All language subtitles for Can.We.Get.Married.S01E06.VIKI.x264.720p[MkvDrama.Org]_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,778 --> 00:00:03,922 How is the situation with our house? What house? 2 00:00:04,451 --> 00:00:05,835 The house we will live in. 3 00:00:07,470 --> 00:00:08,731 Why are you telling me this now? 4 00:00:08,731 --> 00:00:13,606 One of my teachers here told me that the wedding gifts depend on the house, so I need to know. 5 00:00:13,606 --> 00:00:14,993 Here it is. 6 00:00:16,827 --> 00:00:19,164 You want to borrow $30,000, is that right? Yes. 7 00:00:20,310 --> 00:00:21,654 I can't hold it in. 8 00:00:21,654 --> 00:00:26,687 Think for a bit! Why can't you do the same as Ki Joon is doing? 9 00:00:26,687 --> 00:00:28,493 Why are you comparing us, it's annoying. 10 00:00:29,164 --> 00:00:33,571 I will transfer the title of the apartment (condo) before you get married, apartment in Changshin-dong will be the standard 11 00:00:33,571 --> 00:00:36,369 She just wants to get it over with only giving you apartment in Gangbook? 12 00:00:36,369 --> 00:00:40,000 They are so stingy 13 00:00:40,000 --> 00:00:41,546 Mom, please don't. I'll take care of it. 14 00:00:41,546 --> 00:00:45,277 What are you going to do? 15 00:00:45,277 --> 00:00:47,342 They have an apartment in Gangnam? 16 00:00:47,342 --> 00:00:48,090 They do! 17 00:00:52,255 --> 00:00:56,735 You are growing well. 18 00:00:57,818 --> 00:00:59,492 You're having an engagement party too? 19 00:00:59,492 --> 00:01:02,991 Of course. I should do what all the others are doing. 20 00:01:02,991 --> 00:01:06,164 Since we are on the topic, can you take a picture for us? 21 00:01:06,164 --> 00:01:08,043 Please tell her that I can't. 22 00:01:08,043 --> 00:01:09,673 I heard you're getting engaged. You're being generous 23 00:01:09,673 --> 00:01:12,586 If you keep this up, we can't see each other anymore. 24 00:01:12,586 --> 00:01:17,124 Am I the only one like this? Your mouth tells me to leave but your eyes tell me to come. 25 00:01:21,502 --> 00:01:22,658 You were a real virgin 26 00:01:23,282 --> 00:01:25,517 I am a patient. 27 00:01:25,517 --> 00:01:27,662 Let's drink some coffee. 28 00:01:37,661 --> 00:01:39,361 Are you entering Miss Korea? Why are you waving your hand? 29 00:01:39,361 --> 00:01:41,787 Hyung, please take part of my assets 30 00:01:41,787 --> 00:01:44,299 You want to make an account with an alias? 31 00:01:45,009 --> 00:01:48,577 I have applied for provisional attachment. Things are progressing one step at a time 32 00:01:48,577 --> 00:01:50,862 You just need to wait for money to fall into your lap 33 00:01:50,862 --> 00:01:54,035 If he asks to put the house up for sale, don't agree to it 34 00:01:59,680 --> 00:02:01,401 Hello Mother. 35 00:02:01,401 --> 00:02:05,817 Time? I only have lunch time? 36 00:02:06,455 --> 00:02:09,439 Then, would you like to eat together? 37 00:02:14,255 --> 00:02:16,683 You too should drink. Yes. 38 00:02:18,678 --> 00:02:23,309 If Hae Yoon's dad was alive, you could have been having drinks with him. 39 00:02:24,372 --> 00:02:29,223 I am both Hae Yoon's mother and father, I am playing two roles. 40 00:02:31,035 --> 00:02:36,859 For now, don't think of me as her mother, but think of me as her father. 41 00:02:36,859 --> 00:02:39,279 Let's talk as man-to-man. 42 00:02:39,279 --> 00:02:41,325 About the house? Yes? 43 00:02:41,325 --> 00:02:43,662 Do you look down on my our Hae Yoon? 44 00:02:43,662 --> 00:02:48,884 Oh, no mother, that's not how it is. We will only live in the studio temporarily. 45 00:02:50,407 --> 00:02:52,321 What studio? 46 00:02:52,321 --> 00:02:55,557 It seems you didn't know, but the contract on the apartment is not done yet 47 00:02:55,557 --> 00:02:57,546 so we will live in the studio. 48 00:02:57,546 --> 00:03:01,092 Seriously! 49 00:03:03,440 --> 00:03:06,300 She doesn't tell me these things and takes your side 50 00:03:06,300 --> 00:03:10,298 Don't your parents only have you. 51 00:03:10,298 --> 00:03:12,859 They should help others after they help their own family members. 52 00:03:14,085 --> 00:03:18,381 Since you have a job, you must know. Imagine how long you will have to save up on your salary in order to buy a house 53 00:03:18,381 --> 00:03:20,199 you make even less than Hyeyoon 54 00:03:21,068 --> 00:03:23,717 Do you know it's easy to ask one's parents for money? 55 00:03:23,717 --> 00:03:25,200 This is a good opportunity. 56 00:03:25,200 --> 00:03:31,428 Officially ask your parents to help your marriage. This is the perfect opportunity. 57 00:03:31,428 --> 00:03:33,859 They have an apartment in Gangnam, tell them to give that to you. 58 00:03:33,859 --> 00:03:36,224 My family has an apartment in Gangnam? 59 00:03:36,224 --> 00:03:39,046 You didn't know? I did not know. 60 00:03:39,046 --> 00:03:40,864 But how did you know? 61 00:03:45,324 --> 00:03:48,236 Ahjumma, another bottle of Sujo here please. 62 00:03:57,364 --> 00:04:00,765 You don't know what do make for a wedding list so I made one for you. 63 00:04:00,765 --> 00:04:04,203 Yes. - It was hard making that list. 64 00:04:04,203 --> 00:04:05,730 Thank you, Mother. 65 00:04:05,730 --> 00:04:08,344 And don't think about marriage expenses. 66 00:04:08,344 --> 00:04:09,595 Why? 67 00:04:09,595 --> 00:04:14,264 You are going to live in a studio anyway. 68 00:04:14,264 --> 00:04:18,545 All the furniture is built-in in the studio, so you can just go and live there. 69 00:04:18,545 --> 00:04:21,723 Then you will have more strength to prepare for the marriage. 70 00:04:21,723 --> 00:04:23,929 Thank you. 71 00:04:23,929 --> 00:04:28,035 Your family lives in difficult circumstances, so of course I need to give you what I can. 72 00:04:28,650 --> 00:04:30,023 Yes. 73 00:04:30,023 --> 00:04:31,980 Would you like to eat before you go? Yes. 74 00:04:31,980 --> 00:04:36,061 Ok then let's eat together then. I should tell Jung Hoon to come early. 75 00:04:36,666 --> 00:04:39,588 Why did you get up? I should help. 76 00:04:39,588 --> 00:04:42,751 You don't have to do that yet, go wait in Jung Hoon's room. 77 00:04:42,751 --> 00:04:45,083 I'll let you know when it's ready. 78 00:05:02,635 --> 00:05:06,632 I thought you would be bored by yourself, would you like to take a look at this together? 79 00:05:07,545 --> 00:05:12,945 You are working alone for your online shopping, it won't be easy. 80 00:05:12,945 --> 00:05:18,324 Where is there is easy work? People think who shops online. 81 00:05:18,324 --> 00:05:21,796 But look at things now, many people shop online. 82 00:05:25,406 --> 00:05:27,462 Jung Hoon. 83 00:05:28,388 --> 00:05:30,169 Is hyung not here? - He's probably in the kitchen. 84 00:05:30,169 --> 00:05:33,218 Sunbae, this is my friend Ha Jung Hoon. Jung Hoon, this is Jung San Jin. 85 00:05:33,218 --> 00:05:34,735 Hello. - Hello. 86 00:05:34,735 --> 00:05:36,188 Have a seat. 87 00:05:39,053 --> 00:05:42,992 On a first meeting this is the appropriate greeting. 88 00:05:42,992 --> 00:05:46,318 -A company that makes toys? -Yes, and you're a lawyer. 89 00:05:46,318 --> 00:05:48,569 What is your specialty? -Anything that makes money. 90 00:05:49,192 --> 00:05:51,518 How do you know this Sunbae? I've met all the people you're close with. 91 00:05:51,945 --> 00:05:54,937 I haven't met up with him in a long while. We used to be in the same club. 92 00:05:54,937 --> 00:05:56,781 Then he should also know Hae Yoon. 93 00:05:56,784 --> 00:05:58,557 You know Hae Yoon? - Yes. 94 00:05:58,557 --> 00:06:01,427 That girl has grown, back in the day... - Oppa! 95 00:06:02,572 --> 00:06:04,833 Jung Hoon and Hae Yoon are going to get married. 96 00:06:04,833 --> 00:06:07,685 Ah, congradulations. 97 00:06:07,685 --> 00:06:09,382 Yes. 98 00:06:09,382 --> 00:06:11,170 I get it. - Why? 99 00:06:11,170 --> 00:06:14,722 Hyung isn't here and Hae Yoon is at my house, so I should get back. 100 00:06:15,336 --> 00:06:17,073 Stay and talk. 101 00:06:19,752 --> 00:06:21,772 Is he mad at me? 102 00:06:21,772 --> 00:06:24,439 He was already feeling bad when he came, don't concern yourself. 103 00:06:24,439 --> 00:06:29,327 Tell me to what extent investors ought to rely on equity for me to defend my managerial rights. 104 00:06:42,592 --> 00:06:47,519 You already know that with your salaries you can not buy a house. 105 00:06:47,519 --> 00:06:49,695 Hae Yoon's salary is more than yours. 106 00:07:04,624 --> 00:07:07,784 How cute, he was kind of chubby. 107 00:07:07,784 --> 00:07:10,841 Do you know how difficult his birth was? 108 00:07:10,841 --> 00:07:14,955 He was 3.5 kilos when he was born and his face was very ugly. 109 00:07:15,384 --> 00:07:19,368 I was very hurt when my older sister told me he was ugly. 110 00:07:19,368 --> 00:07:24,033 Children's looks change a lot. Since when did he become so handsome? 111 00:07:24,033 --> 00:07:27,640 My Jung Woo is very handsome, isn't he? -Yes. 112 00:07:29,207 --> 00:07:31,607 You came. Yes 113 00:07:31,607 --> 00:07:35,203 Hye Yoon came over right after finishing work. I should tell the Ahjumma that she can leave now. 114 00:07:35,203 --> 00:07:37,159 Come down, we should eat. 115 00:07:37,159 --> 00:07:38,269 Ok. 116 00:07:47,663 --> 00:07:50,095 Why did you just come? 117 00:07:50,095 --> 00:07:52,703 You knew I was here all alone and yet you still came late. 118 00:07:52,703 --> 00:07:56,173 I was upset after seeing your mother so I stopped by Ki Joong's place. 119 00:07:56,173 --> 00:07:59,350 Where you as upset as me? Do you know what I received today? 120 00:07:59,350 --> 00:08:03,274 -A wedding list. -Do you know what I received? Sh*t. 121 00:08:03,924 --> 00:08:07,553 I don't know what my mom said to you, but isn't that too much? 122 00:08:07,997 --> 00:08:10,626 I found out for the first time that you make more money than I do. Why didn't you tell me? 123 00:08:10,626 --> 00:08:12,436 You asked me about my salary. 124 00:08:12,436 --> 00:08:14,189 Did you not tell me because you worried that I would get hurt? 125 00:08:14,189 --> 00:08:16,642 Come eat. -We will continue this later. 126 00:08:16,642 --> 00:08:18,150 You think that scared me? 127 00:08:23,844 --> 00:08:25,831 What are you two doing? 128 00:08:26,552 --> 00:08:28,690 She's pretty. 129 00:08:36,704 --> 00:08:39,306 It's nice that we are all gathered like this. 130 00:08:39,306 --> 00:08:42,351 I think you are getting prettier. - Thank you father. 131 00:08:42,351 --> 00:08:44,570 You should lose some weight while you prepare to marry. 132 00:08:44,570 --> 00:08:47,825 I was very slender back then too and was often complimented on my beauty. 133 00:08:47,825 --> 00:08:50,426 She doesn't just lose weight. In the evening she's been exercising, 134 00:08:50,426 --> 00:08:52,278 To get rid of the fat on her arms. 135 00:08:53,566 --> 00:08:56,879 It's good to exercise. But she doesn't look like she has a lot of fat. 136 00:08:56,879 --> 00:09:00,398 Did you see the way these kids were staring at each other? 137 00:09:01,443 --> 00:09:04,430 Did they? Yes dad, I think she did. 138 00:09:04,430 --> 00:09:06,169 That's not right. 139 00:09:06,169 --> 00:09:08,224 Why are you laughing? Is it funny? 140 00:09:08,224 --> 00:09:11,310 It's just that now it seems like Hye Yoon has really become part of our family. 141 00:09:11,310 --> 00:09:13,986 Since she's comfortable around us she can fully express her feelings in front of us now. 142 00:09:13,986 --> 00:09:17,496 Are you uncomfortable? -No 143 00:09:22,375 --> 00:09:24,990 So mean. Do you knowJun Sang Jin? 144 00:09:25,760 --> 00:09:27,671 Why are you asking? 145 00:09:27,671 --> 00:09:29,762 I saw him earlier with Dong Bi at Ki Joong's restaurant. 146 00:09:29,762 --> 00:09:32,279 He said he knows you. I know him, then what? 147 00:09:32,279 --> 00:09:34,460 I'm just asking. 148 00:09:34,460 --> 00:09:38,535 But why would you suddenly ask that? Out of the blue? 149 00:09:38,535 --> 00:09:40,196 Did that guy like you? 150 00:09:40,577 --> 00:09:43,842 Of course, who wouldn't like me? 151 00:09:44,616 --> 00:09:46,355 I was very popular too. 152 00:09:46,355 --> 00:09:49,916 Of course. You're the son next door who is nice to everyone. 153 00:09:49,916 --> 00:09:52,868 I said brought up something unnecessary. Let's not get upset over something useless. 154 00:09:52,868 --> 00:09:54,797 Finish saying what you were about to earlier. 155 00:09:55,410 --> 00:09:57,658 Let's declare a truce today. Let's end it here, I think my brain is ready to burst. 156 00:09:57,658 --> 00:10:01,655 Fine. Let's not get too emotional, but talk about it once we have thought it own on our own. 157 00:10:01,655 --> 00:10:03,977 Okay. Be careful on your way home. 158 00:10:04,446 --> 00:10:08,257 -Aren't you going to drive me home? -I'll grab you a taxi. It'll be safer. 159 00:10:09,062 --> 00:10:12,784 Okay. I won't call you out on being pity for not driving me home. 160 00:10:20,663 --> 00:10:22,157 Didn't you drive her home? 161 00:10:22,157 --> 00:10:23,317 She left in a taxi. 162 00:10:23,317 --> 00:10:27,033 Good. You need to go to work tomorrow and if you go all the way to Kangbuk you'll come home late. 163 00:10:27,405 --> 00:10:31,078 Mom. Do we own an apartment in Gangnam? 164 00:10:31,589 --> 00:10:33,666 Did I tell you about that? 165 00:10:33,666 --> 00:10:35,669 -So it's true. -Who told you about that? 166 00:10:37,118 --> 00:10:39,894 -No one. -What do you mean no one? Someone must have told you. 167 00:10:39,894 --> 00:10:42,307 We bought it as a retirement fund. 168 00:10:42,307 --> 00:10:45,839 Even though we live here, when we go to Seoul it can be convenient too. 169 00:10:46,324 --> 00:10:47,680 I see. A home? 170 00:10:47,680 --> 00:10:50,242 Yes, a home. 171 00:10:51,259 --> 00:10:55,725 Rather than live in a studio for the first few months, how about just moving directly into the apartment? 172 00:10:56,811 --> 00:10:58,895 So this is why you guys were fighting. 173 00:10:58,895 --> 00:11:00,938 -What do you mean? -You were fighting earlier. 174 00:11:00,938 --> 00:11:03,839 Hye Yoon was unsatisfied with your living conditions so that's why she was like that towards you. 175 00:11:04,373 --> 00:11:06,037 What's wrong with her? 176 00:11:06,037 --> 00:11:11,745 Thinking about her previous conditions, I even told her that there is no need to think about marriage expenses. Why is she so greedy? When she has nothing to contribute. 177 00:11:11,745 --> 00:11:14,702 -She has the guts of a beggar. -What wrong with you, Mom? 178 00:11:14,702 --> 00:11:16,901 Without listening to people, you're blaming it all on Hye Yoon. 179 00:11:16,901 --> 00:11:20,660 Then what can I do? You are not even interested in how much money or land we own, 180 00:11:20,660 --> 00:11:22,492 But have you suddenly become ambitious? 181 00:11:24,090 --> 00:11:26,096 I met my mother-in-law earlier. 182 00:11:27,332 --> 00:11:30,338 So what did she say? That we should give up a house? 183 00:11:30,338 --> 00:11:33,660 Was she also the one who mentioned that we have a place in Gangnam? 184 00:11:33,660 --> 00:11:38,076 Please, Mom, just hear me out instead of getting all excited and blaming it all on Hye Yoon. 185 00:11:38,464 --> 00:11:40,094 Go on then. 186 00:11:40,664 --> 00:11:43,705 Mother-in-law raised her child in a difficult situation, all alone. 187 00:11:44,121 --> 00:11:47,578 So in order to ensure that he daughter doesn't suffer, she wants us to buy a house. 188 00:11:47,578 --> 00:11:50,863 Living in a studio with a monthly deposit, how is that suffering? 189 00:11:50,863 --> 00:11:54,709 I didn't have a house so I moved around all the time. Suffering for 10 and 20 years. 190 00:11:54,709 --> 00:11:57,038 I know, and I'm thankful. 191 00:11:57,038 --> 00:12:00,196 I was raised by nice parents who helped me grow, so I never had to worry about those kinds of things. 192 00:12:02,614 --> 00:12:05,997 Mother-in-law is someone who prioritises her family. 193 00:12:06,560 --> 00:12:09,339 She asked if you and Dad don't have any affection for me. 194 00:12:10,333 --> 00:12:11,636 What? 195 00:12:11,636 --> 00:12:14,341 She is not the kind of person do charity. 196 00:12:14,341 --> 00:12:17,171 And if it's for her child then she's ready to take from others. 197 00:12:18,575 --> 00:12:20,128 She's not like you. 198 00:12:20,779 --> 00:12:23,862 Fine. I'll think about it. 199 00:12:26,775 --> 00:12:29,342 You really chose a good person to marry. 200 00:12:55,388 --> 00:12:57,154 I heard you want to marry my sister in law. 201 00:12:57,802 --> 00:13:00,744 You two are the most important things in married life, but so are the families. 202 00:13:00,744 --> 00:13:02,961 Mrs. Jung is a very unusual person. 203 00:13:44,860 --> 00:13:46,152 What are you doing? 204 00:13:46,152 --> 00:13:48,859 Don`t you see? Iยดm sleeping in seperate rooms. 205 00:13:48,859 --> 00:13:51,034 Turn off the light on the way out. 206 00:13:51,613 --> 00:13:57,304 Do whatever you want. I don't know what you're thinking. But it won't go your way. 207 00:14:15,110 --> 00:14:18,019 Damn. It`s not working. 208 00:14:26,312 --> 00:14:29,636 I see how much she is getting stressed by looking at her clean room. 209 00:14:29,636 --> 00:14:34,009 Getting married isn't easy. It's just the beginning. 210 00:14:34,009 --> 00:14:37,628 When you get married, there is so much to do. 211 00:14:37,628 --> 00:14:40,476 Just think that you're practicing for that. 212 00:14:40,476 --> 00:14:42,296 Where's the nail clipper? 213 00:14:42,619 --> 00:14:44,809 Here it is. 214 00:14:46,584 --> 00:14:48,635 What is this? 215 00:14:53,184 --> 00:14:56,074 (Application for loan) 216 00:15:07,735 --> 00:15:09,333 What are you doing with that? 217 00:15:09,333 --> 00:15:12,489 Is that what you meant by saying you're going to do it by yourself? 218 00:15:12,489 --> 00:15:14,106 You must be out of your mind! 219 00:15:14,106 --> 00:15:16,213 Don't bother. I'm going to pay with my salary. 220 00:15:16,213 --> 00:15:18,805 I can't just let you do it. You're my daughter. You will know after you have a kid. 221 00:15:18,805 --> 00:15:21,335 What did you tell Jung Hoon? I told you to stay out of this. 222 00:15:21,335 --> 00:15:23,204 I told you you're only making things worse. 223 00:15:23,204 --> 00:15:26,218 You make money by teaching kids even if you get swollen tonsils. 224 00:15:26,218 --> 00:15:29,501 And even if your back hurts and have to get acupuncture. 225 00:15:29,501 --> 00:15:32,458 Are you saying you're going to suffer for another three years? 226 00:15:32,458 --> 00:15:34,572 I can't let you do that. Why did you get a loan? 227 00:15:34,572 --> 00:15:36,676 Then what should I do? Mrs. Hae told me to do good wedding gifts. 228 00:15:36,676 --> 00:15:40,316 Are you going to do it? Can you afford it? 229 00:15:40,316 --> 00:15:41,866 You said you're only going to do nice comforts or whatever. 230 00:15:41,866 --> 00:15:45,507 How am I suppose to discuss stuff like that with you? 231 00:15:45,507 --> 00:15:47,111 So what does she want you to do? 232 00:15:47,111 --> 00:15:48,787 I don't know! I have no idea! 233 00:15:48,787 --> 00:15:50,722 Then don't do this marriage. You shouldn't do it. 234 00:15:50,722 --> 00:15:52,897 I'll go talk to her tomorrow. End this. 235 00:15:52,897 --> 00:15:55,574 If I have to, I should be the one who ends this. 236 00:15:55,574 --> 00:15:57,486 I'm doing it because I know you can't. 237 00:15:57,486 --> 00:16:00,510 I knew it when Jung Hoon broke up with you because of his mother. 238 00:16:00,510 --> 00:16:02,841 -He's like an child. - You're an embarrassment. 239 00:16:03,808 --> 00:16:06,487 You're an embarrassment. I don't want others to know that you're my mom. 240 00:16:06,487 --> 00:16:09,275 I wished you weren't my mom several times. 241 00:16:09,275 --> 00:16:12,644 Why can't she be elegant? Why doesn't she care what others think of her? 242 00:16:13,207 --> 00:16:15,230 You're proud for yourself because you don't care what other people think. 243 00:16:15,230 --> 00:16:17,360 You're just antisocial! 244 00:16:19,043 --> 00:16:21,345 You're so crazy about a man that you don't even respect your mom. 245 00:16:21,345 --> 00:16:23,586 You think you can me not end it by saying this? 246 00:16:54,316 --> 00:16:55,762 I'm scared. 247 00:16:56,698 --> 00:16:58,114 There's nothing to be scared of. 248 00:16:58,114 --> 00:17:00,054 You don't know because it didn't happen to you. 249 00:17:00,054 --> 00:17:04,276 I can sleep only if I change the password and check if it's lock several times. 250 00:17:04,276 --> 00:17:07,398 It won't happen if you don't mess up with her. 251 00:17:07,398 --> 00:17:10,276 I can't do this. Let's break up. 252 00:17:12,713 --> 00:17:15,096 I don't cling on to someone that leaves me. 253 00:17:15,579 --> 00:17:19,832 Can you still give me this studio? 254 00:17:21,463 --> 00:17:22,851 I will make it under your name. 255 00:17:22,851 --> 00:17:25,099 I hate this studio. Sell it and give it to me. 256 00:17:25,099 --> 00:17:28,009 You do it. I'm busy. 257 00:17:37,128 --> 00:17:39,263 -Hello? -This is real estate. 258 00:17:39,263 --> 00:17:41,919 We can't sell your studio. 259 00:17:41,919 --> 00:17:43,878 -You know Jung Hae Jin, right? - Yes, I do. 260 00:17:45,755 --> 00:17:48,029 Yes, I understand. 261 00:17:48,273 --> 00:17:50,056 I will check it now. 262 00:17:59,765 --> 00:18:01,808 Creditor: Jung Hae Jin. 263 00:18:01,808 --> 00:18:04,195 Ah, this woman. 264 00:18:19,813 --> 00:18:23,430 -Are you really going to be like this? -What is this about? 265 00:18:23,430 --> 00:18:26,028 A property division claim? Who decided that? 266 00:18:26,028 --> 00:18:30,797 So far we've followed your wishes. You should look forward to see what happens from now. 267 00:18:30,797 --> 00:18:36,608 You're the one who should look forward to see what happens from now on. You know me. I never step down from a fight. 268 00:18:36,608 --> 00:18:39,028 Of course I know. I've stayed by your side for 7 years. 269 00:18:39,028 --> 00:18:41,618 That's why I hurried to secure the savings. You didn't know, right? 270 00:18:41,618 --> 00:18:44,912 You're flustered because you didn't know, right? From now on we'll often run into these situations. 271 00:18:44,912 --> 00:18:49,809 -Don't you dare move an inch and stay right there! -If I want to go somewhere I'll go, anytime, anywhere! 272 00:19:30,344 --> 00:19:32,058 Stop right there! 273 00:19:36,660 --> 00:19:38,283 A property division claim, Jung Hae Jin? 274 00:19:38,283 --> 00:19:42,014 If we're going to divorce then let's do it! It's money that I earned, what did you do? Are you going to seize my property? 275 00:19:42,014 --> 00:19:46,119 I already told you. That I have the right to at least receive that much. The lawyer told me that was within my rights. 276 00:19:46,119 --> 00:19:48,054 Lawyer? He scammed you. 277 00:19:48,054 --> 00:19:51,486 To get himself a nice fee from you. No matter if you win or lose, he makes money! 278 00:19:51,486 --> 00:19:55,483 You're scared. Worried the property might be taken from you. That's why you ran over here. 279 00:19:55,483 --> 00:19:57,409 Why are you getting lawyers involved? 280 00:19:57,409 --> 00:19:59,881 There is such a thing as an agreement. This is a situation in which an agreement is sufficient! 281 00:19:59,881 --> 00:20:02,478 I wanted to just get an agreement too, but what did you do? 282 00:20:02,482 --> 00:20:04,196 You didn't even try to tell me or split it evenly. 283 00:20:04,196 --> 00:20:06,298 Let's talk from now. 284 00:20:06,726 --> 00:20:08,778 I'll listen to what you want. 285 00:20:08,778 --> 00:20:13,073 I don't think that a property division is an unreasonable demand. 286 00:20:13,642 --> 00:20:16,676 There has been fluctuations in the property prices, and there's no cash flow! 287 00:20:17,438 --> 00:20:19,231 You've removed it. 288 00:20:19,655 --> 00:20:23,094 Not considering the Namyangju hospital site, 5 studios, and the Busan condo, I'll share those half-half. 289 00:20:23,094 --> 00:20:24,435 I'll have custody. 290 00:20:24,435 --> 00:20:27,335 You're still young. Meet a new partner and live with him. 291 00:20:27,335 --> 00:20:30,673 I'll never yield the custody to you. And right now I have no thought about meeting a new man. 292 00:20:30,673 --> 00:20:35,176 Acting as if we were not splitting up, you were moving quietly. 293 00:20:35,176 --> 00:20:37,017 Where did you hide the cash assets? 294 00:20:37,017 --> 00:20:38,380 Did you hand it to that b*tch? 295 00:20:38,380 --> 00:20:39,736 Hold yourself together! 296 00:20:40,844 --> 00:20:42,478 What are you looking at? 297 00:20:43,782 --> 00:20:47,283 I'm right! You sold the studio, to give it to her. 298 00:20:47,283 --> 00:20:50,251 You don't have a problem giving her money, but on me the money is wasted? 299 00:20:50,251 --> 00:20:52,685 While living together you've used an abundance of money. 300 00:20:52,685 --> 00:20:55,210 I've done more for you than your parents! 301 00:20:55,210 --> 00:20:56,910 What kind of agreement can we possibly come to like this? 302 00:20:56,910 --> 00:21:00,958 Okay, let's take this to court. Let's see who wins and who kneels! 303 00:21:12,605 --> 00:21:13,693 Where are you going? 304 00:21:15,045 --> 00:21:18,477 Do I have to be happy that you're suddenly so interested in what I'm doing? 305 00:21:32,252 --> 00:21:33,800 The lawyer is here, right? 306 00:21:33,800 --> 00:21:35,487 He isn't here right now. 307 00:21:35,487 --> 00:21:37,553 I talked with him over the phone and he said that he was here. 308 00:21:38,327 --> 00:21:40,933 He had a prior engagement so he went out of office. You can talk with me. 309 00:21:40,933 --> 00:21:44,119 I've worked here for a long time, so I'm better than most lawyers. 310 00:21:52,135 --> 00:21:54,479 -What kind of tea would you like? -No need. 311 00:21:54,479 --> 00:21:57,269 My husband found out. About seizing the property. What should I do? 312 00:21:57,269 --> 00:22:02,273 He found out about the seizure, but what measures need to be taken? He can't prevent the seizure on his side anyways. 313 00:22:02,273 --> 00:22:04,379 We should just prepare for court on our side. 314 00:22:07,072 --> 00:22:08,586 Excuse me. 315 00:22:21,141 --> 00:22:24,006 Don't worry too much. Just go home and rest. 316 00:22:24,006 --> 00:22:25,459 We'll take care of business. 317 00:22:25,459 --> 00:22:30,375 How can I not worry? This is the first time something like this has happened to me. And my husband is no push-over. 318 00:22:30,375 --> 00:22:31,089 Then what should we do? 319 00:22:31,089 --> 00:22:33,322 At the very least we should get in contact with the lawyer. 320 00:22:33,322 --> 00:22:36,868 I'm telling you that I'm as good as a lawyer. You just need to talk with me. 321 00:22:36,868 --> 00:22:39,361 How many client do you think we have? How can the lawyer take care of them all? 322 00:22:39,361 --> 00:22:42,231 When the ordination was due you said that you would take care of it, and not to worry, but... 323 00:22:42,434 --> 00:22:44,148 You've never had an office job, right? 324 00:22:44,148 --> 00:22:47,052 Because you've always stayed at home, you don't realize what real life is like. 325 00:22:47,052 --> 00:22:49,360 Doing this much, means doing a lot. 326 00:22:58,489 --> 00:22:59,609 Yes, Aunt? 327 00:22:59,609 --> 00:23:01,498 Can you come over today? 328 00:23:01,498 --> 00:23:05,963 I need to go to visit the elders, but I can't go because of Unnie. 329 00:23:05,963 --> 00:23:07,095 Why? 330 00:23:07,095 --> 00:23:10,719 She won't eat. Is it normal for her not to eat? 331 00:23:10,719 --> 00:23:13,673 I came out during my lunch hour, but she has been like that the entire time. 332 00:23:13,673 --> 00:23:16,341 I fetched som porridge for her, but she hasn't even touched it. 333 00:23:17,979 --> 00:23:20,876 I'm embarrassed because of you! How can you be this embarrassing? 334 00:23:26,584 --> 00:23:30,540 Nevermind. This isn't the time for me to be like this. 335 00:23:30,540 --> 00:23:32,934 Nothing will be resolved if I stay like this. 336 00:23:32,934 --> 00:23:36,953 Things are already like this, I can't become a burden to my kid later on. 337 00:23:55,069 --> 00:23:56,888 I should get something to eat. 338 00:23:56,888 --> 00:23:58,750 No one has ever done anything for me. 339 00:23:58,750 --> 00:24:01,921 As time passes, truth always wins out. 340 00:24:02,024 --> 00:24:04,048 Unnie, you're finally eating! 341 00:24:06,232 --> 00:24:09,599 -Fetch yourself a bowl. -Of course we should eat! 342 00:24:16,360 --> 00:24:20,302 Unnie, things aren't like they used to be. This doesn't pass easily. 343 00:24:25,793 --> 00:24:29,088 Everything poured out. It feels refreshing now. 344 00:24:39,675 --> 00:24:44,410 In your life, you've done well in marriage. 345 00:24:44,410 --> 00:24:46,948 And the best you've done, is to not have children. 346 00:24:55,613 --> 00:24:57,403 -What about Mom? -Tae Won? 347 00:24:57,403 --> 00:24:59,392 He has english lessons today so I sent him off. 348 00:24:59,877 --> 00:25:02,348 -Why are you here? -I heard that you weren't feeling well. 349 00:25:02,348 --> 00:25:04,593 Doing something useless. 350 00:25:04,593 --> 00:25:08,222 Your face looks pale. Let's at least go to the hospital and get some vitamins for you. 351 00:25:08,222 --> 00:25:09,801 There's no use in that. 352 00:25:09,801 --> 00:25:12,636 A garlic drink is good for you. It will get rid of the fatigue. 353 00:25:12,636 --> 00:25:16,896 That's what women with lots of time say when they're ill. I have to open the store. 354 00:25:27,769 --> 00:25:30,965 Take the day off. I'll buy you something nice to eat so let's go out. 355 00:25:33,309 --> 00:25:35,752 Do you also find your mother embarrassing? 356 00:25:35,752 --> 00:25:38,828 It isn't like you to say something like that. 357 00:25:39,400 --> 00:25:41,677 How is your husband? 358 00:25:41,677 --> 00:25:43,580 So-so. 359 00:25:43,580 --> 00:25:47,692 Hearing your talk, there isn't much to do anyways. Latch onto this opportunity and live like that. 360 00:25:48,139 --> 00:25:51,347 Mom. How much do you predict there is to do at the in-law's house? 361 00:25:51,347 --> 00:25:54,167 If it's tolerable, just listen. If it's good, it's good. 362 00:25:54,167 --> 00:25:59,483 Jung Hoon has had everything handed to him on a silver platter. What kind of qualifications does he have? He only has a talen for being patronizing. 363 00:25:59,483 --> 00:26:03,522 If they get married then Hye Yoon has to work all her life to make a living. Why is his parents making demands? 364 00:26:03,522 --> 00:26:05,101 They should be satisfied with the fact that the two of them are getting married. 365 00:26:05,101 --> 00:26:07,486 There's nothing as good as having had everything handed on a silver platter by one's parents. 366 00:26:11,348 --> 00:26:16,446 It wasn't for you to hear. In all honesty, Hye Yoon and I both live well thanks to you. 367 00:26:16,446 --> 00:26:19,631 Really, Mom. In this world no one is like you, Mom... 368 00:26:19,631 --> 00:26:21,988 Whatever. 369 00:26:23,597 --> 00:26:24,921 Mom. 370 00:26:24,921 --> 00:26:26,886 Are you okay? 371 00:26:29,875 --> 00:26:36,873 Fine. Since his parents are well off and educated, why does it matter who he is seeing? 372 00:26:36,873 --> 00:26:40,653 And even if they divorce, then what's wrong with that? The parents will be ready to back him up. 373 00:26:40,653 --> 00:26:43,206 -Mom. -But even so... 374 00:26:43,206 --> 00:26:46,726 Everything I had an earned I gave to you. 375 00:26:46,726 --> 00:26:51,495 I sold everything worth anything to pass the money to you. 376 00:26:52,399 --> 00:26:58,534 I raised you like that, so how can I watch you in pain? 377 00:26:58,534 --> 00:27:00,710 Do you know the sorrow that comes with having no home? 378 00:27:00,710 --> 00:27:05,633 Do you know how difficult it is to move, even once? So why should either of you get married to someone who doesn't own a house? 379 00:27:05,633 --> 00:27:07,488 I know, Mom. Calm down. 380 00:27:07,488 --> 00:27:12,217 Is marriage a game for kids? Do it wrong once and your entire life is turned around. 381 00:27:12,217 --> 00:27:18,607 As a mother, how can I just stand by an watch that? 382 00:27:23,184 --> 00:27:24,658 Mom. 383 00:27:25,047 --> 00:27:30,606 Mom, Mom, Mom! 384 00:27:30,606 --> 00:27:33,064 Aunt! Aunt! 385 00:27:33,064 --> 00:27:36,156 Unnie, what's wrong? 386 00:27:36,156 --> 00:27:40,803 We need to take her to the hospital. 387 00:28:01,188 --> 00:28:04,115 Why? Are you very sick? 388 00:28:04,115 --> 00:28:06,942 - No, i'm fine. - Let me see. 389 00:28:11,540 --> 00:28:14,284 Your body temperature is normal. 390 00:28:14,284 --> 00:28:17,559 I told you that i was fine. 391 00:28:17,559 --> 00:28:21,247 I came because the housekeeper said you wouldn't eat or get out of bed. 392 00:28:21,247 --> 00:28:23,767 I just lost my appetite. 393 00:28:23,767 --> 00:28:28,794 Do not bother about the wedding. Just leave it to the kids. 394 00:28:28,794 --> 00:28:32,274 I would if I trusted them. There's not a single thing that i approve of. 395 00:28:32,274 --> 00:28:38,613 - Let's just ask for their understanding. - Then I'll have to meet them. I don't want to. 396 00:28:39,642 --> 00:28:41,751 Should i meet them? 397 00:28:44,640 --> 00:28:47,505 Should i make porridge? I'm pretty good making them. 398 00:28:47,505 --> 00:28:49,804 There's some food in the refrigerator. 399 00:28:51,111 --> 00:28:52,615 Okay. 400 00:28:57,336 --> 00:28:59,753 I'll meet the reporter and leave immediately. 401 00:28:59,753 --> 00:29:02,882 - Tell him to write a good one. - Don't worry. He is an old classmate. 402 00:29:02,882 --> 00:29:04,294 Go ahead. 403 00:29:09,008 --> 00:29:10,726 [Mom is sick. Because of you. Come home early.] 404 00:29:14,045 --> 00:29:16,676 What is this? I know mink, but not this. 405 00:29:16,676 --> 00:29:19,340 Just think of it as a better fur than mink. 406 00:29:19,340 --> 00:29:22,924 Fur is fur. Why are they doing things more complicated than they should be? 407 00:29:22,924 --> 00:29:24,963 But details like that are important. 408 00:29:24,963 --> 00:29:28,116 How kind of them to let you know what they want. 409 00:29:28,116 --> 00:29:31,509 Should we buy Mother a mink? 410 00:29:31,509 --> 00:29:36,043 She might even throw all of her fur coats if she have this. 411 00:29:36,043 --> 00:29:38,420 You are too into fur. 412 00:29:38,420 --> 00:29:40,312 Oh, there it is! 413 00:29:52,882 --> 00:29:55,605 If i buy this bag, I'll be in bankruptcy. 414 00:29:55,605 --> 00:29:57,818 Let's go. 415 00:29:58,769 --> 00:30:00,936 Hey. Hae Yoon. 416 00:30:02,209 --> 00:30:04,783 - How do you know her? - We met before. 417 00:30:04,783 --> 00:30:08,551 Dong Bi you must be friends with Jung Hoon and Yoon Hae too. 418 00:30:08,551 --> 00:30:11,986 That's true. We all know each other. 419 00:30:11,986 --> 00:30:14,226 - Did you buy something? - Not yet. 420 00:30:14,226 --> 00:30:15,556 You already lost interest? 421 00:30:15,556 --> 00:30:19,244 The bags are tempting, but you lose interest fast. 422 00:30:19,244 --> 00:30:20,815 Then I'll leave. 423 00:30:20,815 --> 00:30:22,928 Dong Bi. 424 00:30:22,928 --> 00:30:25,247 I also think you're ridiculous. 425 00:30:25,247 --> 00:30:26,778 Very good Pizza. 426 00:30:26,778 --> 00:30:29,858 Let's leave that at that. I'll wait for the pictures. 427 00:30:29,858 --> 00:30:32,276 I already said i didn't want to. Doesn't that make you feel bad? 428 00:30:32,276 --> 00:30:35,707 It might make me feel bad, but still i want it. 429 00:30:35,707 --> 00:30:40,368 So if i want it, i get it. Because then, i feel better. 430 00:30:40,368 --> 00:30:43,927 I thought chaebol daughters were just given what they have. But you are aggresive. 431 00:30:43,927 --> 00:30:48,194 Ordinary people don't understand, but we do what we have to do to survive. 432 00:30:48,194 --> 00:30:50,887 Sounds good. I'll do it. 433 00:30:55,255 --> 00:30:58,811 - Ah, that crazy girl. - How can se be so catty? 434 00:30:58,811 --> 00:31:01,671 We are all human. We fight back when we have to. 435 00:31:01,671 --> 00:31:04,144 - Can't turn it down. - Don't you have a limit? 436 00:31:04,144 --> 00:31:07,511 - I don't even know how it looks like. - Yeah good luck to you. 437 00:31:07,511 --> 00:31:09,663 This is not time to care about other people. 438 00:31:09,663 --> 00:31:11,631 Now what do i do? 439 00:31:11,631 --> 00:31:14,624 Good for her. She can buy things like that because she's rich. 440 00:31:14,624 --> 00:31:18,715 Wow you sure have changed. You didn't use to envy things like that. 441 00:31:18,715 --> 00:31:21,867 That's because what is a problem for me isn't a problem for her. 442 00:31:21,867 --> 00:31:23,986 Jung Hoon's mother is nice though. 443 00:31:23,986 --> 00:31:26,342 I think marriage makes people strange. 444 00:31:26,342 --> 00:31:29,820 Why else would she give a list so ridiculous? 445 00:31:29,820 --> 00:31:31,836 Be careful. You're talking about Jung Hoon's mother. 446 00:31:31,836 --> 00:31:34,096 Then don't complain about her to me! 447 00:31:34,096 --> 00:31:38,771 - Didn't you say you had problems with her? - I admit it. It's true. 448 00:31:44,191 --> 00:31:47,092 _ Who is it? - My aunt. She fought with my mom. 449 00:31:47,092 --> 00:31:48,279 It's all pointless stuff. 450 00:31:48,279 --> 00:31:50,664 At the end, my aunt always sides with my mother. 451 00:31:50,664 --> 00:31:54,275 I see it's reached your family too. Everyone seems to be fighting. 452 00:31:54,275 --> 00:31:58,142 Now that i think about it, there's one more fight to look forward to. 453 00:32:02,906 --> 00:32:04,834 This is our new product, isn't it cool? 454 00:32:04,834 --> 00:32:06,977 How is this a new product? 455 00:32:06,977 --> 00:32:09,317 It's upgraded. The body's new. 456 00:32:09,317 --> 00:32:13,972 Dude. If i write an article, i need something to write about. 457 00:32:13,972 --> 00:32:18,332 Next time, bring a product worth reviewing. I'm going. 458 00:32:19,332 --> 00:32:20,913 Take this and give it to the kids. 459 00:32:20,913 --> 00:32:22,233 Tell them to play with it. 460 00:32:22,233 --> 00:32:25,549 You punk. Alright. Stop by some time. 461 00:32:25,549 --> 00:32:27,331 Goodbye. 462 00:32:30,416 --> 00:32:33,003 - Hello? - Did you meet the reporter? 463 00:32:33,003 --> 00:32:35,376 - Yeah - Are you still meeting with him? 464 00:32:35,376 --> 00:32:38,185 - It's over. - We have to finish our conversation. 465 00:32:38,185 --> 00:32:41,802 We should. But not today. I have work to do at home. 466 00:32:41,802 --> 00:32:43,082 My mom is not feeling well. 467 00:32:43,082 --> 00:32:45,324 Are you making excuses because you don't want to talk with me? 468 00:32:45,324 --> 00:32:46,527 You are still upset, right? 469 00:32:47,732 --> 00:32:49,992 Should i show you the text to prove it? 470 00:32:49,992 --> 00:32:53,023 - I'm sorry for getting upset. - It's fine now. 471 00:32:53,023 --> 00:32:55,643 But still, thank you for coming to see my mother. 472 00:32:55,643 --> 00:32:59,832 No, of course i have to go and see her. The housekeeper is leaving early also. 473 00:32:59,832 --> 00:33:03,026 At times like this, i realize that i chose my woman well. 474 00:33:03,026 --> 00:33:07,790 This is just a teaser. In time I'll show you just how awesome a woman I am. 475 00:33:07,790 --> 00:33:09,930 I think my dad will like it too. 476 00:33:09,930 --> 00:33:12,348 -Let's by bream. I'm good at making steamed bream. -Okay. 477 00:33:15,852 --> 00:33:17,409 Mom is sick. Come home early. 478 00:33:19,837 --> 00:33:22,219 It's my sister. She says my mother is sick and wants me to come home early. 479 00:33:22,219 --> 00:33:25,672 -Then you have to go. -She's doing it in vain. I fought with my mom last night. 480 00:33:25,672 --> 00:33:27,357 Is it really okay for you not to go? 481 00:33:27,357 --> 00:33:31,006 Yes. If my mom was a car, she would be a SUV. She's sturdy. 482 00:33:41,491 --> 00:33:44,286 -Has mom has her health checked? -She probably hasn't. 483 00:33:44,286 --> 00:33:46,359 It's mandatory, why hasn't she had it done? 484 00:33:46,359 --> 00:33:48,804 Since we're here, let's get the check-up too. 485 00:33:48,804 --> 00:33:51,495 There shouldn't be anything wrong, right? 486 00:33:51,495 --> 00:33:54,781 It's scary to see someone who has never before been sick in her life like this. 487 00:33:55,628 --> 00:34:00,460 -Aunt, go on home. I'll stay. -Don't worry about Tae Won, I'll pick him up on my way back. 488 00:34:00,460 --> 00:34:04,177 -Thank you, Aunt. -No need to thank me, it's only natural. 489 00:34:04,177 --> 00:34:08,509 Hye Yoon hasn't even called. 490 00:34:12,629 --> 00:34:15,530 -Come on in. We see each often, it's nice. -Me too. 491 00:34:16,139 --> 00:34:18,231 -Mom, are you sick? -I'm okay. 492 00:34:18,964 --> 00:34:21,574 You don't have a fever. 493 00:34:21,574 --> 00:34:24,714 It's neurological. After eating and talking with us, she'll be fine. 494 00:34:24,714 --> 00:34:27,070 Mom, Hye Yoon said she would make you dinner. 495 00:34:27,454 --> 00:34:29,190 Mother-in-law, are you okay? 496 00:34:29,190 --> 00:34:32,168 Yes, I'm okay. But do you know how to cook? 497 00:34:32,168 --> 00:34:34,952 Yes. I've known how to cook since high school. 498 00:34:34,952 --> 00:34:41,105 Really? Lately I hear that girls don't really know how to cook until after they marry. 499 00:34:41,105 --> 00:34:43,036 Hye Yoon might even be a better cook than you, Mom. 500 00:34:43,036 --> 00:34:45,353 I have high expectations now. 501 00:34:45,353 --> 00:34:46,762 No, you shouldn't, Father-in-law. 502 00:34:50,392 --> 00:34:52,680 -What are you looking for? -An apron. 503 00:35:00,559 --> 00:35:03,614 -She didn't look very sick. -You're right. 504 00:35:03,614 --> 00:35:06,916 -My father is a little sensitive to my mother. -He's going a little overboard. 505 00:35:06,916 --> 00:35:10,006 When I heard that she was sick, I thought that she couldn't even get out of bed. 506 00:35:10,006 --> 00:35:14,075 It's good that she isn't sick. Do you feel wronged because you have to make dinner? Should we just order in? 507 00:35:14,075 --> 00:35:16,679 It's fine. I came here to cook for her, how can we just order in? 508 00:35:16,679 --> 00:35:18,622 But do you really know how to cook? 509 00:35:18,622 --> 00:35:21,318 During the time we've been together, you've never made me anything to eat. 510 00:36:02,191 --> 00:36:03,866 It's tasted good. 511 00:36:05,565 --> 00:36:08,292 No, that's not right. 512 00:36:08,292 --> 00:36:11,385 This isn't just good. 513 00:36:12,183 --> 00:36:15,786 It's excellent! 514 00:36:16,718 --> 00:36:20,331 -Thank you -Dad, I was really shocked. I feel cheated. 515 00:36:20,331 --> 00:36:22,909 She had never cooked for me before. 516 00:36:22,909 --> 00:36:24,103 Really? 517 00:36:24,103 --> 00:36:27,027 I only wanted to cook for the man I was to marry so I was saving my skill. 518 00:36:27,027 --> 00:36:31,545 Our son is a real winner! 519 00:36:31,545 --> 00:36:35,365 That kind of attitude is good too. I don't like careless kids. 520 00:36:35,365 --> 00:36:37,925 Mother-in-law, you are really clear on what you like and dislike. 521 00:36:37,925 --> 00:36:40,555 Shall I try the soup too? 522 00:36:45,143 --> 00:36:46,833 This tasted good too. 523 00:36:49,130 --> 00:36:51,522 You treat me differently now that I've cooked for you. 524 00:36:51,522 --> 00:36:55,079 Last time you told me to get a taxi, but this time you're driving me home. 525 00:36:55,079 --> 00:36:57,250 You thought that was all? There's more. 526 00:37:11,729 --> 00:37:13,449 What is this place? 527 00:37:13,449 --> 00:37:16,923 It's my family's country house. Let's sleep here tonight. 528 00:37:16,923 --> 00:37:18,747 What about work tomorrow? And school? 529 00:37:18,747 --> 00:37:21,590 It's possible to commute for here. I'll drop you off. 530 00:37:21,590 --> 00:37:23,786 Our parents will understand too. We're about to get married after all. 531 00:37:23,786 --> 00:37:27,380 We're about to get married, but we aren't married yet. Let's just go home. 532 00:37:27,380 --> 00:37:29,686 We came all this way... 533 00:37:29,686 --> 00:37:31,724 Then let's rest a bit before we go. 534 00:37:33,013 --> 00:37:37,878 Don't touch me. I'm ovulating. Are you going to take responsibility? 535 00:37:54,628 --> 00:37:57,594 - It hurts. Don't laugh. - But it's funny! 536 00:38:04,668 --> 00:38:08,547 Oh hold on. I have a message. 537 00:38:11,155 --> 00:38:12,565 [Strike Out] 538 00:38:13,521 --> 00:38:16,479 Why aren't you answering? If it's the family, I'll talk to them myself. 539 00:38:19,661 --> 00:38:22,409 - Is he an ex? - I know, right? 540 00:38:22,409 --> 00:38:25,237 Answer it. Why can't you? Is something holding you back? 541 00:38:25,237 --> 00:38:27,159 Why would something hold me back? 542 00:38:29,610 --> 00:38:31,166 Hello? 543 00:38:31,166 --> 00:38:34,359 Hey Hae Yoon. Do you know where I am? 544 00:38:37,029 --> 00:38:39,808 The lawyer's desk. 545 00:38:39,808 --> 00:38:43,875 This is my office. I had a drink with my colleagues. 546 00:38:44,450 --> 00:38:46,941 You should go home if you've had a drink. Why call me? 547 00:38:46,941 --> 00:38:49,712 I saw the man you're going to marry. 548 00:38:49,712 --> 00:38:53,662 What about when you were with me? Did your standards change? 549 00:38:53,662 --> 00:38:56,830 Were you into guys that ordinary? 550 00:38:59,039 --> 00:39:01,567 If you drank, you should go in and sleep. 551 00:39:02,362 --> 00:39:04,825 Oh, you were with him. 552 00:39:04,825 --> 00:39:08,909 This is too much. How can you be so forward in our first meeting? 553 00:39:08,909 --> 00:39:10,797 We're getting married soon! 554 00:39:12,231 --> 00:39:14,562 Why did you hang up? I had more to say. 555 00:39:17,031 --> 00:39:19,528 What is this jerk? 556 00:39:19,528 --> 00:39:21,664 He's not the only one with a woman to marry. 557 00:39:21,664 --> 00:39:28,083 You're not really a couple until you walk down the altar and tie the knot. 558 00:39:32,387 --> 00:39:34,666 Why didn't you tell me you dated him? 559 00:39:34,666 --> 00:39:37,570 It was for a little while, and it didn't mean anything. Do I still have to tell you? 560 00:39:37,570 --> 00:39:39,650 You said you didn't have any relationship with him. 561 00:39:39,650 --> 00:39:42,591 You really want to know? It'll probably bother you. 562 00:39:42,591 --> 00:39:44,729 Was it that deep of a relationship? 563 00:39:44,729 --> 00:39:47,614 - Do you not trust me? - You're acting suspicious! 564 00:39:47,614 --> 00:39:52,057 You're my first. The first one I slept with. For my first, so much, I... 565 00:39:52,057 --> 00:39:53,798 You know how much temptation I turned away? 566 00:39:53,798 --> 00:39:56,740 And you think this isn't my first? Why are you bringing this up? 567 00:39:56,740 --> 00:39:58,999 Is it my fault that he called me drunk? 568 00:39:58,999 --> 00:40:02,251 She'll probably think I'm clingy if I freak out over her past. 569 00:40:02,251 --> 00:40:04,151 Asshole! 570 00:40:04,151 --> 00:40:07,147 I was in a good mood, and he ruined it. 571 00:40:07,147 --> 00:40:09,350 - Did you just curse? - Because I'm upset! 572 00:40:09,350 --> 00:40:12,811 You curse when you're upset. I can let other things go but not cursing. 573 00:40:12,811 --> 00:40:16,633 Why didn't you say anything when this guy said I looked ordinary? 574 00:40:16,633 --> 00:40:17,854 That upset me more. 575 00:40:17,854 --> 00:40:20,653 But you are ordinary. What's wrong with that? 576 00:40:20,653 --> 00:40:23,357 He didn't mean it in a good way. What did he say before that? 577 00:40:23,357 --> 00:40:26,777 What... he said you had standards before, but now you don't. 578 00:40:26,777 --> 00:40:30,538 He's saying he's disappointed you're marrying me. Doesn't that make you mad? 579 00:40:30,538 --> 00:40:34,725 It doesn't. Everyone has different values. I want someone who's normal. 580 00:40:34,725 --> 00:40:36,073 That's why I chose you. 581 00:40:36,073 --> 00:40:38,808 Standards? Forget it. He can have standards. 582 00:40:43,083 --> 00:40:45,314 Why are you mad? Is something bothering you? 583 00:40:45,314 --> 00:40:47,159 Want to get hit? 584 00:40:47,159 --> 00:40:50,641 I want my man to be confident no matter what. 585 00:40:50,641 --> 00:40:52,718 Don't become so insecure because of something as small as that. 586 00:40:52,718 --> 00:41:00,499 What are you saying? Because he's a lawyer, and I'm just a salaryman, you assume I'm insecure? 587 00:41:00,499 --> 00:41:04,015 I've never valued myself based on what my job is. 588 00:41:04,015 --> 00:41:10,097 I see now you have more in common with your mother than I thought! 589 00:41:10,097 --> 00:41:13,687 If I thought the same thing as my mother, I wouldn't meet you. 590 00:41:13,687 --> 00:41:15,968 I have my standards too. 591 00:41:15,968 --> 00:41:19,774 I don't want a guy that's successful. I want a guy that's going to be by my side. 592 00:41:19,774 --> 00:41:21,942 I thought you were that kind of guy. Are you not? 593 00:41:23,560 --> 00:41:28,303 Don't you remember what your father said? You're the only man who can have me. 594 00:41:40,883 --> 00:41:44,099 I like Hae Yoon the more I see her. 595 00:41:44,099 --> 00:41:46,800 I really do like her. She's good with her hands. 596 00:41:46,800 --> 00:41:51,433 Most girls wouldn't admit they cooked for themselves when they were younger. 597 00:41:51,433 --> 00:41:53,187 But she said it proudly. 598 00:41:53,187 --> 00:41:55,245 - She's pretty. - She is. 599 00:41:55,245 --> 00:41:59,923 How about we think about setting up a house for the kids? 600 00:41:59,923 --> 00:42:01,581 What about the deposit? 601 00:42:01,581 --> 00:42:04,957 We'll cover the moving expenses and take care of anything else. 602 00:42:05,668 --> 00:42:10,452 Our son is falling under the spell of his woman. 603 00:42:10,452 --> 00:42:12,513 If that's what you think, I'll follow through. 604 00:42:12,513 --> 00:42:16,415 - As expected, you are my soulmate. - Just a soulmate? 605 00:42:17,073 --> 00:42:21,261 Of course not. Let's take a shower. 606 00:42:36,271 --> 00:42:38,279 Hey how can you just get off? 607 00:42:38,862 --> 00:42:40,478 Take care of this. 608 00:42:49,696 --> 00:42:53,657 I went to go buy the bag your mother wanted and gave up. 609 00:42:53,657 --> 00:42:55,710 How can she carry around a car's worth on her arm? 610 00:42:55,710 --> 00:42:57,882 It's a different culture. 611 00:42:57,882 --> 00:43:00,633 I thought you said you'd do anything for me. 612 00:43:00,633 --> 00:43:02,843 Fine, I'll take care of it. 613 00:43:02,843 --> 00:43:07,904 - Don't say I made you do it. - Fine. I'm not stupid. 614 00:43:08,466 --> 00:43:11,731 I'll forgive you. 615 00:43:12,399 --> 00:43:14,347 That's not enough. 616 00:43:15,165 --> 00:43:18,646 I'll give that to you when you earn it. 617 00:43:22,955 --> 00:43:26,240 Fox. Fox. She's a wily fox. 618 00:43:51,609 --> 00:43:54,636 Sis. No one's home. 619 00:43:54,809 --> 00:43:57,111 I'm at the hospital. 620 00:43:57,111 --> 00:43:59,389 Why are you there? 621 00:43:59,389 --> 00:44:02,549 - Did you get my text or not? - I did. 622 00:44:02,549 --> 00:44:05,244 But you just ignored it? And ignored Aunt's phone call too. What were you doing? 623 00:44:05,244 --> 00:44:08,363 I went to Jung Hoon's house. I didn't know Mom was very sick. 624 00:44:08,363 --> 00:44:11,506 I even sent you text message about it. How couldn't you know? 625 00:44:11,506 --> 00:44:14,004 And if you don't know, then just ask. 626 00:44:14,004 --> 00:44:15,820 I'll go there now. 627 00:44:15,820 --> 00:44:17,567 There's no need. She's getting discharged. 628 00:44:20,865 --> 00:44:22,509 Excuse me! 629 00:44:30,922 --> 00:44:33,967 I'll do it. Making efforts all day long. 630 00:44:33,967 --> 00:44:36,720 Efforts? You heard the doctor, right? 631 00:44:36,720 --> 00:44:39,965 You've overworked yourself all this time and your body needs to rest. 632 00:44:39,965 --> 00:44:42,331 So just rest. Do you want to go to the spa with me? 633 00:44:42,331 --> 00:44:44,464 I hate it when it's too hot and tiresome. 634 00:44:44,464 --> 00:44:47,927 Tiresome? It's just going somewhere to relax. 635 00:44:47,927 --> 00:44:50,502 I'll go on my own, so you just go home. 636 00:44:50,502 --> 00:44:52,651 I'm going to sleep with you tonight. 637 00:44:52,651 --> 00:44:56,548 -What about your husbands? -Even without me he'll be fine. 638 00:45:15,513 --> 00:45:17,924 Don't act as if you know me, and just go to your car. 639 00:45:29,300 --> 00:45:31,374 I told you to go to your car, what are you doing? 640 00:45:31,374 --> 00:45:33,465 Okay. 641 00:45:37,435 --> 00:45:39,837 Oppa, are we playing detective right now? 642 00:45:39,837 --> 00:45:44,345 -It's possible that my wife is having us followed. -Wow, so does that mean that we can't meet? 643 00:45:44,345 --> 00:45:45,414 Are you asking if we are breaking up? 644 00:45:45,414 --> 00:45:48,915 That was before I found out that you are divorcing your wife. 645 00:45:48,915 --> 00:45:50,876 -Come to the studio. -Not the studio. 646 00:45:50,876 --> 00:45:53,622 Let's go somewhere else. The hotel we went to before. 647 00:45:53,622 --> 00:45:55,045 Watch out that you're not being tailed. 648 00:45:55,045 --> 00:45:56,636 Okay. 649 00:46:45,788 --> 00:46:47,665 You jerk, get out! 650 00:46:48,380 --> 00:46:49,916 I know that I bumped into you but... 651 00:46:49,916 --> 00:46:51,485 How much is she paying you? 652 00:46:51,485 --> 00:46:54,103 -What are you talking about? -I've caught you. 653 00:46:57,537 --> 00:46:59,742 Come out! 654 00:46:59,742 --> 00:47:02,195 Where's the camera? Where is it? 655 00:47:02,195 --> 00:47:06,426 Someone report this! Someone call the police! Report this! 656 00:47:06,426 --> 00:47:08,973 Where is the camera? 657 00:47:13,521 --> 00:47:17,246 Do you think it's okay for a community leader to act like this? 658 00:47:17,246 --> 00:47:18,615 I'm sorry. 659 00:47:18,615 --> 00:47:20,805 He stopped his car on purpose too. 660 00:47:20,805 --> 00:47:24,967 I'm sorry. Come out to my hospital, I'll treat you. 661 00:47:24,967 --> 00:47:28,789 I'll take care of my own car, and I'll pay for your repairs. 662 00:47:29,717 --> 00:47:31,179 Just do like that. 663 00:47:31,179 --> 00:47:35,835 Do you handle aesthetics too? My skin isn't too good because of pimples. 664 00:47:35,835 --> 00:47:38,960 We don't have that. But instead I'll get your laser treatment. 665 00:47:38,960 --> 00:47:40,812 That isn't something that can be handled with a massage. 666 00:47:41,363 --> 00:47:45,415 I think there was a misunderstanding. I'll settle. 667 00:47:45,415 --> 00:47:47,250 Just do that. 668 00:47:47,250 --> 00:47:49,907 In that case... 669 00:47:59,967 --> 00:48:02,811 Are you a kid? Coming out from the police station at your age. 670 00:48:02,811 --> 00:48:04,758 -Wear your helmet. -I don't want to wear it. 671 00:48:04,758 --> 00:48:08,265 -What if we get caught? -I've already gotten caught. Do you think it's scary to get caught a second time? 672 00:48:08,265 --> 00:48:10,186 After switching over once, you just leave like that. 673 00:48:10,186 --> 00:48:14,791 Since I switched over once, I know the value of the things I protected this far. 674 00:48:15,006 --> 00:48:16,516 Let's go! 675 00:48:24,832 --> 00:48:26,534 Hold on! 676 00:48:33,910 --> 00:48:36,791 He really doesn't listen. 677 00:48:45,669 --> 00:48:47,856 Where did you go? I asked you to stay home 678 00:48:47,856 --> 00:48:49,314 ER why? 679 00:48:49,314 --> 00:48:50,468 I told you we are coming 680 00:48:50,468 --> 00:48:52,757 I was trying to lighten my guilt by running around 681 00:48:52,757 --> 00:48:55,714 No matter how cold-hearted you try to pretend, you are soft at heart in the end. 682 00:48:55,714 --> 00:48:57,767 Why do you throw a temper when you're soft-hearted like that? 683 00:48:57,767 --> 00:48:59,454 Is mom okay? 684 00:48:59,835 --> 00:49:01,567 It's because of her personality 685 00:49:01,567 --> 00:49:04,764 She's not the type to bend but break 686 00:49:05,561 --> 00:49:07,793 I wore your PJs 687 00:49:07,793 --> 00:49:09,162 go ahead 688 00:49:09,162 --> 00:49:12,949 I am gonna sleep with mom in her room, do you want to join? 689 00:49:19,349 --> 00:49:22,722 Are you okay? 690 00:49:22,722 --> 00:49:24,188 Of course I am ok 691 00:49:28,458 --> 00:49:31,871 I am sorry No need. You're just saying it 692 00:49:31,871 --> 00:49:34,493 I reflected a lot. 693 00:49:34,493 --> 00:49:36,619 Then cancel your loan. 694 00:49:37,311 --> 00:49:39,520 You can't? 695 00:49:40,325 --> 00:49:45,072 If you get married and have a baby right away, you have to take care of the baby and take a leave from work. 696 00:49:45,072 --> 00:49:47,030 When you can go to school again, you have to take care of the child. 697 00:49:47,030 --> 00:49:48,886 Living like that you can't gather any money. 698 00:49:48,886 --> 00:49:53,410 I said this to Jung Hoon too. Receive a share from his parents and start well off. 699 00:49:54,205 --> 00:49:56,558 Mom, you're back to yourself. 700 00:49:56,558 --> 00:49:58,415 Is it true that you were sick? 701 00:49:58,415 --> 00:50:00,818 Think carefully about this. 702 00:50:00,818 --> 00:50:04,008 I've lived through it so I know. What you see, that's all you have. 703 00:50:04,008 --> 00:50:06,657 House, Face and clothes. You can't play games with these. 704 00:50:08,964 --> 00:50:11,779 Unnie, Mom is at it again. 705 00:50:11,779 --> 00:50:13,902 Mom, just stop it today. 706 00:50:13,902 --> 00:50:15,551 Cancel your loan. 707 00:50:15,906 --> 00:50:19,285 -You took out a loan? -She took out three thousand! 708 00:50:19,285 --> 00:50:21,094 That's why I'm angry. 709 00:50:21,094 --> 00:50:24,000 You should have told me. I told you that I would help. 710 00:50:24,000 --> 00:50:26,642 Don't you do anything either! I won't stand for it! 711 00:50:26,642 --> 00:50:29,170 Get out, both of you! I'm going to sleep! 712 00:50:29,170 --> 00:50:31,519 We were going to sleep here tonight. 713 00:50:31,519 --> 00:50:33,732 Why would we sleep together in a cramped place like this? 714 00:50:33,732 --> 00:50:35,572 I can't sleep with her! 715 00:50:49,997 --> 00:50:52,600 Unnie. Two daughters laying down next to their mother, 716 00:50:52,600 --> 00:50:56,586 If you wanted a beautiful picture like that, then isn't this good enough? 717 00:50:59,243 --> 00:51:04,782 To snore like that isn't good. They say that sleep apnea means that the heart is at unrest. 718 00:51:04,782 --> 00:51:08,955 When menopause hits, the female hormons increase. 719 00:51:08,955 --> 00:51:11,316 Then I'll soon be like that too. 720 00:51:11,316 --> 00:51:15,451 Annie you still have far to go. How can a woman of 30 get menopause? 721 00:51:15,451 --> 00:51:18,422 I've unknowingly aged. 722 00:51:18,950 --> 00:51:20,890 Doesn't your husband hold you often enough? 723 00:51:21,573 --> 00:51:23,973 That's not something a virgin should say. 724 00:51:23,973 --> 00:51:27,127 Unnie, I'm only a virgin according to the law. 725 00:51:27,127 --> 00:51:28,855 You know about that night. 726 00:51:31,575 --> 00:51:37,583 So that's what it was? Our Hye Yoon is now grown up to the point of having these kinds of conversations. 727 00:51:39,364 --> 00:51:41,008 I'm going to sleep. 728 00:51:55,525 --> 00:51:58,939 To buy all of this, we'll need at least 100 million won. 729 00:51:59,939 --> 00:52:03,590 After saying we wouldn't do it, we'll end up like beggars. 730 00:52:03,590 --> 00:52:06,639 This isn't possible with our abilities. 731 00:52:07,612 --> 00:52:12,311 Maybe there's a way to compromise. 732 00:52:35,251 --> 00:52:39,047 Engagement party invitation. I came out early to give it to you. 733 00:52:39,681 --> 00:52:41,852 It's already ready. It's pretty! 734 00:52:41,852 --> 00:52:46,138 -Are you even having an engagement party? -Her family wanted it. 735 00:52:46,138 --> 00:52:48,829 Since they didn't have a wedding themselves, it seems like they want us to have it all. 736 00:52:50,053 --> 00:52:52,043 Hyung! 737 00:52:52,043 --> 00:52:54,186 He brought over an invitation to the engagement party. 738 00:52:54,186 --> 00:52:55,950 Good. I wanted to see you. 739 00:53:03,288 --> 00:53:06,796 Just one cup of tea. 740 00:53:06,918 --> 00:53:10,383 I had a favor to ask so I followed you out. Gather some money for me. 741 00:53:10,383 --> 00:53:11,664 How much? 742 00:53:11,664 --> 00:53:14,149 -100 million won. -What are you going to spend it on? 743 00:53:14,149 --> 00:53:17,558 -It's for the marriage preparations. -What is there for you to prepare? Isn't Aunt doing it for you? 744 00:53:17,558 --> 00:53:19,951 It's not because of Mom, it's because of Hye Yoon. 745 00:53:19,951 --> 00:53:21,436 Since her circumstances are kind of bad. 746 00:53:23,433 --> 00:53:26,359 Listen to what I have to say carefully, and don't get upset. 747 00:53:26,359 --> 00:53:28,225 100 million won is a lot of money. 748 00:53:28,225 --> 00:53:31,661 Even if you put aside your entire salary, it'll take a few years to make that kind of money. 749 00:53:31,661 --> 00:53:34,761 If you aren't going to lend it to me, then don't. Your excuse is too long. 750 00:53:34,761 --> 00:53:36,942 That's right. I won't lend it to you. 751 00:53:36,942 --> 00:53:39,469 It's not because the money would be wasted, but because there's another reason for you. 752 00:53:39,469 --> 00:53:42,412 It hasn't even been 100 years since marriage for love has been implemented. 753 00:53:42,412 --> 00:53:45,291 Studies say that the maximum amount of time for any one love to last is around 3 years. 754 00:53:45,291 --> 00:53:48,835 Hyung, I still believe that there is such a thing as eternal love. 755 00:53:48,835 --> 00:53:54,061 The results of a study like that also changes depending on who did it and on what premise. 756 00:53:54,061 --> 00:53:55,958 I'm saying this because I care about you. 757 00:53:55,958 --> 00:54:01,336 The moment you decide to marry her you're lowering yourself to a different class the then one you belong in. 758 00:54:02,050 --> 00:54:04,602 You think this will be the last time you ask for money? 759 00:54:04,602 --> 00:54:08,427 You and I truly do think differently. It's not a question of who is right or wrong, 760 00:54:08,427 --> 00:54:10,658 but it doesn't make me feel good. 761 00:54:12,234 --> 00:54:13,903 Are you angry? 762 00:54:13,903 --> 00:54:16,908 If it's for Hye Yoon, then I can take all the beating in the world. 763 00:54:17,538 --> 00:54:19,798 I'm thinking that she was right after all. 764 00:54:19,798 --> 00:54:21,417 I'm off. 765 00:54:37,252 --> 00:54:39,873 International phone call 766 00:54:45,740 --> 00:54:47,750 Hello? 767 00:54:47,750 --> 00:54:49,929 What are you doing? 768 00:54:49,929 --> 00:54:51,838 Why did you take so long to answer the phone? Are you already asleep? 769 00:54:51,838 --> 00:54:54,641 Why are you calling me instead of sleeping? 770 00:54:54,641 --> 00:54:57,677 Don't worry, I was about to go to bed. 771 00:54:57,677 --> 00:54:59,542 Why would I worry about you? 772 00:54:59,542 --> 00:55:02,914 When I was 7, it felt like Hell to walk up that mountain, right? 773 00:55:02,914 --> 00:55:04,612 Why are you suddenly mentioning that? 774 00:55:04,612 --> 00:55:07,338 Is it because of your father? 775 00:55:07,338 --> 00:55:09,829 Then go ahead, it doesn't scare me at all. 776 00:55:09,829 --> 00:55:12,796 Must be nice not to be scared of your father. 777 00:55:12,796 --> 00:55:15,080 But, how can refer to Dad as my father? 778 00:55:15,080 --> 00:55:18,286 I don't have a Dad. Did you forget that I got kicked out? 779 00:55:18,286 --> 00:55:20,728 Kicked out? Who left the house first? 780 00:55:20,728 --> 00:55:22,879 What's the use in talking about the past? 781 00:55:22,879 --> 00:55:24,666 Are you drinking? 782 00:55:24,666 --> 00:55:26,067 I'm drinking. 783 00:55:26,067 --> 00:55:28,779 Crazy bastard. Doing well... 784 00:55:28,779 --> 00:55:31,889 Spending money, spending money. Why did he send you to America? 785 00:55:31,889 --> 00:55:33,827 Talk to Dad about that. 786 00:55:33,827 --> 00:55:36,279 Whatever. Am I your messenger? 787 00:55:36,279 --> 00:55:39,640 If you're 22, then talk to him yourself. 788 00:55:45,489 --> 00:55:48,112 Such a complicated life... 789 00:56:33,387 --> 00:56:36,066 Lawyer Kim? Yes? 790 00:56:36,066 --> 00:56:38,124 Is it too late now? 791 00:56:38,124 --> 00:56:40,038 Is everything ready? 792 00:56:40,038 --> 00:56:42,259 You definitely have to take action! 793 00:56:50,176 --> 00:56:52,662 Saury Kimchi stew! It's been a long time since we had this. 794 00:56:52,662 --> 00:56:56,215 There wasn't much to eat in the refrigerator so I went to the supermarket to buy this. 795 00:56:56,215 --> 00:56:59,120 Even though three women live here, the refrigerator is really empty. 796 00:56:59,120 --> 00:57:00,795 It's because she's taking everything out. 797 00:57:00,795 --> 00:57:03,328 Unnie, that isn't true! 798 00:57:03,328 --> 00:57:05,529 -Are you dating someone -No way... 799 00:57:06,283 --> 00:57:08,136 It isn't Min Ho Ahjussi, right? 800 00:57:08,837 --> 00:57:14,535 Aunt and Min Ho Ahjussi? No way! That Ahjussi doesn't look at women older than 30. 801 00:57:14,535 --> 00:57:16,020 I wouldn't like him either. 802 00:57:16,020 --> 00:57:18,134 Don't even mention him. It makes me lose my appetite. 803 00:57:18,781 --> 00:57:21,359 I'm saying this just in case, but you can't date that Ahjussi. 804 00:57:21,359 --> 00:57:25,039 I'm close to Tae Won's father so I know. He doesn't have a shred of responsibility. 805 00:57:25,039 --> 00:57:27,878 Why do you think he got divorced twice? Let's say the first time was a mistake. 806 00:57:27,878 --> 00:57:30,627 But a second time? That means there's something wrong with him. 807 00:57:30,627 --> 00:57:33,085 The competent once can get divorced twice or three times. 808 00:57:33,085 --> 00:57:35,246 -It looks like he has a lot of money. -Mom! 809 00:57:35,246 --> 00:57:39,259 Look at the Hollywood stars. They had money and pretty faces, so they get divorced several times. 810 00:57:39,259 --> 00:57:41,249 You have to be competitive to divorce like that. 811 00:57:41,249 --> 00:57:44,293 The worst are those who refuse to divorce and refuse to spend any money. 812 00:57:44,293 --> 00:57:45,984 Our Mom certainly follows the trends. 813 00:57:45,984 --> 00:57:49,846 Since your Mom has daughters like you, if you look at her lifestyle, she certainly is a feminist. 814 00:57:49,846 --> 00:57:53,198 Mom. Mother-in-law said that we don't have to worry about marriage expenses. 815 00:57:53,198 --> 00:57:55,208 I sure am grateful. 816 00:57:55,208 --> 00:57:58,335 Then does it make sense for you to enter that kind of household and have to uphold the marriage expenses too? 817 00:57:59,136 --> 00:58:02,503 I made a mistake. I thought you were in a good mood. 818 00:58:02,503 --> 00:58:07,051 It seems like you misunderstood something. Just because we're having a meal together doesn't mean that I forgive you. 819 00:58:07,051 --> 00:58:08,433 Unnie! 820 00:58:08,433 --> 00:58:10,967 I'm getting more vexed the more I think about it. 821 00:58:10,967 --> 00:58:14,596 I raised my kids to the point of ruining my body, and then you tell me that I embarrass you. 822 00:58:28,910 --> 00:58:31,150 Yes, Jung Hoon's mother? 823 00:58:31,150 --> 00:58:34,113 Hello? Is this a good time? 824 00:58:34,113 --> 00:58:36,145 Yes, it's a good time. 825 00:58:36,145 --> 00:58:38,278 And anyways, I wanted to meet with you. 826 00:58:38,278 --> 00:58:41,116 I also called because I wanted to meet with you. 827 00:58:41,116 --> 00:58:42,624 When would be a good time? 828 00:58:43,362 --> 00:58:44,657 Yes. 829 00:58:45,321 --> 00:58:48,077 Yes, okay. 830 00:58:48,077 --> 00:58:52,805 Jung Hoon's mother? We're in-laws, why does she refer to me as Jung Hoon's mother? 831 00:58:52,805 --> 00:58:55,877 That means that you're uncomfortable, right, Hye Yoon's mother? 832 00:59:04,902 --> 00:59:07,928 I came to talk to you about the issue of our kid's housing. 833 00:59:08,370 --> 00:59:11,115 It seems like you're beating around the bush. 834 00:59:11,115 --> 00:59:12,785 What do you mean? 835 00:59:12,785 --> 00:59:18,889 Maybe it's because I haven't had much, but I would give everything I have to my children. 836 00:59:18,889 --> 00:59:26,615 Sure I can momentarily be thankful to the people who give to charity. But in the end, when my body hurt and I'm in pain, then it's only right to lean on your children. 837 00:59:26,615 --> 00:59:30,194 Charity is not only something you do to make others happy, but also for your own happiness. 838 00:59:30,194 --> 00:59:32,786 Of course it's natural to also ensure our children's properties. 839 00:59:32,786 --> 00:59:39,534 But for them to start paying monthly rent is a little... It's not like you don't own a house. And isn't it true that you also have a spare house? 840 00:59:39,534 --> 00:59:41,046 What's this, now? 841 00:59:41,046 --> 00:59:44,296 Rich people usually own more houses. 842 00:59:44,296 --> 00:59:46,331 What does she know to talk like that? 843 00:59:46,331 --> 00:59:51,649 Just by looking at your outfit, your skin, and your jewelry, there is no mistake that you are the wife of a tycoon. 844 00:59:51,649 --> 00:59:54,823 If you spend this much on your looks, then isn't is obvious? 845 00:59:54,823 --> 00:59:57,863 I don't know if it's a compliment or criticism. 846 00:59:57,863 --> 01:00:00,481 Even if she sold her wardrobe, I bet it could buy a house. 847 01:00:00,481 --> 01:00:02,946 It's a compliment of course, how could I criticize you, Jung Hoon's mother? 848 01:00:02,946 --> 01:00:05,999 You've called me Jung Hoon's mother since you called, Hye Yoon's mother! 849 01:00:08,487 --> 01:00:13,017 Since you refer to me like that, it reminds me of when the kids went to school and I used to meet up with the other mothers. 850 01:00:13,835 --> 01:00:19,538 Yes I feel the same. It has been a long time since I meet up with the children's friend's parents. 851 01:00:19,538 --> 01:00:21,813 And to be able to speak honestly. 852 01:00:21,813 --> 01:00:23,656 When did she not speak honestly? 853 01:00:23,656 --> 01:00:25,901 Of course it's nice. 854 01:00:25,901 --> 01:00:28,014 It's true that we do not only own one house. 855 01:00:28,014 --> 01:00:35,785 I discussed it with my husband, and we already decided to not have the kids pay monthly rent to begin with. And we decided to end the contract with our current tenant. 856 01:00:37,608 --> 01:00:39,291 Oh, is that right? 857 01:00:40,573 --> 01:00:46,203 The last time I meet Hye Yoon, I told her not to worry about the marriage expenses, but since the situation is different now, it seems only right for you to handle the marriage expenses. 858 01:00:47,850 --> 01:00:51,453 Instead of Gangbuk, don't you have an apartment or something in Gangnam? 859 01:00:51,453 --> 01:00:52,759 An apartment in Gangnam? 860 01:00:52,759 --> 01:00:54,442 Do you have an apartment in Gangnam? 861 01:00:55,101 --> 01:00:57,945 Yes we do. How did you know that? 862 01:00:58,714 --> 01:01:01,334 Did you do a background check on us? 863 01:01:03,136 --> 01:01:05,216 A background check? 864 01:01:21,810 --> 01:01:23,391 Did you come to our house? 865 01:01:24,027 --> 01:01:26,021 -Kang Hye Jin? -Yes 866 01:01:26,021 --> 01:01:28,570 Can I see some ID? And please sign here. 867 01:01:31,423 --> 01:01:33,185 Here it is. 868 01:01:34,532 --> 01:01:36,160 Where did it come from? 869 01:01:36,160 --> 01:01:38,303 -The courthouse. -What is it, Mom? 870 01:01:38,303 --> 01:01:39,868 I don't know. 871 01:01:48,182 --> 01:01:52,262 Divorce lawsuit papers. 76245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.