 00:05:17,934 --> 00:05:20,769 දැනටම ගේම් එක හදලා වගේ කතාව. 105 00:05:20,794 --> 00:05:21,976 හදනකම් ඉන්න බෑ. 106 00:05:30,295 --> 00:05:31,322 මයික්. 107 00:05:31,347 --> 00:05:32,538 ඒයි, මයික්. 108 00:05:33,325 --> 00:05:35,568 - හායි. - ගෙදරට ඇරලවන්නද ? 109 00:05:36,992 --> 00:05:37,980 දෙමාපියෝ. 110 00:05:37,996 --> 00:05:39,365 එයාලා නැතුව ජීවත් වෙන්න බෑ. 111 00:05:39,779 --> 00:05:42,089 - පස්සේ හම්බවෙමු, මයික්. - තාත්ති ඇවිත් අද ඔයාව එක්කන් යන්න. 112 00:05:42,101 --> 00:05:44,150 - කොහොමෙයි මිස්ටර්. හැන්සන් ? - හායි, මිස්ටර්. හැන්සන්. 113 00:05:47,279 --> 00:05:49,869 ඔයාට ටිකක් පුදුම ඇති මං ඔයාව ඇරලවන්න ආපු එක ගැන. 114 00:05:49,965 --> 00:05:51,766 සාමාන්‍යයෙන් මම ඔයාව ඇරලවන්නේ නැනේ. 115 00:05:51,794 --> 00:05:52,806 නෑ. 116 00:05:53,208 --> 00:05:56,170 මේක හොඳයි. ඔයා කැමති නම් ආයේ මෙහෙම එන්න. 117 00:05:56,186 --> 00:05:57,989 මං කිව්වේ ආයේ එන්න පුළුවන් නම්. 118 00:05:58,777 --> 00:05:59,994 දන්නවද, මයික්. 119 00:06:00,214 --> 00:06:01,482 මම හිතුවා... 120 00:06:02,135 --> 00:06:03,502 අපි... 121 00:06:04,441 --> 00:06:06,259 අපි තව දේවල් එකට කරන්න ඕනේ. 122 00:06:06,703 --> 00:06:07,949 දේවල් ? 123 00:06:08,770 --> 00:06:10,351 තාත්තලා පුතාලගේ දේවල්. 124 00:06:10,374 --> 00:06:11,321 දන්නවනේ... 125 00:06:11,340 --> 00:06:12,582 මිනිස්සුන්ට අදාල දේවල්. 126 00:06:13,051 --> 00:06:17,095 කැලේට ගිහින් ගස් කපලා විනාස කරනවා වගේ දේවල් ද ? 127 00:06:18,294 --> 00:06:19,318 ඔව්. 128 00:06:19,457 --> 00:06:20,706 නෑ. 129 00:06:20,734 --> 00:06:22,541 මං හිතුවේ... 130 00:06:22,556 --> 00:06:23,947 පාපන්දු ගහන්න වගේ යන්න. 131 00:06:31,511 --> 00:06:32,758 අම්මා දැන් ගෙදර ඇති. 132 00:06:35,021 --> 00:06:36,023 එහෙමද. 133 00:06:39,567 --> 00:06:40,557 හොඳයි, ආ... 134 00:06:40,621 --> 00:06:42,194 ස්තූතියි මයික්ව ගෙනාවට. 135 00:06:42,219 --> 00:06:44,273 හොඳයි, ඒක මොකක්ද. 136 00:06:44,518 --> 00:06:46,333 එයාට කවදාවත් පාර වරදින්නේ නෑ. 137 00:06:47,020 --> 00:06:49,525 ඔව්, හොඳයි. දක්ෂ කොල්ලා. 138 00:06:51,365 --> 00:06:52,680 ඒ වගේම... 139 00:06:53,025 --> 00:06:54,771 ස්තූතියි මල් වලට. 140 00:06:55,431 --> 00:06:56,865 මල් නම්... 141 00:06:58,624 --> 00:06:59,876 බලාපොරොත්තු වුනේ නෑ. 142 00:07:03,372 --> 00:07:05,226 මම... 143 00:07:09,222 --> 00:07:10,052 ඔව්. 144 00:07:10,398 --> 00:07:11,671 ඔයා හොඳින්ද, ඩේව් ? 145 00:07:12,167 --> 00:07:13,454 ඔයා ටිකක් සුදුමැලි වෙලා වගේ. 146 00:07:13,466 --> 00:07:14,891 මට... 147 00:07:14,911 --> 00:07:16,307 මට මතක් වුනා... 148 00:07:16,597 --> 00:07:18,468 දාලා ගිය ඇඳුම් ටික අරගන්න ඕනේ කියලා. 149 00:07:41,533 --> 00:07:43,732 තමුසේ කොහොමද මෙච්චර වේලාසනින් ඉස්කොලෙන් ආවේ ? 150 00:07:43,912 --> 00:07:45,562 උගන්නන වෙලාවේ ආවේ. 151 00:07:47,371 --> 00:07:48,579 බලන්න. 152 00:07:50,231 --> 00:07:55,034 මම අරගෙන බැලුවා වෙනස් විදියේ කොල්ලොන්ව, කෙනෙක් තවත් කෙනෙක්ට ආකර්ෂණය වෙන්නේ කොහොමද කියලා. පැටලිලි සහගතයි. 153 00:07:55,058 --> 00:07:57,118 එතකොට මුලින්ම සම්බන්ධය ඇති වෙන්න කොහොමද ? 154 00:07:57,146 --> 00:07:59,339 එක පළමු දැකීමෙන් ආදරය හට ගැනීම. 155 00:07:59,356 --> 00:08:02,244 ඒක එහෙම වුනේ නැත්තම් ? කාටද ඕනේ මෙයාලා එක්ක ඉන්න ? 156 00:08:02,773 --> 00:08:03,543 මං ඒක විසඳන්නම්. 157 00:08:03,567 --> 00:08:05,571 මේ ගේම් එකට තියෙන්න ඕනේ නිවැරදි ගැළපීමක්. 158 00:08:05,602 --> 00:08:06,627 නේ ? 159 00:08:06,691 --> 00:08:08,449 මෙයලා තමයි මට ගැළපුන කොල්ලො. 160 00:08:08,774 --> 00:08:11,281 මේල් ගිබ්සන්, එයා ප්‍රේමාන්විතයි. 161 00:08:11,457 --> 00:08:15,081 ටොම් කෲස්, එයා සංවේදියි. ඊට වඩා ඩෙන්සල් වොශින්ටන්, කඩවසම්. 162 00:08:15,097 --> 00:08:17,409 මෙයාලා සේරම නිකන් කල්පිතයක් විතරයි. 163 00:08:17,432 --> 00:08:18,476 අහ්. 164 00:08:18,576 --> 00:08:20,104 ඔයා ළඟ මීට වඩා හොඳ දෙයක් තියනවද ? 165 00:08:20,105 --> 00:08:21,427 මට ඕනේ වෙන්නේ මේක විතරයි. 166 00:08:21,700 --> 00:08:24,347 තැටියේ තියෙන මගේ විස්තර සේරම මම පරිගණකයට දානවා. 167 00:08:24,582 --> 00:08:25,392 දැන්. 168 00:08:26,640 --> 00:08:30,005 වඩාත්ම වැදගත් වෙන දේවල් මුලින්ම. තොල/ ඇහැ/ නහය. දැන් මට ගැළපෙන කොල්ලා වෙන්න ඕනේ... 169 00:08:30,006 --> 00:08:31,100 බලන්න. 170 00:08:31,685 --> 00:08:33,114 ඔච්චරද වැදගත් දේවල් ? 171 00:08:33,396 --> 00:08:35,318 මේ ගේම් එකේ තියෙන්න ඕනේ කොල්ලෙක්ට දැනෙන විදිය... 172 00:08:35,341 --> 00:08:37,572 එයාලා හිතන දේවල්, එයාලා කතා කරන දේවල්. 173 00:08:39,354 --> 00:08:42,349 මම බැලුවා කාරණා 4389ක්... 174 00:08:42,350 --> 00:08:47,489 රටවල් 61 කොල්ලො ගෙවුන විනාඩි 3යි තප්පර 22කදි ඔන්ලයින් කතා කරපු. 175 00:08:47,896 --> 00:08:48,825 කොහොමද ඒ උදව්ව ? 176 00:08:48,826 --> 00:08:49,743 හොඳයි. 177 00:08:50,158 --> 00:08:51,871 මොනවා ගැනද එයාලා කතා කරේ ? 178 00:08:51,872 --> 00:08:53,680 මං හිතුවේ ඔයාලා අහන්නේ නැතිවෙයි කියලා. 179 00:08:53,695 --> 00:08:57,603 අන්තර්ජාලයේ කතා බස් කිරීමේ විශ්ලේෂණයෙන් පෙන්වනවා දේවල් කිහිපයක්. 180 00:08:57,668 --> 00:08:59,594 විලාසිතා/ හැඟිම්, තව... 181 00:08:59,914 --> 00:09:02,764 ඇඳුම් නැතුව ඉන්න කෙල්ලො ගැනයි, ලිංගික දේවල් ගැනයි. 182 00:09:03,996 --> 00:09:05,996 බෙක්ට එච්චර දෙයක් හම්බ වුනේ නෑ. 183 00:09:06,014 --> 00:09:12,236 ඉතින් මම බැලුවා කොල්ලො කැමති කෙල්ලො මොන විදියට කතා කරනවා නම් ද කියලා. 184 00:09:12,816 --> 00:09:13,995 හරි, හොඳයි. 185 00:09:14,018 --> 00:09:18,788 කිසිම කෙල්ලෙක්ට බෑ ලොකු ගේම් එකක් හදන්න. 186 00:09:21,643 --> 00:09:22,498 ස්තූතියි, වර්ජ්. 187 00:09:22,838 --> 00:09:23,891 මයික් ! 188 00:09:24,306 --> 00:09:25,386 ඒයි, මයික් ! 189 00:09:26,428 --> 00:09:29,845 උබ හිතනවා ඇති අර පින්තුරෙට අපේ අම්මා කියපු එක ගැන. 190 00:09:29,863 --> 00:09:32,223 - මුළු රෑම ඒ ගැන හිතුවා. - එයාට ඇඬුනා. උබට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද ? 191 00:09:32,224 --> 00:09:34,687 එයා මාව හුඟක් තදින් බඳාගත්තා. මට හුස්ම ගන්නත් අමාරු වුනා. 192 00:09:34,688 --> 00:09:37,486 ඒක නම් හිතට වදිනවා, මචලෝ. හුඟක් හිතට වදිනවා. 193 00:09:47,524 --> 00:09:49,396 තාම දේවල් හොඳ අතට හැරිලා නැනේ. 194 00:09:49,893 --> 00:09:51,541 දන්නවනේ, රොකි ‍ෆිල්ම් එක. 195 00:09:51,563 --> 00:09:52,873 ගහ ගැනිලිමයි. 196 00:09:59,172 --> 00:10:02,486 අපේ තාත්තට රස්සාව නැති වුනාම දෙන්නා නිතරම රණ්ඩු වුනා. 197 00:10:02,487 --> 00:10:04,642 සමහර වෙලාවට හිතුනා ඒක කවදාවත් නවතින්නේ නැති වෙයි කියලා. 198 00:10:04,643 --> 00:10:07,615 ඒත් දන්නවනේ, එයාලා හැමදාම එහෙම ඉන්නේ නෑ. ආපහු දේවල් සාමාන්‍ය අතට හැරෙනවා. 199 00:10:07,616 --> 00:10:10,774 අපේ අම්මලත් එහෙමයි. සාමාන්‍ය කෑල්ල ඇරෙන්න. 200 00:10:10,797 --> 00:10:12,583 උබලෑ තාත්තා තාම හෝටලේ ද ඉන්නේ ? 201 00:10:12,592 --> 00:10:15,200 ගෙවෙන හැම දවසක් ගානෙම. 202 00:10:15,652 --> 00:10:17,966 උබලෑ අම්මයි තාත්තයි තාම කතා කරනවනේ ? 203 00:10:18,107 --> 00:10:20,487 - ඔව්. - ඔය තියන්නේ පොඩි දෙයක්. 204 00:10:20,501 --> 00:10:22,141 දෙන්නට දෙන්නා කතා කරන්නේ නෑ. 205 00:10:24,009 --> 00:10:24,798 හරි. 206 00:10:26,392 --> 00:10:29,396 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ ! දුවන කොල්ලො, දුවන කොල්ලො. 207 00:10:29,753 --> 00:10:31,417 රිකීට එළියට යන්න ඕනේ නෑලූ. 208 00:10:33,500 --> 00:10:36,726 - මොකද ඔයා කරන්නේ ? - මගේ ගේම් එකට උවමනා කරන වචන පේළි හදනවා. 209 00:10:36,727 --> 00:10:37,687 වැඩේ හරියන්නේ නෑ. 210 00:10:37,711 --> 00:10:40,464 එතකොට රිකී... එයා කවුරු වුනත්, එළියට යන්න බෑ කියනවද ? 211 00:10:40,478 --> 00:10:42,968 රිකී. උස මලල ක්‍රීඩකයා දැනට ඉන්න. 212 00:10:43,548 --> 00:10:45,004 ඔව්, ඇත්තටම එහෙම කෙනෙක් නෑ. 213 00:10:45,541 --> 00:10:47,459 මං හිතුවේ ඔයා සංගිතඥයෙක් එක්ක එළියට යනවා කියලා. 214 00:10:47,474 --> 00:10:50,238 නෑ, ඒ රිකී 1. එයා මාව අයින් කරලා දැම්මේ මම හොඳ වැඩි නිසා. 215 00:10:50,256 --> 00:10:51,865 මේ ඉන්නේ රිකී 2. 216 00:10:52,427 --> 00:10:54,804 ඔයා ගැන මොකද ? තාම ගැළපෙන කෙනෙක් හම්බවුනේ නැද්ද ? 217 00:10:54,926 --> 00:10:55,989 නැත්තෙමත් නෑ. 218 00:10:56,663 --> 00:10:58,895 මම සැක්ව කිස් කරා පළවෙනි හමුවෙන්ම. 219 00:10:59,431 --> 00:11:01,503 නරක කෙල්ල. 220 00:11:03,488 --> 00:11:04,385 බලන්න. 221 00:11:04,523 --> 00:11:09,080 - එයාට 18 යි. සල්ලි තියනවා, බෙවලි හීල්ස් වල ඉන්නේ. - ඔයා හිතනවා මට ගැළපෙන්නේ නෑ කියලා. 222 00:11:09,092 --> 00:11:11,888 ඒත් ප්‍රශ්නේ තමයි අනිත් කෙල්ලො හිතයි මට... දන්නවනේ. 223 00:11:14,404 --> 00:11:15,910 මොකක්ද ? ලේසියි. 224 00:11:15,977 --> 00:11:16,915 සාධාරණයි. 225 00:11:16,928 --> 00:11:18,258 එයා මට කිව්වා ආදරෙයි කියලා. 226 00:11:18,259 --> 00:11:19,570 තමුසේ ඒක විශ්වාස කරනවද ? 227 00:11:20,173 --> 00:11:23,468 හැමෝම බොරු කියාගන්නවා අන්තර්ජාලයෙන්. බොරුකාරයෝ දිහා බලන්න. 228 00:11:23,469 --> 00:11:27,166 හැමෝම කියන්නේ තමන් නිරූපිකාවක් නැත්තම් සුපිරි ක්‍රීඩකයෙක් කියලා. 229 00:11:27,167 --> 00:11:28,071 ඇත්තද ? 230 00:11:28,072 --> 00:11:30,041 මං නම් හිතන්නෑ. 231 00:11:30,057 --> 00:11:32,070 අපි කොහොමද ගැළපෙන කෙනෙක්ව හොයා ගන්නේ ? 232 00:11:33,250 --> 00:11:34,860 ඔයා අහන්නේ මගෙන්ද ? 233 00:11:48,925 --> 00:11:52,470 ඔහේ මේ වතුර ‍ෆිල්ටර් එක මුර කරනවද සතුරු හමුදාවගෙන් ? 234 00:11:52,486 --> 00:11:54,437 සමාවෙන්න, නයිජල්. කල්පනාවක හිටියේ. 235 00:11:54,953 --> 00:11:57,020 වැඩ ගැන වෙන්න ඇති. 236 00:11:58,124 --> 00:11:59,106 නයිජල්. 237 00:11:59,123 --> 00:12:00,377 මං ඔයාගෙන් ප්‍රශ්නයක් අහන්නද ? 238 00:12:02,022 --> 00:12:03,107 එපා. 239 00:12:07,863 --> 00:12:09,855 ඒක මුකුත් ඉල්ලගන්න වගේ දෙයක් නෙමෙයි, නයිජල්. 240 00:12:10,436 --> 00:12:12,054 ඒ කියන්නේ ඒක සල්ලි සම්බන්ධ දෙයක් නෙමෙයි. 241 00:12:12,070 --> 00:12:13,665 නෑ, එක... 242 00:12:15,332 --> 00:12:17,877 කොහොමද දෙන්නෙක්ව යාළු කරන්නේ, නයිජල් 243 00:12:19,455 --> 00:12:20,348 මොකක්ද ? 244 00:12:20,370 --> 00:12:21,617 ඔයායි පායි ද ? 245 00:12:23,389 --> 00:12:24,545 නෑ, එහෙම දෙයක් නෙමෙයි මම කිව්වේ. 246 00:12:25,627 --> 00:12:27,016 මොකක්ද, මයික්. 247 00:12:27,608 --> 00:12:30,025 - මට තේරුනා උබ කියපු දේ. - තමුසෙට පිස්සු, නයිජල්. 248 00:12:30,754 --> 00:12:32,638 මම කියපු දේවල් අමතක කරලා දාන්න. 249 00:12:32,992 --> 00:12:34,159 අමතක කරලා දාන්න. 250 00:12:35,439 --> 00:12:37,475 ඔයාගේ දෙමාපියෝ, මයික්. 251 00:12:37,476 --> 00:12:39,082 කියන්න මට එයාලා ගැන. 252 00:12:39,083 --> 00:12:41,361 මම හදන්නේ අම්මවයි තාත්තවයි ආපහු එකතු කරන්න. 253 00:12:41,362 --> 00:12:42,962 ඉක්මන් වෙන්න එපා. 254 00:12:42,963 --> 00:12:46,588 මම ඒක ඊයේ ලාරා ක්‍රොෆ්ට් ට කරන්න හැදුවා... (ලාරා ක්‍රොෆ්ට් - කියන්නේ ගේම් එකක්) 255 00:12:46,589 --> 00:12:47,330 ඉතින්... 256 00:12:47,350 --> 00:12:50,000 කොහොමද උබ සාමාන්‍යයෙන් කෙල්ලෙක්ව කැමති කරගන්නේ ? 257 00:12:51,166 --> 00:12:54,152 මම කෙල්ලෙක්ව කිස් කරලා නෑ කොට කලිසම් අඳින්න නවත්තපු දවසේ ඉඳන්. 258 00:12:54,153 --> 00:12:55,488 ඒක වෙන්න ඇති හේතුව. 259 00:12:55,489 --> 00:12:58,965 දන්නවද, කොට කලිසම් ගොඩක්... 260 00:12:59,870 --> 00:13:04,496 නෑ. කොහොමද උබ ඔච්චර විශ්වාසයෙන් හිතන්නේ උබගේ අම්මයි තාත්තයි එකට ඉඳියි කියලා ? 261 00:13:04,497 --> 00:13:05,918 කොහොමද මම ඒක දන්නේ. 262 00:13:08,861 --> 00:13:10,156 මොන විදියේ ප්‍රශ්න ද ? 263 00:13:10,302 --> 00:13:13,208 හොඳයි, මගේ ගේම් එක නිතරම ‍තෝරලා දෙන්නේ මෝඩයන්ව. 264 00:13:13,209 --> 00:13:15,750 තවත් මට ප්‍රශ්න මතු වුනා සැක්ගේ පෙම් හමුවත් එක්ක. 265 00:13:15,751 --> 00:13:19,099 ළමයිනේ මේක ඔයාලගේ ගේම් එක, මතකනේ ? 266 00:13:19,100 --> 00:13:22,229 - ඔයාලා තමයි විසඳන්න ඕනේ සේරම ප්‍රශ්න ටික. - ඔව්, ඒත්... 267 00:13:22,681 --> 00:13:23,609 හොඳයි. 268 00:13:23,624 --> 00:13:24,941 එක ප්‍රශ්නයක් තියනවා. 269 00:13:24,961 --> 00:13:26,040 හරි. අහන්න. 270 00:13:26,041 --> 00:13:32,323 අපි කොල්ලන්වයි කෙල්ලොන්වයි අරගෙන අපි එයාලව දැම්මා වෙනස් විදියේ සංකලනයන් යටතේ... 271 00:13:32,324 --> 00:13:33,811 හොඳයි, අපිට... 272 00:13:34,755 --> 00:13:35,473 ඔව්. 273 00:13:35,490 --> 00:13:37,285 කොහොමද ඔයා දන්නේ ඒක සැබෑ ආදරයක් කරන්න ? 274 00:13:48,107 --> 00:13:49,791 මේක නම් හෙන මෝඩ වැඩක්. 275 00:13:49,856 --> 00:13:50,776 වෙන්න බෑ. 276 00:13:50,792 --> 00:13:54,021 පායි, බෙකුයි සුපිරියටම හදලා තියනවා මේ වැඩසටහන. 277 00:13:54,038 --> 00:13:55,126 හරි, බලන්න. 278 00:13:55,156 --> 00:13:58,435 මම ලැයිස්තුගත කරා අම්මයි තාත්තයි කැමති අකමැති ආකල්පයන්. 279 00:13:58,454 --> 00:13:59,343 නියම වැඩක්. 280 00:13:59,354 --> 00:14:01,303 දැන් එයාලව එකට එකතු කරන්න. 281 00:14:04,768 --> 00:14:07,400 නියමයි. උඩින්ම ගැළපෙනවා. 282 00:14:07,415 --> 00:14:09,777 මේ දෙන්නා පතාගෙනම ආපු දෙන්නෙක්. 283 00:14:13,697 --> 00:14:14,671 ඒයි ! 284 00:14:15,436 --> 00:14:16,533 ඔයා මොකද ඔතන කරන්නේ ? 285 00:14:17,513 --> 00:14:19,219 මෙතන ? මුකුත් නෑ. 286 00:14:19,235 --> 00:14:21,317 මං මේ බැලුවේ ඔයාගේ තිරේ පාට. 287 00:14:21,343 --> 00:14:22,710 ටිකක් අඩු වෙලා වගේ. 288 00:14:23,266 --> 00:14:24,247 තමුසෙගේ තමයි ටිකක් අඩුවෙලා තියෙන්නේ. 289 00:14:24,263 --> 00:14:28,650 උබ ඇවිත් ඉන්නේ හරි මිනිහා ළඟට, මයික්. මං දන්නවා ආදරය ගැන, මං දන්නවා ආදරයේ කලාව ගැන. 290 00:14:29,208 --> 00:14:31,321 ඒයි, මම ඉතාලිකාරයෙක්, හරිද. 291 00:14:31,331 --> 00:14:33,736 දැන් කරණාවට බහිනවා නම් ඒක ලොකු උදව්වක් වෙයි. 292 00:14:34,381 --> 00:14:35,578 පෙම් හමුවක්. 293 00:14:36,739 --> 00:14:37,662 පෙම් හමුවක් ? 294 00:14:37,678 --> 00:14:38,946 ඔව්, පෙම් හමුවක්. 295 00:14:39,461 --> 00:14:41,845 - මගේ අම්මා, තාත්තට ? - ඔව්, ඒක තමයි දැන් එයාලට ඕනේ. 296 00:14:41,853 --> 00:14:43,707 එයාලව යවමු නගරේ තියන හොඳම අවන්හලට. 297 00:14:43,720 --> 00:14:44,786 ජීනෝස්. 298 00:14:44,818 --> 00:14:46,379 ඒකද නගරේ තියන හොඳම අවන්හල ? 299 00:14:46,395 --> 00:14:50,668 උබ ළඟ තියන මුදලට ගැළපෙන විදියට. බය වෙන්න එපා. මගේ මාමා ජීනෝ එහේ ඉන්නවා. උබ ගැන බලාගනියි. 300 00:14:50,685 --> 00:14:52,848 - එයලා මේකට කැමති වෙන්නේ නෑ. - එයාලා මේක දැනගන්නේ නෑ. 301 00:14:53,615 --> 00:14:56,386 එයාලා දෙන්නට වෙන වෙනම එන්න කියපන්. ඒකට උබ ගෙවනවා. 302 00:14:56,404 --> 00:14:58,838 එයාලට කියන්න ඒක විශේෂ රෑ කෑමක් උබට එයාලත් එක්ක සමරන්න ඕන කියලා. 303 00:14:58,853 --> 00:15:02,316 - සමරන්න මොකක්ද ? - මං දන්නේ නෑ. ඕනෙම දෙයක්. 304 00:15:06,035 --> 00:15:07,029 වැඩේ හොඳයි වගේ. 305 00:15:07,030 --> 00:15:07,921 මචන්... 306 00:15:07,929 --> 00:15:11,793 සහතික වෙනවා මායකාරි තරුණ ආදරය නැවත එකතු වෙනවා කියලා. 307 00:15:12,336 --> 00:15:13,871 උබට ඕනේ නම් පුළුවන් ලිමෝ වාහනයක් අරගන්නත්. (උත්සව වැනි විශේෂ කටයුතු සඳහා පුද්ගලයින් ‍රැගෙන යමාට ප්‍රසිද්ධ දිග වාහන වර්ගයක්) 308 00:15:13,893 --> 00:15:15,365 ඒයි, උබ මොකද මෙහේ කරන්නේ ? 309 00:15:15,366 --> 00:15:18,856 අපි නිතර මෙහාට එනවනේ. උබ කැමතිද මගේ ලිමෝ වාහනේ අදහසට ? 310 00:15:18,857 --> 00:15:21,856 ඒයි, උබ කොහොමද දන්නේ මගේ මාමාට ලිමෝ වාහන දෙන තැනක් තියනවා කියලා ? 311 00:15:28,591 --> 00:15:30,221 රිකී 3 ඔයාව අත ඇරියද ? 312 00:15:30,728 --> 00:15:33,155 ඔව්. රිකී 3, රිකී 2, රිකී 1. 313 00:15:33,171 --> 00:15:34,800 ඇයි කෙනෙක්ව හොයා ගන්න මෙච්චර අමාරු... 314 00:15:34,801 --> 00:15:38,800 එයා බුද්ධිමත්, සංවේදි. ඒත් එයා හිතන්නේ නෑ එයා ඉන්නේ මේ ලෝකේ කියලා. 315 00:15:40,303 --> 00:15:41,368 මොකක්ද ප්‍රශ්නේ ? 316 00:15:42,523 --> 00:15:43,660 එයා මාව ‍රැවැට්‍ටුව. 317 00:15:44,387 --> 00:15:47,119 මුළු දවසෙම එයා වෙනස් විදියේ කෙල්ලො එක්ක ඉඳලා තියෙන්නේ. 318 00:15:47,450 --> 00:15:48,730 ඔයාට එක විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද ? 319 00:15:49,879 --> 00:15:52,784 මට ඕනේ වුනේ කවුරු හරි මට ගරු කරන විදියේ කෙනෙක්. 320 00:15:54,069 --> 00:15:55,357 ඒක තමයි මට ඕනේ වුනේ. 321 00:15:56,622 --> 00:15:58,743 අපි මේ තාම කතා කරන්නේ ගේම් එක ගැන නේ ? 322 00:15:59,300 --> 00:16:00,402 ඔව්. 323 00:16:01,341 --> 00:16:02,809 එපා වෙනවනේ ? 324 00:16:03,110 --> 00:16:04,855 අපි මේ ගේම් එක හැදුවත්... 325 00:16:04,874 --> 00:16:06,667 ඒත් අපිට මේක හසුරව ගන්න බෑ. 326 00:16:06,682 --> 00:16:08,543 මම දිනුවා කියලා හිතුවත්... 327 00:16:08,740 --> 00:16:10,218 මම පරාදයි. 328 00:16:16,789 --> 00:16:17,813 ‍රැම්. 329 00:16:17,917 --> 00:16:18,663 ඔව්. 330 00:16:18,679 --> 00:16:21,994 ඔයා ගේම් එකකින් බලාපොරොත්තු වෙන්නේ මොන වගේ දේවල් ද ? 331 00:16:22,347 --> 00:16:23,304 හොඳයි... 332 00:16:23,786 --> 00:16:25,544 ඒක සටන් තියන එකක් වෙන්න ඕනේ... 333 00:16:25,941 --> 00:16:27,299 ඒ වගේම හුඟක් ලේ තියෙන්න ඕනේ... 334 00:16:27,323 --> 00:16:30,449 හුඟක් පිපුරුම් තියෙන්න ඕනේ, ලේ උරලා බොන පිට සක්වල ජීවියෝ ඉන්න ඕනේ. 335 00:16:31,880 --> 00:16:33,246 ඔව්, ඒ සේරම තියනවා. 336 00:16:33,263 --> 00:16:35,065 පට්ට නේ. 337 00:16:38,095 --> 00:16:39,356 අම්මේ. 338 00:16:39,357 --> 00:16:41,226 - මට පඩි හම්බ වුනා. - වැඩිපුර හම්බ වුනා. 339 00:16:41,246 --> 00:16:42,598 වැඩිපුර හම්බ වුනා. 340 00:16:42,622 --> 00:16:45,535 මට දැනගන්න ඕනේ ඔයාට අද රෑට මේක සමරන්න එන්න පුළුවන්ද කියලා ? 341 00:16:45,548 --> 00:16:47,264 රෑ කෑමකට. 342 00:16:47,284 --> 00:16:48,127 ඔව්. 343 00:16:48,179 --> 00:16:50,370 අපි දෙන්නා විතරයි. ඔව්. 344 00:16:50,397 --> 00:16:51,304 ඔව්, තාත්තේ. 345 00:16:51,320 --> 00:16:53,769 ලිමෝ එකක් ඇවිත් ඔයා අරගනියි... 346 00:16:53,819 --> 00:16:55,319 පැය 2කින්. 347 00:16:55,335 --> 00:16:57,086 අපි යන්නේ ජීනෝස් එකට. 348 00:16:57,114 --> 00:16:59,235 නගරේ තියන හොඳම අවන්හල. 349 00:16:59,263 --> 00:17:00,300 ඔව්, ලිමෝ එකක්. 350 00:17:01,261 --> 00:17:02,584 ඒක හරියන්නේ නෑ. 351 00:17:02,608 --> 00:17:05,498 අපි හුඟක් උත්සහා කරා, ඒත් අපේ ගේම් එක සීමවෙන් පිට පනිනවා. 352 00:17:05,515 --> 00:17:08,402 ඔව්, සමහර වෙලාවට දැනෙනවා ගේම් එක අපිව සෙල්ලමට අරන් කියලා. 353 00:17:08,421 --> 00:17:10,219 අම්මෝ..... බය හිතෙනවා. 354 00:17:10,234 --> 00:17:12,939 මං හිතුවා කොල්ලන්ට දිනන්න ඉඩ දීලා බලන්න, ඒත්... 355 00:17:12,956 --> 00:17:14,020 ඒක හරි ගියේ නෑ. 356 00:17:14,051 --> 00:17:17,758 මං ගැන මම හරි විස්තර දීලා බැලුවා, ඊට පස්සේ මට දුන්නේ මාවමයි. 357 00:17:18,728 --> 00:17:21,530 ඔයා කොහොමද ස්ථීර සම්බන්ධතාවයක් ඇතිකර ගන්නේ සැබෑ ජීවිතේ ? 358 00:17:22,210 --> 00:17:23,562 මගෙන් අහන්න එපා. 359 00:17:23,622 --> 00:17:26,341 මගේ ආදර ජීවිතේ තනිකරම අවුල් ජාලයක්. 360 00:17:26,352 --> 00:17:28,101 ඔව්, මගෙත් එහෙමයි. 361 00:17:30,541 --> 00:17:32,318 මට කවදාවත් කොල්ලෙක් ඉඳලා නෑ. 362 00:17:33,463 --> 00:17:34,984 නෙට් එකේ ඇරෙන්න. 363 00:17:36,982 --> 00:17:38,413 අපි කාටවත් නෑ. 364 00:18:02,183 --> 00:18:03,130 ළමයිනේ. 365 00:18:03,143 --> 00:18:05,425 මම ඉක්මනින් වහලා යනවා. ඒ නිසා ඉක්මන් කරන්න. 366 00:18:05,453 --> 00:18:06,553 හරි. 367 00:18:17,123 --> 00:18:18,366 ඉතින්... 368 00:18:18,367 --> 00:18:20,202 කොල්ලන්ගේ ගේම් එකේ වැඩේ කොහොමද ? 369 00:18:20,827 --> 00:18:22,255 අවුල් වෙලා තියෙන්නේ. 370 00:18:22,267 --> 00:18:24,929 හැම සම්බන්ධයක්ම ඉවර වුනේ විනාස වෙලා. 371 00:18:27,231 --> 00:18:28,394 ඒ කොහොමද ? 372 00:18:28,939 --> 00:18:31,381 සන්නිවේදන බිඳ වැටීම් නිසා. 373 00:18:32,887 --> 00:18:34,565 ඉතින් ඊළඟ පාර මොකද ඔයා කරන්නේ ? 374 00:18:36,145 --> 00:18:38,394 කතා කරනවා, අහගෙන ඉන්නවා. 375 00:18:39,436 --> 00:18:40,862 පැහැදිලි නෑ වගේ. 376 00:18:42,149 --> 00:18:44,103 සමහර වෙලාවට අපිට පැහැදිලි වෙන්නේ නෑ. 377 00:18:45,536 --> 00:18:46,663 හොඳයි... 378 00:18:47,479 --> 00:18:49,364 මම උත්සහා කරලා බලන්න ඕනේ. 379 00:18:50,305 --> 00:18:52,196 ඔයා කියන්නේ මේක ගැනද ? 380 00:18:52,763 --> 00:18:54,197 කරදර වෙන්න එපා. 381 00:18:54,215 --> 00:18:56,695 මම දාපු දේවල් මේ වැඩසටහන ක්‍රියාත්මක කරවන්නේ වැරදියට. 382 00:18:56,756 --> 00:18:58,070 මේකෙන් වැඩක් නෑ. 383 00:18:58,169 --> 00:18:59,689 ඔයාගේ ගැළපීමේ ඇගැයුම් ? 384 00:18:59,713 --> 00:19:00,857 වැඩක් නෑ. 385 00:19:00,881 --> 00:19:01,955 ඒවා කවදාවත් වැඩ කරන්නේ නෑ. 386 00:19:01,966 --> 00:19:03,932 මේක වැඩ කරයි කියලා හිතාගෙන හිටපු කට්ටියට වෙන්න... 387 00:19:03,947 --> 00:19:05,751 අන්තිමට වැරදියි කියලා තේරුම් ගන්න. 388 00:19:25,941 --> 00:19:29,911 - 2 වෙනි මේසේ, හැන්සන්ලා. - ඔව්, එයාලා ඉක්මනින්ම ගියා, සර්. 389 00:19:29,912 --> 00:19:31,631 මෙහෙට ආව ගමන්ම. 390 00:19:43,866 --> 00:19:44,979 හායි. 391 00:19:46,312 --> 00:19:48,337 - ඒ මයික් ද ? - ඔව්. 392 00:19:48,822 --> 00:19:50,110 මට සමාවෙන්න. 393 00:19:51,084 --> 00:19:52,621 හොඳ උත්සහයක්. 394 00:19:53,756 --> 00:19:55,135 පිස්සු කොල්ලා. 395 00:19:55,648 --> 00:19:57,955 මං ඒක ඒ වෙළේ දැක්කේ හොඳ අදහසක් වගේ. 396 00:19:58,725 --> 00:20:00,078 ගිහින් වාඩිවෙමු, කොල්ලො. 397 00:20:07,914 --> 00:20:09,320 බලන්න, මයික්. 398 00:20:09,543 --> 00:20:11,717 අපිට තේරෙනවා ඔයා කරන්න හදන දේ, ඒත්... 399 00:20:11,979 --> 00:20:14,068 ඒක වෙන්නේ නෑ. 400 00:20:14,496 --> 00:20:15,973 ඔයාගේ අම්මයි මමයි... 401 00:20:15,974 --> 00:20:17,877 අපි ආයේ එකට ඉන්නේ නෑ. 402 00:20:17,894 --> 00:20:19,132 මොකක් නිසාද ? 403 00:20:19,146 --> 00:20:21,238 අපිට තවදුරටත් ඒකට ඉන්න බැරි නිසා, මයික්. 404 00:20:21,941 --> 00:20:23,343 අපි උත්සහා කරා. 405 00:20:24,555 --> 00:20:26,412 බලන්න. මං දන්නවා මේක අමරුයි කියලා, ඒත්... 406 00:20:27,288 --> 00:20:28,840 අපිට මුකුත් වෙන්නේ නෑ. 407 00:20:29,563 --> 00:20:31,361 අපි තුන්දෙනා මේ ගැන බලාගමු. 408 00:20:33,874 --> 00:20:39,223 මගේ පර්යේෂණයට අනූව 20% වයස අවුරුදු 12ක පිරිමි ළමයි කියනවා එයාලට නටන්න බෑ කියලා. 409 00:20:39,240 --> 00:20:42,128 ඒයි, මටත් බෑ, කකුල් නැනේ. 410 00:20:42,141 --> 00:20:45,961 ඒක ගොඩක් වටිනවා, වර්ජල්. ඒත් අපේ ගේම් ඒක දැන් කොල්ලො ගැන නෙමෙයි. 411 00:20:45,962 --> 00:20:47,952 මගේ ළඟ මෙතන පර්යේෂණ වාර්තා තියනවා. 412 00:20:47,974 --> 00:20:49,700 ඒක දැන් කෙල්ලො ගැන. 413 00:20:49,701 --> 00:20:51,373 සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස්. 414 00:20:51,374 --> 00:20:53,966 කෙල්ලො අදහස් හුවමාරු කරගන්නවා. ඒකෙන් එකිනෙකාට උදව් කරගන්නවා. 415 00:20:53,967 --> 00:20:55,209 එයාලා එකම විදියට වැඩ කරන්නේ. 416 00:20:55,234 --> 00:20:56,872 තව එයාලගේ හැඟිම් ගැන කතා කරනවා. 417 00:20:56,897 --> 00:20:59,460 අමුතුයි වගේ. 418 00:20:59,488 --> 00:21:01,986 අඩුම තරමේ අපි දන්නවනේ කෙල්ලො ගැන. 419 00:21:02,011 --> 00:21:04,715 දැන් මේක... ජයග්‍රහණයක් වෙන්න පුළුවන්. 420 00:21:04,739 --> 00:21:08,683 ජයග්‍රහණයක් ? කාටද ඕනේ කෙල්ලො ගැන තියන ගේම් එකක් ගහන්න ? 421 00:21:08,697 --> 00:21:09,909 කොල්ලන්ට ! 422 00:21:19,382 --> 00:21:22,078 සුභ පැතුම් ! නිර්භීත ට්‍රිලන්. 423 00:21:22,094 --> 00:21:26,469 ඒයි, මයිකි බබෝ. කොහොමද අම්මයි තාත්තයි අතන සෙට් වුනාට පස්සේ ? 424 00:21:26,943 --> 00:21:28,243 හොඳයි. 425 00:21:28,323 --> 00:21:29,768 ඒකෙන් වැඩේ හරි ගියේ නෑ. 426 00:21:30,049 --> 00:21:31,326 එයාලා වෙන් වෙන්න යන්නේ. 427 00:21:31,339 --> 00:21:33,200 ජීනෝස් ඒකේ වැඩේ හරි ගියේ නැද්ද ? 428 00:21:33,556 --> 00:21:35,080 ඒක නම් හෙන අපරාධයක්. 429 00:21:35,142 --> 00:21:37,100 ඒයි, අපි හැමෝම ඒ ගැන කතා කරා. 430 00:21:37,115 --> 00:21:38,151 ඒක අවුලක් නෑ. 431 00:21:38,172 --> 00:21:39,901 ඒත් මෙතන මොකක්හරි... 432 00:21:39,918 --> 00:21:41,069 මචලෝ, මචන්. 433 00:21:41,085 --> 00:21:42,422 අපි කතා කරා. 434 00:21:42,991 --> 00:21:44,300 හැමදේම හොඳින් සිද්ද වෙයි. 435 00:21:44,316 --> 00:21:46,908 ඇතුළත් වීම ඔබන්න, ඊළඟ ලෙවල් එක සඳහා පිවිසීමට. 436 00:21:46,917 --> 00:21:47,641 කෝ. 437 00:21:47,660 --> 00:21:49,378 8 වෙනි ලෙවල් එක ගහන විදිය මට කියපන්. 438 00:21:49,398 --> 00:21:51,926 ප්‍රවේශ වෙනවා 8 වැනි ලෙවලයට. 439 00:21:54,832 --> 00:22:20,700 අංක දත්ත පිටපත නිර්මාණය සහ උපසි‍රැසි ගැන්වීම #UDshehan51570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.