Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,214 --> 00:00:26,445
MAN 1 [OVER RADIO]:
Redouble, knots fathom. One point two.
2
00:00:26,617 --> 00:00:28,084
MAN 2:
Clear deck.
3
00:00:30,287 --> 00:00:34,587
JOURNALIST: Patrick Michael Williamson
interview, take one.
4
00:00:34,759 --> 00:00:36,386
Commander Williamson...
5
00:00:36,560 --> 00:00:41,463
...there's a small but growing
concern in Congress...
6
00:00:41,932 --> 00:00:45,163
...that we might be getting
in over our heads in Southeast Asia.
7
00:00:45,336 --> 00:00:46,667
How does this strike you?
8
00:00:46,837 --> 00:00:48,668
[BELL CLANGING]
9
00:00:48,839 --> 00:00:50,704
MAN [OVER PA]:
This is a drill, this is a drill....
10
00:00:50,875 --> 00:00:53,435
Well, I think we ought to be here.
11
00:00:54,045 --> 00:00:56,036
South Vietnamese wanna establish...
12
00:00:56,213 --> 00:00:59,273
...a country with values
similar to our own.
13
00:00:59,884 --> 00:01:01,784
I think we ought to help.
14
00:01:02,953 --> 00:01:04,614
And what values are those?
15
00:01:06,223 --> 00:01:12,492
Freedom. right to think for yourselt,
to follow your own taith.
16
00:01:12,897 --> 00:01:15,798
You know. individual freedom.
17
00:01:17,234 --> 00:01:19,168
JOURNALIST:
Is that why you‘re here?
18
00:01:20,771 --> 00:01:23,137
Well, I think I‘ve told you why I‘m here.
19
00:01:23,307 --> 00:01:28,404
But if you want the official reason.
you‘ll have to ask the civilian authorities.
20
00:01:28,579 --> 00:01:31,377
They lawfully ordered me here.
21
00:01:31,549 --> 00:01:34,848
On that level, l'm serving my country.
22
00:01:36,053 --> 00:01:38,317
I‘m here to serve my government.
23
00:01:51,335 --> 00:01:53,326
MAN:
Give them hell, Pat.
24
00:03:56,694 --> 00:03:58,685
[MAN GRUNTING]
25
00:04:00,798 --> 00:04:02,095
They held it on the eject?
26
00:04:02,266 --> 00:04:04,234
No, I hit the tree on the way down.
27
00:04:04,401 --> 00:04:06,198
It will be all right.
28
00:04:06,370 --> 00:04:07,928
The medivac will be here.
29
00:04:08,105 --> 00:04:10,630
Okay. Thank God.
30
00:04:16,180 --> 00:04:17,442
[HELICOPTER THUMPING]
31
00:04:17,615 --> 00:04:19,276
There it is.
32
00:04:29,126 --> 00:04:30,457
[RADIO BEEPING]
33
00:04:30,628 --> 00:04:33,597
Christ, get us out of here, Pat.
34
00:04:33,764 --> 00:04:36,289
Yeah, I gotta get out in the open.
35
00:04:36,734 --> 00:04:39,396
I gotta make official contact.
36
00:04:41,939 --> 00:04:43,566
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
37
00:04:47,344 --> 00:04:49,335
[RADIO STOPS BEEPING]
38
00:04:58,155 --> 00:05:00,146
[GROANING]
39
00:05:06,764 --> 00:05:08,755
[SCREAMING]
40
00:05:09,366 --> 00:05:11,664
Hey, he‘s got a broken leg.
41
00:05:11,835 --> 00:05:14,133
MAN: A leg?
-Yeah.
42
00:05:16,073 --> 00:05:18,200
Get-- Get him off me.
43
00:05:19,109 --> 00:05:21,236
Get him off me.
44
00:05:21,879 --> 00:05:22,868
[GUNSHOT]
45
00:05:23,047 --> 00:05:25,880
Mason. Mason.
46
00:05:32,323 --> 00:05:34,188
Mason.
47
00:05:36,093 --> 00:05:37,958
Mason.
48
00:06:47,297 --> 00:06:49,288
[GUARD SPEAKING IN VIETNAMESE]
49
00:07:29,173 --> 00:07:31,664
The legacy of colonialism.
50
00:07:31,842 --> 00:07:33,833
[SPEAKING IN FRENCH]
51
00:07:35,145 --> 00:07:37,943
Replacement parts from France
are very difficult to obtain...
52
00:07:38,115 --> 00:07:40,777
...to say nothing of the expense.
53
00:07:41,952 --> 00:07:45,080
That you stand when
enter is good.
It‘s proper.
54
00:07:45,255 --> 00:07:47,917
Shows correctness of attitude.
55
00:07:51,228 --> 00:07:55,927
Welcome to Hanoi and Hoa Lo Prison.
56
00:07:56,099 --> 00:07:59,591
I am Major Ngo Doc. And you are?
57
00:07:59,770 --> 00:08:04,070
2210771, Lieutenant Commander
Williamson, Patrick Michael.
58
00:08:04,241 --> 00:08:06,801
Sixteenth October, 1930.
59
00:08:06,977 --> 00:08:10,413
And where was your aircraft destroyed?
60
00:08:11,014 --> 00:08:15,110
2210771, Lieutenant Commander
Williamson, Patrick Michael--
61
00:08:15,285 --> 00:08:17,719
Yes, yes. All well and good, commander.
62
00:08:19,022 --> 00:08:24,619
You are no doubt trying to hide behind
the Geneva Convention. n'est-ce pas?
63
00:08:25,963 --> 00:08:31,902
Well. commander, when the United States
declare war upon my country...
64
00:08:32,069 --> 00:08:34,594
...then we will fulfill
our international commitments.
65
00:08:34,771 --> 00:08:39,299
But for the moment,
there is no declaration of war.
66
00:08:39,910 --> 00:08:44,973
And since you cannot be a prisoner of war,
you are a criminal.
67
00:08:46,950 --> 00:08:49,783
suggest you should ask for a pardon.
68
00:08:58,395 --> 00:09:03,162
President Ho Chi Minh is a great man.
69
00:09:03,333 --> 00:09:06,769
He will personally protect you
while you are here in Hoa Lo Prison.
70
00:09:07,938 --> 00:09:12,170
2210771, Lieutenant Commander
Williamson, Patrick Michael.
71
00:09:12,342 --> 00:09:14,810
Sixteenth October, 1930.
72
00:09:18,916 --> 00:09:22,647
Our war with the French
lasted for a decade.
73
00:09:26,323 --> 00:09:31,420
You might be here for several years.
74
00:09:34,698 --> 00:09:37,258
Think carefully. commander.
75
00:09:38,201 --> 00:09:39,896
Now...
76
00:09:41,171 --> 00:09:44,800
...where was your aircraft shot down?
77
00:10:03,293 --> 00:10:09,254
“2210771, Lieutenant Commander
Patrick Michael Williamson.
78
00:10:09,433 --> 00:10:11,765
Sixteenth October, 1930.
79
00:10:11,935 --> 00:10:15,996
Recently pictured in LIFE magazine.
80
00:10:16,173 --> 00:10:20,041
Married to Sheila Powers. June 15. 1954.
81
00:10:20,210 --> 00:10:24,806
Two sons, age 7 and 9.
82
00:10:25,682 --> 00:10:28,344
Home is Philadelphia."
83
00:10:32,389 --> 00:10:35,517
No point continuing, eh, commander?
84
00:10:37,728 --> 00:10:39,457
$0....
85
00:10:44,534 --> 00:10:47,025
Let us try again.
86
00:10:48,605 --> 00:10:51,233
-Are you married?
-Look. I know what you‘re trying to do.
87
00:10:51,408 --> 00:10:54,104
If I start telling you this.
I‘ll be on board your program.
88
00:10:54,277 --> 00:10:56,142
-I can‘t--
-Are you married. commander?
89
00:10:56,313 --> 00:10:57,871
No.
90
00:10:59,049 --> 00:11:00,380
[SPEAKING IN FRENCH]
91
00:11:02,986 --> 00:11:05,887
It might be two or three years...
92
00:11:06,056 --> 00:11:09,992
...before I give you another chance
to cooperate...
93
00:11:11,762 --> 00:11:16,529
...to show correctness of attitude.
94
00:11:23,507 --> 00:11:25,498
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
95
00:12:09,986 --> 00:12:11,749
You bow.
96
00:12:12,789 --> 00:12:14,154
You bow.
97
00:12:41,451 --> 00:12:43,442
Okay.
98
00:12:44,087 --> 00:12:46,521
We can handle this.
99
00:12:47,958 --> 00:12:50,791
Won‘t be more than a couple of months.
100
00:12:52,429 --> 00:12:54,659
We can handle this.
101
00:13:24,694 --> 00:13:26,685
[SOUEAKING]
102
00:13:37,440 --> 00:13:39,431
[DOOR OPENING]
103
00:13:46,116 --> 00:13:49,347
No eat? You bad.
104
00:13:49,519 --> 00:13:50,850
Down.
105
00:13:51,021 --> 00:13:52,921
I said. down.
106
00:14:13,243 --> 00:14:15,234
[WILLIAMSON GRUNTING]
107
00:14:15,412 --> 00:14:17,903
Ow. Jesus.
108
00:14:18,415 --> 00:14:20,144
Damn.
109
00:14:39,436 --> 00:14:41,427
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
110
00:15:15,005 --> 00:15:16,996
[CLATTERING]
111
00:15:59,416 --> 00:16:01,884
Hey. flyer. Navy.
112
00:16:02,052 --> 00:16:03,383
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
113
00:16:11,962 --> 00:16:13,953
[HUMMING]
114
00:16:32,482 --> 00:16:35,178
Oh, God, if there‘s another Yank here,
we can make it.
115
00:16:35,352 --> 00:16:38,185
We can make it. we can make it,
goddamn it.
116
00:17:19,262 --> 00:17:20,923
Yeah...
117
00:17:21,498 --> 00:17:23,159
...we can make it.
118
00:17:41,217 --> 00:17:43,208
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
119
00:17:58,902 --> 00:18:03,362
Well, commander.
how have you been these past few months?
120
00:18:03,540 --> 00:18:04,768
Surviving.
121
00:18:05,341 --> 00:18:07,332
Yes. indeed. you have.
122
00:18:07,510 --> 00:18:11,139
And I think you should deserve
some reward for that.
123
00:18:11,581 --> 00:18:14,607
Some of your compatriots
may be joining us.
124
00:18:14,784 --> 00:18:17,651
Perhaps we should allow you
some contact.
125
00:18:17,821 --> 00:18:20,381
Move you around from time to time.
126
00:18:20,557 --> 00:18:24,550
In spite of my threat to leave you
in isolation for three years...
127
00:18:24,727 --> 00:18:28,163
...I offer some change after merely one.
128
00:18:29,466 --> 00:18:34,563
You can therefore see
I am a very lenient man.
129
00:18:39,809 --> 00:18:41,470
Lenient. hell.
130
00:18:41,644 --> 00:18:44,169
just outlasted you.
131
00:19:04,534 --> 00:19:05,762
All clear.
132
00:19:05,935 --> 00:19:07,596
HUBMAN:
Hi.
133
00:19:07,770 --> 00:19:11,206
Welcome to the bridal suite
of the Hanoi Hilton.
134
00:19:14,410 --> 00:19:16,901
Williamson. lieutenant commander.
135
00:19:17,080 --> 00:19:19,548
-Off the Hancock.
-Yeah, well-—
136
00:19:20,116 --> 00:19:22,084
The Hancock?
137
00:19:23,319 --> 00:19:24,946
How long have you been...?
138
00:19:25,121 --> 00:19:29,251
A year, I think.
The other end of the cellhlock.
139
00:19:29,526 --> 00:19:33,553
Hi. I‘m Paul Kennedy. lieutenant jg.
Off the Enterprise.
140
00:19:33,730 --> 00:19:35,288
Earl Hubman. captain. Air Force.
141
00:19:35,465 --> 00:19:38,491
Bill Oldham. Marine major.
142
00:19:38,668 --> 00:19:41,865
I‘d get up but the Ieg's gone.
Busted in two places.
143
00:19:42,038 --> 00:19:44,734
I‘ve been here the longest,
six months over in the annex.
144
00:19:44,908 --> 00:19:47,103
—Well, that is, besides you.
-Four for me.
145
00:19:47,277 --> 00:19:50,804
—And the cripple here is the new boy.
-Three weeks.
146
00:19:50,980 --> 00:19:52,277
A year‘s a long time.
147
00:19:52,448 --> 00:19:55,417
—Who else have you seen?
-No one.
148
00:19:56,486 --> 00:20:00,047
I saw a message on the bathhouse wall.
149
00:20:01,291 --> 00:20:03,054
It was signed, “a Navy driver.“
150
00:20:03,226 --> 00:20:05,057
That message and
151
00:20:05,228 --> 00:20:06,718
And that's all.
152
00:20:06,896 --> 00:20:08,557
So it‘s been....
153
00:20:08,932 --> 00:20:11,833
It‘s been a very long time.
154
00:20:12,969 --> 00:20:17,463
I began to think
that I wouldn‘t see anyone. and so--
155
00:20:18,141 --> 00:20:20,132
[CRYING]
156
00:20:21,644 --> 00:20:23,976
Seeing you guys is....
157
00:20:24,681 --> 00:20:26,444
-What‘s your name again?
-Paul Kennedy. sir.
158
00:20:26,616 --> 00:20:28,777
Paul Kennedy. How are you?
159
00:20:29,519 --> 00:20:31,714
-And you‘re...?
-Captain Hubman.
160
00:20:31,888 --> 00:20:33,651
Captain. how are you?
161
00:20:34,524 --> 00:20:36,617
-Bi
.
-Bi
l. How are you. Bill?
162
00:20:36,793 --> 00:20:38,488
Welcome. sir.
163
00:20:38,661 --> 00:20:40,026
Welcome.
164
00:20:46,102 --> 00:20:48,036
WILLIAMSON:
How long you in. Bill?
165
00:20:49,839 --> 00:20:52,137
Twenty-one years in the corps.
166
00:20:52,308 --> 00:20:54,606
Twenty-one years. semper Ii.
167
00:20:54,777 --> 00:20:56,438
Where you from?
168
00:20:56,613 --> 00:20:58,080
Philly. You?
169
00:20:58,248 --> 00:20:59,875
—St. Louis.
-Oakland.
170
00:21:00,049 --> 00:21:01,914
So tell me about
what‘s going on at home.
171
00:21:02,085 --> 00:21:03,382
What have I been missing?
172
00:21:03,553 --> 00:21:05,714
I‘ll tell you. Williamson.
173
00:21:06,089 --> 00:21:09,081
For openers.
I got this 16-year-old daughter...
174
00:21:09,259 --> 00:21:12,353
...brings home this kid, a boyfriend.
175
00:21:14,330 --> 00:21:17,231
Okay, now, this kid has got hair
almost across his ears...
176
00:21:17,400 --> 00:21:20,426
...so my wife asked him
in a decent. courteous way...
177
00:21:20,603 --> 00:21:23,970
...she says.
“Don't you lind your hair a little feminine?“
178
00:21:24,140 --> 00:21:27,940
Little son of a bitch looks at her
straight in the eye and says:
179
00:21:28,111 --> 00:21:30,306
“Compared to you. maybe.“
180
00:21:30,613 --> 00:21:32,342
So I killed him.
181
00:21:35,551 --> 00:21:37,519
Don‘t believe him.
182
00:21:42,625 --> 00:21:44,752
Something wrong, commander?
183
00:21:45,194 --> 00:21:46,752
WILLIAMSON:
Maybe.
184
00:21:46,929 --> 00:21:49,659
I mean. I don't know
who you guys really are.
185
00:21:49,832 --> 00:21:51,231
Why you‘re allowed company.
186
00:21:51,401 --> 00:21:54,131
It‘s okay. sir. Relax.
187
00:21:54,304 --> 00:21:57,137
There‘s no conspiracy here. look.
188
00:21:57,974 --> 00:22:01,535
Our war‘s over. Once we‘re in here.
we‘re as good as discharged.
189
00:22:01,711 --> 00:22:04,236
As far as us being together.
look, Oldham‘s hurt.
190
00:22:04,414 --> 00:22:06,712
-Hey. get me--
-That‘s why I‘m in here.
191
00:22:06,883 --> 00:22:09,044
Give me a hand. will you?
192
00:22:09,218 --> 00:22:11,379
Yeah, and I‘m here as an afterthought.
193
00:22:11,554 --> 00:22:13,715
Until three weeks ago.
l was in a jungle camp.
194
00:22:14,223 --> 00:22:16,555
I'm not supposed
to be a fighting man anymore.
195
00:22:16,726 --> 00:22:20,059
I did my war in Korea. I‘m a recall.
196
00:22:20,229 --> 00:22:22,424
Right about now.
I should be taking the 503...
197
00:22:22,598 --> 00:22:25,658
...from Grand Central to Scarsdale.
198
00:22:32,575 --> 00:22:34,304
Nice place you got here.
199
00:22:38,381 --> 00:22:42,078
Hey. you did a real A-one
spit-and-polish job.
200
00:22:50,293 --> 00:22:53,387
Now. I‘m gonna need
an 8:00 wake-up call.
201
00:22:54,564 --> 00:22:56,623
—You bow.
-You bow.
202
00:22:57,166 --> 00:22:58,531
You bow.
203
00:22:58,701 --> 00:23:00,259
I'll never bow to you.
you lousy son of a--
204
00:23:00,436 --> 00:23:01,767
[GRUNTS]
205
00:23:03,239 --> 00:23:04,638
Never!
206
00:23:04,807 --> 00:23:08,299
Goddamn it!
Get your skinny little ass back here.
207
00:23:08,478 --> 00:23:10,969
A voice too deep to be a V.
Must be a flyer.
208
00:23:11,147 --> 00:23:12,910
Flyer. Hey. driver.
209
00:23:13,082 --> 00:23:14,674
Come on.
210
00:23:16,786 --> 00:23:20,187
No do. no do. You quiet.
211
00:23:20,523 --> 00:23:22,991
Hey. don‘t put him back in solitary.
212
00:24:12,775 --> 00:24:13,799
Fuck you!
213
00:24:13,976 --> 00:24:16,467
CATHCART: Well. whoever just told me
to go screw myself...
214
00:24:16,646 --> 00:24:18,944
...had sure better outrank me.
215
00:24:19,115 --> 00:24:21,379
—Uh, who said that?
-
‘m Cathcart.
216
00:24:21,551 --> 00:24:24,111
Cameron Cathcart.
217
00:24:25,721 --> 00:24:26,983
Air Force.
218
00:24:27,156 --> 00:24:28,521
Colonel. Full colonel.
219
00:24:28,691 --> 00:24:30,352
Where are you?
220
00:24:30,526 --> 00:24:32,323
Sir. where are you. sir?
221
00:24:32,495 --> 00:24:36,488
-Keep talking.
-
‘m Miles. Captain. Air Force.
222
00:24:36,833 --> 00:24:39,131
Captain. huh?
223
00:24:39,302 --> 00:24:41,930
-Well, you just keep talking.
—Yes, sir.
224
00:24:42,405 --> 00:24:44,737
A little discipline around here
would be good. sir.
225
00:24:44,907 --> 00:24:46,499
I know I could use some structure.
226
00:24:46,676 --> 00:24:48,701
I‘m alone.
227
00:24:48,878 --> 00:24:50,539
That‘s enough.
228
00:24:51,681 --> 00:24:53,046
Captain...
229
00:24:54,016 --> 00:24:55,677
...I found it.
230
00:24:57,453 --> 00:25:00,115
It‘s a hole. Back of that pipe.
231
00:25:00,289 --> 00:25:02,519
About 9:00.
232
00:25:02,692 --> 00:25:04,751
Get up on your bunk.
233
00:25:06,429 --> 00:25:09,023
—l‘m sorry, sir, I can‘t. I‘m in stocks.
-Oh.
234
00:25:10,967 --> 00:25:12,935
[TAPPING IN MORSE CODE]
235
00:25:20,576 --> 00:25:23,306
I got contact with a man
on the other side.
236
00:25:25,915 --> 00:25:30,045
He says he just got himself
60 days in irons...
237
00:25:30,853 --> 00:25:33,344
...for trying to contact you.
238
00:25:33,523 --> 00:25:36,856
Tell him congratulations
on joining the ankle-biters club. sir.
239
00:25:37,026 --> 00:25:39,995
And. sir. could you do me a favor?
240
00:25:40,162 --> 00:25:44,098
Ask him how he works the bucket
in the stocks.
241
00:25:44,267 --> 00:25:46,030
I‘ll find out.
242
00:25:47,236 --> 00:25:53,607
In the meantime. hear this
and pass it on.
243
00:25:53,776 --> 00:25:57,576
The code of conduct will apply
to all American servicemen in here.
244
00:25:57,747 --> 00:26:01,843
Nobody handed you a discharge
when you got captured.
245
00:26:02,385 --> 00:26:07,288
We will keep the faith in God.
in country. in one another.
246
00:26:07,456 --> 00:26:09,549
We will honor military ranks...
247
00:26:09,725 --> 00:26:13,491
...and obey the senior ranking officer
at all times.
248
00:26:14,196 --> 00:26:19,429
For the time being.
until I hear different, I am that SRO.
249
00:26:19,869 --> 00:26:21,894
My orders are simple.
250
00:26:22,071 --> 00:26:24,130
Firstly, save everything.
251
00:26:24,941 --> 00:26:29,275
Collect every piece of scrap you can find.
252
00:26:29,445 --> 00:26:31,811
It will all come in handy.
253
00:26:31,981 --> 00:26:35,974
Secondly. stay in contact at all times.
254
00:26:36,152 --> 00:26:40,316
You must contact every arrival.
255
00:26:40,489 --> 00:26:43,049
You must memorize every name.
256
00:26:43,793 --> 00:26:47,320
We will manipulate the enemy...
257
00:26:47,496 --> 00:26:51,899
...but we will not antagonize him
needlessly.
258
00:26:52,068 --> 00:26:58,007
You catch more flies with honey
than with vinegar.
259
00:26:58,441 --> 00:27:03,538
No matter what they do to us,
we are Americans.
260
00:27:03,713 --> 00:27:05,476
If we help...
261
00:27:06,549 --> 00:27:10,246
...and support one another...
262
00:27:12,221 --> 00:27:14,689
...we will...
263
00:27:15,891 --> 00:27:17,620
...prevail.
264
00:27:23,366 --> 00:27:25,334
No, thanks, I‘m growing a beard.
265
00:27:26,669 --> 00:27:28,534
Beat it!
266
00:27:35,311 --> 00:27:36,938
Well. maybe just a trim.
267
00:27:37,113 --> 00:27:39,445
No. You no good.
268
00:27:39,615 --> 00:27:42,413
You tough guy. You go away.
269
00:27:42,852 --> 00:27:44,183
[GUN CLICKS]
270
00:28:02,538 --> 00:28:05,632
MILES:
Hey. Einstein. what are you doing?
271
00:28:05,808 --> 00:28:08,368
Gassing up the gook H-bomb?
272
00:28:09,078 --> 00:28:10,306
Great disguise.
273
00:28:10,479 --> 00:28:12,379
No. really. you had me fooled.
274
00:28:12,548 --> 00:28:14,516
I like it.
275
00:28:35,271 --> 00:28:36,932
WILLIAMSON:
You got here just in time. sir.
276
00:28:37,106 --> 00:28:39,506
We needed an SRO.
277
00:28:47,850 --> 00:28:49,784
Carry on. commander.
278
00:29:04,867 --> 00:29:06,858
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
279
00:29:13,609 --> 00:29:15,133
WILLIAMSON:
All clear.
280
00:29:15,311 --> 00:29:16,801
Report out.
281
00:29:16,979 --> 00:29:19,846
Kennedy. Cell 8. A-okay. sir.
282
00:29:20,015 --> 00:29:23,815
Williamson, Cell 6. First-class shape. sir.
283
00:29:23,986 --> 00:29:26,921
Me and Oldham in Cell 7 are okay. sir.
284
00:29:27,089 --> 00:29:29,250
We're fantastic over here.
285
00:29:29,425 --> 00:29:30,722
Never better.
286
00:29:31,260 --> 00:29:34,752
Ashby in Cell 5. Coming along fine, sir.
287
00:29:34,930 --> 00:29:37,626
Ashby? How‘s the arm. son?
288
00:29:37,800 --> 00:29:39,631
Can you use it?
289
00:29:42,404 --> 00:29:43,735
Uh....
290
00:29:45,341 --> 00:29:46,638
It‘s getting there, sir.
291
00:29:52,648 --> 00:29:57,642
Firstly. you must resist any attempt
to make you act contrite.
292
00:29:58,087 --> 00:30:01,853
Repeat. do not act contrite.
293
00:30:02,525 --> 00:30:04,049
Secondly.
294
00:30:04,727 --> 00:30:06,024
Williamson...
295
00:30:06,195 --> 00:30:09,358
...you keep working on that transom
with that nail you found.
296
00:30:09,532 --> 00:30:11,830
You hear? All right, carry on, gentlemen.
297
00:30:12,001 --> 00:30:17,029
Okay. Ashby. this time
I want a straight answer. understand?
298
00:30:17,439 --> 00:30:18,929
Yes. sir.
299
00:30:19,108 --> 00:30:21,668
All right, now explain.
300
00:30:22,278 --> 00:30:28,148
If Rod Steiger was on the czarist side.
why would he wanna help Omar Sharif?
301
00:30:28,317 --> 00:30:31,548
Oh, because he really wants
Julie Christie‘s bones.
302
00:30:31,987 --> 00:30:34,854
WILLIAMSON: But she was in love
with Tom Courtenay. right?
303
00:30:35,124 --> 00:30:37,718
Uh. no. sir.
304
00:30:37,893 --> 00:30:40,555
Courtney was on the train. was all.
305
00:30:40,729 --> 00:30:42,629
I think he was meant to be Trotsky.
306
00:30:42,798 --> 00:30:44,322
Hey, forget that.
307
00:30:44,500 --> 00:30:48,095
Colonel Cathcart. what did you mean
that Johnson‘s ordered a bombing pause?
308
00:30:48,270 --> 00:30:49,965
Did the V respond?
309
00:30:50,139 --> 00:30:51,834
Will they talk?
310
00:30:52,975 --> 00:30:56,502
You know. in Korea. they talked for
three years before the POW‘s came home.
311
00:30:56,679 --> 00:30:58,146
Three years.
312
00:30:58,314 --> 00:31:00,544
Hubman, you‘re a delight.
313
00:31:00,716 --> 00:31:03,446
Living with a happy, upbeat guy like you
is a real delight.
314
00:31:03,619 --> 00:31:06,417
You know something.
if this was World War II. I‘d escape...
315
00:31:06,589 --> 00:31:08,580
...l‘d get away from you and the gooks.
316
00:31:10,226 --> 00:31:13,286
ASHBY:
Colonel. could it really be that long?
317
00:31:13,462 --> 00:31:18,161
CATHCART: Ashby. we don‘t have
to tell you that this is not Korea.
318
00:31:18,334 --> 00:31:20,029
We‘re not gonna...
319
00:31:21,036 --> 00:31:22,628
...be here forever.
320
00:31:22,805 --> 00:31:26,297
Bombing pause or not.
our people. they know we‘re here.
321
00:31:26,475 --> 00:31:29,911
-They‘
l never let us down.
-I know, sir.
322
00:31:30,079 --> 00:31:33,207
It‘s just a little lonely. is all. sir.
323
00:31:33,382 --> 00:31:37,011
I‘m not used to being alone like this.
324
00:31:37,286 --> 00:31:40,016
Big family, college fraternity,
the Air Force.
--
325
00:31:44,059 --> 00:31:46,527
I hate being alone.
326
00:31:48,597 --> 00:31:52,033
You can always. uh. pray. son.
327
00:31:53,969 --> 00:31:56,062
Then you‘re never alone.
328
00:32:00,075 --> 00:32:02,566
I‘d just settle for a mirror.
329
00:32:03,746 --> 00:32:05,680
Just a mirror.
330
00:32:06,849 --> 00:32:08,373
MILES [SINGING]:
0h. his name is Colonel Cathcart
331
00:32:08,550 --> 00:32:10,142
He 's the leader of the group
332
00:32:10,319 --> 00:32:13,311
So gather around. all you Yanks
He 'II give you all the poop
333
00:32:13,756 --> 00:32:17,157
He took no shit. he gave them lip
The commandant was pissed
334
00:32:17,326 --> 00:32:20,625
They clamped him in a stinking hole
They thought he'd not be missed
335
00:32:20,796 --> 00:32:22,787
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
336
00:32:23,465 --> 00:32:27,299
Hey. hey. What are you doing.
taking your sister to lunch?
337
00:32:27,469 --> 00:32:29,232
Trying to sing here.
338
00:32:29,405 --> 00:32:31,873
Jesus. Everybody‘s a critic around here.
339
00:32:32,041 --> 00:32:35,067
DOC:
“Colonel Cameron Cathcart. ..
340
00:32:35,244 --> 00:32:38,338
...United States Air Force.
341
00:32:38,514 --> 00:32:41,847
Hmm. Twice-decorated Korean ace.
342
00:32:43,118 --> 00:32:45,678
Twenty kills.“
343
00:32:50,092 --> 00:32:52,526
Twenty kills.
344
00:32:52,695 --> 00:32:56,131
You like flying, eh? You like the war.
345
00:32:57,666 --> 00:33:00,066
Perhaps I should read a little bit more.
346
00:33:00,235 --> 00:33:01,532
I‘ve seen it.
347
00:33:01,704 --> 00:33:03,729
It has no relevance here.
348
00:33:05,874 --> 00:33:08,206
But this is a highly respected publication.
349
00:33:08,377 --> 00:33:11,107
Innocent enough, I suppose.
350
00:33:11,680 --> 00:33:16,811
But here in Hoa Lo Prison.
it is your indictment.
351
00:33:16,986 --> 00:33:19,011
l have no need to keep you alive.
352
00:33:19,188 --> 00:33:22,589
You have not been confirmed
as a prisoner.
353
00:33:22,758 --> 00:33:28,719
Only last Sunday.
The New York Times listed you as an MIA.
354
00:33:29,531 --> 00:33:31,556
The other men know I‘m here.
355
00:33:35,137 --> 00:33:39,631
Who knows what they will remember
in 10 or 15 years?
356
00:33:40,342 --> 00:33:42,970
We had Frenchmen here
for longer than that.
357
00:33:44,813 --> 00:33:48,977
So. American colonel.
358
00:33:53,322 --> 00:33:56,883
I am fully aware that you are attempting
to maintain American ranks...
359
00:33:57,059 --> 00:33:58,924
...and military discipline here.
360
00:33:59,094 --> 00:34:01,688
You will stop immediately.
361
00:34:06,268 --> 00:34:10,762
Cathcart. things might get much worse.
362
00:34:10,939 --> 00:34:13,100
The ranks do exist.
363
00:34:13,275 --> 00:34:17,302
We are American servicemen.
I‘m an American colonel.
364
00:34:35,431 --> 00:34:40,630
There are those in my government
who dislike educated men such as myself...
365
00:34:40,803 --> 00:34:43,431
...who were schooled by the Jesuits.
366
00:34:43,972 --> 00:34:47,373
They consider me ideologically unsound.
367
00:34:47,543 --> 00:34:50,910
Too prone to compassion
for people like you.
368
00:34:52,614 --> 00:34:56,015
They must see
that l have helped you to cooperate...
369
00:34:56,185 --> 00:34:59,382
...to put your white man‘s
arrogance aside.
370
00:35:00,122 --> 00:35:02,818
Stop these silly Army games.
371
00:35:06,995 --> 00:35:09,862
I will consider it an act of contrition.
372
00:35:11,400 --> 00:35:13,231
The ranks do exist.
373
00:35:13,402 --> 00:35:16,565
We are American servicemen.
I am an American colonel.
374
00:35:16,738 --> 00:35:19,571
No. Cathcart. American criminals.
375
00:35:19,741 --> 00:35:21,675
Yes. criminals.
376
00:35:22,644 --> 00:35:24,874
You wish to maintain discipline here?
377
00:35:25,047 --> 00:35:27,140
You wish to challenge me?
378
00:35:28,350 --> 00:35:31,012
Good. Acceptable.
379
00:35:36,225 --> 00:35:38,853
I will pick at random one of your men...
380
00:35:39,027 --> 00:35:42,155
...and I will exert on him
the same physical pain...
381
00:35:42,331 --> 00:35:46,825
...you and your country
inflict on my people with your war.
382
00:35:58,413 --> 00:36:00,472
Yes. Cathcart.
383
00:36:03,619 --> 00:36:08,579
You will only have yourself to blame
for his pain and his anguish.
384
00:36:10,692 --> 00:36:13,354
I want you to think about that.
385
00:36:22,204 --> 00:36:24,604
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
386
00:36:43,559 --> 00:36:46,119
What the hell kind of haircut was that?
387
00:36:47,129 --> 00:36:49,620
Jeez. what I wouldn‘t give
for that suit. though.
388
00:36:50,832 --> 00:36:53,426
Welcome to the pigsty.
389
00:36:53,969 --> 00:36:58,133
Pigsty population doubles.
390
00:36:58,574 --> 00:37:02,101
Young kid. An Air Force flight suit.
391
00:37:02,277 --> 00:37:04,370
Lieutenant bars.
392
00:37:04,546 --> 00:37:06,912
Welcome. Lieutenant X.
393
00:37:07,516 --> 00:37:09,211
Good luck.
394
00:37:09,952 --> 00:37:11,647
You‘re gonna need it.
395
00:37:12,054 --> 00:37:14,579
Might as well be dead as here.
396
00:37:22,297 --> 00:37:24,288
[SOUEAKING]
397
00:37:32,808 --> 00:37:34,799
[SCREAMING]
398
00:37:36,144 --> 00:37:37,543
Get away!
399
00:37:37,713 --> 00:37:39,476
Jesus!
400
00:37:40,482 --> 00:37:42,416
Get out!
401
00:37:42,818 --> 00:37:46,151
Oh. thank God. Thank God.
402
00:37:46,321 --> 00:37:48,448
And you too. Heck. you too.
403
00:37:48,624 --> 00:37:50,990
Okay. Okay, guys, it‘s all right.
404
00:37:51,159 --> 00:37:54,856
Oh. Jesus Christ.
405
00:37:55,097 --> 00:37:56,462
GUARD:
No noise.
406
00:37:56,632 --> 00:37:58,623
[GREGORY SC REAMING]
407
00:38:00,235 --> 00:38:01,793
No!
408
00:38:01,970 --> 00:38:03,631
Stop.
409
00:38:03,805 --> 00:38:05,602
GUARD:
No noise!
410
00:38:07,142 --> 00:38:09,133
[WHIPPING AND GREGORY SCREAMING]
411
00:38:11,513 --> 00:38:13,174
GREGORY:
Jesus.
412
00:38:13,348 --> 00:38:14,815
Stop!
413
00:38:27,229 --> 00:38:29,060
Gregory, lieutenant.
414
00:38:29,231 --> 00:38:31,529
USAF. sir.
415
00:38:34,202 --> 00:38:37,228
Who right now wishes
he‘d gone to law school.
416
00:38:39,408 --> 00:38:41,308
God bless you. son.
417
00:38:41,843 --> 00:38:43,435
God bless you.
418
00:39:46,174 --> 00:39:50,634
I am told you still insist
that you have some special status here.
419
00:39:50,812 --> 00:39:52,609
[GREGORY SC REAMING]
420
00:39:55,917 --> 00:39:57,885
So speak.
421
00:40:07,963 --> 00:40:09,863
Speak for him.
422
00:40:10,632 --> 00:40:12,623
[GREGORY CONTINUES SC REAMING]
423
00:40:13,668 --> 00:40:17,627
GREGORY: No!
DOC: Will you not speak to save him?
424
00:40:24,846 --> 00:40:29,044
...but not until you yourself
have visited Room 18.
425
00:40:30,018 --> 00:40:33,249
And then you will disappear.
426
00:40:33,422 --> 00:40:37,984
Maybe three or four years.
427
00:40:51,807 --> 00:40:53,638
MILES:
Soldier on, colonel.
428
00:40:54,576 --> 00:40:56,339
Soldier on.
429
00:40:56,511 --> 00:40:58,570
You too. flyer.
430
00:40:58,747 --> 00:41:00,408
You too.
431
00:41:02,384 --> 00:41:05,785
Williamson‘s the new SRO.
432
00:41:05,954 --> 00:41:07,444
Me?
433
00:41:07,622 --> 00:41:08,850
Oh. shit.
434
00:41:09,024 --> 00:41:10,685
CATHCART:
Good luck.
435
00:41:17,699 --> 00:41:19,690
[JANG LING AND FOOTSTEPS]
436
00:41:26,975 --> 00:41:30,843
Oh. my God. Oh. my God. Oh. my God.
437
00:41:31,012 --> 00:41:34,140
Oh. my God. What the hell?
438
00:41:34,316 --> 00:41:37,080
Oh, my God. Hey, it‘s gonna be all right.
439
00:41:37,252 --> 00:41:40,187
Hey. it‘s gonna be fine.
It‘s gonna be fine.
440
00:41:40,355 --> 00:41:42,118
Hey, you‘re gonna be fine. All right?
441
00:41:42,290 --> 00:41:44,087
You stay awake on me.
442
00:41:44,259 --> 00:41:47,092
That‘s what drives me.
You stay awake. you'll stay alive.
443
00:41:48,330 --> 00:41:50,525
There‘s no way
I‘m gonna let you die. all right?
444
00:41:50,699 --> 00:41:54,032
You got that? There's no way
I‘m gonna let you die. Stay awake!
445
00:42:10,285 --> 00:42:11,547
All right.
446
00:42:11,720 --> 00:42:15,520
SRO Williamson wants to know what
you did that antagonized them the most.
447
00:42:16,424 --> 00:42:17,789
Nothing.
448
00:42:17,959 --> 00:42:19,654
Negative.
449
00:42:20,195 --> 00:42:21,492
Nothing.
450
00:42:22,063 --> 00:42:24,258
Come on. you stay awake on me.
451
00:42:25,967 --> 00:42:27,958
He wants to know what you said.
452
00:42:28,136 --> 00:42:30,229
After Room 18?
453
00:42:31,172 --> 00:42:32,469
Whatever they wanted.
454
00:42:42,651 --> 00:42:44,050
All right.
455
00:42:49,224 --> 00:42:51,055
-Now. what's your name. flyer?
-Gregory.
456
00:42:51,226 --> 00:42:54,525
First lieutenant. Air Force.
457
00:42:55,196 --> 00:42:57,096
I know. I know. I know.
458
00:42:57,265 --> 00:42:58,789
Now listen to me.
459
00:42:58,967 --> 00:43:00,366
Listen to me.
460
00:43:00,535 --> 00:43:03,368
Now. this is an SRO order.
461
00:43:04,406 --> 00:43:07,933
And you can never let them think
that you can be beaten into anything.
462
00:43:08,109 --> 00:43:13,479
You lie to them. mislead to them. anything.
but you never let them break you.
463
00:43:13,648 --> 00:43:17,744
-You got that?
-You mean. none of you guys broke?
464
00:43:20,589 --> 00:43:22,648
-Why don‘t you get some sleep.
-I gotta know.
465
00:43:22,824 --> 00:43:26,260
You didn‘t break?
None of the rest of those guys broke?
466
00:43:26,861 --> 00:43:29,193
-No, no.
-No?
467
00:43:29,364 --> 00:43:32,663
No. Oh. man.
468
00:43:32,834 --> 00:43:35,530
Oh. man.
469
00:43:35,704 --> 00:43:37,831
I‘m so sorry.
470
00:43:38,006 --> 00:43:40,338
I‘m so very sorry.
471
00:43:40,508 --> 00:43:41,668
[CRYING]
472
00:43:41,843 --> 00:43:44,334
-- I couldn't hold out.
473
00:43:44,512 --> 00:43:46,446
ldidn‘t....
474
00:43:47,148 --> 00:43:48,376
Now. I'm a short-termer.
475
00:43:48,550 --> 00:43:52,543
I‘m not like you guys, but I love....
476
00:43:54,289 --> 00:43:55,756
Home.
477
00:43:55,924 --> 00:43:58,620
Yeah, I want to go home.
478
00:43:58,793 --> 00:44:00,920
I know. I know.
479
00:44:01,196 --> 00:44:03,596
-Please. you gotta--
-Shut up. shut up. shut up.
480
00:44:04,065 --> 00:44:06,590
Shut up. Shut up.
481
00:44:06,768 --> 00:44:08,395
Listen to me. Shut up, Gregory.
482
00:44:08,570 --> 00:44:10,094
[GREGORY CRYING AND MUMBLING]
483
00:44:10,271 --> 00:44:11,533
He‘s hurt.
484
00:44:11,706 --> 00:44:13,606
He‘s hurt bad. He‘s hurt bad.
485
00:44:13,775 --> 00:44:14,799
He‘s hurt.
486
00:44:14,976 --> 00:44:16,170
[GUARDS SPEAKING lN VIETNAMESE]
487
00:44:16,344 --> 00:44:17,504
He‘s hurt.
488
00:44:17,679 --> 00:44:19,408
Can‘t you see this man? He‘s hurt.
489
00:44:19,581 --> 00:44:21,048
—Gregor
-Ahh! Y-
490
00:44:21,216 --> 00:44:23,309
It‘s all right. man.
You‘ll be all right. man.
491
00:44:23,485 --> 00:44:25,214
You‘ll be okay. You‘re gonna be okay.
492
00:44:25,387 --> 00:44:28,788
You're gonna be okay. Gregory.
You‘re gonna be okay!
493
00:44:33,094 --> 00:44:35,153
Yeah. he must have been
looking for a fight.
494
00:44:35,330 --> 00:44:37,730
It stinks. He stinks.
495
00:44:37,899 --> 00:44:39,890
They‘ve just never been brutal like that.
496
00:44:40,068 --> 00:44:42,366
Who cares about them? The man broke.
497
00:44:42,537 --> 00:44:44,869
He told the V what they wanted.
498
00:44:53,148 --> 00:44:55,275
Fischer. Fischer.
499
00:44:55,684 --> 00:44:57,845
You, go.
500
00:45:31,453 --> 00:45:32,784
[GROANS]
501
00:45:37,625 --> 00:45:38,956
I‘m
502
00:45:39,427 --> 00:45:40,655
I‘m Cathcart.
503
00:45:40,829 --> 00:45:42,296
Cathcart.
504
00:45:42,464 --> 00:45:45,729
Colonel Cathcart.
505
00:45:45,900 --> 00:45:47,162
Air Force.
506
00:45:47,335 --> 00:45:50,566
-What happened?
-They broke me.
507
00:45:51,039 --> 00:45:54,634
The-- The others. the boys...
508
00:45:55,710 --> 00:45:59,077
...they won‘t be able to help it. either.
509
00:45:59,881 --> 00:46:01,872
You tell them.
510
00:46:02,484 --> 00:46:05,146
Take care of them. huh?
511
00:46:05,320 --> 00:46:06,844
Fischer.
512
00:46:07,889 --> 00:46:09,857
Your turn will come.
513
00:46:17,065 --> 00:46:19,056
[GONG TOLLING]
514
00:46:24,272 --> 00:46:26,103
KENNEDY:
All clear.
515
00:46:28,676 --> 00:46:30,667
WILLIAMSON:
Hey. new boy. Cell 3.
516
00:46:30,845 --> 00:46:33,336
Work the transom.
l loosened that one myself.
517
00:46:33,515 --> 00:46:36,643
Work the mortar chips in the corner.
It will slip out.
518
00:46:53,001 --> 00:46:56,437
Hi. Welcome to the Hanoi Hilton.
Pretty nice. huh?
519
00:46:57,038 --> 00:47:00,735
The food here is pretty lousy,
but it‘s all room service, so it‘s--
520
00:47:00,909 --> 00:47:02,843
suggest the continental cuisine.
521
00:47:03,278 --> 00:47:05,712
This visual intercom‘s
courtesy of the SRO.
522
00:47:05,880 --> 00:47:07,370
The rest of us chippers.
523
00:47:07,749 --> 00:47:09,410
It‘s our version of escape.
524
00:47:12,020 --> 00:47:14,181
I‘m Williamson.
l was a lieutenant commander.
525
00:47:14,355 --> 00:47:16,118
But Oliviera. who just joined us...
526
00:47:16,291 --> 00:47:18,759
...has said I got boosted a rank
day the V got me.
527
00:47:18,927 --> 00:47:20,451
Yeah. it‘s true. man.
528
00:47:20,628 --> 00:47:22,095
Really?
529
00:47:22,497 --> 00:47:26,160
WILLIAMSON: That means I‘m senior
ranking officer unless you outrank me.
530
00:47:26,501 --> 00:47:27,934
What about Colonel Cathcart?
531
00:47:28,102 --> 00:47:29,364
You saw him?
532
00:47:29,537 --> 00:47:32,131
-You saw the colonel?
-Where?
533
00:47:37,378 --> 00:47:39,209
Are there no guards here?
534
00:47:39,380 --> 00:47:40,779
It‘s siesta.
535
00:47:40,949 --> 00:47:44,009
Three whacks to the gong.
pause then one.
536
00:47:44,185 --> 00:47:47,245
You live by the gong here.
Tells you what to do and when to do it.
537
00:47:51,326 --> 00:47:53,385
These two empty?
538
00:47:54,195 --> 00:47:56,425
The one on my left
has a youngster who talked...
539
00:47:56,598 --> 00:47:59,499
...and he‘s been in solitary ever since.
540
00:47:59,667 --> 00:48:01,658
Now how about you? Who are you?
541
00:48:02,136 --> 00:48:03,626
All right.
542
00:48:04,138 --> 00:48:07,596
Name‘s Fischer. major. 82nd Airborne...
543
00:48:07,775 --> 00:48:09,640
...now attached to the Pentagon.
544
00:48:10,445 --> 00:48:12,436
How did you get here?
545
00:48:14,082 --> 00:48:16,573
I was here for one helicopter trip.
546
00:48:16,751 --> 00:48:17,979
It malfunctioned.
547
00:48:18,152 --> 00:48:21,519
We crash-landed north of the DMZ.
548
00:48:23,291 --> 00:48:26,089
Shh. Tell us about Cathcart.
549
00:48:27,028 --> 00:48:31,192
As far as Cathcart's concerned.
let me say that I saw him.
550
00:48:32,667 --> 00:48:33,964
What was left of him.
551
00:48:34,969 --> 00:48:37,164
What do you mean. “what‘s left"?
552
00:48:37,338 --> 00:48:39,533
How was he. huh? How were his arms?
553
00:48:39,707 --> 00:48:42,267
Swollen. Very swollen.
554
00:48:42,744 --> 00:48:45,474
Blue with rope burns.
555
00:48:45,647 --> 00:48:46,978
-Gregory.
PRISONERS: Gregory.
556
00:48:47,148 --> 00:48:49,673
WILLIAMSON: Gregory.
PRISONERS: Gregory.
557
00:48:51,219 --> 00:48:53,983
Look. major. I‘ve been in here
almost two years.
558
00:48:54,155 --> 00:48:57,682
The punishment has been brutal.
but it‘s never been life-threatening.
559
00:48:59,861 --> 00:49:01,158
Until Gregory?
560
00:49:02,263 --> 00:49:03,924
He must‘ve brought it on himself.
561
00:49:04,098 --> 00:49:05,963
He must have. He‘s just a kid.
562
00:49:06,134 --> 00:49:07,999
—It doesn‘t—-
-It doesn‘t what?
563
00:49:09,604 --> 00:49:11,572
Make sense.
564
00:49:25,219 --> 00:49:28,382
HANNAH [OVER PA]: This is the voice of
the Democratic Republic of Vietnam.
565
00:49:28,556 --> 00:49:33,550
The peace-loving people of Vietnam
wish to forgive all American criminals.
566
00:49:33,728 --> 00:49:36,959
The people of Vietnam
want you to know the truth.
567
00:49:37,131 --> 00:49:38,530
Have you been wonder why...
568
00:49:38,700 --> 00:49:41,828
...there are so little number
of new American criminals?
569
00:49:42,003 --> 00:49:45,905
Did you think it is because your cohorts
are winning the war?
570
00:49:46,074 --> 00:49:47,837
HOW YOU are wrong.
571
00:49:48,009 --> 00:49:50,739
Your own president has order slow down.
572
00:49:50,912 --> 00:49:53,142
No more do your bombers strike at us.
573
00:49:53,314 --> 00:49:57,080
You are being deserted
by your own confederates in crime.
574
00:49:57,251 --> 00:50:01,551
Things will get worse. fellows.
because as we suffer from your war...
575
00:50:01,723 --> 00:50:03,122
...so will you.
576
00:50:03,524 --> 00:50:06,152
They won‘t slow down the bombing.
577
00:50:06,995 --> 00:50:08,758
Christ.
578
00:50:08,930 --> 00:50:10,830
We'd be here forever.
579
00:50:12,066 --> 00:50:15,126
We‘ll never get out of here. Never.
580
00:50:15,303 --> 00:50:16,998
Yes. we will.
581
00:50:17,338 --> 00:50:20,205
We stick together. We follow orders.
582
00:50:20,375 --> 00:50:21,603
We'll make it.
583
00:50:21,776 --> 00:50:24,108
Who cares what happens in here?
584
00:50:24,278 --> 00:50:27,076
Why should I take orders from somebody
because they used to outrank me?
585
00:50:27,248 --> 00:50:29,239
He still does outrank you.
586
00:50:29,650 --> 00:50:31,641
[GONG TOLLING]
587
00:50:32,387 --> 00:50:35,413
GREGORY [ON RECORDING]:
l'm Lieutenant Donald Allen Gregory...
588
00:50:35,590 --> 00:50:37,558
. .. U. S. Air Force.
589
00:50:37,725 --> 00:50:39,522
I wish to admit my crimes...
590
00:50:39,694 --> 00:50:43,357
...against the peace-loving peoples
of Vietnam.
591
00:50:43,531 --> 00:50:47,729
l have many times flown my aircraft
at the Vietnamese people...
592
00:50:47,902 --> 00:50:50,200
...even enjoying the death
my masters made me....
593
00:50:50,371 --> 00:50:52,532
[MUMBLING AND METAL CLANKING]
594
00:50:52,707 --> 00:50:55,005
l have used cluster bombs.
595
00:50:55,176 --> 00:50:57,303
l have used napalm.
596
00:50:57,478 --> 00:51:03,314
I am ashamed of myself
and of America and of Americans.
597
00:51:03,484 --> 00:51:04,610
[TAPPING IN MORSE CODE]
598
00:51:04,786 --> 00:51:05,946
l plead forgiveness.
599
00:51:06,120 --> 00:51:09,089
I beg President Ho to forgive my crimes.
600
00:51:09,257 --> 00:51:11,919
-SRO order.
-I trust that the freedom-loving...
601
00:51:12,093 --> 00:51:14,425
—...socialist people will forgive me.
-If taken...
602
00:51:14,595 --> 00:51:17,462
...resist as long as poss.
603
00:51:18,666 --> 00:51:20,600
Then do the best you can.
604
00:51:20,768 --> 00:51:23,464
CATHCART [ON RECORDING]:
lam Cameron Cathcart.
605
00:51:23,805 --> 00:51:25,397
We are all together.
606
00:51:25,573 --> 00:51:27,734
—-by the peace-loving Vietnamese peoples...
607
00:51:27,909 --> 00:51:29,137
God bless us all.
608
00:51:29,310 --> 00:51:32,279
...l was a colonel
in the criminal armed forces.
609
00:51:32,447 --> 00:51:34,608
Yeah. I hope he does. Hope he does.
610
00:51:34,782 --> 00:51:38,218
-You can bet Lyndon Johnson won‘t.
-You shut your son-of—a-bitch mouth.
611
00:51:38,386 --> 00:51:41,287
I am ashamed of my cruelty
to the Vietnamese people.
612
00:51:41,756 --> 00:51:45,522
As a senior officer.
I personally ordered the execution...
613
00:51:45,693 --> 00:51:46,717
Lord...
614
00:51:46,894 --> 00:51:49,658
...of hundreds of innocent
Vietnamese women.
615
00:51:49,831 --> 00:51:52,925
This is a psalm. I think.
I don‘t know which one, I....
616
00:51:53,101 --> 00:51:54,432
l was taught to hate....
617
00:51:54,602 --> 00:52:00,837
I shall lift up mine eyes unto the hills
from whenst cometh my strength.
618
00:52:01,008 --> 00:52:04,136
My strength cometh from the Lord
who made the heavens and the earth.
619
00:52:04,312 --> 00:52:09,409
I thank Senator Fulbright
for demanding the bombing pause.
620
00:52:09,584 --> 00:52:10,812
I don't know the rest.
621
00:52:10,985 --> 00:52:15,046
I pray for the victory of Vietnam.
622
00:52:15,490 --> 00:52:21,122
I am glad to, again, to be a civilian.
623
00:52:22,096 --> 00:52:26,294
-l renounce...
-Kiss my rosy red American ass!
624
00:52:27,435 --> 00:52:29,528
—I embrace the forgiveness...
-Goddamn it.
625
00:52:29,704 --> 00:52:34,300
...of the compassionate
Vietnamese captors.
626
00:52:34,475 --> 00:52:38,309
And now good night...
627
00:52:38,479 --> 00:52:42,745
...with the reminder
that despite your crimes...
628
00:52:42,917 --> 00:52:48,150
...Ho Chi Minh. the president. loves you.
629
00:52:48,823 --> 00:52:52,418
Well. there‘s one guy
that doesn't outrank me anymore.
630
00:52:53,694 --> 00:52:56,822
I am also very tired. Williamson.
631
00:52:56,998 --> 00:52:58,966
It is late.
632
00:52:59,133 --> 00:53:01,328
I can‘t do it.
633
00:53:02,003 --> 00:53:03,937
I ask so very little.
634
00:53:04,372 --> 00:53:07,830
I'll only lie.
What good is a biography full of lies?
635
00:53:08,009 --> 00:53:13,470
Williamson, you are an intelligent man.
636
00:53:13,648 --> 00:53:16,549
You‘re a family man like myself.
637
00:53:17,418 --> 00:53:20,581
Why will you not do what I ask?
638
00:53:29,130 --> 00:53:32,497
WILLIAMSON [ON RECORDING]:
My name is Patrick Michael Williamson.
639
00:53:32,667 --> 00:53:35,500
l 'm from Philadelphia.
640
00:53:36,103 --> 00:53:40,437
l was a professional athlete.
a university professor...
641
00:53:40,608 --> 00:53:43,634
...and a part-time bank president.
642
00:53:44,111 --> 00:53:45,738
[GUARDS SPEAKING lN VIETNAMESE]
643
00:53:45,913 --> 00:53:48,507
My father owned Ouaker State motor oil.
644
00:53:49,217 --> 00:53:52,618
My brother
was a professional football player...
645
00:53:52,787 --> 00:53:55,312
...who was killed in a game.
646
00:53:56,057 --> 00:54:01,256
My sister was a concubine
for a United States senator.
647
00:54:01,429 --> 00:54:05,058
—I understand the violence of America.
-
s that me?
648
00:54:05,233 --> 00:54:08,862
—Last week I went up in a tower in Texas.
-No. It‘s me.
649
00:54:09,036 --> 00:54:11,061
l was a sniper.
650
00:54:11,572 --> 00:54:14,473
-l murdered 314 people.
-You need a blanket?
651
00:54:14,642 --> 00:54:17,167
Can‘t even hang yourself with them.
652
00:54:21,148 --> 00:54:22,775
Hurts.
653
00:54:23,618 --> 00:54:26,109
Worse is when they untie them.
654
00:54:28,389 --> 00:54:30,550
I know how to help it.
655
00:54:31,392 --> 00:54:35,021
You know, I thought
we‘d never lose a battle.
656
00:54:36,697 --> 00:54:38,665
Any battle.
657
00:54:39,900 --> 00:54:42,300
And I‘m so ashamed.
658
00:54:42,470 --> 00:54:43,801
[CRYING]
659
00:54:44,705 --> 00:54:46,969
But that means
that we've gotta stick together...
660
00:54:47,141 --> 00:54:50,133
...you and me and everyone who broke.
661
00:54:50,311 --> 00:54:54,077
We gotta hang in, we gotta survive...
662
00:54:54,248 --> 00:54:56,648
...because we got to see home.
663
00:54:56,817 --> 00:54:59,445
We‘ve got to see home.
664
00:54:59,620 --> 00:55:01,110
Damn.
665
00:55:06,527 --> 00:55:08,518
[CRYING]
666
00:55:18,039 --> 00:55:19,870
Hubman.
667
00:55:21,942 --> 00:55:25,503
The Vietnamese people
in whose hands lie your fate...
668
00:55:25,680 --> 00:55:28,012
...have no wish to keep you here.
669
00:55:28,749 --> 00:55:30,444
Glad to hear that.
670
00:55:30,618 --> 00:55:32,813
I‘m delighted to hear that.
671
00:55:33,554 --> 00:55:38,355
However, our indulgence
is not without limits.
672
00:55:38,793 --> 00:55:40,420
There must be an entente.
673
00:55:40,594 --> 00:55:42,926
You mean, like a bargain?
674
00:55:43,597 --> 00:55:45,224
Precisely.
675
00:55:47,501 --> 00:55:49,867
I‘m sorry. but I can‘t do that.
676
00:55:50,037 --> 00:55:53,234
Now, l have no wish to antagonize you...
677
00:55:53,407 --> 00:55:55,102
...but I can‘t.
678
00:55:55,276 --> 00:55:57,039
Hubman...
679
00:55:57,211 --> 00:56:00,908
...you have no idea
what we want to ask of you yet.
680
00:56:01,916 --> 00:56:05,909
Now, Major Ngiap here is a pilot.
681
00:56:06,087 --> 00:56:07,782
He understands your language.
682
00:56:07,955 --> 00:56:09,320
Come.
683
00:56:11,225 --> 00:56:13,090
Sit. Hubman.
684
00:56:18,032 --> 00:56:22,833
Now. we know
you were in an A-6 aircraft...
685
00:56:23,137 --> 00:56:29,599
...and we know this aircraft has two men.
a pilot in front and there is a back-seat man.
686
00:56:29,777 --> 00:56:34,271
And we have deduced
that the back-seat man controls the radar.
687
00:56:34,448 --> 00:56:39,181
Now. Hubman. all we need to know is...
688
00:56:39,587 --> 00:56:42,954
...how does the radar pick targets?
689
00:56:45,659 --> 00:56:48,184
You know. I can‘t answer. I‘m sorry. I--
690
00:56:48,362 --> 00:56:50,853
DOC:
You must never gesture like that.
691
00:56:51,031 --> 00:56:54,194
It is impolite to show the palms
of your hands. Now. remember that.
692
00:56:54,902 --> 00:56:59,771
Such arrogance
does not speak well of your sorrow.
693
00:57:03,477 --> 00:57:07,004
Now. about the radar.
694
00:57:09,083 --> 00:57:11,813
Oh. the A-6 radar.
695
00:57:11,986 --> 00:57:17,856
Well. you know.
that‘s exactly the same as the B-17.
696
00:57:18,025 --> 00:57:20,687
You know,
the old bomber from World War II.
697
00:57:20,861 --> 00:57:23,796
The Flying Fortress they call it.
it‘s exactly the same.
698
00:57:24,298 --> 00:57:26,425
Does he know that system?
699
00:57:27,301 --> 00:57:29,292
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
700
00:57:42,583 --> 00:57:45,347
Major Ngiap, he say your statement...
701
00:57:45,519 --> 00:57:48,682
...confirms the assessment
of our intelligence.
702
00:57:50,958 --> 00:57:54,257
Well, they‘re a smart bunch of guys.
703
00:57:55,596 --> 00:57:57,587
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
704
00:57:59,166 --> 00:58:03,364
Hubman, this is a small beginning.
705
00:58:05,406 --> 00:58:10,810
You are closer to your home now
than ever before.
706
00:58:19,420 --> 00:58:21,411
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
707
00:58:22,690 --> 00:58:24,681
[BRAKES SOUEALING]
708
00:58:31,499 --> 00:58:32,864
How you been. Bob?
709
00:58:33,033 --> 00:58:34,796
Hanging tough.
710
00:58:35,603 --> 00:58:37,468
I‘ve been praying for a bonus like this.
711
00:58:37,638 --> 00:58:40,129
You‘re the first American I‘ve touched
in 19 months.
712
00:58:40,574 --> 00:58:42,439
It‘s so lonely. I gotta get out of here.
713
00:58:42,610 --> 00:58:46,102
—I don‘t care if it‘s in a fucking box.
-Bul
shit.
714
00:58:46,814 --> 00:58:49,044
You‘ve got to survive.
715
00:58:49,216 --> 00:58:53,619
We didn't spend two years getting
every captive name to you for nothing.
716
00:58:54,355 --> 00:58:57,188
You‘re the recording secretary
of this operation.
717
00:58:58,959 --> 00:59:00,893
My old man. you know...
718
00:59:01,061 --> 00:59:04,497
...he was always preaching
that hang-tough sermon.
719
00:59:05,199 --> 00:59:07,429
His heroes were the Grenadier Guards.
720
00:59:07,601 --> 00:59:10,161
Yeah, the whole regiment.
721
00:59:10,337 --> 00:59:13,238
See. when the Germans
had the British pinned down at Dunkirk...
722
00:59:13,407 --> 00:59:15,341
...it was a madhouse. you know.
723
00:59:15,776 --> 00:59:18,142
So when the Grenadier Guards arrived...
724
00:59:18,312 --> 00:59:22,373
...they lined up in parade order.
band and everything.
725
00:59:23,751 --> 00:59:26,743
The German planes
were strafing the beach.
726
00:59:27,321 --> 00:59:29,255
The truth of color.
727
00:59:29,657 --> 00:59:32,285
Diving planes killing men.
728
00:59:33,561 --> 00:59:35,893
Men dying at attention.
729
00:59:40,868 --> 00:59:45,134
...was. "Close ranks. close ranks."
730
00:59:46,140 --> 00:59:48,574
They swallowed their fear.
731
00:59:49,209 --> 00:59:54,112
Rallied the whole British army
to live to fight another day.
732
00:59:57,284 --> 00:59:59,343
He was a tough son of a bitch.
my old man.
733
00:59:59,520 --> 01:00:01,920
We‘re always with you. Bob.
734
01:00:02,089 --> 01:00:04,284
Every man here.
735
01:00:04,959 --> 01:00:07,189
We say your name.
736
01:00:07,595 --> 01:00:09,222
God bless you.
737
01:00:09,396 --> 01:00:11,296
So do you.
738
01:00:11,465 --> 01:00:13,763
[GUARDS SPEAKING IN VIETNAMESE
AND LAUGHING]
739
01:00:16,503 --> 01:00:17,834
[WOMAN GASPING]
740
01:00:21,275 --> 01:00:23,266
—They greet everyone like this?
-No.
741
01:00:23,444 --> 01:00:25,002
-Where you from?
-New Jersey.
742
01:00:26,380 --> 01:00:28,871
Yeah. the gooks don‘t see many people
from New Jersey.
743
01:00:29,049 --> 01:00:31,176
—Baptist?
-Yeah.
744
01:00:31,352 --> 01:00:32,649
Yeah.
745
01:00:32,820 --> 01:00:35,948
A Baptist from New Jersey.
that‘s quite an oddity around here.
746
01:00:37,057 --> 01:00:39,958
-Got any advice?
-You hang tough as long as you can.
747
01:00:40,127 --> 01:00:43,096
They don‘t beat you. they lose.
They don't break us. we win.
748
01:00:43,263 --> 01:00:45,356
And when they torture you...
749
01:00:45,966 --> 01:00:48,366
...try to concentrate on the places
that don‘t hurt.
750
01:00:48,869 --> 01:00:50,530
Torture?
751
01:00:52,673 --> 01:00:54,664
[GROWLING]
752
01:00:58,646 --> 01:01:00,978
This better look good on my record.
753
01:01:01,582 --> 01:01:03,413
[ROARING]
754
01:01:04,084 --> 01:01:05,415
HANNAH [OVER PA]:
Hi. you pilots.
755
01:01:05,552 --> 01:01:09,955
It's late summer. and in Iowa.
the corn is as high as elephant's eye.
756
01:01:10,124 --> 01:01:13,287
In Vermont, the trees are red and gold...
757
01:01:13,460 --> 01:01:17,829
...and you all may be here
for another 10 years.
758
01:01:17,998 --> 01:01:21,593
But Lyndon Johnson promises
to pull out American troops...
759
01:01:21,769 --> 01:01:25,102
...if President Ho will surrender
the South to fascists.
760
01:01:25,272 --> 01:01:29,572
Hey. criminals.
you don ’t want to die here.
761
01:01:29,743 --> 01:01:34,077
Our relationship
is now entering a new phase.
762
01:01:34,548 --> 01:01:39,747
You will be given the opportunity
to atone, to make restitution...
763
01:01:39,920 --> 01:01:43,754
...to show the world
the righteousness of our cause.
764
01:01:44,992 --> 01:01:46,857
Yes. yes.
765
01:01:47,027 --> 01:01:49,188
If you refuse...
766
01:01:49,363 --> 01:01:51,957
...it will be on your head.
767
01:01:58,172 --> 01:02:00,572
KENNEDY: You push us too far
and they‘ll bomb you.
768
01:02:00,741 --> 01:02:03,574
There are guys that'd bomb you
back to the Stone Age.
769
01:02:03,744 --> 01:02:10,149
The real war is not in the delta,
it is in the United Nations...
770
01:02:10,918 --> 01:02:14,581
...Champs Elysées.
at Berkeley. California...
771
01:02:14,755 --> 01:02:19,590
...on the Washington Mall,
the cities of America.
772
01:02:20,327 --> 01:02:23,785
And what we will not win
on the battlefield...
773
01:02:24,398 --> 01:02:30,234
...your journalists will win for us
on your very own doorstep.
774
01:02:33,273 --> 01:02:38,609
And you will help
by cooperating with them...
775
01:02:38,779 --> 01:02:41,646
...and other friendly Americans.
776
01:02:42,616 --> 01:02:44,413
And you will do this on film.
777
01:02:45,085 --> 01:02:48,543
Wendell Burke, Program 21,
Vietnam Resists.
778
01:02:48,722 --> 01:02:51,213
American bomber pilot. take one.
779
01:02:53,060 --> 01:02:54,652
And who have we here?
780
01:02:54,828 --> 01:02:55,852
What is this?
781
01:02:56,029 --> 01:02:58,998
BURKE:
It‘s a television interview for syndication.
782
01:02:59,933 --> 01:03:01,764
Will they see this at home?
783
01:03:01,935 --> 01:03:03,368
Possibly. Why?
784
01:03:03,537 --> 01:03:05,027
Is it that important to you?
785
01:03:05,472 --> 01:03:07,565
-
t‘s important. yeah.
-Why?
786
01:03:07,741 --> 01:03:09,606
It‘s very, very important. We gotta....
787
01:03:09,777 --> 01:03:12,007
We have to get the names home.
788
01:03:12,746 --> 01:03:15,078
People at home remember us, right?
789
01:03:15,849 --> 01:03:17,282
Yeah.
790
01:03:17,451 --> 01:03:18,975
But not with any pride.
791
01:03:19,153 --> 01:03:20,780
You gotta tell them, you see.
792
01:03:20,954 --> 01:03:23,684
KENNEDY: There‘s lots of us here
that they don't know about.
793
01:03:23,857 --> 01:03:25,381
You see?
794
01:03:25,759 --> 01:03:28,489
They‘re hiding us.
There‘s more here than they know about.
795
01:03:28,662 --> 01:03:32,928
Yeah, according to the Vietnamese.
it‘s certainly true to say...
796
01:03:33,100 --> 01:03:36,035
...that the number of American prisoners
increases daily.
797
01:03:37,738 --> 01:03:43,540
Are you aware that Lord Bertrand Russell
has convened a war tribunal?
798
01:03:43,710 --> 01:03:45,940
A war-crimes tribunal.
799
01:03:46,113 --> 01:03:48,172
You and your cohorts
will be the defendant.
800
01:03:48,348 --> 01:03:49,872
No.
801
01:03:50,050 --> 01:03:53,417
You‘ve gotta tell them. you see.
Gotta tell the people at home. you see.
802
01:03:53,587 --> 01:03:57,284
They can kill an MIA.
but they can‘t kill a confirmed POW.
803
01:03:57,457 --> 01:03:59,118
You gotta tell them. You tell them.
804
01:03:59,293 --> 01:04:01,557
—Gotta get the names home.
-Just one American.
805
01:04:01,728 --> 01:04:04,094
Just one very lonely man.
being re-educated...
806
01:04:04,264 --> 01:04:07,028
...by the humane and lenient treatment
of his captors.
807
01:04:07,201 --> 01:04:10,432
Ashby. Oliviera.
808
01:04:10,604 --> 01:04:12,231
Cut.
809
01:04:12,539 --> 01:04:15,337
It will edit.
but don't bring me any more like this.
810
01:04:15,509 --> 01:04:19,411
What‘s wrong with you. Major Doc?
Have you no control over these men?
811
01:04:19,580 --> 01:04:21,548
[THUNDER CRASHING
AND RAIN PATTERING]
812
01:05:15,135 --> 01:05:18,195
HANNAH [OVER PA]: Hey. guess what.
boys. Senator Fulbright told press...
813
01:05:18,372 --> 01:05:22,206
...that you're only here killing people
because gooks are yellow.
814
01:05:22,376 --> 01:05:24,970
Well, us gooks are people too.
815
01:05:25,145 --> 01:05:27,010
Humane and lenient people.
816
01:05:27,180 --> 01:05:29,375
And the world is going to see to that.
817
01:05:29,549 --> 01:05:32,541
We have surprise for you. black pirates.
818
01:05:32,719 --> 01:05:34,983
-Tell you what they gonna do.
-What they gonna do?
819
01:05:35,155 --> 01:05:37,715
Hey. I can‘t take much more of this.
Let's go home.
820
01:05:37,891 --> 01:05:39,688
She‘s right. Let them kill each other.
821
01:05:39,860 --> 01:05:42,920
As long as I‘m free, fuck them.
822
01:05:43,430 --> 01:05:46,331
Forget them. Listen to me.
823
01:05:46,500 --> 01:05:49,936
The minute you play their game.
they have control and you're nothing.
824
01:05:50,103 --> 01:05:53,266
You‘re not one of us
and not one of them.
825
01:05:53,440 --> 01:05:55,840
And all you have is us.
826
01:05:56,009 --> 01:05:58,705
One goes, we all go.
827
01:05:58,879 --> 01:06:00,870
No early release.
828
01:06:01,048 --> 01:06:02,675
Get out of here.
829
01:06:02,849 --> 01:06:04,316
I wanna be alone.
830
01:06:04,484 --> 01:06:05,883
Let me out of here.
831
01:06:06,053 --> 01:06:07,884
I want out right now.
832
01:06:08,055 --> 01:06:10,250
Right now. Right now.
833
01:06:10,424 --> 01:06:11,448
[GRUNTS]
834
01:06:12,459 --> 01:06:14,620
HANNAH:
Hey. pirates. don 't you get sleepy.
835
01:06:14,795 --> 01:06:18,856
There is big happening tonight
for each and every criminal.
836
01:06:19,032 --> 01:06:20,897
We will keep you up all night.
837
01:06:21,068 --> 01:06:23,059
This happen often?
838
01:06:25,505 --> 01:06:27,166
Sir?
839
01:06:27,808 --> 01:06:29,400
—You okay?
-Yeah.
840
01:06:30,310 --> 01:06:32,278
l was just thinking.
841
01:06:34,715 --> 01:06:38,845
Lieutenant. I‘m older than you are.
842
01:06:39,019 --> 01:06:43,217
Well. quite a bit older. in point of fact.
843
01:06:43,390 --> 01:06:45,585
And, you know, I‘ve got three daughters.
844
01:06:45,759 --> 01:06:50,423
And the middle one. Millie. she‘s. uh....
845
01:06:50,797 --> 01:06:53,322
She‘s 18 now.
846
01:06:53,700 --> 01:06:56,863
-And she's really beautiful.
-0h. yeah?
847
01:06:57,037 --> 01:07:00,131
She‘s a bit wild, I suppose.
She‘s fond of loud music.
848
01:07:00,307 --> 01:07:04,573
But she‘s not exactly out of range for you
by the time you get out of here.
849
01:07:05,479 --> 01:07:07,470
[CHUCKLING]
850
01:07:08,548 --> 01:07:10,573
Look her up. will you?
851
01:07:11,685 --> 01:07:15,086
Well. I‘m sure
you‘ll be the one that introduces us. sir.
852
01:07:15,255 --> 01:07:17,223
No. I doubt it.
853
01:07:18,091 --> 01:07:22,187
You‘ve only been here a few weeks,
but listen to Hannah.
854
01:07:22,362 --> 01:07:25,195
Something‘s up. I don‘t know what.
855
01:07:25,365 --> 01:07:27,299
It‘s Kennedy.
856
01:07:27,968 --> 01:07:31,233
I don't think I can take much more
of these guys.
857
01:07:31,405 --> 01:07:33,396
[METAL CLANKING]
858
01:07:43,083 --> 01:07:48,646
Criminals. this is a proclamation
of the People‘s Tribunal.
859
01:07:50,557 --> 01:07:52,457
"Here in Hoa Lo Prison...
860
01:07:52,626 --> 01:07:55,789
...and in our other facilities
throughout North Vietnam...
861
01:07:55,962 --> 01:07:59,898
...we. the government
of the People‘s Republic of Vietnam...
862
01:08:00,067 --> 01:08:03,662
...have been your protectors
and we have insured your safety.
863
01:08:03,837 --> 01:08:08,274
But you have refused to cooperate
with visitors and journalists...
864
01:08:08,442 --> 01:08:10,569
...and you have shown no contrition.
865
01:08:10,744 --> 01:08:15,078
So tonight. we shall show the world
how our people truly feel.
866
01:08:15,248 --> 01:08:18,274
Even now. the other blackest of criminals
are being assembled...
867
01:08:18,452 --> 01:08:20,010
...here in the center of Hanoi.
868
01:08:20,821 --> 01:08:24,587
Tonight, criminals, you will be reunited...
869
01:08:24,758 --> 01:08:28,660
...so that you might confront
your innocent victims.“
870
01:08:28,829 --> 01:08:30,660
And all of this will occur...
871
01:08:30,831 --> 01:08:35,768
...before representatives
of the other friendly peace-loving nations.
872
01:08:35,936 --> 01:08:37,927
[CHATTERING IN VIETNAMESE]
873
01:08:46,379 --> 01:08:48,370
[C HANTING IN VIETNAMESE]
874
01:09:01,394 --> 01:09:03,555
Keep your heads up.
875
01:09:03,730 --> 01:09:05,288
We‘re Americans.
876
01:09:05,966 --> 01:09:08,127
God bless you.
877
01:09:15,008 --> 01:09:16,908
GBU.
878
01:09:40,567 --> 01:09:42,558
[SHOUTING IN VIETNAMESE]
879
01:09:45,138 --> 01:09:46,765
Watch yourself. man.
880
01:09:47,908 --> 01:09:50,069
Goddamn it.
881
01:09:50,243 --> 01:09:52,438
Break ranks.
882
01:10:00,020 --> 01:10:02,682
Come on. lean on me. Watch your heads.
883
01:10:07,427 --> 01:10:09,292
Get up. buddy.
884
01:10:26,012 --> 01:10:28,003
[SHOUTING IN VIETNAMESE]
885
01:10:44,197 --> 01:10:45,926
Thanks for helping me out back there.
886
01:10:46,099 --> 01:10:48,567
I thought it was you helping me.
887
01:10:49,135 --> 01:10:50,727
We‘re gonna let the gooks have it.
888
01:10:50,904 --> 01:10:52,895
MEN:
Yeah.
889
01:10:53,073 --> 01:10:55,064
[SHOUTING INDISTINCTLY]
890
01:10:59,312 --> 01:11:01,303
[SPEAKING IN SPANISH]
891
01:11:06,353 --> 01:11:08,821
DOC: I fear our only common language
is English.
892
01:11:08,989 --> 01:11:12,356
Perhaps a small saving grace
of colonialism.
893
01:11:12,525 --> 01:11:15,050
To the peace—loving people of the world.
894
01:11:15,228 --> 01:11:18,493
And to their eternal struggle
for our freedom.
895
01:11:22,969 --> 01:11:26,166
I cannot tell you
how thrilled I am to be here.
896
01:11:26,339 --> 01:11:28,864
In fact. I would say this...
897
01:11:29,042 --> 01:11:32,534
...realignment will change the progress
of the war for you.
898
01:11:32,712 --> 01:11:34,441
Perhaps.
899
01:11:34,614 --> 01:11:37,208
But we have been known
for our patience.
900
01:11:37,384 --> 01:11:40,717
There were the Japanese...
901
01:11:41,121 --> 01:11:43,885
...the French. now the Americans.
902
01:11:44,257 --> 01:11:46,020
And we are not without experience.
903
01:11:46,192 --> 01:11:48,524
Of course not.
904
01:11:50,263 --> 01:11:52,527
Of course not.
905
01:11:52,699 --> 01:11:53,961
[CHRISTMAS MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS]
906
01:11:54,134 --> 01:11:56,227
SRO on the deck.
907
01:11:59,439 --> 01:12:01,373
As you were, gentlemen.
908
01:12:04,678 --> 01:12:05,872
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
909
01:12:06,046 --> 01:12:07,980
Comrades.
910
01:12:08,148 --> 01:12:11,948
Finally. we have news
in which we all can rejoice.
911
01:12:12,118 --> 01:12:13,380
Yes.
912
01:12:13,553 --> 01:12:20,049
Rumors that release would be preceded
by a change in diet are indeed true.
913
01:12:20,627 --> 01:12:22,618
[C HATTERING AND CHUCKLING]
914
01:12:29,202 --> 01:12:31,067
Are you saying the war‘s over, major?
915
01:12:31,237 --> 01:12:36,174
World opinion guarantees our victory
and the press predicts it.
916
01:12:37,210 --> 01:12:38,734
Yes. comrades.
917
01:12:38,912 --> 01:12:44,680
Since the valuable footage of the parade.
you are of no longer use to us.
918
01:12:44,851 --> 01:12:46,648
At least, not as a group.
919
01:12:46,820 --> 01:12:49,288
Then we must meet. you and I...
920
01:12:49,889 --> 01:12:52,619
...to discuss the method of our release.
921
01:12:52,992 --> 01:12:55,460
There can be no special cases.
922
01:12:56,162 --> 01:12:58,460
We are all one here.
923
01:12:58,865 --> 01:13:04,201
So if one goes, we all must go.
924
01:13:14,614 --> 01:13:18,710
DOC:
lt behooves you to cooperate.
925
01:13:22,355 --> 01:13:25,381
I‘ll take early leave
if you wish your letters from home.
926
01:13:49,849 --> 01:13:51,840
[CUP CLINKING]
927
01:13:52,752 --> 01:13:57,951
Major Fischer will offer a homily
with a scriptural basis.
928
01:14:00,460 --> 01:14:02,860
When I was young...
929
01:14:04,664 --> 01:14:06,393
...at religious school...
930
01:14:06,566 --> 01:14:11,094
...I remember a great deal was made
of Abraham and Isaac.
931
01:14:11,438 --> 01:14:17,536
How God ordered Abraham
to sacrifice Isaac. his only son.
932
01:14:17,710 --> 01:14:19,940
His beloved child.
933
01:14:20,914 --> 01:14:26,079
Abraham stood with a knife in his hand
and wrestled within himself...
934
01:14:26,252 --> 01:14:31,349
...to decide whether to believe,
to trust God...
935
01:14:33,059 --> 01:14:34,924
...or to deny him.
936
01:14:36,262 --> 01:14:40,198
And I suppose that most of us
identified with Abraham...
937
01:14:40,366 --> 01:14:44,735
...wondering how we would use free choice
if that was us.
938
01:14:47,040 --> 01:14:53,036
Well, since I‘ve been in here,
I‘ve had time to think about Isaac.
939
01:14:53,513 --> 01:14:55,003
Helpless...
940
01:14:56,516 --> 01:14:58,450
...tied up on an altar...
941
01:14:58,618 --> 01:15:02,486
...an audience to what might become
his own death.
942
01:15:02,655 --> 01:15:04,953
And he couldn't trust in God.
943
01:15:05,124 --> 01:15:09,993
He had to trust in Abraham
and hope that God would act through him.
944
01:15:12,765 --> 01:15:14,096
Well...
945
01:15:16,202 --> 01:15:20,195
...in the end it all worked out
for Isaac and Abraham...
946
01:15:20,373 --> 01:15:22,432
...just as it will for us.
947
01:15:22,609 --> 01:15:24,804
MEN:
Amen.
948
01:15:26,746 --> 01:15:28,680
Captain Turner.
949
01:15:30,149 --> 01:15:31,377
TURNER:
Well
950
01:15:32,785 --> 01:15:34,650
...all my life...
951
01:15:35,788 --> 01:15:40,782
...l‘ve tried to seek light
in the midst of darkness.
952
01:15:41,895 --> 01:15:45,058
And I've learned
that the greater the darkness...
953
01:15:45,231 --> 01:15:48,291
...the greater the possibility for light.
954
01:15:49,402 --> 01:15:51,529
I know that all people...
955
01:15:53,072 --> 01:15:55,404
...are not kind and just.
956
01:15:58,478 --> 01:16:03,415
But I‘m reminded by you all every day...
957
01:16:05,084 --> 01:16:09,180
...that the voice of God
speaks through the conscious...
958
01:16:09,355 --> 01:16:11,550
...the decent people.
959
01:16:14,794 --> 01:16:17,957
CATHCART: Closing prayer
from Commander Williamson.
960
01:16:19,699 --> 01:16:25,194
Dear Lord. we can all draw strength
from the words of a 14-year-old boy...
961
01:16:25,371 --> 01:16:28,670
...who wrote them
on a wall in Auschwitz:
962
01:16:28,841 --> 01:16:33,744
How can I believe in God
when I see what is around me?
963
01:16:34,280 --> 01:16:38,774
I believe in God
in the same way I believe in the sun...
964
01:16:39,185 --> 01:16:41,813
...even when it doesn‘t shine...
965
01:16:42,155 --> 01:16:46,455
...and in love. even when I don't feel it.
966
01:16:46,626 --> 01:16:51,325
Dear Lord.
we offer you praise and thanks.
967
01:16:51,497 --> 01:16:54,364
We are grateful to be together.
968
01:16:54,767 --> 01:16:58,134
We are thankful
that we are sound of mind.
969
01:16:58,304 --> 01:17:02,434
We ask you to bestow blessings
upon our loved ones...
970
01:17:02,609 --> 01:17:09,105
...upon our countrymen. upon America.
upon our families.
971
01:17:13,620 --> 01:17:15,019
There is one more formality...
972
01:17:15,188 --> 01:17:18,157
...before you may make contact
with your home.
973
01:17:18,758 --> 01:17:21,352
As you can see.
the envelopes are empty.
974
01:17:21,527 --> 01:17:24,325
When you cooperate.
the letters will be given to you.
975
01:17:24,497 --> 01:17:26,965
That is the subject of my sermon.
976
01:17:27,133 --> 01:17:29,601
It concerns early release.
977
01:17:29,769 --> 01:17:31,930
We have no more patience.
978
01:17:32,105 --> 01:17:38,601
Those of you who are willing to cooperate.
there will be freedom and a trip home.
979
01:17:41,481 --> 01:17:45,383
Disassociate yourself
from the blackest of criminals.
980
01:17:50,223 --> 01:17:52,453
Merry Christmas. sir.
981
01:17:54,827 --> 01:17:56,226
GBU all.
982
01:17:56,396 --> 01:17:58,626
MEN:
Merry Christmas. sir.
983
01:18:01,868 --> 01:18:03,597
Merry Christmas.
984
01:18:03,803 --> 01:18:05,202
God go with you, Bob.
985
01:18:05,371 --> 01:18:07,202
MILES:
Merry Christmas. Pat.
986
01:18:07,373 --> 01:18:10,774
God don‘t know you‘re alive. Williamson.
987
01:18:10,943 --> 01:18:13,776
He don‘t fucking care about you.
988
01:18:15,848 --> 01:18:17,577
TURNER:
Merry Christmas.
989
01:18:30,196 --> 01:18:32,460
He wants a make on the Cuban.
990
01:18:35,334 --> 01:18:37,962
No go. Too dark.
991
01:18:38,337 --> 01:18:39,895
Steady. man.
992
01:18:40,073 --> 01:18:43,509
We‘re gonna get out of here
without kissing the V‘s ass.
993
01:18:43,676 --> 01:18:46,338
Hang tough. just like you showed me.
remember? Hang tough.
994
01:18:46,512 --> 01:18:50,846
I think
used up all my tough.
995
01:18:53,186 --> 01:18:55,177
[GROANING]
996
01:19:04,597 --> 01:19:06,360
The Cuban.
997
01:19:06,532 --> 01:19:09,592
-Who the hell is the Cuban?
-I told you. he's nobody. he's nothing.
998
01:19:09,769 --> 01:19:12,067
It‘s Cat playing games.
He‘s trying to break us.
999
01:19:12,238 --> 01:19:14,229
Someone act tough
so Cat can go back to...
1000
01:19:14,407 --> 01:19:16,602
...try pumping sunshine up our asses.
1001
01:19:16,776 --> 01:19:18,437
Pump what? Up where?
1002
01:19:18,611 --> 01:19:20,135
Where‘d you get that? Miles?
1003
01:19:20,313 --> 01:19:22,338
No, he got it from me.
1004
01:19:22,515 --> 01:19:25,279
I got it from a guy
I played hockey with in college.
1005
01:19:25,451 --> 01:19:26,975
I knew it. I knew it. man.
1006
01:19:27,153 --> 01:19:29,087
I knew you was part barbarian.
1007
01:19:30,590 --> 01:19:33,889
Hockey. barbaric? Never.
1008
01:19:34,060 --> 01:19:36,790
Hockey is pure heart and grace.
1009
01:19:36,963 --> 01:19:41,900
A great hockey player has courage
and strength and endurance...
1010
01:19:42,068 --> 01:19:43,092
...just like a boxer.
1011
01:19:43,269 --> 01:19:46,397
But he moves at 50 miles an hour
like a ballet dancer.
1012
01:19:46,572 --> 01:19:47,800
Ballet dancer?
1013
01:19:47,974 --> 01:19:50,272
TURNER:
Sounds very honky to me. Williamson.
1014
01:19:50,443 --> 01:19:52,638
That‘s because you‘ve never seen a game,
Turner.
1015
01:19:52,812 --> 01:19:56,714
I‘ll take you to one.
and we‘ll go to New York. see the Rangers.
1016
01:19:56,883 --> 01:20:01,445
used to see the Rangers play all the time
before my old man died.
1017
01:20:01,621 --> 01:20:04,522
He‘d take me
whenever Boston came to town.
1018
01:20:05,658 --> 01:20:09,594
We‘d grab something to eat
up near his office. near 57th. you know.
1019
01:20:10,863 --> 01:20:12,660
And grab a cab.
1020
01:20:14,200 --> 01:20:17,033
He‘d always make us wait
for a Checker cab.
1021
01:20:17,470 --> 01:20:19,836
Never liked the little ones.
1022
01:20:22,875 --> 01:20:26,208
l have a friend who has great seats
for the Rangers.
1023
01:20:26,379 --> 01:20:28,006
So we‘ll go, okay?
1024
01:20:28,181 --> 01:20:31,412
Sounds great. I‘ll check my diary.
1025
01:20:32,018 --> 01:20:35,078
So who do you think the Cuban is,
Desi Arnaz?
1026
01:20:35,254 --> 01:20:37,245
[METAL CLANGING]
1027
01:20:39,692 --> 01:20:43,253
Oh, gentlemen, must be my attorney.
1028
01:20:47,200 --> 01:20:50,294
WILLIAMSON:
It‘s Murphy. My God. it‘s Murphy.
1029
01:20:51,470 --> 01:20:54,371
We‘re friends.
We were together on the Hancock.
1030
01:21:02,048 --> 01:21:03,276
You new here too?
1031
01:21:03,850 --> 01:21:06,683
No. I'm a veteran. man.
1032
01:21:06,853 --> 01:21:09,720
Oliviera. lieutenant. Navy.
1033
01:21:09,889 --> 01:21:12,687
How the hell did you get here, swim?
1034
01:21:13,526 --> 01:21:18,020
No. sir. I went up on deck
to watch them shell Haiphong.
1035
01:21:18,197 --> 01:21:20,631
I fell off the ship.
1036
01:21:20,800 --> 01:21:22,358
I got picked up by V fishermen.
1037
01:21:22,535 --> 01:21:24,526
[LAUGHING THEN COUGHING]
1038
01:21:26,372 --> 01:21:29,671
Look. this joint‘s no fun.
1039
01:21:29,842 --> 01:21:33,801
You gotta get yourself a story.
you stick with it. You got it?
1040
01:21:33,980 --> 01:21:35,413
Don‘t let them fool you.
1041
01:21:35,581 --> 01:21:38,049
Stick with a story.
1042
01:21:38,217 --> 01:21:41,277
We‘re saying no to early release.
They‘d only do it for propaganda.
1043
01:21:41,454 --> 01:21:43,888
Lot of pressure lately.
trying to break up the group.
1044
01:21:44,056 --> 01:21:46,684
Figured that's because our guys
are whipping their butts.
1045
01:21:46,859 --> 01:21:49,885
Even the food‘s getting better.
Fresh fruit.
1046
01:21:50,062 --> 01:21:53,691
Might as well give it to you
as let it rot on the docks.
1047
01:21:53,866 --> 01:21:55,834
We‘ve pasted Haiphong.
1048
01:21:56,002 --> 01:21:58,368
No shipping in or out.
1049
01:21:58,905 --> 01:22:00,133
We gotta set this.
1050
01:22:00,306 --> 01:22:02,900
Yeah, but things are getting better.
Murph?
1051
01:22:03,175 --> 01:22:05,006
I hope so.
1052
01:22:05,177 --> 01:22:08,305
Because the folks back home
have just about had it.
1053
01:22:08,714 --> 01:22:11,842
Don‘t look for any help
before the election.
1054
01:22:12,018 --> 01:22:13,485
Election? That‘s eleven months.
1055
01:22:13,653 --> 01:22:14,881
There‘s no problem. Ashby.
1056
01:22:15,054 --> 01:22:17,545
Murph brought us our absentee ballots.
right?
1057
01:22:17,723 --> 01:22:19,350
[CHUCKLING]
1058
01:22:25,431 --> 01:22:29,424
Tropical heat. it‘s too humid.
1059
01:22:31,604 --> 01:22:33,595
[HUMMING]
1060
01:22:36,475 --> 01:22:41,242
You know something?
Frank Sinatra himself uses this.
1061
01:22:41,414 --> 01:22:43,041
Great artist.
1062
01:22:43,215 --> 01:22:45,877
Wonderful artist.
1063
01:22:46,986 --> 01:22:48,783
Hey. Latino...
1064
01:22:49,655 --> 01:22:51,850
...I wouldn‘t lie to you.
1065
01:22:52,525 --> 01:22:56,222
Back home.
they say you guys are criminals.
1066
01:22:56,395 --> 01:22:59,387
But you got an excuse.
1067
01:23:00,032 --> 01:23:02,626
You‘re downtrodden.
1068
01:23:02,969 --> 01:23:05,460
You, you‘re a Spanish-speaking nigger.
1069
01:23:06,105 --> 01:23:08,266
You know what I‘m saying?
1070
01:23:09,842 --> 01:23:13,471
So you take a nice early release.
1071
01:23:13,646 --> 01:23:18,515
Your black ass is gonna be back
on the streets of Harlem in a week.
1072
01:23:19,552 --> 01:23:21,019
Go screw yourself.
1073
01:23:21,187 --> 01:23:23,052
Go screw myself?
1074
01:23:23,222 --> 01:23:25,452
Hey, man, I know your neighborhood.
1075
01:23:25,624 --> 01:23:27,114
I lived up there.
1076
01:23:27,293 --> 01:23:30,922
110th Street. yeah.
1077
01:23:31,097 --> 01:23:32,189
Yeah.
1078
01:23:32,365 --> 01:23:34,299
[PANTING AND GRUNTING]
1079
01:23:34,467 --> 01:23:39,564
But there ain‘t nothing you can tell me
about honkies.
1080
01:23:40,039 --> 01:23:45,136
So why‘s a brother like you
sticking with white scum?
1081
01:23:45,311 --> 01:23:48,371
What difference does it make to you, man?
This ain‘t no Cuban war.
1082
01:23:48,547 --> 01:23:54,918
Hey. this here‘s my internationalist duty.
1083
01:23:55,087 --> 01:23:57,055
You understand ?
1084
01:23:57,223 --> 01:24:02,286
Wherever we can kick Yankee ass.
you‘ll find my people.
1085
01:24:02,795 --> 01:24:04,456
[SPEAKS IN SPANISH]
1086
01:24:05,164 --> 01:24:06,688
[SPEAKS IN SPANISH]
1087
01:24:07,266 --> 01:24:09,097
We‘re all at war with you. baby.
1088
01:24:09,268 --> 01:24:14,399
And my internationalist duty gives me
the right to go anywhere to hassle your ass.
1089
01:24:14,573 --> 01:24:16,564
Then go try Chicago.
1090
01:24:17,410 --> 01:24:21,437
You stupid Puerto Rican son of a bitch.
1091
01:24:21,614 --> 01:24:24,412
I‘m offering you freedom, man.
1092
01:24:26,185 --> 01:24:29,951
I‘m already free. man.
1093
01:24:30,790 --> 01:24:34,749
And scum ain‘t always white.
1094
01:24:34,927 --> 01:24:36,155
Baby...
1095
01:24:37,563 --> 01:24:43,433
...one way or the other.
you‘re gonna do as I tell you.
1096
01:24:43,903 --> 01:24:47,270
Just think of me as another white man.
1097
01:24:47,440 --> 01:24:52,571
You look like you got lots of experience
looking up white men's ass.
1098
01:24:52,978 --> 01:24:55,776
And I‘m telling you.
you should have listened to the Chink...
1099
01:24:55,948 --> 01:24:59,008
...and stop all this
one-go-we-alI-go bullshit.
1100
01:25:03,856 --> 01:25:07,587
You‘re gonna go home like I tell you.
1101
01:25:07,760 --> 01:25:11,924
Gonna separate yourself
from those white men like I tell you.
1102
01:25:12,098 --> 01:25:15,795
And you‘re gonna stop pretending
a spic is an American...
1103
01:25:15,968 --> 01:25:18,835
...Iike I tell you.
1104
01:25:19,004 --> 01:25:21,768
You‘re gonna show the whole world
that‘s a lie.
1105
01:25:21,941 --> 01:25:22,965
[SPITS]
1106
01:25:24,743 --> 01:25:26,734
[CHUCKLING]
1107
01:25:30,282 --> 01:25:32,580
Adios. Latino.
1108
01:25:32,751 --> 01:25:34,719
Adios.
1109
01:25:34,887 --> 01:25:36,354
[GUNSHOT]
1110
01:25:37,323 --> 01:25:38,756
I heard it.
1111
01:25:38,924 --> 01:25:40,949
A pistol, like the jungle camps.
1112
01:25:58,911 --> 01:26:02,472
Hi. Sure am glad to meet you.
1113
01:26:03,616 --> 01:26:07,382
So. uh. what can I do to help?
1114
01:26:08,587 --> 01:26:11,681
Name‘s Rasmussen. sir. from Iowa.
1115
01:26:12,491 --> 01:26:15,324
Am I happy to be here? Yes. sir.
1116
01:26:16,095 --> 01:26:20,589
I joined the Navy five months ago, sir.
1117
01:26:21,066 --> 01:26:25,799
I just fell off my ship. I fell off my ship.
1118
01:26:25,971 --> 01:26:32,240
They told me l was stupid. but I mean.
it can‘t be because. right. I‘m here.
1119
01:26:33,145 --> 01:26:35,705
No more seasick for me. boy. No. sir.
1120
01:26:35,915 --> 01:26:37,246
[CLEARS THROAT]
1121
01:26:37,550 --> 01:26:41,077
By the way. sir. where. uh. is here?
1122
01:26:42,721 --> 01:26:44,712
[CHUCKLING]
1123
01:26:46,792 --> 01:26:48,123
[GRUNTS]
1124
01:26:49,495 --> 01:26:52,328
Thank you. sir. Thank you.
1125
01:26:53,365 --> 01:26:56,528
PEOPLE [ON RECORDING]:
Hey. hey. LBJ. how many VCs killed today?
1126
01:26:56,702 --> 01:27:00,365
Hey, hey. LBJ.
how many VCs killed today?
1127
01:27:00,539 --> 01:27:04,999
Hey, hey. LBJ.
how many VCs you kill today?
1128
01:27:05,177 --> 01:27:08,476
You know. heh. I‘d like....
1129
01:27:08,647 --> 01:27:13,550
I‘d. like. love to strangle one of those
bastards in his own long hair. you know.
1130
01:27:13,719 --> 01:27:18,850
Hell. no. you don‘t know.
Long-haired hippie bastards.
1131
01:27:19,024 --> 01:27:21,288
You're doing exactly
what the gooks want. Gregory.
1132
01:27:21,460 --> 01:27:24,952
It doesn‘t matter what they yell.
No one is making them demonstrate.
1133
01:27:25,130 --> 01:27:26,620
Hell, no, we won 't go.
1134
01:27:26,799 --> 01:27:29,029
You don‘t understand.
1135
01:27:29,201 --> 01:27:34,195
If I wasn‘t stuck in here.
I‘d probably be one of them.
1136
01:27:45,251 --> 01:27:47,412
Hey, tough guy.
1137
01:27:48,287 --> 01:27:51,450
They tell me you‘re SRO.
1138
01:27:51,624 --> 01:27:55,560
So I say to myself. I say. what is SRO?
1139
01:27:55,728 --> 01:27:57,923
And then. man. like a beauty. it hits me.
1140
01:27:58,097 --> 01:28:02,659
It means "Sings Right Out.“
1141
01:28:04,436 --> 01:28:05,960
That‘s it.
1142
01:28:06,138 --> 01:28:12,600
Hey. you gotta learn
I‘m your senior ranking officer.
1143
01:28:12,778 --> 01:28:14,405
Am I hurting you?
1144
01:28:15,147 --> 01:28:17,274
No, but it‘s the thought that counts,
isn‘t it?
1145
01:28:17,449 --> 01:28:21,977
It most certainly is.
you smartass motherfucker.
1146
01:28:22,921 --> 01:28:25,685
I‘m gonna break you.
1147
01:28:25,858 --> 01:28:29,385
It‘ll make those other assholes wise up.
1148
01:28:29,561 --> 01:28:31,324
Yeah. You have a good day.
1149
01:28:39,104 --> 01:28:41,095
[GONG TOLLING]
1150
01:28:48,547 --> 01:28:50,378
Psst. Soles.
1151
01:28:50,549 --> 01:28:52,983
You see this truck behind me?
Come here.
1152
01:28:53,152 --> 01:28:55,586
Comes once every two weeks.
1153
01:28:55,754 --> 01:28:57,381
We‘re getting out of here, buddy.
1154
01:28:58,791 --> 01:29:01,123
Hey. Soles.
1155
01:29:04,830 --> 01:29:05,854
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
1156
01:29:08,934 --> 01:29:10,868
RASMUSSEN:
Hi all. fellas. How you doing?
1157
01:29:11,036 --> 01:29:14,369
How‘s every little thing?
Excuse me, sir. Excuse me.
1158
01:29:15,207 --> 01:29:19,974
My commanding officer. Clark Kent.
told me to help as much as possible. sir.
1159
01:29:20,145 --> 01:29:23,137
And so did his girlfriend, Lois Lane.
1160
01:29:23,315 --> 01:29:25,283
[LAUGHING]
1161
01:29:25,784 --> 01:29:29,584
-No laughing.
-Yeah. no laughing.
1162
01:29:29,755 --> 01:29:32,087
YOU were mean 10 me.
1163
01:29:32,257 --> 01:29:37,251
l was the best boy on my ship. I was.
And we had a good ship.
1164
01:29:37,429 --> 01:29:40,762
We-- The USS Lollipop.
1165
01:29:40,933 --> 01:29:42,901
[LAUGHING
AND GONG TOLLING]
1166
01:30:01,854 --> 01:30:05,051
Williamson‘s been in irons for four days.
1167
01:30:05,224 --> 01:30:06,748
He‘s going on the bricks tonight.
1168
01:30:06,925 --> 01:30:10,884
—Won‘t take an early release, won‘t break.
-What else? Who‘s next?
1169
01:30:11,063 --> 01:30:14,430
Don‘t know.
but the Cuban‘s looking for somebody.
1170
01:30:20,839 --> 01:30:23,330
In the third row...
1171
01:30:24,376 --> 01:30:26,970
...is Billy Zucker.
1172
01:30:27,146 --> 01:30:29,114
Now....
1173
01:30:30,015 --> 01:30:32,882
Oh, no, Miss Bogart was the teacher...
1174
01:30:33,051 --> 01:30:35,747
...and in the first row,
there was Robert Adams...
1175
01:30:35,921 --> 01:30:38,355
...and there was...
1176
01:30:38,524 --> 01:30:40,822
...Mary Flora.
1177
01:30:40,993 --> 01:30:42,984
And then there‘s....
1178
01:30:43,162 --> 01:30:46,256
Next to her was...
1179
01:30:46,432 --> 01:30:48,195
...Frank Young.
1180
01:30:48,367 --> 01:30:50,130
Now, if we can just get someone....
1181
01:30:51,537 --> 01:30:53,300
Miles. to cause a commotion.
1182
01:30:53,472 --> 01:30:56,339
We can cover the missing hole
for three shifts of the gongs...
1183
01:30:56,508 --> 01:30:59,568
...until you leave the latrine.
Then we‘re safe till bed check.
1184
01:30:59,745 --> 01:31:01,610
-Four hours.
-Apart from reprisals--
1185
01:31:01,780 --> 01:31:03,771
-Have you considered--
HANNAH [OVER PA]: Hey. Mr. Fischer.
1186
01:31:03,949 --> 01:31:05,507
—-what might happen once you——?
1187
01:31:05,684 --> 01:31:09,780
Your daughter. the middle one.
she got busted in demonstration.
1188
01:31:09,955 --> 01:31:13,083
Busted in head by fascist cop.
1189
01:31:13,258 --> 01:31:16,989
0h. Mr. Fischer.
I would think of early release....
1190
01:31:17,162 --> 01:31:19,687
Hey, man.
that‘s all a line of bullshit, man.
1191
01:31:19,998 --> 01:31:23,058
She just talks bullshit.
That‘s Hanoi Hannah. Don‘t listen to her.
1192
01:31:23,235 --> 01:31:24,964
Millie‘s okay.
1193
01:31:25,137 --> 01:31:27,401
-You understand? Millie‘s okay--
-lt‘s all right.
1194
01:31:27,573 --> 01:31:31,304
You told me
she can take care of herself, sir.
1195
01:31:35,814 --> 01:31:39,545
Gregory wants your okay for escape.
1196
01:31:41,453 --> 01:31:45,787
-What do you say. SRO?
-Temporary SRO.
1197
01:31:46,425 --> 01:31:50,589
That decision will be made
when Williamson is better.
1198
01:31:50,762 --> 01:31:52,662
Send this out.
1199
01:31:54,466 --> 01:31:57,367
We‘re gonna beat these sons of bitches.
1200
01:31:58,904 --> 01:32:03,807
Gregory and Soles will go over wall
it all else fails.
1201
01:32:04,743 --> 01:32:09,680
First. we try to get Rasmussen
early release.
1202
01:32:10,382 --> 01:32:12,577
Must get complete roster to him.
1203
01:32:13,519 --> 01:32:18,547
Must memorize every name.
must get complete roster to him.
1204
01:32:18,724 --> 01:32:22,319
This guy's as crazy as Miles.
He‘s gonna get us all killed.
1205
01:32:23,896 --> 01:32:26,091
One go, all go.
1206
01:32:28,000 --> 01:32:29,524
That‘s all.
1207
01:32:30,435 --> 01:32:33,871
He's talking about escape.
The Cuban will go ape.
1208
01:32:34,039 --> 01:32:36,166
Hey. that rhymes. do you hear that?
1209
01:32:36,341 --> 01:32:38,309
Semper fi.
1210
01:32:39,177 --> 01:32:40,474
Semper fi.
1211
01:32:42,781 --> 01:32:44,578
Semper fi.
1212
01:32:47,386 --> 01:32:49,354
Semper fi.
1213
01:32:50,255 --> 01:32:51,586
Um....
1214
01:32:52,324 --> 01:32:55,418
In the third row. there....
1215
01:32:56,194 --> 01:32:58,662
There was....
1216
01:33:04,369 --> 01:33:07,338
Sally Snider.
1217
01:33:07,506 --> 01:33:09,337
Sally Snider. Sal
1218
01:33:09,508 --> 01:33:12,033
You. You.
1219
01:33:27,359 --> 01:33:30,522
You wanna rap with him. Miles?
1220
01:33:30,696 --> 01:33:34,359
-Fuck you. faggot.
-Fuck me. faggot?
1221
01:33:34,533 --> 01:33:37,969
Hey, the tough guy.
1222
01:33:38,136 --> 01:33:43,005
Do you want him. tough guy?
He ain‘t no good to me.
1223
01:33:43,175 --> 01:33:47,805
Now. the world's seen him. me and you.
we gotta keep him alive.
1224
01:33:48,547 --> 01:33:50,606
Just barely, though.
1225
01:33:50,782 --> 01:33:55,719
Just barely. Oh, very touching. Touching.
1226
01:33:55,887 --> 01:33:59,755
You‘re a whole different story.
On your knees.
1227
01:33:59,925 --> 01:34:03,122
On your knees.
1228
01:34:04,129 --> 01:34:07,496
You can‘t kill Murphy.
He‘s a confirmed POW.
1229
01:34:07,666 --> 01:34:10,191
And you‘re not gonna be able
to keep Williamson alive.
1230
01:34:10,369 --> 01:34:14,135
-I don‘t give a fuck what you do with me.
-Oh. you don‘t. huh?
1231
01:34:16,441 --> 01:34:19,137
You‘re doing me a favor.
1232
01:34:21,947 --> 01:34:24,916
You‘re right, Miles. You‘re right.
1233
01:34:25,083 --> 01:34:28,849
Dying‘s too good, too easy for you.
1234
01:34:29,021 --> 01:34:30,352
[GROANS]
1235
01:34:30,889 --> 01:34:33,687
Look after your buddy here.
1236
01:34:34,359 --> 01:34:38,728
You‘ll get him back on his feet.
I can count on you.
1237
01:34:38,897 --> 01:34:45,097
Then it's back to the pigsty
where you belong. tough guy.
1238
01:34:52,744 --> 01:34:54,439
Come on. man.
1239
01:34:56,415 --> 01:34:58,610
Come on. Murphy. man.
1240
01:34:58,784 --> 01:35:03,619
Oh. Jesus Christ. you showed him. huh?
We got him.
1241
01:35:07,459 --> 01:35:11,054
HANNAH [OVER PA]: Hey. air pilots. do you
know some of you guys have been here...
1242
01:35:11,229 --> 01:35:13,720
...long enough to become citizens?
1243
01:35:13,899 --> 01:35:16,834
We 're winning the war.
1244
01:35:17,002 --> 01:35:21,598
Don 't you miss a McDonald's,
a fries and a Coca-Cola?
1245
01:35:24,810 --> 01:35:28,041
Got reports of new guy in Dogpatch, sir.
What will I do with the name?
1246
01:35:28,213 --> 01:35:29,441
MILES:
Keep it with you.
1247
01:35:29,614 --> 01:35:33,106
Every time an MlA‘s confirmed POW,
it‘s harder for the V to kill him.
1248
01:35:33,285 --> 01:35:35,810
Sir, this is getting mighty tough.
It‘s been 14 months.
1249
01:35:35,987 --> 01:35:39,388
Hey. stop your bitching.
Now. let me hear that song again.
1250
01:35:39,558 --> 01:35:41,685
Yes. sir. captain.
1251
01:35:41,860 --> 01:35:45,956
[SINGING] Maior Cat, he had a farm
And Heartbreak was its name
1252
01:35:46,131 --> 01:35:50,397
And on this farm he had some pigs
They all had different names
1253
01:35:50,569 --> 01:35:56,371
A Cathcart here. a Williamson there
Soles. Ashby. Fischer
1254
01:35:56,541 --> 01:36:01,478
Oldham was there, too, my friends
Turner still remains
1255
01:36:01,646 --> 01:36:06,106
Sir. this 249 names. I mean.
I‘m starting to go nuts with this song.
1256
01:36:06,284 --> 01:36:11,586
Yeah? Two-fifty.
Uyeyama. Terry. Lieutenant. USAF.
1257
01:36:11,757 --> 01:36:16,194
Uyeyama? Uyeyama. Pajama.
1258
01:36:16,828 --> 01:36:23,199
[SINGING] Uyeyama had some pajamas
E-l-E—l-O
1259
01:36:25,036 --> 01:36:27,266
Hey. Hubman.
1260
01:36:28,707 --> 01:36:30,675
feel great.
1261
01:36:31,409 --> 01:36:33,240
Just great.
1262
01:36:35,947 --> 01:36:37,209
Yeah.
1263
01:36:38,083 --> 01:36:39,550
Great.
1264
01:37:49,087 --> 01:37:52,545
—ls this thing supposed to be this?
-Yes.
1265
01:37:54,059 --> 01:37:56,050
[SPEAKS IN VIETNAMESE]
1266
01:38:05,670 --> 01:38:07,433
Hi.
1267
01:38:08,673 --> 01:38:10,732
—Hi.
-Hi.
1268
01:38:16,348 --> 01:38:18,111
What on earth are you guys doing here?
1269
01:38:18,283 --> 01:38:20,547
We‘re here to try and end the war.
1270
01:38:20,719 --> 01:38:22,016
[SIGHS]
1271
01:38:24,589 --> 01:38:26,113
ASHBY:
What can I do to help?
1272
01:38:26,291 --> 01:38:28,816
We want you to try
and set the record straight.
1273
01:38:29,861 --> 01:38:32,329
-How?
-Apologize.
1274
01:38:32,764 --> 01:38:36,723
-To who?
-To the women and children you bombed.
1275
01:38:41,740 --> 01:38:45,403
Listen, the only thing that I hit
was the Ho Chi Minh Trail.
1276
01:38:45,577 --> 01:38:48,205
I know that there are a lot
of innocent North Vietnamese.
1277
01:38:48,380 --> 01:38:52,248
But they sure aren‘t carrying weapons
to the South in the middle of the night.
1278
01:38:52,417 --> 01:38:54,442
You believe that?
1279
01:38:54,619 --> 01:38:59,022
Then you believe in the war that cost you
your freedom. Don‘t you know that?
1280
01:38:59,190 --> 01:39:00,521
[WHISPERING]
1281
01:39:03,395 --> 01:39:04,862
MAN:
He‘s trying to tell us something.
1282
01:39:13,805 --> 01:39:15,500
Are you trying to tell us something?
1283
01:39:16,141 --> 01:39:18,609
I‘m telling you the food stinks.
1284
01:39:20,145 --> 01:39:23,842
And don‘t swallow that crap about
us getting the same as them. not true.
1285
01:39:24,516 --> 01:39:27,952
They don't get the cabbage
with the maggots in it or the human....
1286
01:39:36,428 --> 01:39:39,056
But who cares about food
when you‘re being tortured?
1287
01:39:39,564 --> 01:39:42,260
I‘m telling you.
guys are getting killed down here.
1288
01:39:42,701 --> 01:39:44,293
You tell everyone.
1289
01:39:57,949 --> 01:40:01,248
We were told that you asked
for an early release of your own free will.
1290
01:40:01,419 --> 01:40:04,081
Yes. that‘s more or less true.
1291
01:40:04,622 --> 01:40:06,749
More or less?
1292
01:40:06,925 --> 01:40:09,723
Oh. I‘m sorry.
There‘s no equivocation meant.
1293
01:40:09,894 --> 01:40:11,384
asked to go home.
1294
01:40:13,999 --> 01:40:16,160
Were you tortured for this request?
1295
01:40:19,104 --> 01:40:20,503
No.
1296
01:40:20,672 --> 01:40:23,072
What are your views on the war?
1297
01:40:25,910 --> 01:40:28,845
I hate it. I hate war. all war.
1298
01:40:29,014 --> 01:40:33,246
Captain, do you think our country
should be in this war?
1299
01:40:37,889 --> 01:40:40,221
No. No. I don't.
1300
01:40:40,392 --> 01:40:42,826
Nope. I don‘t.
1301
01:40:47,132 --> 01:40:48,793
It‘s all right.
1302
01:40:58,877 --> 01:41:00,344
You‘re famous. now. aren‘t you?
1303
01:41:01,146 --> 01:41:03,376
I don‘t think that that‘s important.
1304
01:41:04,616 --> 01:41:07,483
Why do you think
these bastards let you in here?
1305
01:41:08,686 --> 01:41:11,416
Ain‘t movie fans. I can tell you that.
1306
01:41:11,923 --> 01:41:17,725
Fact is. they just wanted a way
to get the press all hot and bothered.
1307
01:41:24,002 --> 01:41:26,232
They‘re using you.
1308
01:41:31,910 --> 01:41:35,437
I think we can handle the politics
of the situation.
1309
01:41:35,980 --> 01:41:38,175
I think we know what we‘re doing.
1310
01:41:39,951 --> 01:41:41,942
[CHUCKLING]
1311
01:41:48,126 --> 01:41:49,684
Are you hungry, captain?
1312
01:41:49,861 --> 01:41:51,852
Like you couldn‘t believe it.
1313
01:41:53,098 --> 01:41:55,464
I suppose you‘re no stranger to hunger.
1314
01:41:55,633 --> 01:41:58,033
Not after three years in this joint.
1315
01:41:58,203 --> 01:42:01,070
How do you feel about
the Democratic Republic?
1316
01:42:01,506 --> 01:42:03,474
Democratic Republic?
1317
01:42:04,509 --> 01:42:05,942
Oh. heh. heh.
1318
01:42:06,111 --> 01:42:08,238
You mean the gooks.
1319
01:42:09,013 --> 01:42:11,948
You‘re safe with us, Eric.
There‘s no need to use that word.
1320
01:42:12,117 --> 01:42:16,076
You call me captain, lady.
I worked hard for that rank.
1321
01:42:16,254 --> 01:42:20,623
I use the work “gook" because I can't think
of anything worse I‘d use in front of you.
1322
01:42:20,925 --> 01:42:22,790
Just trying to help you, Eric.
1323
01:42:23,328 --> 01:42:24,955
Why don‘t you shove it?
1324
01:42:25,663 --> 01:42:26,925
I don‘t need help.
1325
01:42:27,098 --> 01:42:28,622
Never from you.
1326
01:42:28,800 --> 01:42:30,859
You don't even know
when you‘re being used.
1327
01:42:33,671 --> 01:42:36,139
So I'm sorry. boss.
but you got the wrong nigger.
1328
01:42:45,016 --> 01:42:46,916
This has been an amazing two days.
1329
01:42:47,085 --> 01:42:49,315
Obviously. you‘re doing
everything that you can.
1330
01:42:49,487 --> 01:42:51,648
Some of the men did complain
about the food.
1331
01:42:51,823 --> 01:42:55,259
I can sympathize, but none of us
like to eat what we‘re forced to.
1332
01:42:55,426 --> 01:42:58,725
However. it is war.
1333
01:42:59,631 --> 01:43:01,861
[SPEAKING IN FRENCH]
1334
01:43:07,639 --> 01:43:09,334
Oh. only Ashby. really.
1335
01:43:09,507 --> 01:43:12,101
But he can‘t help it.
He‘s a product of his environment.
1336
01:43:12,277 --> 01:43:14,006
He‘s used to having his own way.
1337
01:43:14,512 --> 01:43:17,447
[don‘t think this is his idea
of a country club.
1338
01:43:18,183 --> 01:43:20,583
Yes. yes. yes.
1339
01:43:20,952 --> 01:43:25,321
And as a sign of our enduring friendship
for the American people...
1340
01:43:25,490 --> 01:43:28,982
...I will parole three prisoners to you.
1341
01:43:29,160 --> 01:43:31,128
That is wonderful.
1342
01:43:31,296 --> 01:43:32,422
Oh. thank you.
1343
01:43:32,597 --> 01:43:34,588
[SPEAKING IN FRENCH]
1344
01:43:41,306 --> 01:43:44,400
HANNAH [OVER PA]:
Hey. black criminals. things are changing.
1345
01:43:44,576 --> 01:43:48,239
Your people do not have will
to fight no more.
1346
01:43:48,413 --> 01:43:52,179
President Nixon is withdrawing
25. 000 troops.
1347
01:43:52,350 --> 01:43:55,148
Be smart. Take early release.
1348
01:43:55,320 --> 01:43:58,050
At this moment. in the center of Hanoi...
1349
01:43:58,223 --> 01:44:02,284
...three of your countrymen
await three of your fellow prisoners.
1350
01:44:02,460 --> 01:44:07,022
You too can be watching
Baltimore beat Cincinnati in World Series.
1351
01:44:07,198 --> 01:44:10,531
Say goodbye to wise ones amongst you.
1352
01:44:12,370 --> 01:44:14,065
And you two are to be congratulated.
1353
01:44:14,239 --> 01:44:16,730
I‘m sure Major Doc will miss you.
1354
01:44:19,410 --> 01:44:21,071
No doubt...
1355
01:44:21,613 --> 01:44:23,979
...but we shall do our best.
1356
01:44:37,495 --> 01:44:39,019
HUBMAN: What?
-Take it easy. all right?
1357
01:44:39,197 --> 01:44:41,961
You know.
lwould‘ve ended up like all of them.
1358
01:44:42,133 --> 01:44:45,227
Is that what you want. huh?
1359
01:44:46,037 --> 01:44:47,368
Oh.
1360
01:44:48,006 --> 01:44:50,270
I‘m supposed to die here. is that it?
1361
01:44:50,975 --> 01:44:52,704
Is that right?
1362
01:44:53,244 --> 01:44:55,610
Am I supposed to die. huh?
1363
01:44:57,548 --> 01:44:59,675
Am I supposed to die?
1364
01:44:59,851 --> 01:45:02,786
For what? For what?
1365
01:45:10,228 --> 01:45:12,219
[RASMUSSEN WHISTLING
"OLD MACDONALD HAD A FARM']
1366
01:45:17,969 --> 01:45:19,960
[GONG TOLLING]
1367
01:45:23,975 --> 01:45:26,000
GUARD:
Move it. Move it.
1368
01:45:26,177 --> 01:45:28,145
Oh, no, l have to wait for my gong.
1369
01:45:28,313 --> 01:45:29,780
-Come on, Miles, move.
-Move it.
1370
01:45:29,947 --> 01:45:31,380
Don't knock me around.
1371
01:45:31,549 --> 01:45:34,313
MEN:
Come on. Let‘s move.
1372
01:45:37,422 --> 01:45:39,014
PRISONER:
Hey. hey. hey.
1373
01:45:39,190 --> 01:45:41,784
GUARD:
You, back! Move back!
1374
01:45:41,959 --> 01:45:42,983
[SHOUTING INDISTINCTLY]
1375
01:45:43,161 --> 01:45:44,185
-Get back.
-0 kay.
1376
01:45:44,362 --> 01:45:46,159
-You move. You move.
—What, what, what?
1377
01:45:46,331 --> 01:45:48,231
-Nice going.
-Look. you got him upset.
1378
01:45:48,399 --> 01:45:51,527
-My fault. I suppose.
-I told you to move. Move.
1379
01:45:52,236 --> 01:45:54,227
[LAUGHING]
1380
01:46:34,112 --> 01:46:37,604
Okay. it‘s 10 feet to a buttress.
10 to the ground.
1381
01:46:37,782 --> 01:46:39,716
You think you can handle it?
1382
01:46:40,518 --> 01:46:41,849
Okay, here we go.
1383
01:46:42,019 --> 01:46:44,817
Stupid. stupid!
1384
01:46:44,989 --> 01:46:47,719
Stupid! You should have known better.
1385
01:46:47,892 --> 01:46:50,520
It‘s our duty to escape
as prisoners of war.
1386
01:46:50,695 --> 01:46:54,290
—War criminals. Criminals, criminals!
-Bastard.
1387
01:46:54,465 --> 01:46:56,660
War criminals. Criminals. criminals!
1388
01:46:56,834 --> 01:46:58,699
Major. please. l--
1389
01:47:01,906 --> 01:47:03,601
And you.
1390
01:47:03,775 --> 01:47:08,803
Since Murphy was moved. you pretend
to be senior ranking officer. huh?
1391
01:47:08,980 --> 01:47:10,880
Please. be reasonable. They‘re just kids.
1392
01:47:11,048 --> 01:47:12,879
They didn't have a chance.
You got them.
1393
01:47:13,551 --> 01:47:14,916
[GRUNTING]
1394
01:47:15,086 --> 01:47:17,418
We stood out in the crowd.
1395
01:47:24,595 --> 01:47:26,062
No.
1396
01:47:26,798 --> 01:47:29,460
FISCHER: There‘s nothing to be
accomplished by doing anything rash.
1397
01:47:29,634 --> 01:47:30,658
GREGORY:
It was my fault.
1398
01:47:31,135 --> 01:47:34,571
There's nothing to be gained
by doing any of this. It's not the--
1399
01:47:34,739 --> 01:47:36,104
It was my idea.
1400
01:47:36,974 --> 01:47:40,068
So you‘re the leader.
You‘re usable to us if controlled.
1401
01:47:40,244 --> 01:47:42,075
He‘s a follower. He‘s of no use to us.
1402
01:47:42,246 --> 01:47:44,214
[SPEAKING IN VIETNAMESE]
1403
01:47:44,582 --> 01:47:46,573
[GROANING]
1404
01:47:48,386 --> 01:47:50,354
Soles! No.
1405
01:47:50,521 --> 01:47:52,045
Soles!
1406
01:47:52,223 --> 01:47:56,353
—Don‘t. You‘re gonna kill him. No!
-So
es!
1407
01:47:56,527 --> 01:47:58,392
They‘re gonna kill him.
1408
01:48:00,631 --> 01:48:02,121
KneeL
1409
01:48:06,103 --> 01:48:08,571
Oh. no.
1410
01:48:09,407 --> 01:48:13,275
You killed him! You shit!
1411
01:48:13,444 --> 01:48:17,107
I will take you from your cell personally
to your execution.
1412
01:48:19,217 --> 01:48:21,117
FISCHER:
You will...
1413
01:48:21,285 --> 01:48:23,253
[TAPPING IN MORSE CODE]
1414
01:48:24,622 --> 01:48:29,491
...not see me after tomorrow.
1415
01:48:29,660 --> 01:48:32,424
Important message to wife and family.
1416
01:48:33,831 --> 01:48:36,163
I‘m sorry I did this to you.
1417
01:48:36,734 --> 01:48:39,294
I love you as life itself.
1418
01:48:40,238 --> 01:48:42,638
But would have to do it again
if necessary.
1419
01:48:42,807 --> 01:48:46,573
Soles' last words were,
"We stood out in the crowd. "
1420
01:48:46,744 --> 01:48:48,644
That is the apology of a man...
1421
01:48:48,813 --> 01:48:50,906
...who wants only to be ordinary.
1422
01:48:51,082 --> 01:48:54,245
But none of the men here.
and especially not Soles...
1423
01:48:54,852 --> 01:48:57,286
. ..are ordinary.
1424
01:48:57,655 --> 01:48:59,646
They are the bravest of the brave...
1425
01:48:59,824 --> 01:49:04,784
...people who go on even when deserted
by friends and countrymen.
1426
01:49:04,962 --> 01:49:09,262
What they carry inside of them
is something very extraordinary.
1427
01:49:09,433 --> 01:49:14,427
It is the spirit that makes
all human beings unique.
1428
01:49:14,605 --> 01:49:17,130
It makes them heroic.
1429
01:49:23,981 --> 01:49:27,610
I do not believe my death
will help win the war.
1430
01:49:27,785 --> 01:49:31,619
It seems that people at home
no longer care. anyway.
1431
01:49:32,356 --> 01:49:36,053
I die not so much for love of country...
1432
01:49:36,227 --> 01:49:38,661
...as for love of countrymen.
1433
01:49:38,829 --> 01:49:40,387
God bless you all.
1434
01:49:40,565 --> 01:49:44,023
To me. you all stand out in the crowd.
1435
01:49:48,406 --> 01:49:50,397
[DOORS BANGING]
1436
01:49:58,449 --> 01:50:00,440
[CHAINS RATTLING]
1437
01:50:08,259 --> 01:50:12,559
For the time being.
your fate is being decided by other events.
1438
01:50:12,730 --> 01:50:16,826
Yes. Fischer. circumstances and things
have changed matters.
1439
01:50:17,501 --> 01:50:20,402
Your execution is to be delayed.
1440
01:50:20,571 --> 01:50:23,699
tell you this personally
because I do not wish for you to think...
1441
01:50:23,874 --> 01:50:26,775
...that l have relented
on my anger with you.
1442
01:50:29,780 --> 01:50:31,839
In time. you will be informed.
1443
01:50:43,361 --> 01:50:45,352
[GONG TOLLING]
1444
01:50:46,664 --> 01:50:49,098
HANNAH [OVER PA]:
The light from our lives has gone.
1445
01:50:49,266 --> 01:50:52,758
President Ho Chi Minh has died.
1446
01:50:59,377 --> 01:51:00,935
Thank you.
1447
01:51:01,779 --> 01:51:04,009
From all us Isaacs.
1448
01:51:11,122 --> 01:51:13,113
[SHO UTING AND LAUGHING]
1449
01:51:20,264 --> 01:51:22,027
MAN: Hey.
-0h. you look like hell.
1450
01:51:22,199 --> 01:51:23,826
The Asian flu.
1451
01:51:24,001 --> 01:51:26,231
Hey. Some break. huh. Pat?
1452
01:51:26,404 --> 01:51:27,735
Let‘s wait and see.
1453
01:51:27,905 --> 01:51:29,668
—What, you don‘t know?
-What?
1454
01:51:29,840 --> 01:51:32,434
Man. you Hilton guys
are really in the dark.
1455
01:51:32,610 --> 01:51:35,340
Special Forces raided the camp
at Son Tay.
1456
01:51:35,513 --> 01:51:37,504
The guys were gone.
but they made the point.
1457
01:51:37,682 --> 01:51:40,947
And with old President Ho dead.
they're gonna ease up on us.
1458
01:51:41,118 --> 01:51:43,586
They‘re putting us all together
here in Hanoi.
1459
01:51:43,754 --> 01:51:46,018
Nice to save as bargaining chips
for Paris.
1460
01:51:46,190 --> 01:51:48,021
FISCHER: Paris?
-Hey. what‘s up. Doc?
1461
01:51:48,192 --> 01:51:50,490
DOC:
Do not assume your good fortune. Miles.
1462
01:51:50,661 --> 01:51:54,358
Show me respect
or you will deeply regret your folly.
1463
01:51:54,532 --> 01:51:55,590
[DOC SHOUTING IN VIETNAMESE]
1464
01:51:55,766 --> 01:51:57,256
Easy. easy. easy.
1465
01:51:57,435 --> 01:51:59,426
We just wanna know what‘s going on.
1466
01:51:59,603 --> 01:52:04,506
Simply we are showing our humane
and lenient treatment.
1467
01:52:04,675 --> 01:52:07,371
You will all be put in one cell.
1468
01:52:07,545 --> 01:52:10,378
You will be forbidden to do anything
until ordered.
1469
01:52:10,548 --> 01:52:12,243
And you?
1470
01:52:15,486 --> 01:52:17,681
I am being reassigned.
1471
01:52:19,223 --> 01:52:21,316
Your failure to take early release...
1472
01:52:21,492 --> 01:52:24,620
...was considered a significant
propaganda defeat.
1473
01:52:27,498 --> 01:52:29,489
And you. commander...
1474
01:52:31,235 --> 01:52:33,999
...you did what you had to do
to survive, eh?
1475
01:52:34,171 --> 01:52:36,036
No. to win.
1476
01:52:36,974 --> 01:52:38,771
We won.
1477
01:52:39,844 --> 01:52:42,312
One goes, we all go, remember?
1478
01:52:42,480 --> 01:52:44,880
Tell him to fuck himself. Pat.
1479
01:52:52,189 --> 01:52:54,487
Ten-hut.
1480
01:52:55,292 --> 01:52:57,260
Right face.
1481
01:52:58,295 --> 01:53:01,196
Forward. One. two.
1482
01:53:01,365 --> 01:53:05,165
One. two. One. two. three. four.
1483
01:53:05,336 --> 01:53:09,705
One. two. three. four. Hut. hut. hut.
1484
01:53:10,307 --> 01:53:14,107
Hut. hut. hut.
1485
01:53:14,278 --> 01:53:16,337
Hut. hut.
1486
01:53:20,217 --> 01:53:21,878
How are you?
1487
01:53:22,286 --> 01:53:26,120
Seems kind of indecent
sleeping in the same room as other people.
1488
01:53:27,892 --> 01:53:31,885
-How‘s Fischer?
-He made it through perfectly.
1489
01:53:32,329 --> 01:53:35,423
God. that was some speech
about standing out in a crowd. huh?
1490
01:53:35,599 --> 01:53:37,294
Wasn‘t it?
1491
01:53:38,269 --> 01:53:42,968
You think this means real change.
like maybe we'll get mail or Red Cross?
1492
01:53:43,140 --> 01:53:44,630
Hope so.
1493
01:53:45,643 --> 01:53:46,974
Yeah.
1494
01:53:48,179 --> 01:53:49,737
Cigarette?
1495
01:53:50,214 --> 01:53:53,547
No. You know. I think I quit.
1496
01:53:54,084 --> 01:53:56,075
[LAUGHING]
1497
01:53:59,490 --> 01:54:01,685
SHAVICK: What's the matter?
You‘re so goddamned uptight.
1498
01:54:01,859 --> 01:54:04,157
MILES: Son of a bitch.
don't tell me Hubman's doing okay.
1499
01:54:04,328 --> 01:54:06,125
You‘re gonna fight this war forever?
1500
01:54:06,297 --> 01:54:09,562
-You'd go to war over your zip code.
-You're damn right I would.
1501
01:54:09,733 --> 01:54:10,995
What‘s a zip code?
1502
01:54:11,168 --> 01:54:16,037
Okay. look. I apologize. I‘m sorry.
I know it's been hard on you old men.
1503
01:54:16,207 --> 01:54:18,801
Old men? Watch who you say that to.
1504
01:54:18,976 --> 01:54:22,537
I haven‘t seen a mirror for nine years.
I‘m not an old man.
1505
01:54:22,713 --> 01:54:25,204
—Do I look like an old man to you?
-No.
1506
01:54:25,382 --> 01:54:27,509
-Do I look like an old man?
-Huh, I don‘t know.
1507
01:54:27,685 --> 01:54:29,846
Are my teeth as bad as yours are?
1508
01:54:34,124 --> 01:54:36,718
Excuse me. You Barry Ashby?
1509
01:54:36,894 --> 01:54:37,918
Yeah.
1510
01:54:38,095 --> 01:54:40,689
I'm Charlie Cummins.
I went to Greenwich High School.
1511
01:54:40,865 --> 01:54:42,628
You‘re a hero there.
1512
01:54:42,967 --> 01:54:46,562
An alum. Hey, come over here,
come over here.
1513
01:54:46,737 --> 01:54:48,796
Pretty crummy high school
if Ashby‘s a hero.
1514
01:54:48,973 --> 01:54:49,997
[LAUGHING]
1515
01:54:50,174 --> 01:54:52,369
Of course. some students
call you a fascist.
1516
01:54:53,777 --> 01:54:57,543
Is that true? The hippies?
1517
01:54:57,715 --> 01:55:00,445
Not just the hippies.
Most people. I guess.
1518
01:55:00,618 --> 01:55:02,142
Most people?
1519
01:55:02,486 --> 01:55:04,044
Yep. by now.
1520
01:55:04,221 --> 01:55:07,315
See. people are tired of a war
you‘re not trying to win.
1521
01:55:07,491 --> 01:55:10,483
Especially when things at home
are so good. you know?
1522
01:55:10,661 --> 01:55:13,960
No. I don‘t know. Explain.
1523
01:55:14,465 --> 01:55:17,901
-They gonna put us on trial like the V say?
CUMMINS: No. I doubt it.
1524
01:55:18,602 --> 01:55:21,230
People are kind of into themselves now,
self-awareness.
1525
01:55:21,405 --> 01:55:23,703
Sensitivity training.
consciousness-raising.
1526
01:55:23,874 --> 01:55:25,967
What the fuck are you talking about?
1527
01:55:26,143 --> 01:55:28,441
Well. you‘ll have to see it.
1528
01:55:28,612 --> 01:55:31,274
-Maybe to live through it to understand it.
GREGORY: Right.
1529
01:55:31,448 --> 01:55:34,474
Hey, Cummins. come on.
We need a fourth for hearts.
1530
01:55:34,652 --> 01:55:37,314
It‘s a real honor to meet you, sir.
A real honor.
1531
01:55:37,488 --> 01:55:39,183
Man. thank you.
1532
01:55:41,425 --> 01:55:43,359
I gotta apologize for my hockey team.
1533
01:55:43,527 --> 01:55:47,019
They don‘t play the national anthem.
they sing "God Bless America.“
1534
01:55:47,197 --> 01:55:49,495
-Why do you think they do that?
-
t‘s hockey.
1535
01:55:49,667 --> 01:55:51,635
All this time.
what finds its way here?
1536
01:55:51,802 --> 01:55:54,100
A past-due notice
for my Playboy subscription.
1537
01:55:54,271 --> 01:55:57,434
My luck. my Little League team
goes to the state finals without me.
1538
01:55:57,608 --> 01:56:01,044
Damn, my little sister got into Harvard.
1539
01:56:01,412 --> 01:56:06,179
Goddamn son-of-a-bitching
fucking perfect.
1540
01:56:06,350 --> 01:56:10,480
-She waits till now. now.
-From his daughter. His wife divorced him.
1541
01:56:10,654 --> 01:56:14,090
MILES: Hey. move out.
-All right. you heard the man.
1542
01:56:14,258 --> 01:56:16,590
It‘s not your problem.
1543
01:56:18,996 --> 01:56:20,987
[FISCHER CRYING]
1544
01:56:25,869 --> 01:56:28,064
GREGORY:
Those guys are my ticket to law school.
1545
01:56:28,238 --> 01:56:30,866
-At your age?
-Yeah. what if they bomb us?
1546
01:56:31,041 --> 01:56:33,839
No sweat. we've improved bomb sites
since they got you.
1547
01:56:34,011 --> 01:56:36,878
-They don‘t come near this place.
-Never heard of a wild shot?
1548
01:56:37,047 --> 01:56:41,609
No way. I‘ll bet the Vietnamese
are sleeping in our courtyard.
1549
01:56:48,158 --> 01:56:50,149
[CHUCKLING]
1550
01:57:14,752 --> 01:57:16,777
-What do you think?
-I don‘t know.
1551
01:57:16,954 --> 01:57:20,355
If we were really going home.
them planes should have been here now.
1552
01:58:46,376 --> 01:58:49,402
[just hope I‘m home in time
for opening day at Dodger Stadium.
1553
01:58:49,580 --> 01:58:51,275
Just wait until you see the pilot.
1554
01:58:51,448 --> 01:58:54,508
If he‘s an American.
I‘ll buy you a ticket to the World Series.
1555
01:58:54,685 --> 01:58:57,950
You guys are paranoid. They wouldn‘t
go through all this for nothing.
1556
01:58:58,122 --> 01:58:59,885
Wouldn‘t be the first time. pal.
1557
01:59:52,943 --> 01:59:55,036
Ten-hut.
1558
02:00:02,119 --> 02:00:06,579
Lieutenant Commander Patrick Williamson
reporting return to the United States. sir.
1559
02:00:07,424 --> 02:00:09,187
Where in the world have you guys been?
1560
02:00:09,860 --> 02:00:12,829
We‘ve been here all along.
Where the hell have you been?
1561
02:00:15,799 --> 02:00:17,790
[SHOUTING AND CHEERING]
117101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.