All language subtitles for Crash Zone - S1E02 - Identity Crisis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:04,300 # කැට්ලස්ට් ජාලය දැන් ක්‍රියාත්මකයි # 2 00:00:29,001 --> 00:00:44,000 ඔබගේ අදහස් මෙම ලිපිනයට යොමු කරන්න. udshehan@hotmail.com 3 00:00:44,400 --> 00:00:48,000 Crash Zone - S1:E02 - Identity Crisis ප්‍රථම වරට රූපවාහිනියේ විකාශය වූ දිනය: 1999 පෙබරවාරි මස 20 වෙනිදා. 4 00:00:49,687 --> 00:00:51,790 සුබ සන්ධ්‍යාවක්, කැට්ලස්ට් මෘදුකාංග සමාගම. 5 00:00:52,080 --> 00:00:54,164 නෑ, කණගා‍ටුයි, එයා දැන් ‍රැස්වීමක ඉන්නේ. 6 00:00:54,396 --> 00:00:55,783 මයික්, මතකද ? 7 00:00:57,538 --> 00:00:59,387 මම පණිවිඩයක් තියන්නද ? 8 00:01:00,970 --> 00:01:03,274 අනිවාර්යෙන්ම. බොහොම ස්තූතියි ! 9 00:01:05,005 --> 00:01:05,974 හිමින් වැඩියි, මයික්. 10 00:01:06,280 --> 00:01:08,259 මතකයිනේ මේ රස්සාවෙදි වේගවත්ව වැඩ කරන්න ඕනේ. 11 00:01:08,433 --> 00:01:12,156 හොඳයි, ඇලෙක්ස්ට වෘත්තීමය දොර අරින්නෙක් ඕන වුනොත් මං ඔයාව ඒකට දාලා දෙන්නම්. 12 00:01:12,219 --> 00:01:14,013 විශේෂ ඇනවුමක් ගේනවා ! 13 00:01:15,214 --> 00:01:17,134 ඇනවුම් ගේන කෙනෙක්ට පොඩි වැඩියි. 14 00:01:20,969 --> 00:01:22,062 එයාලා මාව අඳුරගනියි. 15 00:01:22,196 --> 00:01:23,553 වේගවත්ව වැඩ කරන්න ඕනේ ? 16 00:01:24,686 --> 00:01:26,226 වේගේ එච්චර මදි නෑනේ ? 17 00:01:28,551 --> 00:01:31,932 - කරුණාකර ඔබගේ මහල සඳහන් කරන්න ! - පහළටම යමු. 18 00:01:32,037 --> 00:01:33,624 - පහත මහලය වෙත ගමන් කරනවා. - මේක අසාධාරණයි. 19 00:01:33,919 --> 00:01:36,457 මුරකාරයෝ උබව දැක්කොත් උබ මාට්‍ටු වෙනවා. 20 00:01:36,543 --> 00:01:39,822 තාම අහුවුනේ නෑ. අනික අපි යාළුවෝ උබට පුළුවන් මාව බලාගන්න. 21 00:01:40,355 --> 00:01:43,591 හරි. මං උබව බලාගන්නවා මගේ පළවෙනි දවසෙම. 22 00:01:45,453 --> 00:01:46,539 හරි. 23 00:01:48,675 --> 00:01:50,167 හෙට මොකද කියන්නේ ? 24 00:01:50,948 --> 00:01:52,267 ඒ ගැන උබ හිතලා බලනවනේ ? 25 00:01:52,429 --> 00:01:54,191 ඔව්, හොඳයි. 26 00:01:54,739 --> 00:01:56,943 කරුණාකර ඔබගේ මහල සඳහන් කරන්න ! 27 00:02:01,632 --> 00:02:03,053 බෙක්. 28 00:02:03,861 --> 00:02:07,707 - කොහොමද, ‍රැම් ? - මං කියන්න ආවේ අද ඔයා කොච්චර ලස්සනද කියලා. මේක ඔයාට. 29 00:02:08,191 --> 00:02:09,734 ආරාධනා පත්‍ර, 30 00:02:10,250 --> 00:02:13,314 පෞද්ගලික පරික්ෂකවරු, තනිවුන හදවත් සමාජ. 31 00:02:13,722 --> 00:02:18,005 වැඩකට නැති ඉ-මේල්. මෙහේ ඉන්න කවුරුහරි අන්තර්ජාලයේ පිස්සු නටනවා. 32 00:02:18,104 --> 00:02:20,937 අපේ ඉ-මේල් ලිපිනේ මේ පරපෝෂිතයන්ට දීලා. 33 00:02:21,017 --> 00:02:22,946 සංසුන් වෙන්න, නයිජ්. මේවා නිකන් ස්පෑම්. (ස්පෑම් යනු හානිදායක වෛරසයකි) 34 00:02:23,095 --> 00:02:25,076 මේවා ආරක්ෂාව බිඳලා දානවා. 35 00:02:25,630 --> 00:02:28,568 ඒයි, බලන්න වේගවත්ව මුදල් උපයන විදිය. 36 00:02:28,957 --> 00:02:35,748 මචලෝ තමුසෙගේ වැඩ කරන තැන තියන්නේ අතන. මෙතන නෙමෙයි. මේක ඇවිල්ලා පෞද්ගලික තැනක්. 37 00:02:36,114 --> 00:02:38,864 මට ඔයාට කියලා දෙන්න තිබුනා ස්පෑම් එකක් අයින් කරන විදිය, ඒත්... 38 00:02:39,005 --> 00:02:40,697 අපොයි ! මට මෙතන ඉන්න බෑනේ. 39 00:02:40,823 --> 00:02:42,392 ඒයි, ස්ටේක් නයිස් නොමිලේ තියනවා. 40 00:02:44,265 --> 00:02:47,910 එයාගේ නම ට්‍රිලන්. එයා ලස්සනයි, එයා වේගවත්... 41 00:02:48,304 --> 00:02:49,884 - ඒ වගේම එයා ඉන්නේ මෙහෙයුමක. - ඒක නියමයි. 42 00:02:49,955 --> 00:02:51,218 - ලස්සනට තියනවා. - මං ඒකට කැමතියි. 43 00:02:51,298 --> 00:02:55,511 මේක ඇවිල්ලා අති රහසිගත මුලාකෘතියක් පරික්ෂණ මට්ටමේ තියන. 44 00:02:55,576 --> 00:02:59,851 - ඔයාලා තමයි මේක පළවෙනියටම දකින අය. - මට කියන්න ඕනේ මේක අතිවිශිෂ්ටයි. 45 00:03:00,002 --> 00:03:02,586 මචලෝ ඔයාට රස්සාව හම්බවෙලා තියෙන්නේ ඒ නිසා වැඩිය හිතන්න එපා. 46 00:03:02,670 --> 00:03:05,313 - අපි හැමෝම වාසනාවන්ත නෑ. - මමයි වාසනාවන්ත. 47 00:03:05,476 --> 00:03:07,773 හරි. මේ අපේ වාර්තා පත්‍ර. 48 00:03:08,127 --> 00:03:10,816 - ඔයාලා දෝෂයක් හොයාගත්තම ඒක ලියනවා. - ඊට පස්සේ මොකද වෙන්නේ ? 49 00:03:10,891 --> 00:03:11,731 හොඳයි. 50 00:03:12,135 --> 00:03:18,078 කේතයේ තියන සියලුම වැරදි ටික නිවැරදි කරනවා මෙතන ඉන්න මේ මහන්සි වෙලා වැඩ කරන කට්ටිය. 51 00:03:18,252 --> 00:03:26,886 ඒක රූපරාමු වල දෝෂයක් නැත්තම් වැඩ කරන්නේ නැති තුවක්කුවක් වෙන්න පුළුවන්. ඔයාලා ඒවා හොයාගෙන ගේම් එකේ කෙළවරට වෙනකන්ම යනවා. 52 00:03:26,959 --> 00:03:29,541 ඇලෙක්ස් බය වෙන්න එපා. ඔයාට වැඩේ නියමෙට කරලා දෙන්නම්. 53 00:03:29,620 --> 00:03:31,307 මට ඒ ගැන සැකයක් නෑ. 54 00:03:35,000 --> 00:03:52,000 පරිවර්තනය සහ උපසි‍රැසි ගැන්වීම #UDshehan 55 00:03:52,648 --> 00:03:54,054 හරි. 56 00:03:55,059 --> 00:03:57,287 කීයද ඔයාගේ හොඳම වෙලාව පළවෙනි ලෙවල් එකේ ? 57 00:03:57,732 --> 00:04:01,071 ඉන්න. අපි මේ හොයන්නේ ලෙඩ. මේක තරඟයක් නෙමෙයි. 58 00:04:01,530 --> 00:04:03,191 මට උදව් කරන්න බෑ මං මේකට දක්ෂ නම්. 59 00:04:03,438 --> 00:04:04,687 ඔව්, ලොකුකම නිසා. 60 00:04:04,811 --> 00:04:07,690 ඒයි, යකුනේ, මොකද වෙන්නේ ? 61 00:04:08,782 --> 00:04:12,219 - වර්ජල්, මාව මතකද ? - ඔව්, කොහොම අමතක වෙන්නද අපිට. 62 00:04:12,305 --> 00:04:14,515 ඉතින්, කවුද ඔයා ඇත්තටම ? 63 00:04:15,465 --> 00:04:17,171 මම තමයි මායකාර දේශයේ මායකරු. 64 00:04:17,251 --> 00:04:19,002 සැප්සියස්ට්, සූවියස්ට්. 65 00:04:19,071 --> 00:04:25,966 ඕනෙම ජාලයකට ඕනෙම තැනකදි ඕනෙම වේලාවක ඕනෙම භාෂාවකින් ඕනෙම සාමාන්තර විශ්වයකට ගමන් කරන්න පුළුවන් කෙනෙක්. 66 00:04:27,003 --> 00:04:28,283 ඔව්, ඒත් මේ... 67 00:04:29,374 --> 00:04:31,687 ජාලගත සටහන්. හරි. 68 00:04:32,152 --> 00:04:34,161 ප්‍රධාන රූපය දෙස බලමු. 69 00:04:34,302 --> 00:04:39,286 සජීවී චන්ද්‍රිකා දසුන්. මයික්, මොකක්ද ඔයාගේ ලිපිනය ? 70 00:04:39,540 --> 00:04:42,686 - ඒක මේ... - පරක්කු වැඩියි. මං ඒක බලනවා. හරි. 71 00:04:42,781 --> 00:04:43,836 බලාන් ඉන්න. 72 00:04:45,515 --> 00:04:47,760 රණශුරයන්ගේ කතා. 616 කලාපය. 73 00:04:47,847 --> 00:04:50,655 පි‍ටු කියවලා තියෙන්නේ 16යි. 74 00:04:50,780 --> 00:04:54,632 - බය වෙන්න එපා. මේක ඉවර වෙන විදිය මං කියන්නේ නෑ. - ඔයාගේ කාමරේ. ඇත්තටම. 75 00:04:54,833 --> 00:05:00,806 - ලේසියි. ඔයාගේ තැන ගැන මොකද කියන්නේ, පායි ? - අමතක කරන්න. ඒක ඇත්තටම බලන්න ඕනේ නෑ. 76 00:05:00,930 --> 00:05:01,934 මම පුදුම වුනා. 77 00:05:02,052 --> 00:05:05,929 මට තව බලන්න පුළුවන් ප්‍රයෝජනවත් කුඩා සත්තු ගැන. 78 00:05:06,759 --> 00:05:08,068 මං දන්නේ නෑ. 79 00:05:08,369 --> 00:05:10,585 - ගොළුබෙල්ලා. - හෙලික්ස් පොමේශියා. (ගෙළුබෙල්ලෙකුගේ විද්‍යාත්මක නාමයක්) 80 00:05:10,826 --> 00:05:13,866 ඔයාට දැනගන්න ඕන හැමදේම තියනවා. 81 00:05:14,008 --> 00:05:17,036 මට අහුම්කන් දුන්නොත් ජීව විද්‍යාවට A එකක් ගන්න පුළුවන්. 82 00:05:17,142 --> 00:05:22,465 මට විතරයි කියන්න පුළුවන් දැන් නයිජල් මොනවද ලියන්නේ කියලා... 83 00:05:22,589 --> 00:05:24,352 ඉ-මේල් එකේ. 84 00:05:24,424 --> 00:05:29,887 දයාබර, හැමදෙනාම. කරුණාකරලා, කරුණාකරලා මට ස්පෑම් එවලා කරදර කරන එක නවත්තන්න. 85 00:05:29,974 --> 00:05:31,787 වර්ජල්, උබ තමයි මිනිහා. 86 00:05:35,760 --> 00:05:38,175 හෙලෝ, ඩී.කැම්පෙලි ජාත්‍යන්තර සමාගම. 87 00:05:38,285 --> 00:05:41,266 ඔබේ සේවයට ! කරුණාකර ‍රැදී සිටින්න. 88 00:05:41,421 --> 00:05:46,111 හරි, හරි, ස්තූතියි. මම කැමති ස්තූතී කරන්න විද්‍යාලයේ සිසු දරුවන්ට. 89 00:05:46,222 --> 00:05:47,414 හරි හරි. 90 00:05:47,735 --> 00:05:50,023 අපිට තේරෙනවා ඔයාට කරන්න පුළුවන් දේවල්, ඒත්... 91 00:05:50,174 --> 00:05:52,851 මං ඔයාගෙන් අහුවොත් ඔයා කවුද ඇත්තටම කියලා ? 92 00:05:53,675 --> 00:05:56,162 ඔයා අහන්නේ මම කවුද කියලද ? 93 00:05:56,249 --> 00:05:57,359 මම... 94 00:05:57,525 --> 00:06:00,025 මම කවුද ? 95 00:06:12,819 --> 00:06:14,029 මං දන්නේ නෑ. 96 00:06:14,956 --> 00:06:16,981 මට කිසිම අදහසක් නෑ. 97 00:06:17,133 --> 00:06:19,492 මං ගැන මම හෙව්වා... 98 00:06:19,771 --> 00:06:20,706 මුකුත් හම්බවුනේ නෑ. 99 00:06:21,230 --> 00:06:22,289 මචලෝ. 100 00:06:23,787 --> 00:06:24,721 නයිජ්. 101 00:06:24,858 --> 00:06:27,046 ඔයා පෞද්ගලික තැන දාලා ආවා. 102 00:06:27,205 --> 00:06:31,913 මට දැනගන්න ඕනේ ඒක පාරින් ගෙවලා ගන්න පුළුවන් ස්පෑම් අල්ලන වැඩසටහනක්. 103 00:06:32,042 --> 00:06:33,451 Spamattack.com ඒක හොඳයි. 104 00:06:33,917 --> 00:06:36,339 Sperminator.com/ .au එක ගොඩක් හොඳයි. 105 00:06:36,423 --> 00:06:39,337 පේනවනේ, ඒ සේරම හොඳයි ඔයාට හිමීට අල්ලගන්න ඕනේ නම්. 106 00:06:39,614 --> 00:06:42,173 ඒත් ඔයාට ඇත්තටම වේගවත් විසඳුමක් ඕනේ නම්... 107 00:06:42,306 --> 00:06:44,779 ස්පෑම් ස්ලෑම් තමයි වැඩේ නියමෙට දෙන්නේ. 108 00:06:45,025 --> 00:06:47,160 දරුණුයි. කිසිම දෙයක් ඉතුරු කරන්නේ නෑ. 109 00:06:47,293 --> 00:06:49,065 පොඩි ළමයින්ට අහුවෙන්න තියන්න එපා. 110 00:06:50,138 --> 00:06:51,430 බෙහොම හොඳයි. 111 00:06:52,041 --> 00:06:52,914 ස්තූතියි. 112 00:06:55,691 --> 00:06:57,387 ඔයාලා කට්ටිය දක්ෂයි. 113 00:06:57,619 --> 00:07:00,101 ඔයාලා හිතනවද මට උදව් කරන්න පුළුවන් කියලා මං කවුද කියලා හොයාගන්න ? 114 00:07:00,152 --> 00:07:03,112 - සමහර විට ඔයා කල්පනාව නැතුව ඉන්න ඇති. - නෑ. මට ඒක මතකයි. 115 00:07:08,601 --> 00:07:11,013 ප්‍රවේශ වෙනවා කැට්ලස්ට් ආරක්ෂක පද්ධතියට. 116 00:07:12,099 --> 00:07:14,369 ඇතුල්වීමේ සැලැස්මේ පිටපත. 117 00:07:18,166 --> 00:07:19,336 බෙක් මාව අරන් ආවේ. 118 00:07:20,164 --> 00:07:21,761 බලන්න මේ ආරක්ෂක පද්ධතිය දිහා. 119 00:07:21,897 --> 00:07:25,610 බරපතළ වැඩි. මට ඇත්තටම ඕනේ ආරක්ෂක කාඩ් එකක පිටපතක් මෙහෙට කෙළින්ම ඇතුල් වෙන්න. 120 00:07:25,718 --> 00:07:28,340 මේ පුද්ගලයා හොරෙන්ද මෙහෙට ඇවිත් තියෙන්නේ ? 121 00:07:28,686 --> 00:07:32,035 - නෑ. එයා මේ... මට කෝපි එකක් අරන් ආවා. - පණිවිඩයක් අරන් ආවා. 122 00:07:32,647 --> 00:07:33,765 පණිවිඩයක්... 123 00:07:34,027 --> 00:07:35,074 කෝපි ගැන. 124 00:07:35,310 --> 00:07:37,019 සමාවෙන්න. කියන්න පරක්කු වුනාට. 125 00:07:45,562 --> 00:07:47,295 ඒකට කමක් නෑ. මං මෙයාව අරන් යන්නම්. 126 00:07:47,946 --> 00:07:49,096 එනවා ‍රැම්. 127 00:07:49,533 --> 00:07:52,727 - ඔව්. මොකද ඔයාට වෙන්න ඕනේ ? - ඔයාලගේ පීසා ටික. 128 00:07:56,451 --> 00:07:59,083 මං දන්නවා ඔයා හරි දේ කරන්නේ කියලා. ඒත් ඇත්තටම... 129 00:07:59,167 --> 00:08:03,534 - මට කාගෙවත් උදව් ඕනේ නෑ. - හොඳයි, ඒ අපි අතරේ තියන පොදු දෙයක් නිසා. දැන් යනවා යන්න. 130 00:08:03,918 --> 00:08:06,702 කරුණාකර ඔබගේ මහල සඳහන් කරන්න ! 131 00:08:10,393 --> 00:08:13,591 මොකක්ද, නයිජල්. මං පීසා 10ක් ඇණවුම් කරලා තියනවා ? 132 00:08:13,967 --> 00:08:15,646 ඒවා ඇවිල්ලා. හොඳයි. 133 00:08:15,796 --> 00:08:18,456 මට ඕනේ වුනේ නෑ ළමයි ටික බඩගින්නේ වැඩ කරවන්න. 134 00:08:18,574 --> 00:08:19,551 කමු. 135 00:08:21,350 --> 00:08:23,573 - කවුද ඔයා ? - වර්ජල් රියලටි. 136 00:08:23,727 --> 00:08:25,512 ඔබව හඳුනා ගැනීම සතුටක්. 137 00:08:25,675 --> 00:08:28,113 සමාවෙන්න මම පීසා ඇණවුම් කරේ ඔයාගේ සමාගමේ ගිණුමෙන්. 138 00:08:28,204 --> 00:08:29,688 මට වෙන සල්ලි ගෙවන්න විදියක් නැති නිසා. 139 00:08:29,815 --> 00:08:31,806 තවත් ආරක්ෂක බිඳ වැටීමක්. 140 00:08:31,958 --> 00:08:34,569 ඔව්. හැමදෙයක්ම වහලා දාන්න ! 141 00:08:35,792 --> 00:08:37,856 හැමෝම ඇහුම්කම් දෙන්න. 142 00:08:37,980 --> 00:08:40,354 කොච්චර කාලෙක ඉඳන්ද එයා මෙහෙ ඉන්නේ ? ඔයාලා මොනවද එයාට කිව්වේ ? 143 00:08:41,002 --> 00:08:45,642 - මේක නම් ගොඩක් හානිදායකයි. - මං ඔයාලට කතාවක් කියන්නද ? ඔයාලා ඉක්මනින් කෑවොත් විතරයි කියන්නේ. 144 00:08:45,886 --> 00:08:47,788 - සුභ ගමන් ! - මොකක් ? 145 00:08:51,971 --> 00:08:53,375 ඒක ඔයාට. 146 00:08:56,035 --> 00:09:00,121 - හෙලෝ ? - ඔයාට තරහා ගිහිල්ලා තියෙන්නේ මම කැපිරිචෝසා ඇණවුම් කරේ නැති නිසානේ ? 147 00:09:00,415 --> 00:09:01,787 හරි. දුරකථන ‍රැහැන් ගලවලා දාන්න. 148 00:09:01,928 --> 00:09:03,446 - දැන්ම. - දුරකථන ‍රැහැන් ගලවලා දාන්න. 149 00:09:04,758 --> 00:09:09,391 - මොකක්ද මේ වෙන්නේ ? - මේ දේ දකින්න පුළුවන් අපේ නිකුත් කරලා නැති ක්‍රීඩා. 150 00:09:09,493 --> 00:09:12,253 එයා ඇතුල් වෙන්න පුළුවන් අපේ මුළු ජාලයටම. 151 00:09:12,853 --> 00:09:13,943 අපි දැනන් හිටියේ නෑ. 152 00:09:14,109 --> 00:09:15,210 මම ඇත්තටම කියන්නේ... 153 00:09:15,376 --> 00:09:18,206 නොදැනුවත්ව ඔයාලා ඔත්තුකාරයෙක් එක්ක කතා කරලා තියෙන්නේ. 154 00:09:24,903 --> 00:09:26,380 දෙයියනේ. 155 00:09:26,536 --> 00:09:27,571 ‍රැම්. 156 00:09:44,619 --> 00:09:47,685 නියමයි. පළවෙනි දවසම විනාස කරගත්තා. 157 00:09:47,877 --> 00:09:49,629 මං නම් හිතන්නෑ වර්ජල් ඔත්තුකාරයෙක් කියලා. 158 00:09:49,869 --> 00:09:51,092 එයා... 159 00:09:51,237 --> 00:09:52,086 අමු පිස්සෙක්. 160 00:09:52,246 --> 00:09:55,985 - ඒකාට පිස්සු ඒක තමයි මෙයා කියන්නේ. - එක්කෝ ඇලෙක්ස් හිතයි ඒක අපේ වරද කියලා. 161 00:09:56,207 --> 00:09:59,204 ඒක හොඳ නෑ ව්‍යාපාරික සමාජයේ මගේ නමට. 162 00:09:59,854 --> 00:10:02,503 වෛරස් සෙවුමෙදි කිසිම දෙයක් අහුවුනේ නෑ. 163 00:10:03,090 --> 00:10:06,401 මේ වර්ජල් ගේම් එකක්වත් රූපමය දෙයක්වත් නෙමෙයි. 164 00:10:07,204 --> 00:10:08,484 එයාට අපිව ඇහෙනවා. 165 00:10:08,618 --> 00:10:10,769 එයාට පැහැදිලිවම අපිව පේනවා. 166 00:10:11,173 --> 00:10:12,805 ඒවාට එයා ප්‍රතිචාර දක්වනවා. 167 00:10:14,509 --> 00:10:16,985 කෘත්‍රිම බුද්ධි වැඩසටහනක්වත්ද ? 168 00:10:18,495 --> 00:10:21,456 එයා හුඟක් දියුණු කෙනෙක් මම කවදාවත් ගනුදෙනු කරලා නැති විදියේ. 169 00:10:27,675 --> 00:10:28,587 මොකක්ද තමුසේ කරන්නේ ? 170 00:10:28,690 --> 00:10:31,912 මං මේ කාඩ් එකේ විස්තර අරගන්නවා. 171 00:10:32,530 --> 00:10:35,381 ඇයි තමුසේ ඕච්චර දඟලන්නේ කැට්ලස්ට් එකට රිංගන්න ? 172 00:10:35,558 --> 00:10:37,461 තමුසෙගේ වයසේ යාළුවෝ තමුසෙට නැද්ද ? 173 00:10:46,934 --> 00:10:47,778 එන්න. 174 00:10:59,816 --> 00:11:00,634 යාළුවනේ. 175 00:11:01,770 --> 00:11:02,796 යාළුවනේ. 176 00:11:03,080 --> 00:11:04,604 - දාමුද ? - එපා ! 177 00:11:04,840 --> 00:11:07,650 ඕක නිසා අපිට රස්සාව නැති වෙයි. ඕක කරන එක හොඳ දෙයක් නෙමෙයි. 178 00:11:07,739 --> 00:11:10,245 බෙක්, දාන්න. අපි මේ ප්‍රශ්නේ විසඳගන්න ඕනේ. 179 00:11:14,610 --> 00:11:15,969 එයා මාව වහලා දැම්මා. 180 00:11:16,237 --> 00:11:17,331 ටෝස්ටරයක් වගේ. 181 00:11:17,456 --> 00:11:19,076 එයා හිතන්නේ ඔයා ඔත්තුකාරයෙක් කියලා. 182 00:11:19,260 --> 00:11:20,792 ඔත්තුකාරයෙක්. 183 00:11:20,956 --> 00:11:23,583 මේ තමයි ඉන්න එකම ඔත්තුකාරයෝ. මේ රටවල වැඩ කරන... 184 00:11:23,683 --> 00:11:26,940 KGB/ CIA/ MOSSAD. 185 00:11:27,017 --> 00:11:28,533 මම මේ ලැයිස්තුවේ නෑ. 186 00:11:28,628 --> 00:11:30,993 ඔයාට ගන්න පුළුවන්ද ජනාදිපතිගේ ෆෝන් නම්බර් එක ? 187 00:11:31,056 --> 00:11:32,328 ඒ ඔත්තු බලනවා නෙමෙයිද ? 188 00:11:32,464 --> 00:11:36,171 වර්ජල්, අහන්න. මං හිතන්නෑ ඔයා ඔත්තුකාරයෙක් කියලා. ඒත් අපි ඒක ඔප්පු කරලා පේන්නන්න ඕනේ. 189 00:11:36,239 --> 00:11:39,320 ඔයා ළඟ නැද්ද පොඩි හෝඩුවාවක්වත් ඔයා කවුද කියන ඒක ගැන ? 190 00:11:39,409 --> 00:11:42,720 හොඳයි, ඒක දෙයක් නම් තියනවා. කටහඬක්. 191 00:11:42,806 --> 00:11:43,663 මෙන්න. 192 00:11:48,554 --> 00:11:49,819 කවුද එයා ? 193 00:11:50,332 --> 00:11:53,197 අනේ මන්දා. මේක තමයි මගේ දත්ත ගොනුවේ තිබුන ප්‍රධානම දේ. 194 00:11:53,280 --> 00:11:55,867 අපි මේ හඬ පටිය නැවත හදලා ගමු. සමහර විට ඒක ඇලෙක්ස්ට උදව්වක් වෙයි. 195 00:11:55,946 --> 00:11:57,813 නිගමනයකට එන්න... 196 00:11:57,870 --> 00:11:58,528 එයාව එක්කගෙන එන්න. 197 00:11:58,623 --> 00:12:00,954 - මම පැහැදිලි කරලා දෙන්නම්. - අපිට බෑ. 198 00:12:01,517 --> 00:12:04,442 - අපිට බෑ හරි නම් ඔයාට කතා කරන්නත්. - හරි එහෙනම්. 199 00:12:04,598 --> 00:12:07,150 මං එයාගේ අවධානය ගන්නම්. 200 00:12:14,305 --> 00:12:17,490 මං බලන්නම් ඕක හදන්න ඉක්මනින්ම. 201 00:12:18,316 --> 00:12:19,530 පැයක්වත් යයි හැබැයි. 202 00:12:19,612 --> 00:12:22,638 - මම උඩට යන්න ඕනේ. - පඩි පෙළ තියෙන්නේ. 203 00:12:23,038 --> 00:12:25,502 - දොරවල් එළියෙන් නෑ. - නියමයි. 204 00:12:26,023 --> 00:12:30,068 කොහොමද මම ව්‍යාපාරයක් පවත්වගෙන යන්නේ විදුලි සෝපානයි දුරකථනයි නැතුව ? 205 00:12:30,278 --> 00:12:32,790 මට ඕනේ වුනා ඔයාගේ අවධානය ගන්න. 206 00:12:33,019 --> 00:12:36,661 විදුලි සෝපානේ වැඩ කරන්නේ මගේ යාළු වැඩසටහනක් බ්‍රෙන්ඩන් කියලා. 207 00:12:36,781 --> 00:12:38,269 මේක නම් මළ විකාරයක්. 208 00:12:38,380 --> 00:12:39,616 තමුසේ කවුද ? 209 00:12:39,710 --> 00:12:42,081 මම තමයි ඔත්තුකාරයෙක් නොවන කෙනා. 210 00:12:45,958 --> 00:12:48,129 - හෙලෝ ? - ඇලෙක්ස් පායි කතා කරන්නේ. 211 00:12:48,317 --> 00:12:50,932 විදුලි සෝපානයි කාර්යලේ දුරකථනයි වැඩ කරන්නේ නෑ. 212 00:12:51,389 --> 00:12:53,303 ඔව්, මං දන්නවා. ඒක වර්ජල්ගේ වැඩක්. 213 00:12:53,419 --> 00:12:55,668 - ඇයි ඔයා ගෙදර යන්නේ නැත්තේ. - ගෙදර යන්න ? 214 00:12:57,319 --> 00:13:00,170 - ඔයා කියනවා නම් යන්නම්. - මං ඔයාව හෙට හම්බවෙන්නම්. 215 00:13:00,990 --> 00:13:05,233 මොකක් වුනත් මම මේ ගෙනුදෙනු කරන්නේ කෘත්‍රිම බුද්ධි වැඩසටහනක් එක්ක. 216 00:13:06,396 --> 00:13:07,519 ඔයා කියන්නේ මම... 217 00:13:08,225 --> 00:13:09,618 වැඩසටහනක් ? මම ? 218 00:13:09,668 --> 00:13:11,161 ඔයා හිතුවේ කවුරු කියලද ? 219 00:13:11,219 --> 00:13:12,423 මං දන්නේ නෑ. 220 00:13:12,859 --> 00:13:14,684 හදාගන්න ගත්තා නම් මට එක බලාගන්න පුළුවන්. 221 00:13:15,610 --> 00:13:22,194 අනාථයෙක් වෙන්න ඇති, සමහර විට. ඒත්... වැඩසටහනක් ? ඒ කියන්නේ ඔයාලට හම්බවුනා මෝඩ මාරියෝව මලයව. 222 00:13:22,445 --> 00:13:24,288 ඒක එච්චරටම නරක නෑ, වර්ජ්. 223 00:13:24,396 --> 00:13:25,594 මං හිතුවේ මම... 224 00:13:25,650 --> 00:13:26,696 දන්නවනේ. 225 00:13:26,792 --> 00:13:28,075 පුද්ගලයෙක්. 226 00:13:28,168 --> 00:13:29,576 ඔයාලා වගේ. 227 00:13:29,739 --> 00:13:33,272 මේක නම් වස ලැජ්ජාවක්. 228 00:13:33,541 --> 00:13:35,574 එයාට උල්පන්දම් දෙන්න එපා. 229 00:13:38,582 --> 00:13:41,410 - තව කොච්චර වෙලා යනවද, ඇලෙක්ස් ? - වැඩි වෙලාවක් යන්නේ නෑ. 230 00:13:44,753 --> 00:13:46,554 අපි ඒක හරිගස්සන්න උත්සහා කරනවා, කට්ටිය. 231 00:13:50,160 --> 00:13:51,170 නයිජල්. 232 00:13:51,369 --> 00:13:54,171 විදියක් හොයාගන්න වර්ජල්ගෙන් අපිව ආරක්ෂා කරගන්න. 233 00:13:54,244 --> 00:13:55,240 හරිනේ ? 234 00:14:02,482 --> 00:14:04,333 ස්පෑම් ස්ලෑම්. 235 00:14:04,888 --> 00:14:08,124 ඒ නිසා මං ස්මාට් කාඩ් එකට ඔයාගේ කාඩ් එකේ ක්ලෝන් එකක් ගහනවා... 236 00:14:08,260 --> 00:14:10,801 - ඊට පස්සේ... - තමුසෙට යන්න ගෙයක් නැද්ද ? 237 00:14:11,626 --> 00:14:13,915 මගේ අම්මා රෑට වැඩ කරනවා. ඒ අතරේ මම... 238 00:14:14,129 --> 00:14:16,218 කොම්පියුටරේ වැඩ කරනවා. 239 00:14:16,282 --> 00:14:18,615 - මගේ ගැජට්, ඒවා පට්ට. - බලන්න, මට සමාවෙන්න. 240 00:14:18,828 --> 00:14:20,808 මට ඇත්තටම නාස්ති කරන්න වෙලාවක් නෑ, හරි. 241 00:14:21,010 --> 00:14:22,769 ඔයාට හරියන කෙනෙක්ව හොයාගන්න. 242 00:14:22,863 --> 00:14:24,826 මං යන්නේ තනියම. සමාවෙන්න. 243 00:14:40,295 --> 00:14:44,189 විදුලි සෝපාන වැඩ කරන්නේ නෑ, ෆෝන් වැඩ කරන්නේ නෑ, අපි මොකද කරන්නේ ? 244 00:15:10,559 --> 00:15:14,108 - ඒ කෑල්ල අයින් කරලා දැම්මා නම් හරි. - අපි මේ වැඩේ නැවැත්තුවොත් අපිට අවුලක් යන්නේ නැති වෙයි. 245 00:15:14,192 --> 00:15:15,439 බයගුල්ලෙක් වගේ කතා කරන්න එපා. 246 00:15:15,868 --> 00:15:16,812 මම ? 247 00:15:17,360 --> 00:15:18,514 බයගුල්ලෙක් ? 248 00:15:18,646 --> 00:15:20,863 යනවා යන්න. මම තමයි මෙතන ඉන්න වැඩකාරයා. 249 00:15:21,891 --> 00:15:23,931 - මමයි වැඩකාරයා. - ඔයා දැක්කනේ, තව මොනවා කියන්නද... 250 00:15:23,993 --> 00:15:25,927 කොල්ලනේ, කොල්ලනේ, කොල්ලනේ, කොල්ලනේ. 251 00:15:26,563 --> 00:15:29,706 මෙතන අපිට කරන්න වැඩක් තියනවා, අපි මේ හදන්නේ වර්ජල්ට උදව් කරන්න. 252 00:15:29,760 --> 00:15:30,904 මේක පස්සේ විසඳගමු. 253 00:15:31,190 --> 00:15:32,571 ඒයි, කට්ටිය. 254 00:15:33,456 --> 00:15:35,702 මං මේ බාර් එකක ඉඳලා ආවේ. 255 00:15:35,964 --> 00:15:37,512 කොහෙද මන්ද... 256 00:15:39,109 --> 00:15:40,000 ගොඩක් බිව්වද ? 257 00:15:40,197 --> 00:15:41,325 වැටෙන්න ගැහුවා. 258 00:15:41,562 --> 00:15:43,443 එතන හිටියා... 259 00:15:43,630 --> 00:15:45,244 පැක් මෑන්. 260 00:15:47,634 --> 00:15:50,645 කිසිම වැඩසටහනක් මාව ගණන් ගන්නේ නෑ. 261 00:15:52,943 --> 00:15:55,637 අනේ, වර්ජල්, හඬ පටියේ වැඩේ ගොඩක් දුරට ඉවර කරලා තියෙන්නේ. 262 00:15:55,814 --> 00:15:56,954 ඔයාලා නවත්තන්න. 263 00:15:57,058 --> 00:15:58,678 වර්ජ් බලාපොරොත්තු අත ඇරගන්න එපා. 264 00:15:59,145 --> 00:16:00,044 නෑ. 265 00:16:00,407 --> 00:16:02,083 ඔයාලා පිටි පස්සේ. 266 00:16:03,599 --> 00:16:06,333 මට සතු‍ටු නෑ, ඔයාලා ලොකු කරදරේක වැ‍ටුනා. 267 00:16:06,434 --> 00:16:08,690 සුදානම්ද ඉන්ස්ටෝල් කිරීමට ස්පෑම් සැලෑම් ? 268 00:16:09,742 --> 00:16:12,411 ආරම්භ වෙනවා ස්පෑම් සැලෑම් ඉන්ස්ටෝල් වීම. 269 00:16:14,220 --> 00:16:18,603 - ඇලෙක්ස් අපිට තව ටිකයි තියෙන්නේ. - ඒක ඔයාට අදාල දෙයක් නෙමෙයි. ඒක අවදානමක්. 270 00:16:18,682 --> 00:16:20,775 අපි මේ හඬ පටියේ වැඩේ ඉවර කරාම... 271 00:16:20,874 --> 00:16:25,368 - ඔප්පු කරන්න පුළුවන් වෙයි වර්ජල් ඔත්තුකාරයෙක් නෙමෙයි කියලා. - බෙක්, සුභ පැතුම් ! ඔයාගේ ඊළඟ රස්සාවට. 272 00:16:28,059 --> 00:16:29,015 මයික්. 273 00:16:29,385 --> 00:16:31,133 දාපන් උබ හදපු එක ඉක්මනට. 274 00:16:31,235 --> 00:16:33,377 - ළමයිනේ ! - දාපන් මයික් කොල්ලෝ. 275 00:16:34,339 --> 00:16:38,014 සුභ ගමන් ! සුභ පැතුම් ! ********************* 276 00:16:38,511 --> 00:16:39,760 කොහෙන්ද ඔයාලා ඒක හොයාගත්තේ ? 277 00:16:39,840 --> 00:16:42,198 ඒක මගේ මතකයේ තිබුන කොටසක්. 278 00:16:42,675 --> 00:16:44,086 මේක නම් පුදුමයක්. 279 00:16:45,256 --> 00:16:46,418 ඒ ඔයා ! 280 00:16:47,098 --> 00:16:51,644 විශ්වාස කරන්නත් බෑ ! ඔයා යූරිස්. මං කිව්වේ, මං ඔයාව දන්නවා. 281 00:16:51,708 --> 00:16:52,569 ඔයා දන්නවා ? 282 00:16:52,646 --> 00:16:55,540 අපි අතරේ මොකක්හරි සම්බන්ධයක් තිබුනද කාලෙක ? 283 00:16:55,628 --> 00:16:58,553 නෑ, මමයි ඔයාව හැදුවේ. අවුරුදු ගාණකට කලින්. 284 00:16:58,659 --> 00:17:00,135 කැට්ලස්ට් සමාගම පටන් ගන්න කලින්. 285 00:17:00,250 --> 00:17:03,212 ඔයා හිටියේ කෘත්‍රිම බුද්ධි පරිගණක වැඩසටහනක් විදියට. 286 00:17:03,762 --> 00:17:05,500 ඒත් ඔයාගේ පෙනුම එතකොට මේ වගේ නෙමෙයි තිබුනේ. 287 00:17:05,824 --> 00:17:08,895 ඒක මේ... ඔයාගේ තිබුනා ගොඩක් දෝෂයන්. 288 00:17:09,761 --> 00:17:11,731 මං ඒ වචනයෙන් ඔයාට කිව්වේ... 289 00:17:12,976 --> 00:17:16,073 - මං ඔයාව මකලා දැම්මා කියලා. - ඔයා මාව මකලා දැම්මා ? 290 00:17:24,576 --> 00:17:25,948 ස්පෑම් ස්ලෑම් වැඩ කරා. 291 00:17:26,028 --> 00:17:29,726 ඒක වර්ජල්ගේ ස්පෑම් එක අඳුනගෙන සම්පූර්ණයෙන්ම විනාස කරලා දැම්මා. 292 00:17:35,182 --> 00:17:35,993 මොකද ? 293 00:17:37,959 --> 00:17:43,665 මම වැඩසටහනක් වෙන්න ඇති, ඒත් මම ස්පෑම් එකක් නෙමෙයි... ස්පෑම් ස්ලෑම්. 294 00:17:43,778 --> 00:17:45,533 උබ මට ගොන් ආතල් එකක් දුන්නේ. 295 00:17:48,604 --> 00:17:49,549 ඒත්... 296 00:17:49,838 --> 00:17:53,052 - මාව වැරදිකාරයෙක් කරා. - වර්ජල්, අපි කතා කරන්න ඕනේ. 297 00:17:53,134 --> 00:17:53,962 ඔයා... 298 00:17:54,121 --> 00:17:55,534 හැදුවේ මාව විනාස කරලා දාන්න. 299 00:17:55,660 --> 00:17:56,803 ආපහු සැරයක්. 300 00:17:57,874 --> 00:18:01,378 - ඔයාලා... මං හිතුවේ අපි යාළුවෝ කියලා. - වර්ජල්, මොකක්ද... 301 00:18:01,418 --> 00:18:04,314 මම නිකන්ම වැඩසටහනක් විතරයි. ඒක හොඳටම පැහැදිලියි. 302 00:18:04,424 --> 00:18:05,912 මම ඔයාලව පිළිගන්නේ නෑ. 303 00:18:08,261 --> 00:18:09,387 - වර්ජල් ? - වර්ජල් ? 304 00:18:10,919 --> 00:18:13,079 සුභ ගමන් ! සුභ පැතුම් ! 305 00:18:13,412 --> 00:18:14,746 ඔයා යන තැනකට. 306 00:18:26,403 --> 00:18:29,638 - අම්මේ මේ මම. - ඔහොම ඉන්න පැටියෝ මම අරින්නම්. 307 00:18:29,733 --> 00:18:30,533 හරි. 308 00:18:41,115 --> 00:18:44,233 පැය 6ක් නිකන් නාස්ති වෙලා ගියා. මට සමාවෙන්න ඔයාලව නිකන් තියාගත්ත එකට. 309 00:18:44,359 --> 00:18:46,457 මං දන්නේ නෑ මේ විදුලි සෝපාන වලට වුන එක ගැන නම්. 310 00:18:46,590 --> 00:18:47,837 වැඩිපුර වැඩ කරන්න වෙලාවක් දාගමු. 311 00:18:48,703 --> 00:18:49,726 නයිජල්. 312 00:18:50,070 --> 00:18:53,612 ඔයාට මතකද AI 2000 ව්‍යාපෘතිය ? 313 00:18:54,881 --> 00:18:56,522 ඔව්. ඒත්... 314 00:18:56,834 --> 00:18:59,253 - එයාට මූණක් තිබුනේ නෑ. - ඒත් දැන් එහෙම නෑ. 315 00:18:59,690 --> 00:19:01,005 මං එයාව මකලා දැම්මට පස්සේ... 316 00:19:01,212 --> 00:19:03,485 එයා යන්න ඇති වෙනත් අවකාශයකට. 317 00:19:03,787 --> 00:19:04,848 හොල්මනක් වගේ. 318 00:19:05,056 --> 00:19:07,594 දියුණු වුන හොල්මනක්. එයාට හිතන්න පුළුවන්. 319 00:19:07,864 --> 00:19:11,812 එයා සයිබර් අවකාශයෙන් පරිණාමය වෙලා... දැන් බලන්නකෝ එයා දිහා. 320 00:19:12,397 --> 00:19:14,678 ඒක පුදුම වෙන්න ඕනේ දෙයක් නෙමෙයිද ? 321 00:19:14,939 --> 00:19:17,223 කොච්චර විතර පුදුම කිරීමක්ද ඔයාට ඕනේ ? 322 00:19:18,421 --> 00:19:20,008 එයා ඔත්තුකාරයෙක් නෙමෙයි, නයිජල්. 323 00:19:20,592 --> 00:19:23,682 මට ගොඩක් ගොඩක් සතු‍ටුයි එයා ආපහු ආව එකට. 324 00:19:25,650 --> 00:19:27,118 උබ මොකද කරන්නේ, මයික් ? 325 00:19:28,756 --> 00:19:31,657 නෙට් එකේ හොයනවා වර්ජල් නමින් තියන හැමදේම. 326 00:19:32,061 --> 00:19:34,167 කොහොමද එහෙම කරලා මිනිහව හොයාගන්නේ ? 327 00:19:38,731 --> 00:19:41,383 වර්ජල් ! 328 00:19:44,227 --> 00:19:46,377 මොකද ? අපේ බලාපොරොත්තු නැති වෙලා නේද තියෙන්නේ ? 329 00:19:47,909 --> 00:19:49,239 මේක බලන්න. 330 00:19:52,203 --> 00:19:53,837 වර්ජල් අනේ ආපහු එන්න. 331 00:19:53,934 --> 00:19:57,353 අපිට සමාවෙන්න ඔයාව වැරදිකාරයෙක් කරාට. අපිට ඔයා නැතුව පාළුයි. මීට, ඔයාගේ යාළුවෝ කැට්ලස්ට් එකේ. 332 00:19:58,288 --> 00:19:59,510 නිකන් අදහසක් විතරයි. 333 00:20:00,420 --> 00:20:02,318 අපිට පුළුවන් මේක මුළු අන්තර්ජාලයෙම පතුරවන්න. 334 00:20:02,670 --> 00:20:04,837 ප්‍රචාරක කණ්ඩායම් වලට දාලා. 335 00:20:05,280 --> 00:20:07,584 ක්‍රියාත්මකව පවතින හැම ලිපිනයකටම යවලා. 336 00:20:07,782 --> 00:20:09,621 ඔයා කියන්නේ මෙයාලට ස්පෑම් එකක් ගහන්න කියලද ? 337 00:20:10,425 --> 00:20:11,516 අපේ බලාපොරොත්තු නැති වෙලා තියෙන්නේ. 338 00:20:11,756 --> 00:20:12,844 ඒක හොඳ අදහසක්. 339 00:20:13,255 --> 00:20:14,464 ඒක කරමු, නයිජල්. 340 00:20:23,196 --> 00:20:25,165 මේක ඕන ආරක්ෂිත ගේට්‍ටුවකටත් වැඩ කරනවා. 341 00:20:28,611 --> 00:20:30,335 කවුරුහරි තමුසෙව දැක්කා නම් එහෙම. 342 00:20:31,443 --> 00:20:35,263 - මේක නම් පට්ට. ඔයා හුඟක් පෝසත් කෙනෙක් වගේ. - තමුසේ කොහොමද මෙහෙට ආවේ ? 343 00:20:35,524 --> 00:20:36,884 මං බෙල් එක ගැහුවා. 344 00:20:37,492 --> 00:20:38,912 මේක ඇත්තටම ඔයාගේ තැනද ? 345 00:20:39,021 --> 00:20:40,179 ඇයි ඔයා කිව්වේ නැත්තේ ? 346 00:20:40,561 --> 00:20:42,180 ඔයා හුඟක් පෝසත් කෙනෙක් කියලා ? 347 00:20:42,315 --> 00:20:43,830 නවත්තගන්න. 348 00:20:48,212 --> 00:20:50,531 අනේ ! අනිත් අයට කියන්න එපා මම මෙහෙ ඉන්න විත්තිය. 349 00:20:51,550 --> 00:20:53,563 මොකටද මම එහෙම කරන්නේ, අපි යාළුවෝ නේද ? 350 00:20:54,740 --> 00:20:55,931 හොඳයි, ආ... 351 00:20:57,009 --> 00:20:58,208 මං හිතන්නේ. 352 00:20:58,947 --> 00:20:59,756 ඔව්. 353 00:20:59,915 --> 00:21:01,237 හැමෝටම රහස් තියනවා. 354 00:21:01,388 --> 00:21:02,404 මටත් තියනවා. 355 00:21:02,830 --> 00:21:04,213 මං කාටවත් කියන්නෑ. 356 00:21:05,589 --> 00:21:06,811 තමුසෙට ඕනේ මගේ කාඩ් එක ? 357 00:21:07,224 --> 00:21:08,319 විනාඩියකට විතරයි. 358 00:21:18,854 --> 00:21:19,783 එච්චරද ? 359 00:21:20,456 --> 00:21:21,789 දැන් අනු පිටපතක් ගන්න පුළුවන්. 360 00:21:22,727 --> 00:21:24,269 ඇයි තමුසේ ඔච්චර දුක් විඳින්නේ ‍රැම් ? 361 00:21:24,687 --> 00:21:26,411 ඇලෙක්ස් තමුසෙට රස්සාවක් දෙන්නේ නෑ. 362 00:21:26,577 --> 00:21:27,450 තමුසේ පොඩි වැඩියි. 363 00:21:27,641 --> 00:21:29,803 කවදාහරි දවසක එයා මගේ දක්ෂතා දකියි. 364 00:21:30,489 --> 00:21:31,999 ඒ නිසා ඊළඟ වතාවේ ඔයා මාව දකිනකොට... 365 00:21:32,569 --> 00:21:33,713 මං වෙනුවෙන් ඉන්නවද ? 366 00:21:37,854 --> 00:21:38,761 හාද ? 367 00:21:40,489 --> 00:21:41,547 හරි. 368 00:21:50,702 --> 00:21:51,932 ප්‍රතිචාරයක් නැද්ද ? 369 00:21:52,259 --> 00:21:53,338 මුකුත් නෑ. 370 00:21:54,595 --> 00:21:56,255 එයාට ඕනේ නෑ අපි එයාව හොයාගන්නවට. 371 00:21:57,054 --> 00:21:58,617 අපි මුළු රෑම වුනත් බලනවා පුළුවන් වුනොත්. 372 00:21:58,746 --> 00:22:01,218 හොඳයි, මාත් ඒකට කැමතියි. අපිට ඒක කරන්න බෑ. 373 00:22:01,334 --> 00:22:03,320 ඔයාලා ගෙවල් වලට යන්න ඕනේ. 374 00:22:04,067 --> 00:22:05,305 වර්ජල් එන්නේ නෑ. 375 00:22:06,044 --> 00:22:07,144 ඒක ඉවරයි. 376 00:22:07,914 --> 00:22:10,041 අමුතු යාළුවා යන්න ගියා. 377 00:22:23,799 --> 00:22:25,752 කරුණාකර ඔබගේ මහල සඳහන් කරන්න ! 378 00:22:26,418 --> 00:22:27,981 පහළටම. 379 00:22:29,076 --> 00:22:30,403 පහළට ගමන් කරනවා. 380 00:22:31,194 --> 00:22:32,844 ඉන්න. ඔයාට ආපහු ඒක කියන්න පුළුවන්ද ? 381 00:22:33,665 --> 00:22:35,285 ආපහු කියන්න ඕනේ නෑ. 382 00:22:35,759 --> 00:22:36,708 මං දන්නවා ඒ කටහඬ. 383 00:22:36,770 --> 00:22:37,747 වර්ජල් ! 384 00:22:39,160 --> 00:22:40,156 හරි. 385 00:22:40,477 --> 00:22:43,875 මට වෙන යන්න තැනක් තිබුනේ නෑ. ඒත් දැන් මට බ්‍රෙන්ඩන්ව එපා වෙලා තියන්නේ. 386 00:22:43,954 --> 00:22:46,036 හොඳ හාදයා, ඒත් මාර විදියට උඩට පහළට යනවා. 387 00:22:46,148 --> 00:22:50,873 - වර්ජල්, අනේ ! අනේ ! ආපහු එන්නකෝ. - අනේ ! එන්නකෝ, වර්ජල්. 388 00:22:50,990 --> 00:22:52,309 ඔයා එන්න ඔනේ. 389 00:22:53,540 --> 00:22:55,867 හරි. 390 00:22:56,474 --> 00:23:01,404 - හැබැයි ටික කාලෙකට විතරයි. මං හොඳ තැනක් හොයාගන්නකන්. - හරි හොඳයි, වර්ජල්. 391 00:23:08,084 --> 00:23:09,531 ගෙදරට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, වස්තුවේ. 392 00:23:09,703 --> 00:23:12,004 කෑම ලැස්ති කරලා තියෙන්නේ. රත් කරලා ගන්න. 393 00:23:12,315 --> 00:23:13,561 ආදරෙයි ඔයාට, එබ්‍රහම්. 394 00:23:13,728 --> 00:23:15,244 හිතනවා ඔයා හොඳ දවසක් ගත කරන්න ඇති කියලා. 395 00:23:15,456 --> 00:23:16,457 අනිවා මං කරා. 396 00:23:19,476 --> 00:23:22,576 - හොරෙන් බලන්න බෑ. - මේ කුතුහලය මට ඉවසන්න බෑ. 397 00:23:24,318 --> 00:23:26,617 බලන්න යාළුවා. ඔයාගේ අලුත් ලිපිනේ. 398 00:23:27,900 --> 00:23:30,892 වර්ජල් ගෙදර. ලියුම් පෙට්ටිය හැදුවේ ඔයා වෙනුවෙන්මයි. 399 00:23:31,245 --> 00:23:32,757 ඒ තියෙන්නේ මගේ නම. 400 00:23:32,848 --> 00:23:34,165 ඒක මගේ අදහසක්. 401 00:23:34,499 --> 00:23:36,246 මල්. ඒවා ඇවිත් මගෙන්. 402 00:23:36,505 --> 00:23:37,518 ලස්සනයි, බෙක්. 403 00:23:37,801 --> 00:23:39,330 සේරම අලුත් බඩු. 404 00:23:39,526 --> 00:23:40,757 ‍ෆ්‍රීජ් එක දිහා බලපන්, යාළුවා. 405 00:23:40,907 --> 00:23:43,062 - මගේ වැඩක්. - නියමයි. 406 00:23:43,320 --> 00:23:44,514 ඒක දැනෙන්නේ හරියට... 407 00:23:44,783 --> 00:23:45,896 ගෙදර වගේ. 408 00:23:46,240 --> 00:23:49,164 - තවත් පුදුම කිරීම් නෑ, වර්ජ්. - මේ අපිට ඔයාව හොයාගන්න පුළුවන් තැනක්. 409 00:23:49,272 --> 00:23:52,314 ළමයිනේ, මේක නම් නියම වැඩක්. 410 00:23:53,991 --> 00:23:56,253 ගෙදරට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, වර්ජල් ! 411 00:23:57,000 --> 00:24:22,300 අංක දත්ත පිටපත නිර්මාණය සහ උපසි‍රැසි ගැන්වීම #UDshehan51452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.