All language subtitles for Crash Zone - S1E06 - Secrets and Lies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:04,300 # කැට්ලස්ට් ජාලය දැන් ක්‍රියාත්මකයි # 2 00:00:29,001 --> 00:00:44,000 ඔබගේ අදහස් මෙම ලිපිනයට යොමු කරන්න. udshehan@hotmail.com 3 00:00:44,600 --> 00:00:50,200 Crash Zone - S1:E06 - Secrets and Lies ප්‍රථම වරට රූපවාහිනියේ විකාශය වූ දිනය: 1999 මාර්තු මස 20 වෙනිදා. 4 00:00:55,769 --> 00:00:57,840 - පට්ට වැඩේ නේද ? ‍- රැම්. 5 00:00:57,920 --> 00:00:59,958 කරදර කරන්නේ නැතුව ඉන්නවද ? යනවා යන්න. 6 00:01:09,024 --> 00:01:11,113 මේක ලෝකේ හොඳම රස්සාව වෙන්න ඇති. 7 00:01:11,760 --> 00:01:12,859 යනවද යන්න. 8 00:01:21,790 --> 00:01:22,760 ‍රැම්. 9 00:01:22,875 --> 00:01:25,863 මං දන්නවා උබ අද මෙහෙ වැඩ කරන පළවෙනි දවස කියලා. 10 00:01:26,143 --> 00:01:27,542 ඒත් උබ පැත්තකට වෙලා හිටියේ නැත්තම්... 11 00:01:27,594 --> 00:01:29,494 මං උබේ ඔය ජොබ් එක නැති කරලා දානවා. 12 00:01:29,983 --> 00:01:31,457 උබ ගහපන්, බන්. 13 00:01:31,677 --> 00:01:32,882 එයාට ඒක කරන්න බැරි වුනොත්... 14 00:01:32,990 --> 00:01:33,626 මම ඒක කරනවා. 15 00:01:33,652 --> 00:01:35,060 අපෙත් උදව් ඇතුව. 16 00:01:43,991 --> 00:01:45,746 අද ඔයා ගහන්නේ කැම්මලි ගේම් ඒකක් වගේ. 17 00:01:45,800 --> 00:01:47,391 මම මගේ ඉ-මේල් බැලුවේ. 18 00:01:48,372 --> 00:01:50,405 ඔයා රෝස මලක් වගේ. 19 00:01:50,546 --> 00:01:51,958 ඒක ආදර හසුනක්. 20 00:01:52,000 --> 00:01:53,050 පේන විදියට. 21 00:01:53,126 --> 00:01:55,100 - කාටද ආවේ ? - ඒ මට. 22 00:01:56,322 --> 00:02:00,204 - මගේ ජීවිතය ඇදී ගියා ඔබේ ආත්මය තුළට. - ආත්මය. 23 00:02:00,325 --> 00:02:01,283 ඕන එකක්. 24 00:02:01,334 --> 00:02:05,659 ඒයි, කවුද එවලා තියෙන්නේ කියලා බලන්න. අභිරහස් සිහින කුමරා. බෙකී....... !! 25 00:02:05,717 --> 00:02:08,640 මොක්කද, කට්ටිය. ඒ බෙක්ගේ කොල්ලගෙන්. 26 00:02:08,672 --> 00:02:10,432 මට කොල්ලෙක් නෑ. 27 00:02:10,585 --> 00:02:13,284 එයා නිකන් කෙනෙක් මට ලියුම් එවන, හොයාගන්න බැරි. 28 00:02:13,323 --> 00:02:15,993 ඔයාගේ වචන හරියට ලස්සන සිංදුවක් වගේ. 29 00:02:16,474 --> 00:02:19,115 - මූ නිකන් ගෑනියෙක් වගේ නේ. - නැත්තම් ඌට පිස්සු. 30 00:02:19,144 --> 00:02:19,949 නැත්තම් දෙකම. 31 00:02:20,235 --> 00:02:21,675 ඒ ප්‍රේමාන්විත බව. 32 00:02:21,748 --> 00:02:23,576 ඔයාලා ඒ ගැන වැඩිය දන්නේ නෑ. 33 00:02:23,659 --> 00:02:24,479 ඒයි. 34 00:02:24,636 --> 00:02:25,785 මම ඉතාලිකාරයෙක්. 35 00:02:28,235 --> 00:02:30,170 ඔයා කලබල වෙලා වගේ, බෙක්. 36 00:02:30,282 --> 00:02:33,346 ඒකද අභිරහස් සිහින කුමරා ඔයාට කරේ ? 37 00:02:33,380 --> 00:02:34,225 හොඳයි. 38 00:02:34,551 --> 00:02:36,951 මම ටිකක් කලබල වෙලා ඉන්නේ මේ නිසා. 39 00:02:36,999 --> 00:02:39,297 ඔයා පිළිතුරක් යවනවද ? 40 00:02:39,556 --> 00:02:41,461 යවන්න ඕනේ. මම නම් යවනවා. 41 00:02:41,692 --> 00:02:42,490 බලන්න. 42 00:02:43,165 --> 00:02:46,057 මේක මං යවන්නේ, මගේ දෙයක් නිසා. ඔයාගේ නෙමෙයි. 43 00:02:47,642 --> 00:02:49,153 මට පුද්ගලිකත්වය දෙන්න. 44 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 පරිවර්තනය සහ උපසි‍රැසි ගැන්වීම #UDshehan 45 00:03:11,561 --> 00:03:13,745 මුලදි සනීජීම් එක මගේ ක්‍රීඩා අනුකරණය කරන්න හැදුවා. 46 00:03:13,776 --> 00:03:15,863 දැන් මං දැක්කා එයාලා මාව මාධ්‍ය ඉස්සරහා වට්ටලා තියනවා. 47 00:03:15,891 --> 00:03:18,430 උන් මහා කෙරුම්කාරයෝ නෙමෙයි මාව මෙහෙම නටවන්න. 48 00:03:18,451 --> 00:03:21,955 ඔයා මගේ නීති උපදේශකයා. ඔයා තමයි උන් ගැන බලාගන්න ඕනේ, හරි ? 49 00:03:22,973 --> 00:03:25,447 හරි. මං දන්නෑ. එයාලට ලිපියක් යවන්න, ඕන දෙයක්. 50 00:03:25,600 --> 00:03:27,112 කියන්න උන්ට පැත්තකට වෙලා ඉන්න කියලා. 51 00:03:29,590 --> 00:03:30,681 නියමෙට කරා. 52 00:03:30,706 --> 00:03:31,847 කෙල්ලගේ බලය. 53 00:03:32,785 --> 00:03:34,192 ඔයාට ඒක ඇහුනද ? 54 00:03:34,209 --> 00:03:35,489 ඔයා ඉන්නේ සල්ලි ගොඩක් උඩ. 55 00:03:35,517 --> 00:03:37,701 ඕකම තමයි මාත් කරන්නේ මම ඔයා වුනා නම්. 56 00:03:37,991 --> 00:03:40,912 - කවුද දන්නේ දවසක එහෙම වෙයිද කියන්න. - ඔව්, මං වෙයි. 57 00:03:41,571 --> 00:03:42,922 ඉතින්, මොකක්ද අවුල ඔයාගෙයි සනීජීම් එකයි අතරේ තියන ? 58 00:03:42,953 --> 00:03:46,176 ඒක දිග කතාවක්, අතිශයින්ම කුමන්ත්‍රණාත්මක අභිරහසක්. 59 00:03:46,213 --> 00:03:47,572 ඔයාද එයාලගේ කැමතිම කෙනා ? 60 00:03:48,023 --> 00:03:50,953 හරි, හොඳයි. ඔයා දන්නවනේ, මං එයාලව අවුරුදු 3කට කලින් අතඇරලා දැම්මා කියලා ? 61 00:03:52,182 --> 00:03:54,869 අනේ මන්දා, සමහර වෙලාවට මට හිතෙනවා එයාලා හදන්නේ තාමත් මගෙත් එක්ක හැප්පෙන්න කියලා. 62 00:03:55,215 --> 00:03:57,198 එයාලට බෑ ඔයාට මුකුත් කරන්න. ඔයා ඉන්නේ මගෙත් එක්ක. 63 00:03:58,230 --> 00:03:59,308 අනිවාර්යෙන්ම. 64 00:03:59,453 --> 00:04:00,436 ඔයා හරි. 65 00:04:00,464 --> 00:04:01,868 පිස්සු මට. 66 00:04:01,959 --> 00:04:03,793 දැන් මට නිදහසේ හුස්ම ගන්න පුළුවන්. එන්න, මං ඔයාව ඇරලවන්නම්. 67 00:04:03,869 --> 00:04:05,647 එපා. ඒකට කමක් නෑ. 68 00:04:06,382 --> 00:04:09,180 - එන්න, දැන් රෑ වෙලා. - ඇත්තටම ඒක කරන්න ඕනේ නෑ. 69 00:04:09,704 --> 00:04:11,503 ඒත් මං හිතුවේ ඔයා මගේ ආරක්ෂකයා කියලා. 70 00:04:18,207 --> 00:04:19,439 මට 14යි. 71 00:04:20,261 --> 00:04:21,418 මම හුරුබුහුටියි. 72 00:04:22,400 --> 00:04:23,837 මම ලස්සනයි. 73 00:04:25,622 --> 00:04:26,842 ඔයා මොන වගේද ? 74 00:04:27,954 --> 00:04:29,721 මම තඹ පාට කෙනෙක් නෙමෙයි. 75 00:04:30,019 --> 00:04:32,319 ඒකට ඔයා අකමැති වෙන්නේ නැති වෙයි කියලා හිතනවා. 76 00:04:34,822 --> 00:04:36,689 මට විශ්වාසයි, ඔයා කොහොම වුනත් ලස්සනයි කියලා. 77 00:04:41,333 --> 00:04:43,245 මම වෙනස් වෙන්නේ නැති විදියේ කෙනෙක්. 78 00:04:44,779 --> 00:04:46,044 කවුරුහරි ඉන්නවද ? 79 00:04:47,258 --> 00:04:50,077 මට කවදාවත් පෙම්වතෙක් ඉඳලා නෑ. 80 00:04:53,538 --> 00:04:55,482 මට පුළුවන් වෙයි ඔයාගේ පෙම්වතා වෙන්න. 81 00:04:59,335 --> 00:05:01,751 මම හුඟක් සතුටින් හිටියේ එයාලගෙන් ඈත් වුන කාලේ ඉඳන්. 82 00:05:01,786 --> 00:05:05,374 මගේ අම්මලා මාව විශ්වාස කරේම නෑ, මම මගේම සමාගමක් කරනවා කිව්වම. 83 00:05:05,392 --> 00:05:07,942 - මටම කියලා කාර් එකක් තියනවා කිව්වමත්. - එයාලා ඔහොම්මමයි නේද ? 84 00:05:07,974 --> 00:05:09,164 අපොයි ඔව්. 85 00:05:09,407 --> 00:05:12,320 ඔයාගේ අම්මලා මොකද ? එයාලා මොකද හිතන්නේ ඔයා පාරේ ඉන්න එක ගැන ? 86 00:05:22,103 --> 00:05:23,678 මෙහෙද ඔයා ඇත්තටම ඉන්නේ ? 87 00:05:24,094 --> 00:05:27,530 ඔව්. ඔයාට කැරපොත්තොත් එකක් ඉන්න පුළුවන් නම් කැරපොත්තොන්ටත් පුළුවන් ඔයත් එක්ක ඉන්න. 88 00:05:28,024 --> 00:05:29,022 පස්සේ හම්බවෙමු. 89 00:05:29,500 --> 00:05:30,593 පස්සේ හම්බවෙමු, පායි. 90 00:05:50,729 --> 00:05:51,582 හලෝ ? 91 00:05:52,380 --> 00:05:53,300 හලෝ ? 92 00:05:54,445 --> 00:05:55,578 ඔයා ඉන්නවද, ඇලෙක්ස් ? 93 00:05:56,777 --> 00:05:57,928 හලෝ ? 94 00:05:58,841 --> 00:05:59,930 හලෝ ? 95 00:06:00,964 --> 00:06:01,845 ඇලෙක්ස් ? 96 00:06:02,299 --> 00:06:03,270 හලෝ ? 97 00:06:08,122 --> 00:06:08,958 ඒයි. 98 00:06:16,982 --> 00:06:19,651 මේ කෑලි සෙට් කරගන්න ඒවා නෙට් එකේ හැමතනම තියනවා. 99 00:06:19,695 --> 00:06:22,388 උබ කෙල්ලගෙන් ඇහුවොත් ඔයා මොන වගේද කියලා, උන් නිතරම කියන්නේ... 100 00:06:22,389 --> 00:06:23,362 මම තඹ පාට කෙනෙක්. 101 00:06:23,363 --> 00:06:24,536 මගේ මහත 8යි. 102 00:06:24,537 --> 00:06:26,166 ඒවගේම මම නිරූපිකාවක්. 103 00:06:26,584 --> 00:06:27,713 උබටත් ඒකීව හම්බවුනාද ? 104 00:06:27,801 --> 00:06:29,545 කාට වුනත් මේ මිනිස්සු බොරු කරන්නේ. 105 00:06:29,626 --> 00:06:32,518 කවුරුත් මේවා විශ්වාස කරන්නේ නෑ. හැමෝම බොරු කියාගන්නවා එකිනෙකාට අන්තර්ජාලයේ. 106 00:06:32,538 --> 00:06:33,905 හැමෝම නෙමෙයි. 107 00:06:34,457 --> 00:06:35,921 එක් කෙනෙක් එහෙම කරන්නේ නැතුව ඇති. 108 00:06:36,032 --> 00:06:36,994 මම කරන්නේ නෑ. 109 00:06:37,105 --> 00:06:38,634 මොකක්ද. ඇත්තම කෙනෙක් ? 110 00:06:38,681 --> 00:06:41,819 ඒකට හේතුව අනන්‍යතාවයක් හෙළි කරන්නේ නැතුව ඒක ඇත්ත කියන්න හොඳ තැනක් නිසා. 111 00:06:42,871 --> 00:06:44,094 මට දැනෙන්නේ... 112 00:06:44,095 --> 00:06:45,899 අනේ මන්දා. ********** 113 00:06:46,852 --> 00:06:49,413 - මොකක්ද ඒකේ තේරුම ? - උබ පොඩි වැඩියි, ‍රැමි. 114 00:06:49,444 --> 00:06:52,093 ඔයා මේ කෙනාට කිව්වේ නෑනේ ඔයාගේ පෞද්ගලික දේවල් ? 115 00:06:52,436 --> 00:06:53,571 ඔව්, මං කිව්වා. 116 00:06:54,493 --> 00:06:56,400 කෙනෙක්ට අවංක වීමක් විදියට. 117 00:06:56,455 --> 00:06:58,529 මීට කලින් මම කාටවත් කියලා නැති දේවල් හිටං මං එයාට කිව්වා. 118 00:06:59,128 --> 00:06:59,906 මොන වගේ දේවල්ද ? 119 00:07:01,451 --> 00:07:04,398 බෙක්, මේ කෙනා ඕනේම කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්, ලෙඩෙක් වෙන්නත් පුළුවන්. 120 00:07:04,741 --> 00:07:06,777 - මානසික ලෙඩෙක්. - විහිළුකාර මිනී මරුවෙක්. 121 00:07:08,212 --> 00:07:12,773 - බෙක් ඔයාට බෑ මේ කෙනාව විශ්වාස කරන්න. - ඔයාලට ඊරිසියයි මට සම්බන්ධයක් තියනවා, ඔයාලට නැති නිසා. 122 00:07:18,185 --> 00:07:19,188 වර්ජල් ? 123 00:07:20,246 --> 00:07:20,999 වර්ජල් ? 124 00:07:21,016 --> 00:07:22,813 මොකද ? සද්දේ වැඩියි කතා කරනවා. 125 00:07:22,839 --> 00:07:24,668 වරජ් උබ උදව්වක් කරන්න ඕනේ. 126 00:07:24,692 --> 00:07:27,171 උබට හොයා ගන්න පුළුවන්ද බෙක්ගේ අභිරහස් සිහින කුමරා කවුද කියලා ? 127 00:07:27,230 --> 00:07:27,837 බෑ. 128 00:07:27,857 --> 00:07:28,462 පුළුවන්. 129 00:07:28,493 --> 00:07:28,993 සමහර විට. 130 00:07:29,015 --> 00:07:31,074 - ඇයි ? - එයා භයානක කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. 131 00:07:31,262 --> 00:07:32,927 එයා විකෘති කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්, වර්ජ්. 132 00:07:32,958 --> 00:07:34,983 - එයා විහිළුකාර මිනී මරුවෙක් වෙන්න පුළුවන්. - නෑ ! 133 00:07:35,275 --> 00:07:36,422 කාරණය තමයි, වර්ජ්. 134 00:07:36,592 --> 00:07:39,462 අපි කෝකටත් කියලා අවධානයෙන් ඉන්න එක හොඳයි. උබට මේ කෙනා ගැන හොයලා බලන්න පුළුවන්ද ? 135 00:07:39,589 --> 00:07:42,321 බෙක්, කිව්වේ නැද්ද මුකුත්... 136 00:07:42,344 --> 00:07:45,500 - එයාගේ පෞද්ගලිකත්වය ගැන ? - එයා ලව් එක සිහියෙන් ඉන්නේ. එයාට තේරුමක් නෑ එයා කියන දේවල්. 137 00:07:45,536 --> 00:07:50,218 එයාට තේරුමක් තියනවා. ප්‍රශ්නේ තමයි මානව හිමිකම් වලට අනූව මේක කරන්න බෑ. 138 00:07:50,250 --> 00:07:52,419 කොහොමද ඔයා එහෙම කියන්නේ ? ඔයා හැමදෙයක් වගේම හැක් කරනවා. 139 00:07:52,471 --> 00:07:53,184 ඒත්. 140 00:07:53,204 --> 00:07:55,473 මම මිනිස්සුන්ට කියන්න යන්නේ නෑ, නරක... 141 00:07:55,511 --> 00:07:58,355 මයික් නිදාගෙන ඉන්නකොට හීනෙන් කෙල්ලොන්ගේ නම් කියනවා කියලා. 142 00:07:59,583 --> 00:08:01,566 මම මිනිස්සුන්ට කියන්න යන්නේ නෑ... 143 00:08:01,603 --> 00:08:05,421 - මචලෝගේ ඇඳ යට තියන සඟරා ගැන. - හරි. ස්තූතියි, වර්ජල්. මට තේරුනා. 144 00:08:05,634 --> 00:08:08,808 ප්‍රකාශන අයිතීන් තාම සටහන් වෙලා තියනවා, ඒක ලොකු ප්‍රශ්නයක් වෙයි. 145 00:08:08,852 --> 00:08:10,620 - මං වෙනුවෙන් ඒක බලන්න, නයිජල්. - හරි. 146 00:08:11,220 --> 00:08:15,459 මේ ඇවිල්ලා අලුත්ම වාර්තාවක් ට්‍රිලන්ගේ 3 වෙනි ලෙවල් එකේ තියන දෝෂ ගැන, තව පොඩි හරිගැස්සිම් වගයක් කරන්න ඕනේ. 147 00:08:16,659 --> 00:08:17,641 හරි. ස්තූතියි. 148 00:08:22,894 --> 00:08:24,194 අමුතු කෙල්ලෙක්. 149 00:08:25,101 --> 00:08:27,305 අනිත් අයත් එක්ක බලනකොට අමුතුයි ? කොහොමද ඔයා කියන්නේ ? 150 00:08:27,382 --> 00:08:30,947 අනේ මන්දා, අමුතු විදියට හැසිරෙන්නේ. මෙයා මොනවහරි හංගනවා වගේ. 151 00:08:31,399 --> 00:08:32,561 අපි හැමෝම එහෙම කරනවා. 152 00:08:33,140 --> 00:08:34,009 මිස්ටර්. මැක්කෝන්. 153 00:08:34,058 --> 00:08:34,896 බෙක් ! 154 00:08:35,637 --> 00:08:37,696 මං ඔයාව අත්අඩංගුවට ගන්න නෙමෙයි යන්නේ. මට ඕනේ කතා කරන්න. 155 00:08:37,733 --> 00:08:38,751 මොනවා ගැනද ? 156 00:08:38,822 --> 00:08:39,624 බලන්න. 157 00:08:39,686 --> 00:08:42,806 - මට වතාවක කෙල්ලෙක් සෙට් වුනේ නෙට් එකෙන්. - අපි තාම ඒ ගැනද කතා කරන්නේ ? 158 00:08:43,567 --> 00:08:45,889 අපි හැමවෙලාවකම කතා කරා. එයා හොඳයි වගේ පෙනුනා. 159 00:08:46,515 --> 00:08:48,391 - මට හිතුනා මම එයාට ආදරය කරනවා කියලා. - මොකක් ? 160 00:08:49,394 --> 00:08:50,406 මට හිතුනා මම එයාට ආදරය කරනවා කියලා. 161 00:08:51,131 --> 00:08:52,488 මං එයාව හම්බවෙන්න තීරණය කරා. 162 00:08:52,510 --> 00:08:53,428 ඊට පස්සේ ? 163 00:08:53,467 --> 00:08:54,556 ඊට පස්සේ... 164 00:08:54,622 --> 00:08:56,967 10ට එයා කො‍ටුවට ආවා. 165 00:08:57,643 --> 00:08:59,368 එයා වයසයි මගේ අම්මටත් වැඩිය. 166 00:09:00,091 --> 00:09:01,130 හොඳ සිප ගන්නෙක්ද ? 167 00:09:01,218 --> 00:09:03,708 බලන්න, එයා ළඟට ගිහින් මට කියන්නවත් හිතුනේ නෑ මම මයික් කියලා. 168 00:09:03,825 --> 00:09:06,385 ඒක ඒ තරම් එපා වුනා. මගේ ජීවිතේ සවුත්තුම මොහොත ඒක. 169 00:09:06,787 --> 00:09:09,309 බලන්න, මං කියන්නේ මේ කෙනා ගැන අවධානයෙන් ඉන්න, හරි ? 170 00:09:09,929 --> 00:09:10,950 ඒයි, බෙක්. 171 00:09:11,095 --> 00:09:12,262 - බෙක් ! - අපොයි, ඉවරයි. 172 00:09:12,298 --> 00:09:13,700 මට යන්න හම්බවෙන්නේ නෑ. 173 00:09:14,875 --> 00:09:19,979 - ඔයාට මේ නෙට් එකේ හාදයා ගැන ඇත්තටම උනන්දුවක් ඇතිවෙලා නෑනේ ? - අපි හිතන්නේ එයා මිනීමරුවෙක් කියලා. විහිළුකාර මිනීමරුවෙක් වෙන්නත් පුළුවන්. 174 00:09:20,376 --> 00:09:22,261 ඔයා අපි කියන දේවල් වලට කැමති නැත්තම්... 175 00:09:22,290 --> 00:09:24,642 මගේ ඥාති සහෝදරයා, වීටෝ මේ වගේ වැඩ කරනවා. 176 00:09:24,670 --> 00:09:25,552 ආ... එයාට කතා කරන්න. 177 00:09:25,607 --> 00:09:27,232 ඔයාලා මට පාඩුවේ ඉන්න දෙනවද ? 178 00:09:27,287 --> 00:09:28,963 ඔයාලා දන්නේ නෑ ඇත්ත ආදරය ගැන. 179 00:09:29,005 --> 00:09:31,506 ඒවගේම මට පේන්නේ නෑ ඔයාලා කාටවත් කෙල්ලෙක් ඉඳලා තියනවා කියලා. 180 00:09:32,595 --> 00:09:37,208 - හොඳයි. මට අර වෙලාවේ සම්බන්ධයක් තිබුනා. - මට කෙල්ලො හැමතැනම ඉන්නවා, බබෝ. 181 00:09:37,452 --> 00:09:38,358 එහෙම වුනත්... 182 00:09:38,389 --> 00:09:39,012 ඒත්. 183 00:09:39,090 --> 00:09:39,713 බෙක්. 184 00:09:40,059 --> 00:09:42,769 - ඔයාට එයාව හම්බවුනේ පරිගණකයෙන්. - මට හම්බවුනේ සිහින කුමරව. 185 00:09:43,232 --> 00:09:45,547 එයත් එක්ක තියන මගේ සම්බන්ධය ඇත්ත එකක්. 186 00:09:45,860 --> 00:09:49,474 මං ගිහින් එයාව හම්බ වුනාම, ඔයාලා දකියි මේක ඇත්තක් කියලා. 187 00:09:51,149 --> 00:09:52,302 ඒවගේම පුදුම වෙයි. 188 00:09:54,106 --> 00:09:57,169 - ලොකු විනාසයක් වෙනවා. - ටයිටැනික් 2කේ වගේ. 189 00:09:59,738 --> 00:10:01,227 ඔයා තාම වැඩද ? 190 00:10:01,451 --> 00:10:03,350 මේකට මං ඔයාට කීයක් ගෙවනවද ? 191 00:10:03,577 --> 00:10:04,844 මට ගෙවයි. 192 00:10:06,297 --> 00:10:08,277 ඔයා කොහොමද වැඩ රෑට කරන්නේ ? 193 00:10:08,702 --> 00:10:10,521 ඒකෙන් මට උදව්වක් වෙන්නේ නෑ, ඒත් මං ඒකට කැමතියි. 194 00:10:10,707 --> 00:10:12,503 මාත් මේකම කරනවා කියලා කියන්න ඕනේ. 195 00:10:14,503 --> 00:10:15,373 ඒයි. 196 00:10:16,188 --> 00:10:17,653 ඔයාට පීසා කන්න ඕනෙද ? 197 00:10:18,262 --> 00:10:19,189 ඒක තීරණය වෙන්නේ... 198 00:10:19,190 --> 00:10:19,993 ඔයා ගෙවනවද කියන එක මත ? 199 00:10:20,013 --> 00:10:20,999 පුළුවන් වෙයි. 200 00:10:21,652 --> 00:10:22,973 ඔයා වාසනාවන්තයි. 201 00:10:25,559 --> 00:10:28,219 - එයාලා ඒක පිළිගත්තද ? - අපොයි ඔව්. 202 00:10:28,461 --> 00:10:31,712 මං එයාලට කිව්වා මම හිටියේ යාළුවෙක්ගේ ගෙදරක කියලා, එයාලට කවදාවත් ඒක අහුවුනේ නෑ. 203 00:10:31,779 --> 00:10:34,535 - ඒක මාරයි. - ඔව්, හොඳයි. 204 00:10:34,568 --> 00:10:36,357 සමහර වෙලාවට... 205 00:10:36,394 --> 00:10:38,365 ඇත්ත කියන්නත් ටිකක් උත්සහා කරන්න ඕනේ. 206 00:10:38,523 --> 00:10:39,824 මට ඒක වැදුනා. ඇත්තටම එහෙමයි. 207 00:10:40,784 --> 00:10:44,053 ඔයා මට කියන්නේ ඔයා කවදාවත් ඇත්ත කියන්න උත්සහා කරලා නෑ කියලද ? 208 00:10:44,187 --> 00:10:45,419 කොහෙත්ම නෑ.. 209 00:10:46,093 --> 00:10:47,021 සමහර විට... 210 00:10:47,056 --> 00:10:48,240 කලාතුරකින් වගේ කියන්න ඇති. 211 00:10:49,201 --> 00:10:51,810 හරි. දැන් නේ අපි කතා කරන්නේ. 212 00:10:51,882 --> 00:10:54,403 දැන් නේ අපි ඇත්තම කතා කරන්න පටන් ගන්නේ. 213 00:10:54,501 --> 00:10:58,268 ඔයාගේ හිත යට තියන රහස් ගැන කතා කරන්න. 214 00:10:58,359 --> 00:10:59,336 හේයි ! 215 00:10:59,421 --> 00:11:01,000 මගේ කැමතිම තුන්දෙනා. 216 00:11:01,097 --> 00:11:02,056 ඇලෙක්ස්. 217 00:11:02,188 --> 00:11:03,108 පායි. 218 00:11:03,833 --> 00:11:05,571 ඒවගේම මිස්. කැපිරිචෝසා. 219 00:11:11,566 --> 00:11:12,577 ඉතින්. 220 00:11:12,813 --> 00:11:14,049 ඔයා කොහෙද ඉන්නේ ? 221 00:11:15,222 --> 00:11:17,358 ඒයි ! එච්චර දුරක නෙමෙයිනේ. 222 00:11:17,830 --> 00:11:19,661 මං හිතාගෙන හිටියේ ඔයා ඉන්නේ සැම්බියාවේ කියලා. 223 00:11:19,817 --> 00:11:21,757 අපිට මුණ ගැහෙන්න පුළුවන්. 224 00:11:24,575 --> 00:11:26,410 ඇයි ඔයා ඒක කරන්න බෑ කියන්නේ ? 225 00:11:27,840 --> 00:11:28,592 යන්න ඕනේ ? 226 00:11:28,627 --> 00:11:29,367 ඇයි ? 227 00:11:39,169 --> 00:11:40,080 බෙක්. 228 00:11:40,144 --> 00:11:41,850 කොහොමද ආදර සෙල්ලම ? 229 00:11:42,394 --> 00:11:43,483 වැඩක් නෑ. 230 00:11:43,984 --> 00:11:46,675 මගේ අභිරහස් සිහින කුමරා මාව කලකිරවනවා. 231 00:11:46,990 --> 00:11:48,156 චොකලට් බෝල වගේ ? 232 00:11:48,215 --> 00:11:50,841 ඊට හපන්. මම එයාට කිව්වා මං ගැන හැමදෙයක්ම, ඒත්... 233 00:11:51,373 --> 00:11:53,019 එයා මට කියන්නේ නෑ එයා ගැන මුකුත්. 234 00:11:53,410 --> 00:11:55,079 එයා කැම්මැලි කමේ ඉන්න ඇත්තේ. 235 00:11:55,712 --> 00:11:58,213 මම එයාගෙන් හම්බවෙන්න ඇහුවා, ඒත් එයා ඒක කරන්න බෑ කිව්වා. 236 00:11:58,281 --> 00:12:00,803 එයා රහස් පොලිස්සියේ කෙනෙක් වෙන්න ඇති. 237 00:12:00,839 --> 00:12:02,583 වර්ජල් මං ඇත්තටම කියන්නේ. 238 00:12:02,709 --> 00:12:05,747 මං මේ කෙනාට කිව්වා මම මීට කලින් කාටවත් කියලා නැති දේවල් හිටං. 239 00:12:06,540 --> 00:12:07,882 කියන්න හිතුවේ නෑ, ඒත්... 240 00:12:08,923 --> 00:12:10,935 මම වැඩිය යාළුවෝ ආශ්‍රය කරන්නේ නෑ. 241 00:12:11,159 --> 00:12:12,579 මම උස තැන් වලට බයයි. 242 00:12:14,150 --> 00:12:16,504 සමහර වෙලාවට මට හිතෙනවා මම එච්චර ලස්සන නැතුව ඇති කියලා. 243 00:12:16,612 --> 00:12:17,410 බෙක්. 244 00:12:17,447 --> 00:12:20,484 දැන් ඔයා මට කිව්වා, ඔයා වැඩියෙන්ම හිතන දේවල්. 245 00:12:20,641 --> 00:12:22,274 මං ඔයාව විශ්වාස කරනවා, වර්ජල්. 246 00:12:22,536 --> 00:12:24,412 - ඔයා කරනවා ? - ඔව්. 247 00:12:24,456 --> 00:12:26,099 මට විශ්වාස නැත්තේ අරයා ගැන. 248 00:12:27,530 --> 00:12:28,393 හේයි ! 249 00:12:28,495 --> 00:12:30,053 සමහර විට ඔයාට පුළුවන් වෙයි එයා කවුද කියලා හොයාගන්න. 250 00:12:30,106 --> 00:12:30,908 කොහොමටවත් බෑ. 251 00:12:31,816 --> 00:12:32,945 වැරදියි. 252 00:12:33,289 --> 00:12:35,772 එයාගේ පෞද්ගලිකත්වයට මොකද වෙන්නේ ? මේ කෙනාටත් අයිතීන් තියනවා. 253 00:12:35,830 --> 00:12:37,156 ගොඩක් ස්තූතියි, වර්ජ්. 254 00:12:37,192 --> 00:12:40,430 කොල්ලො ටික හිතයි මම ලොකු පරාජිතයෙක් කියලා මෙයාව මට හම්බ වුනේ නැත්තම්. 255 00:12:44,254 --> 00:12:45,964 අපේ අම්මා රෑට වැඩට යනවා. 256 00:12:46,430 --> 00:12:47,930 ඉතින් මං හිතුවා ඇවිත් පීසා එකක් කාලා යන්න. 257 00:12:47,991 --> 00:12:50,199 මම මෙතනට කැමති පැන්තම් ෆයිටර්ස් ගේම් එක තියන නිසා. 258 00:12:51,461 --> 00:12:53,708 මයික් තමයි ඒකේ වැඩිම ලකුණු ගහලා තියන්නේ. 259 00:12:53,913 --> 00:12:55,406 දවසක මම ඒක කඩලා දානවා. 260 00:12:55,829 --> 00:12:58,184 සමහර දවස් වලට මං මෙහෙට ඇවිත් ඒක පැය ගණන් ගහනවා. 261 00:13:05,878 --> 00:13:07,346 මං හිතන්නේ ඒක දැන් මට ගිහින් ගහන්න පුළුවන්. 262 00:13:08,041 --> 00:13:09,000 පස්සේ හම්බවෙමු. 263 00:13:10,538 --> 00:13:11,909 බායි, ‍රැම්. 264 00:13:15,450 --> 00:13:16,828 පරක්කු වෙලා. මං යන්න ඕනේ. 265 00:13:16,879 --> 00:13:19,330 - ඕනේ නම් මට ඔයාව ඇරලවන්න පුළුවන්. - එපා, එපා. 266 00:13:19,681 --> 00:13:21,028 ඔයාට විශ්වාසද ? 267 00:13:21,099 --> 00:13:23,192 මේ වෙලාවට එළියේ ඉන්න මිනිස්සු එච්චර හොඳ නෑ. 268 00:13:23,557 --> 00:13:24,665 නෑ, මට ප්‍රශ්නයක් වෙන එකක් නෑ. 269 00:13:26,512 --> 00:13:27,244 අහන්න. 270 00:13:27,299 --> 00:13:28,665 පායි. මම... 271 00:13:30,671 --> 00:13:34,628 මම දැක්කා එදා ඔයාව බස්සවපු තැනින් ඔයා වෙන පැත්තකට යනවා. ඔයා ඇත්තටම ඉන්නේ එහේ නෙමෙයි නේද ? 272 00:13:34,698 --> 00:13:38,576 - මං එහේ තමයි ඉන්නේ. - නෑ, නෑ. මම ඔයා ගැන ටිකක් වද වුනා. ඔයා මේ ගැන බොරු කියන්න ඕනේ නෑ. 273 00:13:38,610 --> 00:13:40,909 මම බොරු නෙමෙයි කිව්වේ. 274 00:13:42,043 --> 00:13:43,147 පායි. 275 00:13:44,485 --> 00:13:47,401 ඔයාට බෑ ඇත්ත උඩ බොරු හදන්න. 276 00:13:48,883 --> 00:13:50,674 ඒකෙන් ඔයාට රිදෙන එකයි වෙන්නේ. 277 00:13:52,832 --> 00:13:54,551 රැම්. රෑම් ! 278 00:13:58,473 --> 00:13:59,733 මම ඉන්නේ පාරේ අයිනේ නේද ? 279 00:13:59,793 --> 00:14:00,773 කියන්න එයාට ? 280 00:14:00,863 --> 00:14:03,041 ඔව්, එයා ඉන්නේ පාරේ අයිනේ. 281 00:14:03,079 --> 00:14:04,537 ඔයා දැකලා තියනවද මම නිදාන් ඉන්නවා ? 282 00:14:05,214 --> 00:14:07,238 ඔව්, මං දැකලා තියනවා මෙයා නිදාන් ඉන්නවා. 283 00:14:08,071 --> 00:14:09,237 නිල් පාට බෙට්ශීට් එකක්. 284 00:14:09,539 --> 00:14:10,631 දුඹුරු පාට කර්පට් එකක්. 285 00:14:10,808 --> 00:14:13,955 - ***** - හරි. දැන් සතු‍ටුද ? 286 00:14:20,813 --> 00:14:23,037 තමුසේ නම් හෙන සවුත්තු බොරු කියන වැඩට, ‍රැම්. 287 00:14:23,622 --> 00:14:26,668 මං හිතන්නේ ඒ වැඩ ගැළපෙන්නේ පායිට. එයා තමයි මේවට දක්ෂයා. 288 00:14:38,399 --> 00:14:40,313 හොඳට කරා, ‍රැම්. ස්තූතියි. 289 00:14:40,360 --> 00:14:41,857 ඔයා මට බොරු කියන්න සැලැස්සුවා. 290 00:14:41,982 --> 00:14:44,363 මගේ රස්සාවේ පළවෙනිම දවසේ ඔයා මට බොරු කියන්න සැලැස්සුවා. 291 00:14:44,454 --> 00:14:45,714 ඒක එච්චර දෙයක් නෙමෙයි. 292 00:14:45,759 --> 00:14:47,135 ඔයාට ලොකු දෙයක් නෙමෙයි වෙන්න ඇති. 293 00:14:47,188 --> 00:14:50,203 දැන් ඇලෙක්ස් දන්නවා මං එයාට බොරු කිව්වා කියලා. එයා මාව ආයේ කවදාවත් විශ්වාස කරන්නේ නැති වෙයි. 294 00:14:50,283 --> 00:14:51,529 ඔයාට ස්තූතිවන්ත වෙන්න. 295 00:15:08,011 --> 00:15:11,186 - ඒ ඔයාද ඇලිසන් ? - දැන් බෑ අම්මේ. 296 00:15:16,219 --> 00:15:17,230 පායි. 297 00:15:17,635 --> 00:15:18,863 ඔයා වැඩකද ඉන්නේ ? 298 00:15:19,274 --> 00:15:21,439 තමුසේ මොකද මෙහේ කරන්නේ ? කොහොමද මාව හොයා ගත්තේ ? 299 00:15:21,915 --> 00:15:23,377 මේ ඔයාගේ තැන නේද ? 300 00:15:23,665 --> 00:15:25,842 බලන්න. මම බෙක් ගැන හුඟක් වද වෙනවා. 301 00:15:25,882 --> 00:15:28,011 මං හිතන්නේ එයා හදන්නේ මේ... 302 00:15:28,012 --> 00:15:29,706 අභිරහස් සිහින කුමරා හාදයව හම්බවෙන්න. 303 00:15:29,737 --> 00:15:30,712 ඉතින් ? 304 00:15:31,037 --> 00:15:32,901 ඒක තමුසෙට අදාල දෙයක් නෙමෙයි. එයා හොඳ කෙනෙක් වෙන්න ඇති. 305 00:15:33,090 --> 00:15:35,058 එයා කවියෙක් හරි කලාකාරයෙක් හරි වෙන්න ඇති. 306 00:15:35,097 --> 00:15:36,219 නැත්තම් මම. 307 00:15:42,030 --> 00:15:42,754 නෑ. 308 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 එහෙමයි. 309 00:15:45,025 --> 00:15:46,621 වර්ජල් ! 310 00:15:47,708 --> 00:15:49,136 තමුසේ කොහොමද එහෙම කරේ ? 311 00:15:49,190 --> 00:15:50,487 මම ඉන්නේ ආදරේක. 312 00:15:50,596 --> 00:15:51,548 බෙක් එක්ක ? 313 00:15:51,603 --> 00:15:52,636 තමුසේ වැඩසටහනක්. 314 00:15:52,667 --> 00:15:53,525 ඉතින් ? 315 00:15:53,553 --> 00:15:57,495 ඒ එයාගේ අත් නිසා. එයා යතුරු පුවරුව ඔබන විදිය. එයාගේ ඇඟිලි හරිම පැහපත්... 316 00:15:57,527 --> 00:16:00,111 - හරිම සිනිඳුයි. - නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. මේක හරිම විකාරයි. 317 00:16:00,140 --> 00:16:03,569 එයාගේ නියපොතු දිලිසෙනවා Return එක ඔබනකොට. 318 00:16:03,631 --> 00:16:05,022 ඒක ආදරය නෙමෙයි. 319 00:16:05,334 --> 00:16:06,357 ඒක... 320 00:16:06,650 --> 00:16:07,183 ඒක... 321 00:16:07,204 --> 00:16:08,108 ඒක ආදරය නෙමෙයි. 322 00:16:08,136 --> 00:16:09,329 දැන් තත්වේ තවත් දරුණුයි. 323 00:16:09,443 --> 00:16:10,930 බෙක්ට ඕනෙලු මාව හම්බවෙන්න. 324 00:16:11,008 --> 00:16:12,942 එයාට එළියට යන්න ඕනෙලු. 325 00:16:13,033 --> 00:16:13,832 ඒක... 326 00:16:14,122 --> 00:16:15,826 මට කරන්න අමාරු විදියේ දෙයක්. 327 00:16:16,255 --> 00:16:18,765 වර්ජ් ඔයා කොහොමද හිතුවේ මේකෙන් ගැලවෙන්න පුළුවන් වෙයි කියලා ? 328 00:16:18,808 --> 00:16:19,795 ඔයාට පුළුවන්. 329 00:16:19,926 --> 00:16:21,138 ඔයා තමයි මොළකාරයා. 330 00:16:21,174 --> 00:16:23,714 ඔයාගේ යාළුවන්ට ඔයා බොරු කරා ඔයා කවුද කියන එක ගැන. 331 00:16:24,045 --> 00:16:26,202 ඔයා මට කියලා දුන්නා ඔයා දන්න හැමදේම. 332 00:16:26,643 --> 00:16:27,729 ඉතින්. 333 00:16:28,022 --> 00:16:29,751 ඔයා කොහොමද මේකෙන් ගැලවෙන්නේ ? 334 00:16:40,598 --> 00:16:41,602 ඒයි, බෙක්. 335 00:16:41,641 --> 00:16:43,818 ඔයා පීසා අරන් එන්න ඕනේ පාර නේද දැන් ? 336 00:16:43,847 --> 00:16:45,644 නෑ, මං හිතන්නේ දැන් මචලොගේ පාර. 337 00:16:45,732 --> 00:16:47,098 නෑ........... මං හිතන්නේ මේක ඔයාගේ පාර. 338 00:16:47,136 --> 00:16:48,418 නෑ, පායි. ඒක... 339 00:16:48,482 --> 00:16:49,772 බෙක්ගේ පාර. 340 00:16:52,331 --> 00:16:54,469 හරි. ඒත් මාව කඩේ යවනවා... 341 00:16:54,512 --> 00:16:55,654 ආයෙමත්. 342 00:16:55,705 --> 00:17:00,112 ලොකු පීසා 2ක් ගේන්න.... අන්නසි බීම ගේන්න. 343 00:17:02,723 --> 00:17:05,031 යාළුවනේ, යළුවනේ, යාළුවනේ, යාළුවනේ ! ඔයාලට මේක විශ්වාස කරන්නත් බැරි වෙයි. 344 00:17:05,055 --> 00:17:06,881 වර්ජල්. වර්ජල්. 345 00:17:08,115 --> 00:17:09,031 කියන්න මෙයාලට, වර්ජ්. 346 00:17:09,085 --> 00:17:10,365 කියන්න මෙයාලට මට කියපු දේවල්. 347 00:17:10,874 --> 00:17:13,511 - හොඳයි, මේකයි... - මේකා තමයි අභිරහස් සිහින කුමරා. 348 00:17:13,603 --> 00:17:15,119 - ඔයාලට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද ? - ඔයා විහිළු කරනවා ? 349 00:17:15,159 --> 00:17:16,003 නෑ. 350 00:17:16,684 --> 00:17:18,149 කෝ වර්ජ් කියනවා. 351 00:17:18,726 --> 00:17:19,818 හොඳයි, මම... 352 00:17:19,869 --> 00:17:21,864 මෙයා තමයි අර ලියුම් සේරම ලියලා තියෙන්නේ. 353 00:17:21,935 --> 00:17:24,824 මං කිව්වා මේකාට එක මෝඩ වැඩක් කියලා... 354 00:17:24,885 --> 00:17:26,054 වර්ජ්. 355 00:17:26,106 --> 00:17:27,412 ඇයි උබ එහෙම කරේ බන් ? 356 00:17:27,480 --> 00:17:28,358 හොඳයි, මම... 357 00:17:28,359 --> 00:17:30,132 මෙයා හිතන්නේ එයාට මෙයා ආදරේ කරනවා කියලා. 358 00:17:30,283 --> 00:17:32,412 මං කියන්නේ, ඒක මොන තරම් විකාර වැඩක්ද. 359 00:17:32,779 --> 00:17:34,261 යාළුවනේ, අපි මොකද කරන්නේ ? 360 00:17:34,557 --> 00:17:35,584 අපිට එයාට කියන්න වෙනවා. 361 00:17:35,635 --> 00:17:38,127 අපිට ඒක කියන්න බෑ, එයා මුළුමනින්ම ලැජ්ජාවට පත්වෙයි. 362 00:17:38,175 --> 00:17:40,861 එයා හරි, ‍රැමි. බෙක්ට කවදාවත් ඒක අමතක වෙන්නේ නැති වෙයි. 363 00:17:41,279 --> 00:17:42,120 අසරණි. 364 00:17:42,155 --> 00:17:43,178 මොකද නැත්තේ. 365 00:17:43,213 --> 00:17:45,313 එතකොට මම... මොකක් කියලද එයාලා කියන්නේ... 366 00:17:45,390 --> 00:17:46,395 හුලං ගිය ටයර් එකක්ද ? 367 00:17:46,669 --> 00:17:48,135 නෑ, වර්ජ්. එහෙම නෙමෙයි. 368 00:17:48,205 --> 00:17:52,129 ඒකට හොඳ පෙනුමක් තියෙන්න ඕනේ නෑ, හරිද වර්ජල් ? මේකෙදි මාව විශ්වාස කරන්න, බෙක්ට කියන්න එපා. 369 00:17:52,278 --> 00:17:53,449 ඔයා කියනවනම්. 370 00:17:53,506 --> 00:17:57,670 මං හිතන්නේ, උබ ලියුමක් ලියලා එයාට යවපන් උබ වෙන කෙනෙක් එක්ක යාළු වෙලා ඉන්නේ කියලා. 371 00:17:57,702 --> 00:17:59,895 ඒක බොරුවක් වෙනවා. අපිට එහෙම කරන්න බෑ. 372 00:17:59,971 --> 00:18:01,411 මේකා තමයි මේ බොරුව කරේ. 373 00:18:01,442 --> 00:18:03,824 ඔයා කියන්නේ අපි කරපු බොරුවද ? 374 00:18:06,469 --> 00:18:07,870 මම පායි එක්ක එකඟයි. 375 00:18:08,429 --> 00:18:10,848 ඒකෙන් වෙන්නේ මේක තවත් දරුණු වෙන එක. අපිට බොරු කියන්න බෑ. 376 00:18:11,091 --> 00:18:13,793 හොඳයි, අපිට ඇත්ත කියන්නත් බෑනේ නේද ? 377 00:18:14,399 --> 00:18:16,101 ඒ කියන්නේ අපිට ඇත්ත කියන්නත් බෑ... 378 00:18:16,438 --> 00:18:18,098 අපිට බොරු කියන්නත් බෑ... 379 00:18:18,141 --> 00:18:19,634 ඒ කියන්නේ... 380 00:18:21,333 --> 00:18:22,647 හොඳයි, මට අදහසක් ආවා. 381 00:18:25,102 --> 00:18:27,936 නියම පීසා එක, බෙක්. පට්ට. 382 00:18:27,985 --> 00:18:30,141 රසයි. 383 00:18:30,326 --> 00:18:31,432 එළ. 384 00:18:31,471 --> 00:18:32,737 ඔයා හොඳට කරා. 385 00:18:33,520 --> 00:18:34,277 නියම වැඩේ, බෙක්. 386 00:18:34,319 --> 00:18:35,892 මේක මම නෙමෙයි හැදුවේ. 387 00:18:38,180 --> 00:18:40,268 ඔව්, ඒත්... ඔයානේ මේක... 388 00:18:40,318 --> 00:18:41,238 ගෙනාවේ. 389 00:18:41,282 --> 00:18:43,117 හොඳ ‍තෝරාගැනීමක්. 390 00:18:43,191 --> 00:18:43,990 බලන්න. 391 00:18:44,340 --> 00:18:45,986 මගේ අභිරහස් සිහින කුමරට මාව හම්බවෙන්න ඕනෙලු. 392 00:18:46,123 --> 00:18:47,848 මේක නම් නියමයි. 393 00:18:48,763 --> 00:18:51,247 එයා ඔයාට කලින් කිව්වේවත් නෑ නේ, බෙක්. 394 00:18:51,320 --> 00:18:53,095 ඔව්. ඔයාට විනාඩි 10ක් තියනවා. 395 00:18:53,261 --> 00:18:55,031 මට ලැස්ති වෙන්න වෙලාවක් නෑ, මගේ කොණ්ඩේ... 396 00:18:55,052 --> 00:18:57,136 අවුලක් නෑ, බෙක්. ඔයා ලස්සනට ඉන්නවා. යන්න. 397 00:18:57,179 --> 00:18:57,954 සුභ පතනවා ! 398 00:18:58,040 --> 00:18:59,150 - පස්සේ හම්බවෙමු, බෙක්. - බායි, බායි. 399 00:18:59,182 --> 00:19:00,144 විනෝද වෙන්න. 400 00:19:02,125 --> 00:19:03,795 දත් දොස්තරව හම්බවෙන්න යන්න. 401 00:19:04,999 --> 00:19:06,089 ඇත්තට ? 402 00:19:06,355 --> 00:19:08,695 එයාගේ දත් වැටෙන්න පටන් අරගෙන. 403 00:19:31,295 --> 00:19:32,836 මේක නම් හෙන පව් වැඩක්. 404 00:19:33,362 --> 00:19:34,614 මේක තමයි එකම විදිය. 405 00:19:35,386 --> 00:19:37,862 එයා බලාන් ඉන්නවා කවදාවත් එන්නේ නැති කෙනෙක් වෙනුවෙන්. 406 00:19:38,277 --> 00:19:39,700 ඒකට නම් රිදෙනවා. 407 00:19:40,259 --> 00:19:43,450 කොච්චර රිදෙයිද එයාට දැනගත්තොත් එයාගේ කඩවසම් කොල්ලා වර්ජල් කියලා ? 408 00:19:44,177 --> 00:19:48,931 කොච්චර රිදෙයිද එයාට දැනගත්තොත් එයා මෝඩයෙක් වගේ ‍රැව‍ටුනේ කෘත්‍රිම බුද්ධි වැඩසටහනක් කියපු ආදර කතා නිසා කියලා ? 409 00:19:52,471 --> 00:19:53,499 මම නම් ලැජ්ජාවට පත්වෙනවා. 410 00:19:53,555 --> 00:19:55,487 මම නම් කොහොටහරි පැනලා යනවා. 411 00:19:55,523 --> 00:19:57,937 මං හිතන්නේ ඒක පාරක් මාත් කෘත්‍රිම බුද්ධි වැඩසටනකට ආදරේ කරා. 412 00:19:59,179 --> 00:20:00,779 ඔයාට ඒක නිතරම වෙනවා ඇති. 413 00:20:01,766 --> 00:20:02,585 මං හිතුවේ ඔයා කිව්වා කියලා... 414 00:20:02,617 --> 00:20:03,851 අපි බෙක්ට බොරු කියන්නේ නෑ කියලා. 415 00:20:03,915 --> 00:20:04,873 අපි බොරු කිව්වේ නෑ. 416 00:20:05,177 --> 00:20:07,198 සිහින කුමරා එයාත් එක්ක පෙම් හමුවක් දාගත්තා... 417 00:20:07,298 --> 00:20:09,509 ඒත්, වර්ජල්ට ශරීරික වශයෙන් අවන්හලට යන්න පුළුවන්ද ? 418 00:20:10,712 --> 00:20:11,567 හොඳයි, බෑ. 419 00:20:11,728 --> 00:20:13,067 දැක්කනේ, බොරුවක් වෙලා නෑ. 420 00:20:13,127 --> 00:20:15,746 බෙක්ට රිදුනත් එයාට ඒතරම්ම රිදිල්ලක් වෙන්නේ නෑ. 421 00:20:16,694 --> 00:20:17,830 ඔයා මේ වැඩ වලට දක්ෂයි. 422 00:20:20,833 --> 00:20:21,580 මං කිව්වේ... 423 00:20:21,581 --> 00:20:23,797 ඔයාට නිර්මාණශීලි මතක ශක්තියක් තියනවා. 424 00:20:25,344 --> 00:20:28,643 හොඳ දේ තමයි, ඔයා ඒක නරක දේට නැතුව හොඳ දේට පාවිච්චි කරන එක. 425 00:21:01,857 --> 00:21:03,571 එයා එච්චර සතුටින් වගේ නෙමෙයි නේද ? 426 00:21:05,674 --> 00:21:07,081 එයා ආවේ නෑ. 427 00:21:09,840 --> 00:21:11,376 අඩුම මට මේක හරි හම්බ වුනා. 428 00:21:13,308 --> 00:21:14,607 ඒක හරිම ලස්සනයි. 429 00:21:14,686 --> 00:21:15,677 ඔව්, ඒක ලස්සනයි. 430 00:21:16,128 --> 00:21:17,215 මේකේ සටහනක් තියනවා. 431 00:21:19,766 --> 00:21:21,734 විශ්වාස කරන්න මාව, ඔයා ගොඩක් ලස්සනයි. 432 00:21:22,662 --> 00:21:24,028 ඒක ඇත්තටම නියමයි. 433 00:21:26,287 --> 00:21:27,374 වර්ජල්. 434 00:21:29,445 --> 00:21:31,643 ආ... බෙක්. හායි. ඔයාට කොහොමද ? 435 00:21:31,772 --> 00:21:32,609 ලස්සන දවසක්. 436 00:21:32,654 --> 00:21:35,708 ඒ වුනත් 20% අවස්ථාවක් තියනවා වර්ෂාවක් පතිත වෙන්න. 437 00:21:35,734 --> 00:21:37,039 රෝස මල් වලට ස්තූතියි. 438 00:21:37,636 --> 00:21:38,250 ඉවරයි. 439 00:21:38,852 --> 00:21:40,337 කොහොමද ඔයා දන්නේ මම ඒක දුන්නේ කියලා ? 440 00:21:40,373 --> 00:21:41,204 ලේසියි. 441 00:21:41,246 --> 00:21:43,743 මං කිව්වා මගේ අභිරහස් සිහින කුමරට ගොඩක් දේවල්, ඒත්... 442 00:21:43,814 --> 00:21:45,897 මං කිව්වේ නෑ මම එච්චර ලස්සන නෑ කියලා වද වෙන විත්තිය. 443 00:21:45,935 --> 00:21:47,031 මං ඒක කිව්වේ ඔයාට විතරයි. 444 00:21:47,102 --> 00:21:49,659 අපොයි. මං කිව්වේ... මට විතරද කිව්වේ ? 445 00:21:49,803 --> 00:21:51,024 හිතන්නේ මට පිස්සු කියලද ? 446 00:21:51,089 --> 00:21:53,082 මං ඒ වගේ දෙයක් කියන්නේ මම ගොඩක් විශ්වාස කරන කෙනෙක්ට විතරයි. 447 00:21:53,135 --> 00:21:54,499 ඒ මම. 448 00:21:55,839 --> 00:21:58,312 ඔයා මාව විශ්වාස කරනවද ඔයාගේ අභිරහස් සිහින කුමරට වඩා ? 449 00:21:58,345 --> 00:21:59,412 අනිවාර්යෙන්ම. 450 00:21:59,452 --> 00:22:01,779 ඔයාට තියනවනේ මගෙත් එක්ක විශේෂ සම්බන්ධයක්. 451 00:22:03,758 --> 00:22:04,668 ඔව්, අපිට තියනවා. 452 00:22:06,659 --> 00:22:07,742 ස්තූතියි, බෙක්. 453 00:22:11,822 --> 00:22:14,409 තව එක දෙයක් තියනවා මට තේරුම් ගන්න බැරි. 454 00:22:14,878 --> 00:22:16,772 ඔයා කොහොමද දැනන් හිටියේ එයා මාව හම්බවෙන්න එන්නේ නෑ කියලා ? 455 00:22:21,319 --> 00:22:22,767 සහජ හැකියාවෙන්. 456 00:22:35,236 --> 00:22:36,862 හිතනවා තමුසේ පාඩමක් ඉගෙනගන්න ඇති කියලා. 457 00:22:37,145 --> 00:22:37,996 ඔව්, ඉගෙනගත්තා. 458 00:22:38,068 --> 00:22:39,087 අනිවාර්යෙන්ම. 459 00:22:39,224 --> 00:22:41,047 සටහනක් එක්ක රෝස මල් යවන්න එපා. 460 00:22:41,095 --> 00:22:42,101 ඒක නිර්නාමිකව තබන්න. 461 00:22:42,153 --> 00:22:44,472 - ඒක ආරක්ෂිතයි වගේම... - වැරදි පාඩමක්. 462 00:22:44,510 --> 00:22:45,390 ඔයා විහිළු කරනවා. 463 00:22:45,429 --> 00:22:47,939 මං හැදුවේ ඒ තියන විදියට මුළු ජීවිතේම වැඩ කරගෙන යන්න. 464 00:22:49,158 --> 00:22:50,942 ඉතින්. ඔයා ගැන මොකද ? 465 00:22:51,613 --> 00:22:54,247 කවද්ද ඔයා ඇලෙක්ස්ට ඇත්ත කියන්නේ ? 466 00:22:54,483 --> 00:22:55,621 ළඟදිම. 467 00:22:55,651 --> 00:22:56,923 කවදාහරි දවසක. 468 00:22:58,840 --> 00:23:01,343 ඔයාට බොරු කියන්නේ නැතුව ඉන්න පුළුවන්ද ඊට පස්සෙවත් ? 469 00:23:12,473 --> 00:23:38,000 අංක දත්ත පිටපත නිර්මාණය සහ උපසි‍රැසි ගැන්වීම #UDshehan55541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.