Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:04,134
[Waylon Jennings singing
"Good Ol' Boys"]
2
00:00:05,527 --> 00:00:08,747
♪ Just a good ol' boys ♪
3
00:00:08,834 --> 00:00:11,185
♪ Never meanin' no harm ♪
4
00:00:12,751 --> 00:00:14,797
♪ Beats all you never saw ♪
5
00:00:14,884 --> 00:00:18,235
♪ Been in trouble with the law
since the day they was born ♪
6
00:00:20,194 --> 00:00:23,458
♪ Straightenin' the curves ♪
7
00:00:23,545 --> 00:00:24,763
♪ Flattenin' the hills ♪
8
00:00:27,592 --> 00:00:29,725
♪ Someday the mountain
might get 'em ♪
9
00:00:29,812 --> 00:00:31,335
♪ But the law never will ♪
10
00:00:33,468 --> 00:00:36,079
♪ Makin' their way ♪
11
00:00:36,166 --> 00:00:38,125
♪ The only way they know how ♪
12
00:00:40,997 --> 00:00:43,043
♪ That's just
a little bit more ♪
13
00:00:43,130 --> 00:00:44,696
♪ Than the law will allow ♪
14
00:00:46,394 --> 00:00:49,701
♪ Just a good ol' boys ♪
15
00:00:49,788 --> 00:00:51,399
♪ Wouldn't change
if they could ♪
16
00:00:54,402 --> 00:00:57,666
♪ Fighting the system like
a true modern day Robin hood ♪
17
00:00:57,753 --> 00:00:59,407
'Yee-haw!'
18
00:01:04,325 --> 00:01:06,631
Bo and Luke Duke know
every highway, road
19
00:01:06,718 --> 00:01:08,720
and cow path
in Hazzard County so well
20
00:01:08,807 --> 00:01:11,810
that they could probably
drive 'em blindfolded.
21
00:01:11,897 --> 00:01:15,684
Lotta folks have wondered why
the boys keep hangin' around.
22
00:01:15,771 --> 00:01:19,949
One reason is life in Hazzard
is plumb full of surprises.
23
00:01:22,430 --> 00:01:25,520
Now, Flash. Now, watch
your superior leader here.
24
00:01:25,607 --> 00:01:27,348
'This is my finest.'
25
00:01:27,435 --> 00:01:29,915
'We're gonna make a fortune.
I'm not kiddin' you'.
26
00:01:30,002 --> 00:01:31,091
' We'll make a fortune
on this doodad.'
27
00:01:31,178 --> 00:01:32,831
I'm tellin' you, Flash
28
00:01:32,918 --> 00:01:37,009
we're gonna be up to your nose
in steaks and caviar.
29
00:01:37,097 --> 00:01:39,925
I love caviar.
Do I know it!
30
00:01:44,974 --> 00:01:48,499
Cousin, for once, we can just
take it easy and kick back.
31
00:01:48,586 --> 00:01:50,458
Yeah, we oughta make it
to the bank by 3:00. No sweat.
32
00:01:50,545 --> 00:01:51,546
Yeah.
33
00:01:53,243 --> 00:01:55,289
On your tippy toes.
I think I hear one.
34
00:01:57,769 --> 00:01:59,641
Good news! Good news!
It's the Dukes!
35
00:02:02,905 --> 00:02:04,254
What in the world..
36
00:02:08,867 --> 00:02:12,132
Dang it! That red light just
popped right out of tree.
37
00:02:12,219 --> 00:02:15,744
- Guess who did the plantin'.
38
00:02:15,831 --> 00:02:17,398
I told you it would work.
39
00:02:22,838 --> 00:02:24,231
Hold on, Flash.
40
00:02:29,061 --> 00:02:31,977
I tell you, Flash,
police work's my life.
41
00:02:40,377 --> 00:02:41,726
'Get away!'
42
00:02:49,821 --> 00:02:51,432
Do you see what I see?
43
00:02:51,519 --> 00:02:53,608
I always suspected Rosco
was a mite backwards
44
00:02:53,695 --> 00:02:55,262
but this is ridiculous.
45
00:02:55,349 --> 00:02:56,741
Ha ha!
46
00:02:56,828 --> 00:02:58,874
- Let's get out of here.
- You got that right.
47
00:03:00,745 --> 00:03:03,400
The gears are jammed
in reverse!
48
00:03:03,487 --> 00:03:06,490
We'll catch 'em in reverse then.
Keep a lookout now.
49
00:03:07,535 --> 00:03:09,580
Come on, Luke.
50
00:03:09,667 --> 00:03:11,495
Hey, he can't go fast backwards.
51
00:03:15,804 --> 00:03:17,936
Now, them Dukes don't know
52
00:03:18,023 --> 00:03:19,808
but this prison car
taking a shortcut
53
00:03:19,895 --> 00:03:21,766
to the federal slammer
in Atlanta
54
00:03:21,853 --> 00:03:23,855
is gonna land them
in more trouble
55
00:03:23,942 --> 00:03:25,466
than Custer had Indians.
56
00:03:36,433 --> 00:03:37,782
In reverse, I don't care.
57
00:03:50,447 --> 00:03:52,362
Now that smarts.
58
00:03:55,931 --> 00:03:57,280
Ooh!
59
00:04:02,894 --> 00:04:06,463
Well, we did it.
We finally treed old Rosco.
60
00:04:06,550 --> 00:04:09,379
Better get back and help him
before the squirrels get at him.
61
00:04:14,863 --> 00:04:16,517
'Randall!'
62
00:04:19,084 --> 00:04:21,173
Randall!
63
00:04:21,261 --> 00:04:23,132
Randall, you tryin'
to get us killed?
64
00:04:27,354 --> 00:04:30,618
- Yeah. Look at it.
65
00:04:32,228 --> 00:04:33,882
Randall!
66
00:04:35,666 --> 00:04:37,059
'He's out of it.'
67
00:04:37,146 --> 00:04:38,626
The keys!
68
00:04:41,759 --> 00:04:43,500
Get me out, man.
69
00:04:43,587 --> 00:04:45,023
Yeah.
70
00:04:45,110 --> 00:04:47,939
- It's all set. Give it a shot.
- Alright.
71
00:04:48,026 --> 00:04:50,072
It's alright, Flash.
It's alright, girl.
72
00:04:58,385 --> 00:05:00,082
Shoot, it ain't gonna work.
73
00:05:01,823 --> 00:05:04,391
Come on, come on!
Before he comes to.
74
00:05:07,785 --> 00:05:09,047
- That gun.
- Give me that.
75
00:05:09,134 --> 00:05:10,527
Grab the CB wires.
76
00:05:11,833 --> 00:05:12,964
Alright.
77
00:05:15,271 --> 00:05:17,142
Get the bag. Come on.
78
00:05:20,363 --> 00:05:22,017
Well, we're off
to a good start.
79
00:05:22,104 --> 00:05:23,888
Two dangerous felons
on the loose
80
00:05:23,975 --> 00:05:26,326
and the chief law officer's
up a tree.
81
00:05:28,719 --> 00:05:29,764
Ooh-hoo!
82
00:05:34,246 --> 00:05:35,857
- Good drivin'.
- Alright.
83
00:05:35,944 --> 00:05:38,338
Oh ho!
Oh, what a horrendous..
84
00:05:38,425 --> 00:05:42,080
I don't know when it's easier,
goin' up or comin' down.
85
00:05:42,167 --> 00:05:43,038
Out of the way,
out of the way.
86
00:05:43,125 --> 00:05:44,126
Alright.
87
00:05:44,213 --> 00:05:45,997
You in one piece, Rosco?
88
00:05:46,084 --> 00:05:49,000
Flash is in a state.
Her nose has gone dry.
89
00:05:49,087 --> 00:05:51,394
Oh, she'll walk it off, Rosco.
90
00:05:51,481 --> 00:05:53,265
So is mine.
91
00:05:53,353 --> 00:05:55,616
We gotta get back into town.
Gotta be at the bank by 3:00.
92
00:05:55,703 --> 00:05:58,140
Right. Jesse's making a mortgage
payment. We're gonna celebrate.
93
00:05:58,227 --> 00:06:01,752
Wait a purple pea-pickin'
minute. You ain't going nowhere.
94
00:06:01,839 --> 00:06:04,581
I'm gonna write you a citation
for runnin' that red light.
95
00:06:04,668 --> 00:06:07,802
Rosco, that was a phony light.
They don't put lights in trees.
96
00:06:07,889 --> 00:06:10,195
Hush! Don't make no difference.
I'm gonna give you a citation.
97
00:06:10,282 --> 00:06:11,806
- It gets crazy right there..
- Bye.
98
00:06:11,893 --> 00:06:13,329
Wait now. Wait!
99
00:06:15,287 --> 00:06:16,463
Oh!
100
00:06:16,550 --> 00:06:18,421
Freeze!
101
00:06:18,508 --> 00:06:21,381
Oh, I caught 'em once
backwards, I'll do it again.
102
00:06:25,472 --> 00:06:27,299
Alright, hang on!
103
00:06:32,479 --> 00:06:34,263
Cover you ears, Flash.
104
00:06:34,350 --> 00:06:38,049
I don't want a lady to hear
what I'm about to say. Ghjuk!
105
00:06:38,136 --> 00:06:41,357
'Mable, this is J.D. Hogg.
Give me my bank, please.'
106
00:06:41,444 --> 00:06:43,577
Oh, Laverne, this is me.
107
00:06:43,664 --> 00:06:46,231
Jesse Duke show up
at the bank yet?
108
00:06:46,318 --> 00:06:48,016
Hmm!
Good, good.
109
00:06:48,103 --> 00:06:50,148
There's only 30 minutes to go.
110
00:06:50,235 --> 00:06:55,284
Listen, at 3:00 p.m. sharp,
you bang them front doors shut.
111
00:06:58,243 --> 00:07:01,464
One of these days Jesse Duke is
gonna miss his mortgage payment
112
00:07:01,551 --> 00:07:06,730
and I just got me a feeling
today might be that very day.
113
00:07:08,689 --> 00:07:10,430
Here you go, girls.
114
00:07:10,517 --> 00:07:13,476
It's gonna have to hold
until we get back from town.
115
00:07:13,563 --> 00:07:18,046
Come on, Daisy, 20 minutes till
3:00. We're cuttin' it short.
116
00:07:18,133 --> 00:07:21,832
Okay, Uncle Jesse.
Do you have the mortgage money?
117
00:07:21,919 --> 00:07:23,878
Right here. I wouldn't go
to town without it.
118
00:07:23,965 --> 00:07:25,662
Okay, just checkin'.
119
00:07:28,186 --> 00:07:31,059
Just hold it!
You folks ain't goin' nowhere.
120
00:07:32,713 --> 00:07:34,366
What's goin' on here?
121
00:07:34,454 --> 00:07:37,195
Just climb down outta there.
We'll tell you, papi.
122
00:07:39,589 --> 00:07:41,156
Don't. Now, don't.
123
00:07:41,243 --> 00:07:44,725
That's real smart, unc.
Real smart.
124
00:07:44,812 --> 00:07:47,336
I hear you say something
about some mortgage money.
125
00:07:47,423 --> 00:07:50,121
Alright, you got the money.
Now, just let her go.
126
00:07:50,208 --> 00:07:52,123
I'll behave.
127
00:07:52,210 --> 00:07:55,736
Well, there goes the farm.
And things are just startin'.
128
00:08:02,003 --> 00:08:04,614
Rosco held us up longer
than I thought he did.
129
00:08:04,701 --> 00:08:06,355
We're gonna be a mite late.
130
00:08:06,442 --> 00:08:08,139
Put the pedal to the metal,
cousin. Let's go.
131
00:08:08,226 --> 00:08:09,706
I'm doing my best.
132
00:08:12,709 --> 00:08:16,365
Cooter was cruising the Duke
trails looking for debris
133
00:08:16,452 --> 00:08:18,541
which was good business
in Hazzard.
134
00:08:35,645 --> 00:08:36,864
Stop!
135
00:08:42,086 --> 00:08:45,089
While the guard from the state prison was telling Cooter
136
00:08:45,176 --> 00:08:47,309
all about them
escaped convicts
137
00:08:47,396 --> 00:08:50,530
back in town, there was
one very happy fat man.
138
00:08:50,617 --> 00:08:54,708
3 o'clock! 3 o'clock!
It's 3 o'clock already.
139
00:08:56,274 --> 00:08:59,277
Close them doors tight,
and lock 'em up good.
140
00:08:59,364 --> 00:09:01,889
The bank is closed!
141
00:09:01,976 --> 00:09:04,805
And Jesse Duke has forfeited
on his mortgage.
142
00:09:07,372 --> 00:09:09,679
I got me a farm!
143
00:09:09,766 --> 00:09:12,203
♪ J.D. Hogg has a farm ♪
144
00:09:12,290 --> 00:09:14,292
♪ E-I-E-I-O ♪
145
00:09:14,379 --> 00:09:16,686
♪ And on that farm
he's got some sheep ♪
146
00:09:16,773 --> 00:09:18,470
♪ E-I-E-I-O ♪
147
00:09:18,558 --> 00:09:20,560
♪ With a baa here
and a baa there ♪
148
00:09:20,647 --> 00:09:22,649
♪ Here a baa, there a baa,
everywhere a baa baa ♪
149
00:09:22,736 --> 00:09:25,739
♪ J.D. Hogg has a farm ♪
150
00:09:25,826 --> 00:09:28,916
♪ E-I-E-I.. ♪♪
151
00:09:29,003 --> 00:09:30,352
Own it!
152
00:09:37,664 --> 00:09:40,623
- It's a minute after 3:00.
- The bank's closed up tight.
153
00:09:40,710 --> 00:09:42,843
Uncle Jesse's truck. Where do
you suppose he and Daisy are?
154
00:09:42,930 --> 00:09:45,062
I don' know.
Try him on the C.B.
155
00:09:45,149 --> 00:09:48,239
'Shepherd, this is Lost Sheep.
Shepherd to Lost Sheep.'
156
00:09:48,326 --> 00:09:49,589
'Shepherd, you..'
157
00:09:51,808 --> 00:09:53,462
It ain't like him
to miss a payment like that.
158
00:09:53,549 --> 00:09:56,117
That's for sure..
159
00:09:56,204 --> 00:09:58,293
Lost Sheep to Shepherd,
you got your ears on? Come back.
160
00:09:58,380 --> 00:10:00,469
♪ J.D. Hogg has a farm ♪
161
00:10:00,556 --> 00:10:02,123
♪ E-I-E-I-O ♪
162
00:10:02,210 --> 00:10:04,299
♪ And on that farm
he got some pigs ♪
163
00:10:04,386 --> 00:10:05,953
♪ E-I-E-I-O ♪
164
00:10:06,040 --> 00:10:08,259
♪ With an oink oink here,
and an oink oink there ♪
165
00:10:08,346 --> 00:10:10,174
♪ Here an oink, there an oink,
everywhere an oink oink ♪♪
166
00:10:10,261 --> 00:10:12,307
Hey, Boss. Have you seen
our Uncle Jesse?
167
00:10:12,394 --> 00:10:14,483
No. No Uncle Jesse.
168
00:10:14,570 --> 00:10:16,528
No current mortgage payment.
169
00:10:16,616 --> 00:10:18,748
And now that 3 p.m.
has come and gone
170
00:10:18,835 --> 00:10:21,185
you Dukes ain't got no farm.
171
00:10:21,272 --> 00:10:24,275
Just hold on a second.
Somethin' must have happened.
172
00:10:24,362 --> 00:10:27,278
You know that. You gotta cut him
a half hour slack or so.
173
00:10:27,365 --> 00:10:29,498
- Oh, come on, Boss!
174
00:10:29,585 --> 00:10:31,805
You can't take Uncle Jesse's
farm away from him.
175
00:10:31,892 --> 00:10:33,676
The farm's been
in our family for generations.
176
00:10:33,763 --> 00:10:36,200
Ain't that
a cryin' shame then?
177
00:10:36,287 --> 00:10:39,813
Well, now it's my said duty
to go seek out your Uncle Jesse
178
00:10:39,900 --> 00:10:42,467
and serve him
with this foreclosure notice
179
00:10:42,554 --> 00:10:44,252
and make that farm my own.
180
00:10:44,339 --> 00:10:45,862
Well, time's a-wastin'!
181
00:10:45,949 --> 00:10:47,995
♪ J.D. Hogg has a farm ♪
182
00:10:48,082 --> 00:10:49,779
♪ E-I-E-I-O ♪
183
00:10:49,866 --> 00:10:52,826
♪ And on his farm
he got some ducks.. ♪♪
184
00:10:57,308 --> 00:11:01,008
This here's Lost Sheep callin'
the Shepherd. Come in, Shepherd.
185
00:11:01,095 --> 00:11:03,358
It's the Lost Sheep callin'
the Shepherd. It's an emergency.
186
00:11:03,445 --> 00:11:05,403
Come back.
187
00:11:05,490 --> 00:11:07,754
Now, you fellas have
got the money and everything.
188
00:11:07,841 --> 00:11:10,626
Why don't you just hit the road
before the law shows up?
189
00:11:10,713 --> 00:11:13,107
'Cause we kinda like it here.
190
00:11:13,194 --> 00:11:16,153
It's a nice cozy
little place. Now move it.
191
00:11:16,240 --> 00:11:19,766
Yeah, how about fixin' us
a little chow, sugar?
192
00:11:19,853 --> 00:11:21,637
I'm not hungry.
193
00:11:21,724 --> 00:11:24,074
- Oh, fix it yourself!
194
00:11:24,161 --> 00:11:28,383
Daisy, Daisy, it's alright.
I'll help you fix it.
195
00:11:39,829 --> 00:11:41,962
♪ J.D. Hogg has a farm ♪
196
00:11:42,049 --> 00:11:43,441
♪ E-I-E-I.. ♪♪
197
00:11:43,528 --> 00:11:46,096
Wait a minute.
198
00:11:46,183 --> 00:11:48,098
Boss, we're in a hurry.
Get outta the way.
199
00:11:48,185 --> 00:11:51,188
You ain't passin' me.
No siree, Bob.
200
00:11:51,275 --> 00:11:53,843
You're messin' with an old
ridge runner. That's what.
201
00:11:53,930 --> 00:11:56,019
- Get around him.
- I'm tryin' to, dang it!
202
00:12:00,502 --> 00:12:02,025
Stop! Stop! Stop!
203
00:12:06,421 --> 00:12:10,077
'It's a little early for Boss
to be hittin' the hay.'
204
00:12:10,164 --> 00:12:12,688
Alright! Nice move.
205
00:12:15,822 --> 00:12:17,432
There's Winnie and Bob
206
00:12:17,519 --> 00:12:20,217
left over from last night's
square dance.
207
00:12:20,304 --> 00:12:23,351
Hey, hey, hey,
what's goin' on here?
208
00:12:23,438 --> 00:12:26,702
This ain't no drive-in movie.
Go on, shoo! Shoo! Shoo!
209
00:12:26,789 --> 00:12:29,836
You know, her daddy's
been lookin' for 'em.
210
00:12:29,923 --> 00:12:33,361
Well, this thing
won't start at all.
211
00:12:33,448 --> 00:12:35,885
What's in tarnation's
the matter with it?
212
00:12:35,972 --> 00:12:39,584
Ooh, that younger generation.
My, oh, my...aah!
213
00:12:41,064 --> 00:12:42,674
Hey!
214
00:12:53,294 --> 00:12:56,079
- Somebody's comin'.
- Not a sound out of you two.
215
00:12:59,996 --> 00:13:02,738
- Pickup's still here.
- Uncle Jesse ain't took sick.
216
00:13:04,348 --> 00:13:06,176
Uncle Jesse!
217
00:13:06,263 --> 00:13:08,396
- Uncle Jesse.
- There you are.
218
00:13:10,920 --> 00:13:14,097
Put 'em up, country boys,
and don't try anything cute.
219
00:13:14,184 --> 00:13:18,798
Ah! No, I wouldn't think of it.
Go for it, Luke!
220
00:13:18,885 --> 00:13:22,105
Now, "Go for it, Luke"
usually means trouble.
221
00:13:27,676 --> 00:13:28,633
Aah!
222
00:13:28,720 --> 00:13:30,374
You ain't runnin' nowhere.
223
00:13:34,683 --> 00:13:35,989
Hammer, Hammer, cool it.
224
00:13:36,076 --> 00:13:37,773
You're gettin'
off lucky, wise guy.
225
00:13:39,427 --> 00:13:41,646
- Yeah.
226
00:13:41,733 --> 00:13:43,344
You okay?
- We're fine.
227
00:13:43,431 --> 00:13:46,042
They got the mortgage money,
but that'll make no difference.
228
00:13:46,129 --> 00:13:48,915
They've come from that station
wagon we saw down the creek.
229
00:13:49,002 --> 00:13:51,221
Well, you ain't
as dumb as you look.
230
00:13:51,308 --> 00:13:53,615
You got what you want.
Why don't you leave us alone?
231
00:13:53,702 --> 00:13:55,356
You gotta be
kiddin', plowboy.
232
00:13:55,443 --> 00:13:57,401
'We were on our way
to the federal penitentiary.'
233
00:13:57,488 --> 00:13:59,577
Roads must be crawlin'
with law by now.
234
00:13:59,664 --> 00:14:02,667
We lay low right here.
We figure a way out.
235
00:14:02,754 --> 00:14:06,715
Take them to another room. If
they move a finger, waste 'em.
236
00:14:06,802 --> 00:14:09,457
Get! Come on, plowboy.
237
00:14:13,330 --> 00:14:16,768
- We gotta get out and get help.
- I know it.
238
00:14:16,856 --> 00:14:17,987
- Sit!
- Yeah.
239
00:14:18,074 --> 00:14:20,120
- Alright.
- Shut your yap!
240
00:14:20,207 --> 00:14:21,599
Yes, sir.
241
00:14:24,776 --> 00:14:26,387
- Cletus!
- What!
242
00:14:26,474 --> 00:14:29,129
- When I say go, go!
- Why, I'm goin'.
243
00:14:29,216 --> 00:14:30,434
- I'm goin'.
244
00:14:30,521 --> 00:14:31,914
You know, you infuriate me.
245
00:14:33,307 --> 00:14:35,526
I said go slow.
Cletus!
246
00:14:35,613 --> 00:14:39,226
- Shut it down!
247
00:14:41,358 --> 00:14:42,882
When I said go slow,
I meant go slow.
248
00:14:42,969 --> 00:14:44,796
- Get the chain off.
249
00:14:44,884 --> 00:14:47,190
They tore the transmission
right outta my vehicle.
250
00:14:49,105 --> 00:14:51,716
Now we'll see if this
dang thing don't start.
251
00:14:57,548 --> 00:14:59,420
Aaaah!
252
00:15:00,508 --> 00:15:01,901
- Hold that.
- Ooh.
253
00:15:02,553 --> 00:15:03,815
Ooh.
254
00:15:03,903 --> 00:15:05,905
- Ow!
- Ghk-ghk!
255
00:15:05,992 --> 00:15:08,646
'J.D. Hogg calling
Sheriff Rosco P. Coltrane.'
256
00:15:08,733 --> 00:15:09,996
'Come in.'
257
00:15:10,083 --> 00:15:11,475
Oh! Oh! Cletus!
258
00:15:13,086 --> 00:15:15,436
This is J.D. Hogg
calling Sheriff Coltrane..
259
00:15:17,090 --> 00:15:18,918
'Where are you?
Come back, and I mean quick.'
260
00:15:19,005 --> 00:15:20,789
Cletus, you're gonna get your..
261
00:15:22,617 --> 00:15:24,880
This is Rosco P. Coltrane.
262
00:15:24,967 --> 00:15:27,230
Rosco, where
the devil are you at?
263
00:15:27,317 --> 00:15:30,190
You sound like you're sittin'
down in a boiling hot tub.
264
00:15:32,105 --> 00:15:34,324
Alright, alright, alright,
alright, alright, never mind!
265
00:15:34,411 --> 00:15:37,501
Listen, meet me at the Duke
farm, and I mean on the double.
266
00:15:37,588 --> 00:15:40,722
I'm foreclosin' on the place,
and there may be trouble.
267
00:15:40,809 --> 00:15:43,333
- Over and out.
- That's a 10-4..
268
00:15:54,518 --> 00:15:57,347
- I'm real sorry, sheriff.
- One thing I agree about.
269
00:15:57,434 --> 00:15:59,349
You're the sorriest
deputy that ever breathed.
270
00:15:59,436 --> 00:16:01,177
Now, get in your vehicle
271
00:16:01,264 --> 00:16:04,659
and take off towards town, and
don't come near my vehicle.
272
00:16:04,746 --> 00:16:08,315
- Alright, I won't.
- My vehicle is more than..
273
00:16:08,402 --> 00:16:11,144
- I hate you!
- 'That's not nice.'
274
00:16:20,196 --> 00:16:21,328
Oh-oh.
275
00:16:34,297 --> 00:16:36,212
- Rosco, we got a problem.
276
00:16:36,299 --> 00:16:37,953
- Escapees.
- Sheriff..
277
00:16:38,040 --> 00:16:40,347
The problem wasn't
two escaped cons.
278
00:16:40,434 --> 00:16:44,264
Ol' Rosco told the guard
he was in hot pursuit.
279
00:16:44,351 --> 00:16:47,049
That he'd radio Cletus
and loan him a patrol car.
280
00:16:47,136 --> 00:16:49,182
You mean here in Hazzard?
Ohh!
281
00:16:49,269 --> 00:16:51,010
Good news!
Good n...hot pursuit.
282
00:16:58,626 --> 00:17:00,149
Hey, Leeman.
283
00:17:00,236 --> 00:17:01,672
Look at this.
284
00:17:01,759 --> 00:17:03,935
I been in them
plowboys' closet.
285
00:17:04,023 --> 00:17:06,634
- Take your pick.
- Wait, that's our clothes.
286
00:17:08,114 --> 00:17:10,072
Hold it. Hold it.
287
00:17:10,159 --> 00:17:13,249
Someone is coming.
Not a sound outta ya.
288
00:17:17,253 --> 00:17:19,386
- Unc.
289
00:17:19,473 --> 00:17:22,171
- That's J.D. Hogg.
290
00:17:23,520 --> 00:17:26,262
He's one of
the town bigwigs.
291
00:17:26,349 --> 00:17:28,134
Alright, Hammer,
take 'em two in back.
292
00:17:28,221 --> 00:17:30,310
- Now, get!
- Yes, sir.
293
00:17:30,397 --> 00:17:32,529
- Now, move.
- Alright.
294
00:17:32,616 --> 00:17:36,011
'Alright, listen, you get rid
of him and no funny business.'
295
00:17:36,098 --> 00:17:38,448
I'll be watching you
like a hawk.
296
00:17:45,629 --> 00:17:49,416
Oh, my oh my!
He he he!
297
00:17:49,503 --> 00:17:51,853
♪ J.D. Hogg has a farm ♪
298
00:17:51,940 --> 00:17:53,855
♪ E-I-E-I-O ♪
299
00:17:53,942 --> 00:17:55,813
♪ And all this farm
he's gonna keep ♪
300
00:17:55,900 --> 00:17:57,728
♪ E-I-E-I-O ♪
301
00:17:57,815 --> 00:17:59,904
♪ With a chick chick here
and a chick chick there ♪
302
00:17:59,991 --> 00:18:02,124
♪ Here a chick, there a chick,
everywhere a chick chick.. ♪
303
00:18:02,211 --> 00:18:04,170
'Come on in. It's open.'
304
00:18:04,257 --> 00:18:06,259
♪ J.D. Hogg has a farm ♪
305
00:18:11,264 --> 00:18:14,093
It's a fine day today, ain't it?
A wonderful day!
306
00:18:14,180 --> 00:18:17,487
Fact is I've been waiting for
this day for a long, long time.
307
00:18:17,574 --> 00:18:19,272
I bet you have.
308
00:18:19,359 --> 00:18:22,927
Jesse Duke, I hereby serve you
with a foreclosure notice
309
00:18:23,014 --> 00:18:26,453
for failure to pay your
mortgage payments on time.
310
00:18:26,540 --> 00:18:30,979
And I hereby request you
to evacuate my farm immediately.
311
00:18:31,066 --> 00:18:34,548
Uh...J.D., you can't kick us out
'cause we got nowhere to go.
312
00:18:34,635 --> 00:18:36,593
And we did try to make
the mortgage payments
313
00:18:36,680 --> 00:18:38,856
but something came up that we
just didn't figure on, Boss..
314
00:18:38,943 --> 00:18:42,686
Yeah, so, J.D., why don't you
just run on back to town
315
00:18:42,773 --> 00:18:44,471
and get in that
little office of yours?
316
00:18:44,558 --> 00:18:46,212
And we'll be in to see you
next week.
317
00:18:46,299 --> 00:18:48,562
And we can talk
this whole thing over.
318
00:18:48,649 --> 00:18:51,347
Mm-mm-mm. Just get
your hands off me, Jesse.
319
00:18:51,434 --> 00:18:55,221
As of 3:00 p.m. today,
this farm is mine.
320
00:18:55,308 --> 00:18:57,832
And I ain't leavin'.
No siree, Bob!
321
00:18:57,919 --> 00:18:59,486
You all are.
322
00:18:59,573 --> 00:19:01,749
Boss, you wouldn't
like farm life.
323
00:19:01,836 --> 00:19:04,708
- Now, just get outta here.
- It's for your own good.
324
00:19:04,795 --> 00:19:06,623
- That's right.
325
00:19:06,710 --> 00:19:08,669
Listen, you ain't
threatening me, are you?
326
00:19:08,756 --> 00:19:12,673
No, we ain't threatening you.
J.D., just get out.
327
00:19:12,760 --> 00:19:15,154
- That's the best thing for--
- Oh, listen, Jesse.
328
00:19:15,241 --> 00:19:17,156
You can jaw at me
all you want.
329
00:19:17,243 --> 00:19:20,202
I still...am not...leavin'.
330
00:19:23,336 --> 00:19:25,947
You made your choice, fatty.
Welcome to the party.
331
00:19:26,034 --> 00:19:27,688
What's goin' on here?
332
00:19:27,775 --> 00:19:30,560
You Dukes are trying to pull
a fast one on me, ain't you?
333
00:19:30,647 --> 00:19:34,390
Who do you think you are
all dressed up like a jailbird?
334
00:19:34,477 --> 00:19:36,697
J.D., he isthe jailbird.
335
00:19:36,784 --> 00:19:38,829
Who I am ain't
none of your business
336
00:19:38,916 --> 00:19:40,788
'you overstuffed bean bag.'
337
00:19:40,875 --> 00:19:42,529
You in it with
the rest of 'em now.
338
00:19:42,616 --> 00:19:45,619
Tried to tell you, you stubborn
mule, to get outta here
339
00:19:45,706 --> 00:19:47,055
but you wouldn't listen.
340
00:19:47,142 --> 00:19:48,752
Hammer, bring them
other two in here.
341
00:19:51,494 --> 00:19:52,669
Uh-oh!
342
00:19:52,756 --> 00:19:54,454
See here, gentlemen.
343
00:19:54,541 --> 00:19:57,718
I'm J.D. Hogg, county
commissioner of Hazzard County.
344
00:19:57,805 --> 00:20:00,895
And I have no connection
with these here Dukes.
345
00:20:00,982 --> 00:20:04,638
If you have problems with them,
I leave you to work it out and--
346
00:20:04,725 --> 00:20:06,596
You hold it. Get back
over there, blimp
347
00:20:06,683 --> 00:20:08,555
before I let out
your hot air!
348
00:20:19,479 --> 00:20:21,568
Okay, rube, you've bought it!
349
00:20:23,265 --> 00:20:25,615
Listen, fella,
you can still leave.
350
00:20:25,702 --> 00:20:28,662
- You're getting in this deep.
- Not as deep as you, fella.
351
00:20:28,749 --> 00:20:30,968
You're heading
for six feet under.
352
00:20:36,147 --> 00:20:38,846
- Sounds like Cletus.
- No, it's more like Rosco.
353
00:20:38,933 --> 00:20:40,413
Well, whoever it is
354
00:20:40,500 --> 00:20:42,632
it's gotta be the Hazzard County
Sheriff's department.
355
00:20:42,719 --> 00:20:46,593
They work for me, so you better
run for it while you can.
356
00:20:46,680 --> 00:20:47,985
Didn't work.
357
00:20:48,072 --> 00:20:49,465
- Leeman, it's the fuzz.
- 'I know it.'
358
00:20:49,552 --> 00:20:52,251
- Let's split.
- No way, no way.
359
00:20:55,863 --> 00:21:00,694
No, no! No, no, Flash.
You're blocking daddy's vision.
360
00:21:00,781 --> 00:21:04,175
Rosco's driving
is improvin', ain't it?
361
00:21:04,263 --> 00:21:06,700
Dang! This has got to be
the busiest place in town.
362
00:21:06,787 --> 00:21:09,398
Hammer! I wanna
keep an eye on those two.
363
00:21:09,485 --> 00:21:10,965
You get unc
and the gal outta here.
364
00:21:11,052 --> 00:21:15,230
Little gal, unc, move!
Move it! Go on!
365
00:21:15,317 --> 00:21:19,147
Uh, say, my dear, sir,
if you just let me go
366
00:21:19,234 --> 00:21:21,367
I could arrange for you
to be let go in some way.
367
00:21:21,454 --> 00:21:23,630
Just shut up!
Just sit down!
368
00:21:23,717 --> 00:21:24,544
- Alright.
- Sit down!
369
00:21:24,631 --> 00:21:26,633
Alright, I'm sitting down.
370
00:21:26,720 --> 00:21:28,330
You two, get over here
and sit down.
371
00:21:28,417 --> 00:21:29,810
- Yes, sir.
- Yeah, we're going.
372
00:21:29,897 --> 00:21:32,856
Alright, I want you
to act real natural.
373
00:21:32,943 --> 00:21:34,467
Get rid of that sheriff
or I'll start shootin'.
374
00:21:34,554 --> 00:21:36,077
You got it.
375
00:21:36,164 --> 00:21:38,209
You almost feel sorry
for them ol' boys
376
00:21:38,297 --> 00:21:40,299
pickin' Hazzard County
to get trapped in.
377
00:21:40,386 --> 00:21:43,127
Here, I'm gonna teach you
how to foreclose.
378
00:21:43,214 --> 00:21:46,653
The secret of foreclosin'
is-is looking mean, you know.
379
00:21:46,740 --> 00:21:50,657
You know how to look mean, you
gotta show your little fangs.
380
00:21:50,744 --> 00:21:53,268
Get 'em ready,
and just snarl, and snap.
381
00:21:53,355 --> 00:21:56,184
It's nice of you Dukes
to have seen the light
382
00:21:56,271 --> 00:21:58,926
and not make no fuss about
this here foreclosing order.
383
00:21:59,013 --> 00:22:00,797
Hey, Boss!
Hey, Boss.
384
00:22:00,884 --> 00:22:04,235
Listen, Flash and me, we got
here just as quick as we could.
385
00:22:04,323 --> 00:22:06,542
'Alright.'
386
00:22:06,629 --> 00:22:07,978
'Are these guys
giving you a hard time?'
387
00:22:08,065 --> 00:22:12,243
Why should we?
He's got us dead to rights.
388
00:22:12,331 --> 00:22:14,420
Uncle Jesse did not make
that mortgage payment on time
389
00:22:14,507 --> 00:22:16,639
so the farm
legally belongs to Boss.
390
00:22:16,726 --> 00:22:19,468
You might as well run along,
everything's peaceful here.
391
00:22:19,555 --> 00:22:21,644
- Bye. We're all normal.
- You mean..
392
00:22:21,731 --> 00:22:23,385
You mean, you...they..
393
00:22:23,472 --> 00:22:26,519
You know something? I'm sure
glad to see you Duke Boys
394
00:22:26,606 --> 00:22:28,825
co-operating for just one time.
395
00:22:28,912 --> 00:22:30,740
- Yeah.
396
00:22:30,827 --> 00:22:32,002
Listen, Boss, you wanna
hear some good news?
397
00:22:32,089 --> 00:22:33,743
- Yeah.
- Oh, listen.
398
00:22:33,830 --> 00:22:36,267
'There is some convicts
out there, and Flash and me..'
399
00:22:36,355 --> 00:22:38,792
...we're organizing
a dog hunt. Manhunt.
400
00:22:38,879 --> 00:22:41,316
- Oh, oh, oh.
- So, if you don't mind
401
00:22:41,403 --> 00:22:43,536
Flash and I,
we'll just go on off
402
00:22:43,623 --> 00:22:45,625
and we'll go after
and apprehend them.
403
00:22:45,712 --> 00:22:49,106
Oh, I don't mind. Go right now.
That's it, go right now.
404
00:22:50,456 --> 00:22:52,762
She's sniffing
at your closet there.
405
00:22:52,849 --> 00:22:55,156
You must have
a humongous mouse in there.
406
00:22:55,243 --> 00:22:58,028
Don't worry about it, Rosco,
the cat will take care of it.
407
00:22:58,115 --> 00:22:59,813
You ain't got no cat.
408
00:22:59,900 --> 00:23:03,251
Well, we'll get one or two.
Why don't you just go hunt?
409
00:23:03,338 --> 00:23:04,426
Hot pursuit.
410
00:23:06,254 --> 00:23:08,691
Listen, I'll tell you something,
when she's sniffing like that
411
00:23:08,778 --> 00:23:10,301
there's gotta be
something in there.
412
00:23:10,389 --> 00:23:11,520
Come on, Flash, darling.
413
00:23:11,607 --> 00:23:12,869
- Roscoe..
- Come on, darling.
414
00:23:12,956 --> 00:23:15,219
Let's go. That's right,
take her and go.
415
00:23:15,306 --> 00:23:16,656
She wants to see
what's in there.
416
00:23:16,743 --> 00:23:18,048
- No!
417
00:23:18,135 --> 00:23:20,573
- Don't do that!
- O-oh!
418
00:23:22,357 --> 00:23:23,837
Well, I guess you're
just gonna have to join
419
00:23:23,924 --> 00:23:25,578
our little party too, sheriff.
420
00:23:25,665 --> 00:23:26,927
You're the convict, aren't you?
421
00:23:27,014 --> 00:23:29,625
Well, get a man a cigar!
Get 'em up, come on.
422
00:23:29,712 --> 00:23:31,975
- Hammer, get in here fast!
- Hold the dog.
423
00:23:32,062 --> 00:23:34,369
No, no, no!
Don't give this fleabag to me.
424
00:23:34,456 --> 00:23:35,979
'You gotta hold the dog.
I gotta--'
425
00:23:36,066 --> 00:23:36,893
Hammer!
426
00:23:36,980 --> 00:23:39,853
- Ah!
- Hammer, watch!
427
00:23:41,420 --> 00:23:43,683
Take a deep breath, plowboy,
and you're gone.
428
00:23:49,253 --> 00:23:51,647
You know, the way things are
going for that fella
429
00:23:51,734 --> 00:23:54,345
I believe I'd just
let him get away.
430
00:24:02,528 --> 00:24:03,920
Okay, move out of the car.
431
00:24:04,007 --> 00:24:05,574
- You got no call--
- 'Out of the car!'
432
00:24:08,055 --> 00:24:10,579
You try that one more time, I
won't be shooting at your tires.
433
00:24:10,666 --> 00:24:13,408
You got no call holding us
prisoners in our own house.
434
00:24:13,495 --> 00:24:15,279
Inside!
435
00:24:15,366 --> 00:24:17,456
Move it!
436
00:24:17,543 --> 00:24:19,370
Well, you take this dog..
437
00:24:19,458 --> 00:24:22,112
Are you kidding me?
I ain't putting my hands down.
438
00:24:23,940 --> 00:24:25,681
- Oh, you're alright.
- Get...just, get over there!
439
00:24:25,768 --> 00:24:27,248
Now, listen up!
440
00:24:27,335 --> 00:24:30,033
You people are starting
to get me ticked off.
441
00:24:30,120 --> 00:24:33,646
Now, I want you to hear this,
and hear it real good!
442
00:24:33,733 --> 00:24:35,735
'Next time any of you
tries to bust outta here'
443
00:24:35,822 --> 00:24:37,301
'We're not gonna chase you.'
444
00:24:37,388 --> 00:24:39,782
We're gonna shoot your
dear little cousin Daisy here.
445
00:24:39,869 --> 00:24:42,611
Bang, bang, and she is gone.
You understand that?
446
00:24:42,698 --> 00:24:45,179
Hold on. You don't
have to do nothing crazy.
447
00:24:45,266 --> 00:24:47,834
Just take our clothes and the
car, and clear outta here.
448
00:24:47,921 --> 00:24:49,618
It sounds like the
best bet for me.
449
00:24:49,705 --> 00:24:53,361
You'd like that, wouldn't you?
You're not running things. I am!
450
00:24:53,448 --> 00:24:56,103
And we're gonna lay low
right here! For a long time.
451
00:24:56,190 --> 00:24:59,454
Now, you get over there
and get that chow ready.
452
00:24:59,541 --> 00:25:02,588
- I got me an appetite now.
- I could eat an orange.
453
00:25:02,675 --> 00:25:05,155
- Give me that!
- Ah! Oh!
454
00:25:05,242 --> 00:25:06,330
Get over here! Come here!
455
00:25:06,417 --> 00:25:08,376
Is he talking to me?
456
00:25:08,463 --> 00:25:11,901
Why, surely. Glad to.
457
00:25:11,988 --> 00:25:14,251
They tell me that, uh,
you're the boss man around here.
458
00:25:14,338 --> 00:25:16,471
- Oh, yeah, that I am.
- He's the boss alright.
459
00:25:16,558 --> 00:25:18,560
Would you please
simply not get into this?
460
00:25:18,647 --> 00:25:20,344
Uh, yeah, and therefore
461
00:25:20,431 --> 00:25:23,260
I am in a position to do
something very good for you
462
00:25:23,347 --> 00:25:25,480
if you let me go.
463
00:25:25,567 --> 00:25:27,047
Yeah, and I'm his
brother-in-law.
464
00:25:27,134 --> 00:25:28,831
Would you go away, please?
Move on!
465
00:25:28,918 --> 00:25:30,354
I am.
466
00:25:30,441 --> 00:25:32,661
Listen, how would you
like a healthy cut
467
00:25:32,748 --> 00:25:34,445
of my parking meter money?
468
00:25:34,533 --> 00:25:38,101
How would like 50%
of my 50% of his 50%?
469
00:25:38,188 --> 00:25:40,408
How would like 100%
of an unemployment check?
470
00:25:40,495 --> 00:25:42,062
- Just cool it!
- Yeah, yeah.
471
00:25:42,149 --> 00:25:43,977
There is something
you can do for me.
472
00:25:44,064 --> 00:25:45,108
Oh, yeah, yeah..
473
00:25:45,195 --> 00:25:46,675
- In there.
Where?
474
00:25:46,762 --> 00:25:48,285
- In there! Get!
- Alright, I'm going.
475
00:25:48,372 --> 00:25:49,373
In there.
476
00:25:50,636 --> 00:25:52,289
Ooh.
477
00:25:56,250 --> 00:25:58,905
Alright, now, listen, with you
and the sheriff out here
478
00:26:01,385 --> 00:26:05,694
Oh, well, for better or worse,
it's Deputy Cletus Hogg.
479
00:26:05,781 --> 00:26:08,871
Alright, I want you to call him.
480
00:26:08,958 --> 00:26:11,657
You tell him
that he is in charge.
481
00:26:11,744 --> 00:26:14,616
And he's not to bother you
or the sheriff.
482
00:26:14,703 --> 00:26:16,009
Tell him that the both of y'all
will be out here
483
00:26:16,096 --> 00:26:18,054
at the Duke's farm
for a couple of days.
484
00:26:18,141 --> 00:26:21,928
And he is not to disturb you
for anythin'! You got that?
485
00:26:22,015 --> 00:26:24,583
Hmm? Hmm.
486
00:26:24,670 --> 00:26:26,889
I can't remember the second
part of what you said.
487
00:26:26,976 --> 00:26:30,284
- I wasn't paying attention.
- I think you can remember it.
488
00:26:30,371 --> 00:26:32,634
Yeah, I remember.
I remember that!
489
00:26:32,721 --> 00:26:34,984
Uh, but listen,
after I make the call
490
00:26:35,071 --> 00:26:36,551
I wanna talk to you about me.
491
00:26:36,638 --> 00:26:39,380
- Just make--
- Mable! Mable! Mable!
492
00:26:39,467 --> 00:26:43,123
Mable? Oh, Mable, listen,
J.D. Hogg here.
493
00:26:43,210 --> 00:26:46,039
Uh, would you get me Deputy
Cletus at the booking office?
494
00:26:46,126 --> 00:26:47,562
Hello from Rosco.
495
00:26:47,649 --> 00:26:51,784
- Mr. Randall, here's the gun.
- Good.
496
00:26:51,871 --> 00:26:54,961
- Keys to a spare patrol car.
- Thanks.
497
00:26:55,048 --> 00:26:57,703
I've gotta round up them cons
before they stir up trouble.
498
00:26:57,790 --> 00:26:59,574
- Alright, good huntin'.
- Yeah.
499
00:26:59,661 --> 00:27:01,010
Oh.
500
00:27:01,663 --> 00:27:02,708
Bye.
501
00:27:06,189 --> 00:27:09,671
Deputy Cletus Hogg speaking.
Oh, hi, cousin Boss.
502
00:27:09,758 --> 00:27:11,891
Listen, have I got somethin'
excitin' to tell you.
503
00:27:11,978 --> 00:27:13,370
This prison car
from the state pen was takin'
504
00:27:13,457 --> 00:27:14,981
a shortcut through Hazzard
505
00:27:15,068 --> 00:27:17,113
it had an accident,
and both these cons escaped.
506
00:27:17,200 --> 00:27:19,376
And they're dangerous.
I'm talkin' dangerous!
507
00:27:19,463 --> 00:27:21,988
Yeah, I know,
I know all about it.
508
00:27:22,075 --> 00:27:24,425
Uh, news travels fast..
509
00:27:24,512 --> 00:27:27,471
And so Boss told Cletus that
he was in charge of the town
510
00:27:27,558 --> 00:27:29,648
while he and Rosco
was out at the Duke farm
511
00:27:29,735 --> 00:27:31,475
taking inventory.
512
00:27:31,562 --> 00:27:34,304
And ol' Cletus took to the news like a hungry boll weevil
513
00:27:34,391 --> 00:27:35,697
in a bail of cotton.
514
00:27:35,784 --> 00:27:38,047
You bet!
515
00:27:38,134 --> 00:27:39,483
Woo! Hah!
516
00:27:41,268 --> 00:27:45,185
Alright,
my fellow Hazzardinians
517
00:27:45,272 --> 00:27:48,754
Hazzardites, uh,
people of Hazzard
518
00:27:48,841 --> 00:27:51,757
Deputy Cletus Hogg
is running this town now.
519
00:27:51,844 --> 00:27:55,717
When I say jump,
I want everybody to jump.
520
00:27:55,804 --> 00:27:57,197
Alright?
521
00:27:59,678 --> 00:28:02,506
Oh, no. Oh, no!
522
00:28:02,593 --> 00:28:05,553
Uh, help!
I'm locked in. Somebody! Help!
523
00:28:15,606 --> 00:28:17,260
I knew it was unlocked
all the time.
524
00:28:20,655 --> 00:28:22,831
Meanwhile, back at the farm,
Leeman and Hammer
525
00:28:22,918 --> 00:28:24,877
were making themselves at home.
526
00:28:24,964 --> 00:28:26,835
Just like relatives.
527
00:28:26,922 --> 00:28:30,883
Grabbing all the car keys,
knocking out all the CBs.
528
00:28:30,970 --> 00:28:33,886
Cutting the phone lines
and borrowin' clothes.
529
00:28:33,973 --> 00:28:36,279
Just like cousins
come for the summer.
530
00:28:38,978 --> 00:28:41,676
We get out to the barn, the bows
and arrows are out there.
531
00:28:45,680 --> 00:28:49,118
I got an old shotgun out
there too. It's too dangerous.
532
00:28:49,205 --> 00:28:52,121
- We gotta try something.
- Hey, button it up, you two.
533
00:28:52,208 --> 00:28:55,081
And you remember, plowboy, one
of you tries to bust outta here
534
00:28:55,168 --> 00:28:56,125
the girl gets it.
535
00:29:00,913 --> 00:29:02,262
'There's a truck
comin' this way.'
536
00:29:17,625 --> 00:29:21,150
Now, about the only person who hadn't shown up was Cooter
537
00:29:21,237 --> 00:29:22,935
and here he is.
538
00:29:26,025 --> 00:29:28,505
'Y'all, you got
a little company coming.'
539
00:29:28,592 --> 00:29:30,986
'Better throw in
another plate.'
540
00:29:31,073 --> 00:29:34,729
- Oh, that smells good.
541
00:29:34,816 --> 00:29:36,296
I see y'all got company.
542
00:29:36,383 --> 00:29:40,300
Uh, yeah, J.D.
and Rosco just happened by.
543
00:29:40,387 --> 00:29:41,954
Yeah.
544
00:29:42,041 --> 00:29:43,607
Just sittin' down
to dinner, huh?
545
00:29:43,694 --> 00:29:46,349
- 'Yeah.'
- Yeah, just this minute.
546
00:29:46,436 --> 00:29:49,135
Crawfish gumbo...is my favorite.
547
00:29:49,222 --> 00:29:52,573
- Hey, it's mine too.
- Yeah, and mine.
548
00:29:52,660 --> 00:29:55,619
I've been so busy. I didn't
have a chance to get dinner.
549
00:29:55,706 --> 00:29:58,187
'You're working you're fingers
to the bone, ain't you, Cooter?'
550
00:29:58,274 --> 00:30:01,277
Yeah. Probably be too late
for suppertime when I get home.
551
00:30:01,364 --> 00:30:03,192
Then, you better hurry, Cooter.
552
00:30:03,279 --> 00:30:04,628
I want some of these
here biscuits.
553
00:30:04,715 --> 00:30:07,109
Go ahead, help yourself, Boss.
554
00:30:07,196 --> 00:30:09,068
'I'll need gravy, too.'
555
00:30:12,680 --> 00:30:15,901
Cooter, you're just an angel,
and I wanna thank you so much
556
00:30:15,988 --> 00:30:17,641
for bringing my jeep
out to me.
557
00:30:17,728 --> 00:30:19,643
Daisy, anytime.
558
00:30:19,730 --> 00:30:21,602
Thank you, bye.
559
00:30:21,689 --> 00:30:23,822
Adios,Cooter.
560
00:30:23,909 --> 00:30:25,432
- Bye.
- That's right, bye.
561
00:30:25,519 --> 00:30:27,695
- Y'all enjoy here.
- Yeah, bye, now.
562
00:30:27,782 --> 00:30:29,523
- Drive safe.
- Yeah.
563
00:30:33,179 --> 00:30:36,356
Now, if Daisy hadn't
distracted him with that kiss
564
00:30:36,443 --> 00:30:38,837
he'd have noticed
that note in his pocket.
565
00:30:38,924 --> 00:30:41,013
Either that,
or ol' Cooter can't read.
566
00:30:52,807 --> 00:30:54,156
Yeah, that looks good.
567
00:30:54,243 --> 00:30:55,723
Ah!
568
00:30:55,810 --> 00:30:57,551
Puttin' away
all our eats! Give me that!
569
00:30:57,638 --> 00:30:59,553
Yeah, sure, take it.
570
00:31:00,859 --> 00:31:01,990
Uh!
571
00:31:04,079 --> 00:31:06,473
I'm gonna have some of these.
572
00:31:06,560 --> 00:31:08,040
'Boss, don't push your luck.'
573
00:31:10,042 --> 00:31:13,306
Meanwhile, not too far away,
that prison guard fella
574
00:31:13,393 --> 00:31:15,743
was out huntin' them
convicts his own self.
575
00:31:26,536 --> 00:31:28,582
You alright, Mr. Randall?
576
00:31:28,669 --> 00:31:31,106
What are you, tryin' to pick up
some more towin' business?
577
00:31:31,193 --> 00:31:33,152
Sorry 'bout that,
I was a little distracted.
578
00:31:33,239 --> 00:31:34,980
You see any sign
of them escapees?
579
00:31:35,067 --> 00:31:37,939
Not yet, I thought I'd check out
the farms down along this way.
580
00:31:38,026 --> 00:31:39,854
There's only one farm up there.
That's the Duke place.
581
00:31:39,941 --> 00:31:41,725
And they ain't there,
I was just there.
582
00:31:41,812 --> 00:31:44,380
Ah. Well, I'll head back up
the other way.
583
00:31:44,467 --> 00:31:46,469
But, Cooter, you see anything,
you let me know.
584
00:31:46,556 --> 00:31:48,558
- These guys are bad news.
- We'll get 'em.
585
00:31:48,645 --> 00:31:52,171
Just hang tight on the CB.
586
00:31:52,258 --> 00:31:54,390
The way their luck's going,
it's a good thing
587
00:31:54,477 --> 00:31:56,653
they ain't playing
cards for money.
588
00:31:59,352 --> 00:32:01,136
What are you doing,
you cow chip?
589
00:32:01,223 --> 00:32:03,922
Them is good biscuits!
Don't feed 'em to no hound dog.
590
00:32:04,009 --> 00:32:06,359
Listen, Flash is starving.
She hasn't eaten all day.
591
00:32:06,446 --> 00:32:08,100
Well, better
she should starve than me.
592
00:32:08,187 --> 00:32:10,450
Well, listen,
if she doesn't eat, she faints.
593
00:32:10,537 --> 00:32:12,539
Well, so do I!
Give me them!
594
00:32:12,626 --> 00:32:15,237
Gentlemen, allow me.
595
00:32:15,324 --> 00:32:17,544
'Yeah, yeah..'
596
00:32:17,631 --> 00:32:20,329
They're good biscuits
and just..
597
00:32:20,416 --> 00:32:22,418
- Oh!
- Oh, just...oh, that's..
598
00:32:22,505 --> 00:32:25,682
The barn checks out okay.
Let's dump 'em all out there.
599
00:32:25,769 --> 00:32:28,859
Wait, you can't do that.
It's too cold out there.
600
00:32:28,947 --> 00:32:32,385
Yeah, there's, uh,
nothing to sleep on in the barn.
601
00:32:32,472 --> 00:32:34,430
You can't do that. You can't
throw us out of our own house.
602
00:32:34,517 --> 00:32:37,259
- I can do anything I want.
- Oh, he's got a point.
603
00:32:37,346 --> 00:32:39,131
It's a good idea, Hammer.
604
00:32:39,218 --> 00:32:41,089
We can use the peace
and quiet around here.
605
00:32:41,176 --> 00:32:42,830
We'll take turns guarding them.
606
00:32:42,917 --> 00:32:44,397
Say, listen, my dear sir.
607
00:32:44,484 --> 00:32:46,355
You know,
I am county commissioner.
608
00:32:46,442 --> 00:32:48,140
And like I've been trying
to tell you
609
00:32:48,227 --> 00:32:51,404
my being incarcerated here
is all a very ghastly mistake.
610
00:32:51,491 --> 00:32:54,276
'Now, if you let me go,
I'll tell you what I'll do.'
611
00:32:54,363 --> 00:32:58,237
I'll give you a very healthy cut
of my speed trap money.
612
00:32:58,324 --> 00:33:00,195
Listen, I'll let you play
with my radar gun.
613
00:33:00,282 --> 00:33:01,805
- Well..
614
00:33:01,892 --> 00:33:03,894
- I'll tell you what, chubby.
- Yeah.
615
00:33:03,982 --> 00:33:05,853
- If you're talking real money.
- I am.
616
00:33:05,940 --> 00:33:07,246
- Cash!
- That's right.
617
00:33:07,333 --> 00:33:10,205
- I'll listen.
- Listen, listen, he's got cash.
618
00:33:10,292 --> 00:33:12,642
He's gotcash. He's got more
than you could spend
619
00:33:12,729 --> 00:33:14,818
or I could spend,
even Flash could spend.
620
00:33:14,905 --> 00:33:17,038
- So I do.
621
00:33:17,125 --> 00:33:18,735
Well, it's right around here
in his fat--
622
00:33:18,822 --> 00:33:20,128
- Rosco!
- I didn't say tummy.
623
00:33:20,215 --> 00:33:21,434
Oh!
624
00:33:23,088 --> 00:33:26,395
Well, well, well.
625
00:33:26,482 --> 00:33:28,615
So, this ain't all belly.
626
00:33:28,702 --> 00:33:30,617
I don't know
what you're talking about.
627
00:33:30,704 --> 00:33:32,532
Well, he means..
he means the..
628
00:33:32,619 --> 00:33:35,274
Oh, no, no!
Ohh!
629
00:33:37,102 --> 00:33:38,755
Uh!
630
00:33:41,236 --> 00:33:42,759
Jackpot!
631
00:33:46,720 --> 00:33:52,900
Rosco, if we ever get outta
this thing alive, I'll kill you.
632
00:33:52,987 --> 00:33:55,468
No, Laverne, I'm not kidding.
633
00:33:55,555 --> 00:33:56,947
Right now you're talking
634
00:33:57,035 --> 00:33:59,907
to thelaw and order
in Hazzard County.
635
00:33:59,994 --> 00:34:02,214
So if you see any sign
of those escaped convicts
636
00:34:02,301 --> 00:34:04,651
you just tell 'em
to come see me.
637
00:34:04,738 --> 00:34:07,306
Now, listen, Laverne, you don't
have to worry with me on the job
638
00:34:07,393 --> 00:34:09,656
you're safe as a penny
in Boss Hogg's pocket.
639
00:34:12,615 --> 00:34:13,964
Incoming!
640
00:34:16,271 --> 00:34:18,143
Oh, hi, Randall.
641
00:34:18,230 --> 00:34:19,840
Just take it easy, Cletus.
642
00:34:21,581 --> 00:34:24,627
- Yeah.
643
00:34:24,714 --> 00:34:27,326
Cletus, those escaped
cons have disappeared
644
00:34:27,413 --> 00:34:29,110
off the face of the Earth.
645
00:34:29,197 --> 00:34:32,287
Never mind about that.
What about the escaped cons?
646
00:34:32,374 --> 00:34:34,463
You are standing on my gun!
647
00:34:39,425 --> 00:34:41,427
Now, I don't think Leeman
and Hammer have ever heard
648
00:34:41,514 --> 00:34:43,646
of Br'er Rabbit
in the briar patch
649
00:34:43,733 --> 00:34:45,909
'cause the barn is where
the Dukes wanna go.
650
00:34:45,996 --> 00:34:47,824
Keep your eyes
and your mouth shut!
651
00:34:49,696 --> 00:34:51,132
We made it to the barn.
652
00:34:51,219 --> 00:34:52,655
If we can just get
to them bows and arrows--
653
00:34:52,742 --> 00:34:54,527
I said keep your mouth shut!
654
00:34:54,614 --> 00:34:57,486
Come on over and lay it
right down here, sugar
655
00:34:57,573 --> 00:34:59,488
where I can keep an eye on you.
656
00:35:00,968 --> 00:35:02,448
Better do what the man says.
657
00:35:02,535 --> 00:35:05,015
Yeah, we'll keep an eye
on you too, Daisy.
658
00:35:06,191 --> 00:35:08,454
Come on!
All of you.
659
00:35:10,630 --> 00:35:13,589
Say, uh, wait a minute,
I've been trying to tell you
660
00:35:13,676 --> 00:35:15,504
I am commissioner around here!
661
00:35:15,591 --> 00:35:18,551
County commissioner, that is.
And I for one deserve more--
662
00:35:18,638 --> 00:35:21,031
- Down, fatso!
- Yes, sir!
663
00:35:21,119 --> 00:35:22,859
Keep your eyes
and your mouth shut.
664
00:35:22,946 --> 00:35:24,818
When he said fatso,
he meant you.
665
00:35:24,905 --> 00:35:27,299
Just shut up and give me
some of your blanket
666
00:35:27,386 --> 00:35:29,301
'cause this ain't enough
to keep me warm.
667
00:35:29,388 --> 00:35:32,173
And get that mangy
fleabag away from me!
668
00:35:32,260 --> 00:35:34,697
Knock it off, you two!
669
00:35:34,784 --> 00:35:37,091
Sir, you don't mind if Flash
says her prayers, do you?
670
00:35:37,178 --> 00:35:38,353
Close your eyes!
671
00:35:38,440 --> 00:35:39,789
Close your eyes
like the nice man says.
672
00:35:39,876 --> 00:35:41,139
'All of you.'
673
00:35:48,537 --> 00:35:52,933
Sneaking in there...okay.
674
00:35:53,020 --> 00:35:55,892
'Close your eyes!'
675
00:35:55,979 --> 00:35:58,025
Rosco, don't get so close.
676
00:36:15,303 --> 00:36:17,262
Well, I thought somebody
would try to escape
677
00:36:17,349 --> 00:36:18,915
but they didn't.
678
00:36:19,002 --> 00:36:21,135
I reckon they
figured anybody left behind
679
00:36:21,222 --> 00:36:23,703
would have a tough time
with those fellas.
680
00:36:23,790 --> 00:36:25,618
who were getting
a little bit testy.
681
00:36:31,101 --> 00:36:33,060
Say, is it alright
if we open our eyes yet?
682
00:36:33,147 --> 00:36:37,020
- Okay, no moving around.
- Man, am I hungry.
683
00:36:37,107 --> 00:36:38,805
- I know what you mean.
684
00:36:38,892 --> 00:36:40,328
Starving.
685
00:36:40,415 --> 00:36:42,417
Could use a good ol'
hot country breakfast.
686
00:36:42,504 --> 00:36:45,115
What about my homemade
sizzling, juicy sausages?
687
00:36:45,203 --> 00:36:46,334
'Hmm, with them biscuits.'
688
00:36:46,421 --> 00:36:50,077
- Yeah.
- We got fresh milk and eggs.
689
00:36:50,164 --> 00:36:51,992
It won't take us a minute
to gather 'em.
690
00:36:52,079 --> 00:36:54,429
How about it?
After all that prison food
691
00:36:54,516 --> 00:36:56,301
you could enjoy
a good homecooked meal.
692
00:36:56,388 --> 00:36:59,086
Okay. But, unk,
you and sugar go.
693
00:36:59,173 --> 00:37:02,002
You two stay here
where I can watch you.
694
00:37:02,089 --> 00:37:04,570
If you try anything funny,
I'll start shooting.
695
00:37:04,657 --> 00:37:06,398
We ain't gonna
try nothing.
696
00:37:06,485 --> 00:37:08,226
Yes, sir.
697
00:37:08,313 --> 00:37:12,230
Hey, listen, now that I've had
a chance to sleep on it
698
00:37:12,317 --> 00:37:15,450
I'm gonna make you an offer
you can't refuse..
699
00:37:15,537 --> 00:37:17,887
You know, ol' Boss
is the only person I know
700
00:37:17,974 --> 00:37:20,673
who could sleep in a barn
and not dirty his white suit.
701
00:37:20,760 --> 00:37:22,152
Shine, the best in the world.
702
00:37:22,240 --> 00:37:24,198
And I'll give you
one of Flash's puppies.
703
00:37:24,285 --> 00:37:25,852
You can't be serious.
704
00:37:25,939 --> 00:37:28,115
How about I make it two
dozens cases of shine?
705
00:37:28,202 --> 00:37:30,465
I'll give the whole litter
and ten pounds of dog bones.
706
00:37:30,552 --> 00:37:33,381
- Forget it, pal.
- I'll give ya the whole still!
707
00:37:33,468 --> 00:37:36,254
I'll let you pick Flash's
husband. You don't mind do you--
708
00:37:36,341 --> 00:37:38,560
Shut your yap!
709
00:37:41,563 --> 00:37:45,393
- Great big..
710
00:37:47,177 --> 00:37:49,267
Wait till they serve
the next course.
711
00:37:57,057 --> 00:37:58,232
Ah! I've been hit!
712
00:38:05,544 --> 00:38:07,328
'Get my gun, Daisy.'
713
00:38:10,636 --> 00:38:12,333
- Daisy, get the gun!
- 'Okay.'
714
00:38:12,420 --> 00:38:14,074
Leeman!
715
00:38:14,161 --> 00:38:17,425
Come on, get me outta this.
716
00:38:17,512 --> 00:38:18,905
Come on, get me outta here.
717
00:38:20,080 --> 00:38:22,822
'Come on, get me outta here.'
718
00:38:22,909 --> 00:38:25,215
Okay. You Dukes!
719
00:38:25,303 --> 00:38:28,915
Come outta there with your
hands up or we come in firing.
720
00:38:29,002 --> 00:38:31,221
That's far enough.
I'm warning you.
721
00:38:31,309 --> 00:38:32,266
He's got a gun!
722
00:38:34,224 --> 00:38:36,966
Dang Dukes are trying
to kill us! Get down!
723
00:38:37,053 --> 00:38:40,230
I better fire a couple of shots
over their heads.
724
00:38:48,804 --> 00:38:50,676
Let's get him while
he's reloading.
725
00:38:59,815 --> 00:39:01,164
We're only supposed
to scare them.
726
00:39:01,251 --> 00:39:02,557
Those were pretty close!
727
00:39:02,644 --> 00:39:03,993
We're not gettin'
pinned down, Uncle Jesse.
728
00:39:07,475 --> 00:39:10,043
I'm gonna faint.
I need food.
729
00:39:10,130 --> 00:39:11,697
- And that hungry.
730
00:39:16,484 --> 00:39:17,659
Watch that bucket.
731
00:39:25,537 --> 00:39:27,103
- There's a goat.
732
00:39:27,190 --> 00:39:29,192
- I'm gonna milk it!
- Oh, milk the goat.
733
00:39:29,279 --> 00:39:30,890
Get down.
734
00:39:37,549 --> 00:39:40,421
And while they was a-fightin'
the battle of O.K. Corral
735
00:39:40,508 --> 00:39:44,251
Dukes style...back in town
things were pickin' up.
736
00:39:44,338 --> 00:39:45,470
Considerin' it was so early.
737
00:39:45,557 --> 00:39:47,602
Mabel, this is Cletus.
738
00:39:47,689 --> 00:39:49,648
If the governor calls,
take a message.
739
00:39:49,735 --> 00:39:52,128
Cletus, look here
what this napkin says.
740
00:39:52,215 --> 00:39:55,262
Daisy must've put it on there
when I was at the Duke place.
741
00:39:55,349 --> 00:39:57,699
- I think they're in trouble.
742
00:39:57,786 --> 00:39:59,701
Never mind, I'll tell you
on the way.
743
00:40:03,183 --> 00:40:05,838
Come on, just don't sit there.
Give me a hand, will you?
744
00:40:05,925 --> 00:40:07,796
I'm having trouble
and I ain't getting enough.
745
00:40:07,883 --> 00:40:09,798
You sure you got
the right faucet?
746
00:40:09,885 --> 00:40:12,932
- Oh! Ah!
747
00:40:13,019 --> 00:40:15,413
- That's the right faucet.
- Yeah, I hope so.
748
00:40:15,500 --> 00:40:16,414
Boss!
749
00:40:23,508 --> 00:40:25,858
Let me see if I can
make it over to Dixie.
750
00:40:25,945 --> 00:40:27,947
- Give me your last arrow.
- Cover me.
751
00:40:28,034 --> 00:40:29,775
- You bet.
- It's too dangerous.
752
00:40:29,862 --> 00:40:30,776
Don't try it!
753
00:40:37,913 --> 00:40:39,045
Get back here!
754
00:40:40,176 --> 00:40:41,743
Bo, come on!
755
00:40:45,660 --> 00:40:46,966
- Hey, Boss.
756
00:40:47,053 --> 00:40:49,359
Look what Flash found.
She found an egg.
757
00:40:49,447 --> 00:40:52,885
Oh, that's good. I can just
use that in my milkshake.
758
00:40:52,972 --> 00:40:56,497
- You mean, our milkshake.
- No, I mean my milkshake.
759
00:40:56,584 --> 00:40:57,977
- Here goes.
- Boss..
760
00:41:00,501 --> 00:41:02,111
- Boss..
- Ah!
761
00:41:04,331 --> 00:41:06,594
It's probably that
you left the shells on there.
762
00:41:08,074 --> 00:41:10,032
Look what I found.
763
00:41:10,119 --> 00:41:12,557
That prison guard left behind
what he was carrying.
764
00:41:12,644 --> 00:41:13,645
- Nice!
- Tear gas.
765
00:41:13,732 --> 00:41:15,603
Nice going, Hammer.
766
00:41:15,690 --> 00:41:17,170
- Not so bad.
767
00:41:17,257 --> 00:41:18,693
Alright.
768
00:41:18,780 --> 00:41:19,694
'I'll cover you.'
769
00:41:22,784 --> 00:41:24,003
Let her rip.
770
00:41:29,225 --> 00:41:30,357
Daisy, no!
771
00:41:35,884 --> 00:41:37,886
- Nice pitching, Daisy.
- Alright!
772
00:41:37,973 --> 00:41:40,367
Ha-haa, look at them.
773
00:41:40,454 --> 00:41:42,848
'Now don't get anxious,
they still got the guns.'
774
00:41:42,935 --> 00:41:45,198
Flash, just a little bit.
775
00:41:50,899 --> 00:41:52,727
We'll take the sheriff's car.
776
00:41:55,077 --> 00:41:56,383
- Give me the keys!
- Here.
777
00:41:56,470 --> 00:41:57,776
Get the tires.
778
00:42:07,350 --> 00:42:09,483
They're takin' off.
779
00:42:09,570 --> 00:42:11,224
Look, they've blown
all our tires.
780
00:42:16,359 --> 00:42:18,536
- They've taken my vehicle!
- They got my money belt!
781
00:42:18,623 --> 00:42:19,841
And my mortgage money.
782
00:42:19,928 --> 00:42:21,190
Let's go, Bo!
Fix-it-up time!
783
00:42:21,277 --> 00:42:22,931
Let's get it.
784
00:42:24,324 --> 00:42:25,934
Come on, you got the keys.
785
00:42:39,339 --> 00:42:43,778
Don't give up, friends. Their best time is 53 seconds.
786
00:42:43,865 --> 00:42:46,085
Now, y'all watch real close.
787
00:42:46,172 --> 00:42:48,914
This here is the bad guys
in Rosco's car.
788
00:42:49,001 --> 00:42:51,177
Uh, but you can forget that.
789
00:42:51,264 --> 00:42:53,092
And here comes
Cletus and Cooter.
790
00:42:53,179 --> 00:42:54,180
Remember that.
791
00:42:57,487 --> 00:43:00,012
And coming in on the right
is the prison guard.
792
00:43:03,363 --> 00:43:05,713
- Hey! There's Rosco!
- No, turn around, Cletus.
793
00:43:05,800 --> 00:43:07,802
- It's them two convicts.
In that car?
794
00:43:07,889 --> 00:43:09,717
- Yeah.
- Thought Flash's over-dressed.
795
00:43:09,804 --> 00:43:10,849
Hang on.
796
00:43:22,382 --> 00:43:24,950
Daisy, go get the bows..
797
00:43:27,648 --> 00:43:29,911
Come on, come on, get after 'em.
798
00:43:31,870 --> 00:43:33,872
Come on, come on!
Faster, faster!
799
00:43:33,959 --> 00:43:35,395
- Come on, Daisy.
- Here you go, Luke.
800
00:43:35,482 --> 00:43:37,005
Alright.
801
00:43:37,092 --> 00:43:40,052
Time...minute three.
Needs work, boys.
802
00:43:40,139 --> 00:43:41,662
Listen here! Listen!
803
00:43:41,749 --> 00:43:43,708
Don't forget to
bring back my money bag.
804
00:43:48,495 --> 00:43:52,194
I ought to be in that vehicle
in hot pursuit!
805
00:43:55,067 --> 00:43:57,243
Ain't never gonna catch 'em
unless we go cross-country.
806
00:43:57,330 --> 00:43:58,418
We got no choice then.
807
00:44:09,037 --> 00:44:10,996
'Yee!'
808
00:44:14,347 --> 00:44:16,262
- Woo! Ha-ha-ha.
- If we're in the marines
809
00:44:16,349 --> 00:44:19,091
looks like the General's gonna
have to join the air force.
810
00:44:49,164 --> 00:44:50,862
It's them plowboys.
811
00:44:50,949 --> 00:44:53,778
Well, lookie
who we caught up with.
812
00:44:53,865 --> 00:44:56,476
- I don't know.
813
00:44:56,563 --> 00:44:59,740
I expect we better start
puttin' some bullets in 'em.
814
00:45:01,089 --> 00:45:02,743
Them boys
ain't kiddin' around.
815
00:45:02,830 --> 00:45:05,050
Neither am I. Let's see
how they like dynamite.
816
00:45:05,137 --> 00:45:06,138
Good luck.
817
00:45:23,633 --> 00:45:25,200
Dang it. I missed.
818
00:45:26,767 --> 00:45:28,464
- Yeah, well they didn't.
- Guess not.
819
00:45:28,551 --> 00:45:29,944
Holy smoke!
820
00:45:33,992 --> 00:45:36,124
- Better hit 'em this time.
- You got that right.
821
00:45:40,259 --> 00:45:41,608
Get 'em now.
822
00:45:49,268 --> 00:45:51,705
- Yeah!
- Alright!
823
00:45:51,792 --> 00:45:52,793
Yee-hoo!
824
00:46:03,325 --> 00:46:05,545
'Come on, get outta there!'
825
00:46:08,722 --> 00:46:10,768
- Come on.
- Alright.
826
00:46:10,855 --> 00:46:13,074
Alright, against
the car now.
827
00:46:19,689 --> 00:46:21,256
Hey, come on down,
give us a hand.
828
00:46:21,343 --> 00:46:23,215
And so, the escaped convicts
829
00:46:23,302 --> 00:46:26,000
were finally captured
by the Duke boys
830
00:46:26,087 --> 00:46:27,915
and turned over to the law.
831
00:46:28,002 --> 00:46:30,700
After they'd been relieved
of Jesse's mortgage money
832
00:46:30,788 --> 00:46:34,008
and Boss's
very fat money belt.
833
00:46:34,095 --> 00:46:36,663
But the Dukes' problem
wasn't over.
834
00:46:36,750 --> 00:46:39,318
'Cause they had to get Boss to accept that mortgage money.
835
00:46:39,405 --> 00:46:40,493
- We got it.
- We got it.
836
00:46:40,580 --> 00:46:43,452
Oh, they got it!
They got everything!
837
00:46:43,539 --> 00:46:44,192
Here's our mortgage money.
838
00:46:44,279 --> 00:46:45,846
Uh-uh.
839
00:46:45,933 --> 00:46:48,196
- You gotta take that.
- Boss, you gotta play fair.
840
00:46:48,283 --> 00:46:51,156
I am playin' fair and square
and that's why I got..
841
00:46:51,243 --> 00:46:53,636
So, they counted
on ol' Boss's greed.
842
00:46:53,723 --> 00:46:56,335
They slipped the mortgage money into the money belt
843
00:46:56,422 --> 00:46:58,903
which meant that Boss
had accepted the payment
844
00:46:58,990 --> 00:47:00,861
and the Dukes kept the farm.
845
00:47:03,429 --> 00:47:06,345
They gave me the money belt.
846
00:47:06,432 --> 00:47:08,564
Now, you do realize
that this all started
847
00:47:08,651 --> 00:47:10,305
'cause they got
their first traffic light
848
00:47:10,392 --> 00:47:13,482
in Hazzard County,
don't you?
63745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.