All language subtitles for 1970 Violent City 鐵膽雄心.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:10:03,572 --> 00:10:04,572 Quick, get out of the car! 2 00:10:24,363 --> 00:10:25,321 Coogan! 3 00:12:08,780 --> 00:12:09,821 Let's run away together. 4 00:12:11,739 --> 00:12:13,739 Wherever you wish, and for as long as you want. 5 00:12:14,864 --> 00:12:17,405 - You don't even know who I am. - I don't care. 6 00:12:18,614 --> 00:12:21,405 I'll leave my whole life behind me. 7 00:12:22,031 --> 00:12:24,488 You should do it too, Jeff. But can you? 8 00:12:30,655 --> 00:12:33,488 Just try to relax, dear. 9 00:12:34,198 --> 00:12:37,156 Think happy thoughts, bask in the sun. 10 00:12:39,031 --> 00:12:40,530 Look at all this beauty surrounding us. 11 00:13:22,572 --> 00:13:23,530 Jeff. 12 00:13:26,447 --> 00:13:27,405 Jeff. 13 00:13:33,530 --> 00:13:34,530 Weber sent you, huh? 14 00:13:35,989 --> 00:13:39,530 He's getting me out of the can so I can join his organisation, isn't he? 15 00:13:40,281 --> 00:13:42,446 No, Jeff. I came on my own. 16 00:13:43,739 --> 00:13:45,239 I heard you were in trouble. 17 00:13:45,530 --> 00:13:48,863 You were my first client, so I hold you in special regard. 18 00:13:52,072 --> 00:13:53,404 Don't get so uptight. 19 00:13:54,906 --> 00:13:58,906 I don't want any obligations towards those guys, but I'm glad to see you again. 20 00:13:59,447 --> 00:14:00,613 That's better. 21 00:14:03,405 --> 00:14:07,571 Very well, Jeff, let's find a way to get you out of the can one more time. 22 00:14:08,114 --> 00:14:09,239 Tell me what happened. 23 00:14:10,947 --> 00:14:13,529 All you need to know is that I fired in self-defence. 24 00:14:14,614 --> 00:14:17,322 - The gun I used belonged to one of them. - Good. 25 00:14:17,947 --> 00:14:22,238 The judge will want to hear more details. Jeff, why did they try to ice you? 26 00:14:24,530 --> 00:14:27,197 Say they mistook me for another man. A mistake. 27 00:14:27,780 --> 00:14:30,362 You're seriously convinced a judge will swallow that fib? 28 00:14:33,780 --> 00:14:37,529 Maybe if we convince the girl who was with you to testify that the gun wasn't yours... 29 00:14:38,031 --> 00:14:42,114 What girl? There was no girl, I was alone. 30 00:14:42,530 --> 00:14:44,488 Why lie, Jeff? They saw her. 31 00:14:45,405 --> 00:14:47,030 Find some people who didn't see her, then. 32 00:14:48,572 --> 00:14:51,405 You just have to say that I fired in self-defence and that I was alone. 33 00:14:53,156 --> 00:14:55,989 Jeff, this isn't the time to be sentimental. 34 00:14:56,530 --> 00:14:57,988 Besides, you're not the type. 35 00:14:58,405 --> 00:15:00,738 Keeping her out of this could cost you too much. 36 00:15:04,780 --> 00:15:06,362 She won't be out of it. 37 00:15:43,405 --> 00:15:45,030 Hey, is anyone there!? 38 00:15:45,447 --> 00:15:46,947 I need somebody to talk to! 39 00:15:47,947 --> 00:15:49,988 These two are driving me nuts! 40 00:15:55,530 --> 00:15:57,780 Care to tell me why you always keep your mouth shut? 41 00:16:00,614 --> 00:16:01,905 What the hell is wrong with you? 42 00:16:03,156 --> 00:16:06,655 Don't you like our company? Or maybe you got the blues for being locked in here? 43 00:16:07,655 --> 00:16:09,238 Let me tell you something, Jeff Heston. 44 00:16:10,322 --> 00:16:11,572 You should feel mighty glad. 45 00:16:12,322 --> 00:16:16,739 If we lived in a fair world, they'd have hanged you already. 46 00:16:17,489 --> 00:16:21,114 Yeah, with your eyes bulging out like a couple of fried eggs! 47 00:16:21,947 --> 00:16:23,488 Self-defence my ass! 48 00:16:24,239 --> 00:16:26,905 You have plenty of folks on your conscience, 49 00:16:27,114 --> 00:16:29,655 without even considering those three bastards! Everybody knows that! 50 00:16:30,072 --> 00:16:34,567 Sure, old Jeff Heston is a consummate, highly-skilled pro. 51 00:16:35,072 --> 00:16:39,072 He leaves no evidence behind, no witnesses, zilch! 52 00:16:40,072 --> 00:16:42,030 Just a couple years in the can, that's all he gets! 53 00:16:42,489 --> 00:16:46,985 And here I am, a two-bit crook who, for stealing 400 lousy bucks, 54 00:16:48,114 --> 00:16:50,780 will spend the next ten years rotting away in this cesspool! 55 00:16:56,530 --> 00:16:57,571 Stay still. 56 00:17:00,864 --> 00:17:01,822 Stay still! 57 00:17:05,198 --> 00:17:08,697 Take it off! Please, take it off! 58 00:17:10,780 --> 00:17:13,321 Please, take it off... 59 00:17:15,405 --> 00:17:17,571 Hurry, please... 60 00:17:22,447 --> 00:17:23,405 Hurry... 61 00:17:29,198 --> 00:17:31,322 Jeff, throw that spider away! What's wrong with you? 62 00:17:44,822 --> 00:17:45,780 Jeff! 63 00:18:01,239 --> 00:18:03,696 What's he doing!? He's mad! 64 00:19:24,697 --> 00:19:28,571 You had to prove you're a tough guy even behind bars, huh? 65 00:19:30,906 --> 00:19:32,405 Leave me the hell alone. 66 00:19:35,031 --> 00:19:36,530 I met someone once. 67 00:19:39,989 --> 00:19:42,280 He was a good husband for forty years. 68 00:19:43,739 --> 00:19:46,321 A good father, too. And a good citizen. 69 00:19:47,198 --> 00:19:49,530 One day, instead of going to work, 70 00:19:50,156 --> 00:19:53,488 he bought an automatic pistol, stood on a street corner, 71 00:19:53,947 --> 00:19:56,863 opened fire and killed three people. 72 00:19:58,405 --> 00:20:01,988 People said he was deranged, but it wasn't true. 73 00:20:04,489 --> 00:20:06,989 He had only discovered his true calling. 74 00:20:09,947 --> 00:20:11,529 That man was born to Kill. 75 00:20:15,697 --> 00:20:17,280 He could happen to me. 76 00:20:19,239 --> 00:20:20,321 To you, even. 77 00:20:22,239 --> 00:20:24,696 We know what killing means. 78 00:20:25,989 --> 00:20:27,363 We used weapons by trade. 79 00:20:29,072 --> 00:20:30,946 Then, one day, 80 00:20:33,322 --> 00:20:36,239 we finally realise we did it all wrong. 81 00:20:38,114 --> 00:20:40,696 We realise that we have a conscience, after all. 82 00:20:42,947 --> 00:20:46,280 20000 dollars. You're asking a lot, Jeff. 83 00:20:47,363 --> 00:20:49,072 It's not even a real crime, basically. 84 00:20:50,322 --> 00:20:51,989 My uncle is almost eighty years old. 85 00:20:52,239 --> 00:20:53,404 Eighty, mind you. 86 00:20:55,530 --> 00:20:58,363 It's just about giving fate a little push, after all. 87 00:20:59,489 --> 00:21:01,156 You'll feel no regrets. 88 00:21:05,363 --> 00:21:06,654 I'm a professional. 89 00:21:11,031 --> 00:21:13,572 - Hello? - I'm a friend of your nephew's. 90 00:21:14,072 --> 00:21:17,863 He asked me to tell you that there's somebody out to kill you. 91 00:21:18,947 --> 00:21:21,072 What are you talking about? What does it mean? 92 00:21:22,614 --> 00:21:23,655 Who is it? 93 00:21:24,864 --> 00:21:25,822 Where's this killer? 94 00:21:26,114 --> 00:21:27,696 He's waiting for you on the pier. 95 00:21:28,239 --> 00:21:30,197 Peek out if you want to see him. 96 00:21:36,031 --> 00:21:38,031 Hello? I can't hear you. 97 00:21:38,947 --> 00:21:40,072 Hello? 98 00:21:46,947 --> 00:21:47,905 Hello? 99 00:21:53,281 --> 00:21:54,613 But... I don't see anyone. 100 00:21:55,031 --> 00:21:56,780 I can't hear you anymore, answer me! 101 00:21:57,447 --> 00:21:58,738 I'm a professional. 102 00:22:05,739 --> 00:22:07,321 I looked at him. 103 00:22:09,864 --> 00:22:11,530 That had never happened to me before. 104 00:22:13,447 --> 00:22:15,905 All the others were just targets. 105 00:22:17,156 --> 00:22:18,572 Why did I look at him? 106 00:22:22,655 --> 00:22:25,655 You better find a new line of work when you get out, Jeff. 107 00:22:27,405 --> 00:22:29,239 Something snapped inside you. 108 00:22:30,947 --> 00:22:32,613 Don't ask me how, though. 109 00:23:06,322 --> 00:23:07,780 It's because of her? 110 00:23:08,156 --> 00:23:09,989 You loved her and she betrayed you. 111 00:23:13,489 --> 00:23:16,864 Shut up, old man. That's enough. 112 00:24:02,989 --> 00:24:04,030 You look good. 113 00:24:05,906 --> 00:24:08,739 Let's go, Jeff. Weber wants to talk to you. 114 00:24:10,322 --> 00:24:12,739 You know what? You're a lucky guy. 115 00:24:13,655 --> 00:24:16,821 You just got out of jail and already have a job waiting for you. 116 00:24:18,322 --> 00:24:21,114 - I don't do that kind of jobs anymore. - 50000 dollars. 117 00:24:22,697 --> 00:24:23,738 I said no. 118 00:24:24,780 --> 00:24:29,276 Goddammit, Jeff, anyone here would pull a trigger for that kind of money. 119 00:24:34,572 --> 00:24:35,863 Excuse me, sir. 120 00:24:37,031 --> 00:24:40,239 - This gentleman here has an offer for you. - What? 121 00:25:00,156 --> 00:25:01,156 Hi, Jeff. 122 00:25:01,989 --> 00:25:03,947 They strut around like a bunch of army men. 123 00:25:04,780 --> 00:25:09,276 A bunch of card-punching killers with benefits and pensions. 124 00:25:10,739 --> 00:25:13,822 You were right to say no and refuse Weber's offer to join his outfit. 125 00:25:14,489 --> 00:25:15,780 You're a different breed. 126 00:25:16,864 --> 00:25:18,613 You're like me, a free man. 127 00:25:23,198 --> 00:25:27,363 We like to think with our heads, act with our hands and, 128 00:25:28,114 --> 00:25:32,404 when the time comes, pay in person for all the risks we take. 129 00:25:33,947 --> 00:25:34,947 Excuse me a minute. 130 00:26:17,031 --> 00:26:21,072 What the hell was that? Your daily good deed to go to heaven? 131 00:26:21,447 --> 00:26:25,488 Nope, heaven costs me fifty bucks a day, that's a lot more. 132 00:26:27,031 --> 00:26:29,239 Heroin. The blind fellow is my contact. 133 00:27:08,947 --> 00:27:13,155 Why don't you play that song I like, old man, when you're done with this one? 134 00:27:13,822 --> 00:27:14,863 Sure thing. 135 00:27:22,530 --> 00:27:24,696 I would like you to do a little research for me. 136 00:27:32,614 --> 00:27:33,864 Who do you want me to find? 137 00:27:37,530 --> 00:27:39,780 Jerry Coogan and Vanessa Shelton. 138 00:27:59,281 --> 00:28:02,155 - I need to know their whereabouts. - Okay. 139 00:28:02,447 --> 00:28:03,905 And I need to know as soon as possible. 140 00:28:52,322 --> 00:28:55,447 - Skinny? - Yeah, that's me. 141 00:28:58,530 --> 00:29:00,530 Your car's ready, it's over there. 142 00:30:42,072 --> 00:30:45,404 Ladies and gentlemen, welcome to Irish Hills, Michigan. 143 00:30:45,906 --> 00:30:48,780 We're about to begin the sixth trial of the Canadian-American Challenge, 144 00:30:49,114 --> 00:30:50,321 the prestigious Can-Am. 145 00:30:50,947 --> 00:30:54,780 The most famous drivers from all over the world are taking part in this trial. 146 00:30:55,739 --> 00:30:58,905 A crowd of almost 40000 has gathered here from all over the nation... 147 00:30:59,281 --> 00:31:03,776 ...to follow this exciting race and cheer and suffer for their heroes. 148 00:31:05,405 --> 00:31:07,863 Racing ace Stirling Moss Ace will direct the competition. 149 00:31:08,989 --> 00:31:11,738 The mechanics are performing the final tests before the race, 150 00:31:11,989 --> 00:31:15,863 and the cars will soon be ready to battle each other at 300 kilometres per hour. 151 00:31:17,239 --> 00:31:19,280 Though they are all veterans of the sport, 152 00:31:19,822 --> 00:31:22,655 there's a palpable tension among the drivers. 153 00:31:23,239 --> 00:31:25,905 This tension is certainly justified by the stakes of this challenge. 154 00:31:26,156 --> 00:31:28,572 This Can-Am trial, as a matter of fact, 155 00:31:28,906 --> 00:31:32,281 can be considered a decisive test towards the conquest of the current racing season. 156 00:31:40,947 --> 00:31:42,488 Let's have a look at the competitors. 157 00:31:42,947 --> 00:31:43,947 Denis Hulme. 158 00:31:46,906 --> 00:31:48,114 Jonas Peter. 159 00:31:57,530 --> 00:32:02,026 Jerry Coogan, the reckless billionaire industrialist with a passion for racing. 160 00:32:29,739 --> 00:32:32,405 Now the cars are being taken to the starting line. 161 00:32:33,114 --> 00:32:36,863 Race director Stirling Moss will drive the pace car, 162 00:32:37,322 --> 00:32:40,613 preceding the other vehicles as they parade at increasing speed for the first lap. 163 00:32:41,072 --> 00:32:43,946 As you know, this will be a prelude to the actual race. 164 00:32:44,572 --> 00:32:49,068 These incredible yet delicate mechanical marvels are being pampered by their crews. 165 00:32:51,031 --> 00:32:54,281 The drivers follow this process with attention and, we dare say, affection. 166 00:32:54,614 --> 00:32:57,864 They are fond of the vehicles in which they'll soon have to prove their skills, 167 00:32:58,198 --> 00:33:00,614 not mentioning the ability to preserve their personal safety. 168 00:33:01,281 --> 00:33:05,613 The engines are firing up as the cars reach the starting line. 169 00:33:05,947 --> 00:33:08,238 Thanks to their trained ears, drivers and mechanics alike... 170 00:33:08,447 --> 00:33:11,030 ...try to find any last-minute issues. 171 00:33:12,239 --> 00:33:14,321 The race will start in a few minutes. 172 00:33:14,780 --> 00:33:19,238 We are broadcasting live from Irish Hills, Michigan. 173 00:36:30,322 --> 00:36:32,281 The drivers are ready. 174 00:37:41,530 --> 00:37:46,026 The cars are increasing their speed. 175 00:37:59,072 --> 00:38:03,567 They're like a pack of purebred horses competing to see who's faster. 176 00:38:09,447 --> 00:38:10,947 - Are we stopping? - Sure. 177 00:44:51,281 --> 00:44:53,530 No luck finding the girl. 178 00:44:54,239 --> 00:44:57,821 I've asked around and searched everywhere, nobody knows anything. 179 00:44:58,655 --> 00:45:00,363 Or they don't wanna spill what they know. 180 00:45:03,198 --> 00:45:07,693 I'm sorry, Jeff. You wanna hear some good advice? 181 00:45:08,697 --> 00:45:11,197 - No. - Well, I'll tell you anyway. 182 00:45:12,697 --> 00:45:17,193 Forget everything and disappear. A little sun and some fresh air will do you wonders. 183 00:45:19,572 --> 00:45:22,281 But I'll keep looking, if you really insist. 184 00:45:23,447 --> 00:45:25,363 I'll send you a message if I find some leads. 185 00:45:26,697 --> 00:45:31,155 You better leave town, Jeff, trust me. Don't get yourself into trouble. 186 00:45:31,989 --> 00:45:33,405 I have to find her. 187 00:45:35,739 --> 00:45:36,822 Immediately. 188 00:45:39,697 --> 00:45:44,155 I'm sure, my dear friends of the Old South, cradle of American civilisation, 189 00:45:45,031 --> 00:45:49,526 that all of you will be glad to open your hearts to this humanitarian initiative. 190 00:45:51,655 --> 00:45:56,151 The faith in life of these innocent little victims of poverty will be restored. 191 00:45:57,281 --> 00:46:01,114 When they'll learn about having so many friends they've never met, 192 00:46:02,156 --> 00:46:04,989 perhaps they'll understand the message of civilisation... 193 00:46:05,405 --> 00:46:09,571 ...that America is trying to bring to the poorest peoples of this planet. 194 00:46:12,239 --> 00:46:16,734 So, if your heart says you can help us and our cause, 195 00:46:18,198 --> 00:46:22,693 then give your donation to the basket-carrying ladies walking among you. 196 00:47:14,198 --> 00:47:15,156 Jeff! 197 00:47:29,114 --> 00:47:30,822 I know you're never going to believe me. 198 00:47:32,989 --> 00:47:36,655 It's so awful doing everything wrong all the time, without ever making up for it. 199 00:47:39,697 --> 00:47:44,193 When you and I met, I had been Coogan's girlfriend for a long time. 200 00:47:46,072 --> 00:47:48,738 As jealous as he is, he found out soon after. 201 00:47:49,739 --> 00:47:50,947 He had me followed, 202 00:47:51,322 --> 00:47:54,613 and it didn't take him long to discover what was going on between us. 203 00:47:54,822 --> 00:47:59,317 They also told him what you did, and he decided to use you to get rid of his uncle. 204 00:48:00,239 --> 00:48:02,821 Then he wanted to dispatch you and take me back. 205 00:48:03,322 --> 00:48:05,281 That he accomplished. You went back to him. 206 00:48:11,572 --> 00:48:15,363 Yes, I went away with him, but what else could I do? 207 00:48:16,156 --> 00:48:17,613 It was only for a short time. 208 00:48:19,072 --> 00:48:23,072 I couldn't forget you, Jeff, nor forget what he did to you! 209 00:48:24,156 --> 00:48:25,655 I left him shortly after. 210 00:49:27,947 --> 00:49:30,571 All right, I was wrong and I'm still wrong! 211 00:49:31,031 --> 00:49:34,947 I'm always wrong, but it's only because I can't stand being alone! 212 00:49:38,614 --> 00:49:41,905 We can start over, Jeff! I'll leave everything behind! 213 00:49:43,447 --> 00:49:45,613 No! No! No! 214 00:49:53,530 --> 00:49:54,488 Jeff! 215 00:49:58,489 --> 00:49:59,447 Jeff, not here! 216 00:49:59,864 --> 00:50:01,655 No, leave me alone! 217 00:50:03,572 --> 00:50:05,488 Jeff! Please, leave me alone! 218 00:50:12,447 --> 00:50:13,405 Jeff! 219 00:50:39,405 --> 00:50:43,901 Every time I'm with you, I get caught up in violence and blood. 220 00:50:44,322 --> 00:50:46,655 This whole city is always full of blood and violence. 221 00:50:48,530 --> 00:50:50,072 You only see it when you are with me. 222 00:50:51,780 --> 00:50:52,738 Let's go. 223 00:52:01,864 --> 00:52:02,989 This is for you. 224 00:52:28,530 --> 00:52:29,530 Hello, honey. 225 00:52:31,031 --> 00:52:33,655 My name's Heston, I've reserved two tickets for Miami. 226 00:52:34,114 --> 00:52:35,696 - Here's your tickets, sir. - Thanks. 227 00:52:36,780 --> 00:52:38,571 They left this envelope for you, Mr. Heston. 228 00:52:51,031 --> 00:52:52,114 Cancel our booking. 229 00:53:59,031 --> 00:54:00,655 What do you know about those pictures? 230 00:54:01,780 --> 00:54:05,571 What sort of sick joke is this, Jeff? You gone crazy? 231 00:54:18,780 --> 00:54:20,155 Is that the reason why you did it? 232 00:54:22,072 --> 00:54:23,155 Put that thing away. 233 00:54:26,489 --> 00:54:30,572 That woman really drove you nuts if she pushed you to take it out on me. 234 00:54:32,281 --> 00:54:34,655 I was the first to arm your hand. 235 00:54:35,489 --> 00:54:36,989 What the hell's gotten into you? 236 00:54:39,281 --> 00:54:40,947 I'm the only friend you have. 237 00:54:51,572 --> 00:54:52,905 I won't forget that, Jeff. 238 00:54:53,989 --> 00:54:55,446 You can cross me off your list. 239 00:54:56,655 --> 00:55:00,821 All right, I was wrong. But I have to be able to defend myself. 240 00:55:02,363 --> 00:55:03,321 Against me? 241 00:55:04,281 --> 00:55:07,239 I sided with you, didn't I? I don't know anything about this stuff. 242 00:55:07,489 --> 00:55:11,985 I helped you, that's for sure. But I won't do it again, mark my words. 243 00:57:04,947 --> 00:57:05,905 No! 244 00:57:06,239 --> 00:57:08,905 This is for your little photographic hobby! 245 00:57:11,989 --> 00:57:13,030 Who are you working for? 246 00:57:19,489 --> 00:57:20,947 Who are you working for? 247 00:57:22,489 --> 00:57:23,989 No, please! They'll kill me! 248 00:57:28,614 --> 00:57:29,739 I can do that myself. 249 00:57:32,198 --> 00:57:33,697 No! No! 250 00:57:34,614 --> 00:57:37,697 No, please! Mercy! 251 00:57:39,031 --> 00:57:39,989 No! 252 00:57:40,822 --> 00:57:42,488 No! No! 253 00:57:43,322 --> 00:57:45,072 - No! Please don't! - Leave him alone, Jeff. 254 00:57:53,864 --> 00:57:55,530 Why, this Frenchman's a true hero. 255 00:57:57,655 --> 00:58:00,363 Poor chump, and all for nothing. 256 00:58:02,405 --> 00:58:05,696 I ordered the photos, Jeff. He could have told you. 257 00:58:08,072 --> 00:58:12,030 I was actually looking for you to have a little chat about them. 258 00:58:12,363 --> 00:58:16,859 You better keep your cool, we brought you an invitation. Strictly personal. 259 00:58:20,864 --> 00:58:24,072 You know what, Jeff? You are photogenic. 260 00:58:26,864 --> 00:58:28,572 You better come along with us, now. 261 00:58:29,697 --> 00:58:32,363 Didn't I tell you the boss wants to see you? 262 00:59:03,114 --> 00:59:07,197 - Hiya, Jeff! - Hello, Steve. What a coincidence. 263 00:59:07,906 --> 00:59:09,906 Not really, Weber owns this club. 264 00:59:10,530 --> 00:59:12,988 I come here all the time to play tennis and work out a little. 265 00:59:13,198 --> 00:59:15,405 - What are you doing here? - Weber wants to talk to him. 266 00:59:18,489 --> 00:59:21,031 Go tell him he stopped to talk to me, he'll join you in a minute. 267 00:59:21,363 --> 00:59:22,363 All right. 268 00:59:23,281 --> 00:59:25,405 He's over there in that Japanese-style cottage. 269 00:59:26,322 --> 00:59:29,031 Don't take too long, Jeff, you know the boss doesn't like to wait. 270 00:59:31,114 --> 00:59:35,488 - You and Weber planning something? - Nothing, he just wants to see me. 271 00:59:38,363 --> 00:59:41,821 Look, I know it's none of my business, but... 272 00:59:43,405 --> 00:59:46,655 Well, be careful with Weber, he's not someone to be trifled with. 273 00:59:47,572 --> 00:59:50,030 He squeezes people like lemons before throwing what's left away. 274 00:59:50,239 --> 00:59:53,155 - I hope he's not scheming something against you. - You work for him, too. 275 00:59:53,447 --> 00:59:55,697 Right, but I'm the one using him, not vice versa. 276 00:59:57,947 --> 01:00:02,442 I'm a lawyer, and I'm used to working with those kind of people. 277 01:00:03,322 --> 01:00:07,530 I'm even able to convince them that certain violent methods are outdated, 278 01:00:07,822 --> 01:00:09,822 and should no longer be used in this day and age. 279 01:00:12,739 --> 01:00:13,780 Jeff. 280 01:00:16,447 --> 01:00:19,697 Look, I want to make you a proposition. It's about a company in Venezuela. 281 01:00:20,655 --> 01:00:21,988 It's a clean business, mind you. 282 01:00:22,405 --> 01:00:26,114 I'm fronting the whole deal. It's one of the organisation's latest purchases. 283 01:00:27,530 --> 01:00:31,655 Just say yes and I can make you leave today. Don't go meet Weber. 284 01:00:33,906 --> 01:00:35,614 Steve, I have to see him. 285 01:00:36,655 --> 01:00:40,738 Sure, you have some good arguments, but he's got some too. 286 01:00:42,114 --> 01:00:43,072 Jeff? 287 01:00:43,489 --> 01:00:45,530 I'm going to my office now, I'll stay till late. 288 01:00:46,239 --> 01:00:48,072 Come visit me when you're done with Weber. 289 01:00:48,947 --> 01:00:51,197 - All right. - One last thing. 290 01:00:52,906 --> 01:00:57,401 Those who give the orders are not always the ones in power. 291 01:01:02,822 --> 01:01:06,947 I made you an offer, Jeff, and you turned it down with a lie. 292 01:01:07,739 --> 01:01:12,235 You said you didn't want to work anymore and instead you did that Coogan job. 293 01:01:14,780 --> 01:01:18,821 You never lie to daddy, because he'll find out the truth no matter what. 294 01:01:19,572 --> 01:01:22,863 Especially if daddy is a suspicious, ruthless son of a bitch like I am. 295 01:01:26,530 --> 01:01:28,863 That wasn't a job, I did it just for me. 296 01:01:30,031 --> 01:01:32,488 You shouldn't feel offended so easily. 297 01:01:32,697 --> 01:01:37,193 I'm not, but I can't allow certain things. 298 01:01:38,864 --> 01:01:40,572 It's a question of authority. 299 01:01:42,114 --> 01:01:44,655 I have to make myself respected for the organisation I represent. 300 01:01:46,989 --> 01:01:49,697 Otherwise I could remain with fuck all any minute. 301 01:01:50,322 --> 01:01:51,864 It used to be different. 302 01:01:52,572 --> 01:01:56,738 Back in those days, getting rid of one of the boys every now and then... 303 01:01:57,239 --> 01:02:01,239 ...was enough to set an example. 304 01:02:01,906 --> 01:02:06,239 That's how you made the others behave like good soldiers. 305 01:02:07,072 --> 01:02:10,446 But today's younger generation has turned cynical. They complain about everything. 306 01:02:10,780 --> 01:02:14,321 - They have no respect. - I want those photos. 307 01:02:16,530 --> 01:02:21,026 - And I want you to join the family. - I've been an orphan all my life, Weber. 308 01:02:23,239 --> 01:02:27,488 - I'm used to being alone. - Well, even orphans get married. 309 01:02:27,906 --> 01:02:30,405 You can't live in isolation, especially in this day and age. 310 01:02:30,614 --> 01:02:34,739 You must belong to something, be it a group, a political party or a congregation. 311 01:02:35,239 --> 01:02:37,446 People can crush you when you're alone. 312 01:02:39,739 --> 01:02:43,072 No one in my organisation would have had to face what you did in the Virgin Islands. 313 01:02:43,405 --> 01:02:45,321 I wouldn't have allowed it, you get what I mean? 314 01:02:46,739 --> 01:02:50,447 Now listen, I have some beautiful plans for you. 315 01:02:51,239 --> 01:02:55,734 My organisation is changing in many ways, it's getting stronger, and even more legit. 316 01:02:57,114 --> 01:03:00,530 We've started operating at a serious, national level. 317 01:03:00,739 --> 01:03:03,281 We don't need two-bit killers in these new ventures. 318 01:03:04,405 --> 01:03:08,901 And if we eventually need to hire a hit man, 319 01:03:09,530 --> 01:03:12,530 we go straight for the best, to pros like you. 320 01:03:13,572 --> 01:03:17,822 You'll get a regular salary, a pension and all the freedom you want. 321 01:03:20,822 --> 01:03:24,905 Only catch is, you'll have to come running whenever I need you. 322 01:03:25,906 --> 01:03:30,401 Don't forget, we're not the kind of family that sees divorce as an answer. 323 01:03:31,489 --> 01:03:32,739 Don't worry, I know. 324 01:03:34,072 --> 01:03:38,567 The bottom of the harbour is full of divorcees, like a big underwater museum. 325 01:03:43,156 --> 01:03:46,114 That sounded like something out of a two-bit crime novel, Jeff. 326 01:03:46,780 --> 01:03:48,988 I want to offer you an even bigger package. 327 01:03:49,363 --> 01:03:52,571 Say yes and I'll let your friend into the family. What's his name? Kill a in, right? 328 01:03:53,614 --> 01:03:58,110 - Kill a in? Forget about it. - He'll stay out unless I say he can join. 329 01:04:00,031 --> 01:04:03,864 One word from me and he'll join the family, same as everyone else. 330 01:04:04,989 --> 01:04:06,655 - I'll give you an answer tomorrow. - No. 331 01:04:09,239 --> 01:04:11,947 Wait, I'm not done yet. 332 01:04:20,864 --> 01:04:22,780 I know you may not believe me, Jeff, 333 01:04:22,989 --> 01:04:25,989 but sometimes I get nostalgic about the old days. 334 01:04:26,739 --> 01:04:28,905 You cannot understand, you are from another generation. 335 01:04:29,114 --> 01:04:31,280 You cannot even imagine how the wheels turned back then. 336 01:04:32,822 --> 01:04:34,239 See that bank, for instance? 337 01:04:35,239 --> 01:04:37,738 I had a machine gun in my hand the first time I visited it. 338 01:04:38,572 --> 01:04:40,446 There were three of us, what a loot! 339 01:04:40,655 --> 01:04:43,446 Now I've bought the place and I I chair the board of directors. 340 01:04:44,864 --> 01:04:49,359 You have no idea how bored I am. I would give it all up, mark my words. 341 01:04:50,780 --> 01:04:52,863 Yeah, Kill a in often talks about the old days too. 342 01:04:54,489 --> 01:04:57,989 He didn't get to the position of power you seem to loathe so much, though. 343 01:04:58,239 --> 01:05:01,113 Fair enough, I'm both ambitious and sentimental. 344 01:05:01,363 --> 01:05:04,988 That can be a recipe for disaster from time to time. See that skyscraper? 345 01:05:05,989 --> 01:05:07,613 It's the new headquarters of my company. 346 01:05:08,156 --> 01:05:12,321 I busted my ass for years to build something worthy of me, 347 01:05:12,822 --> 01:05:14,446 and now it seems that I make it look bad. 348 01:05:14,864 --> 01:05:17,281 Those big shot graduates who work for me... 349 01:05:17,739 --> 01:05:20,030 ...say I don't have to be seen too frequently. 350 01:05:20,239 --> 01:05:22,363 They say it's for the good of the company, imagine that. 351 01:05:22,572 --> 01:05:27,068 And our bigger clients prefer ignoring that I exist. Can you believe it? 352 01:05:28,405 --> 01:05:32,072 It makes them feel honest and spare them from going to confession every Sunday. 353 01:05:32,906 --> 01:05:36,156 I don't care about your life story, I have better things to do. 354 01:05:36,489 --> 01:05:37,864 Drop me at a cab stand. 355 01:05:38,906 --> 01:05:42,322 Easy, Jeff. Be my guest a little longer. 356 01:06:05,989 --> 01:06:10,114 Try this drink, it's called Midnight Passion. 357 01:06:11,031 --> 01:06:12,488 It's all the rage here. 358 01:06:15,114 --> 01:06:16,197 I'm not thirsty. 359 01:06:19,780 --> 01:06:22,446 Do you like my house, Jeff? 360 01:06:27,156 --> 01:06:29,488 It costs more than a fleet of aircraft carriers. 361 01:06:32,447 --> 01:06:33,947 But I had to buy it. 362 01:06:38,780 --> 01:06:41,113 I have an incredibly high-maintenance wife. 363 01:06:43,405 --> 01:06:47,571 Before I married her, I gave her a million dollar mansion just outside New Orleans. 364 01:06:47,947 --> 01:06:51,488 I'm not complaining, she earned every bit of it before the honeymoon was over. 365 01:06:52,697 --> 01:06:53,988 She's a classy woman. 366 01:06:54,572 --> 01:06:57,822 You know, Jeff, I'm not a newbie and I know people. 367 01:06:58,739 --> 01:07:03,235 Let me tell you something, she surprised me. A very pleasant surprise at that. 368 01:07:19,072 --> 01:07:21,863 Oh, I forgot you already know her. 369 01:07:23,614 --> 01:07:25,655 She was with you a couple years ago, right? 370 01:07:25,947 --> 01:07:28,404 And then she left you when Coogan got his inheritance, correct? 371 01:07:29,739 --> 01:07:31,405 Fear not, Jeff, I avenged you. 372 01:07:32,239 --> 01:07:34,696 She dumped him as soon as she met me. 373 01:07:35,655 --> 01:07:39,988 You made the right choice, she is too lively. 374 01:07:40,489 --> 01:07:43,906 She'd have made you suffer, but I'm actually relieved... 375 01:07:44,156 --> 01:07:47,697 ...whenever she goes on one of her little escapades. 376 01:07:48,281 --> 01:07:50,155 A little rest every now and then suits me. 377 01:07:50,989 --> 01:07:55,484 Women are funny. Even the sluttiest girl in the world loves acting formally. 378 01:07:57,864 --> 01:07:59,613 They want to keep up appearances. 379 01:08:01,447 --> 01:08:05,655 Every time she comes home from one of her romantic weekends, 380 01:08:06,156 --> 01:08:08,239 and she only does them because I allow it, well, 381 01:08:08,572 --> 01:08:12,030 she tells me all these lies which she's good at coming up with. 382 01:08:12,864 --> 01:08:17,359 That's one of her gifts, you know, she's a great artist when it comes to lying. 383 01:08:19,447 --> 01:08:20,738 Let's have a drink. 384 01:08:21,031 --> 01:08:24,156 A toast to my wife's talents. 385 01:08:25,489 --> 01:08:27,114 I told you I'm not thirsty. 386 01:08:36,739 --> 01:08:40,281 - Why didn't you tell me? - You were in jail. 387 01:08:41,281 --> 01:08:44,989 I didn't have the guts to tell you that Vanessa married Weber. 388 01:08:47,614 --> 01:08:49,488 I felt a little guilty, after all. 389 01:08:51,198 --> 01:08:53,655 I had been looking for her while you were waiting to be tried. 390 01:08:54,363 --> 01:08:56,738 We were together the first time Weber saw her. 391 01:09:05,114 --> 01:09:07,363 You still can't get her out of your head, huh, Jeff? 392 01:09:09,031 --> 01:09:10,572 But she's bad news for you. 393 01:09:11,530 --> 01:09:14,696 Forget the past, she's too dangerous for you now. 394 01:09:16,072 --> 01:09:19,404 Change your life like you wanted to. Go away from this city and accept my offer. 395 01:09:20,281 --> 01:09:23,405 You can start over, do something for your future. 396 01:09:25,739 --> 01:09:30,235 Then, once the organisation will become a hundred percent legit, 397 01:09:31,947 --> 01:09:33,613 I'll try to make you come back. 398 01:09:44,780 --> 01:09:47,362 Hello? Mrs. Vanessa Weber, please. 399 01:09:49,156 --> 01:09:50,655 Can you tell me where I can reach her? 400 01:09:52,072 --> 01:09:53,321 It's all right, thanks anyway. 401 01:10:38,281 --> 01:10:39,905 Thanks for coming, Jeff. 402 01:10:42,447 --> 01:10:43,447 You like it? 403 01:10:49,780 --> 01:10:50,821 It's my refuge. 404 01:11:17,447 --> 01:11:20,239 Jeff! That was one of your gifts! 405 01:11:33,864 --> 01:11:36,155 That doll was a memory. 406 01:11:40,447 --> 01:11:41,989 I don't want any memories. 407 01:11:42,239 --> 01:11:44,363 No memories of yesterday and no memories of tomorrow. 408 01:11:49,198 --> 01:11:52,114 - I love you. Jeff. - Live this moment for what it's worth. Nothing more. 409 01:11:54,822 --> 01:11:56,363 I love you... 410 01:12:05,489 --> 01:12:06,822 Oh, Jeff... 411 01:12:42,989 --> 01:12:44,780 Where are you going? 412 01:12:45,572 --> 01:12:47,072 I'm just going grocery shopping, dear. 413 01:12:48,072 --> 01:12:52,567 I want to buy something to eat, this country air makes me pretty hungry! 414 01:16:02,156 --> 01:16:03,864 Why are we stopping here? 415 01:16:05,489 --> 01:16:07,655 I want to go hunting. Follow me. 416 01:17:44,072 --> 01:17:46,362 If your intention is to Kill me, Jeff, just do it quickly. 417 01:18:04,031 --> 01:18:05,739 You met Weber, didn't you? 418 01:18:07,031 --> 01:18:08,989 He stopped us at the airport. 419 01:18:09,906 --> 01:18:11,822 And now he sent you here to get rid of me. 420 01:18:13,655 --> 01:18:14,863 He put that rifle in your hand, 421 01:18:15,072 --> 01:18:17,404 but you're also doing it for yourself, because you hate me! 422 01:18:17,822 --> 01:18:21,321 I understood it while we were making love, I felt all your hatred for me. 423 01:18:25,697 --> 01:18:29,822 Just get this over with, Jeff, that's all I'm asking you! 424 01:18:31,822 --> 01:18:34,113 I can't stand physical pain and you know it. 425 01:19:33,614 --> 01:19:35,405 I've always lived my life in fear, Jeff. 426 01:19:38,239 --> 01:19:39,863 I need to feel safe. 427 01:19:42,614 --> 01:19:44,447 I have to surround myself with wealth. 428 01:19:46,572 --> 01:19:49,072 The meeting with Weber was the opportunity I was waiting for. 429 01:19:49,989 --> 01:19:53,114 Steve came to see me after talking to you in prison. 430 01:19:54,156 --> 01:19:55,697 One night we went out together. 431 01:20:16,989 --> 01:20:18,239 I'm disobeying Jeff's orders. 432 01:20:19,281 --> 01:20:22,321 He didn't want me to come to you, he doesn't want you to testify. 433 01:20:22,864 --> 01:20:24,197 I was in love with Jeff. 434 01:20:24,906 --> 01:20:28,655 It was horrible for me to find out that he's a killer, a gangster. 435 01:20:30,614 --> 01:20:34,697 He's a gangster, indeed. He'll have to pay for it, but now listen to me. 436 01:20:35,198 --> 01:20:38,488 No one is entirely good or evil, believe me. 437 01:20:39,239 --> 01:20:41,529 The line between the two, 438 01:20:41,989 --> 01:20:45,655 or between legal and illegal, is often laid by a good press office. 439 01:20:46,198 --> 01:20:47,906 Or by an efficient propaganda ministry. 440 01:20:50,947 --> 01:20:52,363 Look at that man. 441 01:20:52,906 --> 01:20:55,239 He could be in a prison in the Virgin Islands like Jeff, 442 01:20:55,989 --> 01:20:58,114 or sitting behind a comfortable governor's desk. 443 01:20:59,780 --> 01:21:00,988 Al Weber is a king. 444 01:21:07,114 --> 01:21:09,446 He would like to meet you, we're invited to his table. 445 01:21:11,363 --> 01:21:14,488 I'm sorry for your king, but I root for republics. 446 01:21:17,697 --> 01:21:19,738 I've met wealthier men than Weber. 447 01:21:22,572 --> 01:21:25,363 No, it wasn't for his money. 448 01:21:27,363 --> 01:21:31,859 You're ravishing tonight, my darling Vanessa! Speak of the devil! 449 01:21:44,655 --> 01:21:48,780 You're the talk of the town, dear, nothing escapes my radar. 450 01:21:49,322 --> 01:21:50,363 What do you mean? 451 01:21:50,947 --> 01:21:53,363 Look at my column, next week. 452 01:21:53,655 --> 01:21:58,151 I'll tell a juicy story about your gangster boyfriend Jeff Heston, 453 01:21:59,530 --> 01:22:01,613 including your holidays in the Virgin Islands. 454 01:22:02,198 --> 01:22:03,655 I have nothing to do with that. 455 01:22:04,989 --> 01:22:08,321 Don't be silly, any publicity is good publicity. 456 01:22:08,697 --> 01:22:12,571 You'll become the number one pin-up of every killer in America. 457 01:22:13,739 --> 01:22:16,405 They'll stick your picture to the butt of their machine gun. 458 01:22:16,697 --> 01:22:17,822 Tom, please. 459 01:22:18,697 --> 01:22:22,530 If I were you, Sandy, I'd avoid mentioning Ms. Shelton on television. 460 01:22:23,864 --> 01:22:26,030 You'll spare yourself a lot of trouble, believe me. 461 01:22:26,447 --> 01:22:29,572 The TV station belongs to him. 462 01:22:30,156 --> 01:22:31,822 What do you say, Boss? 463 01:22:32,031 --> 01:22:35,572 Are we too scared to talk about Ms. Shelton's stay in the Virgin Islands? 464 01:22:36,156 --> 01:22:37,446 I love getting sued. 465 01:22:38,697 --> 01:22:43,155 I realised Tom's column was a success once we achieved a thousand lawsuits. 466 01:22:45,447 --> 01:22:46,780 Any troubles, Steve? 467 01:22:48,822 --> 01:22:52,655 Tom Sandy wants to mention Ms. Shelton in his tabloid column. 468 01:22:53,697 --> 01:22:55,488 My column thrives on fresh news, 469 01:22:56,031 --> 01:22:59,989 and I'm not afraid to report an interesting story when I find one. 470 01:23:00,572 --> 01:23:04,197 I'll tell that story, even if it'll cost me my job. 471 01:23:08,072 --> 01:23:09,988 Well, your wish has been granted. 472 01:23:12,114 --> 01:23:13,239 Isn't that right, Sherman? 473 01:23:16,156 --> 01:23:18,072 Am I right or not, Sherman? 474 01:23:24,072 --> 01:23:28,567 Has this impulsive young man lost his job or not? 475 01:23:34,530 --> 01:23:36,780 Speak up, I can't hear you. 476 01:23:39,072 --> 01:23:40,197 Yes, Al. 477 01:23:53,906 --> 01:23:58,031 Get your butt off that seat, Steve, it's time me and Miss Shelton get acquainted. 478 01:23:59,655 --> 01:24:01,821 I better stay and look after her. 479 01:24:03,114 --> 01:24:05,613 You're a dangerous man and Vanessa is too important. 480 01:24:06,739 --> 01:24:08,822 It was wealth mixed with power. 481 01:24:11,156 --> 01:24:15,281 Pure oppression, which trumps over everything. 482 01:24:19,906 --> 01:24:20,864 You couldn't understand. 483 01:24:22,405 --> 01:24:24,530 You're oppressive in your own way, though. 484 01:24:26,864 --> 01:24:28,072 I'm weak. 485 01:24:29,614 --> 01:24:30,864 I guess that I... 486 01:24:31,947 --> 01:24:36,442 I saw strength and safety in Weber. 487 01:24:40,530 --> 01:24:41,947 I paid dearly for it. 488 01:24:42,822 --> 01:24:45,030 Jeff, it was so disgusting living with him. 489 01:24:45,906 --> 01:24:50,401 Sleeping with him, feeling his big, sweaty body on top of me... 490 01:25:03,864 --> 01:25:04,822 Jeff! 491 01:25:32,322 --> 01:25:33,572 My friend Kill a in. 492 01:25:36,281 --> 01:25:39,446 - One of Weber's goons? - New acquisition. 493 01:25:43,281 --> 01:25:45,114 Who still comes with the price tag. 494 01:26:03,614 --> 01:26:04,947 I bring you good news. 495 01:26:09,572 --> 01:26:13,321 - What kind of news? - A simple funeral announcement. 496 01:26:17,822 --> 01:26:20,613 You and the boys go to the Olympic Club and wait for me. 497 01:26:22,447 --> 01:26:23,905 I want us to be alone. 498 01:26:26,739 --> 01:26:27,739 Well, old boy... 499 01:26:30,156 --> 01:26:31,738 I can't really say I disapprove of you. 500 01:26:33,114 --> 01:26:35,239 Vanessa behaved rather poorly with you, 501 01:26:36,156 --> 01:26:40,530 and she was starting to do the same with me, if you don't mind me saying. 502 01:26:41,655 --> 01:26:44,571 What I mean to say, Jeff, is that I'm not going to mourn her for long. 503 01:26:45,780 --> 01:26:47,988 I hate to sound cynical, 504 01:26:48,739 --> 01:26:53,235 but Mrs. Weber was sticking her nose in my business a tad too much. 505 01:26:55,739 --> 01:26:58,989 That's why I allowed you to have a weekend with her. 506 01:26:59,322 --> 01:27:00,655 Everything went peachy, right? 507 01:27:00,906 --> 01:27:03,697 You behaved like the pro you are, I bet. 508 01:27:05,572 --> 01:27:08,530 Yeah, everything went well. 509 01:27:11,114 --> 01:27:15,609 - Except for poor Kill a in. - Kill a in? 510 01:27:15,906 --> 01:27:17,864 What about Vanessa? 511 01:27:19,031 --> 01:27:20,156 I'm here, Al. 512 01:27:28,405 --> 01:27:32,530 Jeff, she screwed you again. 513 01:27:34,447 --> 01:27:37,030 Where are the photographs and the negatives? 514 01:27:42,822 --> 01:27:43,780 In there. 515 01:27:47,156 --> 01:27:48,156 The key. 516 01:27:49,239 --> 01:27:51,988 I'm sure she already had a second one made, am I right, darling? 517 01:27:55,281 --> 01:27:56,281 The key. 518 01:28:08,614 --> 01:28:09,697 Vanessa. 519 01:28:16,114 --> 01:28:20,030 As you can see, the mistress of the house is very well informed. 520 01:28:21,405 --> 01:28:22,905 You're making such a huge mistake, Jeff. 521 01:28:23,239 --> 01:28:25,988 Coogan, you and me. And now you're getting screwed again. 522 01:28:26,572 --> 01:28:28,155 You think it'll end with you? 523 01:28:33,822 --> 01:28:34,863 She's using you. 524 01:28:35,655 --> 01:28:39,488 She simply wants to put her lovely bum on my throne. 525 01:28:42,655 --> 01:28:47,151 Point your gun against her and I'll sign you a check for ten million dollars. 526 01:29:06,156 --> 01:29:07,947 These are the ones you're looking for, Jeff? 527 01:29:15,405 --> 01:29:16,571 Burn them. 528 01:29:19,947 --> 01:29:21,197 What a good girl. 529 01:29:23,239 --> 01:29:25,072 You better send her away now, Jeff. 530 01:29:25,739 --> 01:29:27,989 Vanessa hates violence, you know. 531 01:29:28,822 --> 01:29:29,905 Isn't that right, dear? 532 01:29:32,655 --> 01:29:35,155 Go. You remember all the details? 533 01:29:35,530 --> 01:29:37,488 Hotel Constark, Miss Brown. 534 01:29:39,281 --> 01:29:42,197 - Don't take too long, darling. - Vanessa. 535 01:29:45,906 --> 01:29:48,947 Farewell and congratulations. 536 01:29:59,780 --> 01:30:02,155 My dear little Vanessa... 537 01:30:04,614 --> 01:30:07,655 I gotta admit it, she really got what it takes. 538 01:30:07,989 --> 01:30:11,905 But you're a real disappointment, Jeff, mark my words. 539 01:30:12,989 --> 01:30:16,446 The way you lose your strength with her is quite amusing. 540 01:30:16,947 --> 01:30:18,696 It's like she sucks it from you. 541 01:30:21,239 --> 01:30:24,655 There's one thing I want you to know, and I don't care if you believe me or not. 542 01:30:26,572 --> 01:30:28,488 She's screwing you again. 543 01:30:38,572 --> 01:30:41,738 In addition to the negatives, there were some copies in the safe. 544 01:30:42,780 --> 01:30:46,404 She made them disappear, right under your nose. 545 01:30:49,198 --> 01:30:50,156 No. 546 01:30:51,989 --> 01:30:54,738 If she did, you would have told me right away. 547 01:30:56,072 --> 01:30:58,197 You're going to kill me, isn't that right, Jeff? 548 01:30:58,780 --> 01:31:00,030 Amuse me a little, at least. 549 01:31:04,572 --> 01:31:08,363 What's wrong? Don't you have the guts to pull the trigger? 550 01:31:13,614 --> 01:31:16,780 You got some doubts? Any second thoughts? 551 01:31:18,156 --> 01:31:19,572 You better prick up your ears, Jeff. 552 01:31:19,906 --> 01:31:21,447 You're screwed for life now. 553 01:31:21,906 --> 01:31:24,780 You've eaten the forbidden fruit and you're out of the Garden of Eden. 554 01:31:27,239 --> 01:31:30,321 If you kill again, your victims will haunt you forever. 555 01:31:41,906 --> 01:31:44,572 What's the name of the hotel where you're supposed to wait for Jeff? 556 01:31:45,156 --> 01:31:47,613 - Why? Who are you calling? - Police, of course. 557 01:31:50,322 --> 01:31:53,530 - What's the matter? Something's wrong? - Wait, Steve. 558 01:31:54,864 --> 01:31:59,359 - I cannot do it. - What is it? Do you have any remorse? 559 01:32:01,822 --> 01:32:04,155 Those three days you spent with him rekindled the old flame? 560 01:32:05,572 --> 01:32:06,989 You haven't learned anything, then. 561 01:32:08,156 --> 01:32:11,156 He'll do you for good, if we don't have him arrested. 562 01:32:22,239 --> 01:32:24,780 He knows the sort of bastard you are, by now. 563 01:32:27,239 --> 01:32:28,738 I'm a bastard, there's no denying it. 564 01:32:29,739 --> 01:32:32,697 But it's only thanks to me that you've been able to sit on that comfy chair, 565 01:32:33,031 --> 01:32:34,780 and babble about law and justice for so long. 566 01:32:34,989 --> 01:32:37,072 I was the one risking my neck out there. 567 01:32:37,780 --> 01:32:42,030 I had to marry Weber and go to bed with him! 568 01:32:42,906 --> 01:32:46,739 Even if I had tried to offer myself, I don't think Weber would have enjoyed. 569 01:32:48,530 --> 01:32:51,613 But allow me to boast about discovering you, and setting up... 570 01:32:52,072 --> 01:32:56,567 ...this "Vanessa operation" which gave us an organisation worth billions. 571 01:32:59,572 --> 01:33:01,197 In any case, Jeff is finished. 572 01:33:02,072 --> 01:33:04,613 The cops are after him, his days are numbered. 573 01:33:05,489 --> 01:33:08,864 - You know how many people he killed? - What about your victims? 574 01:33:09,947 --> 01:33:14,238 - You wanted Weber dead. - No, dear. The two of us did. 575 01:33:14,822 --> 01:33:16,446 But Weber won't be on our conscience. 576 01:33:17,405 --> 01:33:19,905 We only had Jeff target him instead of you. 577 01:33:20,864 --> 01:33:22,780 And it's Jeff who pulled the trigger. 578 01:33:25,697 --> 01:33:29,197 The sooner it's over, the better it'll be for all of us. Jeff included. 579 01:33:33,780 --> 01:33:34,821 Where's the appointment? 580 01:34:04,156 --> 01:34:08,651 - Has a certain Miss Brown arrived yet? - Miss Brown? No, not yet. 581 01:34:39,739 --> 01:34:40,739 Watch out, there he is! 582 01:36:54,114 --> 01:36:56,988 Calling HQ, target located on Dennis on Street, he won't escape us. 583 01:37:16,739 --> 01:37:20,905 Calling all cars involved in the capture of Jeff Heston. 584 01:37:21,322 --> 01:37:24,780 I repeat, calling all cars involved in the capture of Jeff Heston. 585 01:37:25,447 --> 01:37:28,114 Keep searching the area and report all sightings. 586 01:37:29,281 --> 01:37:31,030 Dispatch more units to zone twelve. 587 01:37:33,447 --> 01:37:34,613 Urgent priority. 588 01:37:40,489 --> 01:37:43,322 To all the cars, keep searching the area. 589 01:37:43,572 --> 01:37:48,068 We're alerting the State Police, the harbour and the airports, 590 01:37:48,614 --> 01:37:51,114 in case Jeff Heston manages to evade our pursuit. 591 01:37:51,822 --> 01:37:54,446 Interrogate every witness and report any... 592 01:38:54,989 --> 01:38:58,863 You're very beautiful. And you have something else, too. 593 01:39:00,239 --> 01:39:01,321 I know. 594 01:39:03,072 --> 01:39:07,280 There's no point in making a toast now, Steve, we'll celebrate later. 595 01:39:07,864 --> 01:39:09,321 But this isn't for the grand opening. 596 01:39:09,614 --> 01:39:12,031 It's for us, we deserve to celebrate some good news. 597 01:39:17,156 --> 01:39:18,239 They found him. 598 01:39:19,031 --> 01:39:22,031 Located him, more like. He's in Africa, working with a mercenary outfit. 599 01:39:24,156 --> 01:39:25,572 Using a fake identity, obviously. 600 01:39:27,363 --> 01:39:29,238 One of Nicholson's agents managed to find him. 601 01:39:30,739 --> 01:39:32,572 I'm talking about Jeff, of course. 602 01:39:35,114 --> 01:39:39,363 I wonder how he managed to leave the US and get to Africa. 603 01:39:42,906 --> 01:39:44,906 Well, then it's all sorted out. 604 01:39:46,405 --> 01:39:50,280 Africa is far enough, aside from being full of dangers. 605 01:39:50,906 --> 01:39:52,906 I would have preferred a more radical solution. 606 01:39:54,156 --> 01:39:56,864 Interesting choice of words. 607 01:39:57,281 --> 01:39:58,780 You make it sound real polite. 608 01:39:59,739 --> 01:40:04,114 But to me it means seeing Jeff squirm on the electric chair, 609 01:40:04,989 --> 01:40:06,863 or riddled with bullets by the cops. 610 01:40:08,614 --> 01:40:10,072 You scare me, Vanessa. 611 01:40:12,114 --> 01:40:14,696 You agreed to betray him, 612 01:40:15,780 --> 01:40:17,946 yet you're still mad about that filthy Killer. 613 01:40:18,906 --> 01:40:20,322 A man that smells of death. 614 01:40:22,447 --> 01:40:26,447 I can smell it on you too, Steve. And it's even stronger. 615 01:40:27,281 --> 01:40:29,697 He's always been a risk-taker, at least. 616 01:40:30,322 --> 01:40:33,072 It's people like you, or like us, actually, 617 01:40:33,697 --> 01:40:37,613 who never pay for what we do. Almost never. 618 01:40:41,281 --> 01:40:45,776 - Here's your speech. - I don't need it. I know what to say. 619 01:40:52,614 --> 01:40:54,530 Don't underestimate me, Steve. 620 01:40:56,614 --> 01:41:00,780 You're a fast learner, Vanessa, I give you that, but you still need me. 621 01:41:02,697 --> 01:41:05,405 We're in this together, and that's the way things are going to stay. 622 01:41:05,655 --> 01:41:10,151 But don't forget that I was the brains of this operation, and I still am. 623 01:41:14,489 --> 01:41:18,156 We'll get married after observing a proper period of mourning. 624 01:41:19,322 --> 01:41:23,447 Then you'll really see how far I can lead you. How far we'll go. 625 01:41:26,072 --> 01:41:27,988 I know very well where I want to go, 626 01:41:30,239 --> 01:41:33,780 but I also know that I want to get there alone, Steve. 627 01:41:35,614 --> 01:41:36,864 You were right, you know. 628 01:41:37,447 --> 01:41:40,072 It's good to feel strong and powerful. 629 01:41:41,697 --> 01:41:43,363 But two people cannot hold that much power. 630 01:41:44,572 --> 01:41:47,363 It must remain in the hands of one person only. 631 01:41:50,489 --> 01:41:51,906 Mine, in this case. 632 01:41:58,822 --> 01:42:00,239 You better be very careful with me. 633 01:42:00,947 --> 01:42:05,442 The people working in the new Weber skyscraper are all waiting for me, Steve. 634 01:42:07,239 --> 01:42:09,988 From the doorman who will open my car door... 635 01:42:10,447 --> 01:42:12,947 ...to the members of the board of directors on the top floor. 636 01:42:13,655 --> 01:42:17,488 Me, Weber's widow, who holds the majority of the company's shares. 637 01:42:19,822 --> 01:42:24,317 Be a good sport, dear. After all you're still my trusted and devoted lawyer. 638 01:45:03,489 --> 01:45:04,447 Jeff! 639 01:45:22,114 --> 01:45:23,197 Please, my love. 640 01:45:26,447 --> 01:45:28,572 Please, don't make me feel pain. 641 01:45:59,489 --> 01:46:01,864 - He shot five times! - Quick, close the window! 642 01:46:06,530 --> 01:46:10,696 - What's going on up there? - Go have a look, hurry. 643 01:47:03,739 --> 01:47:05,405 Shoot. 644 01:47:12,947 --> 01:47:14,696 You must be a rookie. 645 01:47:19,281 --> 01:47:21,030 You better shoot or I'll kill you. 646 01:48:09,322 --> 01:48:10,697 Subtitled by Francesco Massaccesi 51156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.