All language subtitles for The.Human.Centipede.2009.SLOVENIAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,880 --> 00:03:20,640 živjo... 2 00:03:20,880 --> 00:03:24,360 Ja, hm, spraševal sem se, če Lahko bi dobil navodila za vožnjo ... 3 00:03:24,760 --> 00:03:28,000 V nočni klub Bunker. 4 00:03:28,240 --> 00:03:29,360 Da, Bunker. 5 00:03:30,600 --> 00:03:32,080 Kako točno bi prišel tja? 6 00:03:34,720 --> 00:03:35,960 To je Amy! 7 00:03:37,200 --> 00:03:38,880 Zdravo srček! 8 00:03:39,160 --> 00:03:39,720 V redu. 9 00:03:39,920 --> 00:03:42,560 kako si Zelo te pogrešamo! 10 00:03:43,000 --> 00:03:44,680 Ja, želimo si, da bi bil tukaj z nami. 11 00:03:44,800 --> 00:03:45,640 - Mhm. - Ja. 12 00:03:45,640 --> 00:03:49,440 In hm, kako daleč je to? 13 00:03:50,680 --> 00:03:52,240 Ne, trenutno smo v Nemčiji. 14 00:03:53,200 --> 00:03:55,600 Mhm, potem pa čez nekaj dni potujemo v Italijo. 15 00:03:55,800 --> 00:03:56,400 Super. 16 00:03:57,160 --> 00:03:58,560 hvala Alvederzane! 17 00:03:59,880 --> 00:04:00,760 Vem. 18 00:04:02,600 --> 00:04:04,840 Povej ji, da sva ji kupila darilo iz Nizozemske. 19 00:04:05,200 --> 00:04:07,000 Ja, dobili smo darilo. 20 00:04:07,520 --> 00:04:10,120 Ne, ne moremo vam povedati, kaj je je, to je presenečenje. 21 00:04:11,920 --> 00:04:17,240 Oh ja, druga stvar je to srečali smo tega simpatičnega nemškega natakarja. 22 00:04:17,520 --> 00:04:19,120 No, Jenny misli, da je srčkan. 23 00:04:19,480 --> 00:04:20,440 hm... 24 00:04:21,320 --> 00:04:25,400 Ja, in povabil nas je na to zabavo nocoj, torej... Šla bova. 25 00:04:26,600 --> 00:04:28,680 Ampak uh, morali bi iti tako ... 26 00:04:28,880 --> 00:04:30,520 Mogoče se lahko pogovoriva kasneje? 27 00:04:31,320 --> 00:04:32,200 V redu. 28 00:04:32,680 --> 00:04:33,720 V redu. Pogrešamo te! 29 00:04:33,720 --> 00:04:35,240 Adijo, Amy! Poljubčki! 30 00:04:35,360 --> 00:04:36,200 V redu. 31 00:04:36,640 --> 00:04:37,800 Adijo, srček! 32 00:04:50,760 --> 00:04:52,240 Mislim, da bi morali obrniti. 33 00:04:52,440 --> 00:04:53,120 Obrat!? 34 00:04:53,400 --> 00:04:56,200 Mislil sem, da točno veš kam sva šla! 35 00:05:16,800 --> 00:05:18,360 Gremo levo ali desno? 36 00:05:22,720 --> 00:05:24,960 Oprosti, samo ne vem kje smo. 37 00:05:34,400 --> 00:05:36,400 Kaj je bilo to? 38 00:05:36,840 --> 00:05:38,800 Nimam pojma. 39 00:05:39,960 --> 00:05:42,680 Verjetno ste povozili luknjo ali kaj podobnega. 40 00:05:43,680 --> 00:05:45,520 Moramo iti ven in preverite. 41 00:05:51,840 --> 00:05:53,480 Ojoj sranje! 42 00:05:53,800 --> 00:05:55,120 sranje! 43 00:05:55,760 --> 00:05:58,080 sranje! Sranje, zakaj o bog... 44 00:05:58,480 --> 00:06:00,080 Zakaj? O moj bog! 45 00:06:00,320 --> 00:06:01,440 V redu, v redu hm... 46 00:06:03,240 --> 00:06:03,960 V redu. 47 00:06:04,440 --> 00:06:07,440 Poklicali bomo službo za najem avtomobilov. Pridobite papirje. 48 00:06:08,240 --> 00:06:09,040 V redu. 49 00:06:21,080 --> 00:06:21,760 V redu. 50 00:06:23,760 --> 00:06:24,640 V redu... 51 00:06:26,000 --> 00:06:27,040 219 ... 52 00:06:27,960 --> 00:06:29,320 200 ... 53 00:06:29,800 --> 00:06:30,920 806. 54 00:06:34,800 --> 00:06:35,600 Kaj... 55 00:06:35,760 --> 00:06:37,200 Sranje, ni signala. 56 00:06:37,720 --> 00:06:38,200 Kaj? 57 00:06:38,800 --> 00:06:40,120 Ni signala! 58 00:06:40,840 --> 00:06:43,320 Vedno je signal. 59 00:06:43,600 --> 00:06:45,760 Ne tukaj sredi ničesar. 60 00:06:46,760 --> 00:06:48,200 O moj bog, sranje! 61 00:06:56,280 --> 00:06:58,120 O moj bog, o moj bog, dajmo samo vrni se v avto. 62 00:07:05,000 --> 00:07:07,080 V redu ... Kaj zdaj naredimo? 63 00:07:07,560 --> 00:07:08,520 Nevem! 64 00:07:08,840 --> 00:07:10,600 Ali veste, kako zamenjati pnevmatiko? 65 00:07:10,840 --> 00:07:14,120 - Ne, ne znam zamenjati gume. - No, jaz tudi ne. 66 00:07:14,720 --> 00:07:17,440 Kaj naj gremo samo hodit dokler ne najdemo hiše ali osebe ali česa podobnega? 67 00:07:17,440 --> 00:07:18,000 Lindsay... Kaj naj gremo samo na sprehod dokler ne najdemo hiše ali osebe ali česa podobnega? 68 00:07:18,000 --> 00:07:18,560 Kaj naj gremo samo hodit dokler ne najdemo hiše ali osebe ali česa podobnega? 69 00:07:18,640 --> 00:07:21,960 Lindsay. Ne grem ven in hodim. 70 00:07:22,000 --> 00:07:24,560 V redu, torej bova samo sedela tukaj, dokler ne vzide sonce? 71 00:07:24,560 --> 00:07:24,800 Imam pete in kratke hlače! Ne grem ven! V redu, torej bova samo sedela tukaj, dokler ne vzide sonce? 72 00:07:24,800 --> 00:07:27,960 Imam pete in kratke hlače! Ne grem ven! 73 00:07:30,840 --> 00:07:32,440 So to žarometi? 74 00:07:39,280 --> 00:07:40,840 V redu. Spustite svoje okno. 75 00:07:41,040 --> 00:07:43,600 Kaj se hecaš!? Ne bom kar tako odgrnil okna. 76 00:07:43,880 --> 00:07:46,000 Spustite svoje okno, lahko pomaga! 77 00:07:56,320 --> 00:07:58,200 - Živjo ... - Kaj se dogaja, dekleta? 78 00:07:58,240 --> 00:08:00,840 Ja, potrebujemo pomoč. 79 00:08:00,960 --> 00:08:03,280 Uh... Počila nam je guma. 80 00:08:03,640 --> 00:08:05,280 Poznam vas punce. 81 00:08:05,920 --> 00:08:08,880 Imam pohoten video vas doma. 82 00:08:09,800 --> 00:08:11,800 Ne ... Ne, govorimo angleško. 83 00:08:12,080 --> 00:08:14,880 Če hm... Nam lahko pomagate? 84 00:08:15,520 --> 00:08:18,640 Vedno si moker med nogami, kajne? 85 00:08:19,200 --> 00:08:21,000 Ne vem kaj... Govori nemško. 86 00:08:21,640 --> 00:08:23,440 Hm... Uh potrebujemo... Lahko koga pokličeš? 87 00:08:23,440 --> 00:08:26,080 - Lahko naredim oba hkrati. Zjebal te bom dobro in močno. - Hm... Uh potrebujemo... Lahko koga pokličeš? 88 00:08:26,080 --> 00:08:27,960 - Lahko naredim oba hkrati. Zjebal te bom dobro in močno. 89 00:08:28,440 --> 00:08:29,480 Bi to želeli? 90 00:08:29,560 --> 00:08:31,640 - "Ficken." - Poišči. 91 00:08:31,640 --> 00:08:33,680 Počakaj malo. 92 00:08:39,000 --> 00:08:39,640 Prekleto! 93 00:08:40,440 --> 00:08:41,480 Rekel je prekleto! 94 00:08:41,520 --> 00:08:43,280 - V redu, v redu, adijo. - Odpri okno. 95 00:08:43,320 --> 00:08:43,880 adijo 96 00:08:44,160 --> 00:08:47,120 Hočeš jebati ali ne? 97 00:08:49,640 --> 00:08:51,600 - Žal mi je. - Sem ti rekel! 98 00:08:51,960 --> 00:08:52,800 Ali so vaša vrata zaklenjena? 99 00:08:53,000 --> 00:08:54,320 Da, moja vrata so zaklenjena. 100 00:08:57,160 --> 00:08:59,320 Zakaj še vedno strmi v nas? 101 00:09:00,560 --> 00:09:03,040 - Samo ne glej ga, prav? - Ne gledam ga. 102 00:09:08,840 --> 00:09:11,120 - Samo želim iti od tod. - Vem. 103 00:09:13,480 --> 00:09:14,520 Fuj. 104 00:09:17,680 --> 00:09:18,480 Aja!? 105 00:09:37,480 --> 00:09:38,520 O moj bog. 106 00:09:43,600 --> 00:09:44,200 V redu... 107 00:09:44,440 --> 00:09:48,040 Mi, moramo samo iti! Potrebujemo da grem od tukaj. 108 00:09:48,080 --> 00:09:52,520 Moramo hoditi in najti nekje, nekdo, ki nam lahko pomaga, v redu? 109 00:09:52,640 --> 00:09:53,800 - V redu, ampak ... - Moramo! 110 00:09:54,280 --> 00:09:58,400 Če pa ne najdemo mesta v 10 minutah, tečemo nazaj k temu avtu. 111 00:10:27,200 --> 00:10:28,320 Prišli smo... 112 00:10:28,320 --> 00:10:30,520 Od tod smo prišli, prisežem. 113 00:10:31,600 --> 00:10:33,920 Kako to veš? Vsa drevesa izgledajo enako. 114 00:10:41,400 --> 00:10:44,160 Zapuščam avto je najbolj neumna ideja. 115 00:10:44,720 --> 00:10:46,480 Čakali bi ure in ure, Jenny. 116 00:10:46,520 --> 00:10:49,200 Ja, lahko bi počakali, in ne bi bilo ledeno mrzlo. 117 00:10:51,520 --> 00:10:53,320 Morali smo poiskati pomoč, Jenny. 118 00:10:53,320 --> 00:10:56,120 Resno najti pomoč? Kako bomo tukaj našli pomoč, Lindsay? 119 00:10:56,960 --> 00:10:59,920 No, privolila si, da greš zraven, Jenny. To ni samo moja krivda. 120 00:11:00,000 --> 00:11:01,800 Nočem ostati sam v avtu! 121 00:11:02,080 --> 00:11:03,400 Samo malo smo se izgubili, prav? 122 00:11:03,400 --> 00:11:04,000 - Malo izgubljeno, Lindsay? - Da! Samo malo smo se izgubili, prav? 123 00:11:04,000 --> 00:11:05,280 - Malo izgubljeno, Lindsay? - Da! 124 00:11:05,360 --> 00:11:07,280 Nismo niti malo izgubljeni! 125 00:11:07,760 --> 00:11:08,920 Res smo izgubljeni! 126 00:11:09,000 --> 00:11:11,160 Veš kaj, Lindsay? Ne hodim več! 127 00:11:11,440 --> 00:11:13,080 Utrujen sem od hoje, v redu? 128 00:11:13,120 --> 00:11:15,080 - Jenny, trudim se! - Poskušam kaj? 129 00:11:15,240 --> 00:11:18,200 - Lindsay, tukaj sva že eno uro, v redu!? - Ja, vem! 130 00:11:18,240 --> 00:11:20,400 Utrujena sem in zebe me. Ne premikam se! 131 00:11:20,840 --> 00:11:22,200 - Ne premikam se! - Prenehaj. 132 00:11:22,400 --> 00:11:23,040 ne! 133 00:11:23,240 --> 00:11:24,280 - Globa! - Globa! 134 00:11:24,560 --> 00:11:25,120 Globa. 135 00:11:25,200 --> 00:11:27,120 - Ostajam tukaj. - Dobro. 136 00:11:33,360 --> 00:11:34,240 Kaj je to? 137 00:11:35,680 --> 00:11:36,840 Moj Bog je to... 138 00:11:37,160 --> 00:11:38,600 Je to hiša? 139 00:11:39,280 --> 00:11:40,000 Jenny! 140 00:11:40,720 --> 00:11:41,560 Jenny, poglej! 141 00:11:41,680 --> 00:11:43,160 Mislim, da je hiša! Prisežem! 142 00:11:43,680 --> 00:11:46,160 - To je, to je luč ali kaj podobnega! Pridi, gremo. - Kaj? 143 00:11:46,560 --> 00:11:47,120 hitro ... 144 00:11:47,680 --> 00:11:50,560 Oh! Iz nekega razloga ti ne verjamem! 145 00:11:59,880 --> 00:12:01,200 Oh hvala bogu! 146 00:12:01,720 --> 00:12:02,760 pridi no 147 00:12:20,480 --> 00:12:21,400 Zdravo! 148 00:12:21,920 --> 00:12:22,880 Je kdo doma? 149 00:12:25,080 --> 00:12:26,400 Pojdimo do vhodnih vrat! 150 00:12:28,960 --> 00:12:30,000 Zdravo! 151 00:12:33,720 --> 00:12:35,320 -Zdravo? -Lindsay! 152 00:12:35,320 --> 00:12:37,120 Lindsay, pridi sem... K vratom! 153 00:12:41,000 --> 00:12:42,240 - O moj bog! - Kaj? 154 00:12:42,480 --> 00:12:43,200 Poglej psa! 155 00:12:43,520 --> 00:12:45,120 Vem in ne maram psov! 156 00:12:45,120 --> 00:12:46,440 Vem, da ne. 157 00:12:51,720 --> 00:12:54,040 - Zdravo? - Je kdo doma? 158 00:12:56,480 --> 00:12:58,520 - Še naprej zvoni na vratih. - Ali vidiš koga? 159 00:12:58,640 --> 00:13:00,600 Ne ... Oh počakaj, ja! 160 00:13:04,560 --> 00:13:05,640 zdravo 161 00:13:13,920 --> 00:13:15,240 - Zdravo. - Zdravo. 162 00:13:16,600 --> 00:13:18,040 Počila nam je guma. 163 00:13:18,160 --> 00:13:19,120 Lahko vstopimo? 164 00:13:19,360 --> 00:13:22,400 Ali lahko uporabimo vaš telefon, da bomo lahko pokliče servis avtomobilskega podjetja? 165 00:13:23,440 --> 00:13:24,800 si sam? 166 00:13:25,920 --> 00:13:26,480 ja 167 00:13:26,800 --> 00:13:27,840 Sami smo. 168 00:13:34,160 --> 00:13:35,480 Vstopi. 169 00:14:04,840 --> 00:14:05,760 Usedite se. 170 00:14:26,320 --> 00:14:27,400 Ste turisti? 171 00:14:28,800 --> 00:14:33,000 - Um, smo na potovanju po Evropi ... - To je kot... Ja... Evropske počitnice. 172 00:14:33,240 --> 00:14:33,920 Smo iz New Yorka. 173 00:14:41,720 --> 00:14:44,720 Ali lahko pokličete reševalno službo? 174 00:14:45,280 --> 00:14:46,000 za nas? 175 00:14:48,560 --> 00:14:50,120 Ste sorodniki? 176 00:14:51,680 --> 00:14:54,120 - Ne. - Ne, sva prijatelja. 177 00:14:58,200 --> 00:14:59,120 Kakorkoli ... 178 00:15:02,320 --> 00:15:04,040 Poklical bom. 179 00:15:05,000 --> 00:15:05,640 OK hvala. 180 00:15:05,720 --> 00:15:07,040 Nekaj ​​za popiti? 181 00:15:08,200 --> 00:15:11,640 - Uh, voda je v redu. - Ja, samo ... Voda. 182 00:15:36,160 --> 00:15:37,120 Zdravo. 183 00:15:38,400 --> 00:15:40,200 To je dr. Heiter. 184 00:15:41,360 --> 00:15:43,280 Oprosti, da te kličem tako pozno. 185 00:15:43,560 --> 00:15:49,040 Ampak obstaja problem. Imam dve dekleti iz New Yorka. Imajo težave z avtomobilom. 186 00:15:49,400 --> 00:15:50,240 no... 187 00:15:50,760 --> 00:15:53,400 Vsaj kliče avtomobilsko podjetje za nas. 188 00:15:54,080 --> 00:15:55,640 To je preprosto super. 189 00:15:56,080 --> 00:15:57,720 Ja, hvala lepa. 190 00:15:57,880 --> 00:15:58,760 adijo 191 00:16:03,720 --> 00:16:05,040 Izvoli... 192 00:16:05,800 --> 00:16:06,760 voda 193 00:16:06,960 --> 00:16:07,560 Hvala vam. 194 00:16:07,720 --> 00:16:08,640 voda 195 00:16:18,000 --> 00:16:20,040 Pridejo čez pol ure. 196 00:16:22,200 --> 00:16:23,280 Največ. 197 00:16:48,080 --> 00:16:50,120 Imate res čudovit dom. 198 00:16:51,120 --> 00:16:52,640 Živiš tukaj z ženo? 199 00:16:55,600 --> 00:16:56,400 št. 200 00:16:59,880 --> 00:17:02,080 Ne maram ljudi. 201 00:17:06,120 --> 00:17:08,480 Prekleto! Bodi previden, kajne!? Neumna krava! 202 00:17:08,680 --> 00:17:09,800 Žal mi je. 203 00:17:14,200 --> 00:17:16,600 Je kaj narobe s svojimi očmi? Idiot. 204 00:17:17,800 --> 00:17:18,920 Prinesel ti bom drugega. 205 00:17:19,360 --> 00:17:22,120 - Ne, v redu je, jaz... V redu je. - Lahko si samo delimo. 206 00:17:23,840 --> 00:17:25,080 Prinesel bom brisačo. 207 00:17:30,400 --> 00:17:31,960 Kaj se je pravkar zgodilo? 208 00:17:32,160 --> 00:17:32,920 Nevem. 209 00:17:37,600 --> 00:17:40,160 Takoj moramo od tod. 210 00:17:40,320 --> 00:17:40,800 V redu. 211 00:17:42,040 --> 00:17:43,240 Jezi me. 212 00:18:16,440 --> 00:18:19,560 Moramo samo... Poklicati taksi ali kaj podobnega da se lahko vrneva v hotel. 213 00:18:19,560 --> 00:18:20,360 Takoj nazaj v hotel, v redu. 214 00:18:20,360 --> 00:18:23,680 - V redu. - Zjutraj bomo dobili avto ali kaj podobnega. - V redu. ja 215 00:18:28,160 --> 00:18:29,400 Zelo sem utrujen. 216 00:19:05,160 --> 00:19:11,000 Poslušaj, hm, če bi lahko poklical taksi službo za nas, pravkar se bomo vrnili v hotel. 217 00:19:11,240 --> 00:19:14,520 Ne. Ne telefoniram več. 218 00:19:18,320 --> 00:19:19,560 Lahko potem pokličem? 219 00:19:20,040 --> 00:19:20,640 št. 220 00:19:20,960 --> 00:19:22,280 - Utrujen sem. - Kaj? 221 00:19:22,880 --> 00:19:24,760 - Utrujen sem. - Kaj uh ... 222 00:19:25,080 --> 00:19:26,240 Kaj se dogaja? Poglej me. 223 00:19:26,680 --> 00:19:28,160 To je droga za posilstvo. 224 00:19:29,560 --> 00:19:31,200 - Kaj!? - Rohypnol. 225 00:19:31,360 --> 00:19:32,680 O moj bog! Kaj!? 226 00:19:32,760 --> 00:19:38,760 Povzroča zaspanost, omotico, dezorientacija in izguba spomina. 227 00:19:38,800 --> 00:19:41,400 Kaj... Se hecaš!? Kaj delaš s... 228 00:19:42,520 --> 00:19:44,520 Jenny! O moj bog! 229 00:19:44,720 --> 00:19:45,280 Kaj je to? 230 00:19:52,920 --> 00:19:53,880 O moj bog. 231 00:21:45,320 --> 00:21:46,440 Jenny. 232 00:21:49,480 --> 00:21:50,480 Jenny. 233 00:21:53,120 --> 00:21:54,000 Jenny! 234 00:21:56,680 --> 00:21:59,120 Jenny! Jenny, zbudi se! 235 00:21:59,560 --> 00:22:00,400 Jenny! 236 00:22:02,440 --> 00:22:03,640 O moj bog! 237 00:22:07,600 --> 00:22:08,640 Jenny. 238 00:22:08,960 --> 00:22:09,840 Lindsay! 239 00:22:13,360 --> 00:22:14,320 Jenny! 240 00:22:23,920 --> 00:22:25,320 Kaj se dogaja!? 241 00:22:25,360 --> 00:22:26,760 Kaj delaš? 242 00:22:27,000 --> 00:22:28,600 Kaj je to? 243 00:22:29,080 --> 00:22:31,440 Kaj za vraga nam delaš? 244 00:22:32,160 --> 00:22:33,800 Kaj delaš? 245 00:22:34,120 --> 00:22:35,800 Jenny! 246 00:22:35,880 --> 00:22:36,880 Spravi nas... 247 00:22:51,800 --> 00:22:53,000 Moj prijatelj... 248 00:22:56,520 --> 00:22:57,840 Ne ujemata se. 249 00:22:59,880 --> 00:23:01,320 ... te moram ubiti. 250 00:23:15,360 --> 00:23:17,400 Ne jemlji tega osebno. 251 00:23:17,640 --> 00:23:20,920 Kaj je to? Kaj delaš z nami? 252 00:23:23,480 --> 00:23:26,840 Kaj je to? nehaj! 253 00:23:29,760 --> 00:23:30,640 Jenny! 254 00:25:50,560 --> 00:25:53,040 Kdo za vraga si ti? Kje za vraga sem? 255 00:25:54,880 --> 00:25:56,040 Kaj je to? 256 00:25:57,520 --> 00:25:59,240 Odgovori mi, kaj je to!? 257 00:26:02,960 --> 00:26:04,840 Odveži me, prekleto! 258 00:26:05,360 --> 00:26:07,880 Kaj delaš? Zakaj za vraga si me zvezal? 259 00:26:11,120 --> 00:26:13,800 Prekleto, odveži me ti čudak! 260 00:26:15,120 --> 00:26:16,400 Kdo za vraga si ti? 261 00:26:16,440 --> 00:26:17,160 prosim... 262 00:26:17,240 --> 00:26:21,080 Zakaj za vraga to počneš!? Zakaj to počneš!? 263 00:26:21,920 --> 00:26:23,680 Kam za vraga greš? 264 00:26:26,760 --> 00:26:28,880 Vse bo v redu... Verjetno dobro. 265 00:26:28,960 --> 00:26:31,920 Japonci imajo neverjetno moč ko je potisnjen v kot. 266 00:26:37,520 --> 00:26:40,800 Japonci imajo neverjetno moč ko je potisnjen v kot. 267 00:26:52,840 --> 00:26:53,760 Kaj... 268 00:26:55,480 --> 00:26:57,800 Kaj boš z nami? 269 00:27:06,560 --> 00:27:10,560 Jaz sem dr. Joseph Heiter. 270 00:27:11,760 --> 00:27:21,000 Upokojen, a še vedno zelo znan kot vodilni kirurg pri ločevanju siamskih dvojčkov. 271 00:27:21,360 --> 00:27:23,240 Ti si nor nacist. 272 00:27:23,480 --> 00:27:24,600 Dobil te bom, ti umazani nemški norec. Samo počakaj in boš videl. 273 00:27:24,600 --> 00:27:26,400 Pred šestimi meseci ... Dobil te bom, ti umazani nemški norec. Samo počakaj in boš videl. 274 00:27:26,480 --> 00:27:32,400 Zasnoval sem nikoli videno operacijo, ne ločuje več, ampak ustvarja. 275 00:27:32,440 --> 00:27:40,720 Preoblikoval sem svoje tri rotvajlerje v čudovito... Konstrukcijo s tremi psi. 276 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Dobre novice! 277 00:27:43,400 --> 00:27:45,280 Vaša tkiva se ujemajo. 278 00:27:45,520 --> 00:27:46,480 torej... 279 00:27:46,960 --> 00:27:53,280 - To spektakularno operacijo bom razložil samo enkrat. - Tvoji vozli me ne bodo večno držali! 280 00:27:54,120 --> 00:27:55,280 Začnemo... 281 00:27:56,600 --> 00:28:00,080 Z rezanjem ligamenta pogačice. 282 00:28:00,680 --> 00:28:03,080 Vezi kolenskih kapic. 283 00:28:03,600 --> 00:28:06,520 Torej izteg kolena... 284 00:28:07,600 --> 00:28:09,760 Ni več mogoče. 285 00:28:10,440 --> 00:28:12,880 Vlečenje iz "B" in "C" ... 286 00:28:12,960 --> 00:28:18,000 Osrednji sekalci, stranski sekalci in očesci... 287 00:28:18,480 --> 00:28:21,120 Iz zgornje in spodnje čeljusti... 288 00:28:21,520 --> 00:28:22,880 Zapri usta in me odveži! 289 00:28:22,920 --> 00:28:25,800 Ustnice iz "B" in "C" ... 290 00:28:26,240 --> 00:28:29,640 In anus "A" in "B" ... 291 00:28:30,560 --> 00:28:36,680 Izrezane so krožno vzdolž roba med kožo in sluznico. 292 00:28:37,560 --> 00:28:41,040 Sluz zadrži tako. 293 00:28:42,920 --> 00:28:46,320 Dva paracelularna presadka so pripravljeni... 294 00:28:47,160 --> 00:28:51,280 In dvignjen iz podčrtanega tkiva. 295 00:28:55,960 --> 00:28:58,800 - Samo počakaj, da te dobim v roke. - Oblikovni zarezi ... 296 00:28:59,120 --> 00:29:02,000 Pod bradami od "B" do "C" ... 297 00:29:02,240 --> 00:29:05,080 Do lic... 298 00:29:05,920 --> 00:29:10,640 Povezava cirkularne sluznice in delov kože... 299 00:29:10,640 --> 00:29:13,160 Iz anusa in ust. 300 00:29:13,400 --> 00:29:17,080 Od "A" do "B" ... In "B" do "C". 301 00:29:17,640 --> 00:29:19,000 Povezovanje ... 302 00:29:19,120 --> 00:29:24,040 Paracelularni cepiči se presadijo na zareze brade in ličnic. Od "A" do "B" in "B" do "C". 303 00:29:24,040 --> 00:29:25,480 O čem blebetate? Paracelularni cepiči se presadijo na zareze brade in ličnic. Od "A" do "B" in "B" do "C". 304 00:29:25,480 --> 00:29:26,800 Paracelularni cepiči se presadijo na zareze brade in ličnic. Od "A" do "B" in "B" do "C". 305 00:29:26,800 --> 00:29:28,720 Res misliš se boš izognil temu? Paracelularni cepiči se presadijo na zareze brade in ličnic. Od "A" do "B" in "B" do "C". 306 00:29:28,720 --> 00:29:29,040 Res misliš se boš izognil temu? 307 00:29:29,120 --> 00:29:29,960 Ustvarjanje ... 308 00:29:32,200 --> 00:29:34,560 Siamski trojček. 309 00:29:35,120 --> 00:29:36,360 Povezan ... 310 00:29:36,640 --> 00:29:39,360 Preko želodčnega sistema. 311 00:29:39,880 --> 00:29:42,440 Zaužitje "A" ... 312 00:29:43,760 --> 00:29:46,760 Prehod skozi "B" ... 313 00:29:47,640 --> 00:29:51,200 In izločanje "C". 314 00:29:55,720 --> 00:29:57,720 Človeška stonoga. 315 00:29:59,760 --> 00:30:01,520 Prvo zaporedje. 316 00:30:13,760 --> 00:30:15,520 Tukaj je tvoj zajtrk. 317 00:30:15,600 --> 00:30:20,480 - Hej, hej, samo minuto, samo minuto. Samo, samo, samo minuto... - Propofol... V splošni anesteziji. 318 00:30:28,600 --> 00:30:29,800 Prosim nehaj! 319 00:30:37,960 --> 00:30:39,560 ne! ne! 320 00:30:42,920 --> 00:30:43,760 Lindsay! 321 00:30:52,840 --> 00:30:54,040 Lindsay! 322 00:30:54,480 --> 00:30:55,240 Jenny... 323 00:31:02,920 --> 00:31:03,920 Lindsay! 324 00:31:13,040 --> 00:31:15,600 Hočem svojo mamo! 325 00:31:30,080 --> 00:31:31,920 Se ti je zmešalo? 326 00:31:31,960 --> 00:31:34,200 Pridi sem! Pridi nazaj! 327 00:31:40,840 --> 00:31:42,120 ne! 328 00:31:47,640 --> 00:31:49,040 Oh ne! 329 00:32:23,600 --> 00:32:24,800 Odpri! 330 00:32:25,520 --> 00:32:26,840 prosim! 331 00:32:28,160 --> 00:32:31,120 nehaj! Zakaj to počneš? 332 00:32:32,560 --> 00:32:33,960 Odpri! 333 00:32:34,920 --> 00:32:37,520 Potrebuješ pomoč, ti si bolan človek! 334 00:32:38,600 --> 00:32:41,240 Jaz sem bolan človek... 335 00:32:44,240 --> 00:32:47,360 Če ne odpreš takoj, bom... 336 00:32:49,000 --> 00:32:50,920 Poreži kolena... 337 00:32:51,000 --> 00:32:55,160 In si izpuli zobe enega po enega! 338 00:32:55,200 --> 00:32:57,440 Brez anestezije. 339 00:32:58,080 --> 00:32:59,400 Izbira je tvoja! 340 00:33:02,240 --> 00:33:03,880 Odpri vrata! 341 00:33:05,480 --> 00:33:08,600 Odpri ta vrata! 342 00:33:46,880 --> 00:33:48,320 Prenehaj! 343 00:33:53,120 --> 00:33:54,240 Ne, o bog! 344 00:33:56,800 --> 00:33:58,040 Ne, o bog! 345 00:33:58,360 --> 00:33:59,760 Ne, o bog! 346 00:34:17,720 --> 00:34:20,200 ne! ne! 347 00:34:42,240 --> 00:34:45,000 prosim! prosim! 348 00:34:46,840 --> 00:34:48,240 Zakaj to počneš... 349 00:34:49,120 --> 00:34:51,240 Pusti mene in Jenny! 350 00:34:51,400 --> 00:34:52,480 prosim! 351 00:34:54,120 --> 00:34:55,920 Dali vam bomo karkoli! 352 00:34:56,760 --> 00:34:59,040 Karkoli želiš, samo izpusti nas! 353 00:35:01,680 --> 00:35:03,160 ne skrbi... 354 00:35:03,280 --> 00:35:05,400 To je samo sedativna puška. 355 00:35:06,440 --> 00:35:10,760 Glava naj bo zelo pri miru. 356 00:35:11,560 --> 00:35:15,200 Nočem izgubiti enega od tvojih dragocenih oči. 357 00:35:48,320 --> 00:35:50,040 Samo ubij me! 358 00:35:52,640 --> 00:35:54,200 Ahh... 359 00:36:08,040 --> 00:36:12,760 Eden mojih rotvajlerjev, tudi poskušal pobegniti... 360 00:36:13,120 --> 00:36:15,320 Tik pred operacijo. 361 00:36:15,600 --> 00:36:17,760 Ko sem ujel psa... 362 00:36:18,200 --> 00:36:21,280 Moral je zavzeti srednji položaj. 363 00:36:21,520 --> 00:36:23,080 V tem položaju ... 364 00:36:23,520 --> 00:36:24,880 Zdravilne bolečine... 365 00:36:25,360 --> 00:36:28,200 So dvakrat intenzivnejši. 366 00:36:28,880 --> 00:36:32,800 Ali že obžalujete svoj mali pobeg? 367 00:36:33,080 --> 00:36:36,200 Pravzaprav sem hvaležen za to. 368 00:36:36,920 --> 00:36:43,000 Ker zdaj zagotovo vem, ti si ... 369 00:36:43,080 --> 00:36:46,080 srednji kos! 370 00:36:46,960 --> 00:36:49,880 Samo ubij me zdaj. Raje bi bil mrtev. 371 00:36:50,160 --> 00:36:53,560 Konec igre. 372 00:37:42,840 --> 00:37:45,080 Ah sranje... 373 00:37:45,680 --> 00:37:48,160 Napajanje je spet prekinjeno. 374 00:37:48,200 --> 00:37:49,920 Oprostite! 375 00:37:51,000 --> 00:37:52,320 sranje! 376 00:37:52,680 --> 00:37:56,560 Kdo za vraga poganja elektriko tukaj okoli!? 377 00:40:21,960 --> 00:40:23,400 Zelo mi je žal. 378 00:42:20,880 --> 00:42:22,680 pomoč! 379 00:47:01,520 --> 00:47:04,560 Oh moja sladka stonoga ... 380 00:47:05,560 --> 00:47:07,200 dober fant. 381 00:47:11,800 --> 00:47:13,080 Izgleda v redu. 382 00:47:15,480 --> 00:47:16,960 Dobro se zdravi. 383 00:47:22,960 --> 00:47:25,640 Trpljenja bo kmalu konec. 384 00:47:25,960 --> 00:47:28,440 Zelo te boli, vem. 385 00:47:31,840 --> 00:47:34,800 Ja ... Lepo. 386 00:47:37,200 --> 00:47:38,760 V redu. 387 00:47:39,280 --> 00:47:41,040 Vedno boljši. 388 00:47:41,400 --> 00:47:44,440 Ti si... Moj vodnik. 389 00:47:44,960 --> 00:47:46,440 Moje vodilo. 390 00:47:47,040 --> 00:47:48,600 Živjo... 391 00:47:49,040 --> 00:47:50,120 Živjo... 392 00:47:51,600 --> 00:47:53,240 Ja... Pridi... 393 00:47:53,320 --> 00:47:54,120 Pridi gor. 394 00:47:54,160 --> 00:47:55,160 Vstani. 395 00:47:55,640 --> 00:47:58,040 Zmoreš... Ja, ja... 396 00:47:58,640 --> 00:47:59,880 Gor ... Ja ... 397 00:48:00,480 --> 00:48:04,200 Ja pridi... Pridi gor! Gor... Gor! Gor! Gor! Gor! 398 00:48:06,080 --> 00:48:08,440 Dobro gre, ja! Ja, pridi gor! 399 00:48:08,520 --> 00:48:12,040 Tukaj... Pridi gor. Ah ja! ja! 400 00:48:12,280 --> 00:48:16,880 ja! Zelo dobro! ja! 401 00:48:16,880 --> 00:48:18,800 Uspelo mi je! 402 00:48:21,800 --> 00:48:24,440 Ali res mislite ti si Bog? 403 00:48:41,880 --> 00:48:44,440 Naj vse izgine, prosim. 404 00:48:53,560 --> 00:48:59,080 Nehaj s tem. Nehaj zdaj. Ugasni! 405 00:50:09,480 --> 00:50:12,840 Kako si nas drzneš zapreti tukaj? Ti nori idiot. 406 00:50:18,120 --> 00:50:22,120 To boš obžaloval, ti umazana rit. 407 00:50:22,720 --> 00:50:27,320 Evropski norec. Prekleto, izpusti nas! 408 00:50:27,640 --> 00:50:32,720 Zdaj! Nismo živali... Za zaprtje! 409 00:51:31,520 --> 00:51:34,320 Vzemi svet ... In ga prinesi k meni. 410 00:51:35,720 --> 00:51:37,680 Ja, dober fant. 411 00:51:41,800 --> 00:51:42,400 pridi... 412 00:51:44,440 --> 00:51:45,160 pridi 413 00:51:52,680 --> 00:51:55,840 Prinesite vabo ... 414 00:51:55,840 --> 00:51:57,840 Nisem pes, ti norec. 415 00:51:59,720 --> 00:52:01,120 dober fant. 416 00:52:04,280 --> 00:52:05,000 pridi 417 00:52:05,960 --> 00:52:06,800 Ja pridi! 418 00:52:16,840 --> 00:52:21,000 - Potem se vsaj malo sprehodimo. - Kaj pa zdaj? 419 00:52:21,680 --> 00:52:22,720 Pozor! 420 00:52:24,080 --> 00:52:25,800 Kaj za vraga delaš? 421 00:52:26,480 --> 00:52:31,880 Ena dva tri štiri. Ena dva tri štiri. En, dva... 422 00:52:31,920 --> 00:52:33,680 Samo umri! 423 00:52:42,440 --> 00:52:43,960 Dober tek. 424 00:53:07,000 --> 00:53:10,200 To je kar dobiš. Nisem tvoj prekleti pes. 425 00:53:13,480 --> 00:53:14,880 Nisem pes. 426 00:53:34,960 --> 00:53:38,400 Naredi mi to še enkrat... 427 00:53:38,800 --> 00:53:43,240 In zobe ti bom izpulil enega po enega. 428 00:53:43,440 --> 00:53:47,320 Ti kamikaze usrana luknja. 429 00:54:23,760 --> 00:54:25,680 Me hočeš ugrizniti? 430 00:54:28,080 --> 00:54:30,200 Zdaj me lahko ugrizneš. 431 00:54:31,320 --> 00:54:32,800 Ugrizni moj škorenj. 432 00:54:33,840 --> 00:54:35,320 Ugrizni moj škorenj! 433 00:54:36,000 --> 00:54:38,600 Ugrizni moje škornje! 434 00:54:39,800 --> 00:54:44,680 Oh... Gospod Kamikaza je danes kokoš. 435 00:54:53,320 --> 00:54:57,080 Se spraviš na to? To je tvoj fetiš. 436 00:54:57,640 --> 00:55:02,360 kako si drzneš, da mi obrneš hrbet? 437 00:55:02,440 --> 00:55:05,120 Nekaj ​​te bom poučil... 438 00:55:08,800 --> 00:55:09,600 Oh ne ... 439 00:55:13,560 --> 00:55:14,400 sranje 440 00:55:14,880 --> 00:55:18,440 Moram srat. Moram srat. 441 00:55:20,040 --> 00:55:21,200 Odpusti mi. 442 00:55:22,760 --> 00:55:24,640 ja! ha ha ha! 443 00:55:25,280 --> 00:55:28,520 Nahrani jo! Nahrani jo! 444 00:55:30,400 --> 00:55:34,360 težko! Pogoltni prasica! 445 00:55:34,680 --> 00:55:36,280 Zamenjaj! 446 00:55:40,920 --> 00:55:45,320 Nahrani jo! Nahrani jo! 447 00:55:45,520 --> 00:55:47,360 težko! 448 00:56:19,320 --> 00:56:20,800 Želim spati... 449 00:56:22,640 --> 00:56:24,880 Moram spati! 450 00:56:26,000 --> 00:56:29,480 Zakaj ti nisem prerezal glasilk... 451 00:56:31,800 --> 00:56:34,960 Če ne utihneš ... 452 00:56:36,840 --> 00:56:38,520 Bomo nadoknadili. 453 00:56:40,200 --> 00:56:43,240 ... Izvajam nadaljnjo operacijo. 454 00:57:42,240 --> 00:57:46,120 Končno! Hočeš premakniti svojo rit. 455 00:57:46,560 --> 00:57:48,240 Meni je to v redu. 456 00:57:50,000 --> 00:57:55,160 Mogoče... Lahko celo pobegneš. 457 00:58:07,240 --> 00:58:10,280 Pospeši, pridi! pridi 458 00:58:10,840 --> 00:58:12,840 Po vas, prosim. 459 00:58:39,160 --> 00:58:44,920 Naučil te bom ... Da boš mislil name! 460 00:59:02,320 --> 00:59:03,960 močan ... 461 00:59:05,000 --> 00:59:06,520 Dobro. 462 00:59:14,160 --> 00:59:15,480 zaprtje... 463 00:59:17,040 --> 00:59:18,280 Odvajalo. 464 00:59:19,600 --> 00:59:22,000 Jaz bom uporabil svojega, dobra stvar. 465 00:59:49,720 --> 00:59:52,840 Končni del, zelo si bolan. 466 00:59:54,760 --> 00:59:56,720 Mislim, da umiraš ... 467 00:59:57,680 --> 00:59:59,640 Morda te bo moral zamenjati. 468 01:00:21,240 --> 01:00:24,400 - Pomagaj nam! pomoč ... - Utihni! 469 01:00:31,600 --> 01:00:32,760 Ja, halo? 470 01:00:32,920 --> 01:00:35,960 To je policija. Želimo govoriti s teboj. 471 01:00:36,240 --> 01:00:37,600 Ena minuta ... 472 01:00:45,440 --> 01:00:50,400 Pomagaj nam! Prosim, kdorkoli! V kleti smo! 473 01:01:36,040 --> 01:01:36,920 Zdravo... 474 01:01:37,600 --> 01:01:39,440 G. Heiter... Dober dan. 475 01:01:39,680 --> 01:01:40,840 policija... 476 01:01:41,320 --> 01:01:42,960 To je moj kolega Voller. 477 01:01:43,200 --> 01:01:44,560 In jaz sem detektiv Kranz. 478 01:01:44,760 --> 01:01:46,000 Lahko pridemo čez trenutek? 479 01:01:46,280 --> 01:01:47,520 Seveda. 480 01:01:50,520 --> 01:01:51,480 Vstopi. 481 01:01:52,400 --> 01:01:53,400 Hvala vam. 482 01:02:28,280 --> 01:02:29,760 Usedite se. 483 01:02:34,720 --> 01:02:36,240 Kako vam lahko pomagam? 484 01:02:37,720 --> 01:02:40,920 G. Heiter, ljudje pogrešajo. 485 01:02:41,320 --> 01:02:44,080 Njuna vozila so našli v vaši soseski. 486 01:02:44,520 --> 01:02:47,680 Morda bi nam lahko povedali več ... 487 01:02:48,760 --> 01:02:51,520 Bojim se, da ste prišli v napačno hišo, vidiš... 488 01:02:52,080 --> 01:02:55,960 Trenutno sem tako zaposlen z mojim raziskovanjem in pisanjem... 489 01:02:56,240 --> 01:02:58,120 Da skoraj ne zapustim hiše. 490 01:02:59,040 --> 01:03:03,000 Gospodje... Vam lahko nekaj ponudim piti? 491 01:03:03,360 --> 01:03:04,680 Kava, če jo imate. 492 01:03:05,400 --> 01:03:07,960 Bojim se, da nimam časa za kavo. 493 01:03:08,280 --> 01:03:09,720 Voda je vse, kar imam. 494 01:03:54,280 --> 01:03:55,480 Gospod Kranz... 495 01:03:55,800 --> 01:03:56,840 Hvala vam. 496 01:04:05,080 --> 01:04:06,160 Gospod Voller... 497 01:04:13,720 --> 01:04:17,080 Povej mi, kaj želiš vedeti? 498 01:04:18,080 --> 01:04:24,200 G. Heiter, vemo, da ste mednarodni prvovrstni kirurg in nočemo vas motiti... 499 01:04:24,680 --> 01:04:28,080 Toda naša preiskava je zašla v slepo ulico. 500 01:04:28,400 --> 01:04:29,920 In ti si osumljenec. 501 01:04:31,480 --> 01:04:34,160 Pričakujem, da imaš tvoji razlogi. 502 01:04:34,680 --> 01:04:39,000 Ampak nimam niti časa, niti potrpljenja... 503 01:04:39,560 --> 01:04:42,040 Za banalnost pogrešanih oseb. 504 01:04:43,160 --> 01:04:44,640 Kaj je ta kletka se uporablja za? 505 01:04:44,760 --> 01:04:46,280 Bi lahko prešli na bistvo? 506 01:04:47,240 --> 01:04:53,040 Priča ... Slišala žensko ... Kričanje na vaši posesti. 507 01:04:53,440 --> 01:04:56,880 Američanka. Lahko to razložiš? 508 01:04:57,760 --> 01:04:58,720 Absolutno ne. 509 01:05:00,760 --> 01:05:02,800 nimam pojma o čem govoriš. 510 01:05:04,760 --> 01:05:11,160 Vaš srebrni Mercedes je bil viden na kraj, kjer so našli zapuščen nizozemski tovornjak. 511 01:05:11,720 --> 01:05:14,080 Kaj misliš? 512 01:05:15,280 --> 01:05:20,880 Misliš, da obstaja povezava!? Oh, kako pogumni ste, da me sumite! 513 01:05:22,640 --> 01:05:25,800 Dokončaj svoje pijače in ven iz moje hiše! 514 01:05:26,600 --> 01:05:29,560 Potrebujem te iz moje hiše... Imam delo! 515 01:05:30,840 --> 01:05:31,680 Vzemi! 516 01:05:32,280 --> 01:05:34,840 pridi no Potrebujem te ven! 517 01:05:36,080 --> 01:05:40,120 Vzemi! Spij! 518 01:05:48,760 --> 01:05:50,280 To vam bo žal! 519 01:05:51,440 --> 01:05:52,720 Se vidiva na sodišču. 520 01:05:54,240 --> 01:05:59,840 Lahko računate na odpust ko moj odvetnik izve za to. 521 01:06:03,440 --> 01:06:04,520 Se opravičujem. 522 01:06:06,280 --> 01:06:07,880 Pretiraval sem. 523 01:06:09,320 --> 01:06:11,480 Preobremenjen sem. 524 01:06:12,640 --> 01:06:14,440 Ne spim dovolj. 525 01:06:14,960 --> 01:06:16,800 Prinesel bom samo brisačo. 526 01:06:36,080 --> 01:06:43,320 Pomagaj nam! V kleti smo! Pridi v klet! Pomagaj nam! 527 01:06:50,160 --> 01:06:55,480 Dragi Jožef, ne obremenjujte se. 528 01:06:55,640 --> 01:06:57,480 Vse bo vredu. 529 01:07:00,280 --> 01:07:04,840 Imam dve močni in zdravi zamenjavi. 530 01:07:07,160 --> 01:07:09,040 Torej uživajte ... 531 01:07:09,080 --> 01:07:12,640 Vaši zadnji trenutki z "Jen-tailom." 532 01:07:13,280 --> 01:07:19,360 Ker ko se vrnem, Usmiljeno ga bom ubil. 533 01:07:20,400 --> 01:07:23,920 ... Priprave na novo operacijo... 534 01:07:24,560 --> 01:07:26,920 ... Četvorček! 535 01:07:28,160 --> 01:07:29,520 Se vidiva. 536 01:08:03,360 --> 01:08:04,320 pridi... 537 01:08:37,160 --> 01:08:39,680 Kaj je tam spodaj... V tisti kleti? 538 01:08:40,000 --> 01:08:44,000 Zdaj pa... Predaleč greš. 539 01:08:44,880 --> 01:08:46,800 No, kaj je notri? 540 01:08:48,000 --> 01:08:54,040 Moj laboratorij, majhna delovna soba, in mučilnica. 541 01:08:54,200 --> 01:08:56,080 Delaš se norca iz sebe. 542 01:08:56,320 --> 01:08:57,920 Lahko pogledamo naokoli? 543 01:08:58,560 --> 01:09:00,760 Ni možnosti. 544 01:09:02,080 --> 01:09:08,000 Poglej... Moje raziskovanje je prepovedano tebi... Vsem. 545 01:09:08,440 --> 01:09:10,160 Ali imate nalog za preiskavo? 546 01:09:10,280 --> 01:09:12,680 Lahko ga imam v 15 minutah. 547 01:09:12,880 --> 01:09:15,600 Še enkrat te bom vprašal: Kaj je v kleti? 548 01:09:15,600 --> 01:09:20,040 To kar počneš je nezakonito, kot se nedvomno zavedate. 549 01:09:20,200 --> 01:09:23,040 Naj pokličem policijo sam in jim povem? 550 01:09:23,040 --> 01:09:27,080 Ko mi pokažeš nalog, lahko preiščete moj cel dom. 551 01:09:35,200 --> 01:09:36,440 ... In kaj je to? 552 01:09:36,720 --> 01:09:37,600 to ... 553 01:09:39,040 --> 01:09:40,360 Insulin. 554 01:09:41,640 --> 01:09:44,160 Imam diabetes mellitus. 555 01:09:49,800 --> 01:09:52,200 Vrnemo se čez 20 minut z nalogom za preiskavo. 556 01:09:53,280 --> 01:09:55,200 Mislim, da nekaj prikrivaš. 557 01:09:55,440 --> 01:09:58,640 Če želite zapraviti davkoplačevalski denar... 558 01:10:00,000 --> 01:10:02,240 To je tvoja odločitev. 559 01:10:16,160 --> 01:10:17,480 Se vidiva kmalu. 560 01:11:31,880 --> 01:11:33,840 Jebi se! 561 01:11:36,800 --> 01:11:38,240 Moramo od tod! 562 01:11:38,800 --> 01:11:41,360 En, dva! 563 01:11:41,440 --> 01:11:42,080 V redu? 564 01:11:42,480 --> 01:11:46,840 En, dva, en! pridi no 565 01:11:47,120 --> 01:11:48,160 Dva! 566 01:11:48,840 --> 01:11:50,480 ena! 567 01:11:51,240 --> 01:11:52,440 Dva! 568 01:11:52,760 --> 01:11:53,720 ena! 569 01:11:54,040 --> 01:11:55,160 Dva! 570 01:11:55,600 --> 01:11:56,800 ena! 571 01:11:57,080 --> 01:11:59,080 Dva! pridi no 572 01:11:59,360 --> 01:12:00,440 ena! 573 01:12:00,920 --> 01:12:02,120 Dva! 574 01:12:02,800 --> 01:12:03,960 ena! 575 01:12:04,160 --> 01:12:05,280 Dva! 576 01:12:05,840 --> 01:12:07,000 ena! 577 01:12:07,720 --> 01:12:08,840 Dva! 578 01:12:22,400 --> 01:12:24,400 ena! 579 01:12:25,200 --> 01:12:27,200 Dva! 580 01:12:27,520 --> 01:12:29,320 ena! 581 01:12:29,680 --> 01:12:31,280 Dva! 582 01:12:32,400 --> 01:12:33,840 ena! 583 01:12:35,040 --> 01:12:36,880 Dva! 584 01:12:37,080 --> 01:12:38,640 ena! 585 01:12:42,440 --> 01:12:44,040 Dva! 586 01:12:48,640 --> 01:12:50,360 ena! 587 01:12:53,240 --> 01:12:55,000 Še ena... ena! 588 01:13:07,000 --> 01:13:08,600 Dva! 589 01:13:15,800 --> 01:13:17,320 ena! 590 01:13:25,800 --> 01:13:27,080 Dva! 591 01:13:30,320 --> 01:13:31,680 ena... 592 01:13:34,040 --> 01:13:35,440 ena! 593 01:13:36,000 --> 01:13:37,600 Dva! 594 01:13:38,280 --> 01:13:39,320 ena! 595 01:13:40,080 --> 01:13:41,160 Dva! 596 01:13:41,480 --> 01:13:42,480 ena! 597 01:13:43,840 --> 01:13:45,360 Dva! 598 01:13:45,880 --> 01:13:47,440 ena! 599 01:13:50,160 --> 01:13:51,800 Dva! 600 01:13:52,480 --> 01:13:54,160 ena! 601 01:13:55,840 --> 01:14:00,080 pridi no Skoraj tam! Pridi, skoraj tam! 602 01:14:00,760 --> 01:14:01,960 pridi no 603 01:14:05,080 --> 01:14:06,600 ena! 604 01:14:06,960 --> 01:14:08,280 Dva! 605 01:14:09,600 --> 01:14:11,160 ena! 606 01:14:11,600 --> 01:14:13,040 Dva! 607 01:14:13,360 --> 01:14:15,040 ena! 608 01:14:15,360 --> 01:14:17,960 Dva! Skoraj tam! 609 01:14:18,080 --> 01:14:19,880 ena! 610 01:14:20,680 --> 01:14:23,800 Dva! Skoraj tam, hitreje! 611 01:14:23,840 --> 01:14:25,680 ena! 612 01:14:26,000 --> 01:14:28,240 Dva! 613 01:14:29,080 --> 01:14:31,440 Zakaj tukaj? Zakaj smo v tej sobi? 614 01:14:46,440 --> 01:14:47,680 Prekleto! 615 01:14:47,920 --> 01:14:49,560 Hudiča! 616 01:14:56,040 --> 01:14:57,240 Kaj pa zdaj? 617 01:15:52,280 --> 01:15:56,360 ... Oko za oko ... 618 01:15:57,960 --> 01:16:01,560 ... Zob za zob ... 619 01:16:47,680 --> 01:16:48,880 Hej bog... 620 01:16:51,200 --> 01:16:52,440 Ali si Bog? 621 01:16:56,160 --> 01:16:57,240 Jaz sem samo... 622 01:16:58,840 --> 01:17:00,320 Jaz sem le pičla žuželka. 623 01:17:02,200 --> 01:17:06,680 Izgnala sem starše... Otroka sem pustil brez staršev. 624 01:17:09,480 --> 01:17:12,560 Zavrnil sem njihovo ljubezen in živel sebično življenje... 625 01:17:13,200 --> 01:17:15,080 ... Tako kot žuželka. 626 01:17:16,880 --> 01:17:19,040 Pravzaprav nižje od žuželke. 627 01:17:19,840 --> 01:17:21,200 ampak... 628 01:17:24,240 --> 01:17:25,840 Ampak ljubi bog... 629 01:17:28,400 --> 01:17:31,000 Tako sem živel svoje življenje! 630 01:17:35,280 --> 01:17:38,680 In to je moja kazen, ker živim svoje življenje, kot sem! 631 01:17:42,520 --> 01:17:43,760 Jaz sem samo... 632 01:17:47,000 --> 01:17:49,200 ... Poskušam verjeti ... 633 01:17:51,880 --> 01:17:53,920 ... Da sem še vedno človek. 634 01:17:59,240 --> 01:18:00,640 Hej punce... 635 01:18:01,000 --> 01:18:04,480 Hej, poglej, Bog je ... 636 01:18:05,200 --> 01:18:07,400 V kakšnem zjebanem svetu živimo. 637 01:19:59,600 --> 01:20:00,720 Policija! 638 01:20:01,160 --> 01:20:02,440 Dr. Heiter, policija! 639 01:20:39,920 --> 01:20:42,000 Dr. Heiter... 640 01:21:17,720 --> 01:21:18,960 No, hudiča... 41126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.