Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,799 --> 00:00:07,160
o sana neler yaptı Sen yine kıyamadın
2
00:00:03,360 --> 00:00:10,599
İçim rahat etmedi birlikte
3
00:00:07,160 --> 00:00:11,960
olamayız düş Ben aslında sana bir şey
4
00:00:10,599 --> 00:00:15,320
sormak
5
00:00:11,960 --> 00:00:18,460
istiyorum Sen neden kalktın elektrikler
6
00:00:15,320 --> 00:00:21,649
kesilince korkmuş
7
00:00:18,460 --> 00:00:21,649
[Müzik]
8
00:00:22,599 --> 00:00:27,680
di ne
9
00:00:24,680 --> 00:00:27,680
K
10
00:00:28,960 --> 00:00:34,160
adam işte böyle ortaya dökü veriyor her
11
00:00:32,238 --> 00:00:36,839
şeyi Halil Bey Zeynep'i korumaya
12
00:00:34,160 --> 00:00:39,000
çalışırken vurulmuş bizi vurmuş
13
00:00:36,840 --> 00:00:41,680
olabilirler mi Ben senin yanındayken
14
00:00:39,000 --> 00:00:41,680
sana hiçbir şey
15
00:00:45,510 --> 00:00:51,760
[Alkış]
16
00:00:48,079 --> 00:00:53,360
olmaz rüzgarlı tpe yeni bölümüyle yarın
17
00:00:51,760 --> 00:00:56,610
akşam Kanal
18
00:00:53,360 --> 00:00:56,610
[Müzik]
19
00:00:57,719 --> 00:01:03,559
7'de daha fazla video
20
00:01:00,600 --> 00:01:07,080
kanalım abone olabilir İlk izleyen olmak
21
00:01:03,559 --> 00:01:07,080
isterseniz bildirimleri
22
00:01:07,560 --> 00:01:10,560
açabilirsiniz
1290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.