Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,483 --> 00:00:07,442
♪ Just the good ol' boys ♪
2
00:00:08,878 --> 00:00:10,662
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:13,013 --> 00:00:16,233
♪ Beats all you never saw
been in trouble with the law ♪
4
00:00:16,320 --> 00:00:18,018
♪ Since the day they was born ♪
5
00:00:20,194 --> 00:00:21,978
♪ Straightenin' the curves ♪
6
00:00:23,371 --> 00:00:25,025
♪ Flatenin' the hills ♪
7
00:00:27,505 --> 00:00:31,118
♪ Someday the mountain might
get 'em but the law never will ♪
8
00:00:33,424 --> 00:00:36,123
♪ Makin' their way ♪
9
00:00:36,210 --> 00:00:38,038
♪ The only way they know how ♪
10
00:00:41,041 --> 00:00:44,609
♪ That's just a little bit more
than the law will allow ♪
11
00:00:46,307 --> 00:00:48,048
♪ Just the good ol' boys ♪
12
00:00:49,745 --> 00:00:51,399
♪ Wouldn't change
if they could ♪
13
00:00:54,271 --> 00:00:57,622
♪ Fightin' the system like
a true modern day Robin Hood ♪♪
14
00:00:57,709 --> 00:00:59,363
Yee-haw!
15
00:01:03,063 --> 00:01:04,716
On the first day
of trout season
16
00:01:04,803 --> 00:01:06,588
all the Dukes
caught their limit.
17
00:01:06,675 --> 00:01:08,068
Didn't you? I did.
18
00:01:08,155 --> 00:01:10,461
That's a string
of purty fish.
19
00:01:11,636 --> 00:01:12,811
Uncle Jesse,
you never told us
20
00:01:12,898 --> 00:01:15,249
how you found
that fishing hole anyway.
21
00:01:15,336 --> 00:01:19,035
Well, let's see.
When I was back runnin' shine..
22
00:01:19,122 --> 00:01:21,081
...there was this revenuer
behind me
23
00:01:21,168 --> 00:01:23,474
about one turn of the wheel.
24
00:01:23,561 --> 00:01:24,997
And he's coming up on me
25
00:01:25,085 --> 00:01:27,913
and I just ducked up
this little side road.
26
00:01:28,000 --> 00:01:29,959
Then go over
a little rise
27
00:01:30,046 --> 00:01:32,004
and right there it was,
laid out right in front of
28
00:01:32,092 --> 00:01:34,964
the most beautiful fishing hole
you ever did want to see.
29
00:01:35,051 --> 00:01:36,487
'I could never find that road.'
30
00:01:36,574 --> 00:01:37,793
'I bet you'd be the greatest'
31
00:01:37,880 --> 00:01:40,056
'ridge runner still,
Uncle Jesse.'
32
00:01:40,143 --> 00:01:41,710
- No, Daisy.
- Yeah.
33
00:01:41,797 --> 00:01:45,366
I gave my word to the U.S. of A
federal government.
34
00:01:45,453 --> 00:01:48,673
They gave these boys probation
that I never have nothing
35
00:01:48,760 --> 00:01:52,155
to do with runnin' no shine
or even making it no more.
36
00:01:55,941 --> 00:01:57,421
What in the heck is that?
37
00:02:04,863 --> 00:02:07,910
Cletus and his
dumb speed traps.
38
00:02:07,997 --> 00:02:10,608
Five miles an hour?
I couldn't even walk that slow.
39
00:02:16,266 --> 00:02:20,183
This is one time we ain't gonna
let Cletus railroad us. Hang on.
40
00:03:05,576 --> 00:03:08,057
Looks like Cletus caught
a fish too, Uncle Jesse.
41
00:03:10,494 --> 00:03:11,669
Ah, you Dukes..
42
00:03:11,756 --> 00:03:13,541
Come back here!
43
00:03:15,934 --> 00:03:16,935
Freeze!
44
00:03:17,022 --> 00:03:17,980
Looks like old Cletus
45
00:03:18,067 --> 00:03:19,242
caught his Lenok too.
46
00:03:20,809 --> 00:03:22,332
- Oh, gosh.
- Come on, let's get out.
47
00:03:22,419 --> 00:03:23,899
He's alright, though.
48
00:03:23,986 --> 00:03:26,858
If you can call
being Cletus alright.
49
00:03:26,945 --> 00:03:30,384
Now, this here is Boss Hogg's
number one still.
50
00:03:30,471 --> 00:03:33,213
It was the first thing ever
to make Boss some money..
51
00:03:33,300 --> 00:03:35,432
...and he ain't
about to let it go.
52
00:03:35,519 --> 00:03:39,175
Boss is fixing to make a sale to his most important customer
53
00:03:39,262 --> 00:03:41,743
'cause that's
the Jasper Fenwick
54
00:03:41,830 --> 00:03:44,136
the biggest shine
distributor around.
55
00:03:44,224 --> 00:03:46,051
And right now,
old Jasper needs a shipment
56
00:03:46,138 --> 00:03:48,924
of top grade shine
real bad.
57
00:03:49,011 --> 00:03:50,926
Hazzard folks
call bad moonshine
58
00:03:51,013 --> 00:03:52,710
"old factory whistle."
59
00:03:52,797 --> 00:03:54,886
One blast, and you're
through for the day.
60
00:04:02,198 --> 00:04:03,895
The deal's off, Hogg.
61
00:04:03,982 --> 00:04:06,028
I ain't givin' you
no 10,000 bucks
62
00:04:06,115 --> 00:04:07,899
for that slop you call shine.
63
00:04:07,986 --> 00:04:11,120
Now, Jesse Duke..
64
00:04:11,207 --> 00:04:14,036
...he made a shine
that was nectar to the lip..
65
00:04:14,123 --> 00:04:17,431
'Oh, smooth as
molasses going down.'
66
00:04:17,518 --> 00:04:19,259
Smooth as molasses
going down.
67
00:04:19,346 --> 00:04:21,304
We should have looked up
Jesse in the first place.
68
00:04:21,391 --> 00:04:22,958
It wouldn't do no good
on account of
69
00:04:23,045 --> 00:04:25,047
Jesse's out of
the shine business permanently.
70
00:04:25,134 --> 00:04:27,876
- Yeah, permanently.
- On the other hand..
71
00:04:27,963 --> 00:04:30,661
...I don't think I'll have
any trouble whatsoever
72
00:04:30,748 --> 00:04:33,229
in getting that recipe
off of Jesse.
73
00:04:33,316 --> 00:04:36,232
- Trouble--
- No, ta-ta-ta!
74
00:04:36,319 --> 00:04:39,931
And if I do get
Jesse's recipe..
75
00:04:40,018 --> 00:04:42,369
...we still got
a deal, don't we?
76
00:04:42,456 --> 00:04:44,806
Sure, Hogg.
But I'm warning ya.
77
00:04:44,893 --> 00:04:46,982
I got a deadline to meet..
78
00:04:47,069 --> 00:04:50,464
...or else, my customers,
they go someplace else.
79
00:04:50,551 --> 00:04:51,856
Oh, yeah.
80
00:04:51,943 --> 00:04:53,510
'And I lose money.'
81
00:04:53,597 --> 00:04:55,382
Losing money makes me angry.
82
00:04:55,469 --> 00:04:56,992
I could see why..
83
00:04:57,079 --> 00:04:59,908
That's when I let
Eli here take over
84
00:04:59,995 --> 00:05:01,953
if you get my meaning.
85
00:05:19,841 --> 00:05:21,364
Will you recover yourself?
86
00:05:21,451 --> 00:05:22,844
Boss, listen.
87
00:05:22,931 --> 00:05:24,846
There's no way
you're gonna get Jesse Duke
88
00:05:24,933 --> 00:05:26,630
to give you
his shine recipe.
89
00:05:26,717 --> 00:05:28,371
I know that, you dodo.
90
00:05:28,458 --> 00:05:30,242
What I'm plannin' on
is taking it.
91
00:05:30,330 --> 00:05:31,418
- Yeah, yeah.
92
00:05:31,505 --> 00:05:33,985
You know, I remember
Jesse once saying
93
00:05:34,072 --> 00:05:37,641
how he kept that shine recipe
of his in a real safe place.
94
00:05:37,728 --> 00:05:39,164
And you know
this safe place is?
95
00:05:39,251 --> 00:05:42,907
No, I don't know where it is.
But I got a good idea
96
00:05:42,994 --> 00:05:46,128
of how to make Jesse
show me where it is.
97
00:05:46,215 --> 00:05:48,435
And you're gonna play
an important part in my plans.
98
00:05:48,522 --> 00:05:49,697
Oh, great.
99
00:05:49,784 --> 00:05:51,916
Come on, let's go.
100
00:05:52,003 --> 00:05:53,353
Come on, will you?
101
00:05:57,792 --> 00:05:59,359
- No!
102
00:06:07,192 --> 00:06:09,194
- Alright, over here.
- That's it, alright.
103
00:06:12,720 --> 00:06:16,027
Well, it's Rosco.
He's got J.D. with him.
104
00:06:18,029 --> 00:06:19,901
Come on in, J.D.
105
00:06:19,988 --> 00:06:22,120
Well, good day, Jesse.
106
00:06:23,034 --> 00:06:25,472
Daisy, Bo, Luke..
107
00:06:25,559 --> 00:06:27,212
Nice of you to brighten
our day, Boss.
108
00:06:27,299 --> 00:06:29,476
- I got chores to do.
109
00:06:29,563 --> 00:06:32,348
My boys ain't done nothin'.
They've been with me all day.
110
00:06:32,435 --> 00:06:33,784
Oh my, oh my..
111
00:06:33,871 --> 00:06:35,917
How distrustful you Dukes
all are of me.
112
00:06:36,004 --> 00:06:38,093
I just can't understand it.
113
00:06:38,180 --> 00:06:39,921
I mean, the fact is
114
00:06:40,008 --> 00:06:42,837
I'm here to tell you that
my banker's made an error
115
00:06:42,924 --> 00:06:47,015
in your mortgage payments
to the tune of $202.10.
116
00:06:47,102 --> 00:06:50,148
You tell that banker of yours
to back over the figures
117
00:06:50,235 --> 00:06:53,282
because according to my figures,
we're both even.
118
00:06:53,369 --> 00:06:55,676
Well, of course, you are.
It ain't your error.
119
00:06:55,763 --> 00:07:00,768
It's the bank's error.
It owes you $202.10.
120
00:07:00,855 --> 00:07:02,813
Seeing that it's my bank
121
00:07:02,900 --> 00:07:04,554
I've brung it over personally
122
00:07:04,641 --> 00:07:07,905
on account of, I believe
in good customer relations.
123
00:07:07,992 --> 00:07:14,390
So, here you go. That's $202,
Jesse, and 10 cents.
124
00:07:15,565 --> 00:07:17,349
I don't know what to say, J.D.
125
00:07:17,437 --> 00:07:19,090
Well, there ain't nothing
to say, Jesse.
126
00:07:19,177 --> 00:07:22,703
I mean, just be sure
you put it in a real safe place.
127
00:07:22,790 --> 00:07:24,052
Real, real safe.
128
00:07:24,139 --> 00:07:26,446
You have got a real
safe place, haven't ya?
129
00:07:26,533 --> 00:07:29,449
Oh, sure, sure.
I got a safe place, alright.
130
00:07:29,536 --> 00:07:31,146
- Oh, I hoped you had.
- I do too.
131
00:07:31,233 --> 00:07:33,801
I mean, I thought you had.
132
00:07:33,888 --> 00:07:35,846
Well, come on,
let's go, Rosco.
133
00:07:35,933 --> 00:07:37,718
A very good day
to all of you.
134
00:07:37,805 --> 00:07:39,546
Yeah, very, very good day.
135
00:07:39,633 --> 00:07:41,373
It's gettin' better already.
136
00:07:44,638 --> 00:07:46,988
What do you think of that?
137
00:07:47,075 --> 00:07:51,471
..two dollars
and ten cents. He he.
138
00:07:51,558 --> 00:07:53,951
'I don't know what to
think about those old coots'
139
00:07:54,038 --> 00:07:55,997
'but we can use the money.'
140
00:07:56,084 --> 00:07:57,999
Some more cornbread?
141
00:08:05,049 --> 00:08:07,487
It worked, Rosco,
it worked.
142
00:08:07,574 --> 00:08:09,140
- Like a charm.
- Yeah.
143
00:08:09,227 --> 00:08:12,056
When Jesse Duke put
that money in his cookie box
144
00:08:12,143 --> 00:08:14,929
it was as good as tellin' me
where to find the shine recipe.
145
00:08:16,191 --> 00:08:17,845
Give it away, give it away.
146
00:08:17,932 --> 00:08:21,413
Now, all you gotta do is
walk right into that kitchen
147
00:08:21,501 --> 00:08:23,590
and get it for me.
148
00:08:23,677 --> 00:08:25,461
- You, that's who.
149
00:08:25,548 --> 00:08:26,723
- Yeah.
150
00:08:26,810 --> 00:08:28,420
I can't sneak in there
151
00:08:28,508 --> 00:08:30,074
with all them Dukes in there.
152
00:08:30,161 --> 00:08:32,860
Rosco, Did I say sneak?
153
00:08:32,947 --> 00:08:34,339
Are you listening?
154
00:08:34,426 --> 00:08:36,472
I said you're gonna
walk in there.
155
00:08:36,559 --> 00:08:38,474
- Mm-hmm.
156
00:08:38,561 --> 00:08:41,085
Well, because when you do
walk in to that kitchen
157
00:08:41,172 --> 00:08:44,654
there ain't gonna be
no Dukes around to see you.
158
00:08:44,741 --> 00:08:45,960
So, next morning
159
00:08:46,047 --> 00:08:47,222
Daisy took off to serve
160
00:08:47,309 --> 00:08:48,963
breakfast at the Boar's Nest
161
00:08:49,050 --> 00:08:51,443
where they serve
tough greasy cookies.
162
00:08:51,531 --> 00:08:53,315
Don't miss that if you can.
163
00:08:54,621 --> 00:08:56,100
Oh, oh.
164
00:08:57,493 --> 00:08:59,016
There she go, there she go.
165
00:08:59,103 --> 00:09:01,323
That's one down,
and three Dukes to go.
166
00:09:02,846 --> 00:09:05,675
And another one
just about to go now.
167
00:09:09,592 --> 00:09:11,594
Hello. This is Jesse.
168
00:09:11,681 --> 00:09:15,163
Alright. Yeah,
I'll be right there. Yeah.
169
00:09:15,250 --> 00:09:17,034
Goodbye.
170
00:09:18,949 --> 00:09:21,430
Oh, bureaucracy's
come to Hazzard.
171
00:09:21,517 --> 00:09:23,650
I gotta go in
and sign some paper
172
00:09:23,737 --> 00:09:26,391
for that money that
J.D. Hogg brought over here.
173
00:09:26,478 --> 00:09:28,132
Why can't they get
things straight..
174
00:09:34,922 --> 00:09:37,881
Come on, let's get it.
Come on, come on.
175
00:09:37,968 --> 00:09:39,535
Two Dukes down,
two to go.
176
00:09:42,669 --> 00:09:44,105
Get in the car.
177
00:09:46,063 --> 00:09:47,761
I knew you could do it.
178
00:09:56,160 --> 00:09:58,598
Alright, you two.
179
00:09:58,685 --> 00:10:01,252
You're under arrest,
just hold it right there.
180
00:10:01,339 --> 00:10:02,732
Now just freeze it
right there.
181
00:10:02,819 --> 00:10:04,734
Rosco, what are you
arresting us for?
182
00:10:04,821 --> 00:10:06,301
For breaking the law,
that's what.
183
00:10:06,388 --> 00:10:08,433
Rosco, you gotta be
more specific than that.
184
00:10:11,001 --> 00:10:13,874
The law definitely states
that I can arrest you
185
00:10:13,961 --> 00:10:16,398
under suspicion
of being a suspect
186
00:10:16,485 --> 00:10:18,052
of anything
I've got on the books
187
00:10:18,139 --> 00:10:19,662
that needs a suspect for.
188
00:10:19,749 --> 00:10:22,230
And I suspect both of you
of being that suspect.
189
00:10:22,317 --> 00:10:24,232
How's that for specifics?
190
00:10:24,319 --> 00:10:26,713
Well, specifically, I think
that's a load of hogwash.
191
00:10:26,800 --> 00:10:28,410
You know as well as we do you
gotta have some kinda
192
00:10:28,497 --> 00:10:30,194
tangible evidence
to take us in.
193
00:10:30,281 --> 00:10:32,849
First, you want specifics,
and then you want tangibles.
194
00:10:32,936 --> 00:10:34,851
I can't give you
both of that in one day.
195
00:10:34,938 --> 00:10:36,331
Alright, put your arms up.
196
00:10:36,418 --> 00:10:38,072
'cause I'm gonna
cuff you and scuff you.
197
00:10:38,159 --> 00:10:39,334
Rosco!
198
00:10:58,048 --> 00:11:00,747
I sure wish I knew why we
always run away from Rosco.
199
00:11:00,834 --> 00:11:02,226
So do I.
200
00:11:02,313 --> 00:11:04,141
Well, that's..
Nice dog..
201
00:11:09,756 --> 00:11:10,931
Cletus.
202
00:11:11,018 --> 00:11:13,063
Uh, this is your supreme
superior officer
203
00:11:13,150 --> 00:11:15,065
Rosco P. Coltrane speaking.
204
00:11:15,152 --> 00:11:19,548
Uh, listen, Cletus,
the Duke boys are out your way.
205
00:11:19,635 --> 00:11:22,246
You get on their tail,
and make it look good.
206
00:11:22,333 --> 00:11:23,770
Or I'll let
the air out of you.
207
00:11:27,164 --> 00:11:30,211
Oh, I got you..
208
00:11:32,953 --> 00:11:34,868
You gotta admit that old Boss'
209
00:11:34,955 --> 00:11:37,261
shuck and jive
to get Jesse's shine recipe
210
00:11:37,348 --> 00:11:39,046
was working good and snug.
211
00:11:54,104 --> 00:11:56,019
Ohh. Ehh.
212
00:12:08,553 --> 00:12:10,294
Nice.
213
00:12:10,381 --> 00:12:12,079
Here. What is this?
214
00:12:13,558 --> 00:12:15,517
"Half a gallon of raw alcohol.
215
00:12:15,604 --> 00:12:18,346
"Two tins of bay leaves,
three cups of water. Two cups.."
216
00:12:18,433 --> 00:12:20,348
Oh, that must be it.
217
00:12:35,450 --> 00:12:38,540
That ain't Rosco,
that's Cletus back there.
218
00:12:38,627 --> 00:12:40,324
Well then,
where the heck is Rosco?
219
00:12:40,411 --> 00:12:43,545
I don't know.
They must've switched somehow.
220
00:12:43,632 --> 00:12:45,068
Question is, why?
221
00:12:45,155 --> 00:12:46,766
I got it.
222
00:12:50,030 --> 00:12:53,120
Oh, Flash.
I got it, I got it.
223
00:12:55,296 --> 00:12:57,820
'Twiddle-Dee,
this is Twiddle-Dum.'
224
00:12:57,907 --> 00:13:00,649
'You got your plump
little ears on. Come on.'
225
00:13:00,736 --> 00:13:03,521
This is Twiddle-Dee,
Twiddle
226
00:13:03,608 --> 00:13:07,177
I'm at point A. Uh,
and I got the rhubarb recipe.
227
00:13:07,264 --> 00:13:10,659
Oh my, oh my,
congratulations.
228
00:13:10,746 --> 00:13:14,576
Now, listen, you bring that
recipe right over to my kitchen
229
00:13:14,663 --> 00:13:17,100
and we'll start cooking.
230
00:13:17,187 --> 00:13:18,885
That's a big 10-4. We're coming.
231
00:13:18,972 --> 00:13:21,104
I don't know
what them two are up to
232
00:13:21,191 --> 00:13:22,671
but I bet it ain't
no coincidence
233
00:13:22,758 --> 00:13:26,153
that none of us Dukes are
back at the farm right now.
234
00:13:26,240 --> 00:13:28,024
- Let's get back there fast.
- You got it.
235
00:13:37,773 --> 00:13:39,601
Now, wouldn't you just know it?
236
00:13:39,688 --> 00:13:42,560
Here comes two floats from
the Hazzard May Day parade.
237
00:13:55,486 --> 00:13:57,358
...to hit that turkey.
238
00:13:59,186 --> 00:14:00,796
'Cletus.'
239
00:14:00,883 --> 00:14:04,408
'This is your superior officer,
Rosco P. Coltrane calling.'
240
00:14:04,495 --> 00:14:06,323
'You got your flippers on?'
241
00:14:06,410 --> 00:14:09,805
You bet! I also got them
Duke boys right by the tail.
242
00:14:09,892 --> 00:14:13,113
Cletus, a negatory,
just let that tail go.
243
00:14:13,200 --> 00:14:15,463
In other words,
cease and desist.
244
00:14:15,550 --> 00:14:17,639
What, cease and desist?
What do you mean?
245
00:14:17,726 --> 00:14:20,294
You dipstick, it means,
knock it off!
246
00:14:20,381 --> 00:14:23,079
I mean, let those boys go.
Over and out.
247
00:14:23,166 --> 00:14:24,515
Well, okay.
248
00:14:29,129 --> 00:14:31,740
'Listen, you Duke boys,
if you're listening'
249
00:14:31,827 --> 00:14:34,612
'I'm terribly sorry
about the mistake I made.'
250
00:14:34,699 --> 00:14:38,051
Must have been two
other fellows I'm looking for.
251
00:14:38,138 --> 00:14:40,096
That ain't like Rosco..
252
00:14:40,183 --> 00:14:43,317
...unlike him to let us
off the hook when he's wrong.
253
00:14:43,404 --> 00:14:45,319
That's for sure.
254
00:14:45,406 --> 00:14:46,755
The only explanation is that
255
00:14:46,842 --> 00:14:49,410
him and Boss got
something more pressin'.
256
00:14:49,497 --> 00:14:51,107
What could be
more pressin' than us?
257
00:14:51,194 --> 00:14:53,718
Meanwhile, Boss was
celebrating Rosco's news
258
00:14:53,805 --> 00:14:55,677
with a chitlin
and turnip pizza.
259
00:14:55,764 --> 00:14:58,854
No market brands,
lots of protein.
260
00:14:58,941 --> 00:15:01,465
I just wanted to let you know..
261
00:15:01,552 --> 00:15:04,816
'...that I practically got
Jesse Duke's shine recipe'
262
00:15:04,904 --> 00:15:06,296
'in my hip pocket.'
263
00:15:06,383 --> 00:15:08,385
Yeah, well,
I'm warning you again, Hogg.
264
00:15:08,472 --> 00:15:10,431
If you're stalling me
265
00:15:10,518 --> 00:15:12,737
my man's gonna come down
on you so hard
266
00:15:12,824 --> 00:15:14,870
you're gonna look
like a pizza.
267
00:15:17,394 --> 00:15:18,874
Hmm. Ohh..
268
00:15:25,925 --> 00:15:30,059
So, when I got
down there to the bank
269
00:15:30,146 --> 00:15:32,453
there wasn't nobody
knew nothin' about any papers
270
00:15:32,540 --> 00:15:35,499
I was supposed to sign for that
money J.D. brought out here.
271
00:15:35,586 --> 00:15:38,285
Looks like we've been on two
wild pheasant hunts in one day.
272
00:15:38,372 --> 00:15:39,939
Yours and ours.
273
00:15:40,026 --> 00:15:41,636
One thing's for sure.
274
00:15:41,723 --> 00:15:43,290
When Daisy went to work,
Boss wanted to get
275
00:15:43,377 --> 00:15:45,422
the rest of us
off the farm too.
276
00:15:45,509 --> 00:15:47,598
We'll just have to
wait for his next move.
277
00:15:47,685 --> 00:15:50,601
In the meantime,
we all got chores to do.
278
00:15:50,688 --> 00:15:53,213
Maudeen's been favoring
that left front foot of hers.
279
00:15:53,300 --> 00:15:54,779
I better give it
a good rubdown.
280
00:15:54,866 --> 00:15:56,956
You boys finish that gig
down by the creek?
281
00:15:58,479 --> 00:16:01,003
- Well, get at it.
- Yes, sir.
282
00:16:10,621 --> 00:16:12,275
Well, that ain't enough
to do a hoof.
283
00:16:14,277 --> 00:16:15,931
I better make some more.
284
00:16:32,208 --> 00:16:33,905
Uh, that's where that is.
285
00:16:35,429 --> 00:16:37,170
And that's why
it's where it is.
286
00:16:39,607 --> 00:16:42,392
Could have sworn
I had the recipe in here.
287
00:16:42,479 --> 00:16:45,134
- It's horse liniment, you dodo!
288
00:16:45,221 --> 00:16:48,355
You brung me Jesse's recipe
for horse liniment!
289
00:16:48,442 --> 00:16:50,531
Boss, I didn't know
it was horse liniment.
290
00:16:50,618 --> 00:16:53,447
After all, this was the only
thing in his secret little tin
291
00:16:53,534 --> 00:16:55,188
that had writing on it.
292
00:16:55,275 --> 00:16:57,494
- I just naturally thought--
- Oh, that's your trouble.
293
00:16:57,581 --> 00:16:59,670
You never do think naturally.
294
00:16:59,757 --> 00:17:02,978
Alright, alright, alright,
alright, alright. Now..
295
00:17:03,065 --> 00:17:05,111
- This means just one thing.
296
00:17:05,198 --> 00:17:07,548
Jesse never put his recipe
on the paper.
297
00:17:07,635 --> 00:17:08,984
Uh-uh-uh.
298
00:17:09,071 --> 00:17:10,638
Well, where is it?
299
00:17:10,725 --> 00:17:12,553
- It's in his head.
- Oh.
300
00:17:12,640 --> 00:17:15,730
How will we get it outta there?
He ain't just gonna tell us.
301
00:17:15,817 --> 00:17:16,992
No, no, no..
302
00:17:17,079 --> 00:17:19,429
But, he might, he might
303
00:17:19,516 --> 00:17:21,214
if we made a deal with him.
304
00:17:21,301 --> 00:17:22,476
What kinda deal?
305
00:17:22,563 --> 00:17:23,999
Well, that recipe in exchange
306
00:17:24,086 --> 00:17:25,696
for dropping all charges
307
00:17:25,783 --> 00:17:26,958
against his boys.
308
00:17:27,046 --> 00:17:28,830
Ohh, drop all the charges
against his..
309
00:17:28,917 --> 00:17:31,137
We don't have any charges
against his boys.
310
00:17:31,224 --> 00:17:33,008
In fact, you see..
311
00:17:35,054 --> 00:17:36,838
Boss, listen.
312
00:17:36,925 --> 00:17:38,448
It's a good idea, but
I don't think it'll work.
313
00:17:38,535 --> 00:17:41,234
I, I've used all the charges
I could possibly think of
314
00:17:41,321 --> 00:17:44,976
with the Duke boys short of them
stealing the orphans' fund--
315
00:17:45,064 --> 00:17:46,848
- Oh, congratulations.
- Thank you.
316
00:17:46,935 --> 00:17:49,329
No, thank you. That's it,
that's the charges.
317
00:17:49,416 --> 00:17:52,027
Yeah, the Duke boys are gonna
rob the orphanage fund.
318
00:17:52,114 --> 00:17:54,290
Oh, naughty, naughty.
319
00:17:54,377 --> 00:17:57,424
And I know just the fella who's
gonna help us turn that trick.
320
00:17:57,511 --> 00:17:58,947
Who's that?
321
00:17:59,034 --> 00:18:00,731
- Rayford Flicker.
322
00:18:00,818 --> 00:18:02,777
Yeah.
323
00:18:02,864 --> 00:18:06,128
I'm gonna look up his number
here in the yellow pages.
324
00:18:06,215 --> 00:18:08,130
Under "C."
325
00:18:08,217 --> 00:18:10,393
"
- Yeah.
326
00:18:10,480 --> 00:18:12,091
For con man.
327
00:18:27,932 --> 00:18:29,369
After chore time
328
00:18:29,456 --> 00:18:31,632
comes brew time
at the Boar's Nest
329
00:18:31,719 --> 00:18:34,809
which old Bo and Luke usually
try to make along about now.
330
00:18:34,896 --> 00:18:38,160
Naturally, old Boss
told this to Rayford Flicker.
331
00:18:38,247 --> 00:18:40,031
Well, who did you think
that was?
332
00:18:44,732 --> 00:18:46,864
Daisy, you got somethin'
for us, sweetheart?
333
00:18:46,951 --> 00:18:48,301
You bet I do.
334
00:18:50,433 --> 00:18:53,567
Ladies and gentlemen, your
undivided attention, please.
335
00:18:55,308 --> 00:18:57,005
My name is Rayford Flicker
336
00:18:57,092 --> 00:19:01,052
of United Amalgamated
Dixie Charities Incorporated.
337
00:19:01,140 --> 00:19:03,185
And I'm here
on a mission of mercy
338
00:19:03,272 --> 00:19:06,232
for the poor orphans
of Hazzard County
339
00:19:06,319 --> 00:19:09,017
who need all our financial
help to provide them
340
00:19:09,104 --> 00:19:11,454
with a decent playground.
341
00:19:11,541 --> 00:19:15,197
Just look at these here
poor little faces.
342
00:19:15,284 --> 00:19:17,808
Look at these
sad little eyes
343
00:19:17,895 --> 00:19:20,420
just beggin' for the money
that will provide them
344
00:19:20,507 --> 00:19:25,686
with a new sandbox, a new
see-saw, a new pogo stick.
345
00:19:25,773 --> 00:19:28,602
Who will be the first
to make a donation
346
00:19:28,689 --> 00:19:31,257
for these poor
forlorn children?
347
00:19:31,344 --> 00:19:33,389
I will!
348
00:19:33,476 --> 00:19:36,175
Well, it's nice to
meet you, Mr. Flicker.
349
00:19:36,262 --> 00:19:38,612
You know, I've heard all about
that good charity work
350
00:19:38,699 --> 00:19:40,222
you've done
in these here parts.
351
00:19:40,309 --> 00:19:41,919
And may I say
352
00:19:42,006 --> 00:19:44,879
I'm more than proud to be able
to make a contribution
353
00:19:44,966 --> 00:19:49,057
to such a worthy cause,
as poor and needy orphans.
354
00:19:49,144 --> 00:19:53,279
Now, I'm gonna start
you off with $500.
355
00:19:56,151 --> 00:19:59,676
Thank you, sir. That will buy
a lot of sand for that sandbox.
356
00:19:59,763 --> 00:20:00,938
Well, I sure hope so.
357
00:20:16,954 --> 00:20:18,826
How about the rest
of you skin flints
358
00:20:18,913 --> 00:20:20,654
Huh? Come on, take down.
359
00:20:20,741 --> 00:20:23,396
- Give, give, give.
- Yeah, give, give, give.
360
00:20:23,483 --> 00:20:26,268
How about you Duke boys
coughing up a few bucks?
361
00:20:26,355 --> 00:20:28,139
We'd love to, Boss, but..
362
00:20:28,227 --> 00:20:29,706
...we're all tapped out
at the moment.
363
00:20:29,793 --> 00:20:31,012
Do tell.
364
00:20:34,102 --> 00:20:36,931
- Oh!
- 'Oh, look at that.'
365
00:20:37,018 --> 00:20:38,976
'That was a horrendous crash.
I'm sorry.'
366
00:20:39,063 --> 00:20:40,587
Now that's slick..
367
00:20:40,674 --> 00:20:42,197
...just like New York.
368
00:20:42,284 --> 00:20:44,417
Old saying,
no harm done, folks.
369
00:20:44,504 --> 00:20:46,941
Oh, look, let's
calm down, everybody.
370
00:20:47,028 --> 00:20:49,552
Yeah, and let's help
this worthy gentleman
371
00:20:49,639 --> 00:20:53,121
take up his collection
for the poor and needy orphans.
372
00:20:53,208 --> 00:20:54,775
Thank you, kind sir.
373
00:20:54,862 --> 00:20:58,126
- Alright. Come over here now.
- The money is gone!
374
00:20:58,213 --> 00:20:59,606
What
375
00:20:59,693 --> 00:21:01,825
Ooh, the money's gone.
376
00:21:01,912 --> 00:21:03,740
No, that's impossible.
377
00:21:03,827 --> 00:21:07,091
This box was right here
right in front of the Duke boys.
378
00:21:09,398 --> 00:21:11,879
You Duke boys oughta be
ashamed of yourselves
379
00:21:11,966 --> 00:21:14,011
takin' playground money
from poor orphans.
380
00:21:14,098 --> 00:21:16,231
Rosco, arrest them!
381
00:21:16,318 --> 00:21:17,754
We didn't even
touch that box.
382
00:21:17,841 --> 00:21:20,496
Anybody that says we did
is a dang liar.
383
00:21:20,583 --> 00:21:23,586
Yeah? Well, this box
was right here in front of you.
384
00:21:23,673 --> 00:21:25,327
So, how do you explain
the money missing?
385
00:21:25,414 --> 00:21:27,024
Search me.
386
00:21:27,111 --> 00:21:28,722
Which ain't a bad idea.
387
00:21:28,809 --> 00:21:31,028
Go right ahead,
we ain't got nothing to hide.
388
00:21:31,115 --> 00:21:33,422
- No, no, no, not you.
389
00:21:33,509 --> 00:21:35,511
Let's give the boys
a fair shake.
390
00:21:35,598 --> 00:21:37,644
Let Mr. Flicker
do the searching.
391
00:21:37,731 --> 00:21:39,167
Go ahead, my dear sir.
392
00:21:39,254 --> 00:21:40,864
- If you insist.
- I do.
393
00:21:40,951 --> 00:21:42,562
Excuse me, boys.
394
00:21:47,697 --> 00:21:49,743
Shame, shame on you boys.
395
00:21:49,830 --> 00:21:53,050
Just hold on a second, mister.
396
00:21:53,137 --> 00:21:55,183
'You keep your hands
where I can see 'em.'
397
00:21:56,271 --> 00:21:57,751
Luke, we been set up.
398
00:21:57,838 --> 00:21:59,361
- Well, I've seen enough.
- Yeah, me too.
399
00:21:59,448 --> 00:22:01,755
Yeah, and you folks here,
you're all witnesses
400
00:22:01,842 --> 00:22:04,801
to this dastardly crime
perpetrated by the Duke boys.
401
00:22:04,888 --> 00:22:07,456
Taking the money from
poor and needy orphans.
402
00:22:07,543 --> 00:22:08,979
'Rosco, now!'
403
00:22:16,726 --> 00:22:19,163
- You better hurry, Cletus.
- Yeah, Rosco needs you.
404
00:22:27,476 --> 00:22:30,871
Will you get out of my way, you
dipstick? That's the Duke boys.
405
00:22:30,958 --> 00:22:33,090
And-and they stole
the orphanage money.
406
00:22:33,177 --> 00:22:34,440
Come on, quick!
407
00:22:45,625 --> 00:22:47,366
Well, I guess
I'll be on my way.
408
00:22:47,453 --> 00:22:48,845
Alright, yeah.
409
00:22:52,414 --> 00:22:54,982
Okay, Rayford,
that's yours.
410
00:22:55,069 --> 00:22:57,114
And listen, you just
stay out of sight
411
00:22:57,201 --> 00:22:58,812
till you hear different from me.
412
00:23:15,437 --> 00:23:17,265
Try losin' em up
Sandridge Road, alright?
413
00:23:17,352 --> 00:23:18,397
Okay.
414
00:23:32,062 --> 00:23:34,108
Cletus, this is
the Sheriff speaking.
415
00:23:34,195 --> 00:23:36,502
Now you stay with them
on Sandridge Road
416
00:23:36,589 --> 00:23:39,243
and I'll get down to Cedar Creek
Lane and cut them off.
417
00:23:39,330 --> 00:23:40,897
'Roger, wilco, sheriff!'
418
00:23:47,121 --> 00:23:48,470
We got Cletus.
419
00:23:48,557 --> 00:23:50,080
Where the heck is Rosco?
420
00:23:50,167 --> 00:23:52,300
Rosco was fixing
to slam the backdoor.
421
00:23:54,215 --> 00:23:57,566
Hang on, cousin, we is about
to jump Hollow Creek.
422
00:23:57,653 --> 00:24:00,830
Which is exactly
what Rosco has in mind too.
423
00:24:00,917 --> 00:24:02,528
To head off the boys.
424
00:24:04,747 --> 00:24:08,055
Friends, that's America.
Kinda purty, ain't it?
425
00:24:22,461 --> 00:24:25,376
Now, if you're wondering
why the Duke boys stopped
426
00:24:25,464 --> 00:24:27,814
Well, they simply wanted
to watch what was happening.
427
00:24:27,901 --> 00:24:28,858
Wouldn't you?
428
00:24:29,729 --> 00:24:30,686
Hi, sheriff.
429
00:24:35,648 --> 00:24:37,084
Look out!
430
00:24:38,215 --> 00:24:39,739
Look out
431
00:24:48,399 --> 00:24:50,401
Hazzard is the only place
that I know
432
00:24:50,489 --> 00:24:53,230
that ain't got no airport,
but still needs a runway.
433
00:24:54,275 --> 00:24:56,016
Alright, freeze!
434
00:24:56,103 --> 00:24:58,453
Alright. Freeze.
435
00:24:58,540 --> 00:25:01,108
- I already froze them for you.
436
00:25:01,195 --> 00:25:03,327
I'm your superior officer.
I'm the freezer.
437
00:25:03,414 --> 00:25:04,677
Just freeze!
438
00:25:11,771 --> 00:25:13,686
Rosco, you're
forgetting two things.
439
00:25:13,773 --> 00:25:16,123
- Number one, your keys.
440
00:25:16,210 --> 00:25:18,560
And number two, we got
the right to make a phone call.
441
00:25:18,647 --> 00:25:20,693
Yeah? Well, there's
no need for that.
442
00:25:20,780 --> 00:25:22,738
On account of which,
Uncle Jesse you want
443
00:25:22,825 --> 00:25:24,261
I already called him.
444
00:25:24,348 --> 00:25:25,959
In fact, he should be
here any second.
445
00:25:26,046 --> 00:25:27,308
'There they are now, Boss.'
446
00:25:27,395 --> 00:25:30,224
Alright, J.D.
Let my boys out of there.
447
00:25:30,311 --> 00:25:33,227
Daisy told me about the trumped
up charges you got on them.
448
00:25:33,314 --> 00:25:35,055
And you haven't got
a leg to stand on.
449
00:25:35,142 --> 00:25:38,145
Take it easy, Jesse. I got all
the legs I need to stand on.
450
00:25:38,232 --> 00:25:40,974
On account of half the town of
Hazzard was in the Boar's Nest
451
00:25:41,061 --> 00:25:43,585
and seen that fine gentleman
Rayford Flicker
452
00:25:43,672 --> 00:25:46,153
find his orphanage money
in your boys' shirts.
453
00:25:46,240 --> 00:25:49,243
Rayford Flicker?
From Colonial City?
454
00:25:49,330 --> 00:25:52,768
Rayford Flicker, he moved over
to Plainsview, remember?
455
00:25:52,855 --> 00:25:56,903
He is now, and always has been
kind of a half baked con man
456
00:25:56,990 --> 00:25:59,732
with a few tacky
tricks up his sleeve.
457
00:25:59,819 --> 00:26:01,211
Well, nobody's perfect.
458
00:26:01,298 --> 00:26:02,561
My, oh my, oh my.
459
00:26:02,648 --> 00:26:04,780
Is he that?
I had no idea.
460
00:26:04,867 --> 00:26:06,216
Well, if he was..
461
00:26:06,303 --> 00:26:08,305
I'm sure he's seen
the error of his ways
462
00:26:08,392 --> 00:26:12,658
and is now atoning for his
sins by doing charitable works.
463
00:26:12,745 --> 00:26:16,531
Alright, J.D.,
come off of that baloney.
464
00:26:16,618 --> 00:26:18,489
Uncle Jesse, you're gonna get
your blood pressure
465
00:26:18,577 --> 00:26:20,100
all riled up now.
466
00:26:20,187 --> 00:26:23,146
J.D., I wanna talk to you.
467
00:26:23,930 --> 00:26:25,279
Come here.
468
00:26:29,196 --> 00:26:31,677
Now I know
you're up to something.
469
00:26:31,764 --> 00:26:35,115
What is it you want to let
those two boys off of the hook?
470
00:26:35,202 --> 00:26:38,379
Just come on out with it
and let's get it over with it.
471
00:26:38,466 --> 00:26:40,250
Funny you should
ask that, Jesse.
472
00:26:40,337 --> 00:26:41,469
Here it comes.
473
00:26:41,556 --> 00:26:43,036
What I want is
474
00:26:43,123 --> 00:26:45,821
in exchange for gettin'
your boys off the hook
475
00:26:45,908 --> 00:26:48,781
what I want is something
you don't need no more.
476
00:26:48,868 --> 00:26:50,565
Oh, alright,
what's that?
477
00:26:50,652 --> 00:26:53,133
It's your personal recipe
for making shine.
478
00:26:53,220 --> 00:26:55,352
What?
479
00:26:55,439 --> 00:26:57,833
Well, didn't you hear me?
Your shine recipe.
480
00:26:57,920 --> 00:27:01,445
J.D., you know I made my promise
to the United States Federal
481
00:27:01,532 --> 00:27:03,404
U.S. of A government
482
00:27:03,491 --> 00:27:05,580
that I wouldn't make
no shine for nobody
483
00:27:05,667 --> 00:27:07,626
no place, at no time.
484
00:27:07,713 --> 00:27:11,107
What's one little itty-bitty
broken promise
485
00:27:11,194 --> 00:27:15,111
compared to your boys
rottin' in jail for a long time.
486
00:27:15,198 --> 00:27:19,594
J.D., I never broke my promise
to anybody in my whole life.
487
00:27:19,681 --> 00:27:22,466
Well, of course, you didn't.
And that's admirable of you.
488
00:27:22,553 --> 00:27:25,556
You've always been
a good example to all of us.
489
00:27:25,644 --> 00:27:28,429
You can't ask me
to go back on my word.
490
00:27:28,516 --> 00:27:30,474
I wouldn't ask you
to go back on your word
491
00:27:30,561 --> 00:27:32,085
even if you was to give it.
492
00:27:32,172 --> 00:27:35,218
Well, Boss never
gives his word.
493
00:27:35,305 --> 00:27:37,177
Why would he give something
he can't keep?
494
00:27:37,264 --> 00:27:38,744
Eh! Rosco!
495
00:27:38,831 --> 00:27:40,267
Alright, alright,
let's quit horsin' around
496
00:27:40,354 --> 00:27:41,964
because I'm tired of waiting.
497
00:27:42,051 --> 00:27:43,662
Now, what's gonna come first?
498
00:27:43,749 --> 00:27:46,752
Your word of honor,
or the welfare of your boys?
499
00:27:46,839 --> 00:27:47,927
Don't do it, Uncle Jesse.
500
00:27:48,014 --> 00:27:49,537
There's gotta be
some other way.
501
00:27:49,624 --> 00:27:52,714
You can't go back on your oath.
You've always said that.
502
00:27:52,801 --> 00:27:56,675
I know, but, uh,
he's got witnesses.
503
00:27:58,328 --> 00:27:59,721
You're one of them, Daisy.
504
00:27:59,808 --> 00:28:01,331
But it was a trick.
505
00:28:01,418 --> 00:28:03,986
Well, I know that,
and you know that.
506
00:28:04,073 --> 00:28:06,597
We all know it,
but we can't prove it.
507
00:28:06,685 --> 00:28:10,601
Alright, J.D.,
you got a deal.
508
00:28:10,689 --> 00:28:14,127
Alright!
Now you're talking, Jesse.
509
00:28:14,214 --> 00:28:15,781
I'm gonna take
your word on that.
510
00:28:17,521 --> 00:28:22,048
But I'm only gonna fill
the contract, not one drop more.
511
00:28:22,135 --> 00:28:24,790
Yeah, alright, alright.
512
00:28:24,877 --> 00:28:27,053
- Let my boys out.
- Oh, oh, oh.
513
00:28:27,140 --> 00:28:30,578
No, Jesse,
not till I get that shine.
514
00:28:30,665 --> 00:28:32,362
A deal's a deal.
515
00:28:32,449 --> 00:28:34,582
Alright. Deal?
516
00:28:34,669 --> 00:28:35,714
Deal.
517
00:28:39,413 --> 00:28:40,849
- Done!
- Done!
518
00:28:43,547 --> 00:28:45,462
I'm sorry, kids.
519
00:28:45,549 --> 00:28:48,030
But a deal is a deal.
520
00:28:48,117 --> 00:28:49,945
A man's gotta do
what he's gotta do.
521
00:28:51,381 --> 00:28:53,209
Come on, J.D.,
let's get with it.
522
00:28:53,296 --> 00:28:54,994
Yeah. Alright.
Come on, Rosco.
523
00:28:55,081 --> 00:28:56,865
Oh, you'll never win that.
Come on, will you?
524
00:28:58,562 --> 00:29:00,042
Don't cheat now.
525
00:29:00,129 --> 00:29:03,916
Poor Uncle Jesse,
it's just killin' him.
526
00:29:04,003 --> 00:29:05,656
What we gotta do
is get out of here
527
00:29:05,744 --> 00:29:07,789
catch that Flicker fella,
and make him fess up
528
00:29:07,876 --> 00:29:09,704
before Jesse makes
all that shine.
529
00:29:09,791 --> 00:29:11,750
Daisy, could you
get over there to Cletus
530
00:29:11,837 --> 00:29:14,361
and decoy him close enough
to us so we get them keys?
531
00:29:14,448 --> 00:29:16,232
After y'all threw him
in Hazzard pond
532
00:29:16,319 --> 00:29:19,453
I don't think he's gonna
trust any of us.
533
00:29:19,540 --> 00:29:22,325
Wait a minute.
I know somebody he'll trust.
534
00:29:41,780 --> 00:29:43,520
Alright, there you are, Jesse.
535
00:29:43,607 --> 00:29:47,307
All the ingredients you need
to mix up a big batch of shine.
536
00:29:47,394 --> 00:29:50,223
And if there's anything special
you need, I don't know about
537
00:29:50,310 --> 00:29:52,965
Rosco here would be more
than happy to get it for you.
538
00:29:53,052 --> 00:29:56,229
- 'Yeah, I'll get it.'
- I don't use nothin' special.
539
00:29:56,316 --> 00:29:59,710
Just my brains, a lot of
tender lovin' care..
540
00:29:59,798 --> 00:30:03,366
...and a bunch of respect.
Just get out of my way.
541
00:30:03,453 --> 00:30:05,107
Alright, alright,
get started.
542
00:30:05,194 --> 00:30:06,674
I got a deadline to meet.
543
00:30:06,761 --> 00:30:08,415
And the sooner you get done
544
00:30:08,502 --> 00:30:10,721
the sooner your boys
will be out of the poop.
545
00:30:10,809 --> 00:30:12,506
I'll get at this, J.D.
546
00:30:12,593 --> 00:30:15,726
when you two
take your noses elsewhere.
547
00:30:15,814 --> 00:30:18,164
My amounts is secret.
548
00:30:18,251 --> 00:30:21,167
So, just go on, take your
business someplace else
549
00:30:21,254 --> 00:30:23,560
and get off my back.
550
00:30:23,647 --> 00:30:25,475
You know somethin', Boss?
551
00:30:25,562 --> 00:30:29,175
I just can't help being
a little sorry for old Jesse.
552
00:30:29,262 --> 00:30:32,091
You know, you made him violate
his sacred oath, you know?
553
00:30:32,178 --> 00:30:34,223
You know, and
he's a man of honor.
554
00:30:34,310 --> 00:30:36,269
Ain't you ashamed?
555
00:30:36,356 --> 00:30:38,271
Ashamed?
- Yeah. You.
556
00:30:38,358 --> 00:30:39,838
Well, if anybody oughta be
ashamed around here
557
00:30:39,925 --> 00:30:41,535
it's Jesse Duke.
558
00:30:41,622 --> 00:30:43,929
Well, like you said, he violated
his sacred oath, didn't he?
559
00:30:48,411 --> 00:30:50,761
Holy Toledo.
560
00:30:50,849 --> 00:30:53,547
Meanwhile, the boys were
just waitin' on Cooter..
561
00:30:53,634 --> 00:30:55,418
...bidin' their time, you know.
562
00:30:55,505 --> 00:30:57,856
Which is about
all you can do in jail.
563
00:30:57,943 --> 00:30:59,988
Never fear, Cooter's here.
564
00:31:00,075 --> 00:31:02,425
Got room service
for Boss Hogg's hotel.
565
00:31:02,512 --> 00:31:05,602
That's bird food
for you jailbirds here.
566
00:31:05,689 --> 00:31:08,344
- Here, just doughnuts, Cletus.
567
00:31:08,431 --> 00:31:10,346
Yeah?
What ya got
568
00:31:10,433 --> 00:31:12,609
No files,
just praline icing.
569
00:31:12,696 --> 00:31:14,220
Uh, look a little unsavory.
570
00:31:14,307 --> 00:31:16,048
No, go ahead,
go for it, Cooter.
571
00:31:16,135 --> 00:31:19,529
Not bad. How's things
in the slammer, y'all?
572
00:31:19,616 --> 00:31:21,836
About as well as could be
expected, I reckon.
573
00:31:21,923 --> 00:31:23,272
What you reading
there, Cletus?
574
00:31:23,359 --> 00:31:25,057
How to swim?
575
00:31:25,144 --> 00:31:28,016
Oh, oh, my tooth.
576
00:31:28,103 --> 00:31:30,540
- Cooter!
- 'I think I'm gonna faint.'
577
00:31:35,110 --> 00:31:37,025
Cooter.
578
00:31:37,112 --> 00:31:39,245
- I don't know.
579
00:31:39,332 --> 00:31:41,812
It sure don't look
like he can stand much pain.
580
00:31:41,900 --> 00:31:43,249
Don't worry about it, Cletus.
581
00:31:43,336 --> 00:31:45,164
He'll probably come
to after a while.
582
00:31:45,251 --> 00:31:47,079
- He can't stay here.
- I got an idea.
583
00:31:47,166 --> 00:31:50,038
You supposed to get his feet up,
let the blood back to his head.
584
00:31:50,125 --> 00:31:53,607
Bring him in here, we'll put
his feet up on the bench.
585
00:31:55,565 --> 00:31:57,916
Hey, watch your head.
586
00:31:58,003 --> 00:32:01,571
- Alright, now swing it, please.
- Grab his feet there.
587
00:32:01,658 --> 00:32:02,833
- Get his feet.
- Okay.
588
00:32:02,921 --> 00:32:04,618
Come on, Bo, grab a hand here..
589
00:32:06,750 --> 00:32:08,578
Feet up on the bench.
590
00:32:11,668 --> 00:32:13,583
- Get his feet up there.
- Alright.
591
00:32:13,670 --> 00:32:15,934
He'll be awake in no time.
592
00:32:18,327 --> 00:32:19,459
- Thanks, guys.
- See you later.
593
00:32:19,546 --> 00:32:21,243
Uh-huh. It worked again.
594
00:32:27,641 --> 00:32:29,121
Looks like Cooter
did alright, huh?
595
00:32:29,208 --> 00:32:31,558
Yeah. Listen,
stay close on the CB.
596
00:32:31,645 --> 00:32:33,516
We gotta get us over
to Plainview County, cuz.
597
00:32:33,603 --> 00:32:35,301
We gotta find
that Rayford Flicker.
598
00:32:39,696 --> 00:32:41,916
Let me handle this. There's
only one way out of here.
599
00:32:43,178 --> 00:32:45,485
Stand further a little bit.
600
00:32:45,572 --> 00:32:47,182
- Wait, wait.
601
00:32:54,450 --> 00:32:56,887
Sure, if you want
to do it that way.
602
00:32:56,975 --> 00:32:58,977
Take it easy.
603
00:32:59,064 --> 00:33:00,369
See you later.
604
00:33:02,719 --> 00:33:06,245
When Boss and Rosco found out about Bo and Luke breaking jail
605
00:33:06,332 --> 00:33:09,030
old Boss knew just exactly
what they're about to do.
606
00:33:09,117 --> 00:33:10,945
Find Rayford Flicker
in Plainview
607
00:33:11,032 --> 00:33:13,948
and get the truth
out of him.
608
00:33:14,035 --> 00:33:15,428
'Rayford Flicker,
are you out there?'
609
00:33:15,515 --> 00:33:17,169
'This is J.D. Hogg
calling Rayford Flicker.'
610
00:33:17,256 --> 00:33:18,735
'Come in, Rayford.'
611
00:33:18,822 --> 00:33:20,476
Boss warned Rayford
that the Duke boys
612
00:33:20,563 --> 00:33:22,130
were heading his way.
613
00:33:22,217 --> 00:33:24,176
And he told him
to get lost and stay lost
614
00:33:24,263 --> 00:33:26,091
till Jesse got through
making that shine
615
00:33:26,178 --> 00:33:27,875
for Boss' deal
with Jasper Fenwick.
616
00:33:27,962 --> 00:33:29,268
You got it, Boss.
617
00:33:38,625 --> 00:33:40,540
The boys remembered
Rosco letting it slip
618
00:33:40,627 --> 00:33:43,108
that old Rayford
had a place in Plainview.
619
00:33:43,195 --> 00:33:44,935
And there ain't
too many of them.
620
00:34:02,997 --> 00:34:04,172
Rayford Flicker.
621
00:34:09,960 --> 00:34:12,963
Rayford, this here
is Luke Duke. Do you read me?
622
00:34:13,051 --> 00:34:14,748
Yeah, I read you.
What do you want?
623
00:34:14,835 --> 00:34:18,447
We know that Boss put you up to
framin' us with that phony box.
624
00:34:18,534 --> 00:34:20,101
That's your story.
625
00:34:20,188 --> 00:34:21,972
'We're gonna give you
a chance to get off easy.'
626
00:34:22,060 --> 00:34:24,714
You write us up a signed
confession as to the truth
627
00:34:24,801 --> 00:34:26,542
so we can get Uncle Jesse
off the hook.
628
00:34:26,629 --> 00:34:28,327
We'll let you be
on your way, alright?
629
00:34:28,414 --> 00:34:29,545
Nothin' doin'.
630
00:34:31,373 --> 00:34:33,245
Alright. Listen, Rayford.
Have it your way.
631
00:34:33,332 --> 00:34:34,681
By the time we get
through with you
632
00:34:34,768 --> 00:34:36,683
you're gonna be beggin'
to confess to us.
633
00:34:51,872 --> 00:34:53,961
Now, friends, you know
that there just ain't no way
634
00:34:54,048 --> 00:34:55,702
the Duke boys
is gonna hit Rayford
635
00:34:55,789 --> 00:34:57,878
hard enough to knock
him off the road.
636
00:34:57,965 --> 00:34:59,314
But he don't know that.
637
00:34:59,401 --> 00:35:01,099
- 'Alright. Alright'
- 'Pull over, Rayford.'
638
00:35:01,186 --> 00:35:03,405
I've had enough.
Let me pull over, please.
639
00:35:03,492 --> 00:35:05,407
Pull over then to the side,
Rayford.
640
00:35:22,032 --> 00:35:23,643
- Right there.
- Alright.
641
00:35:25,601 --> 00:35:27,429
Here. Here you go.
642
00:35:27,516 --> 00:35:29,518
Now, write everything
down just like it happened.
643
00:35:31,085 --> 00:35:32,304
Well, it looks
like it's too late
644
00:35:32,391 --> 00:35:34,262
for Jesse's conscience though.
645
00:35:34,349 --> 00:35:36,743
He's already broke
his word 50 times..
646
00:35:36,830 --> 00:35:38,701
...with 50 jugs..
647
00:35:38,788 --> 00:35:42,662
...which sure was doin' Boss'
appetite a world of good.
648
00:35:42,749 --> 00:35:44,577
Hmm.
649
00:35:44,664 --> 00:35:46,927
Up, Rosco.
Come on.
650
00:35:47,014 --> 00:35:49,277
How you doin', Jesse?
You almost through?
651
00:35:51,149 --> 00:35:52,237
J.D..
652
00:35:54,500 --> 00:35:57,067
...why don't you go
back to your eatin'?
653
00:35:57,155 --> 00:35:59,983
I feel bad enough about
goin' back on my word of honor.
654
00:36:00,070 --> 00:36:02,769
Let alone looking at the likes
of you while I'm doin' it.
655
00:36:02,856 --> 00:36:04,771
- Now, just git!
656
00:36:04,858 --> 00:36:06,251
Well, I thought
it was just about time
657
00:36:06,338 --> 00:36:08,122
that I oughta find out
what I'm gettin'
658
00:36:08,209 --> 00:36:09,863
whether you lost
your touch or not.
659
00:36:09,950 --> 00:36:11,821
So I'm just gonna take
a nip from one of them jugs.
660
00:36:11,908 --> 00:36:14,302
Just a minute.
Don't you trust me?
661
00:36:14,389 --> 00:36:17,697
- Now, Jesse..
- Don't "Now, Jesse" me.
662
00:36:17,784 --> 00:36:19,960
Oh, take it easy, Jesse.
I'm just gonna take a nip.
663
00:36:21,527 --> 00:36:23,050
You see that, J.D.?
664
00:36:23,137 --> 00:36:25,531
You take one step
towards them bottles
665
00:36:25,618 --> 00:36:27,533
and I'm gonna
smash 'em all.
666
00:36:27,620 --> 00:36:31,363
Don't do that, Jesse.
Don't do that. My goodness.
667
00:36:31,450 --> 00:36:34,496
- Alright, I trust you.
- I trust you too.
668
00:36:34,583 --> 00:36:39,501
Then, get on back to your trough
and let me do my work.
669
00:36:39,588 --> 00:36:41,808
I've had enough
of the both of you.
670
00:36:41,895 --> 00:36:42,852
Ohh..
671
00:36:46,160 --> 00:36:48,118
- Hmm. Hmm.
- Touchy, touchy, touchy.
672
00:36:48,206 --> 00:36:51,165
- Yeah, and then some.
- Well..
673
00:36:51,252 --> 00:36:54,690
You can just add, a very mean
and dangerous bad temper
674
00:36:54,777 --> 00:36:56,779
to what we have learned about
Jesse Duke's character today.
675
00:36:56,866 --> 00:36:58,216
You bet.
676
00:36:58,303 --> 00:37:01,349
And the Duke boys
are innocent of all charges.
677
00:37:01,436 --> 00:37:03,090
So, help me God.
678
00:37:04,047 --> 00:37:05,614
Now, sign it.
679
00:37:05,701 --> 00:37:06,963
The next time
you take a job
680
00:37:07,050 --> 00:37:08,313
make sure the guy
that hires you
681
00:37:08,400 --> 00:37:10,880
doesn't wear white
and smoke cigars.
682
00:37:27,593 --> 00:37:30,160
Gotta get this confession
over to Boss' still site fast.
683
00:37:36,645 --> 00:37:39,300
Bo, look out
for that landslide!
684
00:37:39,387 --> 00:37:41,868
You know, Bo and Luke
went to the fair once
685
00:37:41,955 --> 00:37:44,305
and rode one of them
big time roller coasters.
686
00:37:44,392 --> 00:37:45,698
They fell asleep.
687
00:38:01,714 --> 00:38:03,803
Looks like it's too late
for Rayford's confession
688
00:38:03,890 --> 00:38:05,805
to do Jesse much good.
689
00:38:05,892 --> 00:38:08,851
And that's a 100 jugs on that
truck that he made for Boss.
690
00:38:08,938 --> 00:38:10,984
And Jesse don't even know
that the boys are free.
691
00:38:11,071 --> 00:38:13,769
Jesse Duke Shine.
Just like I promised.
692
00:38:13,856 --> 00:38:15,423
Now, where's my money?
693
00:38:15,510 --> 00:38:18,513
Nah! Not until I sample
what I'm payin' for, Hogg.
694
00:38:21,255 --> 00:38:22,865
If you don't mind.
695
00:38:27,609 --> 00:38:31,091
Jasper, I already tasted it.
What more do you want?
696
00:38:31,178 --> 00:38:34,181
You never had much taste
in anything, Hogg.
697
00:38:36,270 --> 00:38:38,011
Here you go.
698
00:38:54,201 --> 00:38:57,465
Just like I always said, Jesse.
You make the best.
699
00:38:57,552 --> 00:38:59,772
Ohh. Thank goodness.
700
00:38:59,859 --> 00:39:02,427
- Gimme that.
- He makes the best.
701
00:39:02,514 --> 00:39:04,603
I just love it.
I love it.
702
00:39:04,690 --> 00:39:06,909
- Hogg, here's your money.
- Alright.
703
00:39:06,996 --> 00:39:08,998
Eli, let's move
this stuff out of here.
704
00:39:11,653 --> 00:39:14,700
- Ooh! Look at all that money.
- Dah! Da-da-da.
705
00:39:14,787 --> 00:39:16,745
I just wanted
to touch my share.
706
00:39:16,832 --> 00:39:18,747
Just touching it
is your share.
707
00:39:18,834 --> 00:39:20,923
Alright, J.D.,
you got your money.
708
00:39:21,010 --> 00:39:24,274
So now, call Cletus and tell him
to let the boys out of jail.
709
00:39:24,362 --> 00:39:28,191
Umm-um. I can't do
that just yet, Jesse.
710
00:39:28,278 --> 00:39:31,456
Not until you do me one
extra itty-bitty little favor
711
00:39:31,543 --> 00:39:32,848
I almost forgot.
712
00:39:32,935 --> 00:39:33,936
What?
713
00:39:34,023 --> 00:39:35,198
I want you to take your
714
00:39:35,285 --> 00:39:37,113
pickup truck
and move my still
715
00:39:37,200 --> 00:39:40,856
over to a new site
I found in Chickasaw County.
716
00:39:40,943 --> 00:39:42,684
J.D., I ain't about to load
717
00:39:42,771 --> 00:39:45,861
no still in my truck
and go into any county.
718
00:39:45,948 --> 00:39:49,691
I've already broke my sacred
word once. Ain't that enough?
719
00:39:51,650 --> 00:39:54,479
Them charges against
Jesse's boys are so powerful
720
00:39:54,566 --> 00:39:58,613
I just may not be able
to get them off after all.
721
00:39:58,700 --> 00:40:02,835
Alright, J.D., you don't have to
play 'em childish games with me.
722
00:40:02,922 --> 00:40:04,837
- I'll do it.
- Well, alright.
723
00:40:04,924 --> 00:40:06,665
Jesse, I promise you
that's the last thing
724
00:40:06,752 --> 00:40:08,231
I'm gonna ask you to do.
725
00:40:08,318 --> 00:40:09,842
Cross my heart
and hope to die.
726
00:40:09,929 --> 00:40:11,844
What heart?
727
00:40:11,931 --> 00:40:13,976
- Well, go load it up.
728
00:40:14,063 --> 00:40:17,110
I'll tell you where just as soon
as you get everything onboard.
729
00:40:19,373 --> 00:40:22,202
Boss, you know him hauling
that still on his truck
730
00:40:22,289 --> 00:40:23,856
that's not an itty-bitty favor.
731
00:40:23,943 --> 00:40:27,729
- Uh!
- But it won't hurt, I guess.
732
00:40:27,816 --> 00:40:29,818
I know a shortcut
to Cottonwood Gully.
733
00:40:29,905 --> 00:40:32,691
Now if we take this road here,
it oughta cut off five miles.
734
00:40:32,778 --> 00:40:33,692
Alright.
735
00:40:38,523 --> 00:40:40,220
CB? Right in here..
736
00:40:40,307 --> 00:40:41,264
Oh!
737
00:40:44,267 --> 00:40:47,488
Say, you better cover up
everything real good, Jesse.
738
00:40:47,575 --> 00:40:49,098
I mean, it
wouldn't do no good
739
00:40:49,185 --> 00:40:51,274
for the law to see
you carrying those stills now.
740
00:40:51,361 --> 00:40:54,060
What Rosco's doin' is
shutting of Jesse's CB.
741
00:40:54,147 --> 00:40:57,759
'J.D., don't worry
about that. Where to?'
742
00:40:57,846 --> 00:41:01,284
Well, I'll meet you at Lakeland
Crossroads in Chickasaw.
743
00:41:01,371 --> 00:41:03,548
'And I'll give you further
directions from there.'
744
00:41:16,082 --> 00:41:19,085
Now, that's Sheriff Little
from Chickasaw County.
745
00:41:19,172 --> 00:41:21,391
One mean lawman.
746
00:41:21,479 --> 00:41:24,873
The only thing he hates more than people who make moonshine
747
00:41:24,960 --> 00:41:27,789
is people who try
to run it through his county.
748
00:41:27,876 --> 00:41:30,052
'Hello, this is
J.D. Hogg in Hazzard'
749
00:41:30,139 --> 00:41:32,011
'calling Sheriff Little
in Chickasaw.'
750
00:41:32,098 --> 00:41:35,493
What would you say if
I told you that Jesse Duke
751
00:41:35,580 --> 00:41:37,756
was back in the shine business?
752
00:41:37,843 --> 00:41:41,194
Now, you know why Rosco
turned off Uncle Jesse's CB.
753
00:41:41,281 --> 00:41:43,196
A typical double-cross by Boss
754
00:41:43,283 --> 00:41:45,764
informing on Jesse
for carrying a still.
755
00:41:45,851 --> 00:41:48,027
And with the boys
on a different CB channel
756
00:41:48,114 --> 00:41:50,116
not bein' able
to know a thing about it.
757
00:41:50,203 --> 00:41:52,640
But the boys didn't have
the only ears in Hazzard.
758
00:41:52,727 --> 00:41:54,947
Ol' Cooter heard it all.
759
00:41:55,034 --> 00:41:58,864
And, Sheriff Little, listen.
If you wanna nail Jesse Duke
760
00:41:58,951 --> 00:42:03,259
'you'll be able to find him at
Lakeland Corners pretty soon.'
761
00:42:03,346 --> 00:42:05,871
'That's right.
If you hurry, that is.'
762
00:42:05,958 --> 00:42:07,220
Over and out.
763
00:42:07,307 --> 00:42:09,570
That oughta do it.
764
00:42:09,657 --> 00:42:12,268
It ought to.
Boss, you know what?
765
00:42:12,355 --> 00:42:13,835
What?
766
00:42:13,922 --> 00:42:16,490
That's the lowest trick
you've ever pulled.
767
00:42:16,577 --> 00:42:18,579
Yeah, you're right.
768
00:42:18,666 --> 00:42:23,236
Well, you know, practice
makes perfect. Come on.
769
00:42:23,323 --> 00:42:24,890
So Sheriff Little took off
770
00:42:24,977 --> 00:42:26,935
to intercept Uncle Jesse
and that still.
771
00:42:27,022 --> 00:42:29,372
Breaker one, I might be crazy,
but I ain't dumb.
772
00:42:29,459 --> 00:42:31,766
Cra-a-azy Cooter comin' at you.
Any y'all Duke boys
773
00:42:31,853 --> 00:42:33,376
hear me on the Hazzard net?
Come on.
774
00:42:33,463 --> 00:42:34,900
Got you, Cooter.
Come back.
775
00:42:34,987 --> 00:42:35,988
Cooter told the boys their
776
00:42:36,075 --> 00:42:37,729
Uncle Jesse had Boss' still
777
00:42:37,816 --> 00:42:39,731
on his truck
and was heading right into
778
00:42:39,818 --> 00:42:41,559
Sheriff Little's trap
at Lakeland crossing.
779
00:42:41,646 --> 00:42:42,864
...Uncle Jesse over there
at the Lakeland.
780
00:42:42,951 --> 00:42:45,824
Thanks a lot
for the info.
781
00:42:45,911 --> 00:42:48,609
Shepherd, this here is the Lost
Sheep. Come back, Uncle Jesse.
782
00:42:48,696 --> 00:42:51,177
Not knowing that his CB
was off, there was no way
783
00:42:51,264 --> 00:42:53,048
Uncle Jesse could be
warned that he was heading
784
00:42:53,135 --> 00:42:55,094
right into the arms
of Sheriff Little
785
00:42:55,181 --> 00:42:57,400
who was comin'
up on him fast.
786
00:42:57,487 --> 00:43:00,229
It ain't like Uncle Jesse
not to have his ears on.
787
00:43:02,754 --> 00:43:05,060
Well...let's head on
over to Lakeland Crossroads.
788
00:43:05,147 --> 00:43:06,192
Make it quick.
789
00:43:20,598 --> 00:43:23,601
J.D., you no-account,
dirty little..
790
00:43:23,688 --> 00:43:25,472
The rest of what
Old Uncle Jesse said
791
00:43:25,559 --> 00:43:27,343
ain't for tender ears.
792
00:43:27,430 --> 00:43:30,651
But I promise you, friends,
he had the picture.
793
00:43:30,738 --> 00:43:32,958
One thing for sure, Jesse knew that he didn't have time
794
00:43:33,045 --> 00:43:34,916
to stop and get rid
of that still
795
00:43:35,003 --> 00:43:37,049
with Old Sheriff Little
that close behind.
796
00:43:51,716 --> 00:43:53,631
Well, we found Uncle Jesse.
797
00:43:53,718 --> 00:43:56,372
Well, so did
Sheriff Little.
798
00:43:56,459 --> 00:43:58,287
Uncle Jesse, this here's Luke.
You read me now?
799
00:44:00,550 --> 00:44:03,075
Uncle Jesse, you read me now?
800
00:44:03,162 --> 00:44:05,555
He must still be tuned out.
Give him a blast on the horn.
801
00:44:05,643 --> 00:44:07,035
Let him know we're here.
802
00:44:14,564 --> 00:44:16,305
This is Shepherd
to Lost Sheep.
803
00:44:16,392 --> 00:44:19,221
Shepherd to Lost Sheep.
I thought you boys was in jail.
804
00:44:22,660 --> 00:44:24,183
Oh.
805
00:44:25,750 --> 00:44:27,708
Guess who did that.
806
00:44:27,795 --> 00:44:30,842
This is Shepherd. This is
Shepherd. Can you hear me now?
807
00:44:30,929 --> 00:44:32,495
Loud and clear,
Uncle Jesse.
808
00:44:32,582 --> 00:44:34,019
Luke explained about
the confession
809
00:44:34,106 --> 00:44:35,673
they got from Rayford Flicker
810
00:44:35,760 --> 00:44:37,544
and how they were framed
by old Boss.
811
00:44:37,631 --> 00:44:40,895
There was no need for Ol' Jesse to make that shine ever.
812
00:44:40,982 --> 00:44:43,419
That's why
I never did run no shine.
813
00:44:43,506 --> 00:44:46,553
What I ran was,
uh, two jugs of
814
00:44:46,640 --> 00:44:49,817
well, pretty
top-grade mouthwash.
815
00:44:49,904 --> 00:44:51,906
Friends, I never doubted
that for one minute.
816
00:44:51,993 --> 00:44:53,821
That'll leave
a bad taste in Boss' mouth.
817
00:44:53,908 --> 00:44:55,475
He he. Sure should.
818
00:44:55,562 --> 00:44:57,042
But now, listen, boys.
819
00:44:57,129 --> 00:44:59,827
If I get caught with
this still on my truck
820
00:44:59,914 --> 00:45:02,917
it's just as bad as if
I run the real thing.
821
00:45:03,004 --> 00:45:05,093
Why don't we dump it
in the mud swamp?
822
00:45:05,180 --> 00:45:06,660
That's a pretty good idea.
823
00:45:06,747 --> 00:45:09,445
If we get her in there,
it'd sink clear to China.
824
00:45:09,532 --> 00:45:11,273
Uncle Jesse,
we got an idea.
825
00:45:11,360 --> 00:45:12,797
'Hold her steady.
I'm comin' aboard.'
826
00:45:13,841 --> 00:45:15,538
Bring me up alongside.
827
00:45:17,236 --> 00:45:19,412
- Alright, hold her steady, Bo.
- I got it.
828
00:45:36,124 --> 00:45:38,213
Hold her steady, Uncle Jesse.
I'm joining ya.
829
00:45:40,738 --> 00:45:44,002
Move over now.
Yeah, I got it. I got it.
830
00:45:47,179 --> 00:45:49,137
What's next?
831
00:45:49,224 --> 00:45:50,530
Seems to me
I was taught once
832
00:45:50,617 --> 00:45:53,011
that a body in motion
tends to stay in motion.
833
00:46:02,411 --> 00:46:04,152
Ohh, now I got you.
834
00:46:04,239 --> 00:46:07,286
Good idea!
Go to it, go to it.
835
00:46:32,659 --> 00:46:35,401
Sheriff Little was so mad
about not catching Ol' Jesse
836
00:46:35,488 --> 00:46:37,316
that he plumb forgot
about Bo and Luke
837
00:46:37,403 --> 00:46:38,708
crossin' that county line.
838
00:46:45,715 --> 00:46:47,282
Yep.
839
00:46:47,369 --> 00:46:49,241
Would you look at that.
840
00:46:50,982 --> 00:46:53,593
Boss had to give Jasper Fenwick his money back.
841
00:46:53,680 --> 00:46:56,161
And Jasper and Eli gave
Boss something too.
842
00:46:56,248 --> 00:46:58,163
Rosco, of course,
he got his usual cut.
843
00:46:58,250 --> 00:47:00,426
There. He's got..
844
00:47:00,513 --> 00:47:02,297
Uncle Jesse, it'd be a shame
to waste this.
845
00:47:02,384 --> 00:47:04,952
And so, Uncle Jesse's word
of honor to the government
846
00:47:05,039 --> 00:47:06,693
was still intact.
847
00:47:06,780 --> 00:47:10,349
He never did make any shine.
And he never will.
848
00:47:10,436 --> 00:47:12,699
Uh, that is, except
for medical purposes.
849
00:47:12,786 --> 00:47:14,744
Bottoms up, Uncle Jesse.
63778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.