All language subtitles for The Dukes of Hazzard S04E12 Cletus Falls in Love_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:08,704 ♪ Just'a good ol' boys ♪ 2 00:00:08,791 --> 00:00:12,925 ♪ Never meanin' no harm ♪ 3 00:00:13,013 --> 00:00:16,407 ♪ Beats all you never saw Been in trouble with the law ♪ 4 00:00:16,494 --> 00:00:20,107 ♪ Since the day they was born ♪ 5 00:00:20,194 --> 00:00:23,458 ♪ Straightenin' the curves ♪ 6 00:00:23,545 --> 00:00:27,418 ♪ Flattenin' the hills ♪ 7 00:00:27,505 --> 00:00:29,594 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 8 00:00:29,681 --> 00:00:33,250 ♪ But the law never will ♪ 9 00:00:33,337 --> 00:00:36,166 ♪ Makin' their way ♪ 10 00:00:36,253 --> 00:00:40,823 ♪ The only way they know how ♪ 11 00:00:40,910 --> 00:00:44,827 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪ 12 00:00:46,176 --> 00:00:49,440 ♪ Just'a good ol' boys ♪ 13 00:00:49,527 --> 00:00:54,228 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 14 00:00:54,315 --> 00:00:57,622 ♪ Fightin' the system like a two modern-day Robin Hood ♪♪ 15 00:00:57,709 --> 00:00:59,711 'Yee-haw!' 16 00:01:03,280 --> 00:01:07,415 Well, it was one of them fine spring mornings in Hazzard. 17 00:01:07,502 --> 00:01:10,505 One of them days that it was a privilege to be alive. 18 00:01:10,592 --> 00:01:13,421 You could hear the sounds of cotton buds popping. 19 00:01:13,508 --> 00:01:16,119 Birds chirping, and Cletus eatin'. 20 00:01:24,258 --> 00:01:26,869 Come on, get 'em this time. 21 00:01:26,956 --> 00:01:28,305 Oh, great. 22 00:01:44,408 --> 00:01:46,584 - Bo.. - 'Hang on y'all.' 23 00:01:47,846 --> 00:01:49,631 Oh, dang. 24 00:01:51,372 --> 00:01:53,156 'Cletus has us boxed in.' 25 00:01:53,243 --> 00:01:54,984 Oh, this is down right embarrassin'. 26 00:01:55,071 --> 00:01:57,856 Can be worse, you get one more phony citation from Boss 27 00:01:57,943 --> 00:02:00,772 you're gonna lose your license, and I ain't far behind. 28 00:02:00,859 --> 00:02:04,994 Fellas, I'll talk to him. He always seems to listen to me. 29 00:02:05,081 --> 00:02:08,128 Now, Ol' Cletus was behind on givin' out tickets. 30 00:02:08,215 --> 00:02:10,652 And Boss had threatened to make Cletus the meter maid 31 00:02:10,739 --> 00:02:13,481 on Hazzard's one and only parking meter. 32 00:02:13,568 --> 00:02:16,701 Well, I'm sorry, Bo. But I have to give you a ticket. 33 00:02:18,529 --> 00:02:20,270 Boss' orders. You know how it goes. 34 00:02:20,357 --> 00:02:23,099 I just give out the ticket, he fills in the charges. 35 00:02:23,186 --> 00:02:26,015 Bo was driving real lady-like. 36 00:02:26,102 --> 00:02:27,886 - Hi, Daisy. - Hi, Cletus. 37 00:02:27,973 --> 00:02:30,802 Now, I can vouch for Bo. You believe me, don't you? 38 00:02:30,889 --> 00:02:33,718 Well, sure Daisy, but I-I still gotta do my duty. 39 00:02:33,805 --> 00:02:36,504 Cletus, look what you've gone and done. 40 00:02:36,591 --> 00:02:40,203 Aww, sugar, can't you find it in your big warm heart 41 00:02:40,290 --> 00:02:45,469 to not give my poor little cousins a nasty, nasty ticket? 42 00:02:45,556 --> 00:02:47,689 - Well.. - Cletus. 43 00:02:49,212 --> 00:02:51,649 Maybe just this once for you, Daisy. 44 00:02:51,736 --> 00:02:54,391 Oh, thank you. I love ya. 45 00:02:54,478 --> 00:02:57,220 I'm gonna be late for work so I'll say goodbye now. 46 00:02:57,307 --> 00:02:59,701 - Thanks a lot, Cletus. - See you later. 47 00:03:02,965 --> 00:03:05,968 Buzzards on a buzzsaw! Daisy Duke loves me. 48 00:03:11,103 --> 00:03:13,280 - Mm-hmm. - 'Now, you heard me, Hogg.' 49 00:03:13,367 --> 00:03:15,020 Mm-hmm. 50 00:03:15,107 --> 00:03:18,807 I'm conducting investigation of all county probation officers. 51 00:03:18,894 --> 00:03:22,637 And I want you to meet me here, Capital City, tomorrow 9 a.m. 52 00:03:22,724 --> 00:03:26,858 Well, sir, are you implyin' that I ain't doin' a proper job? 53 00:03:26,945 --> 00:03:30,035 Not yet, Hogg, but as the new state probation supervisor 54 00:03:30,122 --> 00:03:33,256 I'm checking to see if you're still qualified to keep the job. 55 00:03:33,343 --> 00:03:36,346 9 a.m. sharp. You bring those case books, you hear? 56 00:03:36,433 --> 00:03:37,913 Argh! 57 00:03:39,567 --> 00:03:41,351 - Son of a revenuer! What? 58 00:03:41,438 --> 00:03:46,226 Rosco, we got ourselves a new state probation supervisor. 59 00:03:47,923 --> 00:03:51,100 If that feller ever takes a gander in my case book 60 00:03:51,187 --> 00:03:54,408 on Bo and Luke Duke, he's gonna can me for sure. 61 00:03:54,495 --> 00:03:56,932 Oh, that's terrible. 62 00:03:57,019 --> 00:03:58,629 On account of them Dukes 63 00:03:58,716 --> 00:04:03,068 got 287 suspected violations on their probation record 64 00:04:03,155 --> 00:04:05,767 and I ain't got a conviction on 'em even once. 65 00:04:05,854 --> 00:04:07,812 Oh, that doesn't look good for you, Boss. 66 00:04:07,899 --> 00:04:10,119 Listen, you mind if I have a little dip? 67 00:04:10,206 --> 00:04:12,774 No, no, no! Get your paws of my ham hogs. 68 00:04:12,861 --> 00:04:16,212 And you start thinking of a way that we can nail 'em Dukes. 69 00:04:16,299 --> 00:04:20,825 Because if I lose my job as county probation officer 70 00:04:20,912 --> 00:04:24,176 and that big fat paycheck that goes with it.. 71 00:04:24,264 --> 00:04:26,527 ...you're gonna be out on your tailpipes as sheriff. 72 00:04:26,614 --> 00:04:28,659 Oh, well, now listen. I'll think of somethin'. 73 00:04:28,746 --> 00:04:31,619 Oh, ah, ah, ah! Oh, umm. 74 00:04:31,706 --> 00:04:34,186 Save your brains for a rainy day, Rosco. 75 00:04:34,274 --> 00:04:35,623 - I've got it. 76 00:04:37,320 --> 00:04:39,670 I've just come up with our little weenie. 77 00:04:39,757 --> 00:04:41,498 Oh, goody-good, good. 78 00:04:41,585 --> 00:04:43,065 - Yeah. 79 00:04:43,152 --> 00:04:45,110 - A little weenie. 80 00:04:45,197 --> 00:04:46,895 - No. - Couldn't be a little weeny. 81 00:04:46,982 --> 00:04:50,942 It's the cash receipts from the Boars Nest for the entire week. 82 00:04:51,029 --> 00:04:54,076 And when I get through, is what you're gonna do with bag 83 00:04:54,163 --> 00:04:57,079 I'm gonna keep my job as county probation officer. 84 00:04:57,166 --> 00:04:59,690 I might even get a bonus added to that paycheck. 85 00:04:59,777 --> 00:05:02,040 And I'm gonna get a conviction on 'em Dukes. 86 00:05:02,127 --> 00:05:05,043 That'll get 'em out of my hair once and for all. 87 00:05:05,130 --> 00:05:07,176 Good, right out of your hair. 88 00:05:07,263 --> 00:05:09,570 - But you don't have too-- - Ah, get off me! 89 00:05:09,657 --> 00:05:13,051 Meanwhile, Ol' Cletus was not making a real good recovery 90 00:05:13,138 --> 00:05:14,705 from Daisy's kiss. 91 00:05:14,792 --> 00:05:17,012 That boy was higher'n a Georgia pie. 92 00:05:19,623 --> 00:05:21,451 While Boss was baitin' his trap 93 00:05:21,538 --> 00:05:23,323 Luke was checking the railroad depot 94 00:05:23,410 --> 00:05:26,500 to see if Uncle Jesse's spring seed order had come. 95 00:05:26,587 --> 00:05:28,458 And how much is that? 96 00:05:28,545 --> 00:05:32,506 Uh, wait a minute. Now you told Uncle.. 97 00:05:32,593 --> 00:05:34,551 Alright, Harlan, talk to you later. 98 00:05:35,291 --> 00:05:37,075 Dang him. 99 00:05:37,162 --> 00:05:40,035 It's there alright, but he said it's gonna cost57 bucks. 100 00:05:40,122 --> 00:05:42,603 Now, he told Uncle Jessie 46. 101 00:05:42,690 --> 00:05:43,865 Ah, shoot. 102 00:05:43,952 --> 00:05:46,171 Daisy, you got 11 bucks you can loan us? 103 00:05:46,258 --> 00:05:48,217 - Sorry, I'm all tapped out. - Yeah, me too. 104 00:05:48,304 --> 00:05:50,698 We'll have to stop by the bank, cash a check. 105 00:05:50,785 --> 00:05:52,613 Hi. 106 00:05:57,008 --> 00:05:58,619 - Hi, Daisy. - 'Hi, Cletus.' 107 00:05:58,706 --> 00:06:01,491 - Cletus. - Get up, come on. 108 00:06:01,578 --> 00:06:03,841 Thanks, fellas. 109 00:06:03,928 --> 00:06:06,061 - Picked 'em myself. - They're right pretty, Cletus. 110 00:06:06,148 --> 00:06:08,106 Especially the poison ivy. That's a nice touch. 111 00:06:08,193 --> 00:06:10,413 Poison ivy! 112 00:06:10,500 --> 00:06:12,937 Oh, I'm sorry, Daisy, I just wanted to tell you.. 113 00:06:13,024 --> 00:06:15,766 When you kissed me and told me what you told me 114 00:06:15,853 --> 00:06:19,030 on the highway, you made me the happiest fella in Hazzard. 115 00:06:19,117 --> 00:06:21,293 I'll get you more flowers and I'll be back. 116 00:06:21,381 --> 00:06:23,295 Maybe we can have lunch. 117 00:06:25,559 --> 00:06:29,693 Hmm, suave. The boy's seen too many Cary Grant movies. 118 00:06:29,780 --> 00:06:31,521 What in the heck's gotten into him? 119 00:06:31,608 --> 00:06:33,654 - I don't know - He don't drink. 120 00:06:33,741 --> 00:06:34,742 Maybe he should. 121 00:06:34,829 --> 00:06:36,570 What did you say to him? 122 00:06:36,657 --> 00:06:38,659 I didn't say anything. You fellas were there. 123 00:06:38,746 --> 00:06:42,532 I thanked him for not givin' y'all a ticket and I.. 124 00:06:42,619 --> 00:06:43,881 Oh. 125 00:06:43,968 --> 00:06:45,883 I said, "I love you, Cletus." 126 00:06:47,842 --> 00:06:50,975 - Oh, real funny. - I remember, I remember. 127 00:06:51,062 --> 00:06:53,761 I say that to everybody. It's just a way of talkin'. 128 00:06:53,848 --> 00:06:55,676 I think Cletus took you serious. 129 00:06:55,763 --> 00:06:57,765 Don't worry about it. He'll get over it. 130 00:06:57,852 --> 00:07:00,420 - We better beat feet, huh. - Yeah, here keep this cold. 131 00:07:00,507 --> 00:07:03,205 - I love you, Daisy. - Get out of here, Bo. 132 00:07:08,340 --> 00:07:10,125 Oh, my goodness. 133 00:07:16,392 --> 00:07:18,742 Good, good. 134 00:07:26,663 --> 00:07:28,839 Watch your daddy and learn, Flash. 135 00:07:28,926 --> 00:07:31,538 See, what's gonna happen is 'em Duke boys.. 136 00:07:31,625 --> 00:07:33,801 they're at the Boars Nest but they're gonna be 137 00:07:33,888 --> 00:07:35,455 coming by here any minute now. 138 00:07:35,542 --> 00:07:38,545 They're gonna see that bag of money out there on the road 139 00:07:38,632 --> 00:07:42,113 and they're gonna stop and pick it up and then jingo we got 'em. 140 00:07:42,200 --> 00:07:45,247 Grand theft! Ain't we human sneaky? 141 00:07:45,334 --> 00:07:46,944 Well, Flash has got it 142 00:07:47,031 --> 00:07:50,382 but I ain't too sure about the rest of us. 143 00:07:50,470 --> 00:07:52,297 Oh-oh, here they come, Flash. 144 00:07:52,384 --> 00:07:55,866 Now I know it's difficult, but try to look alive. 145 00:07:55,953 --> 00:07:58,608 They didn't even stop, those fools. 146 00:07:58,695 --> 00:08:01,611 Even for a bag of money. Did 147 00:08:01,698 --> 00:08:04,658 Did you see tha.. 148 00:08:04,745 --> 00:08:07,748 If she didn't see it, I ain't gonna tell her. 149 00:08:07,835 --> 00:08:10,272 You know what? If that'd been a bucket of turnips 150 00:08:10,359 --> 00:08:13,101 they'd have stopped. 151 00:08:18,976 --> 00:08:23,546 Boss, this is Rosco. I'm sorry I didn't nab them Duke boys. 152 00:08:23,633 --> 00:08:26,593 Rosco, you are as useless as an umbrella.. 153 00:08:26,680 --> 00:08:28,420 ...to a duck. 154 00:08:28,508 --> 00:08:29,900 - Hey, Laverne. - Hey, fellas. 155 00:08:29,987 --> 00:08:32,207 Listen, can you take care of Luke and me? 156 00:08:32,294 --> 00:08:36,777 Sorry, I was going to lunch. You'll have to see Mr. Hogg. 157 00:08:36,864 --> 00:08:39,997 Rosco, you get your butt back in the bank right away. 158 00:08:40,084 --> 00:08:42,609 Them Dukes just walked in here and I'm all alone. 159 00:08:42,696 --> 00:08:44,741 Get you, 10-4. I'm on. 160 00:08:49,267 --> 00:08:51,705 You two delinquents are just wasting your time here. 161 00:08:51,792 --> 00:08:53,750 On account of we run out of calendars 162 00:08:53,837 --> 00:08:55,926 and the pens are chained to the desk. 163 00:08:56,013 --> 00:08:58,712 Is that any way to treat two of your finest customers? 164 00:08:58,799 --> 00:09:02,019 Boss, we got a check we want to cash on our joint account. 165 00:09:02,106 --> 00:09:04,413 Check? Alright, you'll have to come back later. 166 00:09:04,500 --> 00:09:06,197 All my tellers are out to lunch. 167 00:09:06,284 --> 00:09:09,766 We ain't got time to come back. Come on, it's only for 11 bucks. 168 00:09:09,853 --> 00:09:11,638 Alright, 11 bucks, huh? 169 00:09:11,725 --> 00:09:14,771 I'm just gonna have to check out your balance then, ain't I? 170 00:09:14,858 --> 00:09:17,905 Alright, I see you got a balance of 26 dollars. 171 00:09:17,992 --> 00:09:21,517 I don't know why I waste my time with such piddlin' accounts. 172 00:09:21,604 --> 00:09:24,302 - It's signed and everything. 173 00:09:24,389 --> 00:09:26,043 Here, take your money and get. 174 00:09:26,130 --> 00:09:28,829 That's our neighborhood bank. Service with a smile. 175 00:09:28,916 --> 00:09:30,265 Thanks a lot. 176 00:09:32,528 --> 00:09:35,749 Dang them Dukes! I just gotta nail 'em. 177 00:09:35,836 --> 00:09:38,273 And I gotta do it by 9 o'clock tomorrow morning. 178 00:09:38,360 --> 00:09:40,536 Or they're gonna cost me my easy money job 179 00:09:40,623 --> 00:09:43,191 as county probation officer. 180 00:09:43,278 --> 00:09:44,671 Dang! Think, I gotta think. 181 00:09:44,758 --> 00:09:48,196 Think, think, J.D., think. 182 00:09:50,024 --> 00:09:51,503 'I got it. I got it.' 183 00:09:51,591 --> 00:09:53,810 Oh my, oh my, J.D., you're living right. 184 00:09:53,897 --> 00:09:55,812 Or else somebody up there loves me anyhow. 185 00:09:58,249 --> 00:10:01,426 I got here as fast as I could, Boss. 186 00:10:01,513 --> 00:10:04,821 Let me ask you, did those Duke boys try to pull anything? 187 00:10:04,908 --> 00:10:06,606 - Yeah, they did. - They did. 188 00:10:06,693 --> 00:10:09,130 They just passed a bad check. 189 00:10:09,217 --> 00:10:11,001 For 1100 dollars. 190 00:10:11,088 --> 00:10:14,483 Oh, 1100! Are you kidding me? Let me see that. 191 00:10:14,570 --> 00:10:17,747 And since they only got 26 dollars in their account 192 00:10:17,834 --> 00:10:20,184 that makes 'em guilty of grand loss. 193 00:10:20,271 --> 00:10:21,838 Oh, right, let me see that. 194 00:10:21,925 --> 00:10:25,320 And that violates their probation. 195 00:10:25,407 --> 00:10:28,149 I'm gonna show that state probation officer fella 196 00:10:28,236 --> 00:10:29,933 that I run a tight county. 197 00:10:30,020 --> 00:10:31,805 - Oh, I see! - Rosco! 198 00:10:31,892 --> 00:10:33,371 Let me...look here. 199 00:10:33,458 --> 00:10:34,895 Your eyes are going too, Boss. 200 00:10:34,982 --> 00:10:37,332 Look, that's 11 dollars, it's not 1100. 201 00:10:37,419 --> 00:10:39,464 Mm-hmm. Now don't you worry. 202 00:10:39,551 --> 00:10:42,990 By the time you drag them boys in here it'll read.. 203 00:10:43,077 --> 00:10:45,122 1100 hundred dollars. 204 00:10:45,209 --> 00:10:47,951 Go on, go on. You pick up them probation breakers 205 00:10:48,038 --> 00:10:50,084 on a charge of embezzlement. 206 00:10:50,171 --> 00:10:52,042 Go on! Get going. 207 00:10:53,043 --> 00:10:54,784 I got work to do. 208 00:10:58,745 --> 00:11:00,964 - Cletus! - Hi. 209 00:11:04,054 --> 00:11:07,014 Oh, I hope you like these better. 210 00:11:07,101 --> 00:11:09,320 Golly, I can't believe this is happening to me. 211 00:11:09,407 --> 00:11:11,888 Cletus, I can't believe this is happening to you either. 212 00:11:11,975 --> 00:11:14,238 Now, I think we better have a little talk. 213 00:11:14,325 --> 00:11:16,023 - Oh, boy. Me too. - Uh-huh. 214 00:11:16,110 --> 00:11:17,938 Because remember back there on the highway 215 00:11:18,025 --> 00:11:22,377 when I said a few things and, and I think I said I love you. 216 00:11:22,464 --> 00:11:25,728 Yeah, well you see, Cletus, it's not quite like what I was.. 217 00:11:25,815 --> 00:11:28,252 ...what I was saying, I didn't, I mean, I didn't-- 218 00:11:28,339 --> 00:11:30,559 I know, you're just as nervous as I am. 219 00:11:30,646 --> 00:11:32,561 - Cletus, I ain't, it's not-- - I know. 220 00:11:32,648 --> 00:11:34,128 And you know something, Daisy? 221 00:11:34,215 --> 00:11:36,739 Every time I come close to you I hear music. 222 00:11:38,828 --> 00:11:40,961 See what I mean? 223 00:11:41,048 --> 00:11:44,660 - Music. - Cletus, it's only the phone. 224 00:11:48,795 --> 00:11:50,710 Hello, Boars Nest. 225 00:11:50,797 --> 00:11:52,624 'Yes, he is, Mabel. He's right here.' 226 00:11:52,712 --> 00:11:54,714 Cletus, it's for you. 227 00:11:54,801 --> 00:11:57,760 Thanks, honey. Deputy Cletus Hogg here. 228 00:11:57,847 --> 00:12:00,415 He was? He is. 229 00:12:00,502 --> 00:12:03,418 Oh, okay, thanks, Mabel. 230 00:12:03,505 --> 00:12:05,942 Rosco's looking all over town for me. I gotta go. 231 00:12:06,029 --> 00:12:07,248 We gotta finish this conversation. 232 00:12:07,335 --> 00:12:09,293 I know, we'll have a little talk later. 233 00:12:09,380 --> 00:12:11,643 - Cletus, I can't wait-- - Duty calls, I've gotta go. 234 00:12:11,731 --> 00:12:13,254 - I know, honey. - Please, Cletus-- 235 00:12:13,341 --> 00:12:14,646 - Cletus! - There. 236 00:12:14,734 --> 00:12:16,126 Cletus Hogg! 237 00:12:22,089 --> 00:12:24,439 20, 40, 50.. 238 00:12:24,526 --> 00:12:28,356 ...5, 6, 7. 239 00:12:28,443 --> 00:12:30,750 Still don't think it's fair. 240 00:12:34,014 --> 00:12:35,406 It's all there. 241 00:12:35,493 --> 00:12:37,365 Let's get outta here. 242 00:12:38,322 --> 00:12:39,671 You're a bandit! 243 00:12:55,035 --> 00:12:58,168 Them Duke boys, we're gonna cuff 'em and stuff 'em. 244 00:12:58,255 --> 00:12:59,691 I love it, I love it. 245 00:13:05,001 --> 00:13:06,611 We got company, cousin. 246 00:13:09,136 --> 00:13:11,878 We've got that seed at the back, Jesse's gonna be waiting. 247 00:13:15,185 --> 00:13:17,144 While Ol' Rosco's on their tail 248 00:13:17,231 --> 00:13:19,711 Cletus was coming at 'em from the other side. 249 00:13:19,799 --> 00:13:20,843 Well, sort of. 250 00:13:20,930 --> 00:13:23,541 ♪ Daisy, Daisy ♪ 251 00:13:23,628 --> 00:13:25,935 ♪ Give me your answer ♪ 252 00:13:26,022 --> 00:13:29,896 ♪ I'm half crazy ♪♪ 253 00:13:31,723 --> 00:13:35,118 She loves me, she loves me not. 254 00:13:43,605 --> 00:13:45,999 Well, it's bye-bye Rosco. 255 00:13:46,086 --> 00:13:48,088 And hello, Cletus. 256 00:13:48,175 --> 00:13:50,960 She loves me, she loves me not. 257 00:13:51,047 --> 00:13:54,137 He's still acting a mite funny. 258 00:13:54,224 --> 00:13:55,791 She loves me! Ha ha ha! 259 00:13:56,661 --> 00:13:58,489 Look out, Bo! 260 00:13:58,576 --> 00:14:01,231 If them Duke boys ain't careful they're liable to be planted 261 00:14:01,318 --> 00:14:02,667 before their seed. 262 00:14:19,771 --> 00:14:21,730 Cletus! 263 00:14:21,817 --> 00:14:24,080 Cletus, you alright? 264 00:14:24,167 --> 00:14:26,561 - Yeah, I'm fine. 265 00:14:26,648 --> 00:14:28,868 You almost killed us. What happened? 266 00:14:28,955 --> 00:14:31,827 Nothing happened. Well, this happened. 267 00:14:31,914 --> 00:14:33,350 Daisy loves me. Ha ha! 268 00:14:37,877 --> 00:14:39,704 Alright. 269 00:14:39,791 --> 00:14:41,445 Alright, you probation breakers. 270 00:14:41,532 --> 00:14:43,230 Hold it right there. Freeze, freeze, freeze . 271 00:14:43,317 --> 00:14:45,972 Rosco, would you give us the ticket and get on? 272 00:14:46,059 --> 00:14:49,192 I'll give you a ticket, alright, to the big house. 273 00:14:49,279 --> 00:14:51,194 Alright, Cletus, cuff 'em and stuff 'em. 274 00:14:51,281 --> 00:14:54,806 Boys, I'm sorry I got you caught considering we're almost kin. 275 00:14:54,894 --> 00:14:57,505 Cletus, will you quit babbling and get on with it? 276 00:14:57,592 --> 00:14:59,289 I wish you'd stop babbling yourself, Rosco 277 00:14:59,376 --> 00:15:01,074 and tell us what this is about. 278 00:15:01,161 --> 00:15:02,989 I'll tell you what it's about. 279 00:15:03,076 --> 00:15:05,905 It's that phony $1100 check that you two bounced. 280 00:15:05,992 --> 00:15:07,689 That's what it's all about. 281 00:15:07,776 --> 00:15:10,953 I didn't write no check for $1100, it was for $11. 282 00:15:11,040 --> 00:15:12,737 11 bucks, just what he said. 283 00:15:12,824 --> 00:15:16,089 Friends and neighbors, there's a picture of a happy man. 284 00:15:16,176 --> 00:15:17,612 And since Boss ain't eating 285 00:15:17,699 --> 00:15:19,657 it must have something to do with money. 286 00:15:22,965 --> 00:15:26,360 You know, it looks like there ain't no end to Boss' talent. 287 00:15:26,447 --> 00:15:30,016 Imitatin' Bo's writing, and borrowing a few zeros 288 00:15:30,103 --> 00:15:32,018 he's done turned out a perfect forgery. 289 00:15:35,151 --> 00:15:36,413 That does it. 290 00:15:38,546 --> 00:15:40,940 Look, $1100. 291 00:15:46,032 --> 00:15:47,816 'Sure, Boss, that's my handwriting.' 292 00:15:47,903 --> 00:15:49,600 But I didn't write it that way. 293 00:15:49,687 --> 00:15:51,907 That check was only made out for 11 bucks. 294 00:15:51,994 --> 00:15:54,692 It's a bald-faced lie you tellin' us you gave us 1100. 295 00:15:54,779 --> 00:15:57,347 Well, we'll let the proper authorities decide who's lying. 296 00:15:57,434 --> 00:15:59,871 Meanwhile, I got all the evidence to back me up. 297 00:15:59,959 --> 00:16:01,830 Alright, what's going on here? 298 00:16:01,917 --> 00:16:05,051 Why in thunderation are them boys behind bars, J.D.? 299 00:16:05,138 --> 00:16:08,228 For passing a bad check. That's in thunderation why. 300 00:16:08,315 --> 00:16:10,665 - Boss, that's a lie. - He's trying to frame us. 301 00:16:10,752 --> 00:16:13,885 Oh, it's right here, Jesse. And now it's 100% rubber. 302 00:16:13,973 --> 00:16:16,976 I mean, if I hadn't grabbed it, it'd still be bouncing. 303 00:16:17,063 --> 00:16:20,327 My cousins never wrote a phony check in their whole lives. 304 00:16:20,414 --> 00:16:21,545 ' - No! 305 00:16:21,632 --> 00:16:23,199 Hi, Daisy honey. 306 00:16:23,286 --> 00:16:25,462 If they said you was a-lyin', you was a-lyin'.. 307 00:16:25,549 --> 00:16:28,335 ...you big, fat, tub of lard. Let me see that. 308 00:16:28,422 --> 00:16:30,380 Don't you touch the evidence, you old fossil. 309 00:16:30,467 --> 00:16:33,122 That's right, and you stay right here 'cause I'm the sheriff. 310 00:16:33,209 --> 00:16:35,646 I want you to cease and desist. 311 00:16:35,733 --> 00:16:39,259 Rosco, you get in my way, I'm gonna cease and desist 312 00:16:39,346 --> 00:16:43,089 that fat nose of yours. I wanna see that check. 313 00:16:43,176 --> 00:16:44,133 'Halt.' 314 00:16:44,220 --> 00:16:46,527 No, siree. 315 00:16:46,614 --> 00:16:49,704 I wish I could help you boys, but.. 316 00:16:49,791 --> 00:16:52,359 ...particularly since Daisy and I have gotten so close. 317 00:16:52,446 --> 00:16:53,403 Uh-huh. 318 00:16:53,490 --> 00:16:56,145 Oh, that's alright, Cletus. 319 00:16:56,232 --> 00:16:59,018 Y'all don't reckon that's gonna work twice, do ya? 320 00:16:59,105 --> 00:17:01,281 And I wanna thank you for those kind feelings 321 00:17:01,368 --> 00:17:02,630 you've been showing me, Cletus. 322 00:17:02,717 --> 00:17:04,197 - I do. 323 00:17:04,284 --> 00:17:06,112 Boy, you got it bad, don't ya? 324 00:17:06,199 --> 00:17:07,809 Well.. 325 00:17:07,896 --> 00:17:10,159 You fellas just excuse us for a little minute. 326 00:17:10,246 --> 00:17:11,900 That's alright, Cletus, don't mind us. 327 00:17:11,987 --> 00:17:14,642 Just go ahead and act like we aren't even here. 328 00:17:14,729 --> 00:17:15,686 Thanks. 329 00:17:17,079 --> 00:17:18,950 Oh, the prisoners, they're escaping! 330 00:17:19,038 --> 00:17:20,778 'Cletus, get 'em.' 331 00:17:20,865 --> 00:17:22,519 Hey, come back here! 332 00:17:22,606 --> 00:17:23,564 Freeze! 333 00:17:28,830 --> 00:17:30,223 'Hey, come back here.' 334 00:17:30,310 --> 00:17:31,659 'Come on!' 335 00:17:37,360 --> 00:17:39,449 Get 'em! Go get 'em! 336 00:17:39,536 --> 00:17:40,755 - Cletus. 337 00:17:40,842 --> 00:17:43,105 Get in your own car. Oh, dipstick! 338 00:18:01,776 --> 00:18:03,691 Luke, the creek! 339 00:18:05,214 --> 00:18:09,697 'Yee-hoo!' 340 00:18:23,885 --> 00:18:25,626 Oh, what a horrendous jump. 341 00:18:44,166 --> 00:18:45,559 Oh, boy. 342 00:18:45,646 --> 00:18:48,214 Ooh, Cletus! Ooh! 343 00:18:52,783 --> 00:18:56,396 - Cletus looks like he's okay. - Let's move on. 344 00:18:56,483 --> 00:18:59,007 Find out what that phony check business is all about. 345 00:19:04,708 --> 00:19:06,928 Looks like I gotta get a pilot license. 346 00:19:09,278 --> 00:19:11,498 Yeah, don't worry none. It's all set. Yeah. 347 00:19:11,585 --> 00:19:13,152 When Rosco and Cletus returned 348 00:19:13,239 --> 00:19:15,241 and reported that Bo and Luke had escaped 349 00:19:15,328 --> 00:19:18,069 Ol' Boss Hogg had himself a big, bad bone-busting 350 00:19:18,157 --> 00:19:19,593 wall-eyed fit. 351 00:19:19,680 --> 00:19:22,639 Of all the bubble-brain, bone-headed boobs 352 00:19:22,726 --> 00:19:25,425 I just got through telling that state supervisor fella 353 00:19:25,512 --> 00:19:28,428 up in Capital City, that I was gonna drag in them 354 00:19:28,515 --> 00:19:31,474 two probation breakers in chains to our 9 o'clock meet 355 00:19:31,561 --> 00:19:35,348 tomorrow morning. Now, I'm gonna look like a real jackass. 356 00:19:35,435 --> 00:19:37,785 - Well, maybe a little one-- - Now don't! 357 00:19:37,872 --> 00:19:42,224 And what's more, that fella is liable to fire me. 358 00:19:42,311 --> 00:19:45,140 And I'm gonna lose that big, fat paycheck. 359 00:19:45,227 --> 00:19:47,751 Well, listen, Boss, it was the dipstick's fault here. 360 00:19:47,838 --> 00:19:49,623 It wasn't my fault. You know something? 361 00:19:49,710 --> 00:19:52,756 - He ought to be fired. 362 00:19:52,843 --> 00:19:56,630 That's the first sensible thing you've said in a long time. 363 00:19:56,717 --> 00:19:58,936 Now, wait a minute. It's not my fault. 364 00:19:59,023 --> 00:20:01,200 Cletus, turn in that 1/8th Hogg blood of yours. 365 00:20:01,287 --> 00:20:02,940 Right now. You're through. 366 00:20:03,027 --> 00:20:05,987 But, Boss, it wasn't my fault. I didn't open the door and-- 367 00:20:06,074 --> 00:20:07,815 Ah! 368 00:20:07,902 --> 00:20:10,557 And turn in your hat and this pea shooter too. 369 00:20:10,644 --> 00:20:13,255 And now, get, civilian. 370 00:20:13,342 --> 00:20:17,259 - Thanks a lot, cousin. - Hmm. 371 00:20:17,346 --> 00:20:20,306 Look at that, he never did keep it shined up or nothing. 372 00:20:20,393 --> 00:20:21,872 - Listen, you wouldn't-- - No! 373 00:20:25,354 --> 00:20:26,312 Cletus! 374 00:20:26,399 --> 00:20:28,314 I almost hit you. 375 00:20:28,401 --> 00:20:30,490 - Daisy. 376 00:20:30,577 --> 00:20:32,883 - Oh, got fired. 377 00:20:32,970 --> 00:20:34,668 It's 'cause the boys escaped, wasn't it? 378 00:20:34,755 --> 00:20:36,104 No, not really. 379 00:20:36,191 --> 00:20:37,975 Oh, Cletus, I'm so sorry. 380 00:20:38,062 --> 00:20:40,195 Don't be sorry, sugar. It wasn't your fault. 381 00:20:40,282 --> 00:20:41,544 It was too. 382 00:20:41,631 --> 00:20:43,851 No, look, I don't mind losing my job, really. 383 00:20:43,938 --> 00:20:45,940 - I'm glad they got away. 384 00:20:46,027 --> 00:20:48,725 Bo and Luke are cousins to the girl that loves me. 385 00:20:48,812 --> 00:20:51,250 - Now, hold on, Cletus. - I love you too, Daisy. 386 00:20:51,337 --> 00:20:54,296 Every time I come close to you I hear music. 387 00:20:54,383 --> 00:20:55,863 See what I mean? 388 00:20:55,950 --> 00:20:58,474 Cletus! It's just the horn. 389 00:20:58,561 --> 00:21:00,781 Now, Cletus, we have got to talk. 390 00:21:00,868 --> 00:21:02,043 I'd rather smooch. 391 00:21:02,130 --> 00:21:03,566 No, we ain't gonna smooch, Cletus. 392 00:21:03,653 --> 00:21:05,873 You mean, after we get married we can smooch. 393 00:21:05,960 --> 00:21:08,571 Cletus, no, not even after...Cletus! 394 00:21:08,658 --> 00:21:10,443 What 395 00:21:10,530 --> 00:21:12,923 I can't talk now. I gotta go. 396 00:21:15,839 --> 00:21:17,450 Shy little thing. 397 00:21:19,234 --> 00:21:21,628 Now while Daisy was busy fighting off Cletus 398 00:21:21,715 --> 00:21:23,760 the boys and Uncle Jesse was having themselves 399 00:21:23,847 --> 00:21:25,675 an emergency meeting. 400 00:21:25,762 --> 00:21:28,417 Trying to figure out what the Sam Hill was a-goin' on. 401 00:21:28,504 --> 00:21:30,680 I wrote it down myself, $11. 402 00:21:30,767 --> 00:21:33,727 Well, that J.D. has done some sneaky things 403 00:21:33,814 --> 00:21:36,251 but I never thought he'd stoop to forgery. 404 00:21:36,338 --> 00:21:38,819 The only way I can figure out of it is 405 00:21:38,906 --> 00:21:42,518 to get a hold of the check and prove he added the two zeros. 406 00:21:44,128 --> 00:21:45,478 'Hey, Daisy!' 407 00:21:45,565 --> 00:21:48,785 Boys, you have got to do something about Cletus. 408 00:21:48,872 --> 00:21:50,874 He is convinced he's in love with me. 409 00:21:50,961 --> 00:21:53,442 Don't you laugh, I can't talk him out of it. 410 00:21:53,529 --> 00:21:55,966 And on top of all that, Boss just fired him 411 00:21:56,053 --> 00:21:57,533 on account of that jailbreak. 412 00:21:57,620 --> 00:22:00,275 See what kind of mess you got him in this time? 413 00:22:00,362 --> 00:22:02,669 Me? It took both of us. 414 00:22:02,756 --> 00:22:04,323 We're sorry you got involved, Daisy. 415 00:22:04,410 --> 00:22:06,107 You boys know it's your bounden duty 416 00:22:06,194 --> 00:22:08,109 to get his job back, don't ya? 417 00:22:08,196 --> 00:22:10,329 The minute we take care of that check 418 00:22:10,416 --> 00:22:12,418 we're gonna have a man-to-man talk with him. 419 00:22:12,505 --> 00:22:14,463 We got a busy afternoon ahead of us. 420 00:22:14,550 --> 00:22:17,248 - See you at the house. - We'll fix it, Daisy. 421 00:22:24,212 --> 00:22:27,476 Rosco, I want you to listen and I want you to listen good. 422 00:22:27,563 --> 00:22:29,217 - I ain't got the Dukes. - No. 423 00:22:29,304 --> 00:22:32,394 - But I got their bounced check. - Yeah, you got it. 424 00:22:32,481 --> 00:22:35,528 I'm putting this check in the Duke's charge file. 425 00:22:35,615 --> 00:22:38,052 I'm gonna lock it up in here for safe keeping 426 00:22:38,139 --> 00:22:42,143 until I get back in the morning from my journey to Capital city. 427 00:22:42,230 --> 00:22:45,276 And...I want you to guard this hear file 428 00:22:45,364 --> 00:22:48,236 with your miserable hide day and night, you hear me? 429 00:22:48,323 --> 00:22:49,890 Right, day and night. 430 00:22:49,977 --> 00:22:52,632 All day and all night? That's 24 hours, ain't it? 431 00:22:52,719 --> 00:22:54,329 - Yeah. - Well, I can't do that. 432 00:22:54,416 --> 00:22:56,026 I'm only one people, you know. 433 00:22:56,113 --> 00:22:58,028 You fired Cletus. I have no help. 434 00:22:58,115 --> 00:23:01,118 I've got Flash, but she's just a puppy, she might bite you-- 435 00:23:01,205 --> 00:23:02,729 Listen, will you please stop blubbering 436 00:23:02,816 --> 00:23:05,601 like you was related to that dog? 437 00:23:05,688 --> 00:23:08,691 Listen, I've hired me another lawman to replace Cletus. 438 00:23:08,778 --> 00:23:10,084 You did 439 00:23:10,171 --> 00:23:12,652 And he'll be here in just a couple of minutes. 440 00:23:12,739 --> 00:23:15,132 Good news, good news, I appreciate it. 441 00:23:15,219 --> 00:23:19,223 - Oh, you little fat-- - Get away from me. 442 00:23:19,310 --> 00:23:20,311 Stay there. 443 00:23:20,399 --> 00:23:22,183 I'll just stay right here. 444 00:23:40,549 --> 00:23:42,595 You oughta watch where you're walkin', Cletus. 445 00:23:42,682 --> 00:23:44,771 - Never better, Mrs. Teasdale. 446 00:23:44,858 --> 00:23:47,251 I'm in love with Daisy Duke, and she loves me. 447 00:23:47,338 --> 00:23:48,731 Good for you, sonny. 448 00:23:48,818 --> 00:23:51,342 Now, if I could just land Uncle Jesse 449 00:23:51,430 --> 00:23:54,694 then we could have ourselves a double date. 450 00:23:55,434 --> 00:23:56,783 Geronimo! 451 00:23:58,480 --> 00:23:59,829 Ya-hoo! 452 00:24:01,570 --> 00:24:03,529 Hi, Cletus. 453 00:24:06,053 --> 00:24:08,882 Well, there he is. Ol' lover boy himself. 454 00:24:10,449 --> 00:24:13,364 - I got an idea. 455 00:24:13,452 --> 00:24:15,758 You think you can spring that check by yourself? 456 00:24:15,845 --> 00:24:18,021 Yeah, it's gotta be in that filing room somewhere. 457 00:24:18,108 --> 00:24:19,762 That'd save us some time. 458 00:24:19,849 --> 00:24:22,330 If you do that, I'll have a talk with Cletus. 459 00:24:22,417 --> 00:24:24,767 - Good luck. - I'll need it. 460 00:24:27,117 --> 00:24:29,206 Hey, Cletus. 461 00:24:32,819 --> 00:24:35,430 Hi, Luke. Fancy meetin' you here. 462 00:24:36,475 --> 00:24:38,999 Come here a minute. 463 00:24:41,305 --> 00:24:45,005 Me and Bo just wanted to say that, uh.. 464 00:24:45,092 --> 00:24:46,789 ...we feel real bad about being responsible 465 00:24:46,876 --> 00:24:48,530 for gettin' you fired. 466 00:24:48,617 --> 00:24:51,359 I don't know why Boss thinks I had anything to do 467 00:24:51,446 --> 00:24:53,927 with y'all getting away, but don't feel bad about it. 468 00:24:54,014 --> 00:24:56,973 I'd get fired from a 100 jobs for my sweet little Daisy. 469 00:25:05,895 --> 00:25:07,723 It's time to feed Flash. 470 00:25:07,810 --> 00:25:10,073 She's liable to keel over from hunger. 471 00:25:10,160 --> 00:25:12,554 Of course she hadn't got very far to fall. 472 00:25:12,641 --> 00:25:17,080 Poor little thing. Oh, baby dear, Daddy's comin'. 473 00:25:28,309 --> 00:25:31,312 I don't know how to say this, but, uh, the other day 474 00:25:31,399 --> 00:25:34,881 when we was in the road and she kinda made that play for ya 475 00:25:34,968 --> 00:25:37,927 and...well, me and Bo put her up to it. 476 00:25:38,014 --> 00:25:38,972 What? 477 00:25:46,936 --> 00:25:50,984 'Good news, Flash. It's time to rise and dine.' 478 00:25:51,071 --> 00:25:54,509 Go ahead and wrap your little wrinkled gums around 479 00:25:54,596 --> 00:25:56,076 that plate of goodies. 480 00:25:56,163 --> 00:25:59,514 Go, go. Ooh, "bone appetit." 481 00:26:03,562 --> 00:26:07,130 Flash, I'll...oh, Bo Duke, what are you doing here? 482 00:26:07,217 --> 00:26:09,655 Oh, I see what you're doing. Put that down. 483 00:26:09,742 --> 00:26:11,265 - Put that gun away. - I'm serious. 484 00:26:11,352 --> 00:26:14,268 - Alright. - Put it down. 485 00:26:15,095 --> 00:26:16,836 Freeze! 486 00:26:16,923 --> 00:26:19,055 Stop, you thief! 487 00:26:19,142 --> 00:26:20,404 Oh! 488 00:26:22,102 --> 00:26:24,800 Cletus, look, I'm your friend, right? 489 00:26:24,887 --> 00:26:27,063 Me and Bo and Daisy, we're all your friends. 490 00:26:27,150 --> 00:26:29,152 We've been friends since we was little kids. 491 00:26:29,239 --> 00:26:31,285 And, uh, well, she likes ya. 492 00:26:31,372 --> 00:26:34,114 I mean, we all like ya, but she don't love ya. 493 00:26:34,201 --> 00:26:37,900 Yes, she does. She told me so herself. 494 00:26:37,987 --> 00:26:40,860 - And she's always kissing me. - Cletus! 495 00:26:40,947 --> 00:26:42,688 Now, just hold on a minute, Luke. 496 00:26:42,775 --> 00:26:46,082 You don't know what you're talking, I know Daisy loves me. 497 00:26:46,169 --> 00:26:49,651 I'm on the way to the farm to give her this box of pralines. 498 00:26:49,738 --> 00:26:51,697 She wants to have a talk about us. 499 00:26:51,784 --> 00:26:54,003 - I got struck out. - So did I. 500 00:26:54,090 --> 00:26:56,005 Come on, we gotta get going. Rosco's coming. 501 00:27:09,758 --> 00:27:13,196 Bo, that guy ain't even lookin'. 502 00:27:13,283 --> 00:27:16,156 You know, jaywalking is awful dangerous anywhere. 503 00:27:16,243 --> 00:27:18,593 But that boy is from out of town. 504 00:27:26,253 --> 00:27:27,646 Come back here! 505 00:27:44,010 --> 00:27:45,402 Boss? 506 00:27:45,489 --> 00:27:47,840 - Nice getaway. - That was as easy as pie. 507 00:27:47,927 --> 00:27:50,451 Little fat buddy. Are you alright under there? 508 00:27:50,538 --> 00:27:52,583 No, I'm not alright. Look, look, look! 509 00:27:52,671 --> 00:27:55,064 You're letting them Duke boys get away. 510 00:27:55,151 --> 00:27:57,806 Well, yes, kind of. 511 00:27:57,893 --> 00:27:59,155 Alright, alright, look, look. 512 00:27:59,242 --> 00:28:01,157 You arrest this idiot pie man here 513 00:28:01,244 --> 00:28:02,942 for assault with a deadly weapon. 514 00:28:03,029 --> 00:28:04,508 Deadly alright, but delicious. 515 00:28:04,595 --> 00:28:06,989 - You know.. 516 00:28:07,076 --> 00:28:08,774 I think that's cherry. I love cherry. 517 00:28:08,861 --> 00:28:10,253 - Yeah. 518 00:28:10,340 --> 00:28:11,646 - Oh, no, it ain't. 519 00:28:11,733 --> 00:28:13,517 - That's elderberry, you nitwit. 520 00:28:13,604 --> 00:28:15,041 This is definitely cherry. 521 00:28:15,128 --> 00:28:16,825 - No, it ain't. - And this is lemon-lime. 522 00:28:16,912 --> 00:28:18,784 - Lemon-lime chiffon. 523 00:28:18,871 --> 00:28:21,787 It's rhubarb. Now, cut it out, will ya? 524 00:28:21,874 --> 00:28:25,616 Oh, my goodness. It's too late to get them Duke boys, ain't it? 525 00:28:25,704 --> 00:28:27,183 What were they doing anyhow? 526 00:28:27,270 --> 00:28:29,969 Well, I caught 'em trying to break into the file room. 527 00:28:30,056 --> 00:28:32,319 I see.. They didn't get their check? 528 00:28:32,406 --> 00:28:36,018 Are you kidding? With Sheriff Rosco P. Coltrane on the job. 529 00:28:36,105 --> 00:28:38,281 I got that check safe and sound right there. 530 00:28:38,368 --> 00:28:39,543 Oh, right there, huh? 531 00:28:39,630 --> 00:28:42,155 Oh, no, Boss, that's my uniform. 532 00:28:42,242 --> 00:28:45,201 - Boss! Boss! - I've got to get cleaned up. 533 00:28:45,288 --> 00:28:47,247 - Boss, listen. - Come on. Come on. 534 00:28:47,334 --> 00:28:51,207 Help me back to my office. I gotta get cleaned up. 535 00:28:51,294 --> 00:28:54,210 We better get cleaned up before the fruit flies get to us. 536 00:28:54,297 --> 00:28:55,864 Yeah, come on. 537 00:28:59,259 --> 00:29:01,087 Alright, now, get out of that vehicle. 538 00:29:01,174 --> 00:29:02,697 I'm serious. Get on out. 539 00:29:02,784 --> 00:29:05,004 You want trouble? I tell ya, you're in trouble. 540 00:29:05,091 --> 00:29:07,571 I am Sheriff Rosco P. Coltrane. You're nothin' but trouble. 541 00:29:07,658 --> 00:29:10,183 You just...did you know.. 542 00:29:10,270 --> 00:29:14,013 Well, if it ain't big Sheriff Little of Chickasaw county. 543 00:29:14,100 --> 00:29:17,233 And, friends, he just don't like nobody. 544 00:29:17,320 --> 00:29:19,061 Ol' Boss had hired him off duty 545 00:29:19,148 --> 00:29:20,889 to guard the incriminating check. 546 00:29:20,976 --> 00:29:23,196 And to nail them Duke boys before Boss' meetin' 547 00:29:23,283 --> 00:29:24,675 with the state probation officer. 548 00:29:24,763 --> 00:29:26,677 Give it to him, will ya? Go ahead. 549 00:29:26,765 --> 00:29:28,288 There's the check. 550 00:29:28,375 --> 00:29:31,378 Listen, you put it in there. It'll be safe up there. 551 00:29:31,465 --> 00:29:34,685 Listen, sheriff, uh, you and I, I tell you we can handle this. 552 00:29:34,773 --> 00:29:37,776 - I got it all figured out-- - Coltrane! 553 00:29:37,863 --> 00:29:39,690 Y'all go play with your rubber duck. 554 00:29:39,778 --> 00:29:41,954 Boss has got the rubber duck. You got it. 555 00:29:42,041 --> 00:29:43,651 You ain't supposed to tell anybody. 556 00:29:43,738 --> 00:29:46,045 I got my own idea how to nab 'em. 557 00:29:46,132 --> 00:29:47,786 You'll get your bounty money ready, Hogg. 558 00:29:47,873 --> 00:29:49,962 They're as good as in the pokey. 559 00:29:50,049 --> 00:29:52,007 That's what I hired you for, ain't it? 560 00:29:52,094 --> 00:29:55,097 Come on, let's go to my office. I gotta get cleaned up. 561 00:29:57,273 --> 00:29:58,927 - That is cherry, too. 562 00:29:59,014 --> 00:30:01,625 - Yes, it is. - No, it's rhubarb, rhubarb! 563 00:30:01,712 --> 00:30:04,846 Meanwhile, Bo and Luke was headin' back to their hideout. 564 00:30:04,933 --> 00:30:09,024 Completely unaware that Boss had brung in reinforcements. 565 00:30:12,506 --> 00:30:15,814 - Well...heh heh. 566 00:30:17,337 --> 00:30:19,861 We struck out...twice. 567 00:30:19,948 --> 00:30:22,603 We didn't get the check back. No luck with Cletus, either. 568 00:30:22,690 --> 00:30:24,257 You got him going this time. 569 00:30:24,344 --> 00:30:26,085 I can't let this go on anymore. 570 00:30:26,172 --> 00:30:29,784 I've gotta tell him I'm sorry for misleading him. 571 00:30:29,871 --> 00:30:34,658 'You'll find him the farm with a five-pound box of pralines.' 572 00:30:34,745 --> 00:30:36,965 What about that check? You gotta get it back. 573 00:30:37,052 --> 00:30:39,011 Don't you worry. Luke will think of something. 574 00:30:39,098 --> 00:30:42,318 Well, y'all be careful. You are my two favorite fellas. 575 00:30:42,405 --> 00:30:43,754 You got it. 576 00:30:50,544 --> 00:30:53,547 Them boys were headin' right back to the file room. 577 00:30:53,634 --> 00:30:56,202 Luke figured it'd be the last thing that Ol' Boss 578 00:30:56,289 --> 00:30:58,508 and Rosco would ever expect them to do. 579 00:30:58,595 --> 00:31:00,641 And he just might be right. 580 00:31:04,601 --> 00:31:05,864 Watch yourself. 581 00:31:05,951 --> 00:31:07,866 It was in that filing cabinet over there. 582 00:31:07,953 --> 00:31:09,128 Alright. 583 00:31:09,215 --> 00:31:10,433 No, he ain't. 584 00:31:10,520 --> 00:31:13,175 Howdy, boys. 585 00:31:13,262 --> 00:31:15,308 Nice of y'all to drop in. 586 00:31:17,658 --> 00:31:19,138 Sheriff Little. 587 00:31:19,225 --> 00:31:21,227 What're you doing out of Chickasaw County, sheriff? 588 00:31:21,314 --> 00:31:24,012 Boss Hogg hired me to nab you fellers. 589 00:31:24,099 --> 00:31:26,406 And I figured, you figured sneaking back here 590 00:31:26,493 --> 00:31:28,799 would be the last thing that Hogg'd expect. 591 00:31:28,887 --> 00:31:30,801 But I ain't no Hogg. 592 00:31:30,889 --> 00:31:32,064 Now! 593 00:31:32,151 --> 00:31:34,153 Come back here, you weasel! 594 00:31:36,285 --> 00:31:39,898 Say, boy, y'all better come on back here, you minus a cousin. 595 00:31:44,641 --> 00:31:47,818 Well, now things ain't going so good for Bo and Luke. 596 00:31:47,906 --> 00:31:49,516 Let's see how Daisy's doin'. 597 00:31:49,603 --> 00:31:51,648 Hey, hey, Daisy! Daisy! 598 00:31:51,735 --> 00:31:54,564 Mm-hmm, she ain't doin' no better. 599 00:31:54,651 --> 00:31:56,566 Daisy, Daisy! Ahh! Oh! 600 00:31:56,653 --> 00:31:58,742 Cletus! Are you alright? 601 00:31:58,829 --> 00:32:02,921 Oh! Yeah, I'm fine, but I think maybe the pralines have had it. 602 00:32:03,008 --> 00:32:04,400 Well, thank you, Cletus. 603 00:32:04,487 --> 00:32:06,011 - Ahh! Oh! 604 00:32:06,098 --> 00:32:09,579 Ohh, nowhere, so long as I've got you in my arms. 605 00:32:09,666 --> 00:32:12,278 Cletus, hold it right now! 606 00:32:12,365 --> 00:32:15,150 Daisy, Cooter just called and the boys has been arrested. 607 00:32:15,237 --> 00:32:16,717 Yes, Uncle Jesse. 608 00:32:16,804 --> 00:32:18,762 Cletus, I've got something to say to you. 609 00:32:18,849 --> 00:32:22,070 Yeah? I bet I know what it is. 610 00:32:22,157 --> 00:32:24,377 'Come on, the boys is in trouble.' 611 00:32:24,464 --> 00:32:26,509 Cletus, oh, Cletus, we've gotta talk. 612 00:32:26,596 --> 00:32:28,076 - Okay. - Daisy! 613 00:32:28,163 --> 00:32:29,556 - Okay! 614 00:32:29,643 --> 00:32:30,731 - Cletus. 615 00:32:30,818 --> 00:32:32,776 - We've gotta talk. - Okay. 616 00:32:47,966 --> 00:32:50,969 Talk? Wonder what she wants to talk about. 617 00:32:51,534 --> 00:32:53,058 Propose. 618 00:32:53,145 --> 00:32:55,930 Ha ha ha ha. She wants to propose! 619 00:32:58,063 --> 00:33:00,804 We didn't do nothin' wrong. You can't keep us in here. 620 00:33:00,891 --> 00:33:02,545 Well, I don't intend to. 621 00:33:02,632 --> 00:33:04,765 Tomorrow morning, we're gonna take a little itty-bitty trip 622 00:33:04,852 --> 00:33:06,288 over to Capitol City. 623 00:33:06,375 --> 00:33:07,594 Itty-bitty. 624 00:33:07,681 --> 00:33:09,683 Why would we do a thing like that? 625 00:33:09,770 --> 00:33:12,555 I thought you might get a kick out of joining me 626 00:33:12,642 --> 00:33:16,124 in a meeting I'm having with the state probation supervisor. 627 00:33:16,211 --> 00:33:19,214 Yeah, see, the boss has gotta justify his fat salary to that 628 00:33:19,301 --> 00:33:22,174 supervisor by turning you two embezzlers in, personally. 629 00:33:22,261 --> 00:33:24,089 - Rosco, zip! - Ooh. 630 00:33:24,176 --> 00:33:26,482 That's why you was so hot to frame us. 631 00:33:26,569 --> 00:33:28,745 You ain't gonna get away with it neither, Boss. 632 00:33:28,832 --> 00:33:30,486 Hmm, is that a fact? 633 00:33:30,573 --> 00:33:33,011 Listen, you boys better get a good night's sleep 634 00:33:33,098 --> 00:33:35,578 on account of we're leaving at 7 a.m. sharp. 635 00:33:35,665 --> 00:33:38,103 Don't you take your eyes off 'em. They're sneaky. 636 00:33:38,190 --> 00:33:41,671 Sleep tight, and don't let the crawdads bite. 637 00:33:41,758 --> 00:33:44,761 'If they gonna sleep now, they must be awful tired.' 638 00:33:44,848 --> 00:33:47,373 'It's 4 o'clock in the afternoon, lamebrain.' 639 00:33:47,460 --> 00:33:49,810 First time, what the heck is going on? 640 00:33:49,897 --> 00:33:51,246 I don't know. 641 00:33:52,856 --> 00:33:54,249 It's locked. 642 00:33:54,336 --> 00:33:56,382 Hey, anybody in there? 643 00:33:56,469 --> 00:33:58,775 Rosco, I see ya in there. Open this up. 644 00:33:58,862 --> 00:34:00,255 'This is a public buildin'.' 645 00:34:00,342 --> 00:34:02,562 Will you quit bangin' on this door? 646 00:34:02,649 --> 00:34:05,956 The place is closed. No visitors. 647 00:34:06,044 --> 00:34:08,785 Rosco, that dog don't hunt. Open it up. 648 00:34:08,872 --> 00:34:11,310 I wanna see Bo and Luke. We got a right. 649 00:34:11,397 --> 00:34:13,747 - 'Now, open this door.' 650 00:34:13,834 --> 00:34:16,141 I'm telling you, Boss said this place is closed. 651 00:34:16,228 --> 00:34:18,621 Now, you all move out, or I'll arrest you 652 00:34:18,708 --> 00:34:20,058 for violating the peace. 653 00:34:20,145 --> 00:34:21,842 I'll violate your peace, you numb-- 654 00:34:23,104 --> 00:34:24,671 Ooh! 655 00:34:24,758 --> 00:34:25,933 What we gonna do? 656 00:34:26,020 --> 00:34:27,891 We can't let Boss railroad our boys. 657 00:34:27,978 --> 00:34:29,632 If they say they didn't write that phony check 658 00:34:29,719 --> 00:34:30,851 then they didn't. 659 00:34:30,938 --> 00:34:32,679 Of course not. 660 00:34:32,766 --> 00:34:35,377 Well, Let's go have a meetin' and figure out what to do. 661 00:34:35,464 --> 00:34:37,031 I can't believe Rosco. 662 00:34:37,118 --> 00:34:39,207 How can they lock a public building.. 663 00:34:39,294 --> 00:34:40,948 I don't know, Uncle Jesse. 664 00:34:42,906 --> 00:34:46,736 That Rosco's sure got a way of driving people up the wall. 665 00:34:46,823 --> 00:34:48,782 Hmm! Don't he, though? 666 00:34:48,869 --> 00:34:50,914 And the word's going around that Boss Hogg plans 667 00:34:51,001 --> 00:34:53,047 to turn the boys in for violatin' probation 668 00:34:53,134 --> 00:34:55,005 tomorrow morning, 9 o'clock. 669 00:34:55,093 --> 00:34:58,270 There's only one thing we can do, break 'em out of jail. 670 00:34:58,357 --> 00:35:00,315 Which won't be easy with big Ed Little standing 671 00:35:00,402 --> 00:35:02,143 right on top of 'em with a shotgun. 672 00:35:02,230 --> 00:35:05,581 If he's guarding the door, only way out's through the window. 673 00:35:05,668 --> 00:35:08,106 'You reckon you can do something about that window, Cooter?' 674 00:35:08,193 --> 00:35:10,238 Oh, I reckon it could be arranged.. 675 00:35:10,325 --> 00:35:12,849 ...if somebody can keep big Ed busy for about 30 seconds. 676 00:35:12,936 --> 00:35:14,895 Hey, I got me an idea. 677 00:35:14,982 --> 00:35:16,244 'What say, Cletus?' 678 00:35:16,331 --> 00:35:17,985 Hey, Cletus. 679 00:35:19,204 --> 00:35:20,988 Hi, Uncle Jesse. Hi, Cooter. 680 00:35:21,075 --> 00:35:23,382 Hi, pumpkin. You wanna have our little talk now? 681 00:35:23,469 --> 00:35:25,732 Cletus, I can't until Bo and Luke are out of trouble. 682 00:35:25,819 --> 00:35:27,473 - Yeah. 683 00:35:27,560 --> 00:35:29,170 Do you believe Bo didn't write that check? 684 00:35:29,257 --> 00:35:30,345 Of course I do. 685 00:35:30,432 --> 00:35:32,086 - Yeah. 686 00:35:32,173 --> 00:35:34,915 - Well, of course I would. 687 00:35:35,002 --> 00:35:37,700 I mean, any cousin of yours is practically a cousin of mine. 688 00:35:37,787 --> 00:35:40,660 Even if it means going against one of your own relatives? 689 00:35:40,747 --> 00:35:43,619 - Mm-hmm. 690 00:35:43,706 --> 00:35:47,754 Well, the way I figure it is, I'm one-eighth Hogg blood 691 00:35:47,841 --> 00:35:50,974 and the other seven-eights of me says...you bet! 692 00:35:51,801 --> 00:35:53,412 Cletus! 693 00:35:53,499 --> 00:35:56,458 - Oh, thank you. - It's alright. 694 00:35:56,545 --> 00:35:58,286 - I appreciate it. 695 00:35:58,373 --> 00:36:00,984 We can't just sit here like two horses waiting to be taken 696 00:36:01,071 --> 00:36:02,595 to the glue factory, Luke. 697 00:36:04,684 --> 00:36:07,034 Just sit a spell. 698 00:36:07,121 --> 00:36:08,601 He's likely to doze off soon. 699 00:36:08,688 --> 00:36:10,690 Shut up, you two, and hit the sack. 700 00:36:10,777 --> 00:36:12,735 In case you all got any ideas.. 701 00:36:12,822 --> 00:36:14,215 ...forget it. 702 00:36:16,174 --> 00:36:18,263 I never sleep. 703 00:36:24,051 --> 00:36:25,922 And so, about sunup 704 00:36:26,009 --> 00:36:29,970 Daisy's plan to try and save the boys swung into action. 705 00:36:30,057 --> 00:36:32,799 Well, it's going for broke now. 706 00:36:43,070 --> 00:36:44,680 Okay, you two, get a-moving. 707 00:36:44,767 --> 00:36:47,553 In 15 minutes, we're on travelin'. 708 00:36:47,640 --> 00:36:49,163 You know, Sheriff Little 709 00:36:49,250 --> 00:36:51,121 we was kind of unaware that you was for hire. 710 00:36:51,209 --> 00:36:53,776 Now, maybe we can do you one better than Boss. 711 00:36:53,863 --> 00:36:57,302 With what? Another bum check? 712 00:36:57,389 --> 00:37:01,393 Forget it. You two ain't talking your way out of this one. 713 00:37:01,480 --> 00:37:03,917 Well...looks like we had it, cousin. 714 00:37:11,925 --> 00:37:13,883 Oh, Cletus, you got me so shook up 715 00:37:13,970 --> 00:37:15,581 'I hardly know what to do with myself.' 716 00:37:15,668 --> 00:37:18,061 What's going? There ain't no visitors allowed. Let's go. 717 00:37:18,148 --> 00:37:20,977 We're looking for Boss Hogg. He is the justice of the peace. 718 00:37:21,064 --> 00:37:23,110 We just can't wait to get married, can we, hotcakes? 719 00:37:23,197 --> 00:37:24,807 - That's right, sugarplum. - Ooh! 720 00:37:24,894 --> 00:37:26,896 We can count on good old Daisy, huh? 721 00:37:26,983 --> 00:37:29,203 Something's cooking besides Cletus, that's for sure. 722 00:37:29,290 --> 00:37:31,727 Oh, now you two ding-a-lings, cut it out. 723 00:37:31,814 --> 00:37:34,034 This here is a jail, and Hogg ain't here. Let's go. 724 00:37:39,039 --> 00:37:40,606 'Come on, just wait a minute' 725 00:37:40,693 --> 00:37:42,782 he's gotta be here because he's gotta marry us. 726 00:37:42,869 --> 00:37:44,174 Yoo-hoo, cousin Boss! 727 00:37:44,262 --> 00:37:46,829 Hey, congratulations on the wedding, you two. 728 00:37:46,916 --> 00:37:48,483 Cletus, you have our blessings, buddy. 729 00:37:48,570 --> 00:37:51,312 Shut up, you two. You two, you gonna make me mad. 730 00:37:51,399 --> 00:37:52,922 Now, let's go. Buzz off. Let's go. 731 00:37:53,009 --> 00:37:54,576 Don't push me like that. 732 00:38:01,061 --> 00:38:02,802 Stop! Stop, I say. I'll shoot! 733 00:38:05,108 --> 00:38:07,067 You know, I believe he's gonna do it. 734 00:38:13,116 --> 00:38:13,900 Stop! 735 00:38:15,815 --> 00:38:18,992 - Thanks a lot, Uncle Jesse. - Forget the boot, Bo, come on. 736 00:38:19,079 --> 00:38:20,123 We owe you one, Cooter. 737 00:38:20,210 --> 00:38:21,864 What was that horrendous noise? 738 00:38:21,951 --> 00:38:26,434 Out of my way. Them Dukes is getting away. Outta my.. 739 00:38:26,521 --> 00:38:27,566 Ooh! 740 00:38:30,438 --> 00:38:32,440 Know what? If I was him 741 00:38:32,527 --> 00:38:35,530 I'd find a different way of delivering pies in Hazzard 742 00:38:35,617 --> 00:38:36,966 maybe like skydivin'. 743 00:38:52,199 --> 00:38:53,374 Get back here! Stop 'em! 744 00:38:53,461 --> 00:38:55,071 Wait a minute! What's going on? 745 00:38:55,158 --> 00:38:56,508 - The Duke boys. Where? 746 00:38:56,595 --> 00:38:58,074 - They escaped again. 747 00:38:58,161 --> 00:39:00,425 - Oh, not again! - Yeah, well, it's his fault. 748 00:39:00,512 --> 00:39:03,297 I-I told you. You-you said he was such a hotshot. 749 00:39:03,384 --> 00:39:05,081 'Coltrane!' 750 00:39:05,168 --> 00:39:06,909 You know, anybody can make a mistake. 751 00:39:06,996 --> 00:39:09,912 Little, how could you let two prisoners escape, huh? 752 00:39:09,999 --> 00:39:11,479 Didn't I warn you they was sneaky? 753 00:39:11,566 --> 00:39:13,220 They had outside help. 754 00:39:13,307 --> 00:39:14,656 'But I'll guarantee you one thing.' 755 00:39:14,743 --> 00:39:16,963 I'll bring 'em back draped over my hood. 756 00:39:17,050 --> 00:39:18,747 No, no, listen. 757 00:39:18,834 --> 00:39:20,923 You bring 'em to my 9 o'clock meetin' in Capitol City 758 00:39:21,010 --> 00:39:23,099 'with the state probation supervisor. You got that?' 759 00:39:23,186 --> 00:39:25,580 Alright, let me have that check of theirs. 760 00:39:25,667 --> 00:39:27,974 Rosco and I are gonna go ahead to present my case. 761 00:39:28,061 --> 00:39:29,976 Let me have that. Here. You take this. 762 00:39:30,063 --> 00:39:31,804 When I get through with them Duke boys, 763 00:39:31,891 --> 00:39:34,546 there won't be enough of 'em left to bring to Capitol City. 764 00:39:34,633 --> 00:39:37,331 - We gotta warn Bo and Luke. 765 00:39:42,292 --> 00:39:43,816 Don't worry about it, Boss. 766 00:39:43,903 --> 00:39:45,992 I'll put it in a safe place where nobody will find it. 767 00:39:46,079 --> 00:39:47,646 Alright, let's go. 768 00:39:47,733 --> 00:39:51,693 Ooh, this is... the best place in the world. 769 00:39:51,780 --> 00:39:53,782 I'll put it right in here. Good, good. 770 00:39:53,869 --> 00:39:56,959 Alright, Flash, and I'll let you watch it 771 00:39:57,046 --> 00:39:59,092 - Rosco, come on, get in here! - I was talkin' to Flash. 772 00:39:59,179 --> 00:40:00,702 Quit jawing and start drivin'. 773 00:40:00,789 --> 00:40:04,053 Well, Flash has been sittin' in the car, you know. 774 00:40:04,140 --> 00:40:05,620 And when she sits in the car.. 775 00:40:05,707 --> 00:40:07,666 We gotta raise 'em on the CB. Come on. 776 00:40:22,463 --> 00:40:24,596 Is there any sign of Sheriff Little back there? 777 00:40:24,683 --> 00:40:28,382 No. He'll be on our tail quick with that souped-up car of his. 778 00:40:28,469 --> 00:40:30,123 Lost sheep, come in. 779 00:40:30,210 --> 00:40:32,473 This is Bo Peep, and I'm looking real hard for you fellas. 780 00:40:32,560 --> 00:40:36,042 ' - We read you loud and clear. 781 00:40:36,129 --> 00:40:38,305 We wanna thank you for what you did back there. What's up? 782 00:40:38,392 --> 00:40:39,959 Listen, cousins.. 783 00:40:40,046 --> 00:40:42,309 And Daisy told 'em they had to shake Little 784 00:40:42,396 --> 00:40:44,311 and catch Boss before he got to Capitol City 785 00:40:44,398 --> 00:40:45,921 with the incriminating check 786 00:40:46,008 --> 00:40:48,228 or their probation was gonna be busted. 787 00:40:48,315 --> 00:40:50,970 Meanwhile, Daisy called in Jesse and Cooter 788 00:40:51,057 --> 00:40:52,537 to try to slow down Boss Hogg. 789 00:40:54,626 --> 00:40:57,716 And Daisy and Cletus took off to try to help Bo and Luke 790 00:40:57,803 --> 00:40:59,631 get away from Sheriff Little. 791 00:40:59,718 --> 00:41:01,850 Friends, the Hazzard roads was a-smoking. 792 00:41:03,417 --> 00:41:05,680 Don't waste any time on that.. 793 00:41:05,767 --> 00:41:08,117 Just straight ahead to Capitol City. 794 00:41:15,777 --> 00:41:17,910 Clear, wide open spaces behind us. 795 00:41:18,954 --> 00:41:21,566 No wonder. There he is. 796 00:41:21,653 --> 00:41:24,482 Okay, plowboys, I got ya! 797 00:41:25,831 --> 00:41:27,136 Hang on. 798 00:41:34,317 --> 00:41:36,189 Yee-hoo! 799 00:41:36,276 --> 00:41:37,973 Nice drivin', cousin, nice drivin'. 800 00:41:38,060 --> 00:41:40,454 You gonna have to thank the General for that one. 801 00:41:40,541 --> 00:41:42,325 Now on to Boss and Rosco. 802 00:41:42,412 --> 00:41:44,502 Argh! 803 00:41:51,465 --> 00:41:53,380 I wonder what time it is anyhow. 804 00:41:53,467 --> 00:41:55,034 'Cause my meeting's at 9 o'clock sharp. 805 00:41:55,121 --> 00:41:56,470 Alright, move along.. 806 00:42:01,823 --> 00:42:03,912 Rosco, don't look now.. 807 00:42:03,999 --> 00:42:06,262 ...but we're being followed by Jesse Duke and Cooter. 808 00:42:06,349 --> 00:42:07,829 Wonder what they're up to. 809 00:42:07,916 --> 00:42:10,049 I said don't look! Keep your eyes on the road. 810 00:42:14,575 --> 00:42:17,317 Hurry up and catch up with Boss and Rosco. 811 00:42:17,404 --> 00:42:19,711 It's another ten miles 'fore we get to Capitol City. 812 00:42:25,760 --> 00:42:28,023 - We got company. 813 00:42:28,110 --> 00:42:29,982 'Looks like Daisy and Cletus.' 814 00:42:30,069 --> 00:42:32,767 Well, no sign of Sheriff Little. 815 00:42:32,854 --> 00:42:34,508 Looks like the boys shook him off. 816 00:42:34,595 --> 00:42:36,902 Now all they gotta do is catch Boss and get their check back. 817 00:42:36,989 --> 00:42:39,557 Yeah, piece of cake. They'll be able to handle that. 818 00:42:39,644 --> 00:42:41,254 'You know, uh, Daisy' 819 00:42:41,341 --> 00:42:44,083 back in jail when we was pretending to get married? 820 00:42:44,170 --> 00:42:45,345 Yeah. 821 00:42:45,432 --> 00:42:47,347 I kind of liked that, sugarplum. 822 00:42:48,827 --> 00:42:50,524 'I was gonna wait till this was over' 823 00:42:50,611 --> 00:42:52,482 but I can't hold off any longer. 824 00:42:52,570 --> 00:42:54,833 Cletus, I gotta tell you the truth. 825 00:43:01,622 --> 00:43:03,406 What do you mean, "the truth?" 826 00:43:03,493 --> 00:43:06,496 Cletus, I've been trying to tell you for days 827 00:43:06,584 --> 00:43:08,324 but there's always been somethin' happenin'. 828 00:43:10,849 --> 00:43:12,024 Oh, Sheriff Little. 829 00:43:12,111 --> 00:43:14,330 Oh, great. Bad news is back. 830 00:43:14,417 --> 00:43:17,377 You can't do that! Pull over! 831 00:43:19,118 --> 00:43:20,685 Out of my way, fools! 832 00:43:22,164 --> 00:43:24,950 - He's firing at us! - Cletus, I don't care. 833 00:43:25,037 --> 00:43:27,953 I've got to tell you somethin', and I can't wait any longer. 834 00:43:30,738 --> 00:43:32,305 Sheriff Little means business. 835 00:43:34,089 --> 00:43:35,874 Too bad Daisy and Cletus are caught in the middle. 836 00:43:36,788 --> 00:43:38,528 Gotta do somethin'. 837 00:43:38,616 --> 00:43:40,269 Cletus, don't do anything until I finish telling you 838 00:43:40,356 --> 00:43:42,184 what I've got to tell ya. 839 00:43:42,271 --> 00:43:44,230 'Now there's been a whole mess of misunderstanding' 840 00:43:44,317 --> 00:43:46,449 and I've gotta apologize. 841 00:43:49,235 --> 00:43:51,411 Cletus, get out of the way! You're gonna get yourself shot. 842 00:43:51,498 --> 00:43:53,369 Oh, hush. 843 00:43:53,456 --> 00:43:54,893 - Cletus. 844 00:43:54,980 --> 00:43:58,113 It's been all my fault for letting it go this far. 845 00:43:58,200 --> 00:44:02,204 I'm so sorry but I don't love ya, like, to marry ya. 846 00:44:07,253 --> 00:44:09,472 Oh, Cletus, I love you like a friend. 847 00:44:09,559 --> 00:44:11,866 A realgood friend. 848 00:44:11,953 --> 00:44:16,001 Maybe even a cousin, but...that's all. 849 00:44:16,088 --> 00:44:17,567 But sugarplum! 850 00:44:25,793 --> 00:44:28,578 Oh! Uh! 851 00:44:30,058 --> 00:44:31,146 Uh! 852 00:44:34,019 --> 00:44:35,934 Well, you ought to know that fish ain't gonna bite 853 00:44:36,021 --> 00:44:38,632 nowhere around Hazzard till things get settled down. 854 00:44:38,719 --> 00:44:40,503 Good old Cletus. 855 00:44:40,590 --> 00:44:43,855 Single-handedly took care of the Chickasaw terror, huh? 856 00:44:43,942 --> 00:44:45,247 Hey, that looks like Boss up ahead. 857 00:45:01,960 --> 00:45:05,006 - Pull over, Rosco. 858 00:45:05,093 --> 00:45:07,835 I'm the sheriff around here. You pull over! 859 00:45:07,922 --> 00:45:09,358 Well, don't say we didn't warn ya. 860 00:45:09,445 --> 00:45:11,012 Oh-h! 861 00:45:12,710 --> 00:45:15,582 Ooh-hh! 862 00:45:19,151 --> 00:45:21,762 Yeah, I'm alright. What's goin' on here? 863 00:45:21,849 --> 00:45:23,895 What's the meaning of all this? It's an outrage! 864 00:45:25,679 --> 00:45:27,725 Rosco, you arrest them two for obstructing justice. 865 00:45:27,812 --> 00:45:29,030 Hogg justice. 866 00:45:29,117 --> 00:45:30,728 Yeah, Boss, We wanna see that check again. 867 00:45:30,815 --> 00:45:32,991 - We wanna see it now. - Hand it over, J.D. 868 00:45:33,078 --> 00:45:34,601 Well, not on your life! 869 00:45:34,688 --> 00:45:36,777 - That check's state's evidence. - Yeah. 870 00:45:36,864 --> 00:45:39,606 I mean, Rosco's got it stashed away in a very safe place. 871 00:45:39,693 --> 00:45:43,610 I got it hid where you probation breakers will never find it. 872 00:45:44,350 --> 00:45:45,873 Oh! Oh! Oh! 873 00:45:45,960 --> 00:45:48,223 Don't! Flash! Flash! 874 00:45:48,310 --> 00:45:51,226 J.D., you can't keep evidence from people that are involved. 875 00:45:51,313 --> 00:45:54,664 Boss, Boss, Flash has broken into my lunchbox. 876 00:45:54,752 --> 00:45:56,275 She-she's eating my lunch. 877 00:45:56,362 --> 00:45:58,973 Oh, who gives a coon's tail what that fleabag is eating? 878 00:45:59,060 --> 00:46:01,193 But that's where I... I hid the you-know-what. 879 00:46:01,280 --> 00:46:03,064 - You know what. 880 00:46:03,151 --> 00:46:04,457 - Yes! 881 00:46:04,544 --> 00:46:06,720 - Oh! - Under the big old sandwich. 882 00:46:09,679 --> 00:46:10,898 Don't eat daddy's sandwich. 883 00:46:10,985 --> 00:46:12,639 - Keep chompin'. - Flash! 884 00:46:12,726 --> 00:46:14,380 No, don't do that to daddy's lunch. 885 00:46:14,467 --> 00:46:15,903 Keep on chompin', Flash. 886 00:46:15,990 --> 00:46:17,644 Yeah, eat hearty, you beautiful thing, you. 887 00:46:17,731 --> 00:46:19,385 'Oh, ugh, ugh, listen, Flash' 888 00:46:19,472 --> 00:46:21,430 I order your teeth to pull over. 889 00:46:21,517 --> 00:46:24,477 And so, old Flash saved the Dukes. 890 00:46:24,564 --> 00:46:27,088 - Flash don't do that.. Oh-h! - Oh-h! 891 00:46:27,175 --> 00:46:29,917 With the check eaten, Boss had no case against the boys 892 00:46:30,004 --> 00:46:31,484 and had to drop the charges. 893 00:46:31,571 --> 00:46:32,920 Lucky she's got an appetite. 894 00:46:33,007 --> 00:46:34,879 I can't believe my ears.. 895 00:46:34,966 --> 00:46:36,706 Which earned him a royal chewin' out 896 00:46:36,794 --> 00:46:39,057 from the state probation supervisor. 897 00:46:39,144 --> 00:46:42,190 And even worse than that, he got docked six months' pay. 898 00:46:43,322 --> 00:46:45,193 And to top it all off 899 00:46:45,280 --> 00:46:47,761 when the boys threatened to sue for false arrest 900 00:46:47,848 --> 00:46:50,459 he was forced to give old Cletus his job back. 901 00:46:52,897 --> 00:46:54,507 Well, would you look at that. 902 00:46:54,594 --> 00:46:58,032 Oh, Cletus, you look real fine back in your uniform. 903 00:46:58,119 --> 00:46:59,991 I'm so proud of you. 904 00:47:00,078 --> 00:47:02,645 Oh, oh. Thank you very much, Daisy.. 905 00:47:02,732 --> 00:47:04,734 ...but you had your chance. 906 00:47:04,822 --> 00:47:07,172 Laverne's waitin' for me. 907 00:47:07,259 --> 00:47:09,391 - Well, I'll be.. 908 00:47:09,478 --> 00:47:11,741 - I ain't sure. - My kind of gal. 909 00:47:11,829 --> 00:47:14,396 Looks like poor Daisy's gonna have to tough it out. 910 00:47:14,483 --> 00:47:16,834 But I figure somethin' will happen to keep her busy. 911 00:47:16,921 --> 00:47:20,402 'Cause things usually work out like that in Hazzard County. 69267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.